HP LaserJet M148, LaserJet M149, LaserJet M227, LaserJet, LaserJet M229 User Manual [da]

...
Page 1
Brugervejledning
LaserJet Pro MFP M148-M149 LaserJet Pro MFP M227-M229 LaserJet Ultra MFP M230-M231
www.hp.com/support/ljM148MFP www.hp.com/support/ljM227MFP
M148-M149 M227-M229 M230-M231
Page 2
Page 3
HP LaserJet Pro MFP M148-M149 HP LaserJet Pro MFP M227-M229 HP LaserJet Ultra MFP M230-M231
Page 4
Copyright og licens
Varemærker
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
De eneste garantier for HP-produkter og ­serviceydelser er at nde i de udtrykkelige garantierklæringer, der følger med produkterne og tjenesteydelserne. Intet heri skal opfattes som en ekstra garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller mangler heri.
Edition 3, 6/2018
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® og PostScript
®
er varemærker tilhørende Adobe
Systems Incorporated.
Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende Apple Inc., der registreret i USA og andre lande/ områder.
macOS er et varemærke tilhørende Apple Inc. og er registreret i USA og andre lande.
OS X er et varemærke tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
AirPrint er et varemærke tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
iPad er et varemærke tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
iPod er et varemærke tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
iPhone er et varemærke tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og Windows Vista® er varemærker registreret i USA tilhørende Microsoft Corporation.
UNIX® er et registreret varemærke tilhørende The Open Group.
Page 5
Indholdsfortegnelse
1 Printeroversigt ........................................................................................................................................................................................... 1
Printervisninger ........................................................................................................................................................................ 2
Printer set forfra .................................................................................................................................................. 2
Printer set bagfra ................................................................................................................................................. 3
Interfaceporte ....................................................................................................................................................... 3
Kontrolpanelvisning for LCD med 2 linjer (modellerne M148dw, M227d, M227sdn og M230sdn) ........ 4
Kontrolpanelvisning for LCD med 2 linjer (modellerne M148fdw, M227fdn) ............................................. 5
Kontrolpanelvisning med berøringsskærm (modellerne M227fdw, M230fdw) ........................................ 7
Startskærmlayout ........................................................................................................................... 8
Sådan bruges kontrolpanelet med berøringsskærm ................................................................ 8
Printerspecikationer ............................................................................................................................................................ 10
Tekniske specikationer ................................................................................................................................... 10
Understøttede operativsystemer ................................................................................................................... 10
Mobile udskriftsløsninger ................................................................................................................................. 12
Printermål ........................................................................................................................................................... 12
Strømforbrug, elektriske specikationer og akustiske emissioner ........................................................... 13
Område for driftsmiljø ...................................................................................................................................... 13
Konguration af printerhardware og softwareinstallation ............................................................................................. 14
2 Papirbakker ............................................................................................................................................................................................. 15
Læg medie i bakken til prioriteret indføring ....................................................................................................................... 16
Indledning ........................................................................................................................................................... 16
Papirretning for bakke til prioriteret indføring .............................................................................................. 17
Læg medie i hovedpapirbakken ........................................................................................................................................... 19
Indledning ........................................................................................................................................................... 19
Papirretning for hovedpapirbakke .................................................................................................................. 21
Ilæg og udskriv på konvolutter ............................................................................................................................................ 23
Indledning ........................................................................................................................................................... 23
Udskriv konvolutter ........................................................................................................................................... 23
Konvolutretning ................................................................................................................................................. 24
Ilæg og udskriv på etiketter .................................................................................................................................................. 25
Indledning ........................................................................................................................................................... 25
DAWW iii
Page 6
Manuel indføring af etiketter ........................................................................................................................... 25
Etiketretning ....................................................................................................................................................... 26
3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedele ............................................................................................................................................... 27
Bestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele .................................................................................................................... 28
Bestilling ............................................................................................................................................................. 28
Forbrugsvarer og ekstraudstyr ....................................................................................................................... 28
Dele til reparationer foretaget af kunden ...................................................................................................... 28
Kongurer HP-indstillinger for forbrugsvarer til beskyttelse af tonerpatroner ........................................................... 30
Indledning ........................................................................................................................................................... 30
Aktivér eller deaktiver funktionen Patronpolitik ........................................................................................... 30
Brug printerens kontrolpanel til at aktivere funktionen Patronpolitik ................................. 30
Brug printerens kontrolpanel til at deaktivere funktionen Patronpolitik ............................. 31
Brug HP's integrerede webserver (EWS) til at aktivere funktionen Patronpolitik ............... 31
Brug HP's integrerede webserver (EWS) til at deaktivere funktionen Patronpolitik .......... 31
Fejlnding ved fejlmeddelelser på kontrolpanelet i forbindelse med Patronpolitik .......... 32
Aktivér eller deaktiver funktionen Beskyttelse af patroner ........................................................................ 32
Brug printerens kontrolpanel til at aktivere funktionen Beskyttelse af patroner .............. 32
Brug printerens kontrolpanel til at deaktivere funktionen Beskyttelse af patroner .......... 33
Brug HP's integrerede webserver (EWS) til at aktivere funktionen Beskyttelse af
patroner .......................................................................................................................................... 33
Brug HP's integrerede webserver (EWS) til at deaktivere funktionen Beskyttelse af
patroner .......................................................................................................................................... 33
Fejlnding ved fejlmeddelelser på kontrolpanelet i forbindelse med Beskyttelse af
patroner .......................................................................................................................................... 34
Udskiftning af tonerpatronerne ........................................................................................................................................... 35
Indledning ........................................................................................................................................................... 35
Oplysninger om tonerpatron ........................................................................................................................... 35
Fjern og udskift tonerpatronen ....................................................................................................................... 36
Udskift billedtromlen ............................................................................................................................................................. 40
Indledning ........................................................................................................................................................... 40
Oplysninger om billedtromle ........................................................................................................................... 40
Fjern og udskift billedtromlen ......................................................................................................................... 41
4 Udskriv ..................................................................................................................................................................................................... 45
Udskrivningsopgaver (Windows) ......................................................................................................................................... 46
Sådan udskriver du (Windows) ........................................................................................................................ 46
Udskriv automatisk på begge sider (Windows) ............................................................................................ 47
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows) ........................................................................... 47
Udskrivning af ere sider pr. ark (Windows) ................................................................................................. 48
Valg af papirtype (Windows) ............................................................................................................................ 48
iv DAWW
Page 7
Yderligere udskrivningsopgaver ...................................................................................................................... 49
Udskrivningsopgaver (OS X) ................................................................................................................................................. 50
Sådan udskriver du (OS X) ................................................................................................................................ 50
Automatisk udskrivning på begge sider (OS X) ............................................................................................. 50
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (OS X) ................................................................................... 50
Udskrivning af ere sider pr. ark (OS X) ......................................................................................................... 51
Valg af papirtype (OS X) .................................................................................................................................... 51
Yderligere udskrivningsopgaver ...................................................................................................................... 51
Mobil udskrivning ................................................................................................................................................................... 53
Indledning ........................................................................................................................................................... 53
Wi-Fi Direct (kun trådløse modeller) ............................................................................................................... 53
Aktiver eller deaktiver Wi-Fi Direct ............................................................................................. 55
Rediger printerens Wi-Fi Direct-navn ........................................................................................ 55
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 56
HP ePrint-softwaren ......................................................................................................................................... 57
AirPrint ................................................................................................................................................................. 58
Integreret udskrivning til Android ................................................................................................................... 58
Brug direkte USB-udskrivning (kun modeller med berøringsskærm) ........................................................................... 60
Indledning ........................................................................................................................................................... 60
Trin 1: Adgang til USB-ler på printeren ........................................................................................................ 60
Trin 2: Udskrivning af USB-dokumenter ........................................................................................................ 60
Mulighed et: Udskriv dokumenter .............................................................................................. 60
Mulighed to: Udskriv fotos ........................................................................................................... 61
5 Kopiering .................................................................................................................................................................................................. 63
Opret en kopi ........................................................................................................................................................................... 64
Kopiere på begge sider (dupleksudskrivning) .................................................................................................................... 66
Manuel kopiering på begge sider .................................................................................................................... 66
Yderligere kopieringsopgaver .............................................................................................................................................. 68
6 Scanning .................................................................................................................................................................................................. 69
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows) .............................................................................................. 70
Scanning ved hjælp af HP Easy-scanningssoftware (OS X) ............................................................................................. 71
Opsætning af funktionen Scan til e-mail (kun for berøringsfølsomme skærme) ....................................................... 72
Indledning ........................................................................................................................................................... 72
Før du starter ..................................................................................................................................................... 72
Metode 1: Brug af guiden Scan til e-mail (Windows) ................................................................................... 72
Metode 2: Opsætte funktionen Scan til e-mail via HP's integrerede webserver (Windows) ................. 74
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS) ........................................................................ 74
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til e-mail ........................................................................... 74
Trin 3: Tilføj kontakter til e-mailadressekartotek .................................................................... 76
DAWW v
Page 8
Trin 4: Kongurer standardindstillinger for e-mail .................................................................. 76
Opsætning af funktionen Scan til e-mail på en Mac .................................................................................... 77
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS) ........................................................................ 77
Metode 1: Brug en webbrowser til at åbne HP's integrererede webserver
(EWS) .......................................................................................................................... 77
Metode 2: Brug HP Utility til at åbne HP's integrerede webserver (EWS) ........ 77
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til e-mail ........................................................................... 77
Trin 3: Tilføj kontakter til e-mailadressekartotek .................................................................... 79
Trin 4: Kongurer standardindstillinger for e-mail .................................................................. 79
Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe (kun for modeller med berøringsfølsomme skærme) ........... 81
Indledning ........................................................................................................................................................... 81
Før du starter ..................................................................................................................................................... 81
Metode 1: Brug af guiden Scan til netværksmappe (Windows) ................................................................. 81
Metode 2: Opsætte funktionen Scan til netværksmappe via HP's integrerede webserver
(Windows) ........................................................................................................................................................... 83
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS) ........................................................................ 83
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til netværksmappe ......................................................... 84
Opsætte funktionen Scan til netværksmappe på en Mac ........................................................................... 85
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS) ........................................................................ 85
Metode 1: Brug en webbrowser til at åbne HP's integrererede webserver
(EWS) .......................................................................................................................... 85
Metode 2: Brug HP Utility til at åbne HP's integrerede webserver (EWS) ........ 85
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til netværksmappe ......................................................... 85
Scan til et USB-ashdrev (kun for berøringsfølsomme skærme) .................................................................................. 87
Scan til e-mail (kun for berøringsfølsomme skærme) ..................................................................................................... 88
Scan til en netværksmappe (kun for berøringsfølsomme skærme) ............................................................................. 89
Yderligere scanningsopgaver ............................................................................................................................................... 90
7 Fax ............................................................................................................................................................................................................. 91
Kongurer til at sende og modtage faxer .......................................................................................................................... 92
Før du starter ..................................................................................................................................................... 92
Trin 1: Identicer telefonens tilslutningstype ............................................................................................... 92
Trin 2: Kongurer faxen .................................................................................................................................... 93
Dedikeret telefonlinje ................................................................................................................... 93
Delt stemme-/faxlinje .................................................................................................................. 94
Delt stemme-/faxlinje med en telefonsvarer ........................................................................... 95
Trin 3: Kongurer klokkeslæt, dato og sidehoved for faxen. ..................................................................... 97
Guiden HP Faxopsætning ............................................................................................................ 97
Printerens kontrolpanel ............................................................................................................... 97
HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) ................................. 98
Trin 4: Kør en faxtest ......................................................................................................................................... 99
vi DAWW
Page 9
Sådan sender du en fax ...................................................................................................................................................... 100
Fax fra atbed-scanneren ............................................................................................................................. 100
Fax fra dokumentføderen .............................................................................................................................. 101
Brug af hurtigopkalds- og gruppeopkaldregistreringerne ....................................................................... 101
Afsendelse af en fax fra softwaren .............................................................................................................. 102
Afsendelse af en fax fra et tredjepartssoftwareprogram, for eksempel Microsoft Word ................... 102
Yderligere faxopgaver ......................................................................................................................................................... 103
8 Administrer printeren .......................................................................................................................................................................... 105
Brug HP Web Services-programmer (kun modeller med berøringsfølsomt display) ............................................... 106
Rediger printerens forbindelsestype (Windows) ............................................................................................................ 107
Avanceret konguration med HP's integrerede webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) .................... 108
Avanceret konguration med HP Utility til OS X ............................................................................................................. 112
Åbn HP Utility ................................................................................................................................................... 112
HP Utility-funktioner ....................................................................................................................................... 112
Konguration af IP-netværksindstillinger ....................................................................................................................... 114
Indledning ......................................................................................................................................................... 114
Ansvarsfraskrivelse for printerdeling ........................................................................................................... 114
Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger ........................................................................... 114
Omdøbning af printeren på netværket ........................................................................................................ 115
Manuel konguration af IPv4 TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet ................................................. 116
Indstillinger for forbindelseshastighed og dupleks ................................................................................... 117
Printersikkerhedsfunktioner .............................................................................................................................................. 119
Indledning ......................................................................................................................................................... 119
Tildele eller skifte systemadgangskoden med den integrerede webserver ......................................... 119
Lås processoren .............................................................................................................................................. 120
Kongurer indstillingerne for Stilletilstand ...................................................................................................................... 121
Indledning ......................................................................................................................................................... 121
Metode 1: Kongurer indstillingerne for Stilletilstand fra printerens kontrolpanel ............................. 121
Metode 2: Kongurer indstillingerne for Stilletilstand fra HP's integreret webserver (EWS) .............. 122
Energibesparende indstillinger .......................................................................................................................................... 123
Indledning ......................................................................................................................................................... 123
Udskrivning med EconoMode ....................................................................................................................... 123
Angiv indstillingen Dvale/Auto fra efter inaktivitet .................................................................................... 123
Indstil Luk ned efter inaktivitet, og kongurer printeren til at bruge 1 watt eller mindre ................... 124
Angiv indstillingen for Automatisk slukning af strøm ............................................................................... 125
Opdatering af rmwaren .................................................................................................................................................... 127
Metode 1: Opdatere rmwaren fra kontrolpanelet ................................................................................... 127
Metode 2: Opdatere rmwaren via Firmwareopdateringsværktøjet ...................................................... 128
DAWW vii
Page 10
9 Løs problemer ...................................................................................................................................................................................... 131
Kundesupport ....................................................................................................................................................................... 132
Kontrolpanelets Hjælp-system (kun modeller med berøringsskærm) ....................................................................... 133
Gendannelse af fabriksstandarderne ............................................................................................................................... 134
En meddelelse af typen "Patron er lav" eller "Patron er meget lav" vises på printerens kontrolpanel ................. 135
Ændring af indstillinger for Meget lav .......................................................................................................... 135
Til printere med faxfunktionalitet ............................................................................................ 136
Bestil forbrugsvarer ........................................................................................................................................ 136
Printeren samler ikke papir op, eller det indføres forkert ............................................................................................. 137
Indledning ......................................................................................................................................................... 137
Printeren samler ikke papir op ...................................................................................................................... 137
Printeren tager ere ark papir ...................................................................................................................... 138
Papir i dokumentføderen sætter sig fast, indføres skævt eller der tages ere stykker papir ad
gangen .............................................................................................................................................................. 139
Afhjælp papirstop ................................................................................................................................................................ 140
Indledning ......................................................................................................................................................... 140
Mulige placeringer af papirstop .................................................................................................................... 140
Problemer med hyppige eller tilbagevendende papirstop ....................................................................... 141
Fjern papirstop i dokumentføderen ............................................................................................................. 142
Ryd papirstop i hovedpapirbakken ............................................................................................................... 144
Afhjælpning af papirstop i tonerpatronområdet ........................................................................................ 149
Afhjælpning af papirstop i udskriftsbakken ................................................................................................ 153
Afhjælp papirstop i dupleksenheden ........................................................................................................... 156
Rengør den ADF-udskiftelige lmenhed .......................................................................................................................... 161
Forbedring af udskriftskvaliteten ...................................................................................................................................... 163
Indledning ......................................................................................................................................................... 163
Udskriv fra et andet softwareprogram ........................................................................................................ 163
Kontrol af papirtype for udskriftsjobbet ..................................................................................................... 163
Kontrol af papirtypeindstilling (Windows) .............................................................................. 163
Kontrol af papirtypeindstilling (OS X) ...................................................................................... 164
Kontrol af status for tonerpatron ................................................................................................................. 164
Rengøring af printeren ................................................................................................................................... 165
Udskriv en renseside .................................................................................................................. 165
Kontrol af scannerglaspladen for snavs ................................................................................. 166
Foretag en visuel inspektion af tonerpatronen og billedtromlen. .......................................................... 166
Kontroller papiret og udskrivningsmiljøet ................................................................................................... 167
Trin et: Brug papir, der opfylder HP's specikationer ............................................................ 167
Trin to: Kontroller miljøet .......................................................................................................... 167
Trin 3: Individuel bakkejustering .............................................................................................. 167
Prøv en anden printerdriver .......................................................................................................................... 168
Kontroller EconoMode-indstillingerne ......................................................................................................... 169
viii DAWW
Page 11
Justere udskriftstætheden ............................................................................................................................ 169
Forbedring af kopi- og scanningskvalitet ........................................................................................................................ 171
Indledning ......................................................................................................................................................... 171
Kontrol af scannerglaspladen for snavs ...................................................................................................... 171
Kontroller papirindstillingerne ...................................................................................................................... 171
Optimere for tekst eller billeder .................................................................................................................... 172
Kant til kant-kopiering .................................................................................................................................... 173
Rengør opsamlingsvalserne og separationspuden i dokumentføderen ............................................... 173
Forbedring af faxkvaliteten ................................................................................................................................................ 175
Indledning ......................................................................................................................................................... 175
Kontrol af scannerglaspladen for snavs ...................................................................................................... 175
Kontroller indstillingerne for opløsning ved afsendelse af fax ................................................................ 176
Kontroller indstillingerne for fejlkorrektion ................................................................................................. 177
Kontroller indstillingen for tilpasning til side .............................................................................................. 178
Rengør opsamlingsvalserne og separationspuden i dokumentføderen ............................................... 179
Send til en anden faxmaskine ....................................................................................................................... 180
Kontroller afsenderens faxmaskine ............................................................................................................. 180
Løsning af problemer med kablet netværk ..................................................................................................................... 181
Indledning ......................................................................................................................................................... 181
Dårlig fysisk forbindelse ................................................................................................................................ 181
Computeren bruger en forkert IP-adresse for printeren .......................................................................... 181
Computeren kan ikke kommunikere med printeren .................................................................................. 181
Printeren bruger forkerte indstillinger for forbindelseshastighed og dupleks for netværket ............ 182
Nye softwareprogrammer kan forårsage kompatibilitetsproblemer ..................................................... 182
Computeren eller arbejdsstationen kan være kongureret forkert ........................................................ 182
Printeren er deaktiveret, eller andre netværksindstillinger er forkerte ................................................. 182
Løsning af problemer med trådløst netværk .................................................................................................................. 183
Indledning ......................................................................................................................................................... 183
Tjekliste for trådløs forbindelse .................................................................................................................... 183
Printeren udskriver ikke, efter den trådløse konguration er afsluttet ................................................. 184
Printeren udskriver ikke, og der er installeret en rewall fra en tredjepart på computeren ............... 184
Den trådløse forbindelse virker ikke, efter at den trådløse router eller den trådløse printer er
blevet yttet ..................................................................................................................................................... 184
Kan ikke forbinde ere computere til den trådløse printer ...................................................................... 184
Den trådløse printer mister kommunikation, når den er forbundet til et VPN ...................................... 185
Netværket vises ikke på listen over trådløse netværk .............................................................................. 185
Det trådløse netværk fungerer ikke ............................................................................................................. 185
Udfør en diagnosticeringstest af et trådløst netværk ............................................................................... 185
Reducer interferens i et trådløst netværk ................................................................................................... 186
Afhjælp faxproblemer ......................................................................................................................................................... 187
Indledning ......................................................................................................................................................... 187
DAWW ix
Page 12
Kontrolliste til faxfejlnding .......................................................................................................................... 187
Løse generelle faxproblemer ........................................................................................................................ 188
Faxer bliver sendt langsomt ..................................................................................................... 188
Faxkvaliteten er dårlig ............................................................................................................... 189
Faxen bliver skåret af eller fordelt på to sider ....................................................................... 190
Indeks ......................................................................................................................................................................................................... 191
x DAWW
Page 13

