HP LaserJet M148, LaserJet M149, LaserJet M227, LaserJet, LaserJet M229 User's Guide [pt]

...
Guia do usuário
LaserJet Pro MFP M148-M149 LaserJet Pro MFP M227-M229 LaserJet Ultra MFP M230-M231
www.hp.com/support/ljM148MFP www.hp.com/support/ljM227MFP
M148-M149 M227-M229 M230-M231
HP LaserJet Pro MFP M148-M149 HP LaserJet Pro MFP M227-M229 HP LaserJet Ultra MFP M230-M231
Direitos autorais e licença
Créditos de marca registrada
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 3, 6/2018
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas comerciais da Apple Computer, Inc. registradas nos EUA e em outros países.
macOS é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
Apple e iMac são marcas comerciais da Apple Inc. registradas nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
iPad é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
iPod é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
iPhone é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Modos de exibição da impressora ......................................................................................................................................... 2
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 2
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 3
Portas de interface .............................................................................................................................................. 3
Exibição do painel de controle LCD de 2 linhas (modelos M148dw, M227d, M227sdn, M230sdn) ....... 4
Exibição do painel de controle LCD de 2 linhas (modelos M148fdw, M227fdn) ........................................ 5
Exibição do painel de controle com tela sensível ao toque (modelos M227fdw, M230fdw) ................... 7
Layout da tela inicial ....................................................................................................................... 8
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 8
Especicações da impressora .............................................................................................................................................. 10
Especicações técnicas .................................................................................................................................... 10
Sistemas operacionais compatíveis ............................................................................................................... 10
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 12
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 13
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 14
Intervalo operacional do ambiente ................................................................................................................. 14
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 15
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Carregue a Bandeja de entrada prioritária ......................................................................................................................... 18
Introdução ........................................................................................................................................................... 18
Orientação do papel da bandeja de entrada prioritária .............................................................................. 19
Carregue a Bandeja de entrada principal ........................................................................................................................... 21
Introdução ........................................................................................................................................................... 21
Orientação do papel da bandeja de entrada principal ................................................................................. 23
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 25
Introdução ........................................................................................................................................................... 25
Imprimir envelopes ........................................................................................................................................... 25
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 26
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 27
Introdução ........................................................................................................................................................... 27
PTWW iii
Alimentar etiquetas manualmente ................................................................................................................ 27
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 28
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 29
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 30
Pedidos ................................................................................................................................................................ 30
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 30
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 30
Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP .......................................................... 32
Introdução ........................................................................................................................................................... 32
Ativar ou desativar o recurso Política de Cartucho ...................................................................................... 32
Use o painel de controle da impressora para ativar o recurso Política de Cartucho .......... 32
Use o painel de controle da impressora para desativar o recurso Política de Cartucho ... 33
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Política de Cartucho ........ 33
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Política de
Cartucho ......................................................................................................................................... 33
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Política de Cartucho .................. 34
Ativar ou desativar o recurso Proteção de Cartucho ................................................................................... 34
Use o painel de controle da impressora para ativar o recurso Proteção de Cartucho ....... 34
Use o painel de controle da impressora para desativar o recurso Proteção de
Cartucho ......................................................................................................................................... 35
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Proteção de Cartucho ..... 35
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Proteção de
Cartucho ......................................................................................................................................... 35
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Proteção de Cartucho ............... 36
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 37
Introdução ........................................................................................................................................................... 37
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 37
Remover e recolocar o cartucho de toner ..................................................................................................... 38
Substituir o tambor de imagens .......................................................................................................................................... 42
Introdução ........................................................................................................................................................... 42
Informações do tambor de imagens .............................................................................................................. 42
Remova e substitua o tambor de imagens ................................................................................................... 43
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 47
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 48
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 48
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 49
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 49
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 50
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 50
iv PTWW
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 51
Tarefas de impressão (OS X) ................................................................................................................................................ 52
Como imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 52
Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X) ....................................................................................... 52
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) .............................................................................................. 52
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ................................................................................................. 53
