HP LaserJet M148, LaserJet M149, LaserJet M227, LaserJet, LaserJet M229 User Manual [no]

...
Brukerhåndbok
LaserJet Pro MFP M148-M149 LaserJet Pro MFP M227-M229 LaserJet Ultra MFP M230-M231
www.hp.com/support/ljM148MFP www.hp.com/support/ljM227MFP
M148-M149 M227-M229 M230-M231
HP LaserJet Pro MFP M148-M149 HP LaserJet Pro MFP M227-M229 HP LaserJet Ultra MFP M230-M231
Copyright og lisens
Varemerker
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten skriftlig tillatelse på forhånd er forbudt, med unntak av tillatelser gitt under lover om opphavsrett.
Opplysningene i dette dokumentet kan endres uten varsel.
De eneste garantiene for HP-produkter og ­tjenester er angitt i uttrykte garantierklæringer som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet skal oppfattes som en tilleggsgaranti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaksjonelle feil eller utelatelser i dette dokumentet.
Edition 3, 6/2018
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® og PostScript
®
er varemerker for Adobe Systems
Incorporated.
Apple og Apple-logoen er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land/regioner.
macOS er et varemerke som tilhører Apple Inc., registrert i USA og andre land/regioner.
OS X er et varemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land/regioner.
AirPrint er et varemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land/regioner.
iPad er et varemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land/regioner.
iPod er et varemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land/regioner.
iPhone er et varemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land/regioner.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og Windows Vista® er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA.
UNIX® er et registrert varemerke for Open Group.
Innhold
1 Skriveroversikt ........................................................................................................................................................................................... 1
Inndelt oversikt ......................................................................................................................................................................... 2
Skriveren sett forfra ............................................................................................................................................ 2
Skriveren sett bakfra ........................................................................................................................................... 3
Grensesnittporter ................................................................................................................................................ 3
2-linjers LCD-kontrollpanelvisning (modellene M148dw, M227d, M227sdn, M230sdn) ......................... 4
2-linjers LCD-kontrollpanelvisning (modellene M148fdw, M227fdn) ......................................................... 5
Kontrollpanelvisning med berøringsfunksjonalitet (modellene M227fdw, M230fdw) ............................. 7
Oppsett av startsiden ..................................................................................................................... 8
Slik bruker du kontrollpanelet ....................................................................................................... 8
Skriverspesikasjoner ........................................................................................................................................................... 10
Tekniske spesikasjoner ................................................................................................................................... 10
Operativsystemer som støttes ........................................................................................................................ 10
Mobilutskriftsløsninger ..................................................................................................................................... 12
Skriverens mål ................................................................................................................................................... 12
Strømforbruk, elektriske spesikasjoner og lydutslipp ............................................................................... 13
Område for driftsmiljø ...................................................................................................................................... 13
Oppsett av skrivermaskinvare og programvareinstallering ............................................................................................ 14
2 Papirskuer ............................................................................................................................................................................................. 15
Legge papir i den prioriterte innskuen ............................................................................................................................. 16
Innføring .............................................................................................................................................................. 16
Papirretning i prioritert innsku ...................................................................................................................... 17
Legge papir i hovedinnskuen ............................................................................................................................................. 19
Innføring .............................................................................................................................................................. 19
Papirretning for hovedinnsku ....................................................................................................................... 21
Legge i og skrive ut konvolutter .......................................................................................................................................... 23
Innføring .............................................................................................................................................................. 23
Skrive ut konvolutter ......................................................................................................................................... 23
Konvoluttretning ................................................................................................................................................ 24
Legg i og skriv ut etiketter .................................................................................................................................................... 25
Innføring .............................................................................................................................................................. 25
NOWW iii
Manuell mating av etiketter ............................................................................................................................. 25
Etikettretning ..................................................................................................................................................... 26
3 Rekvisita, tilbehør og deler ................................................................................................................................................................... 27
Bestill rekvisita, tilbehør og deler ........................................................................................................................................ 28
Bestilling ............................................................................................................................................................. 28
Rekvisita og tilbehør ......................................................................................................................................... 28
Egenreparasjonsdeler ....................................................................................................................................... 28
Kongurere innstillingene for beskyttelse av HP-tonerkassetter .................................................................................. 30
Innføring .............................................................................................................................................................. 30
Aktivere eller deaktivere Kassettretningslinjene .......................................................................................... 30
Bruk skriverens kontrollpanel til å aktivere Kassettretningslinjene ..................................... 30
Bruk skriverens kontrollpanel til å deaktivere Kassettretningslinjene ................................. 30
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å aktivere Kassettretningslinjene ...................... 31
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å deaktivere Kassettretningslinjene .................. 31
Feilsøke feilmeldinger om Kassettretningslinjer i kontrollpanelet ....................................... 32
Aktivere eller deaktivere Kassettbeskyttelse ................................................................................................ 32
Bruk skriverens kontrollpanel til å aktivere Kassettbeskyttelse ........................................... 32
Bruk skriverens kontrollpanel til å deaktivere Kassettbeskyttelse ....................................... 32
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å aktivere Kassettbeskyttelse ............................ 33
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å deaktivere Kassettbeskyttelse ........................ 33
Feilsøke feilmeldinger om Kassettbeskyttelse i kontrollpanelet .......................................... 34
Skifte ut tonerkassetten ....................................................................................................................................................... 35
Innføring .............................................................................................................................................................. 35
Informasjon om tonerkassett .......................................................................................................................... 35
Fjerne og erstatte tonerkassetten .................................................................................................................. 36
Bytte bildetrommelen ........................................................................................................................................................... 40
Innføring .............................................................................................................................................................. 40
Informasjon om bildetrommel ........................................................................................................................ 40
Ta ut og sett deretter bildetrommelen på plass igjen ................................................................................. 41
4 Skrive ut ................................................................................................................................................................................................... 45
Utskriftsoppgaver (Windows) .............................................................................................................................................. 46
Slik skriver du ut (Windows) ............................................................................................................................. 46
Skrive ut på begge sider automatisk (Windows) .......................................................................................... 47
Skrive ut på begge sider manuelt (Windows) ............................................................................................... 47
Skrive ut ere sider per ark (Windows) .......................................................................................................... 48
Velge papirtype (Windows) .............................................................................................................................. 48
Flere utskriftsoppgaver .................................................................................................................................... 49
Utskriftsoppgaver (OS X) ...................................................................................................................................................... 50
Slik skriver du ut (OS X) ..................................................................................................................................... 50
iv NOWW
Skrive ut på begge sider automatisk (OS X) .................................................................................................. 50
Skrive ut på begge sider manuelt (OS X) ....................................................................................................... 50
Skrive ut ere sider per ark (OS X) .................................................................................................................. 51
Velge papirtype (OS X) ...................................................................................................................................... 51
Flere utskriftsoppgaver .................................................................................................................................... 51
Mobilutskrift ............................................................................................................................................................................ 53
Innføring .............................................................................................................................................................. 53
Wi-Fi Direct (bare trådløse modeller) ............................................................................................................. 53
Aktivere eller deaktivere Wi-Fi Direct ......................................................................................... 55
Endre skrivernavnet for Wi-Fi Direct .......................................................................................... 55
HP ePrint via e-post .......................................................................................................................................... 56
HP ePrint-programvare .................................................................................................................................... 57
AirPrint ................................................................................................................................................................. 58
Innebygd Android-utskrift ................................................................................................................................ 58
Bruk utskrift fra USB-enhet (kun modeller med berøringsskjerm) ............................................................................... 59
Innføring .............................................................................................................................................................. 59
Trinn 1: Få tilgang til USB-ler på skriveren .................................................................................................. 59
Trinn to: Skrive ut USB-dokumenter .............................................................................................................. 59
Alternativ 1: Skriv ut dokumenter .............................................................................................. 59
Alternativ 2: Skrive ut fotograer ............................................................................................... 60
5 Kopiering .................................................................................................................................................................................................. 61
Kopiere ..................................................................................................................................................................................... 62
Kopiere på begge sider (tosidig) .......................................................................................................................................... 64
Kopiere på begge sider manuelt ..................................................................................................................... 64
Flere kopioppgaver ................................................................................................................................................................ 66
6 Skanning .................................................................................................................................................................................................. 67
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Windows) ................................................................................................... 68
Skanne ved hjelp av HP Easy Scan-programvare (OS X) ................................................................................................. 69
Kongurere Skann til e-post (bare modeller med berøringsskjerm) ............................................................................ 70
Innføring .............................................................................................................................................................. 70
Før du begynner ................................................................................................................................................ 70
Metode 1: Bruk veiviseren for Skann til e-post (Windows) ......................................................................... 70
Metode 2: Aktiver Skann til e-post via HPs innebygde webserver (Windows) ........................................ 72
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS) ....................................................................... 72
Trinn 2: Kongurer funksjonen Skann til e-post ...................................................................... 72
Trinn 3: Legg til kontakter i adresseboken for e-post ............................................................. 74
Trinn 4: Kongurer standard e-postalternativer ..................................................................... 74
Kongurere Skann til e-post på en Mac ......................................................................................................... 75
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS) ....................................................................... 75
NOWW v
Metode 1: Bruk en nettleser til å åpne HPs innebygde webserver .................. 75
Metode 2: Bruk HP Utility til å åpne HPs innebygde webserver ....................... 75
Trinn 2: Kongurer funksjonen Skann til e-post ...................................................................... 75
Trinn 3: Legg til kontakter i adresseboken for e-post ............................................................. 77
Trinn 4: Kongurer standard e-postalternativer ..................................................................... 77
Kongurere skanning til nettverksmappe (bare modeller med berøringsskjerm) ...................................................... 79
Innføring .............................................................................................................................................................. 79
Før du begynner ................................................................................................................................................ 79
Metode 1: Bruk HPs veiviser for skanning til nettverksmappe (Windows) .............................................. 79
Metode 2: Aktiver Skann til nettverksmappe via HPs innebygde webserver (Windows) ....................... 81
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS) ....................................................................... 81
Trinn 2: Kongurer skanning til nettverksmappe .................................................................... 81
Kongurere skanning til nettverksmappe på en Mac .................................................................................. 82
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS) ....................................................................... 83
Metode 1: Bruk en nettleser til å åpne HPs innebygde webserver .................. 83
Metode 2: Bruk HP Utility til å åpne HPs innebygde webserver ....................... 83
Trinn 2: Kongurer skanning til nettverksmappe .................................................................... 83
Skanne til en USB-enhet (bare modeller med berøringsskjerm) ................................................................................... 85
Skanne til e-post (bare modeller med berøringsskjerm) ................................................................................................ 86
Skanne til en nettverksmappe (bare modeller med berøringsskjerm) ......................................................................... 87
Flere skanneoppgaver ........................................................................................................................................................... 88
7 Faks ........................................................................................................................................................................................................... 89
Kongurer for å sende og motta fakser ............................................................................................................................. 90
Før du starter ..................................................................................................................................................... 90
Trinn 1: Identiser telefonens tilkoblingstype .............................................................................................. 90
Trinn 2: Kongurer faksen ............................................................................................................................... 91
Dedikert telefonlinje ..................................................................................................................... 91
Felles tale-/fakslinje ..................................................................................................................... 92
Felles tale-/fakslinje med en telefonsvarer .............................................................................. 93
Trinn 3: Kongurere klokkeslettet, datoen og hodet for faksen ................................................................ 94
HPs veiviser for faksoppsett ....................................................................................................... 94
Skriverens kontrollpanel .............................................................................................................. 95
HP Embedded Web Server (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) .................................... 95
Trinn 4: Utfør en fakstest ................................................................................................................................. 96
Sende en faks ......................................................................................................................................................................... 97
Fakse fra planskanneren .................................................................................................................................. 97
Fakse fra dokumentmateren ........................................................................................................................... 98
Bruke kortnumre og oppføringer for gruppeoppringing ............................................................................. 98
Sende en faks fra programvaren .................................................................................................................... 99
Sende en faks fra tredjepartsprogramvare, for eksempel Microsoft Word ............................................. 99
vi NOWW
Flere faksoppgaver .............................................................................................................................................................. 100
8 Administrere skriveren ........................................................................................................................................................................ 101
Bruke programmer for HPs webtjenester (bare modeller med berøringsskjerm) .................................................... 102
Endre skriverens tilkoblingstype (Windows) ................................................................................................................... 103
Avansert kongurasjon med HPs innebygde webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) ........................ 104
Avansert kongurasjon med HP Utility for OS X ............................................................................................................. 108
Åpne HP Utility ................................................................................................................................................. 108
HP Utility-funksjoner ...................................................................................................................................... 108
Kongurere IP-nettverksinnstillinger ............................................................................................................................... 110
Innføring ........................................................................................................................................................... 110
Ansvarsfraskrivelse ved skriverdeling ......................................................................................................... 110
Vise eller endre nettverksinnstillinger ......................................................................................................... 110
Gi skriveren nytt navn i nettverket ............................................................................................................... 111
Kongurere IPv4 TCP/IP-parametere manuelt fra kontrollpanelet ........................................................ 112
Innstillinger for koblingshastighet og tosidig ............................................................................................. 113
Skriverens sikkerhetsfunksjoner ....................................................................................................................................... 115
Innføring ........................................................................................................................................................... 115
Tilordne eller endre systempassordet ved hjelp av den innebygde webserveren ............................... 115
Låse formatereren .......................................................................................................................................... 116
Kongurere innstillingene for stille utskriftsmodus ...................................................................................................... 117
Innføring ........................................................................................................................................................... 117
Metode 1: Kongurer innstillingene for stille utskriftsmodus fra skriverens kontrollpanel ............... 117
Metode 2: Kongurere innstillingene for stille utskriftsmodus fra HPs innebygde webserver
(EWS) ................................................................................................................................................................. 118
Innstillinger for strømsparing ............................................................................................................................................ 119
Innføring ........................................................................................................................................................... 119
Skrive ut med EconoMode ............................................................................................................................. 119
Kongurere innstillingen for hvilemodus / automatisk av etter inaktivitet ........................................... 119
Angi forsinkelsen for Slå av etter forsinkelse, og kongurer skriveren til å bruke 1 watt eller
mindre ............................................................................................................................................................... 120
Kongurere innstillingen for forsinkelse for avslåing ............................................................................... 121
Oppdater fastvaren ............................................................................................................................................................. 123
Metode 1: Oppdater fastvaren ved hjelp av kontrollpanelet .................................................................... 123
Metode 2: Oppdater fastvare ved hjelp av verktøy for fastvareoppdatering ........................................ 124
9 Løse problemer .................................................................................................................................................................................... 127
Kundestøtte .......................................................................................................................................................................... 128
Hjelpesystem på kontrollpanelet (bare modeller med berøringsskjerm) .................................................................. 129
Gjenopprette standardinnstillingene fra fabrikk ............................................................................................................. 130
Meldingen om lite eller svært lite i kassetten vises på skriverens kontrollpanel ...................................................... 131
NOWW vii
Endre innstillingene for lite igjen. ................................................................................................................. 131
For skrivere med faksfunksjon ................................................................................................. 132
Best. rekvisita ................................................................................................................................................... 132
Skriveren mater papir feil ................................................................................................................................................... 133
Innføring ........................................................................................................................................................... 133
Skriveren henter ikke papir ............................................................................................................................ 133
Skriveren henter ere papirark samtidig ..................................................................................................... 134
Dokumentmateren produserer papirstopp, forskyver papiret eller drar inn ere papirark ................ 135
Fjerne fastkjørt papir ........................................................................................................................................................... 136
Innføring ........................................................................................................................................................... 136
Steder for fastkjørt papir ............................................................................................................................... 136
Er det ofte papirstopp på skriveren? ............................................................................................................ 137
Fjerne fastkjørt papir fra dokumentmateren .............................................................................................. 138
Fjerne fastkjørt papir i hovedinnskuen ..................................................................................................... 140
Fjerne fastkjørt papir i området rundt tonerkassetten ............................................................................. 145
Fjerne fastkjørt papir i utskuen .................................................................................................................. 149
Fjerne fastkjørt papir i tosidigenheten ......................................................................................................... 152
Rengjøre det utbyttbare dokumentmaterlmsettet ..................................................................................................... 157
Forbedre utskriftskvaliteten .............................................................................................................................................. 159
Innføring ........................................................................................................................................................... 159
Skrive ut fra et annet program ...................................................................................................................... 159
Kontrollere papirtypeinnstillingen for utskriftsjobben .............................................................................. 159
Kontrollere papirtypeinnstillingen (Windows) ....................................................................... 159
Kontrollere papirtypeinnstillingen (OS X) ............................................................................... 160
Kontroller tonerkassettstatusen .................................................................................................................. 160
Rengjøre skriveren .......................................................................................................................................... 161
Skrive ut et renseark .................................................................................................................. 161
Kontroller at det ikke er smuss eller ekker på skannerglasset ......................................... 162
Inspisere tonerkassetten og bildetrommelen visuelt ............................................................................... 162
Kontrollere papiret og utskriftsmiljøet ........................................................................................................ 162
Trinn 1: Bruke papir som oppfyller HPs spesikasjoner ...................................................... 162
Trinn 2: Kontrollere miljøet ....................................................................................................... 163
Trinn 3: Angi individuell skutilpasning .................................................................................. 163
Prøve en annen skriverdriver ........................................................................................................................ 164
Kontrollere EconoMode-innstillingene ........................................................................................................ 165
Justere utskriftstetthet .................................................................................................................................. 165
Forbedre kopi- og skannekvalitet ..................................................................................................................................... 167
Innføring ........................................................................................................................................................... 167
Kontroller at det ikke er smuss eller ekker på skannerglasset ............................................................. 167
Kontrollere papirinnstillingene ...................................................................................................................... 167
Optimalisere for tekst eller bilder ................................................................................................................. 168
viii NOWW
Kant til kant-kopiering .................................................................................................................................... 169
Rengjøre matervalsene og skilleputen i dokumentmateren ................................................................... 169
Forbedre faksbildekvaliteten ............................................................................................................................................. 171
Innføring ........................................................................................................................................................... 171
Kontroller at det ikke er smuss eller ekker på skannerglasset ............................................................. 171
Kontrollere oppløsningsinnstillingene for faks som sendes .................................................................... 172
Kontrollere innstillinger for feilkorrigering .................................................................................................. 173
Kontrollere innstillingen for Tilpass til side ................................................................................................. 174
Rengjøre matervalsene og skilleputen i dokumentmateren ................................................................... 175
Sende til en annen faksmaskin ..................................................................................................................... 176
Kontrollere avsenderens faksmaskin .......................................................................................................... 176
Løse problemer med det kablede nettverket ................................................................................................................. 177
Innføring ........................................................................................................................................................... 177
Dårlig fysisk tilkobling .................................................................................................................................... 177
Datamaskinen bruker feil IP-adresse for skriveren ................................................................................... 177
Datamaskinen kan ikke kommunisere med skriveren .............................................................................. 177
Skriveren bruker feil nettverkshastighet for kobling og tosidig utskrift ................................................ 178
Ny programvare kan føre til kompatibilitetsproblemer ............................................................................ 178
Datamaskinen eller arbeidsstasjonen er kanskje ikke riktig kongurert ............................................... 178
Skriveren er deaktivert, eller andre nettverksinnstillinger er feil ............................................................ 178
Løse problemer med det trådløse nettverket ................................................................................................................. 179
Innføring ........................................................................................................................................................... 179
Sjekkliste for trådløs tilkobling ...................................................................................................................... 179
Skriveren skriver ikke ut etter at trådløskongureringen er fullført ....................................................... 180
Skriveren skriver ikke ut, og det er installert en tredjeparts brannmur på datamaskinen ................. 180
Den trådløse tilkoblingen fungerer ikke etter at den trådløse ruteren eller skriveren ble yttet ...... 180
Kan ikke koble ere datamaskiner til den trådløse skriveren .................................................................. 180
Den trådløse skriveren mister forbindelsen når det er koblet til et VPN (Virtual Private Network) .. 181
Nettverket står ikke oppført i listen over trådløse nettverk ..................................................................... 181
Det trådløse nettverket fungerer ikke ......................................................................................................... 181
Utføre en diagnosetest for trådløst nettverk ............................................................................................. 181
Få mindre interferens i et trådløst nettverk ................................................................................................ 182
Løse faksproblemer ............................................................................................................................................................ 183
Innføring ........................................................................................................................................................... 183
Sjekkliste for feilsøking for faks .................................................................................................................... 183
Løse generelle faksproblemer ...................................................................................................................... 184
Det går tregt å sende faks ........................................................................................................ 184
Fakskvaliteten er dårlig ............................................................................................................. 185
Faksen kutter av deler av kopien eller skriver på to sider .................................................... 186
Stikkordregister ........................................................................................................................................................................................ 187
NOWW ix
x NOWW

