HP Jet Fusion 540 User Manual [da]

HP Jet Fusion 540 3D-printer
Produktdokumentation Brugervejledning
© Copyright 2018-2019 HP Development Company, L.P.
4. udgave
Juridiske meddelelser
Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel.
De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser er angivet i den udtrykkelige garantierklæring, der følger med disse produkter og tjenester. Intet heri må fortolkes som en yderligere garanti. HP er ikke erstatningspligtig i tilfælde af tekniske unøjagtigheder eller typograske fejl eller manglende oplysninger i denne vejledning.
Sikkerhedsmeddelelse
Læs og følg drifts- og sikkerhedsanvisningerne, før du tænder for printeren.
Indholdsfortegnelse
1 Velkommen til dit MJF-system ............................................................................................................................................................... 1
Dokumentation ......................................................................................................................................................................... 2
Krav til brug af produktet ........................................................................................................................................................ 2
MJF-teknologi ............................................................................................................................................................................ 2
Forbrugsanbefalinger .............................................................................................................................................................. 4
2 Sikkerhedsforholdsregler ........................................................................................................................................................................ 5
Introduktion ............................................................................................................................................................................... 6
Generelle sikkerhedsretningslinjer ........................................................................................................................................ 6
Slutdele/builds .......................................................................................................................................................................... 7
Risiko for eksplosion ................................................................................................................................................................ 7
Risiko for elektrisk stød ........................................................................................................................................................... 8
Varmerisiko ................................................................................................................................................................................ 8
Brandfare ................................................................................................................................................................................... 8
Mekanisk fare ............................................................................................................................................................................ 9
Risiko for lysstråling ................................................................................................................................................................. 9
Kemikaliefare ............................................................................................................................................................................ 9
Udluftning ................................................................................................................................................................................ 10
Aircondition ............................................................................................................................................................................. 10
Lydtrykniveau .......................................................................................................................................................................... 10
Risiko ved transport af printer ............................................................................................................................................. 10
Hentning af 3D-del ................................................................................................................................................................ 10
Personlige værnemidler ........................................................................................................................................................ 11
Brug af værktøj ....................................................................................................................................................................... 11
Advarsler og forsigtighedsanvisninger ............................................................................................................................... 11
Advarselsmærkater ............................................................................................................................................................... 11
Nødstopknap .......................................................................................................................................................................... 13
3 Hovedkomponenter ............................................................................................................................................................................... 14
Printer ...................................................................................................................................................................................... 15
Frontpanel ............................................................................................................................................................................... 16
Angiv administratoradgangskode ....................................................................................................................................... 19
Software .................................................................................................................................................................................. 19
DAWW iii
4 Tænd og sluk for strømmen ................................................................................................................................................................. 21
Tænd og sluk printeren ......................................................................................................................................................... 21
Hovedafbryder ........................................................................................................................................................................ 22
Ikke til stede-tilstand ............................................................................................................................................................. 23
5 Printernetværk ........................................................................................................................................................................................ 24
Introduktion ............................................................................................................................................................................ 24
Tilslutningskrav og fjernovervågning ................................................................................................................................. 24
Konguration .......................................................................................................................................................................... 25
6 Retningslinjer for design og udskrivning ............................................................................................................................................ 26
Introduktion ............................................................................................................................................................................ 27
Filklargøring ............................................................................................................................................................................ 27
Andre designmæssige overvejelser før udskrivning ........................................................................................................ 36
7 Send et job ............................................................................................................................................................................................... 42
8 Vælg et job ............................................................................................................................................................................................... 43
App til jobliste ......................................................................................................................................................................... 43
Vælg et job til udskrift ........................................................................................................................................................... 43
9 Klargøring af printeren .......................................................................................................................................................................... 44
Liste til klargøring af job ........................................................................................................................................................ 45
Agenter .................................................................................................................................................................................... 45
Materiale .................................................................................................................................................................................. 47
Destilleret eller deioniseret vand ......................................................................................................................................... 51
Sådan genbruges forbrugsvarer og udskrevne dele ........................................................................................................ 52
10 Udskriv ................................................................................................................................................................................................... 54
Skadesfriholdelse for HP for 3D-dele udskrevet af printeren ........................................................................................ 55
Annuller et job ......................................................................................................................................................................... 55
Kontroller statussen i frontpanelet ..................................................................................................................................... 55
Kontrollér status ved fjernadgang ....................................................................................................................................... 56
Mulig fejl under udskrivning ................................................................................................................................................. 56
11 Afkøling og delhentning ...................................................................................................................................................................... 57
12 Efterbehandling .................................................................................................................................................................................... 60
13 Fejlnding .............................................................................................................................................................................................. 61
Fejlnding af netværk ............................................................................................................................................................ 62
Problemer med start ............................................................................................................................................................. 62
iv DAWW
Problemer med tænding ....................................................................................................................................................... 63
Fejlnding af agent ................................................................................................................................................................ 63
Fejlnding af materialepatron .............................................................................................................................................. 63
Fejlnding af printhovedernes tilstand ............................................................................................................................... 64
Sådan får du diagnosticeringspakken ................................................................................................................................. 64
14 Vedligeholdelse .................................................................................................................................................................................... 66
Sikkerhedsforholdsregler ..................................................................................................................................................... 68
Vedligeholdelsesressourcer ................................................................................................................................................. 68
Vedligeholdelsesværktøjer anbefales, men medfølger ikke ........................................................................................... 68
Plan for printervedligeholdelse ........................................................................................................................................... 72
Rengør udskriftsområdet ..................................................................................................................................................... 72
Genbelægningsrulle ............................................................................................................................................................... 75
Skrab og aftør hærdningslampen ....................................................................................................................................... 77
Støvsug kammeret til luftudsugningsltret ...................................................................................................................... 79
Støvsug skue til genvindingssi .......................................................................................................................................... 82
Rengør indersiden af glugvinduet ....................................................................................................................................... 84
Rengør build-kammerets frontskinne ................................................................................................................................ 85
Rengør scanneren .................................................................................................................................................................. 85
Udskift en hærdelampe ........................................................................................................................................................ 87
Udskift renserullen ................................................................................................................................................................. 90
Udskift genvindingslter ....................................................................................................................................................... 94
Udskift luftudsugningsventilationsltret ........................................................................................................................... 96
Udskift et printhoved ............................................................................................................................................................. 99
Udskift lter til udskriftsområde ....................................................................................................................................... 106
Udskift luftindsugningsltret ............................................................................................................................................. 109
Udskift printhovedhætten .................................................................................................................................................. 110
Juster printhovederne ......................................................................................................................................................... 112
15 Flyt eller opbevar printeren .............................................................................................................................................................. 119
16 Optimering af udskriftskvalitet ........................................................................................................................................................ 120
Generelle råd ........................................................................................................................................................................ 121
Tips og tricks til udskrivning .............................................................................................................................................. 121
17 Bestillingsoplysninger og anbefalinger til levetid ........................................................................................................................ 133
18 Systemfejl ........................................................................................................................................................................................... 134
19 Når du har brug for hjælp ................................................................................................................................................................. 135
Anmod om support ............................................................................................................................................................. 135
Kunde udfører selvreparation ............................................................................................................................................ 135
Serviceoplysninger .............................................................................................................................................................. 135
DAWW v
20 Tilgængelighed .................................................................................................................................................................................. 136
Frontpanel ............................................................................................................................................................................ 136
Indeks ......................................................................................................................................................................................................... 137
vi DAWW

1 Velkommen til dit MJF-system

Dokumentation
Krav til brug af produktet
MJF-teknologi
Forbrugsanbefalinger
DAWW 1

Dokumentation

Der ndes følgende dokumenter:
Vejledning i klargøring af installationssted
Introduktionsoplysninger
Brugervejledning (dette dokument)
Videoer til supplement af brugervejledningen
Juridiske oplysninger
Begrænset garanti

Krav til brug af produktet

Produkterne, serviceydelserne og forbrugsvarerne er underlagt følgende yderligere vilkår:
Kunden accepterer kun at bruge HP-mærkede forbrugsvarer og HP-certicerede materialer i 3D HP-
printerproduktet og forstår, at brug af andre forbrugsvarer end HP-forbrugsvarer kan medføre alvorlige problemer med produktets funktionalitet og/eller medføre sikkerhedsproblemer, herunder men ikke begrænset til problemerne beskrevet i brugervejledningen. Kunden accepterer ikke at anvende produktet/og eller forbrugsvarerne til brug, der ikke er tilladt i henhold til gældende lovgivning i USA, EU og/ eller andre lande.
Kunden accepterer ikke at bruge produktet og/eller forbrugsvarerne til udvikling, design, fremstilling eller
produktion af kernevåben, missiler, kemiske eller biologiske våben og/eller sprængstoer.
Kunden accepterer at overholde kravene til tilslutning som anført nedenfor.
Kunden må kun bruge rmware, der er integreret i produktet, til at få produktet til at fungere i
overensstemmelse med de oentliggjorte specikationer.
Kunden accepterer at følge brugervejledningen.
Produkter, tjenester og/eller tekniske data, der leveres i henhold til disse vilkår, er til kundens interne brug og er ikke beregnet til videresalg.

