Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten
skriftlig tillatelse på forhånd er forbudt, med
unntak av tillatelser gitt under lover om
opphavsrett.
Opplysningene i dette dokumentet kan endres
uten varsel.
De eneste garantiene for HP-produkter og tjenester er angitt i uttrykte garantierklæringer
som følger med slike produkter og tjenester.
Ingenting i dette dokumentet skal oppfattes
som en tilleggsgaranti. HP er ikke ansvarlig for
tekniske eller redaksjonelle feil eller utelatelser i
dette dokumentet.
Edition 3, 6/2018
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® og
PostScript
®
er varemerker for Adobe Systems
Incorporated.
Apple og Apple-logoen er varemerker for Apple
Inc., registrert i USA og andre land/regioner.
macOS er et varemerke som tilhører Apple Inc.,
registrert i USA og andre land/regioner.
OS X er et varemerke for Apple Inc., registrert i
USA og andre land/regioner.
AirPrint er et varemerke for Apple Inc., registrert i
USA og andre land/regioner.
iPad er et varemerke for Apple Inc., registrert i
USA og andre land/regioner.
iPod er et varemerke for Apple Inc., registrert i
USA og andre land/regioner.
iPhone er et varemerke for Apple Inc., registrert i
USA og andre land/regioner.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og
Windows Vista® er registrerte varemerker for
Microsoft Corporation i USA.
Skriveren sett forfra ............................................................................................................................................ 2
Skriveren sett bakfra ........................................................................................................................................... 3
Operativsystemer som støttes ........................................................................................................................ 10
Skriverens mål ................................................................................................................................................... 12
Strømforbruk, elektriske spesikasjoner og lydutslipp ............................................................................... 13
Område for driftsmiljø ...................................................................................................................................... 13
Oppsett av skrivermaskinvare og programvareinstallering ............................................................................................ 14
Legge papir i den prioriterte innskuen ............................................................................................................................. 16
Papirretning i prioritert innsku ...................................................................................................................... 17
Legge papir i hovedinnskuen ............................................................................................................................................. 19
Papirretning for hovedinnsku ....................................................................................................................... 21
Legge i og skrive ut konvolutter .......................................................................................................................................... 23
Skrive ut konvolutter ......................................................................................................................................... 23
Legg i og skriv ut etiketter .................................................................................................................................................... 25
3 Rekvisita, tilbehør og deler ................................................................................................................................................................... 27
Bestill rekvisita, tilbehør og deler ........................................................................................................................................ 28
Rekvisita og tilbehør ......................................................................................................................................... 28
Aktivere eller deaktivere Kassettretningslinjene .......................................................................................... 30
Bruk skriverens kontrollpanel til å aktivere Kassettretningslinjene ..................................... 30
Bruk skriverens kontrollpanel til å deaktivere Kassettretningslinjene ................................. 30
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å aktivere Kassettretningslinjene ...................... 31
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å deaktivere Kassettretningslinjene .................. 31
Feilsøke feilmeldinger om Kassettretningslinjer i kontrollpanelet ....................................... 32
Aktivere eller deaktivere Kassettbeskyttelse ................................................................................................ 32
Bruk skriverens kontrollpanel til å aktivere Kassettbeskyttelse ........................................... 32
Bruk skriverens kontrollpanel til å deaktivere Kassettbeskyttelse ....................................... 32
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å aktivere Kassettbeskyttelse ............................ 33
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å deaktivere Kassettbeskyttelse ........................ 33
Feilsøke feilmeldinger om Kassettbeskyttelse i kontrollpanelet .......................................... 34
Skifte ut tonerkassetten ....................................................................................................................................................... 35
Informasjon om tonerkassett .......................................................................................................................... 35
Fjerne og erstatte tonerkassetten .................................................................................................................. 36
Bytte bildetrommelen ........................................................................................................................................................... 40
Informasjon om bildetrommel ........................................................................................................................ 40
Ta ut og sett deretter bildetrommelen på plass igjen ................................................................................. 41
4 Skrive ut ................................................................................................................................................................................................... 45
Slik skriver du ut (Windows) ............................................................................................................................. 46
Skrive ut på begge sider automatisk (Windows) .......................................................................................... 47
Skrive ut på begge sider manuelt (Windows) ............................................................................................... 47
Skrive ut ere sider per ark (Windows) .......................................................................................................... 48
Flere utskriftsoppgaver .................................................................................................................................... 49
Slik skriver du ut (OS X) ..................................................................................................................................... 50
ivNOWW
Skrive ut på begge sider automatisk (OS X) .................................................................................................. 50
Skrive ut på begge sider manuelt (OS X) ....................................................................................................... 50
Skrive ut ere sider per ark (OS X) .................................................................................................................. 51
Flere utskriftsoppgaver .................................................................................................................................... 51
Wi-Fi Direct (bare trådløse modeller) ............................................................................................................. 53
Aktivere eller deaktivere Wi-Fi Direct ......................................................................................... 55
Endre skrivernavnet for Wi-Fi Direct .......................................................................................... 55
HP ePrint via e-post .......................................................................................................................................... 56
HP ePrint-programvare .................................................................................................................................... 57
Kopiere på begge sider (tosidig) .......................................................................................................................................... 64
Kopiere på begge sider manuelt ..................................................................................................................... 64
Flere kopioppgaver ................................................................................................................................................................ 66
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Windows) ................................................................................................... 68
Skanne ved hjelp av HP Easy Scan-programvare (OS X) ................................................................................................. 69
Kongurere Skann til e-post (bare modeller med berøringsskjerm) ............................................................................ 70
Før du begynner ................................................................................................................................................ 70
Metode 1: Bruk veiviseren for Skann til e-post (Windows) ......................................................................... 70
Metode 2: Aktiver Skann til e-post via HPs innebygde webserver (Windows) ........................................ 72
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS) ....................................................................... 72
Trinn 2: Kongurer funksjonen Skann til e-post ...................................................................... 72
Trinn 3: Legg til kontakter i adresseboken for e-post ............................................................. 74
Trinn 4: Kongurer standard e-postalternativer ..................................................................... 74
Kongurere Skann til e-post på en Mac ......................................................................................................... 75
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS) ....................................................................... 75
NOWWv
Metode 1: Bruk en nettleser til å åpne HPs innebygde webserver .................. 75
Metode 2: Bruk HP Utility til å åpne HPs innebygde webserver ....................... 75
Trinn 2: Kongurer funksjonen Skann til e-post ...................................................................... 75
Trinn 3: Legg til kontakter i adresseboken for e-post ............................................................. 77
Trinn 4: Kongurer standard e-postalternativer ..................................................................... 77
Kongurere skanning til nettverksmappe (bare modeller med berøringsskjerm) ...................................................... 79
Før du begynner ................................................................................................................................................ 79
Metode 1: Bruk HPs veiviser for skanning til nettverksmappe (Windows) .............................................. 79
Metode 2: Aktiver Skann til nettverksmappe via HPs innebygde webserver (Windows) ....................... 81
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS) ....................................................................... 81
Trinn 2: Kongurer skanning til nettverksmappe .................................................................... 81
Kongurere skanning til nettverksmappe på en Mac .................................................................................. 82
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS) ....................................................................... 83
Metode 1: Bruk en nettleser til å åpne HPs innebygde webserver .................. 83
Metode 2: Bruk HP Utility til å åpne HPs innebygde webserver ....................... 83
Trinn 2: Kongurer skanning til nettverksmappe .................................................................... 83
Skanne til en USB-enhet (bare modeller med berøringsskjerm) ................................................................................... 85
Skanne til e-post (bare modeller med berøringsskjerm) ................................................................................................ 86
Skanne til en nettverksmappe (bare modeller med berøringsskjerm) ......................................................................... 87
Flere skanneoppgaver ........................................................................................................................................................... 88
Kongurer for å sende og motta fakser ............................................................................................................................. 90
Før du starter ..................................................................................................................................................... 90
HP Embedded Web Server (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) .................................... 95
Trinn 4: Utfør en fakstest ................................................................................................................................. 96
Sende en faks ......................................................................................................................................................................... 97
Fakse fra planskanneren .................................................................................................................................. 97
Fakse fra dokumentmateren ........................................................................................................................... 98
Bruke kortnumre og oppføringer for gruppeoppringing ............................................................................. 98
Sende en faks fra programvaren .................................................................................................................... 99
Sende en faks fra tredjepartsprogramvare, for eksempel Microsoft Word ............................................. 99
viNOWW
Flere faksoppgaver .............................................................................................................................................................. 100
Bruke programmer for HPs webtjenester (bare modeller med berøringsskjerm) .................................................... 102
Endre skriverens tilkoblingstype (Windows) ................................................................................................................... 103
Avansert kongurasjon med HPs innebygde webserver (EWS) og HP Device Toolbox (Windows) ........................ 104
Avansert kongurasjon med HP Utility for OS X ............................................................................................................. 108
Åpne HP Utility ................................................................................................................................................. 108
HP Utility-funksjoner ...................................................................................................................................... 108
Ansvarsfraskrivelse ved skriverdeling ......................................................................................................... 110
Vise eller endre nettverksinnstillinger ......................................................................................................... 110
Gi skriveren nytt navn i nettverket ............................................................................................................... 111
Kongurere IPv4 TCP/IP-parametere manuelt fra kontrollpanelet ........................................................ 112
Innstillinger for koblingshastighet og tosidig ............................................................................................. 113
Innstillinger for strømsparing ............................................................................................................................................ 119
Skrive ut med EconoMode ............................................................................................................................. 119
Kongurere innstillingen for hvilemodus / automatisk av etter inaktivitet ........................................... 119
Angi forsinkelsen for Slå av etter forsinkelse, og kongurer skriveren til å bruke 1 watt eller
mindre ............................................................................................................................................................... 120
Kongurere innstillingen for forsinkelse for avslåing ............................................................................... 121
Hjelpesystem på kontrollpanelet (bare modeller med berøringsskjerm) .................................................................. 129
Gjenopprette standardinnstillingene fra fabrikk ............................................................................................................. 130
Meldingen om lite eller svært lite i kassetten vises på skriverens kontrollpanel ...................................................... 131
NOWWvii
Endre innstillingene for lite igjen. ................................................................................................................. 131
For skrivere med faksfunksjon ................................................................................................. 132
Steder for fastkjørt papir ............................................................................................................................... 136
Er det ofte papirstopp på skriveren? ............................................................................................................ 137
Fjerne fastkjørt papir fra dokumentmateren .............................................................................................. 138
Fjerne fastkjørt papir i hovedinnskuen ..................................................................................................... 140
Fjerne fastkjørt papir i området rundt tonerkassetten ............................................................................. 145
Fjerne fastkjørt papir i utskuen .................................................................................................................. 149
Fjerne fastkjørt papir i tosidigenheten ......................................................................................................... 152
Rengjøre det utbyttbare dokumentmaterlmsettet ..................................................................................................... 157
Skrive ut fra et annet program ...................................................................................................................... 159
Kontrollere papirtypeinnstillingen for utskriftsjobben .............................................................................. 159
Prøve en annen skriverdriver ........................................................................................................................ 164
Optimalisere for tekst eller bilder ................................................................................................................. 168
viiiNOWW
Kant til kant-kopiering .................................................................................................................................... 169
Rengjøre matervalsene og skilleputen i dokumentmateren ................................................................... 169
Kontroller at det ikke er smuss eller ekker på skannerglasset ............................................................. 171
Kontrollere oppløsningsinnstillingene for faks som sendes .................................................................... 172
Kontrollere innstillinger for feilkorrigering .................................................................................................. 173
Kontrollere innstillingen for Tilpass til side ................................................................................................. 174
Rengjøre matervalsene og skilleputen i dokumentmateren ................................................................... 175
Sende til en annen faksmaskin ..................................................................................................................... 176
Løse problemer med det kablede nettverket ................................................................................................................. 177
Datamaskinen bruker feil IP-adresse for skriveren ................................................................................... 177
Datamaskinen kan ikke kommunisere med skriveren .............................................................................. 177
Skriveren bruker feil nettverkshastighet for kobling og tosidig utskrift ................................................ 178
Ny programvare kan føre til kompatibilitetsproblemer ............................................................................ 178
Datamaskinen eller arbeidsstasjonen er kanskje ikke riktig kongurert ............................................... 178
Skriveren er deaktivert, eller andre nettverksinnstillinger er feil ............................................................ 178
Løse problemer med det trådløse nettverket ................................................................................................................. 179
Sjekkliste for feilsøking for faks .................................................................................................................... 183
Denne skjermen viser menyer og skriverinformasjon.
2
Venstre pilknapp
Bruk denne knappen til å navigere gjennom menyene eller redusere en verdi som vises i vinduet.
NOWWInndelt oversikt5
3OK-knappBruk OK-knappen til å gjøre følgende:
●åpne kontrollpanelmenyene
●åpne en undermeny som vises i kontrollpanelvinduet
●velge et menyelement
●fjerne noen feil
●starte en utskriftsjobb som svar på en melding på kontrollpanelet (for eksempel når meldingen
Trykk [OK] for å fortsette vises i kontrollpanelvinduet).
4
Høyre pilknapp
5
Avbryt-knapp
6Start kopiering-knapp Bruk denne knappen til å starte kopijobben.
7
Antall kopier-knapp
8Lysere/mørkere-knapp Bruk denne knappen til å justere mørkhetsinnstillingen for den gjeldende kopieringsjobben.
9Kopieringsmeny-knapp Bruk denne knappen til å åpne Kopi-menyen.
10Alfanumerisk tastaturBruk tastaturet til å skrive inn faksnumre.
11Ring faks på nytt-knapp Bruk denne knappen til å hente frem faksnummeret som ble brukt for den forrige faksjobben.
12
Start faks-knapp
13
Oppsett-knapp
14
Trådløsknapp (bare
trådløs modell)
Bruk denne knappen til å navigere gjennom menyene eller øke en verdi som vises i vinduet.
Bruk denne knappen til å avbryte en utskriftsjobb eller lukke kontrollpanelmenyer.
Bruk denne knappen til å angi antallet eksemplarer som skal produseres.
Bruk denne knappen til å starte en faksjobb.
Bruk denne knappen for å åpne Oppsett-menyen.
Bruk denne knappen for å åpne Trådløs-menyen, og se informasjon om trådløs status.
15
Tilbake-knapp
16Klar-LED Klar-lampen lyser uten å blinke når skriveren er klar til å skrive ut. Den blinker når skriveren mottar
17Obs-indikator Obs-lampen blinker når skriveren krever handling, for eksempel når skriveren går tom for papir eller
Bruk denne knappen til å gjøre følgende:
●gå ut av kontrollpanelmenyene
●bla tilbake til en tidligere meny i en liste i en undermeny
●bla tilbake til et tidligere menyelement i en liste i en undermeny (uten å lagre endringer i
menyelementet)
utskriftsdata eller når en jobb avbrytes.
en tonerkassett må byttes ut. Hvis lampen lyser uten at den blinker, har det oppstått en feil på
skriveren.
6Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
Kontrollpanelvisning med berøringsfunksjonalitet (modellene M227fdw, M230fdw)
45
1
2
3
1Tilbake-knappGår tilbake til forrige skjermbilde.
2Hjem-knappenGir tilgang til startskjermbildet.
3Hjelp-knappenGir tilgang til hjelpesystemet på kontrollpanelet.
4Berøringsskjerm i fargerGir tilgang til menyer, hjelpeanimasjoner og skriverinformasjon
5StartsideindikatorSkjermen viser hvilken startside som vises på kontrollpanelet for
øyeblikket
MERK:Selv om kontrollpanelet ikke har en standard Avbryt-knapp, vises det en Avbryt-knapp på skjermen
under mange av skriverprosessene. Dette lar brukerne avbryte en prosess før skriveren fullfører den.