1 Skriveroversikt

Inndelt oversikt
Skriverspesikasjoner
Oppsett av skrivermaskinvare og programvareinstallering
Mer informasjon:
Den følgende informasjonen er riktig på publiseringstidspunktet. Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan du se
www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
Installer og kongurer
Lær og bruk
Løse problemer
Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
Delta i støttefora
Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW 1

Inndelt oversikt

O
K
11
12
13
1
2
3
6
7
4
5
9
8
10

Skriveren sett forfra

Skriveren sett bakfra
Grensesnittporter
2-linjers LCD-kontrollpanelvisning (modellene M148dw, M227d, M227sdn, M230sdn)
2-linjers LCD-kontrollpanelvisning (modellene M148fdw, M227fdn)
Kontrollpanelvisning med berøringsfunksjonalitet (modellene M227fdw, M230fdw)
Skriveren sett forfra
1 Utsku
2 Tonerkassettdeksel
3 Utskuorlenger
4 Av/på-knapp
5 Prioritert innsku
6 Hovedinnsku
7 Deksel til hovedinnsku
8 Modellnavn
9 USB-port (for utskrift og skanning uten datamaskin)
10 Kontrollpanel
11 Skanner
12 Dokumentmater
13 Dokumentmaterens innsku
(Bare modeller med berøringsskjerm)
2 Kapittel 1 Skriveroversikt NOWW

Skriveren sett bakfra

4
2
1
3
5
1
2
3
4
1 Bakre deksel (gir tilgang til fastkjørt papir)
2 Grensesnittporter
3 Strømtilkobling
4 Etikett med serienummer og produktnummer
5 Spor for sikkerhetslås av kabeltype (på skriverens bakdeksel)

Grensesnittporter

1 Port for USB-grensesnitt
2 Ethernet-port
NOWW Inndelt oversikt 3
3 Port for linje inn til faks (for tilkobling av en fakslinje til skriveren)
14
1
5
6
2 3
4
7
891011
13
12
(bare faksmodeller)
4 Port for linje ut til telefon (for tilkobling av en tilleggstelefon, telefonsvarer eller annen enhet)
(bare faksmodeller)

2-linjers LCD-kontrollpanelvisning (modellene M148dw, M227d, M227sdn, M230sdn)

1 Kontrollpaneldisplay Denne skjermen viser menyer og skriverinformasjon.
2
Venstre pilknapp
3 OK-knapp Trykk på OK-knappen for å gjøre følgende:
4
Høyre pilknapp
5
Trådløsknapp (bare trådløs modell)
Bruk denne knappen til å navigere gjennom menyene eller redusere en verdi som vises i vinduet.
åpne kontrollpanelmenyene
åpne en undermeny som vises i kontrollpanelvinduet
velge et menyelement
fjerne noen feil
starte en utskriftsjobb som svar på en melding på kontrollpanelet (for eksempel når
meldingen Trykk [OK] for å fortsette vises i kontrollpanelvinduet).
Bruk denne knappen til å navigere gjennom menyene eller øke en verdi som vises i vinduet.
Bruk denne knappen for å åpne Trådløs-menyen, og se informasjon om trådløs status.
6
Avbryt-knapp
Trykk denne knappen for å avbryte en utskriftsjobb eller lukke kontrollpanelmenyer.
4 Kapittel 1 Skriveroversikt NOWW
7
1
2 3
4
5
6
7 8 9
1011
12
15
17
16
13
14
Start kopiering-knapp
Bruk denne knappen til å starte kopijobben.
8
Kopieringsmeny-knapp
9
Kopier lysere/mørkere-knapp
10
Antall kopier-knapp
11
Oppsett-knapp
12
Tilbake -knapp
13 Klar-lampe (grønn) Klar-lampen lyser når skriveren er klar til å skrive ut. Den blinker når skriveren mottar
14 Obs!-lampe (gul) Obs!-lampen blinker når skriveren krever ettersyn. Hvis Obs!-lampen lyser, er skriveren i en
Bruk denne knappen til å åpne Kopi-menyen.
Bruk denne knappen til å gjøre kopier lysere eller mørkere.
Bruk denne knappen til å angi antallet eksemplarer som skal produseres.
Bruk denne knappen for å åpne Oppsett-menyen.
Bruk denne knappen til å gjøre følgende:
gå ut av kontrollpanelmenyene
bla tilbake til en tidligere meny i en liste i en undermeny
bla tilbake til et tidligere menyelement i en liste i en undermeny (uten å lagre
endringer i menyelementet)
utskriftsdata, avbryter en utskriftsjobb eller når skriveren er i dvalemodus.
feiltilstand.

2-linjers LCD-kontrollpanelvisning (modellene M148fdw, M227fdn)

1 Kontrollpanelskjerm med
to linjer
Denne skjermen viser menyer og skriverinformasjon.
2
Venstre pilknapp
Bruk denne knappen til å navigere gjennom menyene eller redusere en verdi som vises i vinduet.
NOWW Inndelt oversikt 5
3 OK-knapp Bruk OK-knappen til å gjøre følgende:
åpne kontrollpanelmenyene
åpne en undermeny som vises i kontrollpanelvinduet
velge et menyelement
fjerne noen feil
starte en utskriftsjobb som svar på en melding på kontrollpanelet (for eksempel når meldingen
Trykk [OK] for å fortsette vises i kontrollpanelvinduet).
4
Høyre pilknapp
5
Avbryt-knapp
6 Start kopiering-knapp Bruk denne knappen til å starte kopijobben.
7
Antall kopier-knapp
8 Lysere/mørkere-knapp Bruk denne knappen til å justere mørkhetsinnstillingen for den gjeldende kopieringsjobben.
9 Kopieringsmeny-knapp Bruk denne knappen til å åpne Kopi-menyen.
10 Alfanumerisk tastatur Bruk tastaturet til å skrive inn faksnumre.
11 Ring faks på nytt-knapp Bruk denne knappen til å hente frem faksnummeret som ble brukt for den forrige faksjobben.
12
Start faks-knapp
13
Oppsett-knapp
14
Trådløsknapp (bare trådløs modell)
Bruk denne knappen til å navigere gjennom menyene eller øke en verdi som vises i vinduet.
Bruk denne knappen til å avbryte en utskriftsjobb eller lukke kontrollpanelmenyer.
Bruk denne knappen til å angi antallet eksemplarer som skal produseres.
Bruk denne knappen til å starte en faksjobb.
Bruk denne knappen for å åpne Oppsett-menyen.
Bruk denne knappen for å åpne Trådløs-menyen, og se informasjon om trådløs status.
15
Tilbake-knapp
16 Klar-LED Klar-lampen lyser uten å blinke når skriveren er klar til å skrive ut. Den blinker når skriveren mottar
17 Obs-indikator Obs-lampen blinker når skriveren krever handling, for eksempel når skriveren går tom for papir eller
Bruk denne knappen til å gjøre følgende:
gå ut av kontrollpanelmenyene
bla tilbake til en tidligere meny i en liste i en undermeny
bla tilbake til et tidligere menyelement i en liste i en undermeny (uten å lagre endringer i
menyelementet)
utskriftsdata eller når en jobb avbrytes.
en tonerkassett må byttes ut. Hvis lampen lyser uten at den blinker, har det oppstått en feil på skriveren.
6 Kapittel 1 Skriveroversikt NOWW

Kontrollpanelvisning med berøringsfunksjonalitet (modellene M227fdw, M230fdw)

4 5
1
2
3
1 Tilbake-knapp Går tilbake til forrige skjermbilde.
2 Hjem-knappen Gir tilgang til startskjermbildet.
3 Hjelp-knappen Gir tilgang til hjelpesystemet på kontrollpanelet.
4 Berøringsskjerm i farger Gir tilgang til menyer, hjelpeanimasjoner og skriverinformasjon
5 Startsideindikator Skjermen viser hvilken startside som vises på kontrollpanelet for
øyeblikket
MERK: Selv om kontrollpanelet ikke har en standard Avbryt-knapp, vises det en Avbryt-knapp på skjermen
under mange av skriverprosessene. Dette lar brukerne avbryte en prosess før skriveren fullfører den.
NOWW Inndelt oversikt 7
Oppsett av startsiden
2
3
4 5 6
1
8
9
7 10
2
1 Tilbakestill-knappen Trykk på denne knappen for å tilbakestille eventuelle midlertidige jobbinnstillinger til standard
skriverinnstillinger.
2 Tilkoblingsopplysninger-
knappen
3 Skriverstatus Skjermområdet gir informasjon om den generelle skriverstatusen.
4
Kopier
5
Skann
6
Faks
7
USB
8
Rekvisita
9
10 Oppsett Trykk på denne knappen for å åpne Oppsett-menyen.
Apper
Trykk denne knappen for å åpne Tilkoblingsopplysninger-menyen, som gir nettverksinformasjon. Knappen vises enten som et kablet nettverksikon eller som et trådløst nettverksikon , avhengig av hvilken nettverkstype skriveren er koblet til.
Trykk på denne knappen for å åpne kopieringsmenyen.
Trykk på denne knappen for å åpne skannemenyene:
Skann til USB-stasjon
Skann til nettverksmappe
Skann til e-post
Trykk på denne knappen for å åpne faksmenyene.
Trykk på denne knappen for å åpne USB-enhet-menyen.
Trykk på denne knappen for å vise informasjon om rekvisitastatus.
Trykk denne knappen for å åpne Apper-menyen for å skrive ut direkte fra utvalgte webprogrammer.
Slik bruker du kontrollpanelet
Bruk følgende handlinger til å bruke skriverens kontrollpanel.
8 Kapittel 1 Skriveroversikt NOWW
Handling Beskrivelse Eksempel
Trykk på Trykk på et element på skjermen for å velge det
elementet eller åpne den menyen. Når du blar gjennom menyer, kan du stoppe å bla ved å trykke lett på skjermen.
Dra Trykk på skjermen og beveg ngeren vannrett
for å bla til siden.
Bla Trykk på skjermen, og beveg ngeren loddrett
uten å løfte ngeren for å ytte skjermbildet.
Trykk på Oppsett for å åpne Oppsett­menyen.
Sveip startsiden for å få tilgang til Oppsett .
Bla gjennom Oppsett-menyen .
NOWW Inndelt oversikt 9
Skriverspesikasjoner
VIKTIG: Følgende spesikasjoner er korrekte på utgivelsestidspunktet, men de kan endres over tid. Hvis du vil
ha oppdatert informasjon, kan du se www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Tekniske spesikasjoner

Operativsystemer som støttes

Mobilutskriftsløsninger
Skriverens mål
Strømforbruk, elektriske spesikasjoner og lydutslipp
Område for driftsmiljø
Tekniske spesikasjoner
Du nner aktuell informasjon på www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Operativsystemer som støttes
Følgende informasjon gjelder for den skriverspesikke Windows PCL 6-driveren og HP-skriverdrivere for OS X og for programvareinstallasjon.
Windows: Installasjonsprogrammet for HP-programvare installerer skriverdriveren HP PCL.6, HP PCL 6 eller HP PCL-6, avhengig av hvilken versjon av Windows du har, i tillegg til valgfri programvare hvis du bruker den komplette installasjonsprogramvaren. Last ned skriverdriveren HP PCL.6, HP PCL 6 og HP PCL-6 fra nettstedet for kundestøtte for denne skriveren: www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP
Mac-maskiner og OS X: Mac-datamaskiner støttes med denne skriveren. Last ned HP Easy Start, enten fra
123.hp.com eller fra støttenettstedet. Bruk deretter HP Easy Start til å installere HP-skriverdriveren.
1. Gå til 123.hp.com.
2. Følg fremgangsmåten for å laste ned skriverprogramvaren.
Linux: Hvis du vil ha informasjon og skriverdrivere for Linux, går du til hplipopensource.com/hplip-web/
index.html
UNIX: Hvis du vil ha informasjon og skriverdrivere for UNIX®, går du til www.hp.com/go/unixmodelscripts
Tabell
1-1 Støttede operativsystemer og skriverdrivere
Operativsystem Skriverdriveren er installert (fra
programvaren på Internett)
Windows® XP SP3, 32-biters
Skriverspesikk HP PCL.6-skriverdriver installeres for dette operativsystemet som en del av programvareinstallasjonen.
Merknader
Microsoft sluttet å gi generell støtte for Windows XP i april 2009. HP fortsetter etter beste evne å tilby støtte for det avviklede operativsystemet XP. Enkelte funksjoner på skriverdriveren støttes ikke.
Windows Vista®, 32-biters
Skriverspesikk HP PCL.6-skriverdriver installeres for dette operativsystemet som en del av programvareinstallasjonen.
Microsoft sluttet å gi generell støtte for Windows Vista i april 2012. HP fortsetter etter beste evne å tilby støtte for det avviklede operativsystemet Vista. Enkelte funksjoner på skriverdriveren støttes ikke.
10 Kapittel 1 Skriveroversikt NOWW
Tabell 1-1 Støttede operativsystemer og skriverdrivere (forts.)
Operativsystem Skriverdriveren er installert (fra
programvaren på Internett)
Windows 7, 32-biters og 64-biters Skriverspesikk HP PCL 6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som en del av programvareinstallasjonen.
Windows 8, 32-biters og 64-biters Skriverspesikk HP PCL 6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som en del av programvareinstallasjonen.
Windows 8.1, 32-biters og 64-biters Skriverspesikk skriverdriver for HP PCL-6
V4 installeres for dette operativsystemet som en del av programvareinstallasjonen.
Windows 10, 32-biters og 64-biters Skriverspesikk skriverdriver for HP PCL-6
V4 installeres for dette operativsystemet som en del av programvareinstallasjonen.
Windows Server 2008 SP2, 32-biters Skriverspesikk skriverdriver for HP PCL.6 er
tilgjengelig for nedlasting fra webområdet for skriverstøtte. Last ned driveren, og bruk Microsoft Veiviser for skriver til å installere den.
Windows Server 2008 SP2, 64-biters Skriverspesikk skriverdriver for HP PCL 6 er
tilgjengelig for nedlasting fra webområdet for skriverstøtte. Last ned driveren, og bruk Microsoft Veiviser for skriver til å installere den.
Merknader
Støtte for Windows 8 RT er tilgjengelig via Microsoft IN OS versjon 4, 32-biters driver.
Støtte for Windows 8.1 RT er tilgjengelig via Microsoft IN OS versjon 4, 32-biters driver.
Microsoft sluttet å gi generell støtte for Windows Server 2008 i januar 2015. HP fortsetter etter beste evne å tilby støtte for det avviklede operativsystemet Server
2008. Enkelte funksjoner på skriverdriveren støttes ikke.
Microsoft sluttet å gi generell støtte for Windows Server 2008 i januar 2015. HP fortsetter etter beste evne å tilby støtte for det avviklede operativsystemet Server
2008.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-biters Skriverspesikk HP PCL 6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som en del av programvareinstallasjonen.
Windows Server 2012, 64-biter Skriverspesikk HP PCL 6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som en del av programvareinstallasjonen.
Windows Server 2012 R2, 64-biters Skriverspesikk HP PCL-6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som en del av programvareinstallasjonen.
Windows 10-server (Server 2016) 32-biters og 64-biters
OS X 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Skriverspesikk HP PCL-6-skriverdriver installeres for dette operativsystemet som en del av programvareinstallasjonen.
For å installere skriverdriveren, laster du ned HP Easy Start fra 123.hp.com/LaserJet. Følg den angitte fremgangsmåten for å installere skriverprogramvaren og skriverdriveren.
MERK: Hvis du vil ha en oppdatert liste over støttede operativsystemer, kan du gå til www.hp.com/support/ ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP for HPs omfattende hjelp for skriveren.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om klient- og serveroperativsystemer, og om HP UPD PCL6- og UPD PS-
driverstøtte for denne skriveren, kan du gå til www.hp.com/go/upd og klikke på Spesikasjoner-fanen.
NOWW Skriverspesikasjoner 11