Selecione o tipo de papel (OS X) ..................................................................................................................... 53
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 53
Impressão móvel .................................................................................................................................................................... 55
Introdução ........................................................................................................................................................... 55
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o) ......................................................................................................... 55
Ativar ou desativar o Wi-Fi Direct ............................................................................................... 57
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora ............................................................................... 57
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 58
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 59
AirPrint ................................................................................................................................................................. 60
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 60
Utilizar impressão de fácil acesso via USB (somente modelos com tela sensível ao toque) .................................... 62
Introdução ........................................................................................................................................................... 62
Etapa um: Acessar arquivos USB na impressora .......................................................................................... 62
Etapa dois: Imprimir documentos USB .......................................................................................................... 62
Opção 1: Imprimir documentos .................................................................................................. 62
Opção 2: Imprimir fotos ............................................................................................................... 63
5 Cópia ......................................................................................................................................................................................................... 65
Fazer uma cópia ..................................................................................................................................................................... 66
Copiar em ambos os lados (duplex) .................................................................................................................................... 68
Impressão frente e verso manual ................................................................................................................... 68
Tarefas adicionais de cópia ................................................................................................................................................... 70
6 Digitalização ............................................................................................................................................................................................ 71
Digitalização com o uso do software HP Scan (Windows) .............................................................................................. 72
Digitalização com o uso do software HP Easy Scan (OS X) ............................................................................................. 73
Congurar o recurso Digitalizar para E-mail (apenas modelos com tela sensível ao toque) .................................... 74
Introdução ........................................................................................................................................................... 74
Antes de começar .............................................................................................................................................. 74
Método um: Usar o Assistente Digitalizar para E-mail (Windows) ............................................................ 74
Método dois: Congurar o recurso Digitalizar para e-mail via Servidor da Web Incorporado da
HP (Windows) ..................................................................................................................................................... 76
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP: .................................. 76
Etapa dois: Congure o recurso Digitalizar para E-mail ......................................................... 76
PTWW v
Etapa três: Adicionar contatos ao catálogo de endereços de E-mail ................................... 78
Etapa quatro: Congurar as opções padrão de E-mail ........................................................... 78
Congurar o recurso Digitalizar para E-mail em um Mac. .......................................................................... 79
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP: .................................. 79
Método um: Use um navegador para abrir o Servidor da Web
Incorporado da HP (EWS) ........................................................................................ 79
Método dois: Usar o HP Utility para abrir o Servidor da Web Incorporado
HP (EWS) .................................................................................................................... 79
Etapa dois: Congure o recurso Digitalizar para E-mail ......................................................... 80
Etapa três: Adicionar contatos ao catálogo de endereços de E-mail ................................... 81
Etapa quatro: Congurar as opções padrão de E-mail ........................................................... 81
Congurar o recurso Digitalizar para Pasta da Rede (apenas modelos com tela sensível ao toque) ...................... 83
Introdução ........................................................................................................................................................... 83
Antes de começar .............................................................................................................................................. 83
Método um: Usar o Assistente do recurso Digitalizar para pasta de rede (Windows) ............................ 83
Método dois: Congurar o recurso Digitalizar para pasta da rede via Servidor Web Incorporado
HP (Windows) ..................................................................................................................................................... 85
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP: .................................. 85
Etapa dois: Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede ........................................... 86
Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede em um Mac .............................................................. 87
Etapa um: Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP (EWS) HP: .................................. 87
Método um: Use um navegador para abrir o Servidor da Web
Incorporado da HP (EWS) ........................................................................................ 87
Método dois: Usar o HP Utility para abrir o Servidor da Web Incorporado
HP (EWS) .................................................................................................................... 87
Etapa dois: Congurar o recurso Digitalizar para pasta de rede ........................................... 88
Digitalizar para uma unidade ash USB (somente modelos com tela sensível ao toque) ......................................... 90
Digitalizar para e-mail (somente modelos com tela sensível ao toque) ...................................................................... 91
Digitalizar para uma pasta de rede (somente modelos com tela sensível ao toque) ................................................. 92
Tarefas adicionais de digitalização ...................................................................................................................................... 93
7 Fax ............................................................................................................................................................................................................. 95
Congurar para enviar e receber fax ................................................................................................................................... 96
Antes de iniciar ................................................................................................................................................... 96
Etapa 1: Identicar o tipo de conexão do telefone ...................................................................................... 96
Etapa 2: Congurar o fax .................................................................................................................................. 97
Linha telefônica dedicada ............................................................................................................ 97
