A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida,
exceto quando permitido sob as leis de
direitos autorais.
As informações contidas aqui estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e
serviços HP estão descritas nas
declarações de garantia expressa que
acompanham tais produtos e serviços.
Nenhuma informação contida aqui deve
ser interpretada como parte de uma
garantia adicional. A HP não se
responsabiliza por erros ou omissões
técnicas ou editoriais aqui contidas.
Número de peça Q5956-90955
1º edição, 11/2004
Créditos de marca comercial
®
e PostScript® são marcas
Adobe
comerciais da Adobe Systems Incorporated.
Linux é marca registrada da Linus Torvalds
nos EUA.
Microsoft
®
, Windows® e Windows NT® são
marcas registradas da Microsoft
Corporation nos EUA.
®
UNIX
é marca registrada do The Open
Group.
ENERGY STAR
®
STAR
são marcas registradas da United
®
e o logotipo ENERGY
States Environmental Protection Agency.
Serviço HP de assistência e suporte ao cliente
Serviços on-line
Para obter acesso 24 horas a informações utilizando um modem ou uma conexão
com a Internet
Web: É possível obter o software atualizado da impressora HP, informações sobre produtos
e suporte e drivers de impressora em diversos idiomas no endereço www.hp.com/support/
lj2410, http://www.hp.com/support/lj2420, ou http://www.hp.com/support/lj2430. (Site em
inglês.)
Ferramentas de solução de problemas on-line
O HP Instant Support Professional Edition (ISPE) é um conjunto de ferramentas de solução
de problemas com base na web desenvolvido para produtos para impressão e editoração
eletrônica. O ISPE ajuda a identificar, diagnosticar e solucionar rapidamente problemas de
impressão e de computação. As ferramentas do ISPE estão disponíveis no endereço
http://instantsupport.hp.com.
Suporte por telefone
A Hewlett-Packard Company fornece suporte gratuito por telefone durante o período de
garantia. Ao ligar, você será redirecionado a uma equipe receptiva e pronta para ajudá-lo.
Para conhecer o número de telefone referente ao seu país/região, consulte o folheto que
incluído na caixa com o produto ou visite o endereço http://www.hp.com/support/callcenters.
Antes de telefonar para a HP, tenha em mãos as seguintes informações: o nome e o
número de série do produto, a data da compra e uma descrição do problema.
Você também pode encontrar suporte na Internet no endereço http://www.hp.com. Clique no
ícone support & drivers.
Utilitários de software, drivers e informações eletrônicas
Acesse o endereço http://www.hp.com/go/lj2410_software, http://www.hp.com/go/
lj2420_software, ou http://www.hp.com/go/lj2430_software. (O site está em inglês, mas
drivers de impressora podem ser transferidos por download em diversos idiomas.)
Para obter informações por telefone, consulte o folheto que veio na caixa da impressora.
Pedidos diretos de acessórios ou suprimentos na HP
Encomende suprimentos nos seguintes sites:
Estados Unidos: http://www.hp.com/sbso/product/supplies
Canadá: http://www.hp.ca/catalog/supplies
Europa: http://www.hp.com/go/supplies
Ásia/Costa do Pacífico: http://www.hp.com/paper/
Encomende acessórios no endereço www.hp.com/support/lj2410, http://www.hp.com/
support/lj2420, ou http://www.hp.com/support/lj2430. Para obter mais informações, consulte
Encomenda de peças, acessórios e suprimentos.
Para encomendar suprimentos ou acessórios por telefone, utilize os seguintes números:
Empresas nos EUA: 800-282-6672
Empresas de pequeno e médio porte nos EUA: 800-888-9909
Escritórios pequenos e domésticos EUA: 800-752-0900
Canadá: 800-387-3154
PTWWiii
Para obter os números de telefone de outros países/regiões, consulte o folheto que veio na
caixa da impressora.
Informações sobre serviços HP
Para localizar Revendedores autorizados HP nos EUA ou no Canadá, telefone para
800-243-9816 (EUA) ou 800-387-3867 (Canadá). Como opção, acesse o endereço
http://www.hp.com/go/cposupportguide.
Para obter serviço para seu produto HP em outros países/regiões, ligue para o número da
assistência ao cliente de seu país/região. Consulte o folheto que veio na caixa da
impressora.
Contratos de serviço HP
Telefone para: 800-HPINVENT [800-474-6836 (EUA)] ou 800-268-1221 (Canadá).
Serviço fora do período de garantia: 800-633-3600.
Serviço estendido: Telefone para: 800-HPINVENT [800-474-6836 (EUA)] ou 800-268-1221
(Canadá). Como opção, acesse o site HP Care Pack Services no endereço
http://www.hpexpress-services.com.
Caixa de ferramentas HP
Para verificar o status e as configurações da impressora e visualizar a documentação online e informações para solução de problemas, utilize o software Caixa de ferramentas HP.
É possível visualizar a Caixa de ferramentas HP quando a impressora está diretamente
conectada ao computador ou a uma rede. É necessário ter realizado uma instalação
completa do software para poder utilizar a Caixa de ferramentas HP. Consulte
Utilização da
Caixa de ferramentas HP.
