Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
HP se detallan en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Ninguna información contenida en
este documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable de
los errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 3, 6/2018
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU.
y otros países/regiones.
macOS es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y en otros países.
OS X es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
iPad es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
iPod es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
iPhone es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The
Open Group.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 2
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 2
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 3
Puertos de interfaz .............................................................................................................................................. 3
Vista del panel de control LCD de 2 líneas (modelos M148dw, M227d, M227sdn y M230sdn) .............. 4
Vista del panel de control LCD de 2 líneas (modelos M148fdw, M227fdn) ................................................ 5
Vista del panel de control con pantalla táctil (modelos M227fdw y M230fdw) ........................................ 7
Disposición de la pantalla de inicio ............................................................................................... 8
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 8
Especicaciones de la impresora ......................................................................................................................................... 10
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 12
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 13
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 14
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 14
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 15
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Cargue la bandeja de entrada prioritaria ............................................................................................................................ 18
Orientación del papel de la bandeja de entrada prioritaria ........................................................................ 19
Cargue la bandeja de entrada principal .............................................................................................................................. 21
Orientación del papel de la bandeja de entrada principal ........................................................................... 23
Carga e impresión de sobres ................................................................................................................................................ 25
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 25
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 26
Carga e impresión de etiquetas ........................................................................................................................................... 27
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................................................. 27
Orientación de las etiquetas ............................................................................................................................ 28
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 29
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 30
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 30
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 30
Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP ................................................................... 32
Solución de problemas de la política de cartuchos por mensajes de error en el panel
de control ....................................................................................................................................... 34
Activación o desactivación de la protección de cartuchos .......................................................................... 34
Utilice el panel de control de la impresora para activar la protección de cartuchos .......... 34
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la protección de cartuchos ... 35
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de
Solución de problemas de la protección de cartuchos por mensajes de error en el
panel de control ............................................................................................................................ 36
Sustitución del cartucho de tóner ....................................................................................................................................... 37
Información sobre los cartuchos de tóner .................................................................................................... 37
Extracción y sustitución del cartucho de tóner ............................................................................................. 38
Sustitución del tambor de imágenes .................................................................................................................................. 42
Datos del tambor de imágenes ....................................................................................................................... 42
Extraiga y sustituya el tambor de imágenes ................................................................................................. 43
Impresión automática en ambas caras (OS X) .............................................................................................. 54
Impresión manual en ambas caras (OS X) ..................................................................................................... 54
Impresión de varias páginas por hoja (OS X) ................................................................................................. 55
Selección del tipo de papel (OS X) ................................................................................................................... 55
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 55
Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos) ...................................................................................................... 57
Activar o desactivar Wi-Fi directo ............................................................................................... 59
Cambio del nombre de Wi-Fi Direct de la impresora ............................................................... 59
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 60
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 62
Haga una copia: ...................................................................................................................................................................... 68
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................................... 70
Copia en ambas caras de tipo manual ........................................................................................................... 70
Tareas de copia adicionales .................................................................................................................................................. 72
Escaneo mediante el software HP Scan (Windows) ......................................................................................................... 74
Escanear mediante el software HP Easy Scan (OS X) ...................................................................................................... 75
Conguración de la función de escaneo y envío por correo electrónico (solo para modelos con pantalla
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 76
Método uno: Uso del asistente de escaneo a correo electrónico (Windows) ........................................... 76
ESWWv
Método 2. Conguración de la función Escaneo a correo electrónico desde el servidor web
incorporado de HP (Windows). ........................................................................................................................ 78
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ..................................................... 78
Paso 2. Congure la función de escaneo y envío por correo electrónico ............................ 78
Paso tres: Agregar contactos a la libreta de direcciones de correo electrónico ................. 80
Paso cuatro: Conguración de las opciones de correo electrónico predeterminadas ....... 80
Conguración de la función de escaneado y envío por correo electrónico en un Mac ........................... 81
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ..................................................... 81
Método 1: Uso de un navegador web para abrir el servidor web
incorporado de HP (EWS) ........................................................................................ 81
Método dos: Utilice HP Utility para abrir el servidor web incorporado
HP (EWS) .................................................................................................................... 82
Paso 2. Congure la función de escaneo y envío por correo electrónico ............................ 82