Linha de voz/faz compartilhada ................................................................................................. 98
Linha de voz/fax compartilhada com uma secretária eletrônica .......................................... 99
Etapa 3: Congurar a hora, a data e o cabeçalho do fax .......................................................................... 101
Assistente de conguração de fax HP ..................................................................................... 101
vi PTWW
Painel de controle da impressora ............................................................................................ 101
Servidor da Web Incorporado HP (HP EWS) e HP Toolbox do dispositivo (Windows) ...... 102
Etapa 4: Executar um teste de fax ............................................................................................................... 103
Enviar um fax ........................................................................................................................................................................ 104
Enviar fax a partir do scanner de mesa ....................................................................................................... 104
Enviar fax a partir do alimentador de documentos ................................................................................... 105
Use discagem rápida e entradas de discagem em grupo ........................................................................ 105
Enviar um fax a partir do software ............................................................................................................... 106
Enviar um fax de um programa de software de terceiros, como o Microsoft Word ............................. 106
Tarefas adicionais de fax .................................................................................................................................................... 107
8 Gerenciar a impressora ....................................................................................................................................................................... 109
Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela de toque) ................................................... 110
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) ..................................................................................................... 111
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) ................................. 112
Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X .................................................................................................. 117
Abrir o HP Utility .............................................................................................................................................. 117
Recursos do HP Utility .................................................................................................................................... 117
Denir congurações de rede IP ........................................................................................................................................ 120
Introdução ........................................................................................................................................................ 120
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora .............................................. 120
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................. 120
Renomear a impressora em uma rede ........................................................................................................ 121
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ......................................... 122
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ................................................................................... 123
Recursos de segurança da impressora ............................................................................................................................ 125
Introdução ........................................................................................................................................................ 125
Denir ou alterar a senha do produto utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ......................... 125
Bloquear o formatador ................................................................................................................................... 126
Dena as congurações do Modo silencioso de impressão ......................................................................................... 127
Introdução ........................................................................................................................................................ 127
Método um: Dena as congurações do Modo silencioso de impressão no painel de controle da
impressora ....................................................................................................................................................... 127
Método dois: Dena as congurações do Modo silencioso de impressão do Servidor Web
incorporado (EWS) da HP ............................................................................................................................... 128
Congurações de conservação de energia ...................................................................................................................... 129
Introdução ........................................................................................................................................................ 129
Impressão no EconoMode ............................................................................................................................. 129
Dena a conguração de Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade .............................. 129
Dena o período de Desligamento Automático Após Inatividade e congure a impressora para
que utilize 1 watt ou menos de potência .................................................................................................... 130
PTWW vii
Congurar a denição de atraso de desligamento .................................................................................... 131
Atualizar o rmware ............................................................................................................................................................ 133
Método um: Atualizar o rmware usando o painel de controle .............................................................. 133
Método dois: Atualize o rmware usando o Utilitário de atualização de rmware .............................. 134
9 Solução de problemas ......................................................................................................................................................................... 137
Assistência ao cliente .......................................................................................................................................................... 138
Sistema de ajuda do painel de controle (somente modelos com tela sensível ao toque) ....................................... 139
Restaurar os padrões de fábrica ....................................................................................................................................... 140
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora ................................................................................................................................................. 141
Altere as congurações de "muito baixo" .................................................................................................... 141
Para impressoras com recurso de fax ..................................................................................... 142
Pedir suprimento ............................................................................................................................................. 142
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ...................................................................... 143
Introdução ........................................................................................................................................................ 143
A impressora não coleta papel ..................................................................................................................... 143
A impressora coleta várias folhas de papel ................................................................................................ 144
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel .................................... 145
Eliminar atolamentos de papel ......................................................................................................................................... 147
Introdução ........................................................................................................................................................ 147
Locais de obstruções ...................................................................................................................................... 147