1 Printeroversigt

Printervisninger
Printerspecikationer
Konguration af printerhardware og softwareinstallation
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/
support/ljM227MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
Installer og kongurer
Lær og brug
Løs problemer
Download software- og rmwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW 1
Page 14

Printervisninger

O
K
11
12
13
1
2
3
6
7
4
5
9
8
10

Printer set forfra

Printer set bagfra
Interfaceporte
Kontrolpanelvisning for LCD med 2 linjer (modellerne M148dw, M227d, M227sdn og M230sdn)
Kontrolpanelvisning for LCD med 2 linjer (modellerne M148fdw, M227fdn)
Kontrolpanelvisning med berøringsskærm (modellerne M227fdw, M230fdw)
Printer set forfra
1 Udskriftsbakke
2 Område for tonerpatroner
3 Forlænger til udskriftsbakke
4 Afbryderknap
5 Bakke til prioriteret indføring
6 Hovedpapirbakke
7 Dæksel til hovedpapirbakke
8 Modelnavn
9 USB-port til direkte udskrivning (til udskrivning og scanning uden computer)
10 Kontrolpanel
11 Scanner
12 Dokumentføder
13 Papirbakke til dokumentføder
(Kun berøringsfølsomme modeller)
2 Kapitel 1 Printeroversigt DAWW
Page 15

Printer set bagfra

4
2
1
3
5
1
2
3
4
1 Bagdæksel (adgang til afhjælpning af papirstop)
2 Interfaceporte
3 Strømforbindelse
4 Etiket med serienummer og produktnummer
5 Stik til sikkerhedslås af kabeltypen (på printerens bageste dæksel)

Interfaceporte

1 USB-interfaceport
2 Ethernet-port
DAWW Printervisninger 3
Page 16
3 Port til "indgående" faxlinje (til tilslutning af faxens telefonlinje til printeren)
14
1
5
6
2 3
4
7
891011
13
12
(kun modeller med fax)
4 Port til "udgående" telefonlinje (til tilslutning af lokaltelefon, telefonsvarer eller anden enhed)
(kun modeller med fax)

Kontrolpanelvisning for LCD med 2 linjer (modellerne M148dw, M227d, M227sdn og M230sdn)

1 Kontrolpaneldisplay Denne skærm viser menuer og printeroplysninger.
2
Venstre pileknap
3 Knappen OK Tryk på knappen OK for at udføre følgende handlinger:
Tryk på denne knap for at navigere gennem menuerne eller for at reducere en værdi, som bliver vist på displayet.
Åbne kontrolpanelmenuer.
Åbne en undermenu, der vises på kontrolpanelets display.
Vælge et menupunkt.
Fjerne visse fejlmeddelelser.
4
Højre pileknap
5
Knappen Trådløs (kun på trådløs model)
6
Knappen Annuller
Påbegynde et udskriftsjob efter en prompt på kontrolpanelet (for eksempel, når
meddelelsen Tryk på [OK] for at fortsætte vises på kontrolpanelets display).
Tryk på denne knap for at navigere gennem menuerne eller for at forøge en værdi, som bliver vist på displayet.
Brug denne knap til at åbne menuen Trådløs og se oplysninger om status for trådløs.
Tryk på denne knap for at annullere et udskriftsjob eller for at lukke kontrolpanelmenuerne.
4 Kapitel 1 Printeroversigt DAWW
Page 17
7
1
2 3
4
5
6
7 8 9
1011
12
15
17
16
13
14
Knappen Start kopiering
Brug knappen for at starte et kopi-job.
8
Knappen Kopimenu
9
Knappen lysere/mørkere kopi
10
Knappen Antal kopier
11
Knappen Opsætning
12
Knappen Pil tilbage
13 Klar-indikator (grøn) Klar-indikatoren lyser, når printeren er klar til at udskrive. Den blinker, når printeren
14 Eftersyn-indikator (gul) Indikatoren Eftersyn blinker, når printeren kræver brugereftersyn. Hvis Eftersyn-
Tryk på denne knap for at åbne menuen Kopiering.
Brug denne knap til at gøre kopier lysere eller mørkere.
Brug denne knap til at angive antallet af kopier, som skal produceres.
Tryk på denne knap for at åbne menuen Opsætning.
Tryk på denne knap for at udføre følgende handlinger:
Afslutte kontrolpanelmenuerne.
Bladre tilbage til en tidligere menu på en liste i en undermenu.
Bladre tilbage til et tidligere menupunkt på en liste i en undermenu (uden at gemme
ændringer i menupunktet).
modtager udskriftsdata, annullerer et udskriftsjob eller er i dvaletilstand.
indikatoren lyser, er printeren i fejltilstand.

Kontrolpanelvisning for LCD med 2 linjer (modellerne M148fdw, M227fdn)

1 Kontrolpanelvisning med 2
linjer
Denne skærm viser menuer og printeroplysninger.
2
Venstre pileknap
Tryk på denne knap for at navigere gennem menuerne eller for at reducere en værdi, som bliver vist på displayet.
DAWW Printervisninger 5
Page 18
3 Knappen OK Brug knappen OK for at udføre følgende handlinger:
Åbne kontrolpanelmenuer.
Åbne en undermenu, der vises på kontrolpanelets display.
Vælge et menupunkt.
Fjerne visse fejlmeddelelser.
Påbegynde et udskriftsjob efter en prompt på kontrolpanelet (for eksempel, når meddelelsen
Tryk på [OK] for at fortsætte vises på kontrolpanelets display).
4
Højre pileknap
5
6 Knappen Start kopiering Brug denne knap for at starte et kopijob.
7 Knappen Antal kopier Brug denne knap til at angive antallet af kopier, som skal produceres.
8 Knappen Lysere/Mørkere Brug denne knap til at justere lysstyrken for det aktuelle kopijob.
9
10 Alfanumerisk tastatur Brug tastaturet til at skrive faxnumre.
11 Knappen Faxgenopkald Brug denne knap til at kalde det faxnummer op, der blev brugt til det forrige faxjob.
12
13
Knappen Annuller
Knappen Kopimenu
Knappen Start fax
Knappen Opsætning
Tryk på denne knap for at navigere gennem menuerne eller for at forøge en værdi, som bliver vist på displayet.
Brug denne knap for at annullere et udskriftsjob eller for at lukke kontrolpanelmenuerne.
Tryk på denne knap for at åbne menuen Kopiering.
Bruge denne knap for at starte et faxjob.
Tryk på denne knap for at åbne menuen Opsætning.
14
Knappen Trådløs (kun på trådløs model)
15
Knappen Pil tilbage
16 Klar LED Klarindikatoren lyser uden at blinke, når printeren er klar til at udskrive. Den blinker, når printeren
17 Eftersynsindikator LED Eftersynsindikatoren blinker, når printeren kræver brugereftersyn, f.eks. når printeren løber tør for
Brug denne knap til at åbne menuen Trådløs og se oplysninger om status for trådløs.
Tryk på denne knap for at udføre følgende handlinger:
Afslutte kontrolpanelmenuerne.
Bladre tilbage til en tidligere menu på en liste i en undermenu.
Bladre tilbage til et tidligere menupunkt på en liste i en undermenu (uden at gemme ændringer i
menupunktet).
modtager udskriftsdata, eller når den annullerer et udskriftsjob.
papir, eller når en tonerpatron skal udskiftes. Hvis indikatoren lyser uden at blinke, er der opstået en fejl på printeren.
6 Kapitel 1 Printeroversigt DAWW
Page 19

Kontrolpanelvisning med berøringsskærm (modellerne M227fdw, M230fdw)

4 5
1
2
3
1 Tilbage-knap Går tilbage til det forrige skærmbillede
2 Hjem-knap Giver adgang til startskærmbilledet
3 Knappen Hjælp Giver adgang til kontrolpanelets hjælpesystem
4 Berøringsfølsomt farvedisplay Giver adgang til menuer, hjælpeanimationer og
printeroplysninger
5 Skærmindikator for startside Displayet indikerer, hvilken startskærm kontrolpanelet viser i
øjeblikket
BEMÆRK: Kontrolpanelet har ikke en almindelig Annuller-knap, men under mange printerprocesser vises der
en Annuller-knap på det berøringsfølsomme display. Det giver brugerne mulighed for at annullere en proces, før printeren fuldfører den.
DAWW Printervisninger 7
Page 20
Startskærmlayout
2
3
4 5 6
1
8
9
7 10
2
1 Knappen Nulstil Tryk på denne knap for at nulstille alle midlertidige jobindstillinger til printerens standardindstillinger.
2 Knappen
Forbindelsesoplysninger
3 Printerstatus Dette skærmområde indeholder oplysninger om printerens generelle status.
4
Kopi
5
Scan
6
Fax
7
USB
8
Forbrugsvarer
9
10 Opsætning Tryk på denne knap for at åbne menuen Opsætning.
Apps
Tryk på denne knap for at åbne menuen Forbindelsesoplysninger, som indeholder netværksoplysninger. Knappen vises enten som et kablet netværksikon eller et trådløst
netværksikon afhængigt af, hvilken type netværk printeren er tilsluttet.
Tryk på denne knap for at åbne kopimenuen.
Tryk på denne knap for at åbne scanningsmenuerne:
Scan til USB-drev
Scan til netværksmappe
Scan til e-mail
Tryk på denne knap for at åbne faxmenuerne.
Tryk på denne knap for at åbne menuen USB-ashdrev.
Tryk på denne knap for at se oplysninger om status for forbrugsvarer.
Tryk på denne knap for at åbne menuen Apps for at udskrive direkte fra udvalgte webapplikationer.
Sådan bruges kontrolpanelet med berøringsskærm
Anvend følgende handlinger til at bruge printerens kontrolpanel med berøringsskærm.
8 Kapitel 1 Printeroversigt DAWW
Page 21
Handling Beskrivelse Eksempel
Tryk Tryk på et element på skærmen for at vælge
elementet eller åbne den pågældende menu. Når du ruller igennem menuer, kan du kortvarigt trykke på skærmen for at standse rulningen.
Stryg Berør skærmen, og yt din nger vandret for at
rulle skærmen sidelæns.
Rul Berør skærmen, og yt ngeren lodret uden at
løfte den for at bevæge skærmen.
Tryk på Opsætning for at åbne menuen
Opsætning.
Stryg på startskærmbilledet for at få adgang til
Opsætning .
Rul igennem menuen Opsætning .
DAWW Printervisninger 9
Page 22
Printerspecikationer
VIGTIGT: Følgende specikationer var korrekte på udgivelsestidspunktet, men kan ændres. Se www.hp.com/ support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
Tekniske specikationer