MJF-teknologi

HP Multi Jet Fusion-teknologi giver fordele i forhold til styring af dele, materialeegenskaber og hastighed, der rækker ud over dem, der ndes i andre 3D-udskrivningsteknologier.
HP MJF-udskrivningsprocessen starter ved aejring af et tyndt lag materiale i printerens arbejdsområde. Derefter føres slæden, der indeholder en HP Termal Inkjet-matrix, over det fulde arbejdsområde og udskriver kemiske hærdnings- og detaljeringsagenter. Under en anden passage med slæden bliver arbejdsområdet udsat for hærdningsenergi, der binder lagene sammen. Processen fortsætter, lag efter lag, indtil en komplet del er dannet.
2 Kapitel 1 Velkommen til dit MJF-system DAWW
a. Materialet lægges på igen tværs over hele arbejdsområdet.
b. En hærdeagent (F) anvendes selektivt på de områder, hvor partiklerne skal hærdes.
c. En detaljeringsagent (D) anvendes selektivt, hvor hærdningen skal reduceres eller forstærkes. I eksemplet
formindsker detaljeringsagenten hærdningen ved kanten for at danne en del med skarpe og glatte kanter.
d. Arbejdsområdet udsættes for hærdeenergi.
e. Delen består nu består af hærdede og uhærdede områder.
Processen gentages, indtil delen er færdig.
BEMÆRK: Rækkefølgen af ovenstående trin er typisk, men kan ændres i specikke hardwareudførelser.
Ved at benytte veldokumenteret HP Thermal Inkjet-teknologi og HP’s dybdegående tekniske viden og nøjagtige placering af præcise og meget små mængder af ere typer væsker giver MJF kunder mulighed for at producere dele og prototyper med høj detaljeringsgrad.
Når agenter aejres punkt for punkt på tværs af hvert tværsnit af hver del kan MJF-teknologien transformere delens egenskaber ved hver voxel eller volumetrisk pixel.
Med MJF-teknologi giver HP kunder mulighed for at opnå det fulde potentiale ved 3D-udskrivning.
DAWW MJF-teknologi 3

Forbrugsanbefalinger

1. Klargør design: Åbn din eller dine 3D-modeller, og kontrollér, om der er fejl i den brugervenlige
HP SmartStream 3D Build Manager-software.
2. Pak modeller, og send dem til printeren: Arrangér dine 3D-modeller i HP SmartStream 3D Build-Manager,
og send job til printeren.
3. Klargør printer: Rengør din printer, kontrollér dine langtidsholdbare forbrugsvarer, kontrollér automatisk de
mekaniske systemer.
4. Udskrivning med styring på voxelniveau: Tryk blot på Start for at komme i gang med at bygge dele med
ekstrem dimensionsmæssig nøjagtighed, takket være HP's enestående udskrivningsproces med ere agenter.
5. Automatiseret styring af materialer: Ubrugt materiale genvindes automatisk og opbevares til genbrug ved
det næste udskriftsjob.
6. Hent og rengør dele: Kontrollampen angiver, når dele er klar til at blive hentet. Hent dine dele fra build-
kammeret, og fjern overskydende materiale med et system til sandblæsning med kugler og luftblæsning.
4 Kapitel 1 Velkommen til dit MJF-system DAWW

2 Sikkerhedsforholdsregler

Introduktion
Generelle sikkerhedsretningslinjer
Slutdele/builds
Risiko for eksplosion
Risiko for elektrisk stød
Varmerisiko
Brandfare
Mekanisk fare
Risiko for lysstråling
Kemikaliefare
Udluftning
Aircondition
Lydtrykniveau
Risiko ved transport af printer
Hentning af 3D-del
Personlige værnemidler
Brug af værktøj
Advarsler og forsigtighedsanvisninger
Advarselsmærkater
Nødstopknap
DAWW 5

Introduktion

Før printeren tages i brug, skal du læse følgende sikkerhedsforanstaltninger og driftsanvisninger, så du kan bruge den på en sikker måde.
Det forventes, at du har den nødvendige tekniske uddannelse og erfaring, så du kender de risici, du kan blive udsat for ved udførelsen af en opgave, og træer de relevante forholdsregler for at minimere risikoen for dig selv og andre.
Udfør de anbefalede vedligeholdelses- og rengøringsopgaver for at sikre korrekt og sikker drift af printeren.
Printeren er stationær og skal placeres i et område med begrænset adgang, der kun gælder autoriseret personale.

Generelle sikkerhedsretningslinjer

Sluk printeren ved hjælp af forgreningskredsløbsafbryderne i bygningens strømfordelingsenhed (PDU), og kontakt din supporttekniker (se Når du har brug for hjælp på side 135) i følgende tilfælde:
Strømkablet er beskadiget.
Kabinetterne til varme- og hærdelamperne er beskadigede, glasset mangler eller er ødelagt, eller
forseglingen er defekt.
Printeren er beskadiget af slag.
Der er kommet kondensvand i printeren.
Der kommer røg eller usædvanlig lugt fra printeren.
Sikringerne er sprunget.
Printeren fungerer ikke normalt.
Der er en mekanisk skade eller kabinetskade.
Sluk printeren ved hjælp af forgreningskredsafbryderne i følgende tilfælde:
Under tordenvejr
Under strømsvigt
Vær især forsigtig ved zoner markeret med advarselsmærkater.
Brug kun HP-certicerede og HP-mærkede materialer og agenter. Brug ikke uautoriserede materialer eller agenter fra tredjepart.
I tilfælde af en uventet funktionsfejl, unormal tilstand, statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens skal du trykke på nødstopknappen og frakoble printeren. Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte din supportrepræsentant.
Der må ikke være spildt væske eller kondensvand fra omgivelserne i produktionsområdet, hvor printeren er installeret. De klimatiske driftsforhold skal fastholdes inden for de angivne intervaller for både produkt og materiale (se vejledningen til klargøring af installationsstedet for de angivne intervaller).
Printeren skal altid holdes inden for nominelle miljømæssige betingelser.
Kontrollér, at der ikke ndes kondensvand i printeren, før du tænder den.
Hvis du vil reparere eller geninstallere printeren, skal du kontakte din nærmeste autoriserede tjenesteudbyder. Reparér ikke, adskil ikke, og erstat ikke dele i printeren. Forsøg ikke selv at udføre service, medmindre det specikt er anbefalet i anvisningerne om brugervedligeholdelse eller i udgivne anvisninger til reparationer udført
6 Kapitel 2 Sikkerhedsforholdsregler DAWW
af brugeren, og som du forstår og har kvalikationerne til at udføre. Brug kun originale HP-reservedele. Uautoriseret forsøg på reparation kan resultere i elektrisk stød, brand, funktionsfejl i printeren eller personskade.

Slutdele/builds

Kunden påtager sig alle risici, der vedrører eller opstår i forbindelse med delene udskrevet i 3D.
Kunden er eneansvarlig for vurdering og afgørelse af anvendeligheden og overholdelsen af gældende regler for produkterne og/eller de udskrevne dele i 3D for enhver brug, herunder især brug (inkl. men ikke begrænset til lægelig/tandlægelig brug, kontakt med fødevarer, autoindustri, sværindustri og forbrugerprodukter), der reguleres af myndighederne i USA, EU og andre relevante myndigheder.