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ............................................... 148
Remova obstruções no alimentador de documentos ............................................................................... 149
Elimine atolamentos na Bandeja de entrada principal ............................................................................. 151
Remover congestionamentos na área do cartucho de toner .................................................................. 156
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída ...................................................................... 160
Elimine os congestionamentos do módulo de impressão em frente e verso ....................................... 163
Limpe a montagem de lme de substituição do ADF .................................................................................................... 168
Melhorar a qualidade da impressão ................................................................................................................................. 170
Introdução ........................................................................................................................................................ 170
Imprimir a partir de outro programa de software ..................................................................................... 170
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ............................................. 170
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ........................................................... 170
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) ................................................................... 171
Vericar o status do cartucho de toner ....................................................................................................... 171
Limpar a impressora ....................................................................................................................................... 172
Imprima uma página de limpeza ............................................................................................. 172
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado ......................................................... 173
Inspecionar visualmente o cartucho de toner e o tambor de imagens ................................................. 173
Vericar o papel e o ambiente de impressão ............................................................................................. 174
viii PTWW
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................ 174
Etapa dois: Vericar o ambiente .............................................................................................. 174
Etapa três: Congurar o alinhamento da bandeja individual .............................................. 174
Tentar um driver de impressão diferente .................................................................................................... 175
Vericar as congurações do EconoMode .................................................................................................. 176
Ajustar a Densidade de Impressão ............................................................................................................... 176
Melhorar a qualidade da imagem da cópia e da digitalização ...................................................................................... 178
Introdução ........................................................................................................................................................ 178
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado .............................................................................. 178
Vericar congurações de papel .................................................................................................................. 178
Otimizar para texto ou imagens ................................................................................................................... 179
Cópia margem a margem .............................................................................................................................. 180
Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ........................................ 181
Melhorar a qualidade da imagem do fax ......................................................................................................................... 182
Introdução ........................................................................................................................................................ 182
Vericar se o vidro do scanner está sujo e manchado .............................................................................. 182
Vericar as congurações de resolução de envio de fax .......................................................................... 183
Vericar as congurações de correção de erro .......................................................................................... 184
Vericar a conguração de ajuste à página ................................................................................................ 185
Limpe os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ........................................ 186
Envie para outro aparelho de fax ................................................................................................................. 187
Verique o aparelho de fax do remetente .................................................................................................. 187
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 188
Introdução ........................................................................................................................................................ 188
Conexão física incorreta ................................................................................................................................. 188
O computador está usando o endereço IP incorreto para a impressora ............................................... 188
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 188
A impressora está usando a velocidade da conexão e as congurações duplex incorretos para a
rede ................................................................................................................................................................... 189
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 189
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 189
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ............................... 189
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 190
Introdução ........................................................................................................................................................ 190
Lista de vericação de conectividade sem o ............................................................................................ 190
A impressora não imprime depois da conclusão da conguração sem o ........................................... 191
A impressora não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ........................... 191
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou a impressora foi movida ........... 191
Não é possível conectar mais computadores à impressora sem o ...................................................... 191
A impressora sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN ........................................ 192
A rede não aparece na lista de redes sem o ............................................................................................. 192
PTWW ix
A rede sem o não está funcionando .......................................................................................................... 192
Executar um teste de diagnóstico de rede sem o ................................................................................... 192
Reduza a interferência em uma rede sem o ............................................................................................ 193
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................................... 194
Introdução ........................................................................................................................................................ 194
Lista de vericação de solução de problemas com fax ............................................................................. 194
Resolver problemas gerais com o fax .......................................................................................................... 195
O envio de fax está lento ........................................................................................................... 195
A qualidade do fax está baixa ................................................................................................... 196
O fax é cortado ou impresso em duas páginas ..................................................................... 197
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 199
x PTWW