Understøttede operativsystemer

Mobile udskriftsløsninger
Printermål
Strømforbrug, elektriske specikationer og akustiske emissioner
Område for driftsmiljø
Tekniske specikationer
Se www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP for at få de nyeste oplysninger.
Understøttede operativsystemer
Følgende oplysninger gælder for printerspecikke Windows PCL 6- og HP-printerdrivere og for OS X samt for softwareinstallationen.
Windows: HP's softwareinstallationsprogram installerer printerdriverne “HP PCL.6”, “HP PCL 6” eller “HP PCL-6”, afhængigt af Windows-operativsystemet, samt yderligere software, når det fulde softwareinstallationsprogram benyttes. Download printerdriverne "HP PCL.6", "HP PCL 6" og "HP PCL-6" fra supportwebstedet for denne printer: www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP
Mac-computere og OS X: Mac-computere understøttes sammen med denne printer. Download HP Easy Start enten fra 123.hp.com eller fra supportwebstedet, og brug derefter HP Easy Start til at installere HP­printerdriveren.
1. Gå til 123.hp.com.
2. Følg de angivne trin for at downloade printersoftwaren.
Linux: Hvis du vil have oplysninger og printerdrivere til Linux, skal du gå til hplipopensource.com/hplip-web/
index.html.
UNIX: Hvis du vil have oplysninger og printerdrivere til UNIX®, skal du gå til www.hp.com/go/unixmodelscripts
Tabel
1-1 Understøttede operativsystemer og printerdrivere
Operativsystem Printerdriveren er installeret (fra softwaren
på internettet)
Windows® XP SP3, 32-bit
Den printerspecikke printerdriver "HP PCL. 6" installeres til dette operativsystem som en del af softwareinstallationen.
Bemærkninger
Microsoft ophørte med at yde generel support til Windows XP i april 2009. HP vil fortsætte med at tilbyde den bedst mulige support til det udgåede XP-operativsystem. Nogle funktioner i printerdriveren er ikke understøttet.
10 Kapitel 1 Printeroversigt DAWW
Page 23
Tabel 1-1 Understøttede operativsystemer og printerdrivere (fortsat)
Operativsystem Printerdriveren er installeret (fra softwaren
på internettet)
Windows Vista®, 32-bit
Windows 7, 32-bit og 64-bit Den printerspecikke printerdriver "HP PCL
Windows 8, 32-bit og 64-bit Den printerspecikke printerdriver "HP PCL
Windows 8.1, 32-bit og 64-bit Den printerspecikke printerdriver "HP
Windows 10, 32-bit og 64-bit Den printerspecikke printerdriver "HP
Windows Server 2008 SP2, 32-bit Den printerspecikke printerdriver "HP PCL.
Den printerspecikke printerdriver "HP PCL. 6" installeres til dette operativsystem som en del af softwareinstallationen.
6" installeres til dette operativsystem som en del af softwareinstallationen.
6" installeres til dette operativsystem som en del af softwareinstallationen.
PCL-6" version 4 installeres til dette operativsystem som en del af den komplette softwareinstallation.
PCL-6" version 4 installeres til dette operativsystem som en del af den komplette softwareinstallation.
6" er tilgængelig til download fra supportwebstedet for denne printer. Download driveren, og brug Microsoft­værktøjet Tilføj printer til at installere den.
Bemærkninger
Microsoft ophørte med at yde generel support til Windows Vista i april 2012. HP vil fortsætte med at tilbyde den bedst mulige support til det udgåede Vista­operativsystem. Nogle funktioner i printerdriveren er ikke understøttet.
Windows 8 RT-understøttelse leveres via Microsoft IN OS version 4, 32-bit driveren.
Windows 8.1 RT-understøttelse leveres via Microsoft IN OS version 4, 32-bit driveren.
Microsoft ophørte med at yde generel support til Windows Server 2008 i januar
2015. HP vil fortsætte med at tilbyde den bedst mulige support til det udgåede Server 2008-operativsystem. Nogle funktioner i printerdriveren er ikke understøttet.
Windows Server 2008 SP2, 64-bit Den printerspecikke printerdriver "HP PCL
6" er tilgængelig til download fra supportwebstedet for denne printer. Download driveren, og brug Microsoft­værktøjet Tilføj printer til at installere den.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bit Den printerspecikke printerdriver "HP PCL
6" installeres til dette operativsystem som en del af softwareinstallationen.
Windows Server 2012, 64-bit Den printerspecikke printerdriver "HP PCL
6" installeres til dette operativsystem som en del af softwareinstallationen.
Windows Server 2012 R2, 64-bit Den printerspecikke printerdriver "HP
PCL-6" installeres til dette operativsystem som en del af softwareinstallationen.
Windows 10 Server (Server 2016), 32-bit og 64-bit
OS X 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Den printerspecikke printerdriver "HP PCL-6" installeres til dette operativsystem som en del af softwareinstallationen.
Download HP Easy Start fra 123.hp.com/
LaserJet for at installere printerdriveren.
Følg de angivne trin for at installere printersoftwaren og printerdriveren.
Microsoft ophørte med at yde generel support til Windows Server 2008 i januar
2015. HP vil fortsætte med at tilbyde den bedst mulige support til det udgåede Server 2008-operativsystem.
DAWW Printerspecikationer 11
Page 24
BEMÆRK: Hvis du ønsker at få vist en liste over understøttede operativsystemer, skal du gå til www.hp.com/
O
K
O
K
1
2
3
1
2
3
support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP med HP's komplette hjælp til printeren.
BEMÆRK: Hvis du vil have yderligere oplysninger om klient- og serveroperativsystemer og om HP UPD PCL6-
og UPD PS-driverunderstøttelse til denne printer, skal du gå til www.hp.com/go/upd og klikke på fanen Specikationer.

Mobile udskriftsløsninger

HP tilbyder ere forskellige mobile løsninger og ePrint-løsninger, der muliggør nem udskrivning til en HP-printer fra en bærbar computer, tablet, smartphone eller anden mobil enhed. Hvis du vil se den samlede liste og den bedste mulighed, kan du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
BEMÆRK: Opdater printerens rmware for at sikre, at alle funktioner til mobil udskrivning og ePrint
understøttes.
Wi-Fi Direct (kun trådløse modeller)
HP ePrint via e-mail (kræver, at HP Web Services er aktiveret, og at printeren registreres med HP
Connected)
HP ePrint-app (tilgængelig til Android, iOS og Blackberry)
HP All-in-One Remote-app til iOS- og Android-enheder
HP ePrint-software
nde
Google Cloud Print
AirPrint
Android Printing

Printermål

Figur 1-1 Mål for printeren
1. Højde 311,5 mm 419,9 mm
12 Kapitel 1 Printeroversigt DAWW
Printeren er helt lukket Printeren er helt åben
Page 25
Printeren er helt lukket Printeren er helt åben
1
2
3
1
2
3
O
K
2. Bredde 415,1 mm 415,1 mm
3. Dybde 407,4 mm 624,4 mm
Vægt (med patroner) 9,9 kg
Figur 1-2 Printerens mål - M227d-model
Måltype Printeren er helt lukket Printeren er helt åben
1. Højde 263,1 mm (10,4") 419,9 mm (16,5")
2. Bredde 403 mm (15,8") 403 mm
3. Dybde 407,4 mm (16") 624,4 mm
Vægt (med patroner) 9,1 kg (20,1 lb)
Strømforbrug, elektriske specikationer og akustiske emissioner
Se www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP for at få aktuelle oplysninger.
FORSIGTIG: Strømkravene er baseret på det land/område, hvor printeren sælges. Konverter aldrig
driftsspændinger. Dette vil beskadige printeren og gøre printergarantien ugyldig.

Område for driftsmiljø

1-2 Område for driftsmiljø
Tabel
Miljø Anbefalet Tilladt
Temperatur 17° til 25°C 15° til 30 °C
Relativ fugtighed 30 % til 70 % relativ luftfugtighed (RH) 10 % til 80 % (relativ luftfugtighed)
Højde Ikke relevant 0-3.048 m
DAWW Printerspecikationer 13
Page 26
Konguration af printerhardware og softwareinstallation
Se opsætningsplakaten og introduktionsvejledningen, der fulgte med printeren, for at få grundlæggende opsætningsvejledning. Du kan nde yderligere vejledning under HP support på internettet.
Gå til www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP for HP's komplette hjælp til printeren. Find følgende support:
Installer og kongurer
Lær og brug
Løs problemer
Download af software- og rmwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
14 Kapitel 1 Printeroversigt DAWW
Page 27

2 Papirbakker

Læg medie i bakken til prioriteret indføring
Læg medie i hovedpapirbakken
Ilæg og udskriv på konvolutter
Ilæg og udskriv på etiketter
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/
support/ljM227MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
Installer og kongurer
Lær og brug
Løs problemer
Download software- og rmwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW 15
Page 28

Læg medie i bakken til prioriteret indføring

Indledning

Følgende oplysninger beskriver, hvordan du lægger papir i bakken til prioriteret indføring. Denne bakke kan rumme op til 10 ark 75 g/m2 papir.
BEMÆRK: Sådan undgår du papirstop:
Du må aldrig tilføje eller fjerne papir fra bakken til prioriteret indføring under udskrivning.
Før du lægger papir i bakken, skal du sørge for at fjerne alt papiret fra papirbakken og rette den nye stak til.
Når du lægger papir i bakken, skal du ikke lufte papiret.
Brug papir, der ikke er krøllet, foldet eller beskadiget.
1. Åbn dækslet til hovedpapirbakken ved at tage fat i
håndtaget og trække nedad.
2. Spred papirbreddestyrene til det korrekte format.
16 Kapitel 2 Papirbakker DAWW
Page 29
3. Placer den øverste kant af papiret i åbningen af
bakken til prioriteret indføring. Oplysninger om, hvordan du skal vende papiret, nder du i
Papirretning for bakke til prioriteret indføring på side 17.
4. Justér papirstyrene, så de kun lige berører
papirstakken og ikke bøjer papiret.
BEMÆRK: Justér ikke papirstyrene tæt op mod
papirstakken.
BEMÆRK: Justér papirstyrene til den rette
størrelse, og undlad at overfylde bakken for at undgå papirstop.

Papirretning for bakke til prioriteret indføring

Papirtype Billedretning Duplekstilstand Papirformat Sådan ilægges papir
Brevpapir eller Fortrykt Stående 1-sidet udskrivning Letter, Legal, Executive, Statement,
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japansk postkort (Postcard (JIS)), dobbelt japansk postkort, roteret (dobbelt postkort (JIS))
Forside opad
Øverste kant først ind i produktet
DAWW Læg medie i bakken til prioriteret indføring 17
Page 30
Papirtype Billedretning Duplekstilstand Papirformat Sådan ilægges papir
123
123
2-sidet udskrivning Letter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4 Forside opad
Øverste kant først ind i produktet
Forhullet Stående 1-sidet udskrivning Letter, Legal, Executive, Statement,
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japansk postkort (Postcard (JIS)), dobbelt japansk postkort, roteret (dobbelt postkort (JIS))
2-sidet udskrivning Letter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4 Forside opad
Forside opad
Huller mod venstre side af produktet
Huller mod venstre side af produktet
18 Kapitel 2 Papirbakker DAWW
Page 31

Læg medie i hovedpapirbakken

Indledning

Følgende oplysninger beskriver, hvordan du lægger papir i hovedpapirbakken. Denne bakke kan rumme op til 250 ark 75 g/m2 papir.
BEMÆRK: Sådan undgår du papirstop:
Du må aldrig tilføje eller fjerne papir fra hovedpapirbakken under udskrivning.
Før du lægger papir i bakken, skal du sørge for at fjerne alt papiret fra papirbakken og rette den nye stak til.
Når du lægger papir i bakken, skal du ikke lufte papiret.
Brug papir, der ikke er krøllet, foldet eller beskadiget.
1. Åbn dækslet til hovedpapirbakken ved at tage fat i
håndtaget og trække nedad.
2. Justér papirbreddestyrene ved at trykke
justeringslåsen på højre styr sammen og trække i styrene, så de passer til formatet på det papir, der bruges.
DAWW Læg medie i hovedpapirbakken 19
Page 32
3. Justér papirlængdestyret ved at føre styret ind, så
det passer til formatet på det papir, du bruger.
4. Læg papiret i bakken. Oplysninger om, hvordan du
skal vende papiret, nder du i Papirretning for
hovedpapirbakke på side 21.
20 Kapitel 2 Papirbakker DAWW
Page 33
5. Tilpas styrene, så de berører papirstakken let uden
O
K
at bøje den.
BEMÆRK: Justér ikke papirstyrene tæt op mod
papirstakken.
BEMÆRK: Justér papirstyrene til den rette
størrelse, og undlad at overfylde bakken for at undgå papirstop.
6. Luk dækslet til hovedpapirbakken, hvis papiret er
A4-format, Letter-format eller mindre. Brug vinduet til papirstak til at kontrollere, at det er ilagt korrekt.

Papirretning for hovedpapirbakke

Papirtype Billedretning Duplekstilstand Papirformat Sådan ilægges papir
Brevpapir eller fortrykt Stående 1-sidet udskrivning Letter, Legal, Executive, Statement,
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japansk postkort (Postcard (JIS)), dobbelt japansk postkort, roteret (dobbelt postkort (JIS))
Forside opad
Øverste kant først ind i produktet
DAWW Læg medie i hovedpapirbakken 21
Page 34
Papirtype Billedretning Duplekstilstand Papirformat Sådan ilægges papir
123
123
2-sidet udskrivning Letter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4 Forside opad
Øverste kant først ind i produktet
Forhullet Stående 1-sidet udskrivning Letter, Legal, Executive, Statement,
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japansk postkort (Postcard (JIS)), dobbelt japansk postkort, roteret (dobbelt postkort (JIS))
2-sidet udskrivning Letter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4 Forside opad
Forside opad
Huller mod venstre side af produktet
Huller mod venstre side af produktet
22 Kapitel 2 Papirbakker DAWW
Page 35

Ilæg og udskriv på konvolutter

Indledning

Følgende oplysninger beskriver, hvordan du udskriver på og ilægger konvolutter. Bakken til prioriteret indføring kan rumme op til 10 konvolutter. Hovedpapirbakken kan rumme op til 10 konvolutter.
Hvis du vil udskrive på konvolutter ved hjælp af indstillingen Manuel indføring, skal du gøre følgende for at vælge de korrekte indstillinger i printerdriveren, og derefter ilægge konvolutterne i bakken, når du sender udskriftsjobbet til printeren.

Udskriv konvolutter

1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2. Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK: For at få adgang til disse funktioner fra en Windows 8- eller 8.1-startskærm skal du vælge
Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren. For Windows 10 vælges Udskriv, som kan variere afhængigt af programmet. For Windows 8, 8.1 og 10 har disse programmer et andet layout med andre funktioner end de nedenfor beskrevne.
3. Klik eller tryk på fanen Papir/kvalitet.
4. Vælg det korrekte format til konvolutterne i rullelisten papirstørrelse.
5. Vælg Konvolut i rullelisten Papirtype.
6. Vælg Manuel indføring i rullelisten Papirkilde.
7. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber.
8. Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
DAWW Ilæg og udskriv på konvolutter 23
Page 36

Konvolutretning

Bakke Konvolutformater Sådan ilægges konvolutter
Bakke til prioriteret indføring Konvolut #10, Konvolut Monarch, Konvolut
B5, Konvolut C5, Konvolut DL
Hovedpapirbakke Konvolut #10, Konvolut Monarch, Konvolut
B5, Konvolut C5, Konvolut DL
Forside opad
Kort frankeringsende ind mod printeren
Forside opad
Kort frankeringsende ind mod printeren
24 Kapitel 2 Papirbakker DAWW
Page 37

Ilæg og udskriv på etiketter

Indledning

Følgende oplysninger beskriver, hvordan du udskriver og ilægger etiketter.
Hvis du vil udskrive på etiketter ved hjælp af indstillingen Manuel indføring, skal du gøre følgende for at vælge de korrekte indstillinger i printerdriveren, og derefter ilægge etiketterne i bakken, når du sender udskriftsjobbet til printeren. Når du bruger manuel indføring, venter printeren med at udskrive jobbet, indtil den registrerer, at bakken er blevet åbnet.

Manuel indføring af etiketter

1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2. Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK: For at få adgang til disse funktioner fra en Windows 8- eller 8.1-startskærm skal du vælge
Enheder, vælge Udskriv og derefter vælge printeren. For Windows 10 vælges Udskriv, som kan variere afhængigt af programmet. For Windows 8, 8.1 og 10 har disse programmer et andet layout med andre funktioner end de nedenfor beskrevne.
3. Klik på fanen Papir/Kvalitet.
4. Vælg det korrekte format til ark med etiketter i rullelisten Papirformat.
5. Vælg Etiketter i rullelisten Papirtype.
6. Vælg Manuel indføring i rullelisten Papirkilde.
7. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber.
8. Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
DAWW Ilæg og udskriv på etiketter 25
Page 38

Etiketretning

Bakke Sådan ilægges etiketter
Bakke til prioriteret indføring
Hovedpapirbakke Forside opad
Forside opad
Øverste kant først ind i printeren
Øverste kant først ind i printeren
26 Kapitel 2 Papirbakker DAWW
Page 39

3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedele

Bestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele
Kongurer HP-indstillinger for forbrugsvarer til beskyttelse af tonerpatroner
Udskiftning af tonerpatronerne
Udskift billedtromlen
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/
support/ljM227MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
Installer og kongurer
Lær og brug
Løs problemer
Download software- og rmwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW 27
Page 40

Bestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele

Bestilling

Bestilling af forbrugsvarer og papir www.hp.com/go/suresupply
Bestilling af ægte reservedele eller ekstraudstyr fra HP www.hp.com/buy/parts
Bestilling via udbydere af tjeneste eller support Kontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder.
Bestil vha. HP's integrerede webserver (EWS) Skriv printerens IP-adresse eller værtsnavn i adresse-/URL-
adressefeltet i en understøttet webbrowser på computeren for at få adgang. EWS indeholder et link til webstedet HP SureSupply, som giver mulighed for at købe originale HP-forbrugsvarer.