NOWWInndelt oversikt7
Oppsett av startsiden
2
3
456
1
8
9
710
2
1Tilbakestill-knappenTrykk på denne knappen for å tilbakestille eventuelle midlertidige jobbinnstillinger til standard
skriverinnstillinger.
2Tilkoblingsopplysninger-
knappen
3SkriverstatusSkjermområdet gir informasjon om den generelle skriverstatusen.
4
Kopier
5
Skann
6
Faks
7
USB
8
Rekvisita
9
10OppsettTrykk på denne knappen for å åpne Oppsett-menyen.
Apper
Trykk denne knappen for å åpne Tilkoblingsopplysninger-menyen, som gir nettverksinformasjon.
Knappen vises enten som et kablet nettverksikon eller som et trådløst nettverksikon ,
avhengig av hvilken nettverkstype skriveren er koblet til.
Trykk på denne knappen for å åpne kopieringsmenyen.
Trykk på denne knappen for å åpne skannemenyene:
●Skann til USB-stasjon
●Skann til nettverksmappe
●Skann til e-post
Trykk på denne knappen for å åpne faksmenyene.
Trykk på denne knappen for å åpne USB-enhet-menyen.
Trykk på denne knappen for å vise informasjon om rekvisitastatus.
Trykk denne knappen for å åpne Apper-menyen for å skrive ut direkte fra utvalgte webprogrammer.
Slik bruker du kontrollpanelet
Bruk følgende handlinger til å bruke skriverens kontrollpanel.
8Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
HandlingBeskrivelseEksempel
Trykk påTrykk på et element på skjermen for å velge det
elementet eller åpne den menyen. Når du blar
gjennom menyer, kan du stoppe å bla ved å
trykke lett på skjermen.
DraTrykk på skjermen og beveg ngeren vannrett
for å bla til siden.
BlaTrykk på skjermen, og beveg ngeren loddrett
uten å løfte ngeren for å ytte skjermbildet.
Trykk på Oppsett for å åpne Oppsettmenyen.
Sveip startsiden for å få tilgang til Oppsett.
Bla gjennom Oppsett-menyen .
NOWWInndelt oversikt9
Skriverspesikasjoner
VIKTIG:Følgende spesikasjoner er korrekte på utgivelsestidspunktet, men de kan endres over tid. Hvis du vil
ha oppdatert informasjon, kan du se www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
●
Tekniske spesikasjoner
●
Operativsystemer som støttes
●
Mobilutskriftsløsninger
●
Skriverens mål
●
Strømforbruk, elektriske spesikasjoner og lydutslipp
●
Område for driftsmiljø
Tekniske spesikasjoner
Du nner aktuell informasjon på www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Operativsystemer som støttes
Følgende informasjon gjelder for den skriverspesikke Windows PCL 6-driveren og HP-skriverdrivere for OS X og
for programvareinstallasjon.
Windows: Installasjonsprogrammet for HP-programvare installerer skriverdriveren HP PCL.6, HP PCL 6 eller
HP PCL-6, avhengig av hvilken versjon av Windows du har, i tillegg til valgfri programvare hvis du bruker den
komplette installasjonsprogramvaren. Last ned skriverdriveren HP PCL.6, HP PCL 6 og HP PCL-6 fra nettstedet
for kundestøtte for denne skriveren: www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP
Mac-maskiner og OS X: Mac-datamaskiner støttes med denne skriveren. Last ned HP Easy Start, enten fra
123.hp.com eller fra støttenettstedet. Bruk deretter HP Easy Start til å installere HP-skriverdriveren.
1.Gå til 123.hp.com.
2.Følg fremgangsmåten for å laste ned skriverprogramvaren.
Linux: Hvis du vil ha informasjon og skriverdrivere for Linux, går du til hplipopensource.com/hplip-web/
index.html
UNIX: Hvis du vil ha informasjon og skriverdrivere for UNIX®, går du til www.hp.com/go/unixmodelscripts
Tabell
1-1 Støttede operativsystemer og skriverdrivere
OperativsystemSkriverdriveren er installert (fra
programvaren på Internett)
Windows® XP SP3, 32-biters
Skriverspesikk HP PCL.6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som
en del av programvareinstallasjonen.
Merknader
Microsoft sluttet å gi generell støtte for
Windows XP i april 2009. HP fortsetter etter
beste evne å tilby støtte for det avviklede
operativsystemet XP. Enkelte funksjoner på
skriverdriveren støttes ikke.
Windows Vista®, 32-biters
Skriverspesikk HP PCL.6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som
en del av programvareinstallasjonen.
Microsoft sluttet å gi generell støtte for
Windows Vista i april 2012. HP fortsetter
etter beste evne å tilby støtte for det
avviklede operativsystemet Vista. Enkelte
funksjoner på skriverdriveren støttes ikke.
10Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
Tabell 1-1 Støttede operativsystemer og skriverdrivere (forts.)
OperativsystemSkriverdriveren er installert (fra
programvaren på Internett)
Windows 7, 32-biters og 64-bitersSkriverspesikk HP PCL 6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som
en del av programvareinstallasjonen.
Windows 8, 32-biters og 64-bitersSkriverspesikk HP PCL 6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som
en del av programvareinstallasjonen.
Windows 8.1, 32-biters og 64-bitersSkriverspesikk skriverdriver for HP PCL-6
V4 installeres for dette operativsystemet
som en del av programvareinstallasjonen.
Windows 10, 32-biters og 64-bitersSkriverspesikk skriverdriver for HP PCL-6
V4 installeres for dette operativsystemet
som en del av programvareinstallasjonen.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitersSkriverspesikk skriverdriver for HP PCL.6 er
tilgjengelig for nedlasting fra webområdet
for skriverstøtte. Last ned driveren, og bruk
Microsoft Veiviser for skriver til å installere
den.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitersSkriverspesikk skriverdriver for HP PCL 6 er
tilgjengelig for nedlasting fra webområdet
for skriverstøtte. Last ned driveren, og bruk
Microsoft Veiviser for skriver til å installere
den.
Merknader
Støtte for Windows 8 RT er tilgjengelig via
Microsoft IN OS versjon 4, 32-biters driver.
Støtte for Windows 8.1 RT er tilgjengelig via
Microsoft IN OS versjon 4, 32-biters driver.
Microsoft sluttet å gi generell støtte for
Windows Server 2008 i januar 2015. HP
fortsetter etter beste evne å tilby støtte for
det avviklede operativsystemet Server
2008. Enkelte funksjoner på skriverdriveren
støttes ikke.
Microsoft sluttet å gi generell støtte for
Windows Server 2008 i januar 2015. HP
fortsetter etter beste evne å tilby støtte for
det avviklede operativsystemet Server
2008.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitersSkriverspesikk HP PCL 6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som
en del av programvareinstallasjonen.
Windows Server 2012, 64-biterSkriverspesikk HP PCL 6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som
en del av programvareinstallasjonen.
Windows Server 2012 R2, 64-bitersSkriverspesikk HP PCL-6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som
en del av programvareinstallasjonen.
Windows 10-server (Server 2016) 32-biters
og 64-biters
OS X 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra,
macOS 10.13 High Sierra
Skriverspesikk HP PCL-6-skriverdriver
installeres for dette operativsystemet som
en del av programvareinstallasjonen.
For å installere skriverdriveren, laster du ned
HP Easy Start fra 123.hp.com/LaserJet. Følg
den angitte fremgangsmåten for å installere
skriverprogramvaren og skriverdriveren.
MERK:Hvis du vil ha en oppdatert liste over støttede operativsystemer, kan du gå til www.hp.com/support/
ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP for HPs omfattende hjelp for skriveren.
MERK:Hvis du vil ha mer informasjon om klient- og serveroperativsystemer, og om HP UPD PCL6- og UPD PS-
driverstøtte for denne skriveren, kan du gå til www.hp.com/go/upd og klikke på Spesikasjoner-fanen.
NOWWSkriverspesikasjoner11
Mobilutskriftsløsninger
O
K
O
K
1
2
3
1
2
3
HP tilbyr ere mobil- og ePrint-løsninger for enkel utskrift til en HP-skriver fra bærbar PC, nettbrett,
smarttelefon eller andre mobilenheter. Hvis du vil se hele listen for å nne ut hva som er det beste valget, kan du
gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
MERK:Oppdater fastvaren for skriveren for å sikre at alle mobilutskrifts- og ePrint-funksjoner støttes.
●Wi-Fi Direct (bare trådløse modeller)
●HP ePrint via e-post (krever at HPs webtjenester er aktivert og at skriveren er registrert hos HP Connected)
●HP ePrint-appen (tilgjengelig for Android, iOS og Blackberry)
●HP All-in-One Remote-appen for iOS- og Android-enheter
●HP ePrint-programvare
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Android-utskrift
Skriverens mål
Figur 1-1 Mål for skriveren
Skriveren når alt er lukketSkriveren når alt er åpent
1. Høyde311,5 mm419,9 mm
2. Bredde415,1 mm415,1 mm
3. Dybde407,4 mm624,4 mm
Vekt (med kassetter)9,9 kg
12Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
Figur 1-2 Skrivermål – M227d-modell
1
2
3
1
2
3
O
K
MåltypeHelt lukket skriverHelt åpen skriver
1. Høyde263,1 mm (10,4 tommer)419,9 mm (16,5 tommer)
2. Bredde403 mm (15,8 tommer)403 mm
3. Dybde407,4 mm (16 tommer)624,4 mm
Vekt (med kassetter)9,1 kg (20,1 pund)
Strømforbruk, elektriske spesikasjoner og lydutslipp
Se www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP for gjeldende informasjon.
FORSIKTIG:Strømkravene er basert på landet/regionen der skriveren selges. Ikke gjør om driftsspenningene.
Dette vil skade skriveren og gjøre skrivergarantien ugyldig.
Område for driftsmiljø
Tabell
1-2 Område for driftsmiljø
MiljøAnbefaltTillatt
Temperatur17 til 25 °C15–30 °C
Relativ luftfuktighet30 til 70 % relativ luftfuktighet (RH)10 til 80 % (RH)
Høyde over havetIkke aktuelt0 til 3048 m
NOWWSkriverspesikasjoner13
Oppsett av skrivermaskinvare og programvareinstallering
Du nner grunnleggende instruksjoner for oppsettet i oppsettplakaten og Kom i gang-håndboken som fulgte
med skriveren. For mer informasjon kan du gå til HP support på nettet.
Gå til www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP for HPs omfattende hjelp for
skriveren. Finn følgende støtte:
●Installer og kongurer
●Lær og bruk
●Løse problemer
●Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
●Delta i støttefora
●Finn informasjon om garanti og forskrifter
14Kapittel 1 SkriveroversiktNOWW
2Papirskuer
●
Legge papir i den prioriterte innskuen
●
Legge papir i hovedinnskuen
●
Legge i og skrive ut konvolutter
●
Legg i og skriv ut etiketter
Mer informasjon:
Den følgende informasjonen er riktig på publiseringstidspunktet. Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan du se
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm,
japansk postkort (postkort (JIS)),
dobbelt japansk postkort, rotert (do
bbelt postkort (JIS))
Forsiden opp
Øvre kant først inn i produktet
NOWWLegge papir i den prioriterte innskuen17
PapirtypeBilderetningTosidig-modusPapirstørrelseSlik legger du i papir
123
123
2-sidig utskriftLetter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4Forsiden opp
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm,
japansk postkort (postkort (JIS)),
dobbelt japansk postkort, rotert (do
bbelt postkort (JIS))
2-sidig utskriftLetter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4Forsiden opp
Forsiden opp
Hull mot venstre side på produktet
Hull mot venstre side på produktet
18Kapittel 2 PapirskuerNOWW
Legge papir i hovedinnskuen
Innføring
Følgende fremgangsmåte beskriver hvordan du legger papir i hovedinnskuen. Denne skuen kan ta opptil
250 ark med papir på 75 g/m2.
MERK:Slik unngår du papirstopp:
●Ikke legg i eller fjern papir fra hovedinnskuen mens utskrift pågår.
●Før du legger i papir, bør du ta ut alt av papir fra innskuen og rette opp papirbunken.
●Ikke luft papiret når du legger det i skuen.
●Bruk papir som ikke er skrukket, brettet eller skadet.
1.Åpne dekselet til hovedinnskuen ved å ta tak i
håndtaket og dra nedover.
2.Juster papirbreddeskinnene ved å klemme på
justeringslåsen på den høyre skinnen og justere
skinnene til størrelsen på papiret som brukes.
NOWWLegge papir i hovedinnskuen19
3.Juster papirskinnene ved å justere skinnene etter
størrelsen på papiret som brukes.
4.Legg papiret i skuen. Hvis du vil ha informasjon
om hvordan du angir retning på papiret, kan du se
Papirretning for hovedinnsku på side 21.
20Kapittel 2 PapirskuerNOWW
5.Juster skinnene slik at de så vidt berører
O
K
papirbunken, men uten å bøye papiret.
MERK:Ikke juster papirskinnene tett inntil
papirbunken.
MERK:Juster papirskinnene til riktig størrelse og
ikke legg for mye papir i skuen for å hindre
fastkjørt papir.
6.Hvis papiret er i størrelse A4, Letter eller mindre,
lukker du dekselet til hovedinnskuen. Bruk
papirbunkevinduet til å kontrollere at papiret er
lagt inn på riktig måte.
Papirretning for hovedinnsku
PapirtypeBilderetningTosidig-modusPapirstørrelseSlik legger du i papir
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm,
japansk postkort (postkort (JIS)),
dobbelt japansk postkort, rotert (do
bbelt postkort (JIS))
Forsiden opp
Øvre kant først inn i produktet
NOWWLegge papir i hovedinnskuen21
PapirtypeBilderetningTosidig-modusPapirstørrelseSlik legger du i papir
123
123
2-sidig utskriftLetter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4Forsiden opp
Ocio (8,5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm,
japansk postkort (postkort (JIS)),
dobbelt japansk postkort, rotert (do
bbelt postkort (JIS))
2-sidig utskriftLetter, Legal, Ocio (8,5 x 13), A4Forsiden opp
Forsiden opp
Hull mot venstre side på produktet
Hull mot venstre side på produktet
22Kapittel 2 PapirskuerNOWW
Legge i og skrive ut konvolutter
Innføring
Følgende fremgangsmåte beskriver hvordan du skriver ut og legger i konvolutter. Det er plass til 10 konvolutter i
den prioriterte innskuen. Det er plass til 10 konvolutter i hovedinnskuen.
Hvis du vil skrive ut konvolutter ved å bruke alternativet for manuell mating, følger du denne fremgangsmåten
for å velge de riktige innstillingene i skriverdriveren, og legger konvoluttene i skuen etter at utskriftsjobben er
sendt til skriveren.
Skrive ut konvolutter
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg skriveren fra listen over skrivere, og klikk deretter på eller trykk på Egenskaper eller Innstillinger for å
åpne skriverdriveren.
MERK:Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK:Hvis du vil få tilgang til disse funksjonene fra en Windows 8- eller 8.1-startskjerm, velger du
Enheter, velger Utskrift og velger skriveren. For 10 Windows velger du Skriv ut, som kan variere avhengig
av programmet. For Windows 8, 8.1 og 10 vil disse programmene ha et annet oppsett med forskjellige
funksjoner enn det som er beskrevet nedenfor for skrivebordsprogrammer.
3.Velg kategorien Papir/kvalitet.