Mobilutskriftsløsninger

O
K
O
K
1
2
3
1
2
3
HP tilbyr ere mobil- og ePrint-løsninger for enkel utskrift til en HP-skriver fra bærbar PC, nettbrett, smarttelefon eller andre mobilenheter. Hvis du vil se hele listen for å nne ut hva som er det beste valget, kan du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
MERK: Oppdater fastvaren for skriveren for å sikre at alle mobilutskrifts- og ePrint-funksjoner støttes.
Wi-Fi Direct (bare trådløse modeller)
HP ePrint via e-post (krever at HPs webtjenester er aktivert og at skriveren er registrert hos HP Connected)
HP ePrint-appen (tilgjengelig for Android, iOS og Blackberry)
HP All-in-One Remote-appen for iOS- og Android-enheter
HP ePrint-programvare
Google Cloud Print
AirPrint
Android-utskrift

Skriverens mål

Figur 1-1 Mål for skriveren
Skriveren når alt er lukket Skriveren når alt er åpent
1. Høyde 311,5 mm 419,9 mm
2. Bredde 415,1 mm 415,1 mm
3. Dybde 407,4 mm 624,4 mm
Vekt (med kassetter) 9,9 kg
12 Kapittel 1 Skriveroversikt NOWW
Figur 1-2 Skrivermål – M227d-modell
1
2
3
1
2
3
O
K
Måltype Helt lukket skriver Helt åpen skriver
1. Høyde 263,1 mm (10,4 tommer) 419,9 mm (16,5 tommer)
2. Bredde 403 mm (15,8 tommer) 403 mm
3. Dybde 407,4 mm (16 tommer) 624,4 mm
Vekt (med kassetter) 9,1 kg (20,1 pund)
Strømforbruk, elektriske spesikasjoner og lydutslipp
Se www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP for gjeldende informasjon.
FORSIKTIG: Strømkravene er basert på landet/regionen der skriveren selges. Ikke gjør om driftsspenningene.
Dette vil skade skriveren og gjøre skrivergarantien ugyldig.

Område for driftsmiljø

Tabell
1-2 Område for driftsmiljø
Miljø Anbefalt Tillatt
Temperatur 17 til 25 °C 15–30 °C
Relativ luftfuktighet 30 til 70 % relativ luftfuktighet (RH) 10 til 80 % (RH)
Høyde over havet Ikke aktuelt 0 til 3048 m
NOWW Skriverspesikasjoner 13

Oppsett av skrivermaskinvare og programvareinstallering

Du nner grunnleggende instruksjoner for oppsettet i oppsettplakaten og Kom i gang-håndboken som fulgte med skriveren. For mer informasjon kan du gå til HP support på nettet.
Gå til www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP for HPs omfattende hjelp for skriveren. Finn følgende støtte:
Installer og kongurer
Lær og bruk
Løse problemer
Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
Delta i støttefora
Finn informasjon om garanti og forskrifter
14 Kapittel 1 Skriveroversikt NOWW
2 Papirskuer
Legge papir i den prioriterte innskuen
Legge papir i hovedinnskuen
Legge i og skrive ut konvolutter
Legg i og skriv ut etiketter
Mer informasjon:
Den følgende informasjonen er riktig på publiseringstidspunktet. Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan du se
www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
Installer og kongurer
Lær og bruk
Løse problemer
Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
Delta i støttefora
Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW 15
Legge papir i den prioriterte innskuen

Innføring

Følgende fremgangsmåte beskriver hvordan du legger papir i den prioriterte innskuen. Denne skuen kan ta opptil 10 ark med papir på 75 g/m2.
MERK: Slik unngår du papirstopp:
Ikke legg i eller fjern papir fra den prioriterte innskuen mens utskrift pågår.
Før du legger i papir, bør du ta ut alt av papir fra innskuen og rette opp papirbunken.
Ikke luft papiret når du legger det i skuen.
Bruk papir som ikke er skrukket, brettet eller skadet.
1. Åpne dekselet til hovedinnskuen ved å ta tak i
håndtaket og dra nedover.
2. Juster papirbreddeskinnene til riktig størrelse.
16 Kapittel 2 Papirskuer NOWW
3. Plasser den øvre kanten av papiret i åpningen til
den prioriterte innskuen. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir retning på papiret, kan du se Papirretning i prioritert innsku
på side 17.
4. Juster papirskinnene slik at de berører papirbunken
lett, men uten å bøye papiret.
MERK: Ikke juster papirskinnene tett inntil
papirbunken.
MERK: Juster papirskinnene til riktig størrelse og
ikke legg for mye papir i skuen for å hindre fastkjørt papir.
Papirretning i prioritert innsku
Papirtype Bilderetning Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Brevhode eller forhåndstrykt
Stående 1-sidig utskrift Letter, Legal, Executive, Statement,
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japansk postkort (postkort (JIS)), dobbelt japansk postkort, rotert (do bbelt postkort (JIS))
Forsiden opp
Øvre kant først inn i produktet
NOWW Legge papir i den prioriterte innskuen 17
Papirtype Bilderetning Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
123
123
2-sidig utskrift Letter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4 Forsiden opp
Øvre kant først inn i produktet
Hullark Stående 1-sidig utskrift Letter, Legal, Executive, Statement,
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japansk postkort (postkort (JIS)), dobbelt japansk postkort, rotert (do bbelt postkort (JIS))
2-sidig utskrift Letter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4 Forsiden opp
Forsiden opp
Hull mot venstre side på produktet
Hull mot venstre side på produktet
18 Kapittel 2 Papirskuer NOWW
Legge papir i hovedinnskuen

Innføring

Følgende fremgangsmåte beskriver hvordan du legger papir i hovedinnskuen. Denne skuen kan ta opptil 250 ark med papir på 75 g/m2.
MERK: Slik unngår du papirstopp:
Ikke legg i eller fjern papir fra hovedinnskuen mens utskrift pågår.
Før du legger i papir, bør du ta ut alt av papir fra innskuen og rette opp papirbunken.
Ikke luft papiret når du legger det i skuen.
Bruk papir som ikke er skrukket, brettet eller skadet.
1. Åpne dekselet til hovedinnskuen ved å ta tak i
håndtaket og dra nedover.
2. Juster papirbreddeskinnene ved å klemme på
justeringslåsen på den høyre skinnen og justere skinnene til størrelsen på papiret som brukes.
NOWW Legge papir i hovedinnskuen 19
3. Juster papirskinnene ved å justere skinnene etter
størrelsen på papiret som brukes.
4. Legg papiret i skuen. Hvis du vil ha informasjon
om hvordan du angir retning på papiret, kan du se
Papirretning for hovedinnsku på side 21.
20 Kapittel 2 Papirskuer NOWW
5. Juster skinnene slik at de så vidt berører
O
K
papirbunken, men uten å bøye papiret.
MERK: Ikke juster papirskinnene tett inntil
papirbunken.
MERK: Juster papirskinnene til riktig størrelse og
ikke legg for mye papir i skuen for å hindre fastkjørt papir.
6. Hvis papiret er i størrelse A4, Letter eller mindre,
lukker du dekselet til hovedinnskuen. Bruk papirbunkevinduet til å kontrollere at papiret er lagt inn på riktig måte.
Papirretning for hovedinnsku
Papirtype Bilderetning Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
Brevhode eller forhåndstrykt
Stående 1-sidig utskrift Letter, Legal, Executive, Statement,
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japansk postkort (postkort (JIS)), dobbelt japansk postkort, rotert (do bbelt postkort (JIS))
Forsiden opp
Øvre kant først inn i produktet
NOWW Legge papir i hovedinnskuen 21
Papirtype Bilderetning Tosidig-modus Papirstørrelse Slik legger du i papir
123
123
2-sidig utskrift Letter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4 Forsiden opp
Øvre kant først inn i produktet
Hullark Stående 1-sidig utskrift Letter, Legal, Executive, Statement,
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ocio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japansk postkort (postkort (JIS)), dobbelt japansk postkort, rotert (do bbelt postkort (JIS))
2-sidig utskrift Letter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4 Forsiden opp
Forsiden opp
Hull mot venstre side på produktet
Hull mot venstre side på produktet
22 Kapittel 2 Papirskuer NOWW

Legge i og skrive ut konvolutter

Innføring

Følgende fremgangsmåte beskriver hvordan du skriver ut og legger i konvolutter. Det er plass til 10 konvolutter i den prioriterte innskuen. Det er plass til 10 konvolutter i hovedinnskuen.
Hvis du vil skrive ut konvolutter ved å bruke alternativet for manuell mating, følger du denne fremgangsmåten for å velge de riktige innstillingene i skriverdriveren, og legger konvoluttene i skuen etter at utskriftsjobben er sendt til skriveren.

Skrive ut konvolutter

1. Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2. Velg skriveren fra listen over skrivere, og klikk deretter på eller trykk på Egenskaper eller Innstillinger for å
åpne skriverdriveren.
MERK: Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK: Hvis du vil få tilgang til disse funksjonene fra en Windows 8- eller 8.1-startskjerm, velger du
Enheter, velger Utskrift og velger skriveren. For 10 Windows velger du Skriv ut, som kan variere avhengig av programmet. For Windows 8, 8.1 og 10 vil disse programmene ha et annet oppsett med forskjellige funksjoner enn det som er beskrevet nedenfor for skrivebordsprogrammer.
3. Velg kategorien Papir/kvalitet.
4. Velg riktig størrelse for konvoluttene på rullegardinmenyen Papirstørrelse.
5. På rullegardinmenyen Papirtype velger du Konvolutt.
6. På rullegardinmenyen Papirkilde velger du Manuell mating.
7. Klikk på OK for å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper.
8. I dialogboksen Skriv ut klikker du på OK for å skrive ut jobben.
NOWW Legge i og skrive ut konvolutter 23

Konvoluttretning

Sku Konvoluttstørrelse Slik legger du i konvolutter
Prioritert innsku Konvolutt #10, Monarch-konvolutt, B5-
konvolutt, C5-konvolutt, DL-konvolutt
Hovedinnsku Konvolutt #10, Monarch-konvolutt, B5-
konvolutt, C5-konvolutt, DL-konvolutt
Forsiden opp
Den korte frankeringssiden mates først inn i skriveren
Forsiden opp
Den korte frankeringssiden mates først inn i skriveren
24 Kapittel 2 Papirskuer NOWW

Legg i og skriv ut etiketter

Innføring

Følgende fremgangsmåte beskriver hvordan du skriver ut og legger i etiketter.
Hvis du vil skrive ut etiketter ved å bruke alternativet for manuell mating, følger du denne fremgangsmåten for å velge de riktige innstillingene i skriverdriveren, og legger etikettene i skuen etter at utskriftsjobben er sendt til skriveren. Når du bruker manuell mating, venter skriveren med å skrive ut jobben til den registrerer at skuen har blitt åpnet.

Manuell mating av etiketter

1. Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2. Velg skriveren fra listen over skrivere, og klikk deretter på eller trykk på Egenskaper eller Innstillingerfor å
åpne skriverdriveren.
MERK: Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK: Hvis du vil få tilgang til disse funksjonene fra en Windows 8- eller 8.1-startskjerm, velger du
Enheter, velger Utskrift og velger skriveren. For 10 Windows velger du Skriv ut, som kan variere avhengig av programmet. For Windows 8, 8.1 og 10 vil disse programmene ha et annet oppsett med forskjellige funksjoner enn det som er beskrevet nedenfor for skrivebordsprogrammer.
3. Klikk på kategorien Papir/kvalitet.
4. Velg riktig størrelse for arkene med etiketter på rullegardinmenyen Papirstørrelse.
5. På rullegardinmenyen Papirtype velger du Etiketter.
6. På rullegardinmenyen Papirkilde velger du Manuell mating.
7. Klikk på OK for å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper.
8. I dialogboksen Skriv ut klikker du på OK for å skrive ut jobben.
NOWW Legg i og skriv ut etiketter 25

Etikettretning

Sku Slik legger du i etiketter
Prioritert innsku Forsiden opp
Hovedinnsku Forsiden opp
Øvre kant først inn i skriveren
Øvre kant først inn i skriveren
26 Kapittel 2 Papirskuer NOWW

3 Rekvisita, tilbehør og deler

Bestill rekvisita, tilbehør og deler
Kongurere innstillingene for beskyttelse av HP-tonerkassetter
Skifte ut tonerkassetten
Bytte bildetrommelen
Mer informasjon:
Den følgende informasjonen er riktig på publiseringstidspunktet. Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan du se
www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
Installer og kongurer
Lær og bruk
Løse problemer
Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
Delta i støttefora
Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW 27

Bestill rekvisita, tilbehør og deler

Bestilling

Bestille rekvisita og papir www.hp.com/go/suresupply
Bestille ekte HP-deler eller -ekstrautstyr www.hp.com/buy/parts
Bestille gjennom leverandører av service eller kundestøtte Kontakt en HP-autorisert leverandør av service eller kundestøtte.
Bestille ved hjelp av HPs innebygde webserver (EWS) Skriv inn skriverens IP-adresse eller vertsnavn i feltet for adresse/
URL-adresse i en støttet nettleser på datamaskinen for å få tilgang. HPs innebygde webserver har en kobling til nettstedet HP SureSupply, som gir deg muligheten til å kjøpe originale HP­rekvisita.