Paso tres: Agregar contactos a la libreta de direcciones de correo electrónico ................. 83
Paso cuatro: Conguración de las opciones de correo electrónico predeterminadas ....... 84
Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red (solo para modelos con pantalla táctil) .................. 85
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 85
Método uno: Uso del asistente de escaneado a carpeta de red (Windows) ............................................ 85
Método dos: Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red desde el servidor
web incorporado de HP (Windows) ................................................................................................................. 87
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ..................................................... 88
Paso 2. Conguración de la función de escaneo a carpeta de red ....................................... 88
Conguración de la función de escaneo a una carpeta de red en un Mac ............................................... 89
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ..................................................... 89
Método 1: Uso de un navegador web para abrir el servidor web
incorporado de HP (EWS) ........................................................................................ 89
Método dos: Utilice HP Utility para abrir el servidor web incorporado
HP (EWS) .................................................................................................................... 90
Paso 2. Conguración de la función de escaneo a carpeta de red ....................................... 90
Escanear a unidad ash USB (solo modelos con pantalla táctil) .................................................................................... 92
Escaneo al correo electrónico (solo modelos con pantalla táctil) .................................................................................. 93
Escaneo a la carpeta de red (solo modelos con pantalla táctil) ..................................................................................... 94
Tareas de escaneo adicionales ............................................................................................................................................. 95
Conguración de las funciones de envío y recepción de faxes ....................................................................................... 98
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 98
Paso 1: Identique el tipo de conexión telefónica. ....................................................................................... 98
Paso 2: Congure el fax .................................................................................................................................... 99
Línea telefónica exclusiva ............................................................................................................ 99
viESWW
Línea de voz/fax compartida .................................................................................................... 100
Línea de voz/fax compartida con un contestador ................................................................. 101
Paso 3: Congure la hora, la fecha y el encabezado del fax .................................................................... 103
Asistente de conguración de fax de HP ................................................................................ 103
Panel de control de la impresora ............................................................................................. 103
Servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) ......................... 104
Paso 4: Realice una prueba de fax ............................................................................................................... 105
Envío de un fax ..................................................................................................................................................................... 106
Envío de un fax desde el escáner de supercie plana ............................................................................... 106
Envío de fax desde el alimentador de documentos .................................................................................. 107
Utilización de entradas de marcado rápido y de grupo ............................................................................ 107
Envío de un fax desde el software ............................................................................................................... 108
Envío de un fax desde un programa de software de terceros como Microsoft Word .......................... 108
Tareas de fax adicionales .................................................................................................................................................... 109
8 Gestión de la impresora ...................................................................................................................................................................... 111
Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil) ........... 112
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) ............................................................................................. 113
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) ........... 114
Conguración avanzada con HP Utility para OS X .......................................................................................................... 119
Cómo abrir HP Utility ...................................................................................................................................... 119
Características de HP Utility ........................................................................................................................... 119
Conguración de la IP de la red ......................................................................................................................................... 122
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras ................................................. 122
Visualización o cambio de la conguración de red .................................................................................... 122
Cambio del nombre de la impresora en una red ........................................................................................ 123
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ................................ 124
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ............................................................... 125
Funciones de seguridad de la impresora ......................................................................................................................... 127
Asignar o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado .................................. 127
Bloqueo del formateador ............................................................................................................................... 128
Congurar el modo de impresión silencioso ................................................................................................................... 129
Método 1: Congurar el modo de impresión silencioso desde el panel de control de la impresora . 129
Método 2: Congurar el modo de impresión silencioso desde el servidor web incorporado de HP
Conguración de ahorro de energía ................................................................................................................................. 131
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................ 131
ESWWvii
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática tras un periodo de inactividad ............. 131
Establezca el retraso del apagado tras un periodo de inactividad y congure la impresora para
que consuma 1 vatio de energía como máximo ........................................................................................ 132
Conguración del retraso del apagado ....................................................................................................... 133
Actualización del rmware ................................................................................................................................................. 135
Método 1: Actualice el rmware utilizando el panel de control .............................................................. 135
Método 2: Actualice el rmware utilizando la Utilidad de actualización de rmware. ........................ 136
9 Solución de problemas ........................................................................................................................................................................ 139
Asistencia al cliente ............................................................................................................................................................. 140
Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil) ....................................................... 141
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................................................. 142
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" .............. 143
Cambio de la conguración "Muy bajo" ........................................................................................................ 143