Forbrugsvarer og ekstraudstyr

Produkt Beskrivelse Patronnummer Varenummer
Forbrugsvarer
HP 30A sort LaserJet-tonerpatron Sort erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
HP 30X sort LaserJet-tonerpatron Sort erstatningstonerpatron med høj kapacitet 30X CF230X
HP 31A sort LaserJet-tonerpatron Sort erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
HP 94A sort LaserJet-tonerpatron Sort erstatningstonerpatron med
standardkapacitet (kun modellerne M148dw, M148fdw)
HP 94X sort LaserJet-tonerpatron Sort erstatningstonerpatron med høj kapacitet
(kun modellerne M148dw, M148fdw)
HP 32A original LaserJet-billedtromle Billedtromle 32A CF232A
30A CF230A
31A CF231A
94A CF294A
94X CF294X

Dele til reparationer foretaget af kunden

Hvis du vil reducere reparationstiden, ndes der reservedele til reparationer foretaget af kunderne (CSR – Customer Self-Repair) til mange HP LaserJet-printere. Du kan nde ere oplysninger om CSR-programmet og fordelene på www.hp.com/go/csr-support og www.hp.com/go/csr-faq.
Originale HP-reservedele kan bestilles på www.hp.com/buy/parts eller ved at kontakte en HP-autoriseret service- og supportleverandør. Ved bestillingen skal du have et af følgende: varenummer, serienummer (ndes bag på printeren), produktnummer eller printernavn.
Varer med betegnelsen Obligatorisk egenudskiftning skal installeres af kunden, medmindre du vil betale
for, at en HP-servicemedarbejder udfører arbejdet. Support på stedet eller i forbindelse med returnering til lager indgår ikke i HP-produktgarantien for disse dele.
Varer med angivelsen Valgfri egenudskiftning kan på din anmodning installeres gratis af HP's
servicemedarbejdere, så længe garantien for printeren er gældende.
28 Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedele DAWW
Page 41
Selvudskiftnings-
Produkt Beskrivelse
ADF-udskiftelig lmenhed Udskiftningslm til dokumentføder Obligatorisk RM2-1185-000CN
muligheder Varenummer
DAWW Bestil forbrugsvarer, tilbehør og reservedele 29
Page 42
Kongurer HP-indstillinger for forbrugsvarer til beskyttelse af tonerpatroner

Indledning

Aktivér eller deaktiver funktionen Patronpolitik

Aktivér eller deaktiver funktionen Beskyttelse af patroner
Indledning
Brug HP's patronpolitik og beskyttelse af patroner til at styre, hvilke patroner der installeres i printeren, og beskytte de installerede patroner mod tyveri.
Patronpolitik: Denne funktion beskytter printeren mod forfalskede tonerpatroner ved kun at tillade, at der
bruges ægte HP-patroner i printeren. Brugen af ægte HP-patroner sikrer den bedst mulige udskriftskvalitet. Hvis der installeres en patron, der ikke er en ægte HP-patron, viser printerens kontrolpanel en meddelelse om, at patronen ikke er autoriseret, med oplysninger om, hvordan du skal fortsætte.
Beskyttelse af patroner: Denne funktion knytter permanent tonerpatroner til en specik printer eller ere
printere, så de ikke kan bruges i andre printere. Beskyttelse af patronerne beskytter din investering. Når denne funktion er aktiveret, og nogen evt. forsøger at overføre en beskyttet patron fra den originale printer til en uautoriseret printer, kan denne printer ikke udskrive med den beskyttede patron. Printerens kontrolpanel viser en meddelelse om, at patronen er beskyttet, og giver oplysninger, der forklarer, hvordan du fortsætter.
FORSIGTIG: Efter aktivering af beskyttelse af patroner for printeren bliver alle efterfølgende
tonerpatroner, der installeres i printeren, automatisk og permanent beskyttet. For at undgå at beskytte en ny patron skal du deaktivere funktionen, inden du installerer den nye patron.
En deaktivering af funktionen deaktiverer ikke beskyttelsen af de patroner, der er installeret i øjeblikket.
Begge funktioner er deaktiveret som standard. Gør følgende for at aktivere eller deaktivere dem.
Aktivér eller deaktiver funktionen Patronpolitik
Brug printerens kontrolpanel til at aktivere funktionen Patronpolitik
1. Åbn menuerne ved at berøre eller trykke på knappen Opsætning eller knappen OK på printerens
kontrolpanel.
2. Åbn følgende menuer:
Systemopsætning
Indstillinger for forbrugsvarer
Patronpolitik
3. Vælg Autoriseret HP.
30 Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedele DAWW
Page 43
Brug printerens kontrolpanel til at deaktivere funktionen Patronpolitik
1. Åbn menuerne ved at berøre eller trykke på knappen Opsætning eller knappen OK på printerens
kontrolpanel.
2. Åbn følgende menuer:
Systemopsætning
Indstillinger for forbrugsvarer
Patronpolitik
3. Vælg Fra.
Brug HP's integrerede webserver (EWS) til at aktivere funktionen Patronpolitik
1. Åbn HP EWS.
a. Kontrolpaneler med 2 linjer: Se kontrolpaneldisplayet for at få vist IP-adressen.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Tryk på knappen Netværk på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
b. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK: Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis
ikke er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke beskadige computeren.
2. Klik på fanen System.
3. Vælg Indstillinger for forbrugsvarer fra venstre navigationspanel.
4. Vælg Autoriseret HP på rullelisten Patronpolitik.
5. Klik på knappen Anvend.
Brug HP's integrerede webserver (EWS) til at deaktivere funktionen Patronpolitik
1. Åbn HP EWS.
a. Kontrolpaneler med 2 linjer: Se kontrolpaneldisplayet for at få vist IP-adressen.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Tryk på knappen Netværk på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
DAWW Kongurer HP-indstillinger for forbrugsvarer til beskyttelse af tonerpatroner 31
Page 44
b. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK: Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis
ikke er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke beskadige computeren.
2. Klik på fanen System.
3. Vælg Indstillinger for forbrugsvarer fra venstre navigationspanel.
4. Vælg Fra på rullelisten Patronpolitik.
5. Klik på knappen Anvend.
Fejlnding ved fejlmeddelelser på kontrolpanelet i forbindelse med Patronpolitik
Fejlmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling
10.30.0X Uautoriseret <farve>patron Administratoren har kongureret denne printer til kun at bruge ægte HP­forbrugsvarer, der stadig er dækket af garantien. Patronen skal udskiftes for at fortsætte udskrivningen.
Udskift patronen med en ægte HP­tonerpatron.
Hvis du mener, du har købt en original HP­forbrugsvare, skal du besøge
www.hp.com/go/anticounterfeit for at nde
ud af, om tonerpatronen er en original HP­patron, og se, hvad du skal gøre, hvis det ikke drejer sig om en original HP-patron.

Aktivér eller deaktiver funktionen Beskyttelse af patroner

Brug printerens kontrolpanel til at aktivere funktionen Beskyttelse af patroner
1. Åbn menuerne ved at berøre eller trykke på knappen Opsætning eller knappen OK på printerens
kontrolpanel.
2. Åbn følgende menuer:
Systemopsætning
Indstillinger for forbrugsvarer
Beskyttelse af patroner
3. Vælg Beskyt patroner.
4. Når printeren beder dig om at bekræfte, skal du vælge Fortsæt for at aktivere funktionen.
FORSIGTIG: Efter aktivering af beskyttelse af patroner for printeren bliver alle efterfølgende
tonerpatroner, der installeres i printeren, automatisk og permanent beskyttet. For at undgå at beskytte en ny printerpatron skal du deaktivere funktionen Beskyttelse af patroner, inden du installerer den nye patron.
En deaktivering af funktionen deaktiverer ikke beskyttelsen af de patroner, der er installeret i øjeblikket.
32 Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedele DAWW
Page 45
Brug printerens kontrolpanel til at deaktivere funktionen Beskyttelse af patroner
1. Åbn menuerne ved at berøre eller trykke på knappen Opsætning eller knappen OK på printerens
kontrolpanel.
2. Åbn følgende menuer:
Systemopsætning
Indstillinger for forbrugsvarer
Beskyttelse af patroner
3. Vælg Fra.
Brug HP's integrerede webserver (EWS) til at aktivere funktionen Beskyttelse af patroner
1. Åbn HP EWS.
a. Kontrolpaneler med 2 linjer: Se kontrolpaneldisplayet for at få vist IP-adressen.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Tryk på knappen Netværk på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
b. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK: Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis
ikke er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke beskadige computeren.
2. Klik på fanen System.
3. Vælg Indstillinger for forbrugsvarer fra venstre navigationspanel.
4. Vælg Beskyt patroner på rullelisten Beskyttelse af patroner.
5. Klik på knappen Anvend.
FORSIGTIG: Efter aktivering af beskyttelse af patroner for printeren bliver alle efterfølgende
tonerpatroner, der installeres i printeren, automatisk og permanent beskyttet. For at undgå at beskytte en ny printerpatron skal du deaktivere funktionen Beskyttelse af patroner, inden du installerer den nye patron.
En deaktivering af funktionen deaktiverer ikke beskyttelsen af de patroner, der er installeret i øjeblikket.
Brug HP's integrerede webserver (EWS) til at deaktivere funktionen Beskyttelse af patroner
1. Åbn HP EWS.
a. Kontrolpaneler med 2 linjer: Se kontrolpaneldisplayet for at få vist IP-adressen.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Tryk på knappen Netværk på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
DAWW Kongurer HP-indstillinger for forbrugsvarer til beskyttelse af tonerpatroner 33
Page 46
b. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK: Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis
ikke er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke beskadige computeren.
2. Klik på fanen System.
3. Vælg Indstillinger for forbrugsvarer fra venstre navigationspanel.
4. Vælg Fra på rullelisten Beskyttelse af patroner.
5. Klik på knappen Anvend.
Fejlnding ved fejlmeddelelser på kontrolpanelet i forbindelse med Beskyttelse af patroner
Fejlmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling
10.57.0X Beskyttet <farve>patron Patronen kan kun bruges i den eller de printere, der oprindeligt beskyttede den via HP patronbeskyttelse.
Funktionen Beskyttelse af patroner giver en administrator mulighed for at begrænse patroner til kun at fungere i én printer eller en serie af printere. Patronen skal udskiftes for at fortsætte udskrivningen.
Udskift patronen med en ny tonerpatron.
34 Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedele DAWW
Page 47

Udskiftning af tonerpatronerne

Indledning

Oplysninger om tonerpatron

Fjern og udskift tonerpatronen
Indledning
Nedenstående oplysninger indeholder detaljer om tonerpatronen til printeren samt instruktioner til udskiftning af den.
Oplysninger om tonerpatron
Printeren angiver, når en tonerpatrons blækniveau er lavt. Printerpatronens faktiske resterende levetid kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
Hvis du vil købe patroner eller kontrollere patronkompatibilitet for printeren, skal du gå til HP SureSupply på
www.hp.com/go/suresupply. Rul ned til bunden af siden, og kontroller, at landet/området er korrekt.
Element Beskrivelse Patronnummer Varenummer
HP 30A sort LaserJet­tonerpatron
HP 30X sort LaserJet­tonerpatron
HP 31A sort LaserJet­tonerpatron
HP 94A sort LaserJet­tonerpatron
HP 94X sort LaserJet­tonerpatron
Sort erstatningstonerpatron med standardkapacitet
Sort erstatningstonerpatron med høj kapacitet
Sort erstatningstonerpatron med standardkapacitet
Sort erstatningstonerpatron med standardkapacitet (kun modellerne M148dw, M148fdw)
Sort erstatningstonerpatron med høj kapacitet (kun modellerne M148dw, M148fdw)
30A CF230A
30X CF230X
31A CF231A
94A CF294A
94X CF294X
BEMÆRK: Højtydende tonerpatroner indeholder mere toner end standardpatroner, så der kan udskrives ere
sider. Yderligere oplysninger nder du på adressen www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Tag ikke tonerpatronen ud af emballagen, før den skal udskiftes.
FORSIGTIG: Udsæt ikke tonerpatronen for lys i mere end nogle få minutter for at forhindre, at den bliver
beskadiget.
Følgende illustration vises tonerpatronens komponenter.
DAWW Udskiftning af tonerpatronerne 35
Page 48
1
1 Printerpatron
FORSIGTIG: Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt
vand kserer toneren i tøjet.
BEMÆRK: Du nder oplysninger om genbrug af brugte tonerpatroner på æsken til tonerpatronen.

Fjern og udskift tonerpatronen

1. Løft scannersamlingen.
36 Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedele DAWW
Page 49
2. Åbn dækslet til patronen.
3. Tag den brugte tonerpatron ud af printeren.
4. Tag den nye tonerpatronpakke ud af æsken, og
træk derefter i frigørelsestappen på emballagen.
DAWW Udskiftning af tonerpatronerne 37
Page 50
5. Tag den nye tonerpatron ud af den åbnede
emballageskal. Læg den brugte tonerpatron i emballageskallen, så den kan sendes til genbrug.
6. Juster tonerpatronen efter mærkerne inden i
printeren, og isæt den nye tonerpatron, så den sidder fast.
38 Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedele DAWW
Page 51
7. Luk dækslet til patronen.
8. Sænk scannerenheden.
DAWW Udskiftning af tonerpatronerne 39
Page 52

Udskift billedtromlen

1

Indledning

Oplysninger om billedtromle

Fjern og udskift billedtromlen
Indledning
Nedenstående oplysninger indeholder detaljer om billedtromle til printeren samt instruktioner til udskiftning af den.
Oplysninger om billedtromle
Denne printer angiver, når billedtromlen skal udskiftes. Billedtromlens faktiske resterende levetid kan variere. Overvej at have en ekstra billedtromle klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
Hvis du vil købe billedtromler til printeren, skal du gå til HP SureSupply på www.hp.com/go/suresupply. Rul ned til bunden af siden, og kontroller, at landet/området er korrekt.
Element Beskrivelse Patronnummer Varenummer
HP 32A original LaserJet­billedtromle
Tag ikke billedtromlen ud af emballagen, før den skal udskiftes.
FORSIGTIG: Udsæt ikke billedtromlen for lys i mere end nogle få minutter for at forhindre, at den bliver
beskadiget. Dæk billedtromlen til, hvis den skal fjernes fra printeren i en længere periode.
Følgende illustration vises billedtromlens komponenter.
Udskiftningsbilledtromle 32A CF232A
1 Billedtromle
FORSIGTIG: Rør ikke ved billedtromlen. Fingeraftryk kan give problemer med udskriftskvaliteten.
40 Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedele DAWW
Page 53
Oplysninger om genbrug af brugte billedtromler vises på æsken til billedtromlen.

Fjern og udskift billedtromlen

1. Løft scannersamlingen.
2. Åbn dækslet til patronen.
3. Tag midlertidigt tonerpatronen ud af printeren.
DAWW Udskift billedtromlen 41
Page 54
4. Tag den brugte billedtromle ud af printeren.
1
2
5. Tag den nye billedtromlepakke ud af æsken, og
frigør derefter emballagen.
6. Tag den nye billedtromlepakke ud af emballagen.
42 Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedele DAWW
Page 55
7. Rør ikke ved billedtromlen. Fingeraftryk på
billedtromlen kan forårsage problemer med udskriftskvaliteten.
8. Juster den nye billedtromle efter mærkerne inden i
printeren, og isæt billedtromlen, så den sidder fast.
9. Justér tonerpatronen efter mærkerne inden i
printeren, og isæt tonerpatronen, så den sidder fast.
DAWW Udskift billedtromlen 43
Page 56
10. Luk dækslet til patronen.
11. Sænk scannerenheden.
44 Kapitel 3 Forbrugsvarer, tilbehør og reservedele DAWW
Page 57

4 Udskriv

Udskrivningsopgaver (Windows)
Udskrivningsopgaver (OS X)
Mobil udskrivning
Brug direkte USB-udskrivning (kun modeller med berøringsskærm)
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/
support/ljM227MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
Installer og kongurer
Lær og brug
Løs problemer
Download software- og rmwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW 45
Page 58

Udskrivningsopgaver (Windows)

Sådan udskriver du (Windows)

Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til Windows.
1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2. Vælg printeren fra listen med printere. Hvis du vil skifte indstillinger, skal du klikke på knappen Egenskaber
eller Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK: I Windows 10, 8.1 og 8 har disse programmer et andet layout med andre funktioner i forhold til
de nedenfor beskrevne. For at åbne udskrivningsfunktionen fra en app på startskærmen skal du gøre følgende:
Windows 10: Vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
Windows 8.1 eller 8: Vælg Enheder, vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
BEMÆRK: Yderligere oplysninger nder du ved at klikke på knappen Hjælp (?) i printerdriveren.
3. Klik på fanerne i printerdriveren for at kongurere de tilgængelige indstillinger. Indstil f.eks. papirretningen
under fanen Færdigbehandling, og indstil papirbakke, papirtype, papirformat og kvalitet under fanen Papir/ kvalitet.
4. Klik på knappen OK for at gå tilbage til dialogboksen Udskriv. Angiv det antal kopier, der skal udskrives, på
dette skærmbillede.
5. Klik på knappen Udskriv for at udskrive jobbet.
46 Kapitel 4 Udskriv DAWW
Page 59

Udskriv automatisk på begge sider (Windows)

Brug denne fremgangsmåde til printere, der har en automatisk dupleksenhed installeret. Hvis printeren ikke har en automatisk dupleksenhed installeret, eller hvis du vil udskrive på papirtyper, som dupleksenheden ikke understøtter, kan du udskrive på begge sider manuelt.
1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2. Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger
for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK: I Windows 10, 8.1 og 8 har disse programmer et andet layout med andre funktioner i forhold til
de nedenfor beskrevne. For at åbne udskrivningsfunktionen fra en app på startskærmen skal du gøre følgende:
Windows 10: Vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
Windows 8.1 eller 8: Vælg Enheder, vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
3. Klik på fanen Færdigbehandling.
4. Vælg Udskriv på begge sider. Klik på OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber.
5. Klik på Udskriv i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.

Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows)

Brug denne fremgangsmåde til printere, der ikke har en automatisk dupleksenhed installeret eller til at udskrive på papir, som dupleksenheden ikke understøtter.
1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2. Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger
for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK: I Windows 10, 8.1 og 8 har disse programmer et andet layout med andre funktioner i forhold til
de nedenfor beskrevne. For at åbne udskrivningsfunktionen fra en app på startskærmen skal du gøre følgende:
Windows 10: Vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
Windows 8.1 eller 8: Vælg Enheder, vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
3. Klik på fanen Færdigbehandling.
4. Vælg Udskriv på begge sider (manuelt), og klik derefter på OK for at lukke dialogboksen
Dokumentegenskaber.
5. Klik på Udskriv i dialogboksen Udskriv for at udskrive den første side af jobbet.
6. Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i bakke 1.
7. Hvis du bliver bedt om det, skal du vælge en knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
DAWW Udskrivningsopgaver (Windows) 47
Page 60
Udskrivning af ere sider pr. ark (Windows)
1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2. Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger
for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK: I Windows 10, 8.1 og 8 har disse programmer et andet layout med andre funktioner i forhold til
de nedenfor beskrevne. For at åbne udskrivningsfunktionen fra en app på startskærmen skal du gøre følgende:
Windows 10: Vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
Windows 8.1 eller 8: Vælg Enheder, vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
3. Klik på fanen Færdigbehandling.
4. Vælg antal sider pr. ark på rullelisten Sider pr. ark.
5. Vælg de korrekte indstillinger for Udskriv siderammer, Siderækkefølge og Retning. Klik på OK for at lukke
dialogboksen Dokumentegenskaber.
6. Klik på Udskriv i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.

Valg af papirtype (Windows)

1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2. Vælg printeren på listen over printere, og klik derefter på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger
for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
BEMÆRK: I Windows 10, 8.1 og 8 har disse programmer et andet layout med andre funktioner i forhold til
de nedenfor beskrevne. For at åbne udskrivningsfunktionen fra en app på startskærmen skal du gøre følgende:
Windows 10: Vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
Windows 8.1 eller 8: Vælg Enheder, vælg Udskriv, og vælg derefter printeren.
3. Klik på fanen Papir/Kvalitet.
4. Vælg en papirtype på rullelisten Papirtype.
5. Klik på OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. Klik på Udskriv i dialogboksen Udskriv for at
udskrive jobbet.
Hvis bakken skal kongureres, vises en kongurationsmeddelelse på printerens kontrolpanel.
6. Læg papir i bakken med den angivne type og det angivne format, og luk derefter bakken.
7. Vælg knappen OK for at acceptere den registrerede type og det registrerede format, eller vælg knappen Rediger for at vælge et andet papirformat eller en anden papirtype.
8. Vælg den korrekte type og det korrekte format, og vælg herefter knappen OK.
48 Kapitel 4 Udskriv DAWW
Page 61

Yderligere udskrivningsopgaver

Gå til www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Der er instruktioner til udførelse af specikke udskrivningsopgaver, f.eks. følgende:
Oprettelse og brug af udskrivningsgenveje eller forudindstillinger
Valg af papirformat, eller brug af et brugerdeneret papirformat
Valg af sideretning
Oprettelse af en brochure
Skalering af et dokument, så det passer til et bestemt papirformat
Udskrivning af de første eller sidste sider af dokumentet på andet papir
Udskrivning af vandmærker på et dokument
DAWW Udskrivningsopgaver (Windows) 49
Page 62

Udskrivningsopgaver (OS X)

Sådan udskriver du (OS X)

Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til OS X.
1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2. Vælg printeren.
3. Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og vælg derefter andre menuer for at justere
udskrivningsindstillingerne.
BEMÆRK: Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4. Klik på knappen Udskriv.

Automatisk udskrivning på begge sider (OS X)

BEMÆRK: Disse oplysninger gælder for printere med en automatisk dupleksenhed.
BEMÆRK: Denne funktion er tilgængelig, hvis du installerer HP-printerdriveren. Den er muligvis ikke
tilgængelige, hvis du bruger AirPrint.
1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2. Vælg printeren.
3. Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Layout.
BEMÆRK: Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4. Vælg en indbindingsindstilling på rullelisten Tosidet.
5. Klik på knappen Udskriv.

Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (OS X)

BEMÆRK: Denne funktion er tilgængelig, hvis du installerer HP-printerdriveren. Den er muligvis ikke
tilgængelige, hvis du bruger AirPrint.
1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2. Vælg printeren.
3. Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Manuel dupleks.
BEMÆRK: Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4. Klik på feltet Manuel dupleksudskrivning, og vælg en indbindingsindstilling.
5. Klik på knappen Udskriv.
6. Gå hen til printeren, og fjern eventuelt tomt papir fra bakke 1.
50 Kapitel 4 Udskriv DAWW
Page 63
7. Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i papirbakken med den trykte side nedad.
8. Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
Udskrivning af ere sider pr. ark (OS X)
1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2. Vælg printeren.
3. Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Layout.
BEMÆRK: Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4. På rullelisten Sider pr. ark skal du vælge det antal sider, du vil udskrive på hvert ark.
5. Vælg rækkefølgen og placeringen af siderne på arket i området Layoutretning.
6. Vælge den kanttype, der skal udskrives om hver side på arket, i menuen Kanter.
7. Klik på knappen Udskriv.

Valg af papirtype (OS X)

1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2. Vælg printeren.
3. Klik på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klik derefter på menuen Medier og kvalitet eller menuen Papir/
kvalitet.
BEMÆRK: Navnet på menupunktet varierer for forskellige softwareprogrammer.
4. Vælg mellem indstillingerne under Medier og kvalitet eller Papir/kvalitet.
BEMÆRK: Denne liste indeholder mastersættet af tilgængelige indstillinger. Nogle indstillinger er ikke
tilgængelige på alle printere.
Medietype: Markér indstillingen for papirtype til udskriftsjobbet.
Udskriftskvalitet: Vælg opløsning for udskriftsjobbet.
Kant-til-kant-udskrivning: Vælg denne indstilling for at udskrive med mindre margener.
EconoMode: Vælg denne indstilling for at spare toner ved udskrivning af kladder.
5. Klik på knappen Udskriv.

Yderligere udskrivningsopgaver

Gå til www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Der er instruktioner til udførelse af specikke udskrivningsopgaver, f.eks. følgende:
Oprettelse og brug af udskrivningsgenveje eller forudindstillinger
Valg af papirformat, eller brug af et brugerdeneret papirformat
Valg af sideretning
DAWW Udskrivningsopgaver (OS X) 51
Page 64
Oprettelse af en brochure
Skalering af et dokument, så det passer til et bestemt papirformat
Udskrivning af de første eller sidste sider af dokumentet på andet papir
Udskrivning af vandmærker på et dokument
52 Kapitel 4 Udskriv DAWW
Page 65

Mobil udskrivning

Indledning

HP tilbyder ere forskellige mobile løsninger og ePrint-løsninger, der muliggør nem udskrivning til en HP-printer fra en bærbar computer, tablet, smartphone eller anden mobil enhed. Hvis du vil se den samlede liste og nde den bedste mulighed, kan du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
BEMÆRK: Opdater printerens rmware for at sikre, at alle funktioner til mobil udskrivning og ePrint
understøttes.

Wi-Fi Direct (kun trådløse modeller)

HP ePrint via email
HP ePrint-softwaren
AirPrint
Integreret udskrivning til Android
Wi-Fi Direct (kun trådløse modeller)
Wi-Fi Direct gør det muligt at udskrive fra en trådløs mobilenhed uden forbindelse til et netværk eller internettet. .
Ikke alle mobiloperativsystemer understøttes i øjeblikket af Wi-Fi Direct. Hvis den mobile enhed ikke understøtter Wi-Fi Direct, skal du skifte enhedens trådløse netværksforbindelse til printerens Wi-Fi Direct-forbindelse, før du udskriver.
BEMÆRK: For mobile enheder, som ikke understøtter Wi-Fi Direct, aktiverer Wi-Fi Direct-forbindelsen kun
udskrivning. Efter du har brugt Wi-Fi Direct til udskrivning, skal du tilslutte igen til et lokalt netværk for at få adgang til internettet.
For at få adgang til printerens Wi-Fi Direct-forbindelse skal du gøre følgende:
Kontrolpaneler med 2 linjer:
1. På printerens kontrolpanel skal du trykke på knappen Opsætning .
2. Åbn følgende menuer:
Network Setup (Netværksopsætning)
Wireless Menu (Menu for trådløs forbindelse)
Wi-Fi Direct
3. Vælg en af følgende til forbindelsesmuligheder:
Automatisk: Når du vælger denne indstilling, angives adgangskoden til 12345678.
Manuelt: Når du vælger denne indstilling, genereres en sikker, vilkårligt genereret adgangskode.
4. Åbn Wi-Fi eller Wi-Fi Direct på den mobile enhed.
5. Vælg printerens navn på listen over tilgængelige netværk.
DAWW Mobil udskrivning 53
Page 66
BEMÆRK: Hvis printerens navn ikke vises, opholder du dig måske uden for Wi-Fi Direct-signalets
rækkevidde. Flyt enheden tættere til printeren.
6. Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste adgangskoden til Wi-Fi Direct eller trykke på OK på printerens
kontrolpanel.
BEMÆRK: For Android-enheder, der understøtter Wi-Fi Direct, oprettes forbindelsen automatisk, uden der
bedes om en adgangskode, hvis forbindelsesmetoden er indstillet til Automatisk. Hvis forbindelsesmetoden er indstillet til Manuel, skal du enten trykke på OK eller angive et personligt identikationsnummer (PIN) - er vist på kontrolpanelet - som adgangskode på den mobile enhed.
7. Åbn dokumentet, og vælg derefter indstillingen Udskrivning.
BEMÆRK: Hvis den mobile enhed ikke understøtter udskrivning, skal du installere mobilappen HP ePrint.
8. Vælg printeren fra listen over tilgængelige printere, og vælg derefter Udskriv.
9. Når jobbet er fuldført, skal nogle mobile enheder tilsluttes på ny til det lokale netværk.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler:
1. Tryk på knappen Forbindelsesoplysninger på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
2. Åbn følgende menuer:
Wi-Fi Direct
Indstillinger
Tilslutningsmetode
3. Vælg en af følgende til forbindelsesmuligheder:
Automatisk: Når du vælger denne indstilling, angives adgangskoden til 12345678.
Manuelt: Når du vælger denne indstilling, genereres en sikker, vilkårligt genereret adgangskode.
4. Åbn menuen Wi-Fi eller Wi-Fi Direct på den mobile enhed.
5. Vælg printerens navn på listen over tilgængelige netværk.
BEMÆRK: Hvis printerens navn ikke vises, opholder du dig måske uden for Wi-Fi Direct-signalets
rækkevidde. Flyt enheden tættere til printeren.
6. Indtast adgangskoden til Wi-Fi Direct, hvis du bliver bedt om det.
BEMÆRK: For Android-enheder, der understøtter Wi-Fi Direct, oprettes forbindelsen automatisk, uden der
bedes om en adgangskode, hvis forbindelsesmetoden er indstillet til Automatisk. Hvis forbindelsesmetoden er indstillet til Manuel, skal du enten trykke på OK eller angive et personligt identikationsnummer (PIN) - er vist på kontrolpanelet - som adgangskode på den mobile enhed.
BEMÆRK: Tryk på knappen Forbindelsesoplysninger for at få adgang til Wi-Fi-Direct fra
startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
7. Åbn dokumentet, og vælg derefter indstillingen Udskrivning.
BEMÆRK: Hvis den mobile enhed ikke understøtter udskrivning, skal du installere mobilappen HP ePrint.
54 Kapitel 4 Udskriv DAWW
Page 67
8. Vælg printeren fra listen over tilgængelige printere, og vælg derefter Udskriv.
9. Når jobbet er fuldført, skal nogle mobile enheder tilsluttes på ny til det lokale netværk.
Tablets og telefoner med styresystemet Android 4.0 og senere med HP Print Service eller plugin'et Mopria
til mobil udskrivning installeret
De este Windows 8.1-computere, tablets og bærbare computere har HP-printerdriveren installeret
Følgende enheder og computeroperativsystemer understøtter ikke Wi-Fi Direct, men de kan udskrive til en printer, der gør:
Apple iPhone og iPad
Mac-computere, som kører OS X
ere oplysninger om Wi-Fi Direct-udskrivning på www.hp.com/go/wirelessprinting.
Aktiver eller deaktiver Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct-funktionerne skal være aktiveret først fra printerens kontrolpanel.
1. Kontrolpaneler med 2 linjer: Tryk på knappen Opsætning på printerens kontrolpanel, og åbn derefter
menuen
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Vælg knappen Forbindelsesoplysninger på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
Netværksopsætning.
2. Åbn følgende menuer:
Wi-Fi Direct
indstillinger
Tænd/sluk
3. Tryk på menupunktet Til. Når du trykker på knappen Fra, deaktiveres Wi-Fi Direct-udskrivning.
BEMÆRK: I miljøer, hvor der er installeret ere end én model af samme printer, kan det være nyttigt at give
hvert produkt et mere unikt Wi-Fi Direct-navn, da det letter printeridentikationen ved Wi-Fi Direct-udskrivning. Wi-Fi Direct-navnet ndes også ved at trykke på ikonet Forbindelsesoplysninger
startskærmbilledet på printerens kontrolpanel og derefter trykke på ikonet Wi-Fi Direct.
Rediger printerens Wi-Fi Direct-navn
Følg denne fremgangsmåde for at ændre printerens Wi-Fi Direct-navn ved hjælp af HP's integrerede webserver (EWS):
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver
1. Kontrolpaneler med 2 linjer: På printerens kontrolpanel skal du trykke på knappen Opsætning . Åbn
menuen
Berøringsfølsomme kontrolpaneler: Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på knappen Forbindelsesoplysninger og herefter trykke på knappen Forbindelse til netværket
Netværksopsætning, og vælg derefter Vis IP-adresse for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
eller knappen Netværkets Wi-Fi TÆNDT for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
DAWW Mobil udskrivning 55
Page 68
2. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
1 2 3
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK: Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis ikke
er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke beskadige computeren.
Trin 2: Rediger Wi-Fi Direct-navnet
1. Klik på fanen Netværk.
2. Klik på linket Opsætning af Wi-Fi Direct i venstre navigationsrude.
3. Indtast det nye navn i feltet Wi-Fi Direct-navn.
4. Klik på Anvend.

HP ePrint via email

Brug HP ePrint til at udskrive dokumenter ved at sende dem som en vedhæftet l i en e-mail til printerens e­mailadresse fra enhver enhed med aktiveret e-mail.
Hvis printeren skal kunne bruge HP ePrint, skal disse krav være opfyldt:
Printeren skal være tilsluttet et kablet eller trådløst netværk og have internetadgang.
HP Web Services skal være aktiveret på printeren, og printeren skal være registreret hos HP Connected.
Følg denne procedure for at aktivere HP Web Services og registrere dig hos HP Connected:
BEMÆRK: Trinnene varierer afhængigt af typen af kontrolpanel.
1 Kontrolpanel med 2 linjer (faxmodeller)
2 Kontrolpanel med 2 linjer
3 Kontrolpanel for berøringsskærm
56 Kapitel 4 Udskriv DAWW
Page 69
Kontrolpaneler med 2 linjer
1. På printerens kontrolpanel skal du trykke på knappen Opsætning . Åbn menuen
Netværksopsætning, og vælg derefter Vis IP-adresse for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
2. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde,
som det vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK: Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis
ikke er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke beskadige computeren.
3. Klik på fanen HP Web Services, og klik derefter på Aktivér. Produktet aktiverer webtjenester og
udskriver derefter en oplysningsside.
Oplysningssiden indeholder den printerkode, som er nødvendig for at registrere HP-printeren hos HP Connected.
4. Gå til www.hpconnected.com for at oprette en HP ePrint-konto og fuldføre opsætningen.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler:
1. Tryk på knappen Forbindelsesoplysninger på startskærmbilledet på printerens
kontrolpanel.
2. Åbn følgende menuer:
HP ePrint
indstillinger
Aktiver Web Services
3. Tryk på knappen Udskriv at læse brugsbetingelserne for aftalen. Tryk på knappen OK for at acceptere
brugsbetingelserne og aktivere HP Web Services
Produktet aktiverer webtjenester og udskriver derefter en oplysningsside. Oplysningssiden indeholder den printerkode, som er nødvendig for at registrere HP-printeren hos HP Connected.
4. Gå til www.hpconnected.com for at oprette en HP ePrint-konto og fuldføre opsætningen.