Rekvisita og tilbehør

Artikkel Beskrivelse Kassettnummer Delenummer
Rekvisita
HP 30A svart LaserJet-tonerkassett Svart erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
HP 30X svart LaserJet-tonerkassett Svart erstatningstonerkassett med høy
kapasitet
HP 31A svart LaserJet-tonerkassett Svart erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
HP 94A svart LaserJet-tonerkassett Svart erstatningstonerkassett med standard
kapasitet (bare modellene M148dw, M148fdw)
HP 94X svart LaserJet-tonerkassett Svart erstatningstonerkassett med høy
kapasitet (bare modellene M148dw, M148fdw)
HP 32A original LaserJet-bildetrommel Bildetrommel 32A CF232A
30A CF230A
30X CF230X
31A CF231A
94A CF294A
94X CF294X

Egenreparasjonsdeler

Deler for CSR (Customer Self-Repair) er tilgjengelige for mange HP LaserJet-skrivere for å redusere reparasjonstid. Hvis du vil ha mer informasjon om CSR-programmet og fordelene med det, kan du se
www.hp.com/go/csr-support og www.hp.com/go/csr-faq.
Originale erstatningsdeler fra HP kan bestilles på www.hp.com/buy/parts eller ved å kontakte en tjeneste- eller støtteleverandør som er godkjent av HP. Ett av følgende er nødvendig når du bestiller noe: delenummer, serienummer (står på baksiden av skriveren), produktnummer eller skrivernavn.
Deler som er merket Obligatorisk under alternativer for egenreparasjon, skal installeres av kunder, med
mindre du er villig til å betale for at en servicerepresentant fra HP utfører reparasjonen. HPs produktgaranti dekker ikke kundestøtte på stedet eller retur til lager for disse delene.
Deler som er merket Valgfri egenreparasjon, kan på anmodning installeres av en servicerepresentant fra
HP uten ekstra kostnader i løpet av skriverens garantiperiode.
28 Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og deler NOWW
Alternativer for
Artikkel Beskrivelse
Sett for ny dokumentmaterlm Erstatningslm for dokumentmateren Obligatorisk RM2-1185-000CN
egenreparasjon Delenummer
NOWW Bestill rekvisita, tilbehør og deler 29
Kongurere innstillingene for beskyttelse av HP-tonerkassetter

Innføring

Aktivere eller deaktivere Kassettretningslinjene

Aktivere eller deaktivere Kassettbeskyttelse
Innføring
Bruk HPs kassettretningslinjer og kassettbeskyttelse til å kontrollere hvilke kassetter som installeres i skriveren, og beskytte kassettene som installeres fra tyveri.
Kassettretningslinjer: Denne funksjonen beskytter skriveren fra falske tonerkassetter ved å kun tillate at
ekte HP-kassettene kan brukes med skriveren. Bruk av ekte HP-kassetter sikrer den beste utskriftskvaliteten. Når noen installerer en kassett som ikke er en ekte HP-kassett, viser skriverens kontrollpanel en melding om at kassetten ikke er godkjent. Den gir også informasjon som forklarer hvordan du fortsetter.
Kassettbeskyttelse: Denne funksjonen knytter permanent tonerkassetter til en bestemt skriver, eller en
skrivergruppe, slik at de ikke kan brukes i andre skrivere. Å beskytte kassetter beskytter investeringen. Hvis noen forsøker å overføre en beskyttet kassett fra den opprinnelige skriveren til en uautorisert skriver når denne funksjonen er aktivert, vil ikke den skriveren skrive ut med den beskyttede kassetten. Skriverens kontrollpanel viser en melding om at kassetten er beskyttet. Den gir også informasjon som forklarer hvordan du fortsetter.
FORSIKTIG: Når du har aktivert kassettbeskyttelse for skriveren, blir alle etterfølgende tonerkassetter
som installeres i skriveren, automatisk og permanent beskyttet. Hvis du vil unngå å beskytte en ny kassett, kan du deaktivere funksjonen før du installerer den nye kassetten.
Å deaktivere funksjonen er ikke det samme som å slå av beskyttelsen for kassettene som er installert.
Begge funksjonene er deaktivert som standard. Følg denne fremgangsmåten for å aktivere eller deaktivere dem.
Aktivere eller deaktivere Kassettretningslinjene
Bruk skriverens kontrollpanel til å aktivere Kassettretningslinjene
1. Åpne menyene ved å ta eller trykke på Oppsett-knappen eller OK-knappen på skriverens kontrollpanel.
2. Åpne disse menyene:
Systemoppsett
Rekvisitainnstillinger
Retningslinjer for tonerkassetter
3. Velg Autorisert HP.
Bruk skriverens kontrollpanel til å deaktivere Kassettretningslinjene
1. Åpne menyene ved å ta eller trykke på Oppsett-knappen eller OK-knappen på skriverens kontrollpanel.
2. Åpne disse menyene:
30 Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og deler NOWW
Systemoppsett
Rekvisitainnstillinger
Retningslinjer for tonerkassetter
3. Velg Av.
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å aktivere Kassettretningslinjene
1. Åpne HP EWS.
a. Kontrollpaneler med to linjer: Vis kontrollpanelskjermen for å se IP-adressen.
Kontrollpaneler med berøringsskjerm: På startskjermbildet på skriverens kontrollpanel, velger du Nettverk-knappen for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
b. Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren åpnes.
MERK: Hvis nettleseren viser en melding om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger
du alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
2. Klikk på kategorien System.
3. Velg Innstillinger for rekvisita fra den venstre navigasjonsruten.
4. Fra rullegardinlisten Kassettretningslinjer velger du Autorisert HP.
5. Klikk på Bruk.
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å deaktivere Kassettretningslinjene
1. Åpne HP EWS.
a. Kontrollpaneler med to linjer: Vis kontrollpanelskjermen for å se IP-adressen.
Kontrollpaneler med berøringsskjerm: På startskjermbildet på skriverens kontrollpanel, velger du Nettverk-knappen for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
b. Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren åpnes.
MERK: Hvis nettleseren viser en melding om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger
du alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
2. Klikk på kategorien System.
3. Velg Innstillinger for rekvisita fra den venstre navigasjonsruten.
NOWW Kongurere innstillingene for beskyttelse av HP-tonerkassetter 31
4. Fra rullegardinmenyen Kassettretningslinjer velger du Av.
5. Klikk på Bruk.
Feilsøke feilmeldinger om Kassettretningslinjer i kontrollpanelet
Feilmelding Beskrivelse Anbefalt handling
10.30.0X Uautorisert <farge> kassett Administratoren har kongurert at denne skriveren bare skal bruke ekte HP-rekvisita som fortsatt er under garanti. Du må bytte ut kassetten for å kunne fortsette utskriften.

Aktivere eller deaktivere Kassettbeskyttelse

Bruk skriverens kontrollpanel til å aktivere Kassettbeskyttelse
1. Åpne menyene ved å ta eller trykke på Oppsett-knappen eller OK-knappen på skriverens kontrollpanel.
2. Åpne disse menyene:
Systemoppsett
Rekvisitainnstillinger
Kassettbeskyttelse
3. Velg Beskytt kassetter.
Bytte kassetten med en ekte HP­tonerkassett.
Hvis du mener at du har kjøpt originalrekvisita fra HP, kan du gå til
www.hp.com/go/anticounterfeit for å
fastslå om tonerkassetten er en original HP­kassett og nne ut hva du kan gjøre hvis det ikke er en original HP-kassett.
4. Når skriveren ber deg om å bekrefte, velger du Fortsett for å aktivere funksjonen.
FORSIKTIG: Når du har aktivert kassettbeskyttelse for skriveren, blir alle etterfølgende tonerkassetter
som installeres i skriveren, automatisk og permanent beskyttet. Hvis du vil unngå å beskytte en ny kassett, kan du deaktivere Kassettbeskyttelse før du installerer den nye kassetten.
Å deaktivere funksjonen er ikke det samme som å slå av beskyttelsen for kassettene som er installert.
Bruk skriverens kontrollpanel til å deaktivere Kassettbeskyttelse
1. Åpne menyene ved å ta eller trykke på Oppsett-knappen eller OK-knappen på skriverens kontrollpanel.
2. Åpne disse menyene:
Systemoppsett
Rekvisitainnstillinger
Kassettbeskyttelse
3. Velg Av.
32 Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og deler NOWW
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å aktivere Kassettbeskyttelse
1. Åpne HP EWS.
a. Kontrollpaneler med to linjer: Vis kontrollpanelskjermen for å se IP-adressen.
Kontrollpaneler med berøringsskjerm: På startskjermbildet på skriverens kontrollpanel, velger du Nettverk-knappen for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
b. Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren åpnes.
MERK: Hvis nettleseren viser en melding om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger
du alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
2. Klikk på kategorien System.
3. Velg Innstillinger for rekvisita fra den venstre navigasjonsruten.
4. Fra rullegardinlisten Kassettbeskyttelse velger du Beskytt kassetter.
5. Klikk på Bruk.
FORSIKTIG: Når du har aktivert kassettbeskyttelse for skriveren, blir alle etterfølgende tonerkassetter
som installeres i skriveren, automatisk og permanent beskyttet. Hvis du vil unngå å beskytte en ny kassett, kan du deaktivere Kassettbeskyttelse før du installerer den nye kassetten.
Å deaktivere funksjonen er ikke det samme som å slå av beskyttelsen for kassettene som er installert.
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å deaktivere Kassettbeskyttelse
1. Åpne HP EWS.
a. Kontrollpaneler med to linjer: Vis kontrollpanelskjermen for å se IP-adressen.
Kontrollpaneler med berøringsskjerm: På startskjermbildet på skriverens kontrollpanel, velger du Nettverk-knappen for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
b. Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren åpnes.
MERK: Hvis nettleseren viser en melding om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger
du alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
2. Klikk på kategorien System.
3. Velg Innstillinger for rekvisita fra den venstre navigasjonsruten.
4. Fra rullegardinlisten Kassettbeskyttelse velger du Av.
5. Klikk på Bruk.
NOWW Kongurere innstillingene for beskyttelse av HP-tonerkassetter 33
Feilsøke feilmeldinger om Kassettbeskyttelse i kontrollpanelet
Feilmelding Beskrivelse Anbefalt handling
10.57.0X Beskyttet <farge> kassett Kassetten kan bare brukes i skriveren eller skrivergruppen som opprinnelig beskyttet den med HP Cartridge Protection.
Med funksjonen Cartridge Protection kan en administrator begrense kassetter slik at de bare fungerer i én skriver eller én skrivergruppe. Du må bytte ut kassetten for å kunne fortsette utskriften.
Bytte kassetten med en ny tonerkassett.
34 Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og deler NOWW

Skifte ut tonerkassetten

Innføring

Informasjon om tonerkassett

Fjerne og erstatte tonerkassetten
Innføring
Følgende informasjon inneholder opplysninger om tonerkassetten for skriveren og fremgangsmåte for hvordan du erstatter den.
Informasjon om tonerkassett
Denne skriveren viser når det er lite igjen i en tonerkassett. Den faktiske gjenværende levetiden til tonerkassetten kan variere. Du bør ha en ny tonerkassett klar, slik at du kan skifte kassetten når utskriftskvaliteten ikke lenger er tilfredsstillende.
Hvis du vil kjøpe tonerkassetter eller kontrollere hvilke tonerkassetter som er kompatible med skriveren, kan du gå til HP SureSupply via koblingen www.hp.com/go/suresupply. Bla til bunnen av siden, og kontroller at land/ område er riktig.
Element Beskrivelse Kassettnummer Delenummer
HP 30A svart LaserJet­tonerkassett
HP 30X svart LaserJet­tonerkassett
HP 31A svart LaserJet­tonerkassett
HP 94A svart LaserJet­tonerkassett
HP 94X svart LaserJet­tonerkassett
Svart erstatningstonerkassett med standard kapasitet
Svart erstatningstonerkassett med høy kapasitet
Svart erstatningstonerkassett med standard kapasitet
Svart erstatningstonerkassett med standard kapasitet (bare modellene M148dw, M148fdw)
Svart erstatningstonerkassett med høy kapasitet (bare modellene M148dw, M148fdw)
30A CF230A
30X CF230X
31A CF231A
94A CF294A
94X CF294X
MERK: Tonerkassetter med høy kapasitet inneholder mer toner enn standardkassetter slik at de kan skrive ut
ere sider. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Ikke ta tonerkassetten ut av innpakningen før du skal bruke den.
FORSIKTIG: Unngå skade på tonerkassetten. Utsett den ikke for lys i mer enn noen få minutter.
Illustrasjonen nedenfor viser tonerkassettkomponentene.
NOWW Skifte ut tonerkassetten 35
1
1 Tonerkassett
FORSIKTIG: Hvis du får toner på klærne, bør du tørke det av med en tørr klut og vaske klærne i kaldt vann.
Bruker du varmt vann, smitter toneren av på stoet.
MERK: Du nner informasjon om hvordan du resirkulerer brukte tonerkassetter, i tonerkassettboksen.

Fjerne og erstatte tonerkassetten

1. Løft skannerenheten.
36 Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og deler NOWW
2. Åpne kassettdekselet.
3. Ta den brukte tonerkassetten ut av skriveren.
4. Ta den nye tonerkassettpakken ut av esken, og
trekk i utløseren på pakken.
NOWW Skifte ut tonerkassetten 37
5. Ta den nye tonerkassetten ut av emballasjen. Legg
den brukte tonerkassetten i emballasjen for resirkulering.
6. Juster den nye tonerkassetten etter sporene inne i
skriveren, og skyv inn den nye tonerkassetten til den sitter godt på plass.
38 Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og deler NOWW
7. Lukk kassettdekselet.
8. Senk skannerenheten.
NOWW Skifte ut tonerkassetten 39

Bytte bildetrommelen

1

Innføring

Informasjon om bildetrommel

Ta ut og sett deretter bildetrommelen på plass igjen
Innføring
Følgende informasjon inneholder opplysninger om bildetrommelen til skriveren og en fremgangsmåte for hvordan du erstatter den.
Informasjon om bildetrommel
Skriveren varsler deg når bildetrommelen må byttes ut. Den faktiske gjenværende levetiden til bildetrommelen kan variere. Du bør ha en ny bildetrommel klar, slik at du kan skifte den når utskriftskvaliteten ikke lenger er tilfredsstillende.
Hvis du vil kjøpe bildetromler for skriveren, kan du gå til HP SureSupply via koblingen www.hp.com/go/
suresupply. Bla til bunnen av siden, og kontroller at land/område er riktig.
Element Beskrivelse Kassettnummer Delenummer
HP 32A original LaserJet­bildetrommel
Ikke ta bildetrommelen ut av innpakningen før du skal bruke den.
FORSIKTIG: Unngå skade på bildetrommelen. Utsett den ikke for lys i mer enn noen få minutter. Hvis
bildetrommelen må tas ut av skriveren over en lengre periode, må du dekke den til.
Illustrasjonen nedenfor viser bildetrommelkomponentene.
Ny bildetrommel 32A CF232A
1 Bildetrommel
FORSIKTIG: Ikke ta på bildetrommelen. Fingermerker kan føre til kvalitetsproblemer med utskriften.
40 Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og deler NOWW
Du nner informasjon om hvordan du resirkulerer brukte bildetromler, på bildetrommelesken.

Ta ut og sett deretter bildetrommelen på plass igjen

1. Løft skannerenheten.
2. Åpne kassettdekselet.
3. Ta tonerkassetten midlertidig ut av skriveren.
NOWW Bytte bildetrommelen 41
4. Ta den brukte bildetrommelen ut av skriveren.
1
2
5. Ta den nye bildetrommelpakken ut av esken, og
trekk i utløseren på pakken.
6. Ta den nye bildetrommelpakken ut av pakken.
42 Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og deler NOWW
7. Ikke ta på bildetrommelen. Fingeravtrykk på
bildetrommelen kan gi problemer med utskriftskvaliteten.
8. Juster den nye bildetrommelen etter sporene inne i
skriveren, og skyv inn den nye bildetrommelen til den sitter godt på plass.
9. Juster tonerkassetten etter sporene inne i
skriveren, og skyv inn tonerkassetten til den sitter godt på plass.
NOWW Bytte bildetrommelen 43
10. Lukk kassettdekselet.
11. Senk skannerenheten.
44 Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og deler NOWW

4 Skrive ut

Utskriftsoppgaver (Windows)
Utskriftsoppgaver (OS X)
Mobilutskrift
Bruk utskrift fra USB-enhet (kun modeller med berøringsskjerm)
Mer informasjon:
Den følgende informasjonen er riktig på publiseringstidspunktet. Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan du se
www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
Installer og kongurer
Lær og bruk
Løse problemer
Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
Delta i støttefora
Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW 45

Utskriftsoppgaver (Windows)

Slik skriver du ut (Windows)

Prosedyren nedenfor beskriver den grunnleggende utskriftsprosessen for Windows.
1. Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2. Velg skriveren fra listen over skrivere. Du kan endre innstillinger ved å klikke på Egenskaper eller
Innstillinger for å åpne skriverdriveren.
MERK: Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK: I Windows 10, 8.1 og 8 vil disse programmene ha et annet oppsett med forskjellige funksjoner fra
det som er beskrevet nedenfor for skrivebordsprogrammer. For å få tilgang til funksjonen for utskrift fra en startskjerm-app, gjør du følgende:
Windows 10: Velg Skriv ut, og velg deretter skriveren.
Windows 8.1, eller 8: Velg Enheter, velg Skriv ut, og velg deretter skriveren.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon, klikker du på Hjelp (?) i skriverdriveren.
3. Velg kategoriene i skriverdriveren for å kongurere de tilgjengelige alternativene. For eksempel kan du angi
papirretningen i kategorien Etterbehandling og angi papirkilde og papirtype, papirstørrelse og kvalitetsinnstillinger i kategorien Papir/Kvalitet.
4. Velg OK-knappen for å gå tilbake til dialogboksen Skriv ut. Velg hvor mange eksemplarer som skal skrives
ut.
5. Klikk på Skriv ut-knappen for å skrive ut jobben.
46 Kapittel 4 Skrive ut NOWW

Skrive ut på begge sider automatisk (Windows)

Bruk denne fremgangsmåten for skrivere som har en automatisk tosidigenhet installert. Hvis skriveren ikke har en automatisk tosidigenhet installert, eller hvis du vil skrive ut på papirtyper som tosidigenheten ikke støtter, kan du skrive ut på begge sider manuelt.
1. Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2. Velg skriveren fra listen over skrivere, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger for å åpne
skriverdriveren.
MERK: Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK: I Windows-10, 8.1 og 8, vil disse programmene ha et annet oppsett med forskjellige funksjoner
fra hva som er beskrevet nedenfor for skrivebordsprogrammer. For å få tilgang til funksjonen for utskrift fra en startskjerm-app, gjør du følgende:
Windows 10: Velg Skriv ut og velg deretter skriver.
Windows 8.1, eller 8: Velg Enheter, velg Skriv ut, og velg deretter skriveren.
3. Klikk på fanen Etterbehandling.
4. Velg Skriv ut på begge sider. Klikk på OK for å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper.
5. I dialogboksen Skriv ut klikker du på knappen Skriv ut for å skrive ut jobben.