Para impresoras con función de fax ........................................................................................ 144
La impresora no recoge el papel .................................................................................................................. 145
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................ 146
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ............................ 147
Eliminación de atascos de papel ....................................................................................................................................... 149
Ubicación de los atascos ................................................................................................................................ 149
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ........................................................................................... 150
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos ..................................................................... 151
Elimine los atascos en la bandeja de entrada principal ............................................................................ 153
Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner ......................................................................... 158
Eliminación de atascos en la bandeja de salida ......................................................................................... 162
Eliminación de atascos en la unidad dúplex ............................................................................................... 165
Limpie el conjunto de la película reemplazable para ADF ............................................................................................. 170
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................................... 172
Impresión desde un programa de software diferente .............................................................................. 172
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ............................. 172
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) ........................................ 172
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X) ................................................ 173
Comprobación del estado del cartucho de tóner ....................................................................................... 173
Limpiar la impresora ....................................................................................................................................... 174
Impresión de una página de limpieza ..................................................................................... 174
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ............................................... 175
viiiESWW
Inspección visual del cartucho de tóner y el tambor de imágenes ......................................................... 175
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................. 176
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ....................................... 176
Paso dos: Comprobación del entorno ..................................................................................... 176
Paso tres: Conguración de la alineación de la bandeja individual .................................... 176
Uso de un controlador de impresión diferente ........................................................................................... 177
Comprobación de la conguración de EconoMode .................................................................................... 178
Ajuste de la densidad de impresión ............................................................................................................. 178
Mejora de la calidad de la copia y del escaneado de imágenes ................................................................................... 180
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 180
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................................. 180
Optimización para texto o imágenes ........................................................................................................... 181
Copia borde a borde ........................................................................................................................................ 182
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos ...... 183
Mejora de la calidad de imagen de fax ............................................................................................................................. 184
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 184
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ...................................................................... 185
Comprobación de la conguración de corrección de errores ................................................................... 186
Comprobación de la conguración del ajuste al tamaño de página ....................................................... 187
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos ...... 188
Envío a un equipo de fax diferente ............................................................................................................... 189
Comprobación del equipo de fax del remitente ......................................................................................... 189
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 190
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora ................................................................... 190
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 190
La impresora está utilizando una velocidad de enlace y una conguración de impresión dúplex
incorrectas para la red .................................................................................................................................... 191
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad ................ 191
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados ........................................................ 191
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................ 191
Solución de problemas de red inalámbrica ..................................................................................................................... 192
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................ 192
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica .......................................... 193
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado ...................................... 193
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ...... 193
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica .......................................................... 193
ESWWix
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................... 194
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................................................. 194
La red inalámbrica no funciona ..................................................................................................................... 194
Realización de un test de diagnóstico de la red inalámbrica ................................................................... 194
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................ 195
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................................... 196
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW1
Vistas de la impresora
O
K
11
12
13
1
2
3
6
7
4
5
9
8
10
●
Vista frontal de la impresora
●
Vista posterior de la impresora
●
Puertos de interfaz
●
Vista del panel de control LCD de 2 líneas (modelos M148dw, M227d, M227sdn y M230sdn)
●
Vista del panel de control LCD de 2 líneas (modelos M148fdw, M227fdn)
●
Vista del panel de control con pantalla táctil (modelos M227fdw y M230fdw)
Vista frontal de la impresora
1Bandeja de salida
2Puerta del cartucho de tóner
3Extensión de bandeja de salida
4Botón de alimentación
5Bandeja de entrada prioritaria
6Bandeja de entrada principal
7Puerta de la bandeja de entrada principal
8Nombre de modelo
9Puerto USB directo (para imprimir y escanear sin equipo)
10Panel de control
11Escáner
12Alimentador de documentos
13Bandeja de entrada del alimentador de documentos
(solo modelos con pantalla táctil)
2Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Vista posterior de la impresora
4
2
1
3
5
1
2
3
4
1Puerta trasera (acceso para eliminar atascos)
2Puertos de interfaz
3Conexión de alimentación
4Etiqueta del número de serie y número de producto
5Ranura para bloqueo de seguridad tipo cable (en la cubierta trasera de la impresora)
Puertos de interfaz
1Puerto de interfaz USB
2Puerto Ethernet
ESWWVistas de la impresora3
3Puerto de la "línea de entrada" de fax (para conectar la línea de fax a la impresora)
14
1
5
6
2
3
4
7
891011
13
12
(solo modelos con fax)
4Puerto de la “línea de salida” telefónica (para conectar el teléfono, el contestador u otro dispositivo)
(solo modelos con fax)
Vista del panel de control LCD de 2 líneas (modelos M148dw, M227d, M227sdn y
M230sdn)
1Pantalla del panel de controlEsta pantalla muestra menús e información de la impresora.