1 Visão geral da impressora

Modos de exibição da impressora
Especicações da impressora
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 1

Modos de exibição da impressora

O
K
11
12
13
1
2
3
6
7
4
5
9
8
10

Vista frontal da impressora

Vista traseira da impressora
Portas de interface
Exibição do painel de controle LCD de 2 linhas (modelos M148dw, M227d, M227sdn, M230sdn)
Exibição do painel de controle LCD de 2 linhas (modelos M148fdw, M227fdn)
Exibição do painel de controle com tela sensível ao toque (modelos M227fdw, M230fdw)
Vista frontal da impressora
1 Compartimento de saída
2 Porta do cartucho do toner
3 Extensão do compartimento de saída
4 Botão Liga/Desliga
5 Bandeja de entrada prioritária
6 Bandeja de entrada principal
7 Porta da bandeja de entrada principal
8 Nome do modelo
9 Porta USB de acesso fácil (para impressão e digitalização sem um computador)
10 Painel de controle
11 Scanner
12 Alimentador de documentos
13 Bandeja de entrada do alimentador de documentos
(Somente modelos com tela sensível ao toque)
2 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Vista traseira da impressora

4
2
1
3
5
1
2
3
4
1 Porta traseira (acesso para eliminação de atolamentos)
2 Portas de interface
3 Conexão da alimentação
4 Etiqueta com número de série e número do produto
5 Slot para trava de segurança tipo cabo (na tampa traseira da impressora)

Portas de interface

1 Porta de interface USB
2 Porta Ethernet
PTWW Modos de exibição da impressora 3
3 Porta de “entrada de linha” de fax (para conectar uma linha telefônica de fax à impressora)
14
1
5
6
2 3
4
7
891011
13
12
(somente para modelos com fax)
4 Porta de “saída de linha” de telefone (para conectar um telefone de ramal, secretária eletrônica ou outro dispositivo)
(somente para modelos com fax)

Exibição do painel de controle LCD de 2 linhas (modelos M148dw, M227d, M227sdn, M230sdn)

1 Visor do painel de controle Esta tela exibe menus e informações da impressora.
2
Botão seta à esquerda
3 Botão OK Pressione o botão OK para as seguintes ações:
4
Botão seta à direita
5
Botão Sem o (somente para modelo sem o)
6
Botão Cancelar
Use este botão para navegar pelos menus ou diminuir o valor exibido no visor.
Abra os menus do painel de controle.
Abra um submenu exibido no visor do painel de controle.
Selecione um item de menu.
Limpe alguns erros.
Iniciar um trabalho de impressão em resposta a uma solicitação do painel de
controle (por exemplo, quando a mensagem Pressione [OK] para continuar aparecer no visor do painel de controle).
Use este botão para navegar pelos menus ou aumentar o valor exibido no visor.
Use este botão para abrir o menu Sem o e as informações de status do sistema sem o.
Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão ou sair do menu do painel de controle.
4 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
7
1
2 3
4
5
6
7 8 9
1011
12
15
17
16
13
14
Botão Iniciar cópia
Utilize este botão para iniciar um trabalho de cópia.
8
Botão menu Copiar
9
Botão clarear/escurecer cópia
10
Botão Número de cópias
11
Botão Conguração
12
Botão seta voltar
13 Luz Pronta (verde) A luz Pronto acenderá quando a impressora estiver pronta para impressão. Ela pisca
14 Luz Atenção (âmbar) A luz Atenção piscará quando a impressora necessitar de atenção do usuário. Se a luz de
Toque nesse botão para abrir o menu Copiar.
Use este botão para clarear ou escurecer cópias.
Use este botão para denir o número de cópias a serem produzidas.
Toque nesse botão para abrir o menu Conguração.
Use este botão para executar as seguintes ações:
Saia dos menus do painel de controle.
Volte a um menu anterior em uma lista de submenus.
Volte a um menu anterior em uma lista de submenus (sem salvar alterações no item
do menu).
quando a impressora está recebendo dados de impressão, cancelando um trabalho de impressão ou quando ela está no modo de inatividade.
Atenção estiver acesa, a impressora está em um estado de erro.

Exibição do painel de controle LCD de 2 linhas (modelos M148fdw, M227fdn)