4.Velg riktig størrelse for konvoluttene på rullegardinmenyen Papirstørrelse.
5.På rullegardinmenyen Papirtype velger du Konvolutt.
6.På rullegardinmenyen Papirkilde velger du Manuell mating.
7.Klikk på OK for å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper.
8.I dialogboksen Skriv ut klikker du på OK for å skrive ut jobben.
NOWWLegge i og skrive ut konvolutter23
Konvoluttretning
SkuKonvoluttstørrelseSlik legger du i konvolutter
Den korte frankeringssiden mates først inn i
skriveren
Forsiden opp
Den korte frankeringssiden mates først inn i
skriveren
24Kapittel 2 PapirskuerNOWW
Legg i og skriv ut etiketter
Innføring
Følgende fremgangsmåte beskriver hvordan du skriver ut og legger i etiketter.
Hvis du vil skrive ut etiketter ved å bruke alternativet for manuell mating, følger du denne fremgangsmåten for å
velge de riktige innstillingene i skriverdriveren, og legger etikettene i skuen etter at utskriftsjobben er sendt til
skriveren. Når du bruker manuell mating, venter skriveren med å skrive ut jobben til den registrerer at skuen
har blitt åpnet.
Manuell mating av etiketter
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg skriveren fra listen over skrivere, og klikk deretter på eller trykk på Egenskaper eller Innstillingerfor å
åpne skriverdriveren.
MERK:Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK:Hvis du vil få tilgang til disse funksjonene fra en Windows 8- eller 8.1-startskjerm, velger du
Enheter, velger Utskrift og velger skriveren. For 10 Windows velger du Skriv ut, som kan variere avhengig
av programmet. For Windows 8, 8.1 og 10 vil disse programmene ha et annet oppsett med forskjellige
funksjoner enn det som er beskrevet nedenfor for skrivebordsprogrammer.
3.Klikk på kategorien Papir/kvalitet.
4.Velg riktig størrelse for arkene med etiketter på rullegardinmenyen Papirstørrelse.
5.På rullegardinmenyen Papirtype velger du Etiketter.
6.På rullegardinmenyen Papirkilde velger du Manuell mating.
7.Klikk på OK for å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper.
8.I dialogboksen Skriv ut klikker du på OK for å skrive ut jobben.
NOWWLegg i og skriv ut etiketter25
Etikettretning
SkuSlik legger du i etiketter
Prioritert innskuForsiden opp
HovedinnskuForsiden opp
Øvre kant først inn i skriveren
Øvre kant først inn i skriveren
26Kapittel 2 PapirskuerNOWW
3Rekvisita, tilbehør og deler
●
Bestill rekvisita, tilbehør og deler
●
Kongurere innstillingene for beskyttelse av HP-tonerkassetter
●
Skifte ut tonerkassetten
●
Bytte bildetrommelen
Mer informasjon:
Den følgende informasjonen er riktig på publiseringstidspunktet. Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan du se
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
●Installer og kongurer
●Lær og bruk
●Løse problemer
●Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
●Delta i støttefora
●Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW27
Bestill rekvisita, tilbehør og deler
Bestilling
Bestille rekvisita og papirwww.hp.com/go/suresupply
Bestille ekte HP-deler eller -ekstrautstyrwww.hp.com/buy/parts
Bestille gjennom leverandører av service eller kundestøtteKontakt en HP-autorisert leverandør av service eller kundestøtte.
Bestille ved hjelp av HPs innebygde webserver (EWS)Skriv inn skriverens IP-adresse eller vertsnavn i feltet for adresse/
URL-adresse i en støttet nettleser på datamaskinen for å få tilgang.
HPs innebygde webserver har en kobling til nettstedet
HP SureSupply, som gir deg muligheten til å kjøpe originale HPrekvisita.
Rekvisita og tilbehør
ArtikkelBeskrivelseKassettnummerDelenummer
Rekvisita
HP 30A svart LaserJet-tonerkassettSvart erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
HP 30X svart LaserJet-tonerkassettSvart erstatningstonerkassett med høy
kapasitet
HP 31A svart LaserJet-tonerkassettSvart erstatningstonerkassett med standard
kapasitet
HP 94A svart LaserJet-tonerkassettSvart erstatningstonerkassett med standard
kapasitet (bare modellene M148dw, M148fdw)
HP 94X svart LaserJet-tonerkassettSvart erstatningstonerkassett med høy
kapasitet (bare modellene M148dw, M148fdw)
HP 32A original LaserJet-bildetrommelBildetrommel32ACF232A
30ACF230A
30XCF230X
31ACF231A
94ACF294A
94XCF294X
Egenreparasjonsdeler
Deler for CSR (Customer Self-Repair) er tilgjengelige for mange HP LaserJet-skrivere for å redusere
reparasjonstid. Hvis du vil ha mer informasjon om CSR-programmet og fordelene med det, kan du se
www.hp.com/go/csr-support og www.hp.com/go/csr-faq.
Originale erstatningsdeler fra HP kan bestilles på www.hp.com/buy/parts eller ved å kontakte en tjeneste- eller
støtteleverandør som er godkjent av HP. Ett av følgende er nødvendig når du bestiller noe: delenummer,
serienummer (står på baksiden av skriveren), produktnummer eller skrivernavn.
●Deler som er merket Obligatorisk under alternativer for egenreparasjon, skal installeres av kunder, med
mindre du er villig til å betale for at en servicerepresentant fra HP utfører reparasjonen. HPs produktgaranti
dekker ikke kundestøtte på stedet eller retur til lager for disse delene.
●Deler som er merket Valgfri egenreparasjon, kan på anmodning installeres av en servicerepresentant fra
HP uten ekstra kostnader i løpet av skriverens garantiperiode.
28Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
Alternativer for
ArtikkelBeskrivelse
Sett for ny dokumentmaterlmErstatningslm for dokumentmaterenObligatoriskRM2-1185-000CN
egenreparasjonDelenummer
NOWWBestill rekvisita, tilbehør og deler29
Kongurere innstillingene for beskyttelse av HP-tonerkassetter
●
Innføring
●
Aktivere eller deaktivere Kassettretningslinjene
●
Aktivere eller deaktivere Kassettbeskyttelse
Innføring
Bruk HPs kassettretningslinjer og kassettbeskyttelse til å kontrollere hvilke kassetter som installeres i skriveren,
og beskytte kassettene som installeres fra tyveri.
●Kassettretningslinjer: Denne funksjonen beskytter skriveren fra falske tonerkassetter ved å kun tillate at
ekte HP-kassettene kan brukes med skriveren. Bruk av ekte HP-kassetter sikrer den beste
utskriftskvaliteten. Når noen installerer en kassett som ikke er en ekte HP-kassett, viser skriverens
kontrollpanel en melding om at kassetten ikke er godkjent. Den gir også informasjon som forklarer hvordan
du fortsetter.
●Kassettbeskyttelse: Denne funksjonen knytter permanent tonerkassetter til en bestemt skriver, eller en
skrivergruppe, slik at de ikke kan brukes i andre skrivere. Å beskytte kassetter beskytter investeringen. Hvis
noen forsøker å overføre en beskyttet kassett fra den opprinnelige skriveren til en uautorisert skriver når
denne funksjonen er aktivert, vil ikke den skriveren skrive ut med den beskyttede kassetten. Skriverens
kontrollpanel viser en melding om at kassetten er beskyttet. Den gir også informasjon som forklarer
hvordan du fortsetter.
FORSIKTIG:Når du har aktivert kassettbeskyttelse for skriveren, blir alle etterfølgende tonerkassetter
som installeres i skriveren, automatisk og permanent beskyttet. Hvis du vil unngå å beskytte en ny kassett,
kan du deaktivere funksjonen før du installerer den nye kassetten.
Å deaktivere funksjonen er ikke det samme som å slå av beskyttelsen for kassettene som er installert.
Begge funksjonene er deaktivert som standard. Følg denne fremgangsmåten for å aktivere eller deaktivere dem.
Aktivere eller deaktivere Kassettretningslinjene
Bruk skriverens kontrollpanel til å aktivere Kassettretningslinjene
1.Åpne menyene ved å ta eller trykke på Oppsett-knappen eller OK-knappen på skriverens kontrollpanel.
2.Åpne disse menyene:
●Systemoppsett
●Rekvisitainnstillinger
●Retningslinjer for tonerkassetter
3.Velg Autorisert HP.
Bruk skriverens kontrollpanel til å deaktivere Kassettretningslinjene
1.Åpne menyene ved å ta eller trykke på Oppsett-knappen eller OK-knappen på skriverens kontrollpanel.
2.Åpne disse menyene:
30Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
●Systemoppsett
●Rekvisitainnstillinger
●Retningslinjer for tonerkassetter
3.Velg Av.
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å aktivere Kassettretningslinjene
1.Åpne HP EWS.
a.Kontrollpaneler med to linjer: Vis kontrollpanelskjermen for å se IP-adressen.
Kontrollpaneler med berøringsskjerm: På startskjermbildet på skriverens kontrollpanel, velger du
Nettverk-knappen for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
b.Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren
åpnes.
MERK:Hvis nettleseren viser en melding om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger
du alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
2.Klikk på kategorien System.
3.Velg Innstillinger for rekvisita fra den venstre navigasjonsruten.
4.Fra rullegardinlisten Kassettretningslinjer velger du Autorisert HP.
5.Klikk på Bruk.
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å deaktivere Kassettretningslinjene
1.Åpne HP EWS.
a.Kontrollpaneler med to linjer: Vis kontrollpanelskjermen for å se IP-adressen.
Kontrollpaneler med berøringsskjerm: På startskjermbildet på skriverens kontrollpanel, velger du
Nettverk-knappen for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
b.Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren
åpnes.
MERK:Hvis nettleseren viser en melding om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger
du alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
2.Klikk på kategorien System.
3.Velg Innstillinger for rekvisita fra den venstre navigasjonsruten.
NOWWKongurere innstillingene for beskyttelse av HP-tonerkassetter31
4.Fra rullegardinmenyen Kassettretningslinjer velger du Av.
5.Klikk på Bruk.
Feilsøke feilmeldinger om Kassettretningslinjer i kontrollpanelet
FeilmeldingBeskrivelseAnbefalt handling
10.30.0X Uautorisert <farge> kassettAdministratoren har kongurert at denne
skriveren bare skal bruke ekte HP-rekvisita
som fortsatt er under garanti. Du må bytte
ut kassetten for å kunne fortsette
utskriften.
Aktivere eller deaktivere Kassettbeskyttelse
Bruk skriverens kontrollpanel til å aktivere Kassettbeskyttelse
1.Åpne menyene ved å ta eller trykke på Oppsett-knappen eller OK-knappen på skriverens kontrollpanel.
2.Åpne disse menyene:
●Systemoppsett
●Rekvisitainnstillinger
●Kassettbeskyttelse
3.Velg Beskytt kassetter.
Bytte kassetten med en ekte HPtonerkassett.
Hvis du mener at du har kjøpt
originalrekvisita fra HP, kan du gå til
www.hp.com/go/anticounterfeit for å
fastslå om tonerkassetten er en original HPkassett og nne ut hva du kan gjøre hvis det
ikke er en original HP-kassett.
4.Når skriveren ber deg om å bekrefte, velger du Fortsett for å aktivere funksjonen.
FORSIKTIG:Når du har aktivert kassettbeskyttelse for skriveren, blir alle etterfølgende tonerkassetter
som installeres i skriveren, automatisk og permanent beskyttet. Hvis du vil unngå å beskytte en ny kassett,
kan du deaktivere Kassettbeskyttelse før du installerer den nye kassetten.
Å deaktivere funksjonen er ikke det samme som å slå av beskyttelsen for kassettene som er installert.
Bruk skriverens kontrollpanel til å deaktivere Kassettbeskyttelse
1.Åpne menyene ved å ta eller trykke på Oppsett-knappen eller OK-knappen på skriverens kontrollpanel.
2.Åpne disse menyene:
●Systemoppsett
●Rekvisitainnstillinger
●Kassettbeskyttelse
3.Velg Av.
32Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å aktivere Kassettbeskyttelse
1.Åpne HP EWS.
a.Kontrollpaneler med to linjer: Vis kontrollpanelskjermen for å se IP-adressen.
Kontrollpaneler med berøringsskjerm: På startskjermbildet på skriverens kontrollpanel, velger du
Nettverk-knappen for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
b.Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren
åpnes.
MERK:Hvis nettleseren viser en melding om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger
du alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
2.Klikk på kategorien System.
3.Velg Innstillinger for rekvisita fra den venstre navigasjonsruten.
4.Fra rullegardinlisten Kassettbeskyttelse velger du Beskytt kassetter.
5.Klikk på Bruk.
FORSIKTIG:Når du har aktivert kassettbeskyttelse for skriveren, blir alle etterfølgende tonerkassetter
som installeres i skriveren, automatisk og permanent beskyttet. Hvis du vil unngå å beskytte en ny kassett,
kan du deaktivere Kassettbeskyttelse før du installerer den nye kassetten.
Å deaktivere funksjonen er ikke det samme som å slå av beskyttelsen for kassettene som er installert.
Bruk HPs innebygde webserver (EWS) til å deaktivere Kassettbeskyttelse
1.Åpne HP EWS.
a.Kontrollpaneler med to linjer: Vis kontrollpanelskjermen for å se IP-adressen.
Kontrollpaneler med berøringsskjerm: På startskjermbildet på skriverens kontrollpanel, velger du
Nettverk-knappen for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
b.Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren
åpnes.
MERK:Hvis nettleseren viser en melding om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger
du alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
2.Klikk på kategorien System.
3.Velg Innstillinger for rekvisita fra den venstre navigasjonsruten.
4.Fra rullegardinlisten Kassettbeskyttelse velger du Av.
5.Klikk på Bruk.
NOWWKongurere innstillingene for beskyttelse av HP-tonerkassetter33
Feilsøke feilmeldinger om Kassettbeskyttelse i kontrollpanelet
FeilmeldingBeskrivelseAnbefalt handling
10.57.0X Beskyttet <farge> kassettKassetten kan bare brukes i skriveren eller
skrivergruppen som opprinnelig beskyttet
den med HP Cartridge Protection.
Med funksjonen Cartridge Protection kan en
administrator begrense kassetter slik at de
bare fungerer i én skriver eller én
skrivergruppe. Du må bytte ut kassetten for
å kunne fortsette utskriften.
Bytte kassetten med en ny tonerkassett.
34Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
Skifte ut tonerkassetten
●
Innføring
●
Informasjon om tonerkassett
●
Fjerne og erstatte tonerkassetten
Innføring
Følgende informasjon inneholder opplysninger om tonerkassetten for skriveren og fremgangsmåte for hvordan
du erstatter den.
Informasjon om tonerkassett
Denne skriveren viser når det er lite igjen i en tonerkassett. Den faktiske gjenværende levetiden til
tonerkassetten kan variere. Du bør ha en ny tonerkassett klar, slik at du kan skifte kassetten når
utskriftskvaliteten ikke lenger er tilfredsstillende.
Hvis du vil kjøpe tonerkassetter eller kontrollere hvilke tonerkassetter som er kompatible med skriveren, kan du
gå til HP SureSupply via koblingen www.hp.com/go/suresupply. Bla til bunnen av siden, og kontroller at land/
område er riktig.