Suporte técnico HP e informações para computadores Macintosh
Visite o endereço: http://www.hp.com/go/macosx para obter informações de suporte para o
Macintosh OS X e conhecer serviços por assinatura HP para atualizações de driver.
Visite o endereço: http://www.hp.com/go/mac-connect para conhecer produtos
especificamente projetados para usuários do Macintosh.
ivPTWW
Conteúdo
1 Noções básicas sobre a impressora
Acesso rápido às informações da impressora ..........................................................................2
Links do Guia do usuário ....................................................................................................2
Onde procurar mais informações .......................................................................................2
Configurações da impressora ...................................................................................................4
Designações de recursos da impressora HP LaserJet série 2400 ....................................4
Recursos da impressora ...........................................................................................................5
Peças da impressora ................................................................................................................9
Portas de interface ...........................................................................................................10
Painel de controle ...................................................................................................................11
Layout do painel de controle ............................................................................................11
Botões do painel de controle ............................................................................................12
Indicadores luminosos do painel de controle ...................................................................12
Impressão dos menus do painel de controle ...................................................................13
Utilização do sistema de Ajuda da impressora ................................................................13
Alteração das definições de configuração do painel de controle .....................................14
Declaração de Garantia Limitada Hewlett-Packard ..............................................................227
Cartucho de impressão Declaração de garantia limitada .....................................................229
Disponibilidade de suporte e serviço ....................................................................................230
Contratos de manutenção da HP ..........................................................................................230
Contratos de serviço de atendimento local ....................................................................230
HP Express Exchange (somente para Estados Unidos e Canadá) .....................................231
Para utilizar o HP Express Exchange ............................................................................231
Reembalagem da impressora ...............................................................................................232
Para reembalar a impressora .........................................................................................232
Formulário de informações sobre serviços ...........................................................................233
Índice
PTWWix
xPTWW
Noções básicas sobre a
1
impressora
Obrigado pela aquisição de uma impressora HP LaserJet série 2400. Caso ainda não o
tenha feito, consulte o guia de introdução (início) fornecido com a impressora para obter
instruções sobre configuração.
Agora que a impressora já está configurada e pronta para uso, dedique alguns instantes
para familiarizar-se com seus recursos e funções. Esta seção fornece informações sobre os
seguintes tópicos:
●
Acesso rápido às informações da impressora
●
Configurações da impressora
●
Recursos da impressora
●
Peças da impressora
●
Painel de controle
●
Software
●
Seleção da mídia de impressão
PTWW1
Acesso rápido às informações da impressora
Esta seção resume os recursos disponíveis para que você conheça mais sobre a
configuração e o uso da impressora.
Links do Guia do usuário
●Números de peça
Layout do painel de controle
●
Fluxograma de solução de problemas
●
Onde procurar mais informações
Várias referências estão disponíveis para serem utilizadas com esta impressora. Consulte
www.hp.com/support/lj2410, http://www.hp.com/support/lj2420, ou http://www.hp.com/
support/lj2430.
Configuração da impressora
Guia de primeiros passos — Fornece instruções passo a passo para instalação e
configuração da impressora. Esse guia impresso está incluído com cada impressora.
Guia de ligação em rede — Contém instruções para configuração da impressora em rede.
Esse guia impresso está incluído com as impressoras que possuem o servidor de
impressão incorporado HP Jetdirect.
Guia do administrador do servidor de impressão incorporado HP Jetdirect — Contém
informações para configuração e solução de problemas do servidor de impressão
incorporado HP Jetdirect. Você pode imprimir uma cópia do CD-ROM que acompanha a
impressora. (Disponível com os modelos que incluem o servidor de impressão incorporado
HP Jetdirect.)
Guias de instalação de acessórios — Fornecem instruções passo a passo para a
instalação de acessórios, como por exemplo uma bandeja opcional. É fornecido um guia
impresso para cada acessório.
Utilização da impressora
Guia do usuário — Contém informações detalhadas sobre a utilização da impressora e a
solução de problemas. Esse guia está disponível no CD-ROM que acompanha a
impressora. Ele também está disponível no software Caixa de ferramentas HP.
Ajuda on-line — Contém informações sobre as opções da impressora disponíveis em seus
drivers. Para exibir um arquivo de Ajuda, abra a Ajuda on-line através do driver da
impressora.
Guia do usuário em HTML (on-line) — Contém informações detalhadas sobre a utilização
da impressora e a solução de problemas. Visite www.hp.com/support/lj2410,
http://www.hp.com/support/lj2420, ou http://www.hp.com/support/lj2430. Após conectar-se,
clique em Manuais.
2Capítulo 1 Noções básicas sobre a impressoraPTWW
Ajuda do painel de controle da impressora — Esta impressora possui um sistema de
Ajuda no painel de controle, que fornece instruções para a solução da maioria dos erros da
impressora. Para exibir a Ajuda para uma mensagem (se disponível), pressione
A
JUDA
).
(botão
PTWWAcesso rápido às informações da impressora3
Configurações da impressora
A impressora HP LaserJet série 2400 está disponível em várias configurações. As letras
que acompanham o nome da impressora indicam as diferenças entre essas configurações.