Skrive ut på begge sider manuelt (Windows)

Bruk denne prosedyren for skrivere som ikke har en automatisk tosidigenhet installert, eller hvis du vil skrive ut på papirtyper som tosidigenheten ikke støtter.
1. Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2. Velg skriveren fra listen over skrivere, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger for å åpne
skriverdriveren.
MERK: Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK: I Windows 10, 8.1 og 8 har disse programmene et annet oppsett med forskjellige funksjoner fra
det som er beskrevet nedenfor for skrivebordsprogrammer. For å få tilgang til funksjonen for utskrift fra en startskjerm-app, gjør du følgende:
Windows 10: Velg Skriv ut, og velg deretter skriveren.
Windows 8.1, eller 8: Velg Enheter, velg Skriv ut, og velg deretter skriveren.
3. Klikk på fanen Etterbehandling.
4. Velg Skriv ut på begge sider (manuelt), og klikk deretter på OK for å lukke dialogboksen
Dokumentegenskaper.
5. I dialogboksen Skriv ut klikker du på knappen Skriv ut for å skrive ut den første siden av jobben.
6. Hent den utskrevne bunken fra utskuen, og plasser den i sku 1.
7. Velg den aktuelle knappen på kontrollpanelet for å fortsette hvis du blir bedt om det.
NOWW Utskriftsoppgaver (Windows) 47
Skrive ut ere sider per ark (Windows)
1. Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2. Velg skriveren fra listen over skrivere, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger for å åpne
skriverdriveren.
MERK: Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK: I Windows-10, 8.1 og 8, vil disse programmene ha et annet oppsett med forskjellige funksjoner
fra hva som er beskrevet nedenfor for skrivebordsprogrammer. For å få tilgang til funksjonen for utskrift fra en startskjerm-app, gjør du følgende:
Windows 10: Velg Skriv ut og velg deretter skriver.
Windows 8.1, eller 8: Velg Enheter, velg Skriv ut, og velg deretter skriveren.
3. Klikk på fanen Etterbehandling.
4. Velg antall sider per ark i rullegardinlisten Sider per ark.
5. Velg riktige alternativer for Skriv ut siderammer, Siderekkefølge og Papirretning. Klikk på OK for å lukke
dialogboksen Dokumentegenskaper.
6. I dialogboksen Skriv ut klikker du på knappen Skriv ut for å skrive ut jobben.

Velge papirtype (Windows)

1. Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2. Velg skriveren fra listen over skrivere, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger for å åpne
skriverdriveren.
MERK: Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK: I Windows-10, 8.1 og 8, vil disse programmene ha et annet oppsett med forskjellige funksjoner
fra hva som er beskrevet nedenfor for skrivebordsprogrammer. For å få tilgang til funksjonen for utskrift fra en startskjerm-app, gjør du følgende:
Windows 10: Velg Skriv ut og velg deretter skriver.
Windows 8.1, eller 8: Velg Enheter, velg Skriv ut, og velg deretter skriveren.
3. Klikk på fanen Papir/kvalitet.
4. Velg papirtype fra nedtrekkslisten Papirtype.
5. Klikk på OK for å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper. I dialogboksen Skriv ut klikker du på knappen
Skriv ut for å skrive ut jobben.
Hvis skuenkongureres, vises det en kongureringsmelding for skuen på skriverens kontrollpanel.
6. Legg papir med angitt type og størrelse i skuen, og lukk skuen.
7. Velg OK-knappen for å godta størrelsen og typen som er registrert, eller velg Endre-knappen for å velge en
annen papirstørrelse eller -type.
8. Velg riktig størrelse og type, og trykk deretter på OK-knappen.
48 Kapittel 4 Skrive ut NOWW

Flere utskriftsoppgaver

Gå til www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Instruksjoner er tilgjengelig for å utføre bestemte utskrifts oppgaver, for eksempel følgende:
Opprette og bruke utskriftssnarveier og forhåndsinnstillinger for utskrift i Windows
Velge papirstørrelsen eller bruke en egendenert papirstørrelse
Velge sideretning
Lage et hefte
Skalere en side så den passer på en bestemt papirstørrelse
Skrive ut den første eller den siste siden av dokumentet på annet papir
Skrive ut vannmerker på et dokument
NOWW Utskriftsoppgaver (Windows) 49

Utskriftsoppgaver (OS X)

Slik skriver du ut (OS X)

Fremgangsmåten nedenfor beskriver den grunnleggende utskriftsprosessen for OS X.
1. Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2. Velg skriveren.
3. Klikk på Vis detaljer eller Kopier og sider, og velg deretter andre menyer for å justere utskriftsinnstillingene.
MERK: Navnet på elementer varierer for ulike programmer.
4. Klikk på Skriv ut.

Skrive ut på begge sider automatisk (OS X)

MERK: Denne informasjonen gjelder for skrivere som har automatisk tosidigenhet.
MERK: Denne funksjonen er tilgjengelig hvis du installerer HP-skriverdriveren. Den er ikke tilgjengelig hvis du
bruker AirPrint.
1. Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2. Velg skriveren.
3. Klikk på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klikk deretter på Oppsett-menyen.
MERK: Navnet på elementer varierer for ulike programmer.
4. Velg et alternativ for innbinding fra nedtrekkslisten Tosidig.
5. Klikk på Skriv ut.

Skrive ut på begge sider manuelt (OS X)

MERK: Denne funksjonen er tilgjengelig hvis du installerer HP-skriverdriveren. Den er ikke tilgjengelig hvis du
bruker AirPrint.
1. Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2. Velg skriveren.
3. Klikk på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klikk deretter på Manuell tosidig-menyen.
MERK: Navnet på elementer varierer for ulike programmer.
4. Klikk i Manuell tosidig-boksen, og velg et innbindingsalternativ.
5. Klikk på Skriv ut.
6. Gå til skriveren og fjern eventuelle tomme ark som ligger i sku 1.
7. Hent den utskrevne bunken fra utskuen, og plasser den med den trykte siden ned i innskuen.
8. Hvis du blir bedt om det, velger du den aktuelle knappen på kontrollpanelet for å fortsette.
50 Kapittel 4 Skrive ut NOWW
Skrive ut ere sider per ark (OS X)
1. Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2. Velg skriveren.
3. Klikk på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klikk deretter på Oppsett-menyen.
MERK: Navnet på elementer varierer for ulike programmer.
4. På nedtrekkslisten Sider per ark velger du antall sider som du ønsker å skrive ut på hvert ark.
5. I området Layoutretning velger du rekkefølgen på og plasseringen av sidene på arket.
6. På Rammer-menyen velger du hvilken type ramme som skal skrives ut rundt hver side på arket.
7. Klikk på Skriv ut.

Velge papirtype (OS X)

1. Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2. Velg skriveren.
3. Klikk på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klikk deretter på menyen Medier og kvalitet eller menyen Papir/
kvalitet.
MERK: Navnet på elementer varierer for ulike programmer.
4. Velg fra alternativene Medier og kvalitet eller Papir/kvalitet.
MERK: Denne listen inneholder det overordnede settet med tilgjengelige alternativer. Noen alternativer er
ikke tilgjengelige på alle skrivere.
Medietype: Velg alternativet for papirtypen for utskriftsjobben.
Utskriftskvalitet: Velg oppløsning for utskriftsjobben.
Kant til kant-utskrift: Velg dette alternativet for å skrive ut nær kantene på papiret.
EconoMode: Velg dette alternativet for å spare toner når du skriver ut dokumentutkast.
5. Klikk på Skriv ut.

Flere utskriftsoppgaver

Gå til www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Instruksjoner er tilgjengelig for å utføre bestemte utskrifts oppgaver, for eksempel følgende:
Opprette og bruke utskriftssnarveier og forhåndsinnstillinger for utskrift i Windows
Velge papirstørrelsen eller bruke en egendenert papirstørrelse
Velge sideretning
Lage et hefte
Skalere en side så den passer på en bestemt papirstørrelse
NOWW Utskriftsoppgaver (OS X) 51
Skrive ut den første eller den siste siden av dokumentet på annet papir
Skrive ut vannmerker på et dokument
52 Kapittel 4 Skrive ut NOWW

Mobilutskrift

Innføring

HP tilbyr ere mobil- og ePrint-løsninger for enkel utskrift til en HP-skriver fra bærbar PC, nettbrett, smarttelefon eller andre mobilenheter. Hvis du vil se hele listen for å nne ut hva som er det beste valget, kan du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
MERK: Oppdater fastvaren for skriveren for å sikre at alle mobilutskrifts- og ePrint-funksjoner støttes.

Wi-Fi Direct (bare trådløse modeller)

HP ePrint via e-post
HP ePrint-programvare
AirPrint
Innebygd Android-utskrift
Wi-Fi Direct (bare trådløse modeller)
Wi-Fi Direct gjør det mulig å skrive ut fra trådløse mobilenheter uten å være tilkoblet et nettverk eller Internett. .
Ikke alle mobiloperativsystemer støttes for øyeblikket av Wi-Fi Direct. Hvis den mobile enheten ikke støtter Wi-Fi Direct, må du endre den trådløse nettverkstilkoblingen til enheten til Wi-Fi Direct-tilkobling til skriveren før du skriver ut.
MERK: Hvis den mobile enheten ikke har Wi-Fi Direct-funksjon, aktiverer Wi-Fi Direct-tilkoblingen bare utskrift.
Etter at du har brukt Wi-Fi Direct til å skrive ut, må du koble til et lokalt nettverk på nytt for å få tilgang til Internett.
Gjør følgende for å få tilgang til skriverens Wi-Fi Direct-tilkobling:
Kontrollpaneler med to linjer:
1. På skriverens kontrollpanel trykker du på Oppsett-knappen .
2. Åpne disse menyene:
Nettverksoppsett
Trådløs meny
Wi-Fi Direct
3. Velg én av følgende tilkoblingsmetoder:
Automatisk: Når du velger dette alternativet, angis passordet til 12345678.
Manuell: Hvis du velger dette alternativet, genererer du et sikkert, tilfeldig passord.
4. Åpne menyen Wi-Fi eller Wi-Fi Direct på den mobile enheten.
5. Velg skrivernavnet fra listen over tilgjengelige nettverk.
MERK: Hvis skrivernavnet ikke vises, kan det hende du er utenfor området til Wi-Fi Direct-signalet. Flytt
enheten nærmere skriveren.
NOWW Mobilutskrift 53
6. Hvis du blir bedt om det, angir du Wi-Fi Direct-passordet, og ellers velger du OK på skriverens kontrollpanel.
MERK: Hvis tilkoblingsmetoden er satt til Automatisk på Android-enheter som støtter Wi-Fi Direct, utføres
tilkoblingen automatisk uten at du blir bedt om passord. Hvis tilkoblingsmetoden er satt til Manuell, må du enten trykke på OK eller oppgi en PIN-kode – som vises på skriverens kontrollpanel – som et passord på mobilenheten.
7. Åpne dokumentet, og velg deretter alternativet Skriv ut.
MERK: Hvis den mobile enheten ikke støtter utskrift, må du installere HP ePrint-mobilappen.
8. Velg skriveren fra listen over tilgjengelige skrivere, og velg deretter Skriv ut.
9. Noen mobile enheter må kobles til det lokale nettverket på nytt etter at utskriftsjobben er fullført.
Kontrollpanel med berøringsskjerm:
1. Trykk på Tilkoblingsopplysninger-knappen på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
2. Åpne disse menyene:
Wi-Fi Direct
Innstillinger
Tilkoblingsmetode
3. Velg én av følgende tilkoblingsmetoder:
Automatisk: Når du velger dette alternativet, angis passordet til 12345678.
Manuell: Hvis du velger dette alternativet, genererer du et sikkert, tilfeldig passord.
4. Åpne menyen Wi-Fi eller Wi-Fi Direct på den mobile enheten.
5. Velg skrivernavnet fra listen over tilgjengelige nettverk.
MERK: Hvis skrivernavnet ikke vises, kan det hende du er utenfor området til Wi-Fi Direct-signalet. Flytt
enheten nærmere skriveren.
6. Skriv inn Wi-Fi Direct-passordet hvis du blir bedt om det.
MERK: Hvis tilkoblingsmetoden er satt til Automatisk på Android-enheter som støtter Wi-Fi Direct, utføres
tilkoblingen automatisk uten at du blir bedt om passord. Hvis tilkoblingsmetoden er satt til Manuell, må du enten trykke på OK eller oppgi en PIN-kode – som vises på skriverens kontrollpanel – som et passord på mobilenheten.
MERK: For å få tilgang til Wi-Fi Direct-passordet trykker du på Tilkoblingsopplysninger-knappen
på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
7. Åpne dokumentet, og velg deretter alternativet Skriv ut.
MERK: Hvis den mobile enheten ikke støtter utskrift, må du installere HP ePrint-mobilappen.
8. Velg skriveren fra listen over tilgjengelige skrivere, og velg deretter Skriv ut.
9. Noen mobile enheter må kobles til det lokale nettverket på nytt etter at utskriftsjobben er fullført.
54 Kapittel 4 Skrive ut NOWW
Nettbrett med Android 4.0 og nyere samt mobiltelefoner med installert HP Print Service eller Mopria-
plugin-modul for mobilutskrift
De este datamaskiner med Windows 8.1, nettbrett og bærbare datamaskiner med installert HP-
skriverdriver
Følgende enheter og operativsystemer støtter ikke Wi-Fi Direct, men kan skrive ut til en skriver med Wi-Fi Direct­funksjon:
Apple iPhone og iPad
Mac-maskiner med OS X
Du nner mer informasjon om trådløs utskrift med Wi-Fi Direct på www.hp.com/go/wirelessprinting.
Aktivere eller deaktivere Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct-funksjonalitet må først aktiveres på skriverens kontrollpanel.
1. Kontrollpaneler med to linjer: Trykk på Oppsett-knappen på kontrollpanelet, og åpne deretter
Nettverkskongurasjonsmenyen.
Kontrollpaneler med berøringsskjerm: Velg Tilkoblingsopplysninger-knappen på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
2. Åpne disse menyene:
Wi-Fi Direct
Innstillinger
På/av
3. Velg . Trykk på Av-knappen for å deaktivere Wi-Fi Direct-utskrift.
MERK: I miljøer hvor ere enn én modell av samme skriver er installert, kan det være nyttig å gi hver skriver et
eget Wi-Fi Direct-navn, slik at det blir enklere å identisere skriveren for Wi-Fi Direct-utskrift. Wi-Fi Direct-navnet er også tilgjengelig ved å trykke på Tilkoblingsinformasjon -ikonet på startskjermbildet på skriverens
kontrollpanel, og deretter trykke på Wi-Fi Direct-ikonet.
Endre skrivernavnet for Wi-Fi Direct
Følg denne fremgangsmåten for å endre Wi-Fi Direct-skrivernavnet ved hjelp av HPs innebygde webserver (EWS):
Trinn 1: Åpne HPs innebygde webserver
1. Kontrollpaneler med to linjer: På skriverens kontrollpanel trykker du på Oppsett-knappen . Åpne menyen
for Nettverksoppsett, og velg deretter Vis IP-adresse for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
Kontrollpaneler med berøringsskjerm: Trykk på Tilkoblingsopplysninger-knappen på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel. Trykk deretter på
Nettverks-Wi-Fi PÅ-knappen for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
Tilkoblet nettverk-knappen eller
NOWW Mobilutskrift 55
2. Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
1 2 3
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren åpnes.
MERK: Hvis nettleseren viser en melding om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger du
alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
Trinn to: Endre navnet for Wi-Fi Direct
1. Klikk på kategorien Nettverk.
2. På venstre navigeringsrute klikker du på koblingen Wi-Fi Direct-oppsett.
3. Skriv inn det nye navnet i Wi-Fi Direct-navn-feltet.
4. Klikk på Bruk.

HP ePrint via e-post

Bruk HP ePrint for å skrive ut dokumenter ved å sende dem som et e-postvedlegg til skriverens e-postadresse fra en hvilken som helst e-postaktivert enhet.
For å bruke HP ePrint må skriveren oppfylle disse kravene:
Skriveren må være koblet til et kablet eller trådløst nettverk og ha Internett-tilgang.
HPs webtjenester må være aktivert på skriveren og skriveren må være registrert på HP Connected.
Følg denne fremgangsmåten for å aktivere HPs webtjenester og registrere deg med HP Connected:
MERK: Trinnene i fremgangsmåten varierer i henhold til typen kontrollpanel.
1 Kontrollpanel med to linjer (faksmodeller)
2 Kontrollpanel med to linjer
3 Kontrollpanel med berøringsskjerm
Kontrollpaneler med to linjer
1. På skriverens kontrollpanel trykker du på Oppsett-knappen . Åpne menyen for Nettverksoppsett, og velg deretter Vis IP-adresse for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
56 Kapittel 4 Skrive ut NOWW
2. Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren åpnes.
MERK: Hvis nettleseren viser en melding om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger
du alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
3. Klikk på kategorien for HPs webtjenester og klikk deretter på Aktiver. Skriveren aktiverer webtjenester og skriver deretter ut en informasjonsside.
Informasjonssiden inneholder skriverkoden som du bruker til å registrere HP-skriveren hos HP Connected.
4. Gå til www.hpconnected.com for å opprette en HP ePrint-konto og fullføre installeringen.
Kontrollpanel med berøringsskjerm:
1. Trykk på Tilkoblingsopplysninger-knappen på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
2. Åpne disse menyene:
HP ePrint
Innstillinger
Aktiver Webtjenester
3. Trykk på Skriv ut-knappen for å lese avtalen om brukervilkår. Trykk på OK-knappen for å godta brukervilkårene og aktivere HPs webtjenester.
Skriveren aktiverer webtjenester og skriver deretter ut en informasjonsside. Informasjonssiden inneholder skriverkoden som du bruker til å registrere HP-skriveren hos HP Connected.
4. Gå til www.hpconnected.com for å opprette en HP ePrint-konto og fullføre installeringen.