HP ePrint-softwaren

HP ePrint-softwaren gør det let at udskrive fra en stationær eller bærbar Windows-pc til alle printere, der understøtter HP ePrint. Denne software gør det let at nde HP ePrint-aktiverede printere, som er registreret under din HP Connected-konto. HP-modtagerprinteren kan stå på kontoret eller på den anden side af kloden.
HP ePrint-softwaren understøtter følgende typer af udskrivning:
DAWW Mobil udskrivning 57
Page 70
TCP/IP-udskrivning til lokale netværksprintere på netværket (LAN eller WAN) til produkter, som understøtter
UPD PostScript®
IPP-udskrivning til LAN- eller WAN-netværkstilsluttede produkter, som understøtter ePCL
Udskrivning af PDF-dokumenter til oentlige udskrivningsplaceringer og udskrivning med HP ePrint via e-
mail gennem skyen
BEMÆRK: HP ePrint-software understøtter ikke USB-udskrivning.
Sådan kommer du i gang
1. Gå til www.hp.com/go/eprintsoftware for at nde drivere og oplysninger.
BEMÆRK: For Windows er navnet på HP ePrint-softwareprinterdriveren HP ePrint + JetAdvantage.
2. Når du har installeret softwaren, skal du åbne indstillingen Udskriv fra programmet, og vælg derefter HP
ePrint fra listen over installerede printere. Klik på knappen Egenskaber for at kongurere udskrivningsindstillingerne.

AirPrint

Direkte udskrivning med Apples AirPrint understøttes med iOS-enheder og Mac-computere, der kører OS X 10.13 og nyere. Brug AirPrint til at udskrive direkte til printeren fra en iPad, iPhone (3GS eller nyere) eller iPod touch (tredje generation eller nyere) i følgende mobilapps:
Mail
Fotograer
Safari
iBooks
Udvalgte tredjepartsprogrammer
Hvis du vil bruge AirPrint, skal printeren være tilsluttet det samme netværk (undernet) som Apple-enheden. Yderligere oplysninger om brug af AirPrint og om, hvilke HP-printere der er kompatible med AirPrint, nder du på
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
BEMÆRK: Før du bruger AirPrint med en USB-forbindelse, skal du kontrollere versionsnummeret. AirPrint-
versionerne 1.3 og tidligere understøtter ikke USB-forbindelser.

Integreret udskrivning til Android

HP's indbyggede udskrivningsløsning til Android og Kindle gør mobile enheder i stand til automatisk at nde og udskrive til HP-printere, som enten er på et netværk eller inden for trådløs rækkevidde til Wi-Fi Direct­udskrivning.
Printeren skal være tilsluttet det samme netværk (undernet) som Android-enheden.
Udskrivningsløsningen er integreret i mange versioner af operativsystemet.
BEMÆRK: Hvis udskrivning ikke er tilgængelig på enheden, skal du gå til Google Play > Android-apps og
installere tilføjelsesprogrammet HP Print Service.
58 Kapitel 4 Udskriv DAWW
Page 71
Hvis du ønsker ere oplysninger om, hvordan du anvender Androids integrerede udskrivning, og hvilke Android­enheder der understøttes, skal du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
DAWW Mobil udskrivning 59
Page 72

Brug direkte USB-udskrivning (kun modeller med berøringsskærm)

Indledning

Denne printer har mulighed for direkte USB-udskrivning, så du hurtigt kan udskrive ler uden at sende dem fra en computer. Printeren accepterer standard USB-ashdrev i USB-porten. Det understøtter følgende ltyper:
.pdf
.jpg
.prn og .PRN
.cht og .CHT
.pxl
.pcl og .PCL
.ps og .PS
Trin 1: Adgang til USB-ler på printeren
1. Indsæt USB-ashdrevet i USB-porten til direkte udskrivning på printeren.
2. Menuen USB-ashdrev åbner og viser følgende muligheder:
Udskriv dokumenter
Se og udskriv fotos
Scan til USB-drev

Trin 2: Udskrivning af USB-dokumenter

Mulighed et: Udskriv dokumenter
1. Hvis du vil udskrive et dokument, skal du vælge Udskriv dokumenter.
2. Tryk på navnet på det dokument, du vil udskrive. Hvis dokumentet er gemt i en mappe, skal du først vælge
mappen og derefter vælge det dokument, der skal udskrives.
3. Når oversigtsskærmbilledet åbner, kan følgende indstillinger justeres:
Antal kopier
Papirstørrelse
Papirtype
Tilpas til side
Sortering
Udskriftsfarve (kun farveprintere)
4. Vælg Udskriv for at udskrive dokumentet.
5. Hent det udskrevne job i udskriftsbakken, og fjern USB-ashdrevet.
60 Kapitel 4 Udskriv DAWW
Page 73
Mulighed to: Udskriv fotos
1. Hvis du vil udskrive fotos, skal du vælge Se og udskriv fotos.
2. Vælg eksempelbilledet af de fotos, der skal udskrives, og vælg derefter Udført.
3. Når oversigtsskærmbilledet åbner, kan følgende indstillinger justeres:
Billedstørrelse
Papirstørrelse
Papirtype
Antal kopier
Udskriftsfarve (kun farveprintere)
Lysere/Mørkere
4. Vælg Udskriv for at udskrive billederne.
5. Hent det udskrevne job i udskriftsbakken, og fjern USB-ashdrevet.
DAWW Brug direkte USB-udskrivning (kun modeller med berøringsskærm) 61
Page 74
62 Kapitel 4 Udskriv DAWW
Page 75

5 Kopiering

Opret en kopi
Kopiere på begge sider (dupleksudskrivning)
Yderligere kopieringsopgaver
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/
support/ljM227MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
Installer og kongurer
Lær og brug
Løs problemer
Download software- og rmwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW 63
Page 76

Opret en kopi

1 2 3
BEMÆRK: Trinnene varierer afhængigt af typen af kontrolpanel.
1 Kontrolpanel med 2 linjer (faxmodeller)
2 Kontrolpanel med 2 linjer
3 Berøringsfølsomt kontrolpanel
Kontrolpaneler med 2 linjer:
1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på printeren.
2. Tryk på knappen Kopimenu .
3. Brug piletasterne til at vælge menuen Optimer, hvis du vil optimere kvaliteten af kopier for forskellige
dokumenttyper, og tryk derefter på knappen OK. Følgende kopikvalitetsindstillinger er tilgængelige:
Autovalg: Brug denne indstilling, når kopikvaliteten ikke er vigtig. Dette er standardindstillingen.
Blandet: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder en blanding af tekst og grak.
Tekst: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder mest tekst.
Billede: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder mest grak.
4. Tryk på knappen Antal kopier , og brug derefter tastaturet på berøringsskærmen til at tilpasse antallet
af kopier. Tryk på knappen OK.
5. Tryk på knappen Start kopiering for at starte kopieringen.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler:
1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på printeren.
2. Tryk på ikonet for Kopiering på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
64 Kapitel 5 Kopiering DAWW
3. Hvis du vil optimere kvaliteten af kopier for forskellige typer dokumenter, skal du trykke på knappen Indstillinger, rulle til knappen Optimer og trykke på den. Stryg hen over skærmbilledet for kontrolpanelet
for at rulle gennem mulighederne, og tryk derefter på en for at vælge den. Følgende kopikvalitetsindstillinger er tilgængelige:
Page 77
Autovalg: Brug denne indstilling, når kopikvaliteten ikke er vigtig. Dette er standardindstillingen.
Blandet: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder en blanding af tekst og grak.
Tekst: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder mest tekst.
Billede: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder mest grak.
4. Tryk på Antal kopier, og brug derefter tastaturet på berøringsskærmen til at justere antallet af kopier.
5. Tryk på knappen Start kopiering for at starte kopieringen.
DAWW Opret en kopi 65
Page 78

Kopiere på begge sider (dupleksudskrivning)

1 2 3

Manuel kopiering på begge sider

Manuel kopiering på begge sider
BEMÆRK: Trinnene varierer afhængigt af typen af kontrolpanel.
1 Kontrolpanel med 2 linjer (faxmodeller)
2 Kontrolpanel med 2 linjer
3 Kontrolpanel for berøringsskærm
Kontrolpaneler med 2 linjer:
1. Placer dokumentet på scannerglaspladen med forsiden nedad og med sidens øverste venstre hjørne i
øverste venstre hjørne af scannerglaspladen. Luk scanneren.
2. Tryk på knappen Kopimenu .
3. Brug pileknapperne til at vælge menuen Tosidet, og tryk derefter på knappen OK.
4. Brug pileknapperne til at vælge en indstilling, og tryk derefter på knappen OK.
5. Tryk på knappen Start kopiering for at starte kopieringen.
6. Printeren beder dig om at ilægge det næste originaldokument. Læg det på glasset, og tryk derefter på
knappen Start kopiering
7. Gentag denne proces, indtil du har scannet sidste side. Tryk på knappen OK for at færdiggøre udskrivningen
af kopierne.
Berøringsfølsomme kontrolpaneler:
1. Placer dokumentet på scannerglaspladen med forsiden nedad og med sidens øverste venstre hjørne i
øverste venstre hjørne af scannerglaspladen. Luk scanneren.
.
2. Tryk på ikonet for Kopiering på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
3. Tryk på knappen Indstillinger.
66 Kapitel 5 Kopiering DAWW
Page 79
4. Rul til og tryk på knappen Tosidet.
5. Rul gennem mulighederne, og tryk derefter på en for at vælge den.
6. Tryk på knappen Start kopiering for at starte kopieringen.
7. Printeren beder dig om at ilægge det næste originaldokument. Læg det på glasset, og tryk derefter på
knappen OK.
8. Gentag denne proces, indtil du har scannet sidste side. Tryk på knappen Fuldført for at færdiggøre
udskrivningen af kopierne.
DAWW Kopiere på begge sider (dupleksudskrivning) 67
Page 80

Yderligere kopieringsopgaver

Gå til www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Der ndes instruktioner til udførelse af specikke kopieringsopgaver, f.eks. følgende:
Kopier eller scan sider fra bøger eller andre indbundne dokumenter
Kopier dokumenter i forskellige formater
Kopier eller scan begge sider af et id-kort
Kopiér eller scan et dokument til et folderformat
68 Kapitel 5 Kopiering DAWW
Page 81

6 Scanning

Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows)
Scanning ved hjælp af HP Easy-scanningssoftware (OS X)
Opsætning af funktionen Scan til e-mail (kun for berøringsfølsomme skærme)
Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe (kun for modeller med berøringsfølsomme skærme)
Scan til et USB-ashdrev (kun for berøringsfølsomme skærme)
Scan til e-mail (kun for berøringsfølsomme skærme)
Scan til en netværksmappe (kun for berøringsfølsomme skærme)
Yderligere scanningsopgaver
Yderligere oplysninger:
Følgende oplysninger er korrekte på udgivelsestidspunktet. Se www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/
support/ljM227MFP, hvis du ønsker aktuelle oplysninger.
HP’s komplette hjælp til printeren omfatter følgende oplysninger:
Installer og kongurer
Lær og brug
Løs problemer
Download software- og rmwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW 69
Page 82

Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows)

Brug HP-scanningssoftwaren til at starte scanning fra software på computeren. Du kan gemme det scannede billede som en l eller sende det til et andet program.
1. Åbn HP Printer Assistant.
Windows 10: Fra menuen Start skal du klikke på Alle Apps, klikke på HP og derefter vælge printernavnet.
Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter printerens navn.
Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på app-linjen, og vælg derefter printerens navn.
Windows 7: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
2. I HP Printer Assistant skal du vælge Scan og derefter vælge Scan et dokument eller billede.
3. Justér indstillingerne, hvis det er nødvendigt.
4. Klik på Scan.
70 Kapitel 6 Scanning DAWW
Page 83

Scanning ved hjælp af HP Easy-scanningssoftware (OS X)

Brug HP Easy-scanningssoftware til at starte scanning fra software på computeren.
1. Læg dokumentet i dokumentføderen eller på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på printeren.
2. På computeren skal du åbne HP Easy-scanning, som ndes i mappen Programmer.
3. Følg vejledningen på skærmen for at scanne dokumentet.
4. Når du har scannet alle siderne, skal du klikke på Filer og derefter Gem for at gemme dem som en l.
DAWW Scanning ved hjælp af HP Easy-scanningssoftware (OS X) 71
Page 84

Opsætning af funktionen Scan til e-mail (kun for berøringsfølsomme skærme)

Indledning

Før du starter

Metode 1: Brug af guiden Scan til e-mail (Windows)

Metode 2: Opsætte funktionen Scan til e-mail via HP's integrerede webserver (Windows)
Opsætning af funktionen Scan til e-mail på en Mac
Indledning
Printeren har en funktion, der kan scanne et dokument og sende det til en eller ere e-mailadresser. Hvis du vil bruge denne scanningsfunktion, skal printeren være tilsluttet et netværk. Funktionen er dog ikke tilgængelig, før den er blevet kongureret. Der ndes to metoder til konguration af Scan til e-mail, guiden Opsætning af Scan til e-mail (Windows), som er installeret i HP-programgruppen for printeren som en del af den fulde softwareinstallation, og Opsætning af Scan til e-mail via HP's integrerede webserver (EWS). Brug følgende oplysninger til at kongurere funktionen Scan til e-mail.
Før du starter
Hvis du vil kongurere funktionen Scan til e-mail, skal printeren have en aktiv netværksforbindelse til det samme netværk som den computer, der kører opsætningen.
Administratorer skal bruge følgende oplysninger, før de starter kongurationsprocessen.
Administratoradgang til printeren
SMTP-server (f.eks. smtp.mycompany.com)
BEMÆRK: Hvis du ikke kender SMTP-serverens navn, SMTP-portnummeret eller
godkendelsesoplysningerne, skal du kontakte e-mail-/internetserviceudbyderen eller systemadministratoren for ere oplysninger. SMTP-servernavne og portnavne er typisk lette at nde med en søgning på internettet. Du kan f.eks. bruge udtryk som "gmail smtp servernavn" eller "yahoo smtp servernavn" i søgningen.
SMTP-portnummer
SMTP-servergodkendelseskrav til udgående e-mailmeddelelser, herunder brugernavn og adgangskode,
som bruges til godkendelse, hvis det er relevant.
BEMÆRK: Se dokumentationen, der fulgte med e-mailserviceudbyderen, for at få oplysninger om
begrænsninger for digital afsendelse for din e-mailkonto. Nogle udbydere kan evt. midlertidigt låse din konto, hvis du overskrider din grænse for at sende.
Metode 1: Brug af guiden Scan til e-mail (Windows)
Nogle HP-printeres software indeholder driverinstallation. Til sidst i denne installation ndes en indstilling til Opsætning af scan til mappe og e-mail. Opsætningsguiderne indeholder indstillinger til basiskonguration.
BEMÆRK: Nogle operativsystemer understøtter ikke guiden Scan til e-mail.
1. Åbn HP Printer Assistant.
72 Kapitel 6 Scanning DAWW
Page 85
Windows 10: Fra menuen Start skal du klikke på Alle Apps, klikke på HP og derefter vælge printernavnet.
Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter printerens navn.
Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på app-linjen, og vælg derefter printerens navn.
Windows 7: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
2. I HP Printer Assistant skal du vælge Scan og derefter vælge guiden Scan til e-mail.
BEMÆRK: Hvis indstillingen Guiden Scan til e-mail ikke er tilgængelig, skal du bruge Metode 2: Opsætte funktionen Scan til e-mail via HP's integrerede webserver (Windows) på side 74
3. I dialogboksen Proler for udgående e-mail skal du klikke på knappen Ny. Dialogboksen Opsætning af Scan
til e-mail åbnes.
4. På siden 1. Start skal du indtaste afsenderens e-mailadresse i feltet E-mailadresse.
5. Indtast afsenderens navn i feltet Vist navn. Dette er det navn, der vises på printerens kontrolpanel.
6. For at kræve, at der indtastes en PIN-kode på printerens kontrolpanel, før printeren kan sende en e-mail,
skal du indtaste en 4-cifret PIN-kode i feltet Sikkerheds-PIN-kode og genindtaste PIN-koden i feltet Bekræft sikkerheds-PIN-kode og derefter klikke på Næste.
BEMÆRK: HP anbefaler at oprette en PIN-kode for at beskytte e-mailprolen.
BEMÆRK: Når der oprettes en PIN-kode, skal den indtastes på printerens kontrolpanel, hver gang prolen
bruges til at sende en scanning til e-mail.
7. På siden 2. Godkend skal du angive navn på SMTP-server og nummer på SMTP-port.
BEMÆRK: I de este tilfælde er det ikke nødvendigt at ændre standardportnummeret.
BEMÆRK: Hvis du bruger en hostet SMTP-tjeneste, som f.eks. Gmail, skal du bekræfte SMTP-adressen,
portnummeret og SSL-indstillingerne fra tjenesteudbyderens websted eller andre kilder. For Gmail er SMTP-adressen typisk smtp.gmail.com, portnummeret 465 og SSL skal være aktiveret.
Se online kilder for at bekræfte, at disse serverindstillinger er aktuelle og gyldige på tidspunktet for
kongurationen.
8. Hvis du bruger Google™ Gmail som e-mailtjeneste, skal du markere afkrydsningsfeltet Brug altid sikker
forbindelse (SSL/TLS).
9. Vælg Maksimal størrelse for e-mail i rullemenuen.
BEMÆRK: HP anbefaler at bruge standardlstørrelsen Automatisk som den maksimale størrelse.
10. Hvis SMTP-serveren kræver godkendelse for at sende en e-mail, skal du markere afkrydsningsfeltet
Godkendelse af e-maillogon og angive Bruger-id og Adgangskode og derefter klikke på Næste.
11. På siden 3. Kongurer skal du, for automatisk at kopiere afsenderen på e-mailmeddelelser, der sendes fra
prolen, vælge Medtag afsender i alle e-mailmeddelelser, der udsendes korrekt fra printeren og derefter klikke på Næste.
DAWW Opsætning af funktionen Scan til e-mail (kun for berøringsfølsomme skærme) 73
Page 86
12. På siden 4. Afslut skal du gennemse oplysningerne og kontrollere, at alle indstillinger er korrekte. Hvis der
er fejl, kan du klikke på knappen Tilbage og rette fejlen. Klik på knappen Gem og test for at teste kongurationen, hvis indstillingerne er korrekte.
13. Når meddelelsen Tillykke vises, skal du klikke på Udfør for at fuldføre kongurationen.
14. Dialogboksen Proler for udgående e-mail viser nu den nyligt tilføjede afsenders e-mailprol. Klik på Luk
for at afslutte guiden.