ElementBeskrivelseKassettnummerDelenummer
HP 30A svart LaserJettonerkassett
HP 30X svart LaserJettonerkassett
HP 31A svart LaserJettonerkassett
HP 94A svart LaserJettonerkassett
HP 94X svart LaserJettonerkassett
Svart erstatningstonerkassett
med standard kapasitet
Svart erstatningstonerkassett
med høy kapasitet
Svart erstatningstonerkassett
med standard kapasitet
Svart erstatningstonerkassett
med standard kapasitet (bare
modellene M148dw, M148fdw)
Svart erstatningstonerkassett
med høy kapasitet (bare
modellene M148dw, M148fdw)
30ACF230A
30XCF230X
31ACF231A
94ACF294A
94XCF294X
MERK:Tonerkassetter med høy kapasitet inneholder mer toner enn standardkassetter slik at de kan skrive ut
ere sider. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Ikke ta tonerkassetten ut av innpakningen før du skal bruke den.
FORSIKTIG:Unngå skade på tonerkassetten. Utsett den ikke for lys i mer enn noen få minutter.
Illustrasjonen nedenfor viser tonerkassettkomponentene.
NOWWSkifte ut tonerkassetten35
1
1Tonerkassett
FORSIKTIG:Hvis du får toner på klærne, bør du tørke det av med en tørr klut og vaske klærne i kaldt vann.
Bruker du varmt vann, smitter toneren av på stoet.
MERK:Du nner informasjon om hvordan du resirkulerer brukte tonerkassetter, i tonerkassettboksen.
Fjerne og erstatte tonerkassetten
1.Løft skannerenheten.
36Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
2.Åpne kassettdekselet.
3.Ta den brukte tonerkassetten ut av skriveren.
4.Ta den nye tonerkassettpakken ut av esken, og
trekk i utløseren på pakken.
NOWWSkifte ut tonerkassetten37
5.Ta den nye tonerkassetten ut av emballasjen. Legg
den brukte tonerkassetten i emballasjen for
resirkulering.
6.Juster den nye tonerkassetten etter sporene inne i
skriveren, og skyv inn den nye tonerkassetten til
den sitter godt på plass.
38Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
7.Lukk kassettdekselet.
8.Senk skannerenheten.
NOWWSkifte ut tonerkassetten39
Bytte bildetrommelen
1
●
Innføring
●
Informasjon om bildetrommel
●
Ta ut og sett deretter bildetrommelen på plass igjen
Innføring
Følgende informasjon inneholder opplysninger om bildetrommelen til skriveren og en fremgangsmåte for
hvordan du erstatter den.
Informasjon om bildetrommel
Skriveren varsler deg når bildetrommelen må byttes ut. Den faktiske gjenværende levetiden til bildetrommelen
kan variere. Du bør ha en ny bildetrommel klar, slik at du kan skifte den når utskriftskvaliteten ikke lenger er
tilfredsstillende.
Hvis du vil kjøpe bildetromler for skriveren, kan du gå til HP SureSupply via koblingen www.hp.com/go/
suresupply. Bla til bunnen av siden, og kontroller at land/område er riktig.
ElementBeskrivelseKassettnummerDelenummer
HP 32A original LaserJetbildetrommel
Ikke ta bildetrommelen ut av innpakningen før du skal bruke den.
FORSIKTIG:Unngå skade på bildetrommelen. Utsett den ikke for lys i mer enn noen få minutter. Hvis
bildetrommelen må tas ut av skriveren over en lengre periode, må du dekke den til.
Illustrasjonen nedenfor viser bildetrommelkomponentene.
Ny bildetrommel32ACF232A
1Bildetrommel
FORSIKTIG: Ikke ta på bildetrommelen. Fingermerker kan føre til kvalitetsproblemer med utskriften.
40Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
Du nner informasjon om hvordan du resirkulerer brukte bildetromler, på bildetrommelesken.
Ta ut og sett deretter bildetrommelen på plass igjen
1.Løft skannerenheten.
2.Åpne kassettdekselet.
3.Ta tonerkassetten midlertidig ut av skriveren.
NOWWBytte bildetrommelen41
4.Ta den brukte bildetrommelen ut av skriveren.
1
2
5.Ta den nye bildetrommelpakken ut av esken, og
trekk i utløseren på pakken.
6.Ta den nye bildetrommelpakken ut av pakken.
42Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
7.Ikke ta på bildetrommelen. Fingeravtrykk på
bildetrommelen kan gi problemer med
utskriftskvaliteten.
8.Juster den nye bildetrommelen etter sporene inne i
skriveren, og skyv inn den nye bildetrommelen til
den sitter godt på plass.
9.Juster tonerkassetten etter sporene inne i
skriveren, og skyv inn tonerkassetten til den sitter
godt på plass.
NOWWBytte bildetrommelen43
10. Lukk kassettdekselet.
11. Senk skannerenheten.
44Kapittel 3 Rekvisita, tilbehør og delerNOWW
4Skrive ut
●
Utskriftsoppgaver (Windows)
●
Utskriftsoppgaver (OS X)
●
Mobilutskrift
●
Bruk utskrift fra USB-enhet (kun modeller med berøringsskjerm)
Mer informasjon:
Den følgende informasjonen er riktig på publiseringstidspunktet. Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan du se
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
●Installer og kongurer
●Lær og bruk
●Løse problemer
●Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
●Delta i støttefora
●Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW45
Utskriftsoppgaver (Windows)
Slik skriver du ut (Windows)
Prosedyren nedenfor beskriver den grunnleggende utskriftsprosessen for Windows.
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg skriveren fra listen over skrivere. Du kan endre innstillinger ved å klikke på Egenskaper eller
Innstillinger for å åpne skriverdriveren.
MERK:Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK:I Windows 10, 8.1 og 8 vil disse programmene ha et annet oppsett med forskjellige funksjoner fra
det som er beskrevet nedenfor for skrivebordsprogrammer. For å få tilgang til funksjonen for utskrift fra en
startskjerm-app, gjør du følgende:
●Windows 10: Velg Skriv ut, og velg deretter skriveren.
●Windows 8.1, eller 8: Velg Enheter, velg Skriv ut, og velg deretter skriveren.
MERK:Hvis du vil ha mer informasjon, klikker du på Hjelp (?) i skriverdriveren.
3.Velg kategoriene i skriverdriveren for å kongurere de tilgjengelige alternativene. For eksempel kan du angi
papirretningen i kategorien Etterbehandling og angi papirkilde og papirtype, papirstørrelse og
kvalitetsinnstillinger i kategorien Papir/Kvalitet.
4.Velg OK-knappen for å gå tilbake til dialogboksen Skriv ut. Velg hvor mange eksemplarer som skal skrives
ut.
5.Klikk på Skriv ut-knappen for å skrive ut jobben.
46Kapittel 4 Skrive utNOWW
Skrive ut på begge sider automatisk (Windows)
Bruk denne fremgangsmåten for skrivere som har en automatisk tosidigenhet installert. Hvis skriveren ikke har
en automatisk tosidigenhet installert, eller hvis du vil skrive ut på papirtyper som tosidigenheten ikke støtter, kan
du skrive ut på begge sider manuelt.
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg skriveren fra listen over skrivere, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger for å åpne
skriverdriveren.
MERK:Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK:I Windows-10, 8.1 og 8, vil disse programmene ha et annet oppsett med forskjellige funksjoner
fra hva som er beskrevet nedenfor for skrivebordsprogrammer. For å få tilgang til funksjonen for utskrift
fra en startskjerm-app, gjør du følgende:
●Windows 10: Velg Skriv ut og velg deretter skriver.
●Windows 8.1, eller 8: Velg Enheter, velg Skriv ut, og velg deretter skriveren.
3.Klikk på fanen Etterbehandling.
4.Velg Skriv ut på begge sider. Klikk på OK for å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper.
5.I dialogboksen Skriv ut klikker du på knappen Skriv ut for å skrive ut jobben.
Skrive ut på begge sider manuelt (Windows)
Bruk denne prosedyren for skrivere som ikke har en automatisk tosidigenhet installert, eller hvis du vil skrive ut
på papirtyper som tosidigenheten ikke støtter.
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg skriveren fra listen over skrivere, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger for å åpne
skriverdriveren.
MERK:Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK:I Windows 10, 8.1 og 8 har disse programmene et annet oppsett med forskjellige funksjoner fra
det som er beskrevet nedenfor for skrivebordsprogrammer. For å få tilgang til funksjonen for utskrift fra en
startskjerm-app, gjør du følgende:
●Windows 10: Velg Skriv ut, og velg deretter skriveren.
●Windows 8.1, eller 8: Velg Enheter, velg Skriv ut, og velg deretter skriveren.
3.Klikk på fanen Etterbehandling.
4.Velg Skriv ut på begge sider (manuelt), og klikk deretter på OK for å lukke dialogboksen
Dokumentegenskaper.
5.I dialogboksen Skriv ut klikker du på knappen Skriv ut for å skrive ut den første siden av jobben.
6.Hent den utskrevne bunken fra utskuen, og plasser den i sku 1.
7.Velg den aktuelle knappen på kontrollpanelet for å fortsette hvis du blir bedt om det.
NOWWUtskriftsoppgaver (Windows)47
Skrive ut ere sider per ark (Windows)
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg skriveren fra listen over skrivere, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger for å åpne
skriverdriveren.
MERK:Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK:I Windows-10, 8.1 og 8, vil disse programmene ha et annet oppsett med forskjellige funksjoner
fra hva som er beskrevet nedenfor for skrivebordsprogrammer. For å få tilgang til funksjonen for utskrift
fra en startskjerm-app, gjør du følgende:
●Windows 10: Velg Skriv ut og velg deretter skriver.
●Windows 8.1, eller 8: Velg Enheter, velg Skriv ut, og velg deretter skriveren.
3.Klikk på fanen Etterbehandling.
4.Velg antall sider per ark i rullegardinlisten Sider per ark.
5.Velg riktige alternativer for Skriv ut siderammer, Siderekkefølge og Papirretning. Klikk på OK for å lukke
dialogboksen Dokumentegenskaper.
6.I dialogboksen Skriv ut klikker du på knappen Skriv ut for å skrive ut jobben.
Velge papirtype (Windows)
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg skriveren fra listen over skrivere, og klikk deretter på Egenskaper eller Innstillinger for å åpne
skriverdriveren.
MERK:Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
MERK:I Windows-10, 8.1 og 8, vil disse programmene ha et annet oppsett med forskjellige funksjoner
fra hva som er beskrevet nedenfor for skrivebordsprogrammer. For å få tilgang til funksjonen for utskrift
fra en startskjerm-app, gjør du følgende:
●Windows 10: Velg Skriv ut og velg deretter skriver.
●Windows 8.1, eller 8: Velg Enheter, velg Skriv ut, og velg deretter skriveren.
3.Klikk på fanen Papir/kvalitet.
4.Velg papirtype fra nedtrekkslisten Papirtype.
5.Klikk på OK for å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper. I dialogboksen Skriv ut klikker du på knappen
Skriv ut for å skrive ut jobben.
Hvis skuen må kongureres, vises det en kongureringsmelding for skuen på skriverens kontrollpanel.
6.Legg papir med angitt type og størrelse i skuen, og lukk skuen.
7.Velg OK-knappen for å godta størrelsen og typen som er registrert, eller velg Endre-knappen for å velge en
annen papirstørrelse eller -type.
8.Velg riktig størrelse og type, og trykk deretter på OK-knappen.
48Kapittel 4 Skrive utNOWW
Flere utskriftsoppgaver
Gå til www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Instruksjoner er tilgjengelig for å utføre bestemte utskrifts oppgaver, for eksempel følgende:
●Opprette og bruke utskriftssnarveier og forhåndsinnstillinger for utskrift i Windows
●Velge papirstørrelsen eller bruke en egendenert papirstørrelse
●Velge sideretning
●Lage et hefte
●Skalere en side så den passer på en bestemt papirstørrelse
●Skrive ut den første eller den siste siden av dokumentet på annet papir
●Skrive ut vannmerker på et dokument
NOWWUtskriftsoppgaver (Windows)49
Utskriftsoppgaver (OS X)
Slik skriver du ut (OS X)
Fremgangsmåten nedenfor beskriver den grunnleggende utskriftsprosessen for OS X.
1.Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2.Velg skriveren.
3.Klikk på Vis detaljer eller Kopier og sider, og velg deretter andre menyer for å justere utskriftsinnstillingene.
MERK:Navnet på elementer varierer for ulike programmer.
4.Klikk på Skriv ut.
Skrive ut på begge sider automatisk (OS X)
MERK:Denne informasjonen gjelder for skrivere som har automatisk tosidigenhet.
MERK:Denne funksjonen er tilgjengelig hvis du installerer HP-skriverdriveren. Den er ikke tilgjengelig hvis du
bruker AirPrint.
1.Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2.Velg skriveren.
3.Klikk på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klikk deretter på Oppsett-menyen.
MERK:Navnet på elementer varierer for ulike programmer.
4.Velg et alternativ for innbinding fra nedtrekkslisten Tosidig.
5.Klikk på Skriv ut.
Skrive ut på begge sider manuelt (OS X)
MERK:Denne funksjonen er tilgjengelig hvis du installerer HP-skriverdriveren. Den er ikke tilgjengelig hvis du
bruker AirPrint.
1.Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2.Velg skriveren.
3.Klikk på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klikk deretter på Manuell tosidig-menyen.
MERK:Navnet på elementer varierer for ulike programmer.
4.Klikk i Manuell tosidig-boksen, og velg et innbindingsalternativ.
5.Klikk på Skriv ut.
6.Gå til skriveren og fjern eventuelle tomme ark som ligger i sku 1.
7.Hent den utskrevne bunken fra utskuen, og plasser den med den trykte siden ned i innskuen.
8.Hvis du blir bedt om det, velger du den aktuelle knappen på kontrollpanelet for å fortsette.
50Kapittel 4 Skrive utNOWW
Skrive ut ere sider per ark (OS X)
1.Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2.Velg skriveren.
3.Klikk på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klikk deretter på Oppsett-menyen.
MERK:Navnet på elementer varierer for ulike programmer.
4.På nedtrekkslisten Sider per ark velger du antall sider som du ønsker å skrive ut på hvert ark.
5.I området Layoutretning velger du rekkefølgen på og plasseringen av sidene på arket.
6.På Rammer-menyen velger du hvilken type ramme som skal skrives ut rundt hver side på arket.
7.Klikk på Skriv ut.
Velge papirtype (OS X)
1.Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2.Velg skriveren.
3.Klikk på Vis detaljer eller Kopier og sider, og klikk deretter på menyen Medier og kvalitet eller menyen Papir/
kvalitet.
MERK:Navnet på elementer varierer for ulike programmer.
4.Velg fra alternativene Medier og kvalitet eller Papir/kvalitet.
MERK:Denne listen inneholder det overordnede settet med tilgjengelige alternativer. Noen alternativer er
ikke tilgjengelige på alle skrivere.
●Medietype: Velg alternativet for papirtypen for utskriftsjobben.
●Utskriftskvalitet: Velg oppløsning for utskriftsjobben.
●Kant til kant-utskrift: Velg dette alternativet for å skrive ut nær kantene på papiret.
●EconoMode: Velg dette alternativet for å spare toner når du skriver ut dokumentutkast.
5.Klikk på Skriv ut.
Flere utskriftsoppgaver
Gå til www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Instruksjoner er tilgjengelig for å utføre bestemte utskrifts oppgaver, for eksempel følgende:
●Opprette og bruke utskriftssnarveier og forhåndsinnstillinger for utskrift i Windows
●Velge papirstørrelsen eller bruke en egendenert papirstørrelse
●Velge sideretning
●Lage et hefte
●Skalere en side så den passer på en bestemt papirstørrelse
NOWWUtskriftsoppgaver (OS X)51
●Skrive ut den første eller den siste siden av dokumentet på annet papir
●Skrive ut vannmerker på et dokument
52Kapittel 4 Skrive utNOWW
Mobilutskrift
Innføring
HP tilbyr ere mobil- og ePrint-løsninger for enkel utskrift til en HP-skriver fra bærbar PC, nettbrett,
smarttelefon eller andre mobilenheter. Hvis du vil se hele listen for å nne ut hva som er det beste valget, kan du
gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
MERK:Oppdater fastvaren for skriveren for å sikre at alle mobilutskrifts- og ePrint-funksjoner støttes.