Cada letra faz referência a um recurso específico. Utilize as informações nesta seção para
determinar os recursos presentes no seu modelo.
Nota
Nem todos os modelos estão disponíveis em todas as configurações.
Designações de recursos da impressora HP LaserJet série
2400
LetraDescrição
sem letraEsse é o modelo básico.
dModelos com essa designação incluem uma unidade de duplexação para impressão
automática em frente e verso.
nModelos com essa designação incluem um servidor de impressão incorporado
HP Jetdirect para conexão com uma rede 10/100Base-T.
t
Modelos com essa designação incluem uma bandeja de papel adicional.
4Capítulo 1 Noções básicas sobre a impressoraPTWW
Recursos da impressora
As tabelas a seguir descrevem os recursos das impressoras HP LaserJet série 2400.
Velocidade
Impressora HP LaserJet 2410Impressora HP LaserJet
série 2420
Imprime até 25 páginas por
minuto (ppm) em papel Carta.
Imprime até 24 ppm em papel
A4.
Imprime 30 páginas por minuto
(ppm) em papel Carta.
Imprime até 28 ppm em papel
A4.
Resolução
Impressora HP LaserJet 2410Impressora HP LaserJet
série 2420
FastRes 1200 — apresenta
uma qualidade de impressão
de 1200 dpi para impressões
rápidas e de alta qualidade de
textos comerciais e gráficos.
ProRes 1200 — apresenta
uma qualidade de impressão
de 1200 dpi para obter a
melhor qualidade em imagens
gráficas e em preto e branco.
Cartuchos de impressão
HP LaserJet para impressões
claras e nítidas.
FastRes 1200 — apresenta
uma qualidade de impressão
de 1200 dpi para impressões
rápidas e de alta qualidade de
textos comerciais e gráficos.
ProRes 1200 — apresenta
uma qualidade de impressão
de 1200 dpi para obter a
melhor qualidade em imagens
gráficas e em preto e branco.
Cartuchos de impressão
HP LaserJet para impressões
claras e nítidas.
Impressora HP LaserJet
série 2430
Imprime 35 páginas por minuto
(ppm) em papel Carta.
Imprime até 33 ppm em papel
A4.
Impressora HP LaserJet
série 2430
FastRes 1200 — apresenta
uma qualidade de impressão
de 1200 dpi para impressões
rápidas e de alta qualidade de
textos comerciais e gráficos.
ProRes 1200 — apresenta
uma qualidade de impressão
de 1200 dpi para obter a
melhor qualidade em imagens
gráficas e em preto e branco.
Cartuchos de impressão
HP LaserJet para impressões
claras e nítidas.
Manuseio de papel
Impressora HP LaserJet 2410Impressora HP LaserJet
série 2420
Inclui uma bandeja de entrada
de alimentação manual para
100 folhas e uma bandeja de
entrada para 250 folhas.
Compatível com um
alimentador opcional para 500
folhas de papel.
Inclui uma bandeja de entrada
de alimentação manual para
100 folhas e uma bandeja de
entrada para 250 folhas.
Compatível com um
alimentador opcional para 500
folhas de papel.
Os modelos HP LaserJet
2420d e dn incluem um
acessório de impressão dúplex
para impressão automática em
frente e verso.
Impressora HP LaserJet
série 2430
Inclui uma bandeja de entrada
de alimentação manual para
100 folhas e uma bandeja de
entrada para 250 folhas. Os
modelos HP LaserJet 2430t, tn
e dtn também incluem uma
bandeja de entrada para 500
folhas.
O modelo HP LaserJet 2430dtn
inclui um acessório de
impressão dúplex para
impressão automática em
frente e verso.
PTWWRecursos da impressora 5
Memória e processador
Impressora HP LaserJet 2410Impressora HP LaserJet
série 2420
Inclui 32 MB de RAM.
Pode ser expandida até uma
memória máxima de 288 MB.
Processador com velocidade
de 400 MHz.
A impressora HP LaserJet
2420 inclui 32 MB de RAM e
pode ser expandida até uma
memória máxima de 288 MB.
A impressora HP LaserJet
2420d inclui 48 MB de RAM e
pode ser expandida até uma
memória máxima de 304 MB.
Os modelos HP LaserJet
2420n e dn incluem 64 MB de
RAM e podem ser expandidos
até uma memória máxima de
320 MB.
Processador com velocidade
de 400 MHz.
Redes e conexões de interfaces
Impressora HP LaserJet 2410Impressora HP LaserJet
série 2420
Impressora HP LaserJet
série 2430
A impressora HP LaserJet
2430t inclui 48 MB de RAM e
pode ser expandida até uma
memória máxima de 304 MB.
Os modelos HP LaserJet
2430n, tn e dtn incluem 64 MB
de RAM e podem ser
expandidos até uma memória
máxima de 320 MB.
Processador com velocidade
de 400 MHz.
Impressora HP LaserJet
série 2430
Inclui uma conexão paralela
ECP (Porta paralela estendida)
bidirecional, tipo B (compatível
com a norma IEEE 1284).
Inclui uma conexão USB
(Barramento serial universal)
2.0 (velocidade alta e máxima).