Risiko for eksplosion

ADVARSEL! Støvskyer kan sammen med luft danne sprængfarlige blandinger. Tag sikkerhedsforanstaltninger
mod statiske udladninger, og fjern antændelseskilder.
VARSEL: Printeren er kun beregnet til almindelige steder og er ikke beregnet til farlige steder eller ATEX-
klassicerede zoner.
Følg disse forholdsregler for at undgå risiko for eksplosion:
Der må ikke ryges, bruges stearinlys, svejses eller bruges åben ild i nærheden af printeren eller i området,
hvor der opbevares materialer.
Printeren skal regelmæssigt rengøres indvendigt og udvendigt med en eksplosionssikret støvsuger for at
undgå ophobning af støv. Du må ikke bruge en kost eller en trykluftspistol til at fjerne støvet.
Der skal bruges en eksplosionssikret støvsuger, der er certiceret til opsamling af antændeligt støv, til
rengøringen. Tag forholdsregler til begrænsning af spild af materialer, og undgå mulige antændelseskilder såsom statisk elektricitet, ammer og gnister. Rygning er forbudt i nærheden.
Stikkontakterne til printeren og tilbehørene skal være forsynet med korrekt jordforbindelse. Den interne
bonding må ikke manipuleres. Hvis du bemærker statisk elektricitet eller gnister, skal du stoppe og frakoble printeren. Kontakt din supportrepræsentant.
Kontrollér regelmæssigt luftltrene og forseglingen til varmelamperne.
Brug kun HP-certicerede og HP-mærkede materialer og agenter. Brug ikke uautoriserede materialer eller
agenter fra tredjepart.
HP anbefaler, at du bruger HP tilbehør til at hente 3D-dele og genopfylde build-kammeret. Bruger du andre
metoder, skal du læse følgende bemærkninger:
Støvskyer, der er opstået under håndtering og/eller opbevaring, kan sammen med luft danne
brændbare blandinger. Egenskaberne ved en støveksplosion varierer efter partiklernes størrelse og form, fugtindhold, forurenende stoer og andre variabler.
Kontrollér, at printeren er korrekt jordforbundet og installeret samt opfylder alle krav om
elklassicering. Som med andet tørstof kan materialet ved påfyldning, frit fald eller gennem skakter eller rør opsamles og danne elektrostatiske gnister, der kan antænde selve materialet eller andre brændbare materialer, der kan komme i kontakt med materialet eller dets beholder.
Opbevaring af materialer samt håndtering og bortskaelse skal være i overensstemmelse med lokal
lovgivning. Læs sikkerhedsdatabladene på http://www.hp.com/go/msds for oplysninger om hensigtsmæssig håndtering og opbevaring. Følg gældende processer og procedurer for miljø, sundhed og sikkerhed.
Placér ikke printeren i et farligt område, og hold det adskilt fra andet udstyr, der kan danne brændbare
støvskyer under driften.
DAWW Slutdele/builds 7
Hjælpeudstyr til efterbehandling, såsom sandblæsning med kugler, skal være i stand til at håndtere
brændbart støv.
Stop øjeblikkeligt, hvis der opstår gnister, eller der spildes materialer. Kontakt din supporttekniker, før du
fortsætter.
Alle medarbejdere, der håndterer brandbart støv, skal aades for statisk elektricitet ved at bruge ledende
eller aedende fodtøj og tøj. Gulvet skal være ledende.

Risiko for elektrisk stød

ADVARSEL! De indbyggede kredsløb i e-kabinettet samt varme- og hærdelamperne bruger farlige spændinger,
der kan medføre dødsfald eller alvorlig personskade.
Før der udføres service, skal printeren slukkes ved hjælp af forgreningskredsløbsafbryderne i bygningens strømfordelingsenhed (PDU). Printeren må kun være tilsluttet stikkontakter med jordforbindelse.
Sådan undgås elektrisk stød:
Forsøg ikke at fjerne kabinetterne til de indbyggede kredsløb, varme- og hærdelamperne eller e-kabinettet,
medmindre der udføres vedligeholdelse af hardware. Følg vejledningen nøje i disse tilfælde.
Undlad at fjerne eller åbne andre lukkede systemdæksler eller -stik.
Undgå at stikke genstande ind i printerens åbninger.
BEMÆRK: En sprunget sikring kan indikere fejlbehæftede elektriske kredsløb i systemet. Ring til din
supporttekniker (se Når du har brug for hjælp på side 135), og lad være med selv at skifte sikringen.

Varmerisiko

Varmesystemet, hærdesystemet og undersystemer i build-kammeret på printeren fungerer ved høje temperaturer. Følg disse forholdsregler for at undgå personskade:
Vær især forsigtig, når udskrivningsområdet undersøges. Lad printeren afkøle, før du åbner dækslerne.
Vær især forsigtig ved zoner markeret med advarselsmærkater.
Anbring ikke genstande i printeren under drift.
Tildæk ikke kabinetter under drift.
Husk at lade printeren afkøle, før der udføres vedligeholdelsesopgaver.
Vent som minimum i den minimale afkølingstid, før der hentes dele fra printeren. HP anbefaler, at du er
iført sikkerhedshandsker, når du vil hente dele efter udskrivningen, da delene kan være varme.

Brandfare

Varmesystemet, hærdesystemet og undersystemer i build-kammeret på printeren fungerer ved høje temperaturer. Ring til din supporttekniker, hvis sikringer springer gentagne gange.
Træf følgende forholdsregler for at undgå risiko for ildebrand:
Brug strømforsyningsspændingen, der er angivet på navnepladen.
Kobl netledningen til en dedikeret linje, der er beskyttet af en forgreningskredsløbsafbryder i henhold til
oplysningerne i vejledningen i klargøring af installationssted.
Undgå at stikke genstande ind i printerens åbninger.
8 Kapitel 2 Sikkerhedsforholdsregler DAWW
Pas på ikke at spilde væske på printeren. Kontrollér, inden printeren anvendes efter rengøring, at alle
komponenter er tørre.
Brug ikke spraydåseprodukter, der indeholder brændbare gasser, i eller omkring printeren. Undgå at
benytte printeren i eksplosive omgivelser.
Undlad at blokere eller tildække printerens åbninger.
Du må ikke forsøge at ændre varmeelementet, hærdesystemet, build-kammeret, e-kabinettet eller andre
kabinetter.
Korrekt vedligeholdelse og originale HP-forbrugsvarer er påkrævet for at sikre, at printeren fungerer sikkert
efter hensigten. Brugen af ikke-HP-forbrugsvarer kan udgøre en brandfare.
Vær især forsigtig ved zoner markeret med advarselsmærkater.
Anbring ikke genstande, der tildækker topdæksel, kabinetter eller luftventilationsåbninger.
Efterlad ikke værktøjer eller andre materialer i printeren efter vedligeholdelse eller service.
Egnede brandbekæmpelsesmidler omfatter kuldioxid, vandspray, tørkemikalier eller skum.
FORSIGTIG: Brug ikke vandstråler, da de kan sprede ilden.
ADVARSEL! Afhængig af de anvendte materialer kan der frigives sundhedsfarlige stoer i luften under en
brand. Brug luftforsynet åndedrætsapparat og komplet beskyttelsesudstyr. Bed din EHS-ekspert om at læse sikkerhedsdatabladet for alle materialer på http://www.hp.com/go/msds og rådgive om relevante forholdsregler for din lokalitet.

Mekanisk fare

Printeren har bevægelige dele, der kan forårsage personskade. Tag følgende forholdsregler, når du arbejder tæt på printeren, for at undgå personskade.
Sørg for, at tøj og alle dele af kroppen ikke kommer i nærheden af printerens bevægelige dele.
Undgå at bruge halskæder, armbånd og andre hængende genstande.
Hvis du har langt hår, skal du prøve at sætte det, så det ikke falder ned i printeren.
Pas på, at ærmer eller handsker ikke kommer i klemme i printerens bevægelige dele.
Undgå at stå for tæt på ventilatorerne, da det kan forårsage personskade og påvirke udskriftskvaliteten
(ved at blokere luftstrømmen).
Undgå at benytte printeren med deaktiverede sikkerhedsdæksler.

Risiko for lysstråling

Infrarød stråling (IR) udsendes af varme- og hærdelamper. Kabinetterne begrænser stråling i henhold til kravene til fritagelsesgruppen i IEC 62471:2006, Lamper og lampesystemers fotobiologiske sikkerhed. Du må ikke foretage ændringer af topdækselkabinettet, glaspladerne eller vinduerne.