1 Visor do painel de controle
de 2 linhas
2
Botão seta à esquerda
Esta tela exibe menus e informações da impressora.
Use este botão para navegar pelos menus ou diminuir o valor exibido no visor.
PTWW Modos de exibição da impressora 5
3 Botão OK Use o botão OK para as seguintes ações:
Abra os menus do painel de controle.
Abra um submenu exibido no visor do painel de controle.
Selecione um item de menu.
Limpe alguns erros.
Iniciar um trabalho de impressão em resposta a uma solicitação do painel de controle (por
exemplo, quando a mensagem Pressione [OK] para continuar aparecer no visor do painel de controle).
4
Botão seta à direita
5
Botão Cancelar
6
Botão Iniciar cópia
7 Botão Número de cópias Use este botão para denir o número de cópias a serem produzidas.
8 Botão Mais claro/Mais
escuro
9
Botão menu Copiar
10 Teclas alfanuméricas Use o teclado para inserir os números do fax.
11
Botão Rediscar fax
12
Botão Iniciar fax
13
Botão Conguração
14
Botão Sem o (somente para modelo sem
o)
Use este botão para navegar pelos menus ou aumentar o valor exibido no visor.
Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão ou sair do menu do painel de controle.
Utilize este botão para iniciar um trabalho de cópia.
Use este botão para ajustar a conguração de escurecimento para o trabalho de cópia atual.
Toque nesse botão para abrir o menu Copiar.
Use este botão para discar novamente para os números usados no trabalho de fax anterior.
Use este botão para iniciar um trabalho de fax.
Toque nesse botão para abrir o menu Conguração.
Use este botão para abrir o menu Sem o e as informações de status do sistema sem o.
15
Botão seta voltar
16 LED Pronto A luz Pronto acenderá sem piscar quando a impressora estiver pronta para impressão. Ela pisca
17 LED de atenção A luz de atenção pisca quando a impressora requer atenção do usuário, como quando a impressora
Use este botão para executar as seguintes ações:
Sair dos menus do painel de controle.
Voltar a um menu anterior em uma lista de submenus.
Voltar a um menu anterior em uma lista de submenus (sem salvar alterações no item do menu).
quando a impressora está recebendo dados de impressão ou cancelando um trabalho.
ca sem papel ou um cartucho de toner precisa ser trocado. Se a luz acende sem piscar, a impressora apresentou um erro.
6 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Exibição do painel de controle com tela sensível ao toque (modelos M227fdw, M230fdw)

4 5
1
2
3
1 Botão Voltar Retorna à tela anterior
2 Botão Início Permite acesso à tela Inicial
3 Botão Ajuda Permite acesso ao sistema de ajuda do painel de controle
4 Tela colorida sensível ao toque Dá acesso a menus, animações de ajuda e informações sobre a
impressora
5 Indicador da tela da página inicial O visor indica qual tela Inicial o painel de controle está
mostrando no momento
NOTA: Apesar de o painel de controle não ter um botão Cancelar padrão, em muitos processos da impressora
um botão Cancelar aparece na tela de toque. Isto permite ao usuário cancelar um processo antes de a impressora concluí-lo.
PTWW Modos de exibição da impressora 7
Layout da tela inicial
2
3
4 5 6
1
8
9
7 10
2
1 Botão Redenir Toque neste botão para redenir as congurações temporárias do trabalho para as congurações
padrão da impressora.
2 Botão Informações de
conexão
3 Status da impressora Esta área da tela oferece informações sobre o status geral da impressora.
4
Cópia
5
Digitalização
6
Fax
7
USB
8
Suprimentos
9
10 Conguração Toque neste botão para abrir o menu Conguração.
Aplicativos
Toque neste botão para abrir o menu Informações de conexão, que traz informações sobre a rede. O botão aparece como um ícone de conexão por cabo ou como um ícone de conexão sem o
, dependendo do tipo de rede em que a impressora esteja conectada.
Toque neste botão para abrir o menu de cópia.
Toque neste botão para ativar os menus de digitalização:
Digitalização para unidade USB
Digitalizar para pasta da rede
Digitalização para e-mail
Toque neste botão para abrir os menus de fax.
Toque neste botão para abrir o menu da unidade ash USB.
Toque neste botão para ver informações sobre o status dos suprimentos.
Toque neste botão para ter acesso ao menu Aplicativos para imprimir diretamente a partir de aplicativos Web selecionados.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela de toque da impressora.
8 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Ação Descrição Exemplo
Toque em Toque em um item na tela para selecioná-lo ou
abrir o menu do item selecionado. Além disso, quando estiver passando pelos menus, toque rapidamente na tela, parando assim a sua rolagem.
Deslizar Toque na tela e então mova seu dedo
horizontalmente para rolar a tela para os lados.
Rolagem Toque na tela, e então, sem levantar seu dedo,
mexa-o verticalmente para mover a tela.
Toque em Conguração para abrir o menu
Conguração.
Deslize o dedo na tela Inicial para acessar
Congurar .
Role pelo menu Congurar .
PTWW Modos de exibição da impressora 9
Especicações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/
support/ljM227MFP.
Especicações técnicas