Inclui um slot de expansão EIO
(Entrada/saída avançada) com
base em PCI.
Inclui uma conexão paralela
ECP bidirecional, tipo B
(compatível com a norma IEEE
1284).
Inclui uma conexão USB 2.0
(velocidade alta e máxima).
Inclui um slot de expansão EIO
(Entrada/saída avançada) com
base em PCI.
Os modelos HP LaserJet
2420n e dn incluem um
servidor de impressão
incorporado HP Jetdirect para
conexão com uma rede
10/100Base-TX.
Inclui uma conexão paralela
ECP bidirecional, tipo B
(compatível com a norma IEEE
1284).
Inclui uma conexão USB 2.0
(velocidade alta e máxima).
Inclui um slot de expansão EIO
(Entrada/saída avançada) com
base em PCI.
Os modelos HP LaserJet
2430n, tn e dtn incluem um
servidor de impressão
incorporado HP Jetdirect para
conexão com uma rede
10/100Base-TX.
6Capítulo 1 Noções básicas sobre a impressoraPTWW
Linguagem e fontes
Impressora HP LaserJet 2410Impressora HP LaserJet
série 2420
Emulação HP PCL6, PCL 5e e
®
HP PostScript
80 fontes para o Microsoft
(PS) 3.
®
Windows®.
Outras fontes podem ser
adicionadas com a instalação
de um cartão de fontes
CompactFlash.
Emulação HP PCL6, PCL 5e e
®
HP PostScript
(PS) 3.
80 fontes para o Microsoft
Windows®.
Outras fontes podem ser
adicionadas com a instalação
de um cartão de fontes
CompactFlash.
Cartucho de impressão
Impressora HP LaserJet 2410Impressora HP LaserJet
série 2420
O cartucho de impressão
padrão imprime até 6.000
páginas.
O programa de suprimentos de
impressão HP Smart alerta
automaticamente quando o
toner está baixo.
O cartucho de impressão
padrão imprime até 6.000
páginas.
O programa de suprimentos de
impressão HP Smart alerta
automaticamente quando o
toner está baixo.
Impressora HP LaserJet
série 2430
Emulação HP PCL6, PCL 5e e
®
HP PostScript
®
80 fontes para o Microsoft
(PS) 3.
®
Windows®.
Outras fontes podem ser
adicionadas com a instalação
de um cartão de fontes
CompactFlash.
Impressora HP LaserJet
série 2430
O cartucho de impressão
padrão imprime até 6.000
páginas.
O programa de suprimentos de
impressão HP Smart alerta
automaticamente quando o
toner está baixo.
Economia de energia
Impressora HP LaserJet 2410Impressora HP LaserJet
série 2420
A impressora economiza
eletricidade automaticamente,
reduzindo o consumo de
energia elétrica quando não
está imprimindo.
Como parceira da ENERGY
®
STAR
, a Hewlett-Packard
Company determinou que este
produto atende às diretrizes
ENERGY STAR
®
para
economia de energia.
A impressora economiza
eletricidade automaticamente,
reduzindo o consumo de
energia elétrica quando não
está imprimindo.
Como parceira da ENERGY
®
STAR
, a Hewlett-Packard
Company determinou que este
produto atende às diretrizes
ENERGY STAR
®
para
economia de energia.
Impressora HP LaserJet
série 2430
A impressora economiza
eletricidade automaticamente,
reduzindo o consumo de
energia elétrica quando não
está imprimindo.
Como parceira da ENERGY
®
STAR
, a Hewlett-Packard
Company determinou que este
produto atende às diretrizes
ENERGY STAR
®
para
economia de energia.
PTWWRecursos da impressora 7
Impressão econômica
Impressora HP LaserJet 2410Impressora HP LaserJet
série 2420
A impressão de várias páginas
por folha economiza papel.
A impressão dúplex (para
modelos que incluem um
acessório de impressão
dúplex) economiza papel.
A impressão em EconoMode
economiza o toner.
A impressão de várias páginas
por folha economiza papel.
A impressão dúplex (para
modelos que incluem um
acessório de impressão
dúplex) economiza papel.
A impressão em EconoMode
economiza o toner.
Acessibilidade
Impressora HP LaserJet 2410Impressora HP LaserJet
série 2420
O Guia do usuário on-line é
compatível com programas de
leitura de texto na tela.
O cartucho de impressão pode
ser inserido e removido
utilizando apenas uma das
mãos.
Todas as portas e tampas
podem ser abertas utilizando
apenas uma das mãos.
A bandeja de entrada para 250
folhas pode ser aberta e
fechada com facilidade.
Todas as guias de largura de
mídia podem ser ajustadas
utilizando apenas uma das
mãos.
O Guia do usuário on-line é
compatível com programas de
leitura de texto na tela.
O cartucho de impressão pode
ser inserido e removido
utilizando apenas uma das
mãos.
Todas as portas e tampas
podem ser abertas utilizando
apenas uma das mãos.
A bandeja de entrada para 250
folhas pode ser aberta e
fechada com facilidade.
Todas as guias de largura de
mídia podem ser ajustadas
utilizando apenas uma das
mãos.
Impressora HP LaserJet
série 2430
A impressão de várias páginas
por folha economiza papel.