●
Wi-Fi Direct (bare trådløse modeller)
●
HP ePrint via e-post
●
HP ePrint-programvare
●
AirPrint
●
Innebygd Android-utskrift
Wi-Fi Direct (bare trådløse modeller)
Wi-Fi Direct gjør det mulig å skrive ut fra trådløse mobilenheter uten å være tilkoblet et nettverk eller Internett. .
Ikke alle mobiloperativsystemer støttes for øyeblikket av Wi-Fi Direct. Hvis den mobile enheten ikke støtter Wi-Fi
Direct, må du endre den trådløse nettverkstilkoblingen til enheten til Wi-Fi Direct-tilkobling til skriveren før du
skriver ut.
MERK:Hvis den mobile enheten ikke har Wi-Fi Direct-funksjon, aktiverer Wi-Fi Direct-tilkoblingen bare utskrift.
Etter at du har brukt Wi-Fi Direct til å skrive ut, må du koble til et lokalt nettverk på nytt for å få tilgang til
Internett.
Gjør følgende for å få tilgang til skriverens Wi-Fi Direct-tilkobling:
Kontrollpaneler med to linjer:
1.På skriverens kontrollpanel trykker du på Oppsett-knappen .
2.Åpne disse menyene:
●Nettverksoppsett
●Trådløs meny
●Wi-Fi Direct
3.Velg én av følgende tilkoblingsmetoder:
●Automatisk: Når du velger dette alternativet, angis passordet til 12345678.
●Manuell: Hvis du velger dette alternativet, genererer du et sikkert, tilfeldig passord.
4.Åpne menyen Wi-Fi eller Wi-Fi Direct på den mobile enheten.
5.Velg skrivernavnet fra listen over tilgjengelige nettverk.
MERK:Hvis skrivernavnet ikke vises, kan det hende du er utenfor området til Wi-Fi Direct-signalet. Flytt
enheten nærmere skriveren.
NOWWMobilutskrift53
6.Hvis du blir bedt om det, angir du Wi-Fi Direct-passordet, og ellers velger du OK på skriverens kontrollpanel.
MERK:Hvis tilkoblingsmetoden er satt til Automatisk på Android-enheter som støtter Wi-Fi Direct, utføres
tilkoblingen automatisk uten at du blir bedt om passord. Hvis tilkoblingsmetoden er satt til Manuell, må du
enten trykke på OK eller oppgi en PIN-kode – som vises på skriverens kontrollpanel – som et passord på
mobilenheten.
7.Åpne dokumentet, og velg deretter alternativet Skriv ut.
MERK:Hvis den mobile enheten ikke støtter utskrift, må du installere HP ePrint-mobilappen.
8.Velg skriveren fra listen over tilgjengelige skrivere, og velg deretter Skriv ut.
9.Noen mobile enheter må kobles til det lokale nettverket på nytt etter at utskriftsjobben er fullført.
Kontrollpanel med berøringsskjerm:
1.Trykk på Tilkoblingsopplysninger-knappen på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
2.Åpne disse menyene:
●Wi-Fi Direct
●Innstillinger
●Tilkoblingsmetode
3.Velg én av følgende tilkoblingsmetoder:
●Automatisk: Når du velger dette alternativet, angis passordet til 12345678.
●Manuell: Hvis du velger dette alternativet, genererer du et sikkert, tilfeldig passord.
4.Åpne menyen Wi-Fi eller Wi-Fi Direct på den mobile enheten.
5.Velg skrivernavnet fra listen over tilgjengelige nettverk.
MERK:Hvis skrivernavnet ikke vises, kan det hende du er utenfor området til Wi-Fi Direct-signalet. Flytt
enheten nærmere skriveren.
6.Skriv inn Wi-Fi Direct-passordet hvis du blir bedt om det.
MERK:Hvis tilkoblingsmetoden er satt til Automatisk på Android-enheter som støtter Wi-Fi Direct, utføres
tilkoblingen automatisk uten at du blir bedt om passord. Hvis tilkoblingsmetoden er satt til Manuell, må du
enten trykke på OK eller oppgi en PIN-kode – som vises på skriverens kontrollpanel – som et passord på
mobilenheten.
MERK:For å få tilgang til Wi-Fi Direct-passordet trykker du på Tilkoblingsopplysninger-knappen
på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
7.Åpne dokumentet, og velg deretter alternativet Skriv ut.
MERK:Hvis den mobile enheten ikke støtter utskrift, må du installere HP ePrint-mobilappen.
8.Velg skriveren fra listen over tilgjengelige skrivere, og velg deretter Skriv ut.
9.Noen mobile enheter må kobles til det lokale nettverket på nytt etter at utskriftsjobben er fullført.
54Kapittel 4 Skrive utNOWW
●Nettbrett med Android 4.0 og nyere samt mobiltelefoner med installert HP Print Service eller Mopria-
plugin-modul for mobilutskrift
●De este datamaskiner med Windows 8.1, nettbrett og bærbare datamaskiner med installert HP-
skriverdriver
Følgende enheter og operativsystemer støtter ikke Wi-Fi Direct, men kan skrive ut til en skriver med Wi-Fi Directfunksjon:
●Apple iPhone og iPad
●Mac-maskiner med OS X
Du nner mer informasjon om trådløs utskrift med Wi-Fi Direct på www.hp.com/go/wirelessprinting.
Aktivere eller deaktivere Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct-funksjonalitet må først aktiveres på skriverens kontrollpanel.
1.Kontrollpaneler med to linjer: Trykk på Oppsett-knappen på kontrollpanelet, og åpne deretter
Nettverkskongurasjonsmenyen.
Kontrollpaneler med berøringsskjerm: Velg Tilkoblingsopplysninger-knappen på
startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
2.Åpne disse menyene:
●Wi-Fi Direct
●Innstillinger
●På/av
3.Velg På. Trykk på Av-knappen for å deaktivere Wi-Fi Direct-utskrift.
MERK:I miljøer hvor ere enn én modell av samme skriver er installert, kan det være nyttig å gi hver skriver et
eget Wi-Fi Direct-navn, slik at det blir enklere å identisere skriveren for Wi-Fi Direct-utskrift. Wi-Fi Direct-navnet
er også tilgjengelig ved å trykke på Tilkoblingsinformasjon -ikonet på startskjermbildet på skriverens
kontrollpanel, og deretter trykke på Wi-Fi Direct-ikonet.
Endre skrivernavnet for Wi-Fi Direct
Følg denne fremgangsmåten for å endre Wi-Fi Direct-skrivernavnet ved hjelp av HPs innebygde webserver
(EWS):
Trinn 1: Åpne HPs innebygde webserver
1.Kontrollpaneler med to linjer: På skriverens kontrollpanel trykker du på Oppsett-knappen . Åpne menyen
for Nettverksoppsett, og velg deretter Vis IP-adresse for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
Kontrollpaneler med berøringsskjerm: Trykk på Tilkoblingsopplysninger-knappen på
startskjermbildet til skriverens kontrollpanel. Trykk deretter på
Nettverks-Wi-Fi PÅ-knappen for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
Tilkoblet nettverk-knappen eller
NOWWMobilutskrift55
2.Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
123
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren
åpnes.
MERK:Hvis nettleseren viser en melding om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger du
alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
Trinn to: Endre navnet for Wi-Fi Direct
1.Klikk på kategorien Nettverk.
2.På venstre navigeringsrute klikker du på koblingen Wi-Fi Direct-oppsett.
3.Skriv inn det nye navnet i Wi-Fi Direct-navn-feltet.
4.Klikk på Bruk.
HP ePrint via e-post
Bruk HP ePrint for å skrive ut dokumenter ved å sende dem som et e-postvedlegg til skriverens e-postadresse
fra en hvilken som helst e-postaktivert enhet.
For å bruke HP ePrint må skriveren oppfylle disse kravene:
●Skriveren må være koblet til et kablet eller trådløst nettverk og ha Internett-tilgang.
●HPs webtjenester må være aktivert på skriveren og skriveren må være registrert på HP Connected.
Følg denne fremgangsmåten for å aktivere HPs webtjenester og registrere deg med HP Connected:
MERK:Trinnene i fremgangsmåten varierer i henhold til typen kontrollpanel.
1Kontrollpanel med to linjer (faksmodeller)
2Kontrollpanel med to linjer
3Kontrollpanel med berøringsskjerm
Kontrollpaneler med to linjer
1.På skriverens kontrollpanel trykker du på Oppsett-knappen . Åpne menyen for Nettverksoppsett,
og velg deretter Vis IP-adresse for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
56Kapittel 4 Skrive utNOWW
2.Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren
åpnes.
MERK:Hvis nettleseren viser en melding om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger
du alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
3.Klikk på kategorien for HPs webtjenester og klikk deretter på Aktiver. Skriveren aktiverer webtjenester
og skriver deretter ut en informasjonsside.
Informasjonssiden inneholder skriverkoden som du bruker til å registrere HP-skriveren hos
HP Connected.
4.Gå til www.hpconnected.com for å opprette en HP ePrint-konto og fullføre installeringen.
Kontrollpanel med berøringsskjerm:
1.Trykk på Tilkoblingsopplysninger-knappen på startskjermbildet til skriverens
kontrollpanel.
2.Åpne disse menyene:
○HP ePrint
○Innstillinger
○Aktiver Webtjenester
3.Trykk på Skriv ut-knappen for å lese avtalen om brukervilkår. Trykk på OK-knappen for å godta
brukervilkårene og aktivere HPs webtjenester.
Skriveren aktiverer webtjenester og skriver deretter ut en informasjonsside. Informasjonssiden
inneholder skriverkoden som du bruker til å registrere HP-skriveren hos HP Connected.
4.Gå til www.hpconnected.com for å opprette en HP ePrint-konto og fullføre installeringen.
HP ePrint-programvare
HP ePrint-programvaren gjør det enkelt å skrive ut fra en stasjonær eller bærbar datamaskin som kjører
Windows, til en HP ePrint-kompatibel skriver. Denne programvaren gjør det enkelt å nne HP ePrint-aktiverte
skrivere som er registrert på HP Connected-kontoen din. Mål-HP-skriveren kan være plassert på kontoret eller på
steder over hele verden.
HP ePrint-programvaren støtter følgende typer utskrift:
●TCP/IP-utskrift til lokale nettverksskrivere på nettverket (LAN eller WAN) for produkter som støtter UPD
PostScript®
●IPP-utskrift til LAN- eller WAN-nettverkstilkoblede produkter som støtter ePCL
●Utskrift av PDF-dokumenter til oentlige utskriftssteder og utskrift med HP ePrint via e-post og nettskyen
MERK:HP ePrint-programvaren støtter ikke USB-utskrift.
NOWWMobilutskrift57
Komme i gang
1.Du nner drivere og mer informasjon på www.hp.com/go/eprintsoftware.
2.Når du har installert programvaren, åpner du alternativet Utskrift i programmet. Deretter velger du
AirPrint
Direkte utskrift ved hjelp av Apples AirPrint er støttet for iOS og for Mac-maskiner som kjører macOS 10.13 og
nyere. Bruk AirPrint for å skrive ut direkte til skriveren fra en iPad, iPhone (3GS eller nyere) eller iPod touch (tredje
generasjon eller nyere) i følgende mobilprogrammer:
●Mail
●Fotograer
●Safari
●iBooks
●Velg programmer fra tredjepart
Skriveren må være koblet til det samme nettverket (delnett) som Apple-enheten for å kunne bruke AirPrint. Hvis
du vil ha mer informasjon om bruk av AirPrint og om hvilke HP-skrivere som er kompatible med AirPrint, kan du
gå til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
MERK:For Windows er navnet på HP ePrint-skriverdriveren HP ePrint + JetAdvantage.
HP ePrint på listen over installerte skrivere. Klikk på Egenskaper for å kongurere utskriftsalternativer.
MERK:Før du bruker AirPrint med en USB-tilkobling, må du kontrollere versjonsnummeret. AirPrint versjon 1.3
og tidligere støtter ikke USB-tilkoblinger.
Innebygd Android-utskrift
HPs innebygde utskriftsløsning for Android og Kindle gjør at mobile enheter automatisk kan nne og skrive ut fra
HP-skrivere som enten er på et nettverk eller innen trådløs rekkevidde for Wi-Fi Direct-utskrift.
Skriveren må være koblet til det samme nettverket (delnett) som Android-enheten.
Utskriftsløsningen er innebygd i de mange versjonene av operativsystemet.
MERK:Hvis utskrift ikke er tilgjengelig på enheten, kan du gå til Google Play > Android-apper og installere
plugin-modulen HP Print Service.
Hvis du vil ha mer informasjon som hvordan du bruker Androids innebygde utskriftsfunksjon og hvilke Androidenheter som støttes, går du til www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
58Kapittel 4 Skrive utNOWW
Bruk utskrift fra USB-enhet (kun modeller med berøringsskjerm)
Innføring
Denne skriveren har funksjonalitet for utskrift fra USB-enheter, slik at du raskt kan skrive ut ler uten å sende
dem fra en datamaskin. Skriveren støtter standard USB-lagringsenheter i USB-porten. Den støtter følgende
ltyper:
●PDF
●jpg
●.prn og .PRN
●.cht og .CHT
●.pxl
●.pcl og .PCL
●.ps og .PS
Trinn 1: Få tilgang til USB-ler på skriveren
1.Sett USB-enheten inn i USB-porten på skriveren.
2.USB-enhet-menyen åpnes og viser følgende alternativer:
●Skriv ut dok.
●Vis og skriv ut bilder
●Skann til USB-stasjon
Trinn to: Skrive ut USB-dokumenter
Alternativ 1: Skriv ut dokumenter
1.Hvis du vil skrive ut et dokument, velger du Skriv ut dokumenter.
2.Velg navnet på dokumentet som skal skrives ut. Hvis dokumentet er lagret i en mappe, velger du mappen
først, og deretter dokumentene som skal skrives ut.
3.Når oversikten åpnes, kan følgende innstillinger justeres:
●Antall eksemplarer
●Papirstørrelse
●Papirtype
●Tilpass til side
●Sortering
●Utskriftsfarge (bare fargeskrivere)
NOWWBruk utskrift fra USB-enhet (kun modeller med berøringsskjerm)59
4.Velg Skriv ut for å skrive ut dokumentet.
5.Hent utskriften i utskuen, og fjern USB-enheten.
Alternativ 2: Skrive ut fotograer
1.Hvis du vil skrive ut bilder, velger du Vis og Skriv ut bilder.
2.Velg forhåndsvisningsbildet for hvert bilde skal skrives ut, og velg deretter Ferdig.
3.Når oversikten åpnes, kan følgende innstillinger justeres:
●Bildestørrelse
●Papirstørrelse
●Papirtype
●Antall eksemplarer
●Utskriftsfarge (bare fargeskrivere)
●Lysere/mørkere
4.Velg Skriv ut for å skrive ut bildene.
5.Hent utskriften i utskuen, og fjern USB-enheten.