HP ePrint-programvare

HP ePrint-programvaren gjør det enkelt å skrive ut fra en stasjonær eller bærbar datamaskin som kjører Windows, til en HP ePrint-kompatibel skriver. Denne programvaren gjør det enkelt å nne HP ePrint-aktiverte skrivere som er registrert på HP Connected-kontoen din. Mål-HP-skriveren kan være plassert på kontoret eller på steder over hele verden.
HP ePrint-programvaren støtter følgende typer utskrift:
TCP/IP-utskrift til lokale nettverksskrivere på nettverket (LAN eller WAN) for produkter som støtter UPD
PostScript®
IPP-utskrift til LAN- eller WAN-nettverkstilkoblede produkter som støtter ePCL
Utskrift av PDF-dokumenter til oentlige utskriftssteder og utskrift med HP ePrint via e-post og nettskyen
MERK: HP ePrint-programvaren støtter ikke USB-utskrift.
NOWW Mobilutskrift 57
Komme i gang
1. Du nner drivere og mer informasjon på www.hp.com/go/eprintsoftware.
2. Når du har installert programvaren, åpner du alternativet Utskrift i programmet. Deretter velger du

AirPrint

Direkte utskrift ved hjelp av Apples AirPrint er støttet for iOS og for Mac-maskiner som kjører macOS 10.13 og nyere. Bruk AirPrint for å skrive ut direkte til skriveren fra en iPad, iPhone (3GS eller nyere) eller iPod touch (tredje generasjon eller nyere) i følgende mobilprogrammer:
Mail
Fotograer
Safari
iBooks
Velg programmer fra tredjepart
Skriveren må være koblet til det samme nettverket (delnett) som Apple-enheten for å kunne bruke AirPrint. Hvis du vil ha mer informasjon om bruk av AirPrint og om hvilke HP-skrivere som er kompatible med AirPrint, kan du gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
MERK: For Windows er navnet på HP ePrint-skriverdriveren HP ePrint + JetAdvantage.
HP ePrint på listen over installerte skrivere. Klikk på Egenskaper for å kongurere utskriftsalternativer.
MERK: Før du bruker AirPrint med en USB-tilkobling, må du kontrollere versjonsnummeret. AirPrint versjon 1.3
og tidligere støtter ikke USB-tilkoblinger.

Innebygd Android-utskrift

HPs innebygde utskriftsløsning for Android og Kindle gjør at mobile enheter automatisk kan nne og skrive ut fra HP-skrivere som enten er på et nettverk eller innen trådløs rekkevidde for Wi-Fi Direct-utskrift.
Skriveren må være koblet til det samme nettverket (delnett) som Android-enheten.
Utskriftsløsningen er innebygd i de mange versjonene av operativsystemet.
MERK: Hvis utskrift ikke er tilgjengelig på enheten, kan du gå til Google Play > Android-apper og installere
plugin-modulen HP Print Service.
Hvis du vil ha mer informasjon som hvordan du bruker Androids innebygde utskriftsfunksjon og hvilke Android­enheter som støttes, går du til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
58 Kapittel 4 Skrive ut NOWW

Bruk utskrift fra USB-enhet (kun modeller med berøringsskjerm)

Innføring

Denne skriveren har funksjonalitet for utskrift fra USB-enheter, slik at du raskt kan skrive ut ler uten å sende dem fra en datamaskin. Skriveren støtter standard USB-lagringsenheter i USB-porten. Den støtter følgende
ltyper:
PDF
jpg
.prn og .PRN
.cht og .CHT
.pxl
.pcl og .PCL
.ps og .PS
Trinn 1: Få tilgang til USB-ler på skriveren
1. Sett USB-enheten inn i USB-porten på skriveren.
2. USB-enhet-menyen åpnes og viser følgende alternativer:
Skriv ut dok.
Vis og skriv ut bilder
Skann til USB-stasjon

Trinn to: Skrive ut USB-dokumenter

Alternativ 1: Skriv ut dokumenter
1. Hvis du vil skrive ut et dokument, velger du Skriv ut dokumenter.
2. Velg navnet på dokumentet som skal skrives ut. Hvis dokumentet er lagret i en mappe, velger du mappen
først, og deretter dokumentene som skal skrives ut.
3. Når oversikten åpnes, kan følgende innstillinger justeres:
Antall eksemplarer
Papirstørrelse
Papirtype
Tilpass til side
Sortering
Utskriftsfarge (bare fargeskrivere)
NOWW Bruk utskrift fra USB-enhet (kun modeller med berøringsskjerm) 59
4. Velg Skriv ut for å skrive ut dokumentet.
5. Hent utskriften i utskuen, og fjern USB-enheten.
Alternativ 2: Skrive ut fotograer
1. Hvis du vil skrive ut bilder, velger du Vis og Skriv ut bilder.
2. Velg forhåndsvisningsbildet for hvert bilde skal skrives ut, og velg deretter Ferdig.
3. Når oversikten åpnes, kan følgende innstillinger justeres:
Bildestørrelse
Papirstørrelse
Papirtype
Antall eksemplarer
Utskriftsfarge (bare fargeskrivere)
Lysere/mørkere
4. Velg Skriv ut for å skrive ut bildene.
5. Hent utskriften i utskuen, og fjern USB-enheten.
60 Kapittel 4 Skrive ut NOWW

5 Kopiering

Kopiere
Kopiere på begge sider (tosidig)
Flere kopioppgaver
Mer informasjon:
Den følgende informasjonen er riktig på publiseringstidspunktet. Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan du se
www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
Installer og kongurer
Lær og bruk
Løse problemer
Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
Delta i støttefora
Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW 61

Kopiere

1 2 3
MERK: Trinnene i fremgangsmåten varierer i henhold til kontrollpanelet.
1 Kontrollpanel med to linjer (faksmodeller)
2 Kontrollpanel med to linjer
3 Kontrollpanel med berøringsskjerm
Kontrollpaneler med to linjer:
1. Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på skriveren.
2. Trykk på Kopieringsmeny-knappen .
3. Hvis du vil optimalisere kopikvaliteten for ulike typer dokumenter, bruker du piltastene til å velge menyen
Optimaliser, og trykk deretter på OK-knappen. Følgende innstillinger for kopikvalitet er tilgjengelige:
Automatisk valg: Bruk denne innstillingen hvis det ikke er så viktig at kopien har god kvalitet. Dette er
standardinnstillingen.
Blandet: Bruk denne innstillingen for dokumenter som inneholder både tekst og grakk.
Tekst: Bruk denne innstillingen for dokumenter som for det meste inneholder tekst.
Bilde: Bruk denne innstillingen for dokumenter som for det meste inneholder grakk.
4. Trykk på knappen Antall kopier , og bruk deretter piltastene til å endre antallet kopier. Trykk på
knappen OK.
5. Velg knappen Start kopi for å starte kopieringen.
Kontrollpanel med berøringsskjerm:
1. Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på skriveren.
2. Trykk på Kopi-ikonet på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
3. For å optimalisere kopikvalitet for ulike typer dokumenter kan du trykke på Innstillinger-knappen og
deretter bla til og trykke på Optimaliser-knappen. Bla gjennom alternativene på kontrollpanelet, og trykk på et alternativ for å velge det. Følgende innstillinger for kopikvalitet er tilgjengelige:
62 Kapittel 5 Kopiering NOWW
Automatisk valg: Bruk denne innstillingen hvis det ikke er så viktig at kopien har god kvalitet. Dette er
standardinnstillingen.
Blandet: Bruk denne innstillingen for dokumenter som inneholder både tekst og grakk.
Tekst: Bruk denne innstillingen for dokumenter som for det meste inneholder tekst.
Bilde: Bruk denne innstillingen for dokumenter som for det meste inneholder grakk.
4. Trykk på Antall kopier og bruk deretter tastaturet på berøringsskjermen til å endre antallet kopier.
5. Velg knappen Start kopi for å starte kopieringen.
NOWW Kopiere 63

Kopiere på begge sider (tosidig)

1 2 3

Kopiere på begge sider manuelt

Kopiere på begge sider manuelt
MERK: Trinnene i fremgangsmåten varierer i henhold til kontrollpanelet.
1 Kontrollpanel med to linjer (faksmodeller)
2 Kontrollpanel med to linjer
3 Kontrollpanel med berøringsskjerm
Kontrollpaneler med to linjer:
1. Legg dokumentet med forsiden ned på skannerglasset, med det øverste venstre hjørnet til dokumentet i
det øverste venstre hjørnet på skannerglasset. Lukk skanneren.
2. Trykk på Kopieringsmeny-knappen .
3. Bruk piltastene til å velge Tosidig-menyen, og trykk deretter på OK-knappen.
4. Bruk piltastene til å velge et alternativ, og trykk deretter på OK-knappen.
5. Velg knappen Start kopi for å starte kopieringen.
6. Skriveren ber deg legge i neste originaldokument. Legg det på glasset, og trykk deretter på Start kopiering-
knappen
7. Gjenta denne prosessen til du har skannet alle sidene. Trykk på OK-knappen for å fullføre utskriften av
kopiene.
Kontrollpanel med berøringsskjerm:
1. Legg dokumentet med forsiden ned på skannerglasset, med det øverste venstre hjørnet til dokumentet i
det øverste venstre hjørnet på skannerglasset. Lukk skanneren.
.
2. Trykk på Kopi-ikonet på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
3. Velg knappen Innstillinger.
64 Kapittel 5 Kopiering NOWW
4. Bla til og velg knappenTosidig.
5. Bla gjennom alternativene, og trykk på et alternativ for å velge det.
6. Velg knappen Start kopi for å starte kopieringen.
7. Skriveren ber deg legge i neste originaldokument. Legg det på glasset, og trykk på knappen OK.
8. Gjenta denne prosessen til du har skannet alle sidene. Velg knappen Ferdig for å fullføre utskriften av
kopiene.
NOWW Kopiere på begge sider (tosidig) 65

Flere kopioppgaver

Gå til www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Instruksjoner er tilgjengelig for å utføre bestemte kopioppgaver, for eksempel følgende:
Kopiere eller skanne sider fra bøker eller andre innbundne dokumenter
Kopiere dokumenter med forskjellige størrelser
Kopiere eller skanne begge sider av et ID-kort
Kopiere eller skanne et dokument til et hefteformat
66 Kapittel 5 Kopiering NOWW

6 Skanning

Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Windows)
Skanne ved hjelp av HP Easy Scan-programvare (OS X)
Kongurere Skann til e-post (bare modeller med berøringsskjerm)
Kongurere skanning til nettverksmappe (bare modeller med berøringsskjerm)
Skanne til en USB-enhet (bare modeller med berøringsskjerm)
Skanne til e-post (bare modeller med berøringsskjerm)
Skanne til en nettverksmappe (bare modeller med berøringsskjerm)
Flere skanneoppgaver
Mer informasjon:
Den følgende informasjonen er riktig på publiseringstidspunktet. Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan du se
www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
Installer og kongurer
Lær og bruk
Løse problemer
Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
Delta i støttefora
Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW 67

Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Windows)

Bruk HP Scan-programvaren til å starte skanning fra programvare på datamaskinen. Du kan lagre det skannede bildet som en l eller sende det til et annet program.
1. Åpne HP Printer Assistant.
Windows 10: Klikk på Alle apper, og klikk på HP i Start-menyen, og velg deretter navnet på skriveren.
Windows 8.1: Klikk på pil ned nederst til venstre i startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 8: Høyreklikk på et ledig område på Start-skjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 7: Klikk på Start fra skrivebordet, velg Alle apper, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter navnet på skriveren.
2. Velg Skann i HP Printer Assistant, og velg deretter Skann et dokument eller bilde.
3. Juster papirinnstillingene om nødvendig.
4. Klikk på Skann.
68 Kapittel 6 Skanning NOWW

Skanne ved hjelp av HP Easy Scan-programvare (OS X)

Bruk HP Easy Scan-programvaren til å starte skanning fra programvare på datamaskinen.
1. Legg dokumentet i dokumentmateren eller på skannerglasset i henhold til indikatorene på skriveren.
2. På datamaskinen kan du åpne HP Easy Scan som nnes i Programmer-mappen.
3. Følg instruksjonene på skjermen for å skanne dokumentet.
4. Når du har skannet alle sidene, klikker du på Fil og deretter Lagre for å lagre dem til en l.
NOWW Skanne ved hjelp av HP Easy Scan-programvare (OS X) 69
Kongurere Skann til e-post (bare modeller med berøringsskjerm)

Innføring

Før du begynner

Metode 1: Bruk veiviseren for Skann til e-post (Windows)

Metode 2: Aktiver Skann til e-post via HPs innebygde webserver (Windows)
Kongurere Skann til e-post på en Mac
Innføring
Skriveren har en funksjon som gjør at den kan skanne et dokument og sende det til én eller ere e-postadresser. For å bruke denne skannefunksjonen må skriveren være koblet til et nettverk, men funksjonen er ikke tilgjengelig før den har blitt kongurert. Det nnes to metoder for å kongurere Skann til e-post: Skann til e-post­oppsettveiviseren (Windows), som er installert i HP-programgruppen for skriveren som en del av den komplette programvareinstallasjonen, og Skann til e-post-oppsettet via HPs innebygde webserver (EWS). Bruk informasjonen nedenfor til å kongurere Skann til e-post.
Før du begynner
Hvis du vil kongurere Skann til e-post, må skriveren har en aktiv nettverkstilkobling til det samme nettverket som datamaskinen som kjører kongureringen.
Administratorer trenger følgende informasjon før de begynner.
Administrativ tilgang til skriveren
SMTP-server (for eksempel smtp.mittselskap.com)
MERK: Hvis du ikke vet navnet på SMTP-serveren, SMTP-portnummeret eller godkjenningsinformasjon,
kontakter du e-post-/Internett-leverandøren eller systemansvarlig for informasjon. SMTP-servernavn og portnavn er vanligvis lett å nne ved å gjøre et Internett-søk. Bruk for eksempel uttrykk som "gmail smtp servernavn" eller "yahoo smtp servernavn" for å søke.
SMTP-portnummer
Krav til SMTP-servergodkjenning for utgående e-postmeldinger, inkludert brukernavn og passord som
brukes for godkjenning, hvis aktuelt.
MERK: Les e-postleverandørens dokumentasjon for å nne informasjon om begrensninger for digitale
sendinger for e-postkontoen din. Noen leverandører kan midlertidig låse kontoen din hvis du overskrider begrensningen for sending.
Metode 1: Bruk veiviseren for Skann til e-post (Windows)
Enkelte HP-skriverprogramvarer inkluderer driverinstallasjon. På slutten av denne installasjonen, er det et alternativ for å Aktivere Skann til mappe og e-post. Kongureringsveiviserne inkluderer alternativene for grunnleggende kongurasjon.
MERK: Noen operativsystemer støtter ikke veiviseren for skanning til e-post.
1. Åpne HP Printer Assistant.
70 Kapittel 6 Skanning NOWW
Windows 10: Klikk på Alle apper, og klikk på HP i Start-menyen, og velg deretter navnet på skriveren.
Windows 8.1: Klikk på pil ned nederst til venstre i startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 8: Høyreklikk på et ledig område på Start-skjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg
deretter skrivernavnet.
Windows 7: Klikk på Start fra skrivebordet, velg Alle apper, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter navnet på skriveren.
2. Velg Skann i HP Printer Assistant, og velg deretter Veiviser for skann til e-post.
MERK: Hvis Veiviser for Skann til e-post-alternativet ikke er tilgjengelig, kan du bruke Metode 2: Aktiver Skann til e-post via HPs innebygde webserver (Windows) på side 72
3. I dialogboksen for Proler for utgående e-post klikker du på Ny. Dialogboksen Skann til e-post-oppsett
åpnes.
4. På 1. Start-siden skriver du inn avsenderens e-postadresse i feltet E-postadresse.
5. Angi avsenderens navn i feltet Visningsnavn. Dette er navnet som skal vises på skriverens kontrollpanel.
6. Hvis du vil be om at en PIN-kode skal angis på skriverens kontrollpanel før skriveren kan sende en e-post,
skriv du inn en resifret PIN-kode i feltet PIN-kode for sikkerhet, og angir PIN-koden på nytt i feltet Bekreft PIN-kode, og klikker deretter på Neste.
MERK: HP anbefaler at du oppretter en PIN-kode for å sikre e-post-prolen.
MERK: Når en PIN-kode er opprettet, må den angis på skriverens kontrollpanel hver gang prolen skal
brukes til å sende en skanning til e-post.
7. På 2. På Godkjennelse-siden angir du navn for SMTP Server og SMTP-portnummer.
MERK: I de este tilfeller er det ikke nødvendig å endre standard portnummer.
MERK: Hvis du bruker en vertsbasert SMTP-tjeneste, f.eks. Gmail, må du kontrollere SMTP-adressen,
portnummer og SSL-innstillinger fra tjenesteleverandørens nettsted eller andre kilder. For Gmail er SMTP­adressen vanligvis smtp.gmail.com, portnummer er 465 og SSL skal være aktivert.
Sjekk kilder på Internett for å bekrefte at disse serverinnstillinger er gjeldende og gyldige ved
kongurasjonstidspunktet.
8. Hvis du bruker e-posttjenesten Google™ Gmail, merker du av for Bruk alltid sikker tilkobling (SSL/TLS).
9. Velg Maksimal størrelse på e-post fra rullegardinmenyen.
MERK: HP anbefaler at du bruker standardlstørrelsen Automatisk som maksimal størrelse.
10. Hvis SMTP-serveren krever godkjenning for å sende en e-post, merker du av for Innloggingsgodkjenning
for e-post. Deretter skriver du inn Brukernavn og Passord før du klikker på Neste.
11. På 3. Kongurasjon-siden velger du Inkluder avsenderen i alle e-postmeldinger som sendes ut fra
skriveren, og klikker deretter på Neste for å automatisk kopiere avsenderen i alle e-postmeldinger som sendes fra prolen.
12. På 4. På skjermbildet Fullfør må du lese gjennom informasjonen og bekrefte at alle innstillingene stemmer.
Hvis det er en feil, klikker du på Tilbake-knappen for å rette feilen. Hvis innstillingene er riktige, klikker du på Lagre og test-knappen for å teste kongurasjonen.
NOWW Kongurere Skann til e-post (bare modeller med berøringsskjerm) 71
13. Når meldingen Gratulerer vises, klikker du på Fullfør for å fullføre kongurasjonen.
14. Avsenderprolen som nylig ble lagt til, vises i dialogboksen for Proler for utgående e-post. Klikk på Lukk
for å avslutte veiviseren.