2
Botón de echa izquierda
3Botón OKpulse el botón OK para realizar las siguientes acciones:
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para disminuir el valor que aparece en
la pantalla.
●Abrir los menús del panel de control.
●Abrir un submenú en la pantalla del panel de control.
●Seleccionar una opción de un menú.
●Eliminar algunos errores.
4
Botón de echa derecha
5
Botón de conexión inalámbrica
(solo los modelos inalámbricos)
●Empiece un trabajo de impresión en respuesta a un mensaje del panel de control
(por ejemplo, cuando aparece el mensaje "Pulse OK para continuar" en la pantalla del
panel de control).
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para aumentar el valor que aparece
en la pantalla.
Utilice este botón para desplazarse y abrir el menú Inalámbrico y la información de estado
inalámbrico.
4Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1011
12
15
17
16
13
14
Botón Cancelar
Pulse este botón para cancelar un trabajo de impresión o para salir de los menús del panel
de control.
7
Botón Iniciar copia
8
Botón Menú de copiado
9Botón de copia Más clara/Más oscura Utilice este botón para aclarar u oscurecer las copias.
10
Botón Número de copias
11
Botón Conguración
12
Botón echa hacia atrás
13Luz Preparada (verde)La luz de "preparado" se enciende cuando la impresora está lista para imprimir. Parpadea
14Luz Atención (ámbar)La luz de atención parpadea cuando la impresora requiere la intervención del usuario. Si la
Utilice este botón para iniciar un trabajo de copia.
Utilice este botón para abrir el menú Copiar.
Utilice este botón para establecer el número de copias que desea producir.
Utilice este botón para abrir el menú Conguración.
Utilice este botón para realizar las siguientes acciones:
●Salir de los menús del panel de control.
●Retroceder a un menú anterior en una lista de submenús.
●Retroceder a una opción de menú anterior en una lista de submenús (sin guardar los
cambios hechos en la opción de menú).
cuando la impresora está recibiendo datos de impresión, cuando se cancela un trabajo de
impresión o cuando se encuentra en modo de suspensión.
luz de atención está encendida, la impresora está en estado de error.
Vista del panel de control LCD de 2 líneas (modelos M148fdw, M227fdn)
1Pantalla del panel de
control de 2 líneas
Esta pantalla muestra menús e información de la impresora.
ESWWVistas de la impresora5
2
Botón de echa izquierda
3Botón OKUtilice el botón OK para realizar las siguientes acciones:
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para disminuir el valor que aparece en la
pantalla.
●Abrir los menús del panel de control.
●Abrir un submenú en la pantalla del panel de control.
●Seleccionar una opción de un menú.
●Eliminar algunos errores.
●Empiece un trabajo de impresión en respuesta a un mensaje del panel de control (por ejemplo,
cuando aparece el mensaje "Pulse OK para continuar" en la pantalla del panel de control).
4
Botón de echa derecha
5
Botón Cancelar
6
Botón Iniciar copia
7Botón Número de
copias
8Botón Más claro/Más
oscuro
9Botón Menú de copiado Utilice este botón para abrir el menú Copiar.
10Teclado alfanuméricoUtilice el teclado numérico para proporcionar números de fax.
11Botón Rellamada de fax Utilice este botón para volver a marcar el número utilizado para el trabajo de fax anterior.
12
Botón Iniciar fax
13
Botón Conguración
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para aumentar el valor que aparece en la
pantalla.
Utilice este botón para cancelar un trabajo de impresión o para salir de los menús del panel de
control.
Utilice este botón para iniciar un trabajo de copia.
Utilice este botón para establecer el número de copias que desea producir.
Utilice este botón para ajustar la conguración de oscuridad para el trabajo de copia actual.
Utilice este botón para iniciar un trabajo de fax.
Utilice este botón para abrir el menú Conguración.
14Botón de conexión
inalámbrica (solo los
modelos inalámbricos)
15Botón de echa hacia
atrás
Utilice este botón para desplazarse y abrir el menú Inalámbrico y la información de estado
inalámbrico.
Utilice este botón para realizar las siguientes acciones:
●Salir de los menús del panel de control.
●Retroceder a un menú anterior en una lista de submenús.
●Retroceder a una opción de menú anterior en una lista de submenús (sin guardar los cambios
hechos en la opción de menú).
6Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
16LED de preparación La luz de preparación se enciende sin parpadear cuando la impresora está lista para imprimir.
45
1
2
3
Parpadea cuando la impresora está recibiendo datos de impresión o cancelando un trabajo de
impresión.