Kemikaliefare

Læs sikkerhedsdatabladene på http://www.hp.com/go/msds for at lære om de kemiske bestanddele i forbrugsstoerne (materialer og agenter). Der skal sørges for tilstrækkelig ventilation for at sikre, at potentiel luftbåren eksponering for disse stoer holdes under tilstrækkelig kontrol. Kontakt din ekspert inden for aircondition eller EHS for at få råd om de korrekte forholdsregler for din lokation.
DAWW Mekanisk fare 9
Brug kun HP-certicerede materialer og agenter. Brug ikke uautoriserede materialer eller agenter fra tredjepart.

Udluftning

Der kræves ventilation med frisk luft for at opretholde et komfortabelt miljø. Hvis du ønsker anvisninger om en passende ventilation, kan du se seneste udgave af dokumentet fra ANSI/ASHRAE (American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers) om Ventilation til acceptabel kvalitet af indendørsluft.
Der kræves tilstrækkelig ventilation for at sikre, at potentiel luftbåren eksponering for materialer og agenter holdes under tilstrækkelig kontrol i overensstemmelse med sikkerhedsdatabladene.
Ventilationen skal overholde lokale retningslinjer og bestemmelser for miljø, sundhed og sikkerhed (EHS).
Følg anbefalingerne om ventilation i vejledningen til klargøring af installationsstedet.
BEMÆRK: Ventilationsenhederne må ikke blæse luft direkte på printeren.

Aircondition

Som det gælder for alle printerinstallationer, skal der tages højde for printerens varmeafgivelse i forhold til aircondition, så det omgivende miljø i arbejdsområdet er komfortabelt. Printerens eekttab er typisk i området fra 4-6 kW.
Aircondition skal overholde lokale retningslinjer for miljø, sundhed og sikkerhed (EHS).
BEMÆRK: Airconditionenhederne må ikke blæse luft direkte på printeren.
Der kræves en HVAC-enhed, der konsekvent kan bevare den anbefalede driftstemperatur for at opnå det optimale udskriftsresultat. Få ere specikke tekniske oplysninger i vejledningen til klargøring af installationsstedet.

Lydtrykniveau

Det maksimale A-vægtede lydtryksniveau for HP VCVRA-1804 for personer i nærheden under udskrivning er 80 dB(A). Høreværn kan være påkrævet i overensstemmelse med lokal lovgivning. Kontakt din EHS-ekspert.

Risiko ved transport af printer

Der skal udvises særlig omhu for at undgå personskade under transport af printeren.
Transportér printeren over jævne og ade overader uden trin.
Vær forsigtig, og undgå stød under transporten, der kan give anledning til spild af materialet.
Lås de forreste drejehjul, når printeren er stationær. Husk at låse dem op inden transport.
Hvis printeren yttes til et andet lokale, skal du være opmærksom på, at den kun må udsættes for omgivelser med konstante miljøforhold og skal omkalibreres, når den er anbragt på det nye sted: Omkalibrér belastningscellerne, kontrollér afstanden mellem påføringsvalsen og forvarmningspladen, og kontrollér justeringen af printhovedet. Justér om nødvendigt hovedet igen.

Hentning af 3D-del

Brug varmebestandige handsker under manuel hentning af udskrevne 3D-dele. Det anbefales at bruge sikkerhedshandsker ved hentning af udskrevne 3D-dele efter automatisk udtrækning, da delene stadig kan være varme.
10 Kapitel 2 Sikkerhedsforholdsregler DAWW

Personlige værnemidler

HP anbefaler sikkerhedshandsker, ansigtsmasker, beskyttelsesbriller og høreværn til visse udskrivnings- og vedligeholdelsesopgaver.

Brug af værktøj

Der kræves ingen værktøjer til den daglige drift, herunder printerindstillinger, udskrivning, hentning og genopfyldning af mellemtanke til agent samt dagligt eftersyn.
BEMÆRK: Under installationen uddannes de relevante medarbejdere i sikker drift og vedligeholdelse af
printeren. Medarbejdere uden uddannelsen må ikke bruge printeren.

Advarsler og forsigtighedsanvisninger

Følgende symboler anvendes i brugervejledningen for at sikre, at printeren anvendes korrekt, samt forhindre, at den beskadiges. Følg de anvisninger, der er markeret med disse symboler.
ADVARSEL! Hvis disse retningslinjer, der er markeret med dette symbol, ikke overholdes, kunne det medføre
alvorlig personskade eller dødsfald.
FORSIGTIG: Hvis retningslinjerne, der er markeret med dette symbol, ikke overholdes, kan det medføre mindre
personskade eller skade af produktet.

Advarselsmærkater

Mærkat Forklaring
Kun for servicepersonale
Fare for elektrisk stød
Varmemoduler kører ved farlige spændinger. Frakobl strømmen før servicering.
FORSIGTIG: Aever produktet til uddannet servicepersonale i
forbindelse med servicering.
Under betjening af sikringen kan dele af printeren, der stadig tilføres strøm, udgøre en risiko under service. Før der udføres service, skal printeren slukkes ved hjælp af forgreningskredsløbsafbryderne i bygningens strømfordelingsenhed (PDU).
ADVARSEL! Høj lækstrøm. Lækstrømmen kan overstige 3,5 mA.
Jordforbindelse er vigtig før tilslutning af strøm. Udstyret må kun tilsluttes elnet med jordforbindelse.
Se installationsanvisningerne, før strømmen tilsluttes. Sørg for, at inputspændingen ligger inden for printerens nominelle spændingsområde.
Før du starter
Læs og følg drifts- og sikkerhedsvejledningen, før du startede printeren.
Risiko for forbrændinger. Lad printeren afkøle, før du rører ved de indbyggede dele.
DAWW Personlige værnemidler 11
Mærkat Forklaring
HP anbefaler, at du bruger handsker, når du udføre visse vedligeholdelses- og rengøringsopgaver. Brug varmebestandige handsker ved hentning af dele enten ved manuel udtrækning eller efter genvinding af materiale. Delene kan være meget varme.
Risiko for knusning. Hold hænderne væk fra kanten af topdækslet. Brug udelukkende håndtaget til at åbne og lukke topdækslet (fremhævet med blå farve).
ADVARSEL! Støvskyer kan sammen med luft danne sprængfarlige
blandinger. Tag sikkerhedsforanstaltninger mod statiske udladninger, og fjern antændelseskilder.
Der må ikke ryges, bruges tændstikker eller åben ild i nærheden af printeren eller opbevaringsstedet til materialer.
Der skal bruges en eksplosionssikret støvsuger, der er certiceret til opsamling af antændeligt støv, til rengøringen.
Kun til vedligeholdelses- og servicepersonale
Kun til vedligeholdelses- og servicepersonale
Tag forholdsregler til begrænsning af spild af materialer, og undgå mulige antændelseskilder såsom statisk elektricitet, ammer og gnister. Rygning er forbudt i nærheden.
Bortskaelse i overensstemmelse med lokal lovgivning.
Fare for elektrisk stød. Tag stikket ud af printeren, før der udføres service. Varmemoduler og elskabe drives ved høj spænding.
Farlige bevægelige dele. Hold afstand fra blæserblade, når de er i bevægelse.
Risiko for at få ngrene i klemme. Rør ikke ved tandhjul i bevægelse: Dine hænder kan komme i klemme mellem tandhjulene.
Kun til vedligeholdelses- og servicepersonale
12 Kapitel 2 Sikkerhedsforholdsregler DAWW
Mærkat Forklaring
Farlige bevægelige dele. Hold afstand til det bevægelige printhoved, lampe og holderne med varmelegeme. Når du udskriver, kører printerpatronholderen frem og tilbage.
Kun for servicepersonale
Identicerer jordledningsterminalen for elektrikeren og bondingterminalerne udelukkende for vedligeholdelses-/ servicepersonalet. Jordforbindelse er vigtig før tilslutning af strøm.
Du må ikke frakoble slangerne under tømningsprocessen.