Metode 2: Aktiver Skann til e-post via HPs innebygde webserver (Windows)

Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
Trinn 2: Kongurer funksjonen Skann til e-post
Trinn 3: Legg til kontakter i adresseboken for e-post
Trinn 4: Kongurer standard e-postalternativer
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
1. På startskjermbildet på skriverens kontrollpanel, velger du Nettverk-knappen eller Trådløs-knappen
for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
2. Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren åpnes.
MERK: Hvis nettleseren viser en melding om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger du
alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
Trinn 2: Kongurer funksjonen Skann til e-post
1. Klikk på kategorien System i den innebygde webserveren.
2. Klikk på koblingen Administrasjon i venstre navigasjonsrute.
3. I området Aktiverte funksjoner setter du alternativet Skann til e-post til På.
4. Klikk på kategorien Skann.
5. På venstre navigeringsrute klikker du på koblingen Proler for utgående e-post.
6. På siden for Proler for utgående e-post klikker du på Ny.
7. Fyll ut følgende felter i området E-postadresse:
a. Angi avsenderens e-postadresse for den nye prolen for utgående e-post i feltet Din e-postadresse.
b. Angi avsenderens navn i feltet Visningsnavn. Dette er navnet som skal vises på skriverens
kontrollpanel.
8. Fyll ut følgende felter i området SMTP-serverinnstillinger:
72 Kapittel 6 Skanning NOWW
a. Skriv inn adressen til SMTP-serveren i feltet SMTP-server.
b. Skriv inn SMTP-portnummeret i feltet SMTP-port.
MERK: I de este tilfeller er det ikke nødvendig å endre standard portnummer.
MERK: Hvis du bruker en vertsbasert SMTP-tjeneste, f.eks. Gmail, må du kontrollere SMTP-adressen,
portnummer og SSL-innstillinger fra tjenesteleverandørens nettsted eller andre kilder. For Gmail er SMTP-adressen vanligvis smtp.gmail.com, portnummer er 465 og SSL skal være aktivert.
Sjekk kilder på Internett for å bekrefte at disse serverinnstillinger er gjeldende og gyldige ved
kongurasjonstidspunktet.
c. Hvis du bruker e-posttjenesten Google™ Gmail, merker du av for Bruk alltid sikker tilkobling (SSL/
TLS).
9. Hvis SMTP-serveren krever godkjenning for å sende en e-post, fyller du ut følgende felter i området SMTP-
godkjenning:
a. Merk av for SMTP-server krever godkjenning for utgående e-postmeldinger.
b. Skriv inn bruker-ID-en for SMTP-serveren i boksen SMTP-bruker-ID.
c. Angi passordet for SMTP-serveren i feltet SMTP-passord.
10. Hvis du vil be om at en PIN-kode skal angis på skriverens kontrollpanel før det kan sendes en e-post via e-
postadressen, fyller du ut følgende felter i området Valgfri PIN-kode:
a. Angi en resifret PIN-kode i feltet PIN-kode (valgfritt).
b. Angi den resifrede PIN-koden på nytt i feltet Bekreft PIN-kode.
MERK: HP anbefaler at du oppretter en PIN-kode for å sikre e-post-prolen.
MERK: Når en PIN-kode er opprettet, må den angis på skriverens kontrollpanel hver gang prolen skal
brukes til å sende en skanning til e-post.
11. Hvis du vil kongurere valgfrie e-postinnstillinger, fyller du ut følgende felter i området Preferanser for e-
postmeldinger:
a. Fra rullegardinmenyen Maksimal størrelse for e-postvedlegg velger du den maksimale størrelsen for
e-postvedlegg.
MERK: HP anbefaler at du bruker standardlstørrelsen Automatisk som maksimal størrelse.
b. Merk av for Automatisk kopi for å kopiere avsenderen automatisk til e-postmeldinger som sendes fra
prolen.
12. Les gjennom all informasjonen, og klikk deretter på ett av følgende alternativer:
Lagre og test: Velg dette alternativet for å lagre informasjonen og teste tilkoblingen.
Bare lagre: Velg dette alternativet for å lagre informasjonen uten å teste tilkoblingen.
Avbryt: Velg dette alternativet for å avslutte kongurasjonen uten å lagre.
NOWW Kongurere Skann til e-post (bare modeller med berøringsskjerm) 73
Trinn 3: Legg til kontakter i adresseboken for e-post
I den venstre navigasjonsruten klikker du på Adressebok for e-post for å legge til e-postadresser i
adresseboken som er tilgjengelig fra skriveren.
Hvis du vil oppgi en individuell e-postadresse, kan du fullføre følgende oppgave:
a. Skriv inn navnet på den nye e-postkontakten i feltet Kontaktnavn.
b. Skriv inn e-postadressen til den nye e-postkontakten i Kontaktens e-postadresse.
c. Klikk på Legg til /rediger.
Hvis du vil opprette en e-postgruppe, kan du fullføre følgende oppgave:
a. Klikk på Ny gruppe.
b. I feltet Oppgi gruppenavnet kan du skrive inn et navn for den nye gruppen.
c. Klikk på et navn i området Alle enkeltpersoner, og klikk deretter på pilknappen for å ytte det til
området Enkeltpersoner i gruppe.
MERK: Velg ere navn på én gang ved å trykke på Ctrl og deretter klikke på et navn.
d. Klikk på Lagre.
Trinn 4: Kongurer standard e-postalternativer
I den venstre navigasjonsruten klikker du på Alternativer for e-post for å kongurere standardalternativene
for e-post.
a. I området for E-postemne og brødtekst fyller du ut følgende felter:
i. I feltet E-postemne kan du skrive inn en standardemnelinje for e-postmeldingene.
ii. I feltet Brødtekst kan du skrive inn en egendenert standardmelding for e-postmeldingene.
iii. Velg Vis brødtekst for å aktivere standardbrødteksten som skal vises i e-poster.
iv. Velg Skjul brødteksten for å utelate standardbrødteksten i en e-post.
b. I området Skanneinnstillinger fyller du ut følgende felt:
i. Fra rullegardinmenyen Skannerltype velger du standard lformat for skannede ler.
ii. Fra rullegardinmenyen Skannerpapirstørrelse velger du standardpapirstørrelsen for skannede
ler.
iii. Fra rullegardinmenyen Skanneroppløsning velger du standardoppløsningen for skannede ler.
MERK: Bilder med høyere oppløsning har ere punkter per tomme (dpi), slik at de viser ere
detaljer. Bilder med lavere oppløsning har færre punkter per tomme og er mindre detaljerte, men lstørrelsen er mindre.
iv. Fra rullegardinmenyen Utskriftsfarge velger du svart-hvitt eller farger.
v. Angi et preks for lnavnet (f.eks. MyScan) i feltet Preks for lnavn.
c. Klikk på Bruk.
74 Kapittel 6 Skanning NOWW
Kongurere Skann til e-post på en Mac
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
Trinn 2: Kongurer funksjonen Skann til e-post
Trinn 3: Legg til kontakter i adresseboken for e-post
Trinn 4: Kongurer standard e-postalternativer
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
Bruk en av følgende metoder til å åpne grensesnittet for HPs innebygde webserver.
Metode 1: Bruk en nettleser til å åpne HPs innebygde webserver
1. På startskjermbildet på skriverens kontrollpanel, velger du Nettverk-knappen eller Trådløs-knappen
for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
2. Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren åpnes.
MERK: Hvis nettleseren viser en melding om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger du
alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
Metode 2: Bruk HP Utility til å åpne HPs innebygde webserver
1. Åpne Programmer-mappen, velg HP, og velg deretter HP Utility. HP Utility-hovedskjermbildet vises.
2. I HP Utility-hovedskjermbildet kan du få tilgang til HPs innebygde webserver (EWS) på én av følgende
måter:
I området for Skriverinnstillinger klikker du på Flere innstillinger og deretter på Åpne innebygd
webserver.
I området Skanneinnstillinger klikker du på Skann til e-post og deretter Start oppsett av skanning til
e-post.
HPs innebygde webserver (EWS) åpnes.
Trinn 2: Kongurer funksjonen Skann til e-post
1. Klikk på kategorien System i den innebygde webserveren.
2. Klikk på koblingen Administrasjon i venstre navigasjonsrute.
3. I området Aktiverte funksjoner setter du alternativet Skann til e-post til På.
4. Klikk på kategorien Skann.
5. På venstre navigeringsrute klikker du på koblingen Proler for utgående e-post.
6. På siden for Proler for utgående e-post klikker du på Ny.
7. Fyll ut følgende felter i området E-postadresse:
NOWW Kongurere Skann til e-post (bare modeller med berøringsskjerm) 75
a. Angi avsenderens e-postadresse for den nye prolen for utgående e-post i feltet Din e-postadresse.
b. Angi avsenderens navn i feltet Visningsnavn. Dette er navnet som skal vises på skriverens
kontrollpanel.
8. Fyll ut følgende felter i området SMTP-serverinnstillinger:
a. Skriv inn adressen til SMTP-serveren i feltet SMTP-server.
b. Skriv inn SMTP-portnummeret i feltet SMTP-port.
MERK: I de este tilfeller er det ikke nødvendig å endre standard portnummer.
MERK: Hvis du bruker en vertsbasert SMTP-tjeneste, f.eks. gmail, må du kontrollere SMTP-adressen,
portnummer og SSL-innstillinger fra tjenesteleverandørens nettsted eller andre kilder. For gmail er SMTP-adressen vanligvis smtp.gmail.com, portnummer er 465 og SSL skal være aktivert.
Sjekk kilder på Internett for å bekrefte at disse serverinnstillinger er gjeldende og gyldige ved
kongurasjonstidspunktet.
c. Hvis du bruker e-posttjenesten Google™ Gmail, merker du av for Bruk alltid sikker tilkobling (SSL/
TLS).
9. Hvis SMTP-serveren krever godkjenning for å sende en e-post, fyller du ut følgende felter i området for
SMTP-godkjenning:
a. Merk av for SMTP-server krever godkjenning for utgående e-postmeldinger.
b. Skriv inn bruker-ID-en for SMTP-serveren i boksen SMTP-bruker-ID.
c. Angi passordet for SMTP-serveren i feltet SMTP-passord.
10. Hvis du vil be om at en PIN-kode skal angis på skriverens kontrollpanel før det kan sendes en e-post via e-
postadressen, fyller du ut følgende felter i området for Valgfri PIN-kode:
a. Angi en resifret PIN-kode i feltet PIN-kode (valgfritt).
b. Angi den resifrede PIN-koden på nytt i feltet Bekreft PIN-kode.
MERK: HP anbefaler at du oppretter en PIN-kode for å sikre e-post-prolen.
MERK: Når en PIN-kode er opprettet, må den angis på skriverens kontrollpanel hver gang prolen skal
brukes til å sende en skanning til e-post.
11. Hvis du vil kongurere valgfrie e-postinnstillinger, fyller du ut følgende felter i området Preferanser for e-
postmeldinger:
a. Fra rullegardinmenyen Maksimal størrelse for e-postvedlegg velger du den maksimale størrelsen for
e-postvedlegg.
MERK: HP anbefaler at du bruker standardlstørrelsen Automatisk som maksimal størrelse.
b. Merk av for Automatisk kopi for å kopiere avsenderen automatisk til e-postmeldinger som sendes fra
prolen.
12. Les gjennom all informasjonen, og klikk deretter på ett av følgende alternativer:
76 Kapittel 6 Skanning NOWW
Lagre og test: Velg dette alternativet for å lagre informasjonen og teste tilkoblingen.
Bare lagre: Velg dette alternativet for å lagre informasjonen uten å teste tilkoblingen.
Avbryt: Velg dette alternativet for å avslutte kongurasjonen uten å lagre.
Trinn 3: Legg til kontakter i adresseboken for e-post
I den venstre navigasjonsruten klikker du på Adressebok for e-post for å legge til e-postadresser i
adresseboken som er tilgjengelig fra skriveren.
Hvis du vil oppgi en individuell e-postadresse, kan du fullføre følgende opgave:
a. Skriv inn navnet på den nye e-postkontakten i feltet Kontaktnavn.
b. Skriv inn e-postadressen til den nye e-postkontakten i Kontaktens e-postadresse.
c. Klikk på Legg til /rediger.
Hvis du vil opprette en e-postgruppe, kan du fullføre følgende oppgave:
a. Klikk på Ny gruppe.
b. I feltet Oppgi gruppenavnet kan du skrive inn et navn for den nye gruppen.
c. Klikk på et navn i området Alle enkeltpersoner, og klikk deretter på pilknappen for å ytte det til
området for Enkeltpersoner i gruppe.
MERK: Velg ere navn på én gang ved å trykke på Ctrl og deretter klikke på et navn.
d. Klikk på Lagre.
Trinn 4: Kongurer standard e-postalternativer
I den venstre navigasjonsruten klikker du på Alternativer for e-post for å kongurere standardalternativene
for e-post.
a. I området for Standard emne og brødtekst fyller du ut følgende felter:
i. I feltet E-postemne kan du skrive inn en standardemnelinje for e-postmeldingene.
ii. I feltet Brødtekst kan du skrive inn en egendenert standardmelding for e-postmeldingene.
iii. Velg Vis brødtekst for å aktivere standardbrødteksten som skal vises i e-poster.
iv. Velg Skjul brødteksten for å utelate standardbrødteksten i en e-post.
b. I området Skanneinnstillinger fyller du ut følgende felt:
i. Fra rullegardinmenyen Skannerltype velger du standard lformat for skannede ler.
ii. Fra rullegardinmenyen Skannerpapirstørrelse velger du standardpapirstørrelsen for skannede
ler.
iii. Fra rullegardinmenyen Skanneroppløsning velger du standardoppløsningen for skannede ler.
MERK: Bilder med høyere oppløsning har ere punkter per tomme (dpi), slik at de viser ere
detaljer. Bilder med lavere oppløsning har færre punkter per tomme og er mindre detaljerte, men lstørrelsen er mindre.
NOWW Kongurere Skann til e-post (bare modeller med berøringsskjerm) 77
iv. Fra rullegardinmenyen Utskriftsfarge velger du svart-hvitt eller farger.
v. Angi et preks for lnavnet (f.eks. MyScan) i feltet Preks for lnavn.
c. Klikk på Bruk.
78 Kapittel 6 Skanning NOWW
Kongurere skanning til nettverksmappe (bare modeller med berøringsskjerm)

Innføring

Før du begynner

Metode 1: Bruk HPs veiviser for skanning til nettverksmappe (Windows)