17LED de aviso La luz de atención parpadea cuando la impresora requiere la atención del usuario, por ejemplo,
cuando se queda sin papel o debe cambiarse un cartucho de tóner. Si la luz se ilumina sin parpadear,
se ha producido un error en la impresora.
Vista del panel de control con pantalla táctil (modelos M227fdw y M230fdw)
1Botón AtrásRegresa a la pantalla anterior
2Botón de inicioPermite acceder a la pantalla de inicio
3Botón de ayudaPermite acceder al sistema de ayuda del panel de control
4Pantalla táctil a colorProporciona acceso a menús, animaciones de ayuda e
información de la impresora
5Indicador de la pantalla de la página de ayudaEl indicador especica qué pantalla de ayuda se está mostrando
en el panel de control
NOTA: Aunque el panel de control no dispone de un botón Cancelar estándar, durante muchos procesos de la
impresora aparecerá un botón Cancelar en la pantalla táctil. Gracias a él los usuarios podrán cancelar un proceso
antes de que la impresora lo complete.
ESWWVistas de la impresora7
Disposición de la pantalla de inicio
2
3
456
1
8
9
710
2
1Botón RestablecerToque este botón para restablecer los ajustes de cualquier trabajo temporal a la conguración
predeterminada de la impresora.
2Botón de información de la
conexión
3Estado de la impresoraEsta zona de la pantalla proporciona información sobre el estado general de la impresora.
4
Copiar
5
Escanear
6
Fax
7
USB
8
Consumibles
9
10ConguraciónToque este botón para abrir el menú Conguración.
Aplicaciones
Toque este botón para abrir el menú Información de la conexión, que proporciona información sobre
la red. El botón aparece con forma de un icono de red con cable o un icono de red inalámbrica
, en función del tipo de red a la que esté conectada la impresora.
Toque este botón para abrir el menú de copiar.
Toque este botón para abrir los menús de escaneo:
●Escanear a unidad USB
●Escanear a carpeta de red
●Escanear a correo electrónico
Toque este botón para abrir el menú de fax.
Toque este botón para abrir el menú Unidad ash USB.
Toque este botón para ver información sobre el estado de los consumibles.
Toque este botón para abrir el menú Aplicaciones e imprimir directamente desde aplicaciones web
seleccionadas.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil de la impresora.
8Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
AcciónDescripciónEjemplo
ToqueToque un elemento en la pantalla o selecciónelo
para abrir el menú. Además, al desplazarse por
los menús puede tocar brevemente la pantalla
para que el desplazamiento se detenga.
DeslizamientoToque la pantalla y, a continuación, pase el dedo
en dirección horizontal para deslizar la pantalla
de forma lateral.
DesplazamientoToque la pantalla y, a continuación, mueva el
dedo verticalmente sin levantarlo para así mover
la pantalla.
Toque Conguración para abrir el menú
Conguración.
Deslícese por la pantalla de inicio para acceder a
Conguración .
Desplácese por el menú Conguración.
ESWWVistas de la impresora9
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM148MFP,
www.hp.com/support/ljM227MFP.
●
Especicaciones técnicas
●
Sistemas operativos compatibles
●
Soluciones de impresión móvil
●
Dimensiones de la impresora
●
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Características del entorno de funcionamiento
Especicaciones técnicas
Consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP para obtener información
actualizada.
Sistemas operativos compatibles
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y HP especícos de la
impresora para OS X, así como a la instalación del software.
Windows: HP Software Installer instala el controlador de impresión "HP PCL.6", "HP PLC 6" o "HP PCL-6", en
función del sistema operativo Windows. El CD también instala software opcional cuando se utiliza el instalador
completo de software. Descargue el controlador de impresión "HP PCL.6", "HP PCL 6" y "HP PCL-6" desde el sitio
web de asistencia para esta impresora: www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP
Equipos Mac y con OS X: Los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start de
123.hp.com o del el sitio web de asistencia y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el controlador de
impresión de HP.
1.Vaya a 123.hp.com.
2.Siga los pasos para descargar el software de la impresora.
Linux: Para obtener información y controladores de impresión para Linux, vaya a hplipopensource.com/hplip-
web/index.html
UNIX: Para obtener información y controladores de impresión para UNIX®, vaya a www.hp.com/go/
unixmodelscripts
1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Tabla
Sistema operativoControlador de impresión instalado (desde
el software en línea)
Windows® XP SP3, 32 bits
El controlador de impresión “HP PCL.6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Notas
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows XP en abril de 2009. HP hará lo
posible por continuar proporcionando
asistencia para este sistema operativo.