Nødstopknap

Der ndes en rød nødstopknap foroven på printeren ved siden af frontpanelet. Hvis der opstår en nødsituation, skal du trykke på nødstopknappen for at stoppe alle processer.
Printerpatronholderne, ventilatorerne og lampemodulet er stoppet. Topdækslet er låst, indtil den indvendige temperatur er reduceret. Der vises en systemfejlmeddelelse.
Kontrollér, at nødstopknappen er udløst, før printeren genstartes.
Af sikkerhedsmæssige grunde er adgang til printzonen forbudt under udskrivning. Lad printeren afkøle, før du rører ved indvendige dele.
Sluk printeren for helt at stoppe den.
DAWW Nødstopknap 13

3 Hovedkomponenter

Printer
Frontpanel
Angiv administratoradgangskode
Software
14 Kapitel 3 Hovedkomponenter DAWW

Printer

1. Aktiveringsknap
2. Nødstopknap
3. Frontpanel
4. Statuslampe
5. Luftindsugningslter (bag ved printeren)
6. Agentpatroner
7. Justeringsplade
8. Beholder til destilleret vand (B3)
9. Scanner (B4)
10. Luftudsugningskammer og -lter (B5)
11. Genvindingssi (B2)
12. Genvindingslter (B1) og adgang til genvindingsmellemtanken
13. Genanvendt materialepatron
14. Frisk materialepatron
15. Patrondæksler
Afbryderknappen er ved siden af frontpanelet, lige under genaktiveringsknappen.
DAWW Printer 15
1. Materialelåge
2. Hærdelampe
3. Genbelægningsrulle og dæksel
4. Hærdeslæde (C1)
5. Udskrivningsplatform og build-kammer
6. Topdæksel og glugvindue
7. Udskrivningsslæde (C2)
8. Printhovedets renserulle (under udskrivningsslæden)
9. Låge til agent

Frontpanel

Frontpanelet er en berøringsfølsom skærm med en grask brugergrænseade, der er placeret forrest til venstre på printeren.
Frontpanelet giver dig fuld kontrol over printeren: Her kan du få vist oplysninger om enheden, ændre enhedsindstillinger, overvåge status for enheden og udføre opgaver som f.eks. udskiftning af forbrugsstoer og printhovedkalibreringer. Frontpanelet viser advarsler og fejlmeddelelser, når der er brug for det.
16 Kapitel 3 Hovedkomponenter DAWW
Det indeholder følgende komponenter:
1. En Hi-Speed USB-værtsport 2.0, der er beregnet til tilslutning af et USB-ashdrev, og som kan indeholde
opdateringsler til printerens rmware. Den er placeret bag frontpanelet og er tilgængelig, når frontpanelet er vippet op.
2. Selve frontpanelet har en berøringsfølsom skærm på 8 tommer i fuld farve og med en grask
brugergrænseade.
3. Højttaleren
Frontpanelet har et stort centralt område til visning af dynamiske oplysninger og ikoner. Du kan se et eller to faste ikoner i venstre side.
Faste ikoner til venstre
Tryk på for at vende tilbage til startskærmbilledet.
Tryk på for at vende tilbage til det forrige skærmbillede. Dette sletter ikke de ændringer, der er foretaget
i det aktuelle skærmbillede.
Startskærmbilleder
Der er to skærme i det øverste niveau, som du kan skifte mellem ved at stryge ngeren hen over skærmen eller ved at trykke på den relevante knap nederst på skærmen:
Den første skærm giver direkte adgang til de vigtigste funktioner. Den vises ved at trykke på ikonet
(Start) i bunden af skærmen.
Skærmen med alle apps viser en liste over alle tilgængelige programmer. Den vises ved at trykke på ikonet
i bunden af skærmen.
DAWW Frontpanel 17

Statuscenter

Statuscentret foroven på frontpanelet kan udvides ved at stryge fra oven og nedad. Det kan ses på næsten alle skærme undtagen under udførelse af en handling. I statuscentret kan du se statussen på printeren, og du kan få adgang til forskellige knapper og beskeder.

Statuslampekontrollampe

Printeren har et kontrollampebånd på tværs af topdækslet. Det giver en oversigt over printerens status, der kan ses på afstand.
VIGTIGT: Oplysningerne fra kontrollampen har kun et funktionelt formål og vedrører ikke din sikkerhed. Du skal
altid følge advarselsmærkater på printeren uanset status, der er angivet af lysene i kontrollampen.
Kontrollampe slukket Printeren er klar til det næste job.
Hvidt lys, der er bevæger sig
Hvidt lys Printeren har udført en proces og venter på dig.
Blåt lys, der bevæger sig Printeren udskriver et job.
Blåt lys Et job er færdigt, og dele er klar til at blive hentet.
Rødt lys Printeren er ikke i stand til at udskrive grund af en systemfejl. Et job kan være blevet annulleret.

Skift systemindstillinger

Du kan ændre forskellige systemindstillinger for printeren i frontpanelet. Tryk på og derefter på System (System).
Language (Sprog) til at ændre det sprog, printeren fungerer med.
Select altitude (Vælge højde) for at informere printeren om dens højde over havets overade.
Display brightness (Skærmens lysstyrke) for at ændre lysstyrken i frontpanelets skærm.
Standardlysstyrken er 50.
Speaker volume (Højttalerlydstyrke) for at ændre lydstyrken på printerens højttaler. Vælg O (Fra), Low
(Lav) eller High (Høj).
Printeren er midt i en proces.
Tid zone (Tidszone) til at få vist eller indstille printerens tidszone.
18 Kapitel 3 Hovedkomponenter DAWW
Printer logs (Printerlogler) til at anmode om detaljeret fejlnding i forbindelse med oplysninger om
systemfejl, systemadvarsler, printhoveder eller agenter.
Restore factory settings (Genopret fabriksindstillinger) for at genoprette printerens oprindelige
fabriksindstillinger. Denne indstilling gendanner alle printerindstillingerne undtagen indstillingerne for Gigabit Ethernet og forudindstillingerne for papir.

Angiv administratoradgangskode

Du kan indstille administratoradgangskoden fra frontpanelet: Tryk på og derefter på Security (Sikkerhed) > Manage password (Administrer adgangskode), og indtast adgangskoden. Er der allerede indstillet en
adgangskode, skal du indtaste den gamle adgangskode, når du indstiller en ny.
Administratoradgangskoden skal indtastes for at ændre printerindstillinger.

Software

HP SmartStream 3D Command Center

HP Smartstream 3D Command Center er et klientprogram, der fuldt ud overvåger dine HP 3D-printere og alle andre supplerende enheder som f.eks behandlingsstationer og build-enheder for at udnytte mulighederne i HP 3D-økosystemet optimalt. Command Center skal være installeret på dine 3D-enheder. Det hjælper dig med at få alle dine 3D-udskrivningsbuilds gennemført: Gennemgå udskriftsjob, og vær på forkant med printerens behov ved fjernvisning af rmwareopdateringer, advarsler og fejl.
HP Smartstream 3D Command Center-software, manualer og support til din 3D-udskrivningsløsning kan hentes fra:
http://www.hp.com/go/SmartStream3DCommandCenter/software
http://www.hp.com/go/SmartStream3DCommandCenter/manuals
http://www.hp.com/go/SmartStream3DCommandCenter/support
ere oplysninger om Command Center i HP SmartStream 3D Command Center User Guide (Brugervejledning til HP SmartStream 3D Command Center).

HP SmartStream 3D Build Manager

Brug funktionerne i HP SmartStream 3D Build Manager til forberedelse af 3D-udskrift, der kan hjælpe med til at gøre alle dine 3D-udskrivningsjobs vellykkede:
1. Tilføj dele for at starte klargøringen af udskriftsjobbet.
2. Rotér, tilpas og placér delen på pladen.
DAWW Angiv administratoradgangskode 19
3. Find og ret automatisk fejl i 3D-geometrien.
4. Send printerklar til en tilsluttet 3D-printer, eller gem udskriftslen.
HP Smartstream 3D Build Manager-software, manualer og support til din 3D-udskrivningsløsning kan hentes fra:
http://www.hp.com/go/SmartStream3DBuildManager/software
http://www.hp.com/go/SmartStream3DBuildManager/manuals
http://www.hp.com/go/SmartStream3DBuildManager/support
ere oplysninger om Build Manager i HP SmartStream 3D Build Manager User Guide (Brugervejledning til HP SmartStream 3D Build Manager).
20 Kapitel 3 Hovedkomponenter DAWW

4 Tænd og sluk for strømmen

VARSEL: Anvend kun printeren inden for de angivne intervaller for driftstemperatur og -luftfugtighed (se
vejledningen til klargøring af installationsstedet). Hvis printeren eller forbrugsvarerne udsættes for forhold, der ligger uden for det miljømæssige driftsinterval, skal du vente i mindst re timer, indtil alt har nået de miljømæssige driftsbetingelser, før du tænder for udstyret eller bruger forbrugsvarerne.