A impressão dúplex (para
modelos que incluem um
acessório de impressão
dúplex) economiza papel.
A impressão em EconoMode
economiza o toner.
Impressora HP LaserJet
série 2430
O Guia do usuário on-line é
compatível com programas de
leitura de texto na tela.
O cartucho de impressão pode
ser inserido e removido
utilizando apenas uma das
mãos.
Todas as portas e tampas
podem ser abertas utilizando
apenas uma das mãos.
As bandejas de entrada para
250 folhas e 500 folhas podem
ser abertas e fechadas com
facilidade.
Todas as guias de largura de
mídia podem ser ajustadas
utilizando apenas uma das
mãos.
8Capítulo 1 Noções básicas sobre a impressoraPTWW
Peças da impressora
Antes de utilizar a impressora, convém familiarizar-se com as suas peças.
1
2
3
4
5
7
6
1Bandeja de saída superior
2Extensão para mídia longa
3Trava para abrir a tampa frontal (fornece acesso ao cartucho de impressão)
4Bandeja 1 (puxe para abrir)
5Bandeja 2
6Painel de controle
7Tampa lateral direita (fornece acesso aos módulos DIMM e aos cartões CompactFlash)
10
8
9
8Chave liga/desliga
9Portas de interface (consulte
Portas de interface)
10 Bandeja de saída traseira (puxe para abrir)
PTWWPeças da impressora9
Portas de interface
A impressora possui quatro portas de interface: um slot EIO e três portas para conexão com
um computador ou uma rede.
1
EIO
2
3
4
1Slot EIO
2Servidor de impressão incorporado HP Jetdirect (somente para os modelos HP LaserJet 2420n,
2420dn, 2430tn e 2430dtn)
3Conexão USB 2.0
4Conexão paralela compatível com a norma IEEE 1284B
10Capítulo 1 Noções básicas sobre a impressoraPTWW
Painel de controle
Esta seção fornece informações sobre o painel de controle e seus recursos:
Layout do painel de controle
●
Botões do painel de controle
●
Indicadores luminosos do painel de controle
●
Impressão dos menus do painel de controle
●
Alteração das definições de configuração do painel de controle
●
Utilização do sistema de Ajuda da impressora
●
O painel de controle está localizado na parte superior da impressora.
?
Menu
Ready
Consulte Interpretação das mensagens do painel de controle para identificar e solucionar
problemas de mensagens do painel de controle.
Stop
Attention
Data
Layout do painel de controle
1
?
Menu
Data
Ready
456
Stop
Attention
1Visor gráfico
2Botão A
3Botão M
JUDA
ENU
4Luz Pronta
5Luz Dados
6Luz Atenção
7Botão P
8Botão P
9Botão V
10 Botão S
11 Botão P
ARAR
ARA BAIXO
OLTAR
ELECIONAR
ARA CIMA
2
3
11
10
9
8
7
PTWWPainel de controle11
Botões do painel de controle
BotãoFunção
●
(A
JUDA
)
Fornece informações sobre a mensagem no visor gráfico.
M
P
(V
(P
ARAR
OLTAR
ENU
(P
ARA CIMA
(S
ARA BAIXO
)
ELECIONAR
●Retorna um nível na árvore de menus ou retorna uma entrada numérica.
●Sai dos menus se pressionado por mais de 1 segundo.
●
Acessa os menus e sai desses menus.
●Navega até o item anterior na lista ou aumenta o valor de itens essencialmente numéricos.
)
●Elimina uma condição de erro quando é possível eliminá-la.
)
●Salva o valor selecionado para um item.
●Executa a ação associada ao item destacado no visor gráfico.
●Navega até o item seguinte na lista ou diminui o valor de itens essencialmente numéricos.
)
●Cancela o trabalho de impressão em andamento e ejeta todas as páginas ativas da passagem de
papel. O tempo necessário para o cancelamento do trabalho depende do seu tamanho. (Pressione
esse botão apenas uma vez.) Também elimina erros contínuos associados ao trabalho cancelado.
Nota
Os indicadores luminosos do painel de controle ficarão oscilantes enquanto o trabalho de impressão
estiver sendo eliminado da impressora e do computador e, em seguida, a impressora retornará ao estado
de disponibilidade (indicador luminoso de Pronta aceso).
Indicadores luminosos do painel de controle
Indicador luminosoEstadoIndicação
ProntaAceso
A impressora está on-line e
pronta para aceitar dados para
impressão.
ApagadoA impressora não pode aceitar
dados porque está off-line
(pausada) ou devido a um erro.
PiscandoA impressora está entrando em
um estado off-line. O
processamento do trabalho de
impressão atual é interrompido
e todas as páginas ativas são
ejetadas da passagem de papel.
12Capítulo 1 Noções básicas sobre a impressoraPTWW
Indicador luminosoEstadoIndicação
Dados
Atenção
AcesoA impressora possui dados
para impressão, mas está
aguardando o recebimento de
todos os dados.
ApagadoA impressora não possui dados
para impressão.
PiscandoA impressora está
processando ou imprimindo os
dados.