Algunas funciones del controlador de
impresión no son compatibles.
10Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativoControlador de impresión instalado (desde
el software en línea)
Windows Vista®, 32 bits
Windows 7, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL 6”
Windows 8, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL 6”
Windows 8.1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL-6” V4
Windows 10, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL-6” V4
El controlador de impresión “HP PCL.6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Notas
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Vista en abril de 2012. HP hará lo
posible por continuar proporcionando
asistencia para el sistema operativo Vista
discontinuado. Algunas funciones del
controlador de impresión no son
compatibles.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8.1 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitsEl controlador de impresión “HP PCL.6”
especíco de la impresora está disponible
para descargar en el sitio web de asistencia
de la impresora. Descargue el controlador y
luego utilice la herramienta para agregar
impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se puede
descargar del sitio web de asistencia de la
impresora. Descargue el controlador y luego
utilice la herramienta para agregar
impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows Server 2012, 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsEl controlador de impresión "HP PCL-6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2008 en enero de 2015.
HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2008. Algunas funciones
del controlador de impresión no son
compatibles.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2008 en enero de 2015.
HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2008.
ESWWEspecicaciones de la impresora11
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativoControlador de impresión instalado (desde
Windows Server 10 (2016), 32 y 64 bitsEl controlador de impresión "HP PCL-6"
OS X 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra y
macOS 10.13 High Sierra
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los sistemas operativos de cliente y servidor y sobre la
compatibilidad de los controladores UPD PCL6 y UPD PS de HP con esta impresora, visite www.hp.com/go/upd y
haga clic en la pestaña Especicaciones.
Soluciones de impresión móvil
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en
impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la
lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
el software en línea)
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Para instalar al controlador de impresión,
descargue HP Easy Start desde
123.hp.com/LaserJet. Siga los pasos
indicados para instalar el software de la
impresora y el controlador de impresión.
Notas
NOTA: Actualice el rmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil y
ePrint son compatibles.
●Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)
●HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
●Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry)
●Aplicación HP All-in-One Remote para dispositivos iOS y Android
●Software HP ePrint
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Impresión con Android
12Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Dimensiones de la impresora
O
K
O
K
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
O
K
Figura 1-1 Dimensiones de la impresora
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura311,5 mm419.9 mm
2. Anchura415.1 mm415.1 mm
3. Profundidad407.4 mm624,4mm
Peso (con cartuchos)9,9 kg
Figura 1-2 Dimensiones de la impresora (modelo M227d)
Tipo de mediciónImpresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura263.1 mm (10,4 pulg.)419.9 mm (0,16.5 pulg.)
2. Ancho403 mm (15,8 pulg.)403 mm
3. Profundidad407,4 mm (16 pulg.)624,4 mm
Peso (con cartuchos)9,1kg (20,1 lb)
ESWWEspecicaciones de la impresora13
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP para obtener información
actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la
impresora.
Características del entorno de funcionamiento
Tabla 1-2 Características del entorno de funcionamiento
EntornoRecomendadoPermitido
TemperaturaDe 17° a 25 °CEntre 15 y 30 °C
Humedad relativaDel 30 al 70% de humedad relativa (HR)Del 10 al 80 % (humedad relativa)
AltitudNo aplicableDe 0 a 3,048 m
14Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Conguración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de conguración básica, consulte el póster de instalación y la guía de instalación
inicial que se suministra con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte
de HP.
Vaya a www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP si desea obtener ayuda detallada de
HP para la impresora. Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWWConguración del hardware e instalación del software de la impresora15
16Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
2Bandejas de papel
●
Cargue la bandeja de entrada prioritaria
●
Cargue la bandeja de entrada principal
●
Carga e impresión de sobres
●
Carga e impresión de etiquetas
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW17
Cargue la bandeja de entrada prioritaria
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja de entrada prioritaria. Esta bandeja admite
hasta 10 hojas de papel de 75 g/m2.
NOTA: Para evitar atascos de papel:
●Nunca agregue ni retire papel de la bandeja de entrada prioritaria durante la impresión.
●Antes de cargar la bandeja, retire la totalidad del papel de la bandeja de entrada y enderece la pila.
●Al cargar la bandeja, no airee el papel.
●Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado.
1.Abra la puerta de la bandeja de entrada principal
cogiendo del asa y tirando hacia abajo.
2.Separe las guías de anchura del papel hasta el
tamaño correcto.
18Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Loading...
+ 186 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.