Metode 2: Opsætte funktionen Scan til e-mail via HP's integrerede webserver (Windows)

Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til e-mail
Trin 3: Tilføj kontakter til e-mailadressekartotek
Trin 4: Kongurer standardindstillinger for e-mail
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
1. Tryk på knappen Netværk eller knappen Trådløs på startskærmbilledet på printerens
kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
2. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK: Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis ikke
er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke beskadige computeren.
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til e-mail
1. I den integrerede webserver (EWS) skal du klikke på fanen System.
2. Klik på linket Administration i venstre navigationsrude.
3. I området Aktiverede funktioner skal du indstille Scan til e-mail til Til.
4. Klik på fanen Scan.
5. Klik på linket Proler for udgående e-mail i venstre navigationsrude.
6. På siden Proler for udgående e-mail skal du klikke på knappen Ny.
7. I området E-mailadresse skal du udfylde følgende felter:
a. Indtast afsenderens e-mailadresse i feltet Din e-mailadresse som den nye prol for udgående e-mail.
b. Indtast afsenderens navn i feltet Vist navn. Dette er det navn, der vises på printerens kontrolpanel.
8. Udfyld følgende felter i området Indstillinger for SMTP-server:
74 Kapitel 6 Scanning DAWW
Page 87
a. Indtast adressen på SMTP-serveren i feltet SMTP-server.
b. Indtast SMTP-portnummeret i feltet SMTP-port.
BEMÆRK: I de este tilfælde er det ikke nødvendigt at ændre standardportnummeret.
BEMÆRK: Hvis du bruger en hostet SMTP-tjeneste, som f.eks. Gmail, skal du bekræfte SMTP-
adressen, portnummeret og SSL-indstillingerne fra tjenesteudbyderens websted eller andre kilder. For Gmail er SMTP-adressen typisk smtp.gmail.com, portnummeret 465 og SSL skal være aktiveret.
Se online kilder for at bekræfte, at disse serverindstillinger er aktuelle og gyldige på tidspunktet for
kongurationen.
c. Hvis du bruger Google™ Gmail som e-mailtjeneste, skal du markere afkrydsningsfeltet Brug altid
sikker forbindelse (SSL/TLS).
9. Hvis SMTP-serveren kræver godkendelse for at sende en e-mail, skal du udfylde følgende felter i området
SMTP-godkendelse:
a. Marker afkrydsningsfeltet SMTP-serveren kræver godkendelse for udgående e-mailmeddelelser.
b. I feltet SMTP-bruger-id skal du angive bruger-id'et til SMTP-serveren.
c. I feltet SMTP-adgangskode skal du indtaste adgangskoden til SMTP-serveren.
10. Hvis du vil kræve, at der angives en PIN-kode på printerens kontrolpanel, før der sendes en e-mail ved
hjælp af e-mailadressen, skal du udfylde følgende felter i området Valgfri PIN-kode:
a. Indtast en PIN-kode med re cifre i feltet PIN-kode (valgfrit).
b. Genindtast den recifrede PIN-kode i feltet Bekræft PIN-kode.
BEMÆRK: HP anbefaler at oprette en PIN-kode for at beskytte e-mailprolen.
BEMÆRK: Når der oprettes en PIN-kode, skal den indtastes på printerens kontrolpanel, hver gang prolen
bruges til at sende en scanning til e-mail.
11. For at kongurere de valgfrie e-mailindstillinger skal du udfylde følgende felter i området Indstillinger for
e-mailmeddelelser:
a. Vælg den tilladte maksimale størrelse for vedhæftede ler til e-mails på rullelisten Maksimal størrelse
for vedhæftede ler i e-mail.
BEMÆRK: HP anbefaler at bruge standardlstørrelsen Automatisk som den maksimale størrelse.
b. Hvis du automatisk vil kopiere afsenderen på e-mailmeddelelser, der sendes fra prolen, skal du
markere afkrydsningsfeltet CC automatisk.
12. Gennemse oplysningerne, og klik derefter på en af følgende indstillinger:
Gem og test: Vælg denne indstilling for at gemme oplysningerne og teste forbindelsen.
Kun gem: Vælg denne indstilling for at gemme oplysningerne uden at teste forbindelsen.
Annuller: Vælg denne indstilling for at afslutte kongurationen uden at gemme.
DAWW Opsætning af funktionen Scan til e-mail (kun for berøringsfølsomme skærme) 75
Page 88
Trin 3: Tilføj kontakter til e-mailadressekartotek
I venstre navigationsrude skal du klikke på E-mail-adressekartotek for at føje e-mailadresser til det
adressekartotek, der er tilgængeligt fra printeren.
Hvis du vil indtaste en individuel e-mailadresse, skal du gøre følgende:
a. Indtast navnet på den nye e-mailkontakt i feltet Navn på kontakt.
b. Indtast e-mailadressen på den nye e-mailkontakt i feltet E-mailadresse på kontakt.
c. Klik på Add/Edit.
Hvis du oprette en e-mailgruppe, skal du gøre følgende:
a. Klik på Ny gruppe.
b. Indtast et navn til den nye gruppe i feltet Indtast gruppenavnet.
c. Klik på et navn i området Alle personer, og klik derefter på pileknappen for at ytte det til området
Enkeltpersoner i gruppen.
BEMÆRK: Vælg ere navne på én gang ved at trykke på Ctrl og derefter klikke på et navn.
d. Klik på Gem.
Trin 4: Kongurer standardindstillinger for e-mail
Klik på E-mailindstillinger i venstre navigationsrude for at kongurere standardindstillingerne for e-mail.
a. I området E-mailemne og -brødtekst skal du udfylde følgende felter:
i. Indtast en standardemnelinje for e-mailmeddelelser i feltet E-mailemne.
ii. Indtast en standardmeddelelse for e-mailmeddelelser i feltet Brødtekst.
iii. Vælg Vis brødtekst for at aktivere visning af standardbrødteksten i e-mails.
iv. Vælg Skjul brødtekst for ikke at vise standardbrødteksten til en e-mail.
b. I området Scanningsindstillinger skal du udfylde følgende felter:
i. Vælg standardlformat for scannede ler på rullelisten Scanningsltype.
ii. Vælg standardpapirformatet for scannede ler på rullelisten Papirformat til scanning.
iii. Vælg standardopløsningen for scannede ler på rullelisten Scanningsopløsning.
BEMÆRK: Billeder med høj opløsning indeholder ere punkter pr. tomme (dpi), så de viser
ere detaljer. Billeder med lav opløsning indeholder færre punkter pr. tomme og viser færre detaljer, men lstørrelsen er mindre.
iv. Vælg Sort-hvid eller Farve på rullelisten Udskriftsfarve.
v. Angiv et præks for lnavnet (f.eks. Min scanning) i feltet Filnavnpræks.
c. Klik på Anvend.
76 Kapitel 6 Scanning DAWW
Page 89

Opsætning af funktionen Scan til e-mail på en Mac

Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til e-mail
Trin 3: Tilføj kontakter til e-mailadressekartotek
Trin 4: Kongurer standardindstillinger for e-mail
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
Brug en af følgende metoder til at åbne grænseaden Integreret webserver (EWS).
Metode 1: Brug en webbrowser til at åbne HP's integrererede webserver (EWS)
1. Tryk på knappen Netværk eller knappen Trådløs på startskærmbilledet på printerens
kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
2. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK: Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis ikke
er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke beskadige computeren.
Metode 2: Brug HP Utility til at åbne HP's integrerede webserver (EWS)
1. Åbn mappen Programmer, vælg HP, og vælg derefter HP Utility. HP Utility-hovedskærmbilledet vises.
2. På HP Utility-hovedskærmbilledet skal du åbne HP's integrerede webserver (EWS) på en af følgende måder:
I området Printerindstillinger skal du klikke på Yderligere indstillinger og derefter klikke på Åbn
integreret webserver.
Klik på Scan til e-mail i området Scanningsindstillinger, og klik derefter på Begynd opsætning af Scan
til e-mail....
HP's integrerede webserver (EWS) åbnes.
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til e-mail
1. I den integrerede webserver (EWS) skal du klikke på fanen System.
2. Klik på linket Administration i venstre navigationsrude.
3. I området Aktiverede funktioner skal du indstille Scan til e-mail til Til.
4. Klik på fanen Scan.
5. Klik på linket Proler for udgående e-mail i venstre navigationsrude.
6. På siden Proler for udgående e-mail skal du klikke på knappen Ny.
7. I området E-mailadresse skal du udfylde følgende felter:
DAWW Opsætning af funktionen Scan til e-mail (kun for berøringsfølsomme skærme) 77
Page 90
a. Indtast afsenderens e-mailadresse i feltet Din e-mailadresse som den nye prol for udgående e-mail.
b. Indtast afsenderens navn i feltet Vist navn. Dette er det navn, der vises på printerens kontrolpanel.
8. Udfyld følgende felter i området Indstillinger for SMTP-server:
a. Indtast adressen på SMTP-serveren i feltet SMTP-server.
b. Indtast SMTP-portnummeret i feltet SMTP-port.
BEMÆRK: I de este tilfælde er det ikke nødvendigt at ændre standardportnummeret.
BEMÆRK: Hvis du bruger en hostet SMTP-tjeneste, som f.eks. Gmail, skal du bekræfte SMTP-
adressen, portnummeret og SSL-indstillingerne fra tjenesteudbyderens websted eller andre kilder. For Gmail er SMTP-adressen typisk smtp.gmail.com, portnummeret 465 og SSL skal være aktiveret.
Se online kilder for at bekræfte, at disse serverindstillinger er aktuelle og gyldige på tidspunktet for
kongurationen.
c. Hvis du bruger Google™ Gmail som e-mailtjeneste, skal du markere afkrydsningsfeltet Brug altid
sikker forbindelse (SSL/TLS).
9. Hvis SMTP-serveren kræver godkendelse for at sende en e-mail, skal du udfylde følgende felter i området
SMTP-godkendelse:
a. Marker afkrydsningsfeltet SMTP-serveren kræver godkendelse for udgående e-mailmeddelelser.
b. I feltet SMTP-bruger-id skal du angive bruger-id'et til SMTP-serveren.
c. I feltet SMTP-adgangskode skal du indtaste adgangskoden til SMTP-serveren.
10. Hvis du vil kræve, at der angives en PIN-kode på printerens kontrolpanel, før der sendes en e-mail ved
hjælp af e-mailadressen, skal du udfylde følgende felter i området Valgfri PIN-kode:
a. Indtast en PIN-kode med re cifre i feltet PIN-kode (valgfrit).
b. Genindtast den recifrede PIN-kode i feltet Bekræft PIN-kode.
BEMÆRK: HP anbefaler at oprette en PIN-kode for at beskytte e-mailprolen.
BEMÆRK: Når der oprettes en PIN-kode, skal den indtastes på printerens kontrolpanel, hver gang prolen
bruges til at sende en scanning til e-mail.
11. For at kongurere de valgfrie e-mailindstillinger skal du udfylde følgende felter i området Indstillinger for
e-mailmeddelelser:
a. Vælg den tilladte maksimale størrelse for vedhæftede ler til e-mails på rullelisten Maksimal størrelse
for vedhæftede ler i e-mail.
BEMÆRK: HP anbefaler at bruge standardlstørrelsen Automatisk som den maksimale størrelse.
b. Hvis du automatisk vil kopiere afsenderen på e-mailmeddelelser, der sendes fra prolen, skal du
markere afkrydsningsfeltet CC automatisk.
12. Gennemse oplysningerne, og klik derefter på en af følgende indstillinger:
78 Kapitel 6 Scanning DAWW
Page 91
Gem og test: Vælg denne indstilling for at gemme oplysningerne og teste forbindelsen.
Kun gem: Vælg denne indstilling for at gemme oplysningerne uden at teste forbindelsen.
Annuller: Vælg denne indstilling for at afslutte kongurationen uden at gemme.
Trin 3: Tilføj kontakter til e-mailadressekartotek
I venstre navigationsrude skal du klikke på E-mail-adressekartotek for at føje e-mailadresser til det
adressekartotek, der er tilgængeligt fra printeren.
Hvis du vil indtaste en individuel e-mailadresse, skal du gøre følgende:
a. Indtast navnet på den nye e-mailkontakt i feltet Navn på kontakt.
b. Indtast e-mailadressen på den nye e-mailkontakt i feltet E-mailadresse på kontakt.
c. Klik på Add/Edit.
Hvis du oprette en e-mailgruppe, skal du gøre følgende:
a. Klik på Ny gruppe.
b. Indtast et navn til den nye gruppe i feltet Indtast gruppenavnet.
c. Klik på et navn i området Alle personer, og klik derefter på pileknappen for at ytte det til området
Enkeltpersoner i gruppen.
BEMÆRK: Vælg ere navne på én gang ved at trykke på Ctrl og derefter klikke på et navn.
d. Klik på Gem.
Trin 4: Kongurer standardindstillinger for e-mail
Klik på E-mailindstillinger i venstre navigationsrude for at kongurere standardindstillingerne for e-mail.
a. I områdetStandardemne og -brødtekst skal du udfylde følgende felter:
i. Indtast en standardemnelinje for e-mailmeddelelser i feltet E-mailemne.
ii. Indtast en standardmeddelelse for e-mailmeddelelser i feltet Brødtekst.
iii. Vælg Vis brødtekst for at aktivere visning af standardbrødteksten i e-mails.
iv. Vælg Skjul brødtekst for ikke at vise standardbrødteksten til en e-mail.
b. I området Scanningsindstillinger skal du udfylde følgende felter:
i. Vælg standardlformat for scannede ler på rullelisten Scanningsltype.
ii. Vælg standardpapirformatet for scannede ler på rullelisten Papirformat til scanning.
iii. Vælg standardopløsningen for scannede ler på rullelisten Scanningsopløsning.
BEMÆRK: Billeder med høj opløsning indeholder ere punkter pr. tomme (dpi), så de viser
ere detaljer. Billeder med lav opløsning indeholder færre punkter pr. tomme og viser færre detaljer, men lstørrelsen er mindre.
DAWW Opsætning af funktionen Scan til e-mail (kun for berøringsfølsomme skærme) 79
Page 92
iv. Vælg Sort-hvid eller Farve på rullelisten Udskriftsfarve.
v. Angiv et præks for lnavnet (f.eks. Min scanning) i feltet Filnavnpræks.
c. Klik på Anvend.
80 Kapitel 6 Scanning DAWW
Page 93

Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe (kun for modeller med berøringsfølsomme skærme)

Indledning

Før du starter

Metode 1: Brug af guiden Scan til netværksmappe (Windows)