60Kapittel 4 Skrive utNOWW
5Kopiering
●
Kopiere
●
Kopiere på begge sider (tosidig)
●
Flere kopioppgaver
Mer informasjon:
Den følgende informasjonen er riktig på publiseringstidspunktet. Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan du se
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
●Installer og kongurer
●Lær og bruk
●Løse problemer
●Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
●Delta i støttefora
●Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW61
Kopiere
123
MERK:Trinnene i fremgangsmåten varierer i henhold til kontrollpanelet.
1Kontrollpanel med to linjer (faksmodeller)
2Kontrollpanel med to linjer
3Kontrollpanel med berøringsskjerm
Kontrollpaneler med to linjer:
1.Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på skriveren.
2.Trykk på Kopieringsmeny-knappen .
3.Hvis du vil optimalisere kopikvaliteten for ulike typer dokumenter, bruker du piltastene til å velge menyen
Optimaliser, og trykk deretter på OK-knappen. Følgende innstillinger for kopikvalitet er tilgjengelige:
●Automatisk valg: Bruk denne innstillingen hvis det ikke er så viktig at kopien har god kvalitet. Dette er
standardinnstillingen.
●Blandet: Bruk denne innstillingen for dokumenter som inneholder både tekst og grakk.
●Tekst: Bruk denne innstillingen for dokumenter som for det meste inneholder tekst.
●Bilde: Bruk denne innstillingen for dokumenter som for det meste inneholder grakk.
4.Trykk på knappen Antall kopier , og bruk deretter piltastene til å endre antallet kopier. Trykk på
knappen OK.
5.Velg knappen Start kopi for å starte kopieringen.
Kontrollpanel med berøringsskjerm:
1.Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på skriveren.
2.Trykk på Kopi-ikonet på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
3.For å optimalisere kopikvalitet for ulike typer dokumenter kan du trykke på Innstillinger-knappen og
deretter bla til og trykke på Optimaliser-knappen. Bla gjennom alternativene på kontrollpanelet, og trykk på
et alternativ for å velge det. Følgende innstillinger for kopikvalitet er tilgjengelige:
62Kapittel 5 KopieringNOWW
●Automatisk valg: Bruk denne innstillingen hvis det ikke er så viktig at kopien har god kvalitet. Dette er
standardinnstillingen.
●Blandet: Bruk denne innstillingen for dokumenter som inneholder både tekst og grakk.
●Tekst: Bruk denne innstillingen for dokumenter som for det meste inneholder tekst.
●Bilde: Bruk denne innstillingen for dokumenter som for det meste inneholder grakk.
4.Trykk på Antall kopier og bruk deretter tastaturet på berøringsskjermen til å endre antallet kopier.
5.Velg knappen Start kopi for å starte kopieringen.
NOWWKopiere63
Kopiere på begge sider (tosidig)
123
●
Kopiere på begge sider manuelt
Kopiere på begge sider manuelt
MERK:Trinnene i fremgangsmåten varierer i henhold til kontrollpanelet.
1Kontrollpanel med to linjer (faksmodeller)
2Kontrollpanel med to linjer
3Kontrollpanel med berøringsskjerm
Kontrollpaneler med to linjer:
1.Legg dokumentet med forsiden ned på skannerglasset, med det øverste venstre hjørnet til dokumentet i
det øverste venstre hjørnet på skannerglasset. Lukk skanneren.
2.Trykk på Kopieringsmeny-knappen .
3.Bruk piltastene til å velge Tosidig-menyen, og trykk deretter på OK-knappen.
4.Bruk piltastene til å velge et alternativ, og trykk deretter på OK-knappen.
5.Velg knappen Start kopi for å starte kopieringen.
6.Skriveren ber deg legge i neste originaldokument. Legg det på glasset, og trykk deretter på Start kopiering-
knappen
7.Gjenta denne prosessen til du har skannet alle sidene. Trykk på OK-knappen for å fullføre utskriften av
kopiene.
Kontrollpanel med berøringsskjerm:
1.Legg dokumentet med forsiden ned på skannerglasset, med det øverste venstre hjørnet til dokumentet i
det øverste venstre hjørnet på skannerglasset. Lukk skanneren.
.
2.Trykk på Kopi-ikonet på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
3.Velg knappen Innstillinger.
64Kapittel 5 KopieringNOWW
4.Bla til og velg knappenTosidig.
5.Bla gjennom alternativene, og trykk på et alternativ for å velge det.
6.Velg knappen Start kopi for å starte kopieringen.
7.Skriveren ber deg legge i neste originaldokument. Legg det på glasset, og trykk på knappen OK.
8.Gjenta denne prosessen til du har skannet alle sidene. Velg knappen Ferdig for å fullføre utskriften av
kopiene.
NOWWKopiere på begge sider (tosidig)65
Flere kopioppgaver
Gå til www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Instruksjoner er tilgjengelig for å utføre bestemte kopioppgaver, for eksempel følgende:
●Kopiere eller skanne sider fra bøker eller andre innbundne dokumenter
●Kopiere dokumenter med forskjellige størrelser
●Kopiere eller skanne begge sider av et ID-kort
●Kopiere eller skanne et dokument til et hefteformat
66Kapittel 5 KopieringNOWW
6Skanning
●
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Windows)
●
Skanne ved hjelp av HP Easy Scan-programvare (OS X)
●
Kongurere Skann til e-post (bare modeller med berøringsskjerm)
●
Kongurere skanning til nettverksmappe (bare modeller med berøringsskjerm)
●
Skanne til en USB-enhet (bare modeller med berøringsskjerm)
●
Skanne til e-post (bare modeller med berøringsskjerm)
●
Skanne til en nettverksmappe (bare modeller med berøringsskjerm)
●
Flere skanneoppgaver
Mer informasjon:
Den følgende informasjonen er riktig på publiseringstidspunktet. Hvis du vil ha oppdatert informasjon, kan du se
HPs omfattende hjelp for skriveren inneholder følgende informasjon:
●Installer og kongurer
●Lær og bruk
●Løse problemer
●Laste ned oppdateringer for programvare og fastvare
●Delta i støttefora
●Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW67
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Windows)
Bruk HP Scan-programvaren til å starte skanning fra programvare på datamaskinen. Du kan lagre det skannede
bildet som en l eller sende det til et annet program.
1.Åpne HP Printer Assistant.
●Windows 10: Klikk på Alle apper, og klikk på HP i Start-menyen, og velg deretter navnet på skriveren.
●Windows 8.1: Klikk på pil ned nederst til venstre i startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
●
Windows 8: Høyreklikk på et ledig område på Start-skjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg
deretter skrivernavnet.
●Windows 7: Klikk på Start fra skrivebordet, velg Alle apper, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren,
og velg deretter navnet på skriveren.
2.Velg Skann i HP Printer Assistant, og velg deretter Skann et dokument eller bilde.
3.Juster papirinnstillingene om nødvendig.
4.Klikk på Skann.
68Kapittel 6 SkanningNOWW
Skanne ved hjelp av HP Easy Scan-programvare (OS X)
Bruk HP Easy Scan-programvaren til å starte skanning fra programvare på datamaskinen.
1.Legg dokumentet i dokumentmateren eller på skannerglasset i henhold til indikatorene på skriveren.
2.På datamaskinen kan du åpne HP Easy Scan som nnes i Programmer-mappen.
3.Følg instruksjonene på skjermen for å skanne dokumentet.
4.Når du har skannet alle sidene, klikker du på Fil og deretter Lagre for å lagre dem til en l.
NOWWSkanne ved hjelp av HP Easy Scan-programvare (OS X)69
Kongurere Skann til e-post (bare modeller med berøringsskjerm)
●
Innføring
●
Før du begynner
●
Metode 1: Bruk veiviseren for Skann til e-post (Windows)
●
Metode 2: Aktiver Skann til e-post via HPs innebygde webserver (Windows)
●
Kongurere Skann til e-post på en Mac
Innføring
Skriveren har en funksjon som gjør at den kan skanne et dokument og sende det til én eller ere e-postadresser.
For å bruke denne skannefunksjonen må skriveren være koblet til et nettverk, men funksjonen er ikke tilgjengelig
før den har blitt kongurert. Det nnes to metoder for å kongurere Skann til e-post: Skann til e-postoppsettveiviseren (Windows), som er installert i HP-programgruppen for skriveren som en del av den komplette
programvareinstallasjonen, og Skann til e-post-oppsettet via HPs innebygde webserver (EWS). Bruk
informasjonen nedenfor til å kongurere Skann til e-post.
Før du begynner
Hvis du vil kongurere Skann til e-post, må skriveren har en aktiv nettverkstilkobling til det samme nettverket
som datamaskinen som kjører kongureringen.
Administratorer trenger følgende informasjon før de begynner.
●Administrativ tilgang til skriveren
●SMTP-server (for eksempel smtp.mittselskap.com)
MERK:Hvis du ikke vet navnet på SMTP-serveren, SMTP-portnummeret eller godkjenningsinformasjon,
kontakter du e-post-/Internett-leverandøren eller systemansvarlig for informasjon. SMTP-servernavn og
portnavn er vanligvis lett å nne ved å gjøre et Internett-søk. Bruk for eksempel uttrykk som "gmail smtp
servernavn" eller "yahoo smtp servernavn" for å søke.
●SMTP-portnummer
●Krav til SMTP-servergodkjenning for utgående e-postmeldinger, inkludert brukernavn og passord som
brukes for godkjenning, hvis aktuelt.
MERK:Les e-postleverandørens dokumentasjon for å nne informasjon om begrensninger for digitale
sendinger for e-postkontoen din. Noen leverandører kan midlertidig låse kontoen din hvis du overskrider
begrensningen for sending.
Metode 1: Bruk veiviseren for Skann til e-post (Windows)
Enkelte HP-skriverprogramvarer inkluderer driverinstallasjon. På slutten av denne installasjonen, er det et
alternativ for å Aktivere Skann til mappe og e-post. Kongureringsveiviserne inkluderer alternativene for
grunnleggende kongurasjon.
MERK:Noen operativsystemer støtter ikke veiviseren for skanning til e-post.
1.Åpne HP Printer Assistant.
70Kapittel 6 SkanningNOWW
●Windows 10: Klikk på Alle apper, og klikk på HP i Start-menyen, og velg deretter navnet på skriveren.
●Windows 8.1: Klikk på pil ned nederst til venstre i startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
●Windows 8: Høyreklikk på et ledig område på Start-skjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg
deretter skrivernavnet.
●Windows 7: Klikk på Start fra skrivebordet, velg Alle apper, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren,
og velg deretter navnet på skriveren.
2.Velg Skann i HP Printer Assistant, og velg deretter Veiviser for skann til e-post.
MERK:Hvis Veiviser for Skann til e-post-alternativet ikke er tilgjengelig, kan du bruke Metode 2: Aktiver
Skann til e-post via HPs innebygde webserver (Windows) på side 72
3.I dialogboksen for Proler for utgående e-post klikker du på Ny. Dialogboksen Skann til e-post-oppsett
åpnes.
4.På 1. Start-siden skriver du inn avsenderens e-postadresse i feltet E-postadresse.
5.Angi avsenderens navn i feltet Visningsnavn. Dette er navnet som skal vises på skriverens kontrollpanel.
6.Hvis du vil be om at en PIN-kode skal angis på skriverens kontrollpanel før skriveren kan sende en e-post,
skriv du inn en resifret PIN-kode i feltet PIN-kode for sikkerhet, og angir PIN-koden på nytt i feltet Bekreft
PIN-kode, og klikker deretter på Neste.
MERK:HP anbefaler at du oppretter en PIN-kode for å sikre e-post-prolen.
MERK:Når en PIN-kode er opprettet, må den angis på skriverens kontrollpanel hver gang prolen skal
brukes til å sende en skanning til e-post.
7.På 2. På Godkjennelse-siden angir du navn for SMTP Server og SMTP-portnummer.
MERK:I de este tilfeller er det ikke nødvendig å endre standard portnummer.
MERK:Hvis du bruker en vertsbasert SMTP-tjeneste, f.eks. Gmail, må du kontrollere SMTP-adressen,
portnummer og SSL-innstillinger fra tjenesteleverandørens nettsted eller andre kilder. For Gmail er SMTPadressen vanligvis smtp.gmail.com, portnummer er 465 og SSL skal være aktivert.
Sjekk kilder på Internett for å bekrefte at disse serverinnstillinger er gjeldende og gyldige ved
kongurasjonstidspunktet.
8.Hvis du bruker e-posttjenesten Google™ Gmail, merker du av for Bruk alltid sikker tilkobling (SSL/TLS).
9.Velg Maksimal størrelse på e-post fra rullegardinmenyen.
MERK:HP anbefaler at du bruker standardlstørrelsen Automatisk som maksimal størrelse.
10. Hvis SMTP-serveren krever godkjenning for å sende en e-post, merker du av for Innloggingsgodkjenning
for e-post. Deretter skriver du inn Brukernavn og Passord før du klikker på Neste.
11. På 3. Kongurasjon-siden velger du Inkluder avsenderen i alle e-postmeldinger som sendes ut fra
skriveren, og klikker deretter på Neste for å automatisk kopiere avsenderen i alle e-postmeldinger som
sendes fra prolen.
12. På 4. På skjermbildet Fullfør må du lese gjennom informasjonen og bekrefte at alle innstillingene stemmer.
Hvis det er en feil, klikker du på Tilbake-knappen for å rette feilen. Hvis innstillingene er riktige, klikker du på
Lagre og test-knappen for å teste kongurasjonen.
NOWWKongurere Skann til e-post (bare modeller med berøringsskjerm)71
13. Når meldingen Gratulerer vises, klikker du på Fullfør for å fullføre kongurasjonen.
14. Avsenderprolen som nylig ble lagt til, vises i dialogboksen for Proler for utgående e-post. Klikk på Lukk
for å avslutte veiviseren.
Metode 2: Aktiver Skann til e-post via HPs innebygde webserver (Windows)
●
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
●
Trinn 2: Kongurer funksjonen Skann til e-post
●
Trinn 3: Legg til kontakter i adresseboken for e-post
●
Trinn 4: Kongurer standard e-postalternativer
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
1.På startskjermbildet på skriverens kontrollpanel, velger du Nettverk-knappen eller Trådløs-knappen
for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
2.Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren
åpnes.
MERK:Hvis nettleseren viser en melding om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger du
alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
Trinn 2: Kongurer funksjonen Skann til e-post
1.Klikk på kategorien System i den innebygde webserveren.
2.Klikk på koblingen Administrasjon i venstre navigasjonsrute.
3.I området Aktiverte funksjoner setter du alternativet Skann til e-post til På.
4.Klikk på kategorien Skann.
5.På venstre navigeringsrute klikker du på koblingen Proler for utgående e-post.
6.På siden for Proler for utgående e-post klikker du på Ny.
7.Fyll ut følgende felter i området E-postadresse:
a.Angi avsenderens e-postadresse for den nye prolen for utgående e-post i feltet Din e-postadresse.
b.Angi avsenderens navn i feltet Visningsnavn. Dette er navnet som skal vises på skriverens
kontrollpanel.
8.Fyll ut følgende felter i området SMTP-serverinnstillinger:
72Kapittel 6 SkanningNOWW
a.Skriv inn adressen til SMTP-serveren i feltet SMTP-server.
b.Skriv inn SMTP-portnummeret i feltet SMTP-port.
MERK:I de este tilfeller er det ikke nødvendig å endre standard portnummer.
MERK:Hvis du bruker en vertsbasert SMTP-tjeneste, f.eks. Gmail, må du kontrollere SMTP-adressen,
portnummer og SSL-innstillinger fra tjenesteleverandørens nettsted eller andre kilder. For Gmail er
SMTP-adressen vanligvis smtp.gmail.com, portnummer er 465 og SSL skal være aktivert.