Metode 2: Aktiver Skann til nettverksmappe via HPs innebygde webserver (Windows)
Kongurere skanning til nettverksmappe på en Mac
Innføring
Skriveren har en funksjon som gjør at den kan skanne et dokument og lagre det på en nettverksmappe. For å bruke denne skannefunksjonen må skriveren være koblet til et nettverk, men funksjonen er ikke tilgjengelig før den har blitt kongurert. Det nnes to metoder for å kongurere Skann til nettverksmappe: Skann til nettverksmappe (Windows), som er installert i HP-programgruppen for skriveren som en del av den komplette programvareinstallasjonen, og nettverksmappeoppsettet via HPs innebygde webserver (EWS). Bruk informasjonen nedenfor til å kongurere Skann til nettverksmappe.
Før du begynner
Hvis du vil kongurere Skann til nettverksmappe, må skriveren ha en aktiv nettverkstilkobling til det samme nettverket som datamaskinen som kjører kongureringen.
Administratorer trenger følgende informasjon før de begynner.
Administrativ tilgang til skriveren
Nettverksbanen til målmappen (f.eks. \\servername.us.companyname.net\scans)
MERK: Nettverksmappen må være kongurert som en delt mappe for at skanning til nettverksmappe
skal fungere.
Metode 1: Bruk HPs veiviser for skanning til nettverksmappe (Windows)
Enkelte HP-skriverprogramvarer inkluderer driverinstallasjon. På slutten av denne installasjonen, er det et alternativ for å Aktivere Skann til mappe og e-post. Kongureringsveiviserne inkluderer alternativene for grunnleggende kongurasjon.
MERK: Noen operativsystemer støtter ikke veiviseren for skanning til nettverksmappe.
1. Åpne HP Printer Assistant.
Windows 10: Klikk på Alle apper, og klikk på HP i Start-menyen, og velg deretter navnet på skriveren.
Windows 8.1: Klikk på pil ned nederst til venstre i startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
NOWW Kongurere skanning til nettverksmappe (bare modeller med berøringsskjerm) 79
Windows 8: Høyreklikk på et ledig område på Start-skjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg
deretter skrivernavnet.
Windows 7: Klikk på Start fra skrivebordet, velg Alle apper, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren,
og velg deretter navnet på skriveren.
2. Velg Skann i HP Printer Assistant, og velg deretter Veiviser for skann til nettverksmappe.
MERK: Hvis Veiviser for Skann til nettverksmappe-alternativet ikke er tilgjengelig, kan du brukeMetode 2: Aktiver Skann til nettverksmappe via HPs innebygde webserver (Windows) på side 81
3. I dialogboksen Nettverksmappeproler klikker du på Ny. Dialogboksen Innstillinger for Skann til
nettverksmappe åpnes.
4. På 1. Start-siden skriver du inn navnet på mappen i feltet Visningsnavn. Dette er navnet som skal vises på
skriverens kontrollpanel.
5. Fyll ut feltet Målmappe på én av følgende måter:
a. Angi lbanen manuelt.
b. Klikk på Bla gjennom-knappen og naviger deg frem til mappeplasseringen.
c. Følg denne fremgangsmåten for å opprette en delt mappe:
i. Klikk på Bane til delt ressurs.
ii. I Behandle delte nettverksressurser klikker du på Ny.
iii. Skriv inn navnet som skal vises for den delte mappen i feltet Navn på delt ressurs .
iv. For å fullføre mappebane-feltet, klikker du på Bla gjennom-knappen og velger deretter ett av
alternativene nedenfor. Klikk på OK når du er ferdig.
Naviger deg frem til en eksisterende mappe på datamaskinen.
Klikk på Lag ny mappe for å opprette en ny mappe.
v. Hvis banen for delt ressurs trenger en beskrivelse, skriver du en beskrivelse i feltet Beskrivelse.
vi. Velg ett av følgende alternativer i feltet Delingstype, og klikk deretter på Bruk.
Oentlig
Privat
MERK: Av sikkerhetshensyn anbefaler HP at du velger Privat som delingstype.
vii. Når det vises en melding som sier Delingen ble opprettet, klikker du på OK.
viii. Merk av i boksen for målmappen, og klikk deretter på OK.
6. Merk av for Opprett en skrivebordsnarvei til nettverksmappen for å lage en snarvei til nettverksmappen på
skrivebordet
7. Hvis du vil be om at en PIN-kode skal angis på skriverens kontrollpanel før skriveren kan sende et skannet
dokument til en nettverksmappe, skriver du inn en resifret PIN-kode i feltet Sikkerhets-PIN-kode, og angir PIN-koden på nytt i feltet Bekreft PIN-kode. Klikk på Neste.
MERK: HP anbefaler at du oppretter en PIN-kode for å sikre målmappen.
80 Kapittel 6 Skanning NOWW
MERK: Når en PIN-kode er opprettet, må den angis på skriverens kontrollpanel hver gang en skanning
skal sendes til nettverksmappen.
8. På 2. Godkjenn-siden skriver du inn brukernavnet og passordet for Windows, som brukes til å logge på
datamaskinen, og klikker deretter på Neste.
9. På 3. Kongurer-siden velger du standardinnstillingene for skanning ved å fullføre følgende oppgave, og
deretter klikke på Neste.
a. Velg standard lformat for skannede ler fra rullegardinmenyen Dokumenttype.
b. Fra rullegardinmenyen Fargeinnstilling velger du svart-hvitt eller farger.
c. Velg standardpapirstørrelsen for skannede ler fra rullegardinmenyen Papirstørrelse.
d. Fra rullegardinmenyen Kvalitetsinnstillinger velger du standardoppløsningen for skannede ler.
MERK: Bilder med høyere oppløsning har ere punkter per tomme (dpi), slik at de viser ere
detaljer. Bilder med lavere oppløsning har færre punkter per tomme og er mindre detaljerte, men lstørrelsen er mindre.
e. Skriv inn et preks for lnavnet (f.eks. MyScan) i feltet Filnavnpreks.
10. På 4. På skjermbildet Fullfør må du lese gjennom informasjonen og bekrefte at alle innstillingene stemmer.
Hvis det er en feil, klikker du på Tilbake-knappen for å rette feilen. Hvis innstillingene er riktige, klikker du på Lagre og test-knappen for å teste kongurasjonen.
11. Når meldingen Gratulerer vises, klikker du på Fullfør for å fullføre kongurasjonen.
12. Avsenderprolen som nylig ble lagt til, vises i dialogboksen Nettverksmappeproler. Klikk på Lukk for å
avslutte veiviseren.

Metode 2: Aktiver Skann til nettverksmappe via HPs innebygde webserver (Windows)

Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
Trinn 2: Kongurer skanning til nettverksmappe
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
1. På startskjermbildet på skriverens kontrollpanel, velger du Nettverk-knappen eller Trådløs-knappen
for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
2. Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren åpnes.
MERK: Hvis nettleseren viser en melding om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger du
alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
Trinn 2: Kongurer skanning til nettverksmappe
1. Klikk på kategorien System i den innebygde webserveren.
2. Klikk på koblingen Administrasjon i venstre navigasjonsrute.
NOWW Kongurere skanning til nettverksmappe (bare modeller med berøringsskjerm) 81
3. Slå på alternativet Skann til nettverksmappe i området Aktiverte funksjoner.
4. Klikk på kategorien Skann.
5. Kontroller at koblingen Nettverksmappeoppsett er uthevet på den venstre navigasjonsruten. Skann til
nettverksmappe-siden skal vises.
6. På siden for Nettverksmappeoppsett klikker du på Ny.
7. Fyll ut følgende felt i området Informasjon om nettverksmappe:
a. I feltet Visningsnavn skriver du inn navnet som skal vises for mappen.
b. I feltet Nettverksbane skriver du inn nettverksbanen til mappen.
c. I feltet brukernavn skriver du inn brukernavnet som er nødvendig for å få tilgang til mappen på
nettverket.
d. I feltet Passord skriver du inn passordet som er nødvendig for å få tilgang til mappen på nettverket.
8. Hvis du vil be om at en PIN-kode skal angis på skriverens kontrollpanel før skriveren kan sende en l til en
nettverksmappe, fyller du ut følgende felter i området for Sikre mappetilgang med en PIN-kode:
a. Angi en resifret PIN-kode i feltet PIN-kode (valgfritt).
b. Angi den resifrede PIN-koden på nytt i feltet Bekreft PIN-kode.
MERK: HP anbefaler at du oppretter en PIN-kode for å sikre målmappen.
MERK: Når en PIN-kode er opprettet, må den angis på skriverens kontrollpanel hver gang en skanning
skal sendes til nettverksmappen.
9. I området Skanneinnstillinger fyller du ut følgende felt:
a. Fra rullegardinmenyen Skannerltype velger du standard lformat for skannede ler.
b. Fra rullegardinmenyen Skannerpapirstørrelse velger du standardpapirstørrelsen for skannede ler.
c. Fra rullegardinmenyen Skanneroppløsning velger du standard skanneroppløsning for skannede ler.
MERK: Bilder med høyere oppløsning har ere punkter per tomme (dpi), slik at de viser ere
detaljer. Bilder med lavere oppløsning har færre punkter per tomme og er mindre detaljerte, men lstørrelsen er mindre.
d. I rullegardinmenyen Utskriftsfarge velger du om skannede lene skal være i svart-hvitt eller farger.
e. Angi et preks for lnavnet (f.eks. MyScan) i feltet Preks for lnavn.
10. Les gjennom all informasjonen, og klikk deretter på ett av følgende alternativer:
Lagre og test: Velg dette alternativet for å lagre informasjonen og teste tilkoblingen.
Bare lagre: Velg dette alternativet for å lagre informasjonen uten å teste tilkoblingen.
Avbryt: Velg dette alternativet for å avslutte kongurasjonen uten å lagre.
Kongurere skanning til nettverksmappe på en Mac
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
82 Kapittel 6 Skanning NOWW
Trinn 2: Kongurer skanning til nettverksmappe
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
Bruk en av følgende metoder til å åpne grensesnittet for HPs innebygde webserver.
Metode 1: Bruk en nettleser til å åpne HPs innebygde webserver
1. På startskjermbildet på skriverens kontrollpanel, velger du Nettverk-knappen eller Trådløs-knappen
for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
2. Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren åpnes.
MERK: Hvis nettleseren viser en melding om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger du
alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
Metode 2: Bruk HP Utility til å åpne HPs innebygde webserver
1. Åpne Programmer-mappen, velg HP, og velg deretter HP Utility. HP Utility-hovedskjermbildet vises.
2. I HP Utility-hovedskjermbildet kan du få tilgang til HPs innebygde webserver (EWS) på én av følgende
måter:
I området for Skriverinnstillinger klikker du på Flere innstillinger og deretter på Åpne innebygd webserver.
Klikk på Skann til nettverksmappe i området Skanneinnstillinger, og klikk deretter på Registrer den
delte mappen....
MERK: Hvis du ikke har en delt nettverksmappe som er tilgjengelig, klikker du på Hjelp for å vise
informasjon om hvordan du oppretter mappen.
HPs innebygde webserver (EWS) åpnes.
Trinn 2: Kongurer skanning til nettverksmappe
1. Klikk på kategorien System i den innebygde webserveren.
2. Klikk på koblingen Administrasjon i venstre navigasjonsrute.
3. I området Aktiverte funksjoner setter du alternativet Skann til nettverksmappe til På.
4. Klikk på kategorien Skann.
5. Kontroller at koblingen Nettverksmappeoppsett er uthevet på den venstre navigasjonsruten. Skann til
nettverksmappe-siden skal vises.
6. På siden for Nettverksmappeoppsett klikker du på Ny.
7. I området Informasjon om nettverksmappe fyller du ut følgende felt:
a. I feltet Visningsnavn skriver du inn navnet som skal vises for mappen.
b. I feltet Nettverksbane skriver du inn nettverksbanen til mappen.
NOWW Kongurere skanning til nettverksmappe (bare modeller med berøringsskjerm) 83
c. I feltet brukernavn skriver du inn brukernavnet som er nødvendig for å få tilgang til mappen på
nettverket.
d. I feltet Passord skriver du inn passordet som er nødvendig for å få tilgang til mappen på nettverket.
8. Hvis du vil be om at en PIN-kode skal angis på skriverens kontrollpanel før skriveren kan sende en l til en
nettverksmappe, fyller du ut følgende felter i området Sikre mappetilgang med en PIN-kode:
a. Angi en resifret PIN-kode i feltet PIN-kode (valgfritt).
b. Angi den resifrede PIN-koden på nytt i feltet Bekreft PIN-kode.
MERK: HP anbefaler at du oppretter en PIN-kode for å sikre målmappen.
MERK: Når en PIN-kode er opprettet, må den angis på skriverens kontrollpanel hver gang en skanning
skal sendes til nettverksmappen.
9. I området Skanneinnstillinger fyller du ut følgende felt:
a. Fra rullegardinmenyen Skannerltype velger du standard lformat for skannede ler.
b. Fra rullegardinmenyen Skannerpapirstørrelse velger du standardpapirstørrelsen for skannede ler.
c. Fra rullegardinmenyen Skanneroppløsning velger du standard skanneroppløsning for skannede ler.
MERK: Bilder med høyere oppløsning har ere punkter per tomme (dpi), slik at de viser ere
detaljer. Bilder med lavere oppløsning har færre punkter per tomme og er mindre detaljerte, men lstørrelsen er mindre.
d. I rullegardinmenyen Utskriftsfarge velger du om skannede lene skal være i svart-hvitt eller farger.
e. Angi et preks for lnavnet (f.eks. MyScan) i feltet Preks for lnavn.
10. Les gjennom all informasjonen, og klikk deretter på ett av følgende alternativer:
Lagre og test: Velg dette alternativet for å lagre informasjonen og teste tilkoblingen.
Bare lagre: Velg dette alternativet for å lagre informasjonen uten å teste tilkoblingen.
Avbryt: Velg dette alternativet for å avslutte kongurasjonen uten å lagre.
84 Kapittel 6 Skanning NOWW

Skanne til en USB-enhet (bare modeller med berøringsskjerm)

1. Legg dokumentet på skannerglasset eller i dokumentmateren i henhold til indikatorene på skriveren.
2. Sett inn en USB-enhet i USB-porten på enheten.
3. USB-enhet-menyen åpnes og viser følgende alternativer:
Skriv ut dokumenter
Vis og skriv ut bilder
Skann til USB-stasjon
4. Velg Skann til USB-stasjon.
5. Når sammendragsskjermbildet åpnes, kan du justere følgende innstillinger:
Skann ltype
Oppløsning under skanning
Skann papirstørrelse
Skannekilde
Preks for lnavnet
Utskriftsfarge
6. Velg Skann for å skanne og lagre len.
Skriveren oppretter en mappe med navnet HPSCANS på USB-stasjonen, og len lagres i PDF- eller JPG­format ved hjelp av et automatisk generert lnavn.
NOWW Skanne til en USB-enhet (bare modeller med berøringsskjerm) 85

Skanne til e-post (bare modeller med berøringsskjerm)

Bruk kontrollpanelet på skriveren for skanne en l direkte til en e-postadresse. Den skannede len blir sendt til adressen som et vedlegg i en e-postmelding.
MERK: Skriveren må være koblet til et nettverk, og skannefunksjonen må være kongurert ved hjelp av
veiviseren for skanning til e-post (Windows) eller HPs innebygde webserver for at denne funksjonen skal kunne brukes.
1. Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på skriveren.
2. Trykk på skann-ikonet på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
3. Trykk på Skann til e-post.
4. Velg Fra-adressen du vil bruke. Dette kalles også en "utgående e-postprol".
MERK: Hvis skriveren er kongurert med bare én prol for utgående e-post, vil ikke dette alternativet
være tilgjengelig.
MERK: Hvis PIN-funksjonen er kongurert, angir du PIN-koden og velger OK. PIN-kode er imidlertid ikke
påkrevd for å bruke denne funksjonen.
5. Velg Til-knappen, og velg adressen eller gruppen du vil sende len til. Velg Ferdig når du er ferdig.
Hvis du vil sende meldingen til ere adresser, trykker du på Ny-knappen igjen og skriver inn e-
postadressene.
6. Velg Emnehvis du vil legge til emne.
7. Trykk på Innstillinger for å vise skanneinnstillingene.
Hvis du vil endre en skanneinnstilling, trykker du på Rediger og endrer innstillingen.
8. Velg Skann for å starte skannejobben.
86 Kapittel 6 Skanning NOWW

Skanne til en nettverksmappe (bare modeller med berøringsskjerm)

Bruk kontrollpanelet på skriveren for å skanne et dokument og lagre det i en mappe på nettverket.
MERK: Skriveren må være koblet til et nettverk, og funksjonen Skann til nettverksmappe må være kongurert
ved hjelp av veiviseren for skanning til nettverksmappe (Windows) eller HPs innebygde webserver for at denne funksjonen skal kunne brukes.
1. Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på skriveren.
2. Trykk på skann-ikonet på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
3. Velg Skann til nettverksmappe.
4. I listen over nettverksmapper velger du mappen du vil lagre dokumentet i.
5. Kontrollpanelet viser skanneinnstillingene.
Hvis du vil endre en av innstillingene, velger du Innstillinger, og deretter endrer du innstillingene.
Hvis du innstillingene er riktige, går du videre til neste trinn.
6. Velg Skann for å starte skannejobben.
NOWW Skanne til en nettverksmappe (bare modeller med berøringsskjerm) 87

Flere skanneoppgaver

Gå til www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Instruksjoner er tilgjengelig for å utføre bestemte skanneoppgaver, for eksempel følgende:
Slik skanner du et vanlig bilde eller dokument
Slik skanner du som redigerbar tekst (OCR)
Hvordan skanne ere sider i én enkelt l
88 Kapittel 6 Skanning NOWW
Loading...