Tænd og sluk printeren

Hovedafbryder
Ikke til stede-tilstand
Tænd og sluk printeren

Tænd printeren for første gang

1. Sørg for, at printerens låger alle er lukket.
2. Slå hovedafbryderen bag på printeren til.
3. Vent, indtil frontpanelet viser dig, at printeren venter på at blive genaktiveret.
4. Udfør et visuelt eftersyn af printeren.
DAWW Tænd og sluk printeren 21
5. Når du bliver bedt om det, skal du trykke på den blå genaktiveringsknap ved siden af frontpanelet foran til
venstre på printeren. Alle printerens højtydende undersystemer aktiveres.
6. Vent, indtil frontpanelet viser dig, at printeren er klar. Dette kan tage ere minutter. Når initialiseringen er
udført, viser frontpanelet en klarbesked. Se Systemfejl på side 134, hvis der vises en systemfejlmeddelelse.

Tænd og sluk printeren

Brug knappen ved siden af frontpanelet til at tænde og slukke printeren.
Hvis du vil slukke printeren i længere tid, skal du først slukke den med knappen . Vent på, at den slukkes helt. Sluk derefter for hovedafbryderen bag på printeren.

Hovedafbryder

Lad altid hovedafbryderen være tændt, medmindre du har tænkt dig at ytte printeren.
Hvis du har planer om at lade printeren være uden opsyn i mere end en uge, skal du indstille den til ikke til stede­tilstand.
22 Kapitel 4 Tænd og sluk for strømmen DAWW

Ikke til stede-tilstand

Hvis du har planer om at lade printeren være uden opsyn i mere end en uge, skal du vælge Away mode (Ikke til stede-tilstand) i vedligeholdelsesmenuen. Printeren vil udføre en række mindre vedligeholdelsesopgaver for at sikre, at dine printhoveder er i god stand.
Hvis du skifter til ikke til stede-tilstanden, anbefales det, at du slukker printeren fuldstændigt. Den vil minimere hyppigheden af printhovedudskiftninger, og det kan være med til at sikre vedvarende driftsprocedurer med forudsigelige omkostninger baseret på brug. Printeren vil forblive låst, så længe den er i ikke til stede-tilstanden. Den kan tændes igen fra frontpanelet.
FORSIGTIG: Hvis du slukker printeren i en længere periode, kan det ikke sikres, at printhovedet er i god stand,
og du kan komme ud for, at du er nødt til at udskifte printhovederne, når du senere tænder den igen.
DAWW Ikke til stede-tilstand 23

5 Printernetværk

Introduktion

Printeren har en enkelt RJ-45-port til en netværksforbindelse. HP anbefaler at bruge Cat 5/5e- eller Cat-6-kabler og gigabit-kompatibelt lokalt netværksudstyr for at opnå den bedste ydeevne.
Der kræves en korrekt netværksopsætning for at benytte printeren, fordi al kommunikation med software til udskrift og administration går via netværket.
VIGTIGT: For at kunne udskrive skal printeren skal være tilsluttet Command Center, og Command Center skal
være tilsluttet til clouden.

Tilslutningskrav og fjernovervågning

Kunden tillader HP at installere softwaren HP Command Center (eller anden relevant HP-software, der bruges til styring af HP-produkter, og som giver mulighed for fjernovervågning) på kundens computer.
Kunden sørger for, at computeren er tilsluttet HP-produktet, og at softwaren HP Command Center kører på den samme computer og altid er tilsluttet HP-produktet.
Kunden sørger for egen regning for, at softwaren HP Command Center altid er tilsluttet HP Secure Cloud via en permanent internetforbindelse gennem en HP-godkendt kommunikationskanal, og sikrer, at forbindelsen altid er tilsluttet som beskrevet i detaljer i vejledningen til klargøring af installationsstedet. Kunden er i tilfælde af afbrydelser ansvarlig for at genoprette forbindelsen inden for rimelig tid.
KUNDEN ACCEPTERER, AT MANGLENDE FORBINDELSE MELLEM PRODUKTET OG HP CLOUD, SOM ANGIVET I VEJLEDNINGEN I KLARGØRING AF INSTALLATIONSSTEDET, MEDFØRER AT PRODUKTFUNKTIONALITETEN BEGRÆNSES ELLER GÅR TABT OG SERVICENIVEAUET BEGRÆNSES.
HP-produkter kan indsamle data fra kundens maskine. Kunden giver HP og/eller en HP-autoriseret repræsentant tilladelse til fjernadgang til data fra HP-produkter fra kundens maskine.
Data fra kundens maskine bruges af HP og/eller en HP-autoriseret repræsentant til at levere fjernsupport, aktivere udvidet diagnosticering, udføre forbyggende vedligeholdelse, opdatere software, beregne forbrug af og statistikker for forbrugsvarer og vurdere forbedringer af HP's fremtidige produkter og tilbud. Dataene fra kundens maskine hjælper derudover HP med at fastslå, hvordan HP-produkter bruges, hvilke produktfunktioner der bruges mest, samt til at beregne samlede brugsstatistikker for HP-produkter.
HP og/eller HP-autoriserede repræsentanter respekterer dine personlige oplysninger og er forpligtede til at beskytte dataene fra din maskine samt vil iværksætte rimelige foranstaltninger for at forhindre uautoriseret adgang eller videregivelse og sikre, at dataene fra din maskine bruges korrekt. Hvis visse data kategoriseres som personhenførbare data, beskytter HP og/eller en HP-autoriseret repræsentant sådanne data samt indsamlede data i overensstemmelse med HP's fortrolighedserklæring (http://www.hp.com/go/privacy) og meddelelse om rettigheder for beskyttelse af personlige data (http://welcome.hp.com/country/privacy/privacynotice), hvor det er relevant.
"Data fra kundemaskine" betyder data fra kundens HP-produkt, herunder men ikke begrænset til: Brugsdata for HP-produktet, Produktionsdata for HP-produktet, Systemhændelser for HP-produktet, Vedligeholdelses- og
24 Kapitel 5 Printernetværk DAWW
kalibreringshistorik for produktet HP-produktets modelnummer, HP-produktets serienummer, HP-produktets rmwareversion, HP-produktets IP-adresse, status og historik for forbrugsvarer, sensoraktivitet, antal og type af de anvendte printhoveder, build-ID, build-varighed, og/eller printtilstand. Data fra kundens maskine omfatter ikke: Designler, ler med dele, jobnavne, jobindhold, delmål, termograkort, brugernavne og eller delnavne.
Konguration
Tryk på ikonet og derefter på ikonet på frontpanelet for at få adgang til netværksindstillingerne.

Værtsnavn

Du kan tildele et brugerdeneret værtsnavn til printeren. Hvis netværksinfrastrukturen understøtter det, forsøger printeren at registrere værtsnavnet med DNS-tjenesten, hvilket gør det muligt at adressere printeren ved hjælp af værtsnavnet og ikke IP-adressen.
På samme måde kan du tildele domænesuikset og denere printerens fulde domænenavn.
Konguration af IPv4
Du kan vælge, om printeren automatisk skal forsøge at nde netværksindstillingerne til IPv4 ved hjælp af DHCP­protokollen, eller om du vil kongurere dem manuelt. Indstillingerne omfatter:
IP address (IP-adresse): Den entydige IP-adresse der er tildelt til printeren.
Subnet mask (Undernetmaske): Masken der svarer til printerens IP-adresse.
Default gateway (Standardgateway): IP-adressen til netværkets gateway.
DNS conguration method (Kongurationsmetode til DNS): Om DNS-servere tildeles af DHCP-tjenesten
eller manuelt.
Primary and secondary DNS servers (Primær og sekundær DNS-server): IP-adresserne til DNS-serverne.