Sjekk kilder på Internett for å bekrefte at disse serverinnstillinger er gjeldende og gyldige ved
kongurasjonstidspunktet.
c.Hvis du bruker e-posttjenesten Google™ Gmail, merker du av for Bruk alltid sikker tilkobling (SSL/
TLS).
9.Hvis SMTP-serveren krever godkjenning for å sende en e-post, fyller du ut følgende felter i området SMTP-
godkjenning:
a.Merk av for SMTP-server krever godkjenning for utgående e-postmeldinger.
b.Skriv inn bruker-ID-en for SMTP-serveren i boksen SMTP-bruker-ID.
c.Angi passordet for SMTP-serveren i feltet SMTP-passord.
10. Hvis du vil be om at en PIN-kode skal angis på skriverens kontrollpanel før det kan sendes en e-post via e-
postadressen, fyller du ut følgende felter i området Valgfri PIN-kode:
a.Angi en resifret PIN-kode i feltet PIN-kode (valgfritt).
b.Angi den resifrede PIN-koden på nytt i feltet Bekreft PIN-kode.
MERK:HP anbefaler at du oppretter en PIN-kode for å sikre e-post-prolen.
MERK:Når en PIN-kode er opprettet, må den angis på skriverens kontrollpanel hver gang prolen skal
brukes til å sende en skanning til e-post.
11. Hvis du vil kongurere valgfrie e-postinnstillinger, fyller du ut følgende felter i området Preferanser for e-
postmeldinger:
a.Fra rullegardinmenyen Maksimal størrelse for e-postvedlegg velger du den maksimale størrelsen for
e-postvedlegg.
MERK:HP anbefaler at du bruker standardlstørrelsen Automatisk som maksimal størrelse.
b.Merk av for Automatisk kopi for å kopiere avsenderen automatisk til e-postmeldinger som sendes fra
prolen.
12. Les gjennom all informasjonen, og klikk deretter på ett av følgende alternativer:
●Lagre og test: Velg dette alternativet for å lagre informasjonen og teste tilkoblingen.
●Bare lagre: Velg dette alternativet for å lagre informasjonen uten å teste tilkoblingen.
●Avbryt: Velg dette alternativet for å avslutte kongurasjonen uten å lagre.
NOWWKongurere Skann til e-post (bare modeller med berøringsskjerm)73
Trinn 3: Legg til kontakter i adresseboken for e-post
▲I den venstre navigasjonsruten klikker du på Adressebok for e-post for å legge til e-postadresser i
adresseboken som er tilgjengelig fra skriveren.
Hvis du vil oppgi en individuell e-postadresse, kan du fullføre følgende oppgave:
a.Skriv inn navnet på den nye e-postkontakten i feltet Kontaktnavn.
b.Skriv inn e-postadressen til den nye e-postkontakten i Kontaktens e-postadresse.
c.Klikk på Legg til /rediger.
Hvis du vil opprette en e-postgruppe, kan du fullføre følgende oppgave:
a.Klikk på Ny gruppe.
b.I feltet Oppgi gruppenavnet kan du skrive inn et navn for den nye gruppen.
c.Klikk på et navn i området Alle enkeltpersoner, og klikk deretter på pilknappen for å ytte det til
området Enkeltpersoner i gruppe.
MERK:Velg ere navn på én gang ved å trykke på Ctrl og deretter klikke på et navn.
d.Klikk på Lagre.
Trinn 4: Kongurer standard e-postalternativer
▲I den venstre navigasjonsruten klikker du på Alternativer for e-post for å kongurere standardalternativene
for e-post.
a.I området for E-postemne og brødtekst fyller du ut følgende felter:
i.I feltet E-postemne kan du skrive inn en standardemnelinje for e-postmeldingene.
ii.I feltet Brødtekst kan du skrive inn en egendenert standardmelding for e-postmeldingene.
iii.Velg Vis brødtekst for å aktivere standardbrødteksten som skal vises i e-poster.
iv.Velg Skjul brødteksten for å utelate standardbrødteksten i en e-post.
b.I området Skanneinnstillinger fyller du ut følgende felt:
i.Fra rullegardinmenyen Skannerltype velger du standard lformat for skannede ler.
ii.Fra rullegardinmenyen Skannerpapirstørrelse velger du standardpapirstørrelsen for skannede
ler.
iii.Fra rullegardinmenyen Skanneroppløsning velger du standardoppløsningen for skannede ler.
MERK:Bilder med høyere oppløsning har ere punkter per tomme (dpi), slik at de viser ere
detaljer. Bilder med lavere oppløsning har færre punkter per tomme og er mindre detaljerte,
men lstørrelsen er mindre.
iv.Fra rullegardinmenyen Utskriftsfarge velger du svart-hvitt eller farger.
v.Angi et preks for lnavnet (f.eks. MyScan) i feltet Preks for lnavn.
c.Klikk på Bruk.
74Kapittel 6 SkanningNOWW
Kongurere Skann til e-post på en Mac
●
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
●
Trinn 2: Kongurer funksjonen Skann til e-post
●
Trinn 3: Legg til kontakter i adresseboken for e-post
●
Trinn 4: Kongurer standard e-postalternativer
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
Bruk en av følgende metoder til å åpne grensesnittet for HPs innebygde webserver.
Metode 1: Bruk en nettleser til å åpne HPs innebygde webserver
1.På startskjermbildet på skriverens kontrollpanel, velger du Nettverk-knappen eller Trådløs-knappen
for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
2.Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren
åpnes.
MERK:Hvis nettleseren viser en melding om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger du
alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
Metode 2: Bruk HP Utility til å åpne HPs innebygde webserver
1.Åpne Programmer-mappen, velg HP, og velg deretter HP Utility. HP Utility-hovedskjermbildet vises.
2.I HP Utility-hovedskjermbildet kan du få tilgang til HPs innebygde webserver (EWS) på én av følgende
måter:
●I området for Skriverinnstillinger klikker du på Flere innstillinger og deretter på Åpne innebygd
webserver.
●I området Skanneinnstillinger klikker du på Skann til e-post og deretter Start oppsett av skanning til
e-post.
HPs innebygde webserver (EWS) åpnes.
Trinn 2: Kongurer funksjonen Skann til e-post
1.Klikk på kategorien System i den innebygde webserveren.
2.Klikk på koblingen Administrasjon i venstre navigasjonsrute.
3.I området Aktiverte funksjoner setter du alternativet Skann til e-post til På.
4.Klikk på kategorien Skann.
5.På venstre navigeringsrute klikker du på koblingen Proler for utgående e-post.
6.På siden for Proler for utgående e-post klikker du på Ny.
7.Fyll ut følgende felter i området E-postadresse:
NOWWKongurere Skann til e-post (bare modeller med berøringsskjerm)75
a.Angi avsenderens e-postadresse for den nye prolen for utgående e-post i feltet Din e-postadresse.
b.Angi avsenderens navn i feltet Visningsnavn. Dette er navnet som skal vises på skriverens
kontrollpanel.
8.Fyll ut følgende felter i området SMTP-serverinnstillinger:
a.Skriv inn adressen til SMTP-serveren i feltet SMTP-server.
b.Skriv inn SMTP-portnummeret i feltet SMTP-port.
MERK:I de este tilfeller er det ikke nødvendig å endre standard portnummer.
MERK:Hvis du bruker en vertsbasert SMTP-tjeneste, f.eks. gmail, må du kontrollere SMTP-adressen,
portnummer og SSL-innstillinger fra tjenesteleverandørens nettsted eller andre kilder. For gmail er
SMTP-adressen vanligvis smtp.gmail.com, portnummer er 465 og SSL skal være aktivert.
Sjekk kilder på Internett for å bekrefte at disse serverinnstillinger er gjeldende og gyldige ved
kongurasjonstidspunktet.
c.Hvis du bruker e-posttjenesten Google™ Gmail, merker du av for Bruk alltid sikker tilkobling (SSL/
TLS).
9.Hvis SMTP-serveren krever godkjenning for å sende en e-post, fyller du ut følgende felter i området for
SMTP-godkjenning:
a.Merk av for SMTP-server krever godkjenning for utgående e-postmeldinger.
b.Skriv inn bruker-ID-en for SMTP-serveren i boksen SMTP-bruker-ID.
c.Angi passordet for SMTP-serveren i feltet SMTP-passord.
10. Hvis du vil be om at en PIN-kode skal angis på skriverens kontrollpanel før det kan sendes en e-post via e-
postadressen, fyller du ut følgende felter i området for Valgfri PIN-kode:
a.Angi en resifret PIN-kode i feltet PIN-kode (valgfritt).
b.Angi den resifrede PIN-koden på nytt i feltet Bekreft PIN-kode.
MERK:HP anbefaler at du oppretter en PIN-kode for å sikre e-post-prolen.
MERK:Når en PIN-kode er opprettet, må den angis på skriverens kontrollpanel hver gang prolen skal
brukes til å sende en skanning til e-post.
11. Hvis du vil kongurere valgfrie e-postinnstillinger, fyller du ut følgende felter i området Preferanser for e-
postmeldinger:
a.Fra rullegardinmenyen Maksimal størrelse for e-postvedlegg velger du den maksimale størrelsen for
e-postvedlegg.
MERK:HP anbefaler at du bruker standardlstørrelsen Automatisk som maksimal størrelse.
b.Merk av for Automatisk kopi for å kopiere avsenderen automatisk til e-postmeldinger som sendes fra
prolen.
12. Les gjennom all informasjonen, og klikk deretter på ett av følgende alternativer:
76Kapittel 6 SkanningNOWW
●Lagre og test: Velg dette alternativet for å lagre informasjonen og teste tilkoblingen.
●Bare lagre: Velg dette alternativet for å lagre informasjonen uten å teste tilkoblingen.
●Avbryt: Velg dette alternativet for å avslutte kongurasjonen uten å lagre.
Trinn 3: Legg til kontakter i adresseboken for e-post
▲I den venstre navigasjonsruten klikker du på Adressebok for e-post for å legge til e-postadresser i
adresseboken som er tilgjengelig fra skriveren.
Hvis du vil oppgi en individuell e-postadresse, kan du fullføre følgende opgave:
a.Skriv inn navnet på den nye e-postkontakten i feltet Kontaktnavn.
b.Skriv inn e-postadressen til den nye e-postkontakten i Kontaktens e-postadresse.
c.Klikk på Legg til /rediger.
Hvis du vil opprette en e-postgruppe, kan du fullføre følgende oppgave:
a.Klikk på Ny gruppe.
b.I feltet Oppgi gruppenavnet kan du skrive inn et navn for den nye gruppen.
c.Klikk på et navn i området Alle enkeltpersoner, og klikk deretter på pilknappen for å ytte det til
området for Enkeltpersoner i gruppe.
MERK:Velg ere navn på én gang ved å trykke på Ctrl og deretter klikke på et navn.
d.Klikk på Lagre.
Trinn 4: Kongurer standard e-postalternativer
▲I den venstre navigasjonsruten klikker du på Alternativer for e-post for å kongurere standardalternativene
for e-post.
a.I området for Standard emne og brødtekst fyller du ut følgende felter:
i.I feltet E-postemne kan du skrive inn en standardemnelinje for e-postmeldingene.
ii.I feltet Brødtekst kan du skrive inn en egendenert standardmelding for e-postmeldingene.
iii.Velg Vis brødtekst for å aktivere standardbrødteksten som skal vises i e-poster.
iv.Velg Skjul brødteksten for å utelate standardbrødteksten i en e-post.
b.I området Skanneinnstillinger fyller du ut følgende felt:
i.Fra rullegardinmenyen Skannerltype velger du standard lformat for skannede ler.
ii.Fra rullegardinmenyen Skannerpapirstørrelse velger du standardpapirstørrelsen for skannede
ler.
iii.Fra rullegardinmenyen Skanneroppløsning velger du standardoppløsningen for skannede ler.
MERK:Bilder med høyere oppløsning har ere punkter per tomme (dpi), slik at de viser ere
detaljer. Bilder med lavere oppløsning har færre punkter per tomme og er mindre detaljerte,
men lstørrelsen er mindre.
NOWWKongurere Skann til e-post (bare modeller med berøringsskjerm)77
iv.Fra rullegardinmenyen Utskriftsfarge velger du svart-hvitt eller farger.
v.Angi et preks for lnavnet (f.eks. MyScan) i feltet Preks for lnavn.
c.Klikk på Bruk.
78Kapittel 6 SkanningNOWW
Kongurere skanning til nettverksmappe (bare modeller med
berøringsskjerm)
●
Innføring
●
Før du begynner
●
Metode 1: Bruk HPs veiviser for skanning til nettverksmappe (Windows)
●
Metode 2: Aktiver Skann til nettverksmappe via HPs innebygde webserver (Windows)
●
Kongurere skanning til nettverksmappe på en Mac
Innføring
Skriveren har en funksjon som gjør at den kan skanne et dokument og lagre det på en nettverksmappe. For å
bruke denne skannefunksjonen må skriveren være koblet til et nettverk, men funksjonen er ikke tilgjengelig før
den har blitt kongurert. Det nnes to metoder for å kongurere Skann til nettverksmappe: Skann til
nettverksmappe (Windows), som er installert i HP-programgruppen for skriveren som en del av den komplette
programvareinstallasjonen, og nettverksmappeoppsettet via HPs innebygde webserver (EWS). Bruk
informasjonen nedenfor til å kongurere Skann til nettverksmappe.
Før du begynner
Hvis du vil kongurere Skann til nettverksmappe, må skriveren ha en aktiv nettverkstilkobling til det samme
nettverket som datamaskinen som kjører kongureringen.
Administratorer trenger følgende informasjon før de begynner.
●Administrativ tilgang til skriveren
●Nettverksbanen til målmappen (f.eks. \\servername.us.companyname.net\scans)
MERK:Nettverksmappen må være kongurert som en delt mappe for at skanning til nettverksmappe
skal fungere.
Metode 1: Bruk HPs veiviser for skanning til nettverksmappe (Windows)
Enkelte HP-skriverprogramvarer inkluderer driverinstallasjon. På slutten av denne installasjonen, er det et
alternativ for å Aktivere Skann til mappe og e-post. Kongureringsveiviserne inkluderer alternativene for
grunnleggende kongurasjon.
MERK:Noen operativsystemer støtter ikke veiviseren for skanning til nettverksmappe.
1.Åpne HP Printer Assistant.
●Windows 10: Klikk på Alle apper, og klikk på HP i Start-menyen, og velg deretter navnet på skriveren.
●Windows 8.1: Klikk på pil ned nederst til venstre i startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
NOWWKongurere skanning til nettverksmappe (bare modeller med berøringsskjerm)79
●Windows 8: Høyreklikk på et ledig område på Start-skjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg
deretter skrivernavnet.
●Windows 7: Klikk på Start fra skrivebordet, velg Alle apper, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren,
og velg deretter navnet på skriveren.
2.Velg Skann i HP Printer Assistant, og velg deretter Veiviser for skann til nettverksmappe.
MERK:Hvis Veiviser for Skann til nettverksmappe-alternativet ikke er tilgjengelig, kan du brukeMetode 2:
Aktiver Skann til nettverksmappe via HPs innebygde webserver (Windows) på side 81
3.I dialogboksen Nettverksmappeproler klikker du på Ny. Dialogboksen Innstillinger for Skann til
nettverksmappe åpnes.
4.På 1. Start-siden skriver du inn navnet på mappen i feltet Visningsnavn. Dette er navnet som skal vises på
skriverens kontrollpanel.