AcesoOcorreu um problema na
impressora. Observe a
mensagem no visor do painel
de controle, desligue a
impressora e ligue-a
novamente. Consulte
Interpretação das mensagens
do painel de controle para
obter ajuda sobre como
solucionar problemas.
ApagadoA impressora está funcionando
sem erros.
PiscandoUma ação é necessária.
Verifique o visor do painel de
controle.
Nota
Impressão dos menus do painel de controle
Para visualizar as configurações atuais dos menus e dos itens disponíveis no painel de
controle, imprima um mapa de menus do painel de controle. Convém deixar esse mapa de
menus próximo à impressora para referência.
Para obter uma lista completa dos itens disponíveis nos menus do painel de controle,
consulte
Menus do painel de controle.
Para imprimir um mapa de menus do painel de controle
1. Pressione M
2.
Utilize
em seguida, pressione
3.
Utilize
DE MENUS e, em seguida, pressione
ENU
(botão P
(botão P
para abrir os menus.
ARA CIMA
ARA CIMA
) ou (botão P
(botão S
ELECIONAR
) ou (botão P
ARA BAIXO
).
ARA BAIXO
(botão S
) para navegar até INFORMAÇÕES e,
) para navegar até IMPRIMIR MAPA
ELECIONAR
).
Utilização do sistema de Ajuda da impressora
Esta impressora apresenta um sistema de Ajuda no painel de controle que fornece
instruções para solucionar a maioria dos erros da impressora.
PTWWPainel de controle13
Para visualizar a Ajuda referente a uma mensagem (se disponível), pressione (botão
A
JUDA
). Se um tópico da Ajuda tiver mais de quatro linhas, utilize (botão P
(botão P
ARA BAIXO
) para navegar pelo tópico inteiro.
ARA CIMA
) ou
CUIDADO
Para sair do sistema de Ajuda, pressione
(botão A
JUDA
) novamente.
Alteração das definições de configuração do painel de
controle
Com o uso do painel de controle, é possível fazer alterações em definições padrão de
configuração geral da impressora, como o tamanho e o tipo da bandeja, o atraso de
inatividade, a linguagem da impressora e a recuperação após congestionamento.
As configurações do painel de controle da impressora também podem ser alteradas a partir
de um computador com o uso da página de configurações do servidor da Web incorporado.
O computador mostra as mesmas informações apresentadas no painel de controle. Para
obter mais informações, consulte
Definições de configuração raramente precisam ser alteradas. A Hewlett-Packard Company
recomenda que somente o administrador do sistema altere essas definições.
Alteração das configurações do painel de controle
Para obter uma lista completa dos itens de menu e seus possíveis valores, consulte Menus
do painel de controle. Algumas opções de menu apenas serão exibidas se a bandeja ou o
acessório associado estiver instalado. Por exemplo, o menu EIO apenas será exibido se
uma placa EIO estiver instalada.
Utilização do servidor da Web incorporado.
Nota
Para alterar uma configuração do painel de controle
ENU
1. Pressione M
2.
Utilize
(botão P
Em seguida, pressione
3.
Alguns menus podem incluir vários submenus. Utilize
P
ARA BAIXO
4.
(botão S
Utilize
ELECIONAR
(botão P
em seguida, pressione
rapidamente se você mantiver pressionado
para abrir os menus.
ARA CIMA
) ou (botão P
(botão S
ELECIONAR
ARA BAIXO
).
) para navegar até o menu desejado.
(botão P
ARA CIMA
) ou (botão
) para navegar até o item de submenu desejado. Em seguida, pressione
).
ARA CIMA
) ou (botão P
(botão S
ELECIONAR
ARA BAIXO
) para navegar até a configuração e,
). Algumas configurações serão alteradas
(botão P
ARA CIMA
) ou (botão P
ARA BAIXO
Um asterisco (*) será exibido ao lado da seleção no visor, indicando que essa
configuração é a padrão.
ENU
5. Pressione M
para sair do menu.
As configurações do driver de impressora anulam as configurações do painel de controle.
As configurações do programa de software anulam as configurações do driver de
impressora e do painel de controle. Se não for possível acessar um menu ou um item,
talvez ele não seja uma opção para a impressora ou talvez você não tenha ativado a opção
de nível superior associada. Consulte o administrador da rede se uma função estiver
bloqueada (a mensagem Acesso negado, menus bloqueados é exibida no painel de
controle da impressora).
).
14Capítulo 1 Noções básicas sobre a impressoraPTWW
Mostrar endereço
Esse item determina se o endereço IP da impressora é exibido na visor com a mensagem
Pronta.
Para mostrar o endereço IP
ENU
1. Pressione M
para abrir os menus.
2.
Pressione
3.
Pressione
4.
Pressione
5.
Pressione
6.
Pressione
7.
Pressione
8.
Pressione
9.
Pressione
10. Pressione M
(botão P
(botão S
(botão P
(botão S
(botão P
(botão S
(botão P
(botão S
ENU
ARA BAIXO
ELECIONAR
ARA BAIXO
ELECIONAR
ARA BAIXO
ELECIONAR
ARA CIMA
ELECIONAR
para sair do menu.
) para destacar CONFIGURAR DISPOSITIVO.