Sistemas operacionais compatíveis

Soluções de impressão móvel
Dimensões da impressora
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Intervalo operacional do ambiente
Especicações técnicas
Consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP para obter informações atualizadas.
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações se aplicam a drivers de impressão especícos à impressora Windows PCL 6 e HP para OS X e à instalação do software.
Windows: O instalador de software HP instala o driver de impressão "HP PCL.6", "HP PCL 6" ou "HP PCL-6", dependendo do sistema operacional do Windows, junto com o software opcional ao usar o instalador completo do software. Faça download do driver de impressão "HP PCL.6", do "HP PCL 6" e do "HP PCL-6" do site de suporte da impressora para esta impressora: www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP
Computadores Mac e OS X: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça download do HP Easy Start no site 123.hp.com ou no site de suporte e depois use o HP Easy Start para instalar o driver da impressora HP.
1. Acesse 123.hp.com.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Linux: Para obter informações e drivers de impressão para Linux, acesse hplipopensource.com/hplip-web/
index.html
UNIX: Para obter informações e drivers de impressão para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts
Tabela
1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software
na web)
Windows® XP SP3, 32 bits
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Observações
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
10 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software
na web)
Windows Vista®, 32 bits
Windows 7 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
Windows 8 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
Windows 8.1 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
Windows 10 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Observações
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Vista em abril de 2012. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Vista descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
de impressoras esta disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2012, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2012 R2, 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado.
PTWW Especicações da impressora 11
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software
Windows 10, servidor (Server 2016), 32 e 64 bits
OS X 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/ ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para suporte dos
drivers HP UPD PCL6 e UPD PS para essa impressora, acesse www.hp.com/go/upd e clique na guia Especicações.

Soluções de impressão móvel

A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
na web)
O driver de impressão “HP PCL-6” especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Para instalar o driver de impressão, faça download do HP Easy Start em 123.hp.com/
LaserJet. Siga as etapas apresentadas para
instalar o software da impressora e driver de impressão.
Observações
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir que toda a impressão móvel e recursos ePrint sejam
suportados.
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja
registrada no HP Connected)
Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android, iOS e Blackberry)
Aplicativo HP All-in-One Remote para dispositivos iOS e Android
Software HP ePrint
Google Cloud Print
AirPrint
Impressão em Android
12 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Dimensões da impressora

O
K
O
K
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
O
K
Figura 1-1 Dimensões da impressora
1. Altura 311,5 mm 419,9 mm
2. Largura 415,1 mm 415,1 mm
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
3. Profundidade 407,4 mm 624,4 mm
Peso (com os cartuchos de impressão)
9,9 kg
Figura 1-2 Dimensões da impressora - Modelo M227d
Tipo de medida Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
1. Altura 263,1 mm (10,4 pol.) 419,9 mm (16,5 pol.)
2. Largura 403 mm (15,8 pol.) 403 mm
PTWW Especicações da impressora 13
Tipo de medida Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
3. Profundidade 407,4 mm (16 pol) 624,4 mm
Peso (com os cartuchos de impressão) 9,1kg (20,1 pol.)
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.

Intervalo operacional do ambiente

Tabela 1-2 Intervalo operacional do ambiente
Ambiente Recomendado Permitido
Temperatura 17° a 25°C 15° a 30°C
Umidade relativa 30% a 70% de umidade relativa (UR) 10% a 80% (UR)
Altitude Não aplicável 0 a 3.048 m
14 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para instruções de conguração básica, consulte o Pôster de instalação e o Guia de primeiros passos que acompanham a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP para obter ajuda completa da HP para sua impressora: Localize o seguinte suporte:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW Conguração do hardware e instalação do software da impressora 15
16 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

2 Bandejas de papel

Carregue a Bandeja de entrada prioritária
Carregue a Bandeja de entrada principal
Carregar e imprimir envelopes
Carregar e imprimir etiquetas
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM148MFP, www.hp.com/support/ljM227MFP .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 17

Carregue a Bandeja de entrada prioritária

Introdução

As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja de entrada prioritária. Essa bandeja aceita até 10 folhas de papel de 75 g/m2.
NOTA: Para evitar atolamentos de papel:
Nunca adicione ou remova papel da Bandeja de entrada prioritária durante a impressão.
Antes de carregar a bandeja, remova todo o papel da bandeja de entrada e endireite a pilha.
Ao carregar a bandeja, não folheie o papel.
Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado.
1. Abra a Porta da bandeja de entrada principal
segurando a alça e puxando para baixo.
2. Abra as guias de largura do papel no tamanho
correto.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Loading...
+ 184 hidden pages