Linkhastighed

Den integrerede netværkskontrolenhed understøtter tilslutning til kompatible netværk af typerne IEEE 802.3 10Base-T Ethernet, IEEE 802.3u 100Base-TX Fast Ethernet og 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet. Når den er tilsluttet og tændt, forhandler printeren automatisk med netværket om at køre med en forbindelseshastighed på 10, 100 eller 1000 Mbps og om at kommunikere ved hjælp af fuld eller halv duplextilstand. Du kan dog manuelt kongurere forbindelsen fra printerens frontpanel eller via andre kongurationsværktøjer, når der er etableret netværkskommunikation.
DAWW Konguration 25

6 Retningslinjer for design og udskrivning

Introduktion
Filklargøring
Brug af ler i arbejdsprocessen fra start til slut
Minimumspecikation for dele
Gemme og eksportere ler
Problemer med Tesselation
Reparation af ler
HP SmartStream 3D Build Manager
Andre designmæssige overvejelser før udskrivning
Sammentrækningskoeicient
Retning
Overadekapillaritet
Placering af dele i build-kammeret
Gentagelighed
Afstand mellem dele i build-kammeret
Udskrivning af en del til endelig produktion
Retningsrutediagrammer
Generering af en sinterkasse
Printerkapacitet
26 Kapitel 6 Retningslinjer for design og udskrivning DAWW

Introduktion

3D-udskrivning giver en meget højere grad af frihed, når det gælder design, end nogen anden traditionel fremstillingsteknologi. Designere og teknikere kan drage fordel af dette og bruge nye geometrier og koncepter, der ikke tidligere var muligt. Men for at kunne optimere det design, der skal udskrives med MJF, skal du være bevist om nogle egenskaber for udskriftsprocessen og dens muligheder, da dette kan hjælpe dig med at få det bedste ud af teknologien.
Retningslinjer for design og udskrivning giver et overblik over de trin, der skal følges, før et job sendes til udskrivning, fra klargøring af ler til de overvejelser, der skal tages højde for i designet af delene og retningen af dem på udskriftslejet for at optimere slutkvaliteten af delen og udskriftsresultatet.

Filklargøring

Brug af ler i arbejdsprocessen fra start til slut
I udskriftsprocessens arbejdsproces fra start til slut føres lerne igennem forskellige softwareprogrammer. Det første design laves måske i et CAD-program, mens jobklargøringen håndteres i HP SmartStream 3D Build Manager. Hvis det er nødvendigt, kan den udskrevne del scannes i 3D og sammenlignes med det oprindelige design.
Minimumspecikation for dele
Når du designer dele i din 3D-modelleringssoftware, anbefaler HP, at du beholder denne minimumspecikation for at undgå problemer med delene og opnå den bedste kvalitet.
Minimumegenskaberne, der kan udskrives, for aderne X, Y og Z er følgende:
Mindste diameter af hul ved en tykkelse på 1 mm 0,5 mm
Mindste diameter af aksel ved en højde på 10 mm 0,5 mm
Mindste skrifttype, der kan udskrives, til prægede eller stansede bogstaver eller tal 6 pkt.
Mindste frigang ved en tykkelse på 1 mm 0,5 mm
Mindste spalte mellem vægge 0,5 mm
DAWW Introduktion 27
Gravering. Multi Jet Fusion-teknologien giver mulighed for at udskrive bogstaver og tegninger med meget
høj opløsning og denition.
Tekst, tal eller tegninger i en del skal have en dybde eller højde på mindst 1 mm for at opnå det bedst mulige resultat.
Den bedste retning for indprægning og fordybning af bogstaver er at placere dem på hovedet i build­kammeret.
28 Kapitel 6 Retningslinjer for design og udskrivning DAWW
Massiv del eller strukturudfyldning. Multi Jet Fusion giver dig mulighed for at udskrive topologioptimerede,
generative design eller selv små gitterstrukturer. Denne form for design hjælper med at reducere vægten af delen og mængden af materiale, der skal bruges. Det formindsker ikke blot omkostningen for delen, men det hjælper også med til at formindske driftsomkostningerne i anvendelser, der er meget vægtfølsomme.
Den mindste anbefalede afstand i en gitterstruktur er 5 mm. Hermed sikres, at alt materialet i delen kan fjernes.
Når du udskriver en cantilever, afhænger minimumtykkelsen af væggen af højde-bredde-forholdet, som er
længden divideret med bredden.
Højde-bredde-forhold = længde/bredde
Hvis en cantilever har en bredde på mindre end 1 mm, skal højde-bredde-forholdet være mindre end 1. Der er ingen specikke anbefalinger for bredder større end 1 mm.
DAWW Filklargøring 29
Generelt er den anbefalede minimale vægtykkelse 0,3 mm for korte vægge, der er placeret i XY-aden, og
0,5 mm for korte vægge i Z-aden.
HP anbefaler, at du øger vægtykkelsen eller tilføjer ribber eller rundinger for at forstærke dele med et højt højde-bredde-forhold (> 10:1).
Meget tykke vægge kan akkumulere varme og forårsage pletvis krympning i kompakte områder med akkumulering af materiale.
TIP: Udhul delen så meget som muligt for at reducere forbruget af agent og materiale samt formindske
eventuelle sænkningsmærker.
Mindste afstand mellem dele til samling efter udskrivning. Nogle gange skal et par udskrevne dele samles
til endelig brug. I disse tilfælde anbefaler HP at have en afstand på mindst 0,5 mm (±0,2 mm tolerance for hver del) mellem grænseaderne, der skal passe sammen, for at sikre korrekt samling.
30 Kapitel 6 Retningslinjer for design og udskrivning DAWW
Mindste afstand og frigang mellem dele, der er udskrevet som samlinger. Dele til samlinger, der udskrives
sammen, skal have en minimumfrigang på 0,7 mm. Dele med meget tykke vægge over 50 mm skal have en større afstand for at sikre korrekt ydeevne.
Hule lukkede geometrier. Multi Jet Fusion er en proces, hvor dele bygges ved selektiv hærdning af områder i
et materialebaseret lag. Hvis de udskrevne dele er hule, skal der tilføjes drænhuller til designet for at fjerne materialet. Den anbefalede minimumdiameter for hullerne er 5 mm. HP anbefaler at inkludere mindst to huller.
Limfuger. Dele, der er større end den maksimale build-størrelse, kan udskrives med Multi Jet Fusion ved at
splitte dem i forskellige dele. De kan derefter føjes sammen ved limning, svejsning eller brug af stifter.
Hvis du har planer om at lime dele sammen, anbefaler HP, at der medtages låsningsfunktioner som dem, der er vist i billederne nedenfor: som en vejledning i placering af delene, for at hjælpe dem med at hænge sammen og for at gøre limningsprocessen mulig. Husk at medtage en yderligere afstand på 0,2 mm mellem dele til limen ud over minimumafstanden mellem dele, der udskrives som samlinger (se ovenfor).
DAWW Filklargøring 31
Kanaler. For at fjerne materiale fra smalle kanaler, kan du overveje at designe og udskrive et bånd eller en
kæde gennem kanalen. Når delene er udskrevet, kan du trække kæden ud og fjerne det meste af materialet. Eventuelt restmateriale kan fjernes ved den normale rengøringsproces.
Gemme og eksportere ler
Når dine ler er blevet designet og farvet, skal din model omdannes til en mosaik eller konverteres til trekanter, der bruges af printeren til at oprette lag. Mosaikken oprettes, når du gemmer eller eksporterer modellen i bestemte
3MF
lformater. HP SmartStream 3D Build Manager accepterer re forskellige lformater:
BEMÆRK: 3MF er det foretrukne lformat til HP SmartStream 3D Build Manager.
VRML 2 (.wrl)
OBJ
STL
BEMÆRK: STL-ler indeholder ikke farveoplysninger. Brug 3MF-, VRML 2-eller OBJ-lformater til
farvemodeller.
Når du gemmer eller eksporterer en l, skal du bemærke, at en model normalt har en størrelse på ca. 1-200 MB, men størrelsen afhænger af softwaren, hvor modellen blev oprettet, antallet af trekanter, detaljemængde og
-niveau osv. HP anbefaler ikke, at det arbejdes med ler på mere end 4 GB: Går du ud over den størrelse vil den
ekstra opløsning i len muligvis ikke have nogen virkning på den udskrevne del.
Når en model eksporteres til STL, OBJ eller VRML 2 i en CAD-pakke, skal du ofte angive visse parametre såsom vinkeltolerance og afvigelse i chord-højde. Parametrene denerer delens opløsning og lstørrelse. De anbefalede parametre ved eksport af dele er en vinkeltolerance i intervallet 1 – 5 og en afvigelse i chord-højde i intervallet 0,05 – 0,2. Vinkeltolerance skal være reduceret for dele med cylindriske eller sfæriske former, og chord-højden skal være mindst mulig for dele med ne detaljer og små features.
Nedenfor nder du nogle anbefalede eksportparametre/-indstillinger til almindelige 3D­modelleringsprogrammer.
Siemens NX – anbefalede eksportindstillinger
Anbefalet eksportformat: VRML (.wrl)
32 Kapitel 6 Retningslinjer for design og udskrivning DAWW
SolidWorks – anbefalede eksportindstillinger
Anbefalet eksportformat: 3MF (.3mf)
Solid Edge – anbefalede eksportindstillinger
Anbefalet eksportformat: 3MF (.3mf)
DAWW Filklargøring 33
Creo Elements – anbefalede eksportindstillinger
Anbefalet eksportformat: VRML (.wrl)