) para selecionar CONFIGURAR DISPOSITIVO.
) para destacar CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA.
) para selecionar CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA.
) para destacar MOSTRAR ENDEREÇO.
) para selecionar MOSTRAR ENDEREÇO.
) ou (botão P
ARA BAIXO
) para selecionar a opção desejada.
) para selecionar a opção.
Opções de comportamento das bandejas
Quatro opções definidas pelo usuário estão disponíveis para o comportamento das bandejas:
●USAR BANDEJASOLICITADA. A seleção de EXCLUSIVAMENTE garante que a
impressora não selecione automaticamente outra bandeja quando você indicar que uma
bandeja específica deve ser utilizada. A seleção de PRIMEIRO permite que impressora
retire a mídia de uma segunda bandeja se a bandeja especificada estiver vazia.
EXCLUSIVAMENTE é a configuração padrão.
●PROMPT DE ALIMENTAÇÃO MANUAL. Se você selecionar SEMPRE (o valor
padrão), o sistema sempre mostrará um prompt antes de retirar a mídia da bandeja
genérica. Se você selecionar EXCETO SE CARREG., o sistema exibirá o prompt
apenas se a bandeja genérica estiver vazia.
●MÍDIA VARIADA PS. Essa configuração afeta o comportamento de drivers não-
HP PostScript com relação à impressora. Não será necessário alterar essa
configuração se os drivers fornecidos pela HP forem utilizados. Se for definida como
ATIVADO, os drivers não-HP PostScript utilizarão o mesmo método de seleção de
bandejas HP que os drivers HP. Se for definida como DESATIVADO, os drivers nãoHP PostScript utilizarão o método de seleção de bandejas PostScript em vez do
método HP.
●PROMPT DE TAMANHO/TIPO. Utilize esse item para controlar se a mensagem de
configuração da bandeja e seus prompts correspondentes serão exibidos sempre que
uma bandeja for aberta e fechada. Esses prompts fornecem instruções para alterar o
tamanho ou tipo de mídia caso a bandeja esteja configurada para um tamanho ou tipo
de mídia diferente do carregado.
PTWWPainel de controle15
Para definir a configuração Utilizar bandeja solicitada
ENU
1. Pressione M
para abrir os menus.
2.
Pressione
3.
Pressione
4.
Pressione
5.
Pressione
6.
Pressione
7.
Pressione
8.
Pressione
9.
Pressione
(botão P
(botão S
(botão P
(botão S
(botão P
(botão S
(botão S
(botão P
ARA BAIXO
ELECIONAR
ARA BAIXO
ELECIONAR
ARA BAIXO
ELECIONAR
ELECIONAR
ARA CIMA
) para destacar CONFIGURAR DISPOSITIVO.
) para selecionar CONFIGURAR DISPOSITIVO.
) para destacar CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA.
) para selecionar CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA.
) para destacar COMPORTAMENTO DA BANDEJA.
) para selecionar COMPORTAMENTO DA BANDEJA.
) para selecionar USAR BANDEJA SOLICITADA.
) ou (botão P
ARA BAIXO
) para selecionar
EXCLUSIVAMENTE ou PRIMEIRO.
10.
Pressione
11. Pressione M
(botão S
ENU
ELECIONAR
para sair do menu.
) para definir o comportamento.
Para definir a configuração Prompt de alimentação manual
1.
Pressione M
2.
Pressione
3.
Pressione
4.
Pressione
ENU
para abrir os menus.
(botão P
(botão S
(botão P
ARA BAIXO
ELECIONAR
ARA BAIXO
) para destacar CONFIGURAR DISPOSITIVO.
) para selecionar CONFIGURAR DISPOSITIVO.
) para destacar CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA.
5.
Pressione
6.
Pressione
7.
Pressione
8.
Pressione
9.
Pressione
10.
Pressione
(botão S
(botão P
(botão S
(botão P
(botão S
(botão P
EXCETO SE CARREG..
11.
Pressione
12. Pressione M
(botão S
ENU
ELECIONAR
ARA BAIXO
ELECIONAR
ARA BAIXO
ELECIONAR
ARA CIMA
ELECIONAR
) para selecionar CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA.
) para destacar COMPORTAMENTO DA BANDEJA.
) para selecionar COMPORTAMENTO DA BANDEJA.
) para destacar PROMPT DE ALIMENTAÇÃO MANUAL.
) para selecionar PROMPT DE ALIMENTAÇÃO MANUAL.
) ou (botão P
) para definir o comportamento.
para sair do menu.
ARA BAIXO
) para selecionar SEMPRE ou
16Capítulo 1 Noções básicas sobre a impressoraPTWW
Para definir o padrão da impressora para a configuração Mídia diferente PS
1.
Pressione M
2.
Pressione
3.
Pressione
4.
Pressione
5.
Pressione
6.
Pressione
7.
Pressione
8.
Pressione
9.
Pressione
ENU
para abrir os menus.
(botão P
(botão S
(botão P
(botão S
(botão P
(botão S
(botão S
(botão P
ARA BAIXO
ELECIONAR
ARA BAIXO
ELECIONAR
ARA BAIXO
ELECIONAR
ELECIONAR
ARA CIMA
) para destacar CONFIGURAR DISPOSITIVO.