Metode 2: Opsætte funktionen Scan til netværksmappe via HP's integrerede webserver (Windows)
Opsætte funktionen Scan til netværksmappe på en Mac
Indledning
Printeren indeholder en funktion, der gør det muligt at scanne et dokument og gemme det i en netværksmappe. Hvis du vil bruge denne scanningsfunktion, skal printeren være tilsluttet et netværk. Funktionen er dog ikke tilgængelig, før den er blevet kongureret. Der ndes to metoder til konguration af Scan til netværksmappe, Guide til Scan til netværksmappe (Windows), som er installeret i HP-programgruppen for printeren som en del af den fulde softwareinstallation, og Opsætning af netværksmappe via HP's integrerede webserver (EWS). Brug følgende oplysninger til at kongurere funktionen Scan til netværksmappe.
Før du starter
Hvis du vil kongurere funktionen Scan til netværksmappe, skal printeren have en aktiv netværksforbindelse til det samme netværk som den computer, der kører opsætningen.
Administratorer skal bruge følgende oplysninger, før de starter kongurationsprocessen.
Administratoradgang til printeren
Netværksstien for destinationsmappen (f.eks. \\servername.us.companyname.net\scans)
BEMÆRK: Netværksmappen skal være kongureret som en delt mappe, for at funktionen Scan til
netværksmappe kan fungere.
Metode 1: Brug af guiden Scan til netværksmappe (Windows)
Nogle HP-printeres software indeholder driverinstallation. Til sidst i denne installation ndes en indstilling til Opsætning af scan til mappe og e-mail. Opsætningsguiderne indeholder indstillinger til basiskonguration.
BEMÆRK: Nogle operativsystemer understøtter ikke guiden Scan til netværksmappe.
1. Åbn HP Printer Assistant.
Windows 10: Fra menuen Start skal du klikke på Alle Apps, klikke på HP og derefter vælge printernavnet.
Windows 8.1: Klik på pil ned i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Start, og vælg derefter printerens navn.
DAWW Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe (kun for modeller med berøringsfølsomme skærme) 81
Page 94
Windows 8: Højreklik på det tomme felt på skærmbilledet Start, klik på Alle apps på app-linjen, og vælg derefter printerens navn.
Windows 7: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på mappen for printeren, og vælg derefter printernavnet.
2. I HP Printer Assistant skal du vælge Scan og derefter vælge guiden Scan til netværksmappe.
BEMÆRK: Hvis indstillingen Guide til Scan til netværksmappe ikke er tilgængelig, skal du bruge Metode 2: Opsætte funktionen Scan til netværksmappe via HP's integrerede webserver (Windows) på side 83
3. I dialogboksen Netværksmappeproler skal du klikke på knappen Ny. Dialogboksen Opsætning af Scan til
netværksmappe åbnes.
4. På siden 1. Start skal du indtaste navnet på mappe i feltet Vist navn. Dette er det navn, der vises på
printerens kontrolpanel.
5. Udfyld feltet Destinationsmappe på en af følgende måder:
a. Indtast lstien manuelt.
b. Klik på knappen Gennemse, og naviger til mappens placering.
c. Gør følgende for at oprette en delt mappe:
i. Klik på Sharesti.
ii. Klik på Ny i dialogboksen Administrer netværksshares.
iii. Indtast det navn, der skal vises for den delte mappe i feltet Sharenavn.
iv. Klik på knappen Gennemse for at udfylde feltet Sti i mappe, og vælg derefter en af følgende
indstillinger. Klik på OK, når det er gjort.
Naviger til en eksisterende mappe på computeren.
Klik på Opret ny mappe for at oprette en ny mappe.
v. Hvis den delte sti skal have en beskrivelse, kan du angive en beskrivelse i feltet Beskrivelse.
vi. Vælg en af følgende indstillinger i feltet Share-type, og klik derefter på Anvend.
Oentlig
Privat
BEMÆRK: HP anbefaler, at du af sikkerhedsmæssige årsager vælger Privat som share-type.
vii. Klik på OK, når meddelelsen Share blev oprettet vises.
viii. Marker afkrydsningsfeltet for destinationsmappen, og klik derefter på OK.
6. Hvis du vil oprette en genvej til netværksmappen på computerens skrivebord, skal du markere
afkrydsningsfeltet Opret en genvej til netværksmappen på skrivebordet
7. For at kræve, at der indtastes en PIN-kode på printerens kontrolpanel, før printeren kan sende et scannet
dokument til en netværksmappe, skal du indtaste en 4-cifret PIN-kode i feltet Sikkerheds-PIN-kode og genindtaste PIN-koden i feltet Bekræft sikkerheds-PIN-kode. Klik på Næste.
BEMÆRK: HP anbefaler at oprette en PIN-kode for at beskytte destinationsmappen.
82 Kapitel 6 Scanning DAWW
Page 95
BEMÆRK: Når der oprettes en PIN-kode, skal den indtastes på printerens kontrolpanel, hver gang en
scanning sendes til en netværksmappe.
8. På siden 2. Godkend skal du indtaste det Windows-brugernavn og den Windows-adgangskode, der bruges
til at logge på computeren, og klik derefter på Næste.
9. På siden 3. Kongurer skal du vælge standardscanningsindstillingerne ved at benytte følgende
fremgangsmåde og derefter klikke på Næste.
a. Vælg standardlformat for scannede ler på rullelisten Dokumenttype.
b. Vælg Sort-hvid eller Farve på rullelisten Farvepræference.
c. Vælg standardpapirformatet for scannede ler på rullelisten Papirformat.
d. Vælg standardopløsningen for scannede ler på rullelisten Kvalitetsindstillinger.
BEMÆRK: Billeder med høj opløsning indeholder ere punkter pr. tomme (dpi), så de viser ere
detaljer. Billeder med lav opløsning indeholder færre punkter pr. tomme og viser færre detaljer, men lstørrelsen er mindre.
e. Angiv et præks for lnavnet (f.eks. Min scanning) i feltet Præks til lnavn.
10. På siden 4. Afslut skal du gennemse oplysningerne og kontrollere, at alle indstillinger er korrekte. Hvis der
er fejl, kan du klikke på knappen Tilbage og rette fejlen. Klik på knappen Gem og test for at teste kongurationen, hvis indstillingerne er korrekte.
11. Når meddelelsen Tillykke vises, skal du klikke på Udfør for at fuldføre kongurationen.
12. Dialogboksen Netværksmappeproler viser nu den nyligt tilføjede afsenders e-mailprol. Klik på Luk for at
afslutte guiden.

Metode 2: Opsætte funktionen Scan til netværksmappe via HP's integrerede webserver (Windows)

Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til netværksmappe
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
1. Tryk på knappen Netværk eller knappen Trådløs på startskærmbilledet på printerens
kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
2. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK: Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis ikke
er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke beskadige computeren.
DAWW Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe (kun for modeller med berøringsfølsomme skærme) 83
Page 96
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til netværksmappe
1. I den integrerede webserver (EWS) skal du klikke på fanen System.
2. Klik på linket Administration i venstre navigationsrude.
3. I området Aktiverede funktioner skal du indstille Scan til netværksmappe til Til.
4. Klik på fanen Scan.
5. Kontrollér, at linket Opsætning af netværksmappe er fremhævet i venstre navigationsrude. Siden Scan til
netværksmappe vises.
6. På siden Konguration af netværksmapper skal du klikke på knappen Ny.
7. I området Oplysninger om netværksmappe skal du udfylde følgende felter:
a. Indtast navnet i feltet Vist navn for at få vist mappen.
b. Indtast netværksstien til mappen i feltet Netværkssti.
c. I feltet Brugernavn skal du indtaste det brugernavn, der skal bruges for at få adgang til mappen på
netværket.
d. I feltet Adgangskode skal du indtaste den adgangskode, der skal bruges for at få adgang til mappen
på netværket.
8. For at kræve, at der indtastes en PIN-kode på printerens kontrolpanel, før printeren kan sende en l til en
netværksmappe, skal du udfylde følgende felter i området Beskyt adgang til mappen med PIN-kode:
a. Indtast en PIN-kode med re cifre i feltet PIN-kode (valgfrit).
b. Genindtast den recifrede PIN-kode i feltet Bekræft PIN-kode.
BEMÆRK: HP anbefaler at oprette en PIN-kode for at beskytte destinationsmappen.
BEMÆRK: Når der oprettes en PIN-kode, skal den indtastes på printerens kontrolpanel, hver gang en
scanning sendes til en netværksmappe.
9. I området Scanningsindstillinger skal du udfylde følgende felter:
a. Vælg standardlformat for scannede ler på rullelisten Scanningsltype.
b. Vælg standardpapirformatet for scannede ler på rullelisten Papirformat til scanning.
c. Vælg standardscanningsopløsningen for scannede ler på rullelisten Scanningsopløsning.
BEMÆRK: Billeder med høj opløsning indeholder ere punkter pr. tomme (dpi), så de viser ere
detaljer. Billeder med lav opløsning indeholder færre punkter pr. tomme og viser færre detaljer, men lstørrelsen er mindre.
d. Vælg, om scannede ler skal være i sort-hvid eller i farver, på rullelisten Udskriftsfarve.
e. Angiv et præks for lnavnet (f.eks. Min scanning) i feltet Filnavnpræks.
10. Gennemse oplysningerne, og klik derefter på en af følgende indstillinger:
84 Kapitel 6 Scanning DAWW
Page 97
Gem og test: Vælg denne indstilling for at gemme oplysningerne og teste forbindelsen.
Kun gem: Vælg denne indstilling for at gemme oplysningerne uden at teste forbindelsen.
Annuller: Vælg denne indstilling for at afslutte kongurationen uden at gemme.

Opsætte funktionen Scan til netværksmappe på en Mac

Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til netværksmappe
Trin 1: Åbn HP's integrerede webserver (EWS)
Brug en af følgende metoder til at åbne grænseaden Integreret webserver (EWS).
Metode 1: Brug en webbrowser til at åbne HP's integrererede webserver (EWS)
1. Tryk på knappen Netværk eller knappen Trådløs på startskærmbilledet på printerens
kontrolpanel for at få vist IP-adressen eller værtsnavnet.
2. Åbn en browser, og indtast IP-adressen eller værtsnavnet i adressefeltet på nøjagtig samme måde, som det
vises på printerens kontrolpanel. Tryk på tasten Enter på computertastaturet. Den integrerede webserver åbnes.
BEMÆRK: Hvis webbrowseren viser en meddelelse, som angiver, at adgangen til webstedet muligvis ikke
er sikker, skal du vælge muligheden for at fortsætte til webstedet. Adgang til dette websted vil ikke beskadige computeren.
Metode 2: Brug HP Utility til at åbne HP's integrerede webserver (EWS)
1. Åbn mappen Programmer, vælg HP, og vælg derefter HP Utility. HP Utility-hovedskærmbilledet vises.
2. På HP Utility-hovedskærmbilledet skal du åbne HP's integrerede webserver (EWS) på en af følgende måder:
I området Printerindstillinger skal du klikke på Yderligere indstillinger og derefter klikke på Åbn
integreret webserver.
Klik på Scan til netværksmappe i området Scanningsindstillinger, og klik derefter på Registrer min
delte mappe....
BEMÆRK: Hvis du ikke har en delt netværksmappe, der er tilgængelig, kan du klikke på Hjælp mig
med at udføre dette for at få oplysninger om, hvordan du opretter mappen.
HP's integrerede webserver (EWS) åbnes.
Trin 2: Kongurer funktionen Scan til netværksmappe
1. I den integrerede webserver (EWS) skal du klikke på fanen System.
2. Klik på linket Administration i venstre navigationsrude.
3. I området Aktiverede funktioner skal du indstille Scan til netværksmappe til Til.
4. Klik på fanen Scan.
DAWW Opsætning af funktionen Scan til netværksmappe (kun for modeller med berøringsfølsomme skærme) 85
Page 98
5. Kontrollér, at linket Opsætning af netværksmappe er fremhævet i venstre navigationsrude. Siden Scan til
netværksmappe vises.
6. På siden Konguration af netværksmapper skal du klikke på knappen Ny.
7. I området Oplysninger om netværksmappe skal du udfylde følgende felter:
a. Indtast navnet i feltet Vist navn for at få vist mappen.
b. Indtast netværksstien til mappen i feltet Netværkssti.
c. I feltet Brugernavn skal du indtaste det brugernavn, der skal bruges for at få adgang til mappen på
netværket.
d. I feltet Adgangskode skal du indtaste den adgangskode, der skal bruges for at få adgang til mappen
på netværket.
8. For at kræve, at der indtastes en PIN-kode på printerens kontrolpanel, før printeren kan sende en l til en
netværksmappe, skal du udfylde følgende felter i området Beskyt adgang til mappen med PIN-kode:
a. Indtast en PIN-kode med re cifre i feltet PIN-kode (valgfrit).
b. Genindtast den recifrede PIN-kode i feltet Bekræft PIN-kode.
BEMÆRK: HP anbefaler at oprette en PIN-kode for at beskytte destinationsmappen.
BEMÆRK: Når der oprettes en PIN-kode, skal den indtastes på printerens kontrolpanel, hver gang en
scanning sendes til en netværksmappe.
9. I området Scanningsindstillinger skal du udfylde følgende felter:
a. Vælg standardlformat for scannede ler på rullelisten Scanningsltype.
b. Vælg standardpapirformatet for scannede ler på rullelisten Papirformat til scanning.
c. Vælg standardscanningsopløsningen for scannede ler på rullelisten Scanningsopløsning.
BEMÆRK: Billeder med høj opløsning indeholder ere punkter pr. tomme (dpi), så de viser ere
detaljer. Billeder med lav opløsning indeholder færre punkter pr. tomme og viser færre detaljer, men lstørrelsen er mindre.
d. Vælg, om scannede ler skal være i sort-hvid eller i farver, på rullelisten Udskriftsfarve.
e. Angiv et præks for lnavnet (f.eks. Min scanning) i feltet Filnavnpræks.
10. Gennemse oplysningerne, og klik derefter på en af følgende indstillinger:
Gem og test: Vælg denne indstilling for at gemme oplysningerne og teste forbindelsen.
Kun gem: Vælg denne indstilling for at gemme oplysningerne uden at teste forbindelsen.
Annuller: Vælg denne indstilling for at afslutte kongurationen uden at gemme.
86 Kapitel 6 Scanning DAWW
Page 99
Scan til et USB-ashdrev (kun for berøringsfølsomme skærme)
1. Læg dokumentet på scannerglaspladen eller i dokumentføderen i henhold til indikatorerne på printeren.
2. Indsæt et USB-ashdrev i USB-porten til direkte udskrivning.
3. Menuen USB-ashdrev åbner og viser følgende muligheder:
Udskriv dokumenter
Se og udskriv fotos
Scan til USB-drev
4. Vælg Scan til USB-drev.
5. Når oversigtsskærmbilledet åbner, kan følgende indstillinger justeres:
Scanningsltype
Scanningsopløsning
Papirformat til scanning
Scanningskilde
Filnavnpræks
Udskriftsfarve
6. Tryk på knappen Scan for at scanne og gemme len.
Printeren opretter en mappe ved navn HPSCANS på USB-drevet og gemmer len i .PDF- eller .JPG-format ved hjælp af et automatisk genereret lnavn.
DAWW Scan til et USB-ashdrev (kun for berøringsfølsomme skærme) 87
Page 100

Scan til e-mail (kun for berøringsfølsomme skærme)

Brug printerkontrolpanelet til at scanne en l direkte til en e-mailadresse. Den scannede l sendes til adressen som en vedhæftet l til e-mail-meddelelsen.
BEMÆRK: Printeren skal være sluttet til et netværk, og funktionen Scan til e-mail skal være kongureret ved
hjælp af guiden Opsætning af Scan til e-mail (Windows) eller HP's integrerede webserver, for at denne funktion kan anvendes.
1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på printeren.
2. Tryk på ikonet for Scanning på startskærmbilledet på printerens kontrolpanel.
3. Tryk på Scan til e-mail.
4. Vælg den Fra-adresse, som du vil bruge. Dette er også kendt som en "udgående e-mail-prol".
BEMÆRK: Hvis printeren er kongureret med kun en prol for udgående e-mail, vil denne indstilling ikke
være tilgængelig.
BEMÆRK: Hvis PIN-funktionen er kongureret, skal du indtaste PIN-koden og trykke på knappen OK. Der
kræves dog ikke en PIN for at bruge denne funktion.
5. Tryk på knappen Til, og vælg den adresse eller gruppe, som du vil sende len til. Tryk på knappen Fuldført,
når du er færdig.
Hvis du vil sende beskeden til en anden adresse, skal du igen trykke på knappen Ny og derefter
indtaste e-mailadressen.
6. Tryk på knappen Emne, hvis du vil tilføje en emnelinje
7. Tryk på Indstillinger for at se scanningsindstillingerne.
Tryk på Rediger for at ændre en scanningsindstilling, og ændr derefter indstillingen.
8. Tryk på knappen Scan for at starte scanningsjobbet.
88 Kapitel 6 Scanning DAWW
Loading...