5.Fyll ut feltet Målmappe på én av følgende måter:
a.Angi lbanen manuelt.
b.Klikk på Bla gjennom-knappen og naviger deg frem til mappeplasseringen.
c.Følg denne fremgangsmåten for å opprette en delt mappe:
i.Klikk på Bane til delt ressurs.
ii.I Behandle delte nettverksressurser klikker du på Ny.
iii.Skriv inn navnet som skal vises for den delte mappen i feltet Navn på delt ressurs .
iv.For å fullføre mappebane-feltet, klikker du på Bla gjennom-knappen og velger deretter ett av
alternativene nedenfor. Klikk på OK når du er ferdig.
●Naviger deg frem til en eksisterende mappe på datamaskinen.
●Klikk på Lag ny mappe for å opprette en ny mappe.
v.Hvis banen for delt ressurs trenger en beskrivelse, skriver du en beskrivelse i feltet Beskrivelse.
vi.Velg ett av følgende alternativer i feltet Delingstype, og klikk deretter på Bruk.
●Oentlig
●Privat
MERK:Av sikkerhetshensyn anbefaler HP at du velger Privat som delingstype.
vii.Når det vises en melding som sier Delingen ble opprettet, klikker du på OK.
viii. Merk av i boksen for målmappen, og klikk deretter på OK.
6.Merk av for Opprett en skrivebordsnarvei til nettverksmappen for å lage en snarvei til nettverksmappen på
skrivebordet
7.Hvis du vil be om at en PIN-kode skal angis på skriverens kontrollpanel før skriveren kan sende et skannet
dokument til en nettverksmappe, skriver du inn en resifret PIN-kode i feltet Sikkerhets-PIN-kode, og angir
PIN-koden på nytt i feltet Bekreft PIN-kode. Klikk på Neste.
MERK:HP anbefaler at du oppretter en PIN-kode for å sikre målmappen.
80Kapittel 6 SkanningNOWW
MERK:Når en PIN-kode er opprettet, må den angis på skriverens kontrollpanel hver gang en skanning
skal sendes til nettverksmappen.
8.På 2. Godkjenn-siden skriver du inn brukernavnet og passordet for Windows, som brukes til å logge på
datamaskinen, og klikker deretter på Neste.
9.På 3. Kongurer-siden velger du standardinnstillingene for skanning ved å fullføre følgende oppgave, og
deretter klikke på Neste.
a.Velg standard lformat for skannede ler fra rullegardinmenyen Dokumenttype.
b.Fra rullegardinmenyen Fargeinnstilling velger du svart-hvitt eller farger.
c.Velg standardpapirstørrelsen for skannede ler fra rullegardinmenyen Papirstørrelse.
d.Fra rullegardinmenyen Kvalitetsinnstillinger velger du standardoppløsningen for skannede ler.
MERK:Bilder med høyere oppløsning har ere punkter per tomme (dpi), slik at de viser ere
detaljer. Bilder med lavere oppløsning har færre punkter per tomme og er mindre detaljerte, men
lstørrelsen er mindre.
e.Skriv inn et preks for lnavnet (f.eks. MyScan) i feltet Filnavnpreks.
10. På 4. På skjermbildet Fullfør må du lese gjennom informasjonen og bekrefte at alle innstillingene stemmer.
Hvis det er en feil, klikker du på Tilbake-knappen for å rette feilen. Hvis innstillingene er riktige, klikker du på
Lagre og test-knappen for å teste kongurasjonen.
11. Når meldingen Gratulerer vises, klikker du på Fullfør for å fullføre kongurasjonen.
12. Avsenderprolen som nylig ble lagt til, vises i dialogboksen Nettverksmappeproler. Klikk på Lukk for å
avslutte veiviseren.
Metode 2: Aktiver Skann til nettverksmappe via HPs innebygde webserver (Windows)
●
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
●
Trinn 2: Kongurer skanning til nettverksmappe
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
1.På startskjermbildet på skriverens kontrollpanel, velger du Nettverk-knappen eller Trådløs-knappen
for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
2.Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren
åpnes.
MERK:Hvis nettleseren viser en melding om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger du
alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
Trinn 2: Kongurer skanning til nettverksmappe
1.Klikk på kategorien System i den innebygde webserveren.
2.Klikk på koblingen Administrasjon i venstre navigasjonsrute.
NOWWKongurere skanning til nettverksmappe (bare modeller med berøringsskjerm)81
3.Slå på alternativet Skann til nettverksmappe i området Aktiverte funksjoner.
4.Klikk på kategorien Skann.
5.Kontroller at koblingen Nettverksmappeoppsett er uthevet på den venstre navigasjonsruten. Skann til
nettverksmappe-siden skal vises.
6.På siden for Nettverksmappeoppsett klikker du på Ny.
7.Fyll ut følgende felt i området Informasjon om nettverksmappe:
a.I feltet Visningsnavn skriver du inn navnet som skal vises for mappen.
b.I feltet Nettverksbane skriver du inn nettverksbanen til mappen.
c.I feltet brukernavn skriver du inn brukernavnet som er nødvendig for å få tilgang til mappen på
nettverket.
d.I feltet Passord skriver du inn passordet som er nødvendig for å få tilgang til mappen på nettverket.
8.Hvis du vil be om at en PIN-kode skal angis på skriverens kontrollpanel før skriveren kan sende en l til en
nettverksmappe, fyller du ut følgende felter i området for Sikre mappetilgang med en PIN-kode:
a.Angi en resifret PIN-kode i feltet PIN-kode (valgfritt).
b.Angi den resifrede PIN-koden på nytt i feltet Bekreft PIN-kode.
MERK:HP anbefaler at du oppretter en PIN-kode for å sikre målmappen.
MERK:Når en PIN-kode er opprettet, må den angis på skriverens kontrollpanel hver gang en skanning
skal sendes til nettverksmappen.
9.I området Skanneinnstillinger fyller du ut følgende felt:
a.Fra rullegardinmenyen Skannerltype velger du standard lformat for skannede ler.
b.Fra rullegardinmenyen Skannerpapirstørrelse velger du standardpapirstørrelsen for skannede ler.
c.Fra rullegardinmenyen Skanneroppløsning velger du standard skanneroppløsning for skannede ler.
MERK:Bilder med høyere oppløsning har ere punkter per tomme (dpi), slik at de viser ere
detaljer. Bilder med lavere oppløsning har færre punkter per tomme og er mindre detaljerte, men
lstørrelsen er mindre.
d.I rullegardinmenyen Utskriftsfarge velger du om skannede lene skal være i svart-hvitt eller farger.
e.Angi et preks for lnavnet (f.eks. MyScan) i feltet Preks for lnavn.
10. Les gjennom all informasjonen, og klikk deretter på ett av følgende alternativer:
●Lagre og test: Velg dette alternativet for å lagre informasjonen og teste tilkoblingen.
●Bare lagre: Velg dette alternativet for å lagre informasjonen uten å teste tilkoblingen.
●Avbryt: Velg dette alternativet for å avslutte kongurasjonen uten å lagre.
Kongurere skanning til nettverksmappe på en Mac
●
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
82Kapittel 6 SkanningNOWW
●
Trinn 2: Kongurer skanning til nettverksmappe
Trinn 1: Gå til HPs innebygde webserver (EWS)
Bruk en av følgende metoder til å åpne grensesnittet for HPs innebygde webserver.
Metode 1: Bruk en nettleser til å åpne HPs innebygde webserver
1.På startskjermbildet på skriverens kontrollpanel, velger du Nettverk-knappen eller Trådløs-knappen
for å vise IP-adressen eller vertsnavnet.
2.Åpne en nettleser, og skriv inn IP-adressen eller vertsnavnet nøyaktig slik det vises på skriverens
kontrollpanel, i adressefeltet i nettleseren. Trykk på Enter på tastaturet. Den innebygde webserveren
åpnes.
MERK:Hvis nettleseren viser en melding om at det kanskje ikke er trygt å besøke nettstedet, velger du
alternativet for å fortsette til nettstedet. Datamaskinen skades ikke av å besøke dette nettstedet.
Metode 2: Bruk HP Utility til å åpne HPs innebygde webserver
1.Åpne Programmer-mappen, velg HP, og velg deretter HP Utility. HP Utility-hovedskjermbildet vises.
2.I HP Utility-hovedskjermbildet kan du få tilgang til HPs innebygde webserver (EWS) på én av følgende
måter:
●I området for Skriverinnstillinger klikker du på Flere innstillinger og deretter på Åpne innebygd
webserver.
●Klikk på Skann til nettverksmappe i området Skanneinnstillinger, og klikk deretter på Registrer den
delte mappen....
MERK:Hvis du ikke har en delt nettverksmappe som er tilgjengelig, klikker du på Hjelp for å vise
informasjon om hvordan du oppretter mappen.
HPs innebygde webserver (EWS) åpnes.
Trinn 2: Kongurer skanning til nettverksmappe
1.Klikk på kategorien System i den innebygde webserveren.
2.Klikk på koblingen Administrasjon i venstre navigasjonsrute.
3.I området Aktiverte funksjoner setter du alternativet Skann til nettverksmappe til På.
4.Klikk på kategorien Skann.
5.Kontroller at koblingen Nettverksmappeoppsett er uthevet på den venstre navigasjonsruten. Skann til
nettverksmappe-siden skal vises.
6.På siden for Nettverksmappeoppsett klikker du på Ny.
7.I området Informasjon om nettverksmappe fyller du ut følgende felt:
a.I feltet Visningsnavn skriver du inn navnet som skal vises for mappen.
b.I feltet Nettverksbane skriver du inn nettverksbanen til mappen.
NOWWKongurere skanning til nettverksmappe (bare modeller med berøringsskjerm)83
c.I feltet brukernavn skriver du inn brukernavnet som er nødvendig for å få tilgang til mappen på
nettverket.
d.I feltet Passord skriver du inn passordet som er nødvendig for å få tilgang til mappen på nettverket.
8.Hvis du vil be om at en PIN-kode skal angis på skriverens kontrollpanel før skriveren kan sende en l til en
nettverksmappe, fyller du ut følgende felter i området Sikre mappetilgang med en PIN-kode:
a.Angi en resifret PIN-kode i feltet PIN-kode (valgfritt).
b.Angi den resifrede PIN-koden på nytt i feltet Bekreft PIN-kode.
MERK:HP anbefaler at du oppretter en PIN-kode for å sikre målmappen.
MERK:Når en PIN-kode er opprettet, må den angis på skriverens kontrollpanel hver gang en skanning
skal sendes til nettverksmappen.
9.I området Skanneinnstillinger fyller du ut følgende felt:
a.Fra rullegardinmenyen Skannerltype velger du standard lformat for skannede ler.
b.Fra rullegardinmenyen Skannerpapirstørrelse velger du standardpapirstørrelsen for skannede ler.
c.Fra rullegardinmenyen Skanneroppløsning velger du standard skanneroppløsning for skannede ler.
MERK:Bilder med høyere oppløsning har ere punkter per tomme (dpi), slik at de viser ere
detaljer. Bilder med lavere oppløsning har færre punkter per tomme og er mindre detaljerte, men
lstørrelsen er mindre.
d.I rullegardinmenyen Utskriftsfarge velger du om skannede lene skal være i svart-hvitt eller farger.
e.Angi et preks for lnavnet (f.eks. MyScan) i feltet Preks for lnavn.
10. Les gjennom all informasjonen, og klikk deretter på ett av følgende alternativer:
●Lagre og test: Velg dette alternativet for å lagre informasjonen og teste tilkoblingen.
●Bare lagre: Velg dette alternativet for å lagre informasjonen uten å teste tilkoblingen.
●Avbryt: Velg dette alternativet for å avslutte kongurasjonen uten å lagre.
84Kapittel 6 SkanningNOWW
Skanne til en USB-enhet (bare modeller med berøringsskjerm)
1.Legg dokumentet på skannerglasset eller i dokumentmateren i henhold til indikatorene på skriveren.
2.Sett inn en USB-enhet i USB-porten på enheten.
3.USB-enhet-menyen åpnes og viser følgende alternativer:
●Skriv ut dokumenter
●Vis og skriv ut bilder
●Skann til USB-stasjon
4.Velg Skann til USB-stasjon.
5.Når sammendragsskjermbildet åpnes, kan du justere følgende innstillinger:
●Skann ltype
●Oppløsning under skanning
●Skann papirstørrelse
●Skannekilde
●Preks for lnavnet
●Utskriftsfarge
6.Velg Skann for å skanne og lagre len.
Skriveren oppretter en mappe med navnet HPSCANS på USB-stasjonen, og len lagres i PDF- eller JPGformat ved hjelp av et automatisk generert lnavn.
NOWWSkanne til en USB-enhet (bare modeller med berøringsskjerm)85
Skanne til e-post (bare modeller med berøringsskjerm)
Bruk kontrollpanelet på skriveren for skanne en l direkte til en e-postadresse. Den skannede len blir sendt til
adressen som et vedlegg i en e-postmelding.
MERK:Skriveren må være koblet til et nettverk, og skannefunksjonen må være kongurert ved hjelp av
veiviseren for skanning til e-post (Windows) eller HPs innebygde webserver for at denne funksjonen skal kunne
brukes.
1.Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på skriveren.
2.Trykk på skann-ikonet på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
3.Trykk på Skann til e-post.
4.Velg Fra-adressen du vil bruke. Dette kalles også en "utgående e-postprol".
MERK:Hvis skriveren er kongurert med bare én prol for utgående e-post, vil ikke dette alternativet
være tilgjengelig.
MERK:Hvis PIN-funksjonen er kongurert, angir du PIN-koden og velger OK. PIN-kode er imidlertid ikke
påkrevd for å bruke denne funksjonen.
5.Velg Til-knappen, og velg adressen eller gruppen du vil sende len til. Velg Ferdig når du er ferdig.
●Hvis du vil sende meldingen til ere adresser, trykker du på Ny-knappen igjen og skriver inn e-
postadressene.
6.Velg Emnehvis du vil legge til emne.
7.Trykk på Innstillinger for å vise skanneinnstillingene.
Hvis du vil endre en skanneinnstilling, trykker du på Rediger og endrer innstillingen.
8.Velg Skann for å starte skannejobben.
86Kapittel 6 SkanningNOWW
Skanne til en nettverksmappe (bare modeller med berøringsskjerm)
Bruk kontrollpanelet på skriveren for å skanne et dokument og lagre det i en mappe på nettverket.
MERK:Skriveren må være koblet til et nettverk, og funksjonen Skann til nettverksmappe må være kongurert
ved hjelp av veiviseren for skanning til nettverksmappe (Windows) eller HPs innebygde webserver for at denne
funksjonen skal kunne brukes.
1.Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på skriveren.
2.Trykk på skann-ikonet på startskjermbildet til skriverens kontrollpanel.
3.Velg Skann til nettverksmappe.
4.I listen over nettverksmapper velger du mappen du vil lagre dokumentet i.
5.Kontrollpanelet viser skanneinnstillingene.
●Hvis du vil endre en av innstillingene, velger du Innstillinger, og deretter endrer du innstillingene.
●Hvis du innstillingene er riktige, går du videre til neste trinn.
6.Velg Skann for å starte skannejobben.
NOWWSkanne til en nettverksmappe (bare modeller med berøringsskjerm)87
Flere skanneoppgaver
Gå til www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
Instruksjoner er tilgjengelig for å utføre bestemte skanneoppgaver, for eksempel følgende:
●Slik skanner du et vanlig bilde eller dokument
●Slik skanner du som redigerbar tekst (OCR)
●Hvordan skanne ere sider i én enkelt l
88Kapittel 6 SkanningNOWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.