) para selecionar CONFIGURAR DISPOSITIVO.
) para destacar CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA.
) para selecionar CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA.
) para destacar COMPORTAMENTO DA BANDEJA.
) para selecionar COMPORTAMENTO DA BANDEJA.
) para selecionar MÍDIA VARIADA PS.
) ou (botão P
ARA BAIXO
DESATIVADO.
10.
Pressione
11. Pressione M
(botão S
ENU
ELECIONAR
para sair do menu.
) para definir o comportamento.
Para definir a configuração Prompt de tipo/tamanho
1. Pressione M
2.
Pressione
3.
Pressione
ENU
para abrir os menus.
(botão P
(botão S
ARA BAIXO
ELECIONAR
) para destacar CONFIGURAR DISPOSITIVO.
) para selecionar CONFIGURAR DISPOSITIVO.
) para selecionar ATIVADO ou
Nota
4.
Pressione
5.
Pressione
6.
Pressione
7.
Pressione
8.
Pressione
9.
Pressione
(botão P
(botão S
(botão P
(botão S
(botão S
(botão P
ARA BAIXO
ELECIONAR
ARA BAIXO
ELECIONAR
ELECIONAR
ARA CIMA
) para destacar CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA.
) para selecionar CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA.
) para destacar COMPORTAMENTO DA BANDEJA.
) para selecionar COMPORTAMENTO DA BANDEJA.
) para selecionar PROMPT DE TAMANHO/TIPO.
) ou (botão P
ARA BAIXO
) para selecionar EXIBIR ou NÃO
EXIBIR.
10.
Pressione
11. Pressione M
(botão S
ENU
ELECIONAR
para sair do menu.
) para definir o comportamento.
Atraso de inatividade
O recurso ajustável Atraso de inatividade reduzirá o consumo de energia elétrica quando a
impressora permanecer inativa por um longo período. É possível definir a duração do
período após o qual a impressora entrará no modo de inatividade como 1 MINUTO, 15MINUTOS ou 30 MINUTOS, ou como 60 MINUTOS, 90 MINUTOS, 2 HORAS ou 4 HORAS.
A configuração padrão é 30 MINUTOS.
O visor do painel de controle da impressora fica um pouco mais apagado quando a
impressora está no modo de inatividade. Esse modo apenas afetará o tempo de
aquecimento da impressora se ela tiver permanecido inativa por mais de 8 horas.
PTWWPainel de controle17
Para definir o Atraso de inatividade
ENU
1. Pressione M
para abrir os menus.
2.
Pressione
3.
Pressione
4.
Pressione
5.
Pressione
6.
Pressione
7.
Pressione
8.
Pressione
(botão P
(botão S
(botão P
(botão S
(botão P
(botão S
(botão P
ARA BAIXO
ELECIONAR
ARA BAIXO
ELECIONAR
ARA BAIXO
ELECIONAR
ARA CIMA
) para destacar CONFIGURAR DISPOSITIVO.
) para selecionar CONFIGURAR DISPOSITIVO.
) para destacar CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA.
) para selecionar CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA.
) para destacar ATRASO DE INATIVIDADE.
) para selecionar ATRASO DE INATIVIDADE.
) ou (botão P
apropriado.
9.
Pressione
10. Pressione M
(botão S
ENU
ELECIONAR
para sair do menu.
) para definir o período.
Para ativar ou desativar o Modo de inatividade
1. Pressione M
2.
Pressione
3.
Pressione
4.
Pressione
5.
Pressione
ENU
para abrir os menus.
(botão P
(botão S
(botão P
(botão S
ARA BAIXO
ELECIONAR
ARA BAIXO
ELECIONAR
) para destacar CONFIGURAR DISPOSITIVO.
) para selecionar CONFIGURAR DISPOSITIVO.
) para destacar REDEFINIÇÕES.
) para selecionar REDEFINIÇÕES.
ARA BAIXO
) para selecionar o período
6.
Pressione
7.
Pressione
8.
Pressione
(botão P
(botão S
(botão P
ARA BAIXO
ELECIONAR
ARA CIMA
) para destacar MODO DE INATIVIDADE.
) para selecionar MODO DE INATIVIDADE.
) ou (botão P
ARA BAIXO
) para selecionar LIGADO ou
DESLIGADO.
9.
Pressione
10. Pressione M
(botão S
ENU
ELECIONAR
para sair do menu.
) para definir a seleção.
Linguagem
Esta impressora apresenta o recurso de comutação de linguagem.
●AUTOMÁTICO configura a impressora para detectar automaticamente o tipo de
trabalho de impressão e para configurar sua linguagem de forma a adaptar esse
trabalho. Essa é a configuração padrão. Apenas não a utilize se ocorrerem problemas.
●PCL configura a impressora para utilizar a linguagem PCL (Printer Control Language).
●PDF configura a impressora para imprimir arquivos .PDF. (Essa opção apenas estará
disponível se a impressora possuir memória suficiente.)
●PS configura a impressora para utilizar a emulação PostScript.
18Capítulo 1 Noções básicas sobre a impressoraPTWW
Loading...
+ 230 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.