Problemer med Tesselation

Dette er nogle almindeligt forekommende problemer, der kan opstå under oprettelse af mosaik/eksport af dine
ler:
For mange eller for få trekanter
Det er vanskeligt at behandle for mange trekanter, og de ekstra trekanter giver ikke større nøjagtighed, når en vis størrelse er nået. Derfor kan for mange trekanter øge behandlingstiden unødigt.
Triangulering af en overade forårsager facettering af 3D-modellen. Parametrene til dannelse af en STL­model påvirker omfanget af facettering.
Eksempel på tessellation
Huller i trekanter
STL-modeller lider sædvanligvis af, at overader ikke er sammenføjet med de tilstødende overader, og manglende overader.
Reparation af ler
Software til lreparation
Magics – Materialise
Netfabb
HP SmartStream 3D Build Manager
Almindelige fejl
Nogle almindelige fejl, der kan forårsage kvalitetsrelaterede problemer for dele, er illustreret herunder. De kan være løst i den oprindelige CAD-software. Eller, hvis den ikke er tilgængelig, i Magics, Netfabb eller HP Smartstream 3D Build Manager. Hvis disse ler ikke rettes, før du forsøger at bygge designet, sker der enten
34 Kapitel 6 Retningslinjer for design og udskrivning DAWW
det, at softwaren ikke vil tillade dig at fortsætte på grund af dårlig lkvalitet, eller at kvaliteten af din del ikke bliver god. Det er derfor fornuftigt at bruge tid i dette stadie på at kontrollere, at CAD-ldesigner har produceret et udskriveligt design i høj kvalitet.
Trekanter er ikke sammenføjet
Overlappende trekanter
Huller i dele
Trekanter i spejlvendt retning
DAWW Filklargøring 35
Små skaller

HP SmartStream 3D Build Manager

HP SmartStream 3D Build Manager skal bruges til at sende job til udskrivning. Når lerne er eksporteret, enten fra dit CAD-, grakprogram eller separat 3D Build Manager-software, skal de derfor hentes ind i SmartStream 3D Build Manager.
BEMÆRK: Hvis du vil opnå optimal nøjagtighed af dimensionerne, skal du eksportere delene separat i stedet
for at gruppere dem i én l.
Softwareklargøringsprocessen kan vare 15 minutter til 2 timer afhængigt af jobbets kompleksitet. Den kan udføres under udskrivning af andre jobs. Når jobbet er klart, kan du vælge at udskrive det fra jobkøen på printerens frontpanel. Hvis der opstår fejl under behandlingen, vises en meddelelse på frontpanelet, og printeren annullerer jobbet. Du skal sende jobbet igen for at udskrive.

Andre designmæssige overvejelser før udskrivning

Sammentrækningskoeicient
Teknologien i processen forårsager en lille sammentrækning af det hærdede område i hvert lag. HP SmartStream 3D Build Manager kompenserer allerede for denne sammentrækning for at sikre den bedst mulige nøjagtighed.

Retning

Der er ere overvejelser, når retningen af en del skal deneres:
Æstetik
Præcision
Minimering af forskydning
Delens styrk
Æstetik
Trininddeling er et fænomen, der opstår, når der udskrives med en hvilken som helst lagbaseret teknologi. Multi Jet Fusion er en lagdelt proces, og i nogle tilfælde kan lagene i delen ses i den færdige del.
For at undgå trininddeling af buede eller skrånende overader skal det så vidt muligt undgås at placere disse overader med vinkler på mindre end 20 grader i forhold til det vandrette plan (XY-ade).
36 Kapitel 6 Retningslinjer for design og udskrivning DAWW
Glatte overader opnås bedst ved at vende undersiden af delene opad i build-kammeret. Hvis en del skal have en særligt glat overade (et udvendigt hus), skal den placeres med undersiden opad.
Nøjagtighed af del
Nøjagtigheden af delene er bedre i XY-aden end i Z-retningen. Funktioner, der kræver den højeste opløsning, skal placeres i XY-planet, og i nærheden af midten i bunden af build-kammeret.
Cylindriske dele, hvis diameter er vigtig dimension, skal f.eks. være vendt lodret, når det er muligt.
Minimering af forskydning
Lange, ade overader skal lægges diagonalt på XY-planet for at opnå den bedste udskriftskvalitet og minimere forskydning.
HP anbefaler, at du placerer vigtige dele i midten af pladen for at opnå den mest ensartede køling.
Du kan bruge andre designovervejelser til at mindske forskydning som f.eks. forøgelse af tykkelsen af delen eller tilføjelse af ribber i områder, der kan påvirkes.
Delstyrke
Da printeren bruger en lagbaseret proces, opnås den højeste hærdningsstyrke på tværs af et lag. Når det gælder dele eller funktioner, der kræver høj styrke, skal du placere dem i XY-planet, når det er muligt.
Overadekapillaritet
Denne eekt er indbygget i teknologier, der er baseret på at smelte materialer til at konsolidere objekter efter lag. Når et område er hærdet, fungerer det som et uidum, der har tendens til at stige langs dets kanter (som f.eks. i et glas).
DAWW Andre designmæssige overvejelser før udskrivning 37
På denne måde er større områder, der er parallelle med XY-planet, mere udsatte for kapillaritet, og for disses vedkommende anbefaler HP, at delen drejes for at afhjælpe det.

Placering af dele i build-kammeret

Undgå at placere en del, der skal være så nøjagtig som muligt, i nærheden af siderne på kammeret.
Massive og omfangsrige dele placeres bedst i midten af udskriftspladen.
TIP: Udhul delen så meget som muligt for at spare agent og materiale.
Udtrækningsprocessen benytter serien af huller i platformsoveraden. Hvis disse er dækket under udtrækningsprocessen, forhindres udtrækningen.
For at optimere udtrækningsresultatet skal du derfor undgå at placere store, ade genstande (f.eks en frokostbakke) i bunden af udskriftsjobbet. Når det sker, hviler den store ade del på platformen og blokerer de este eller alle udtrækningshullerne. Dette medfører, at materiale efterlades i build-kammeret, når udtrækningen er færdig, og reducerer resultatet ved genvindingen af materialerne.
Herudover skal du være omhyggelig med ikke at anbringe meget følsomme dele bag store, tætte dele. Dette kan det medføre beskadigelse under udtrækningsprocessen.

Gentagelighed

Prøv at bevare de samme udskriftstilstande for maksimal repeterbarhed.
HP anbefaler at bevare de samme software- og maskinrelaterede indstillinger, indtil du er færdig med din produktionskørsel. Dette betyder, at du udskriver den samme .ssp-pakke med dele ved hjælp af den samme maskinrmware, samme udskrifts-build-tilstand, materiale osv. Når den er færdig, skal du udføre den nødvendige vedligeholdelse og anvende eventuelle nye rmwareopgraderinger, der er blevet tilgængelige.

Afstand mellem dele i build-kammeret

Afstanden mellem dele skal være mindst 5 mm for at opnå den højeste printerstabilitet.
38 Kapitel 6 Retningslinjer for design og udskrivning DAWW
En god tommelngerregel er at starte med at placere dine dele med ca. 5 mms mellemrum og med 10 mm kant
Thin and long
part?
(Aspect ratio
>10:1)
YES
Separate
the parts at
least 15mm
Small features that need hig h
accuracy?
Can y ou
lighten the
part?
Re-d esign
(see Design
Optimization
Place them in
the XY plane
Part Ƭnishing
with a big area on
the top surface?
Ext end co oling time
before reclaiming.
Place it at the bottom
of the job.
Big part?
(max. length
> 200mm)
Rotate the part (> 20°)
to avoid Ƭnishing with
a big area
Finish
Are you
concerned
about last
layer surface
quality?
Start
YES
NO
NO YES
YES
YES
NO
Dense part?
(>10 mm
walls)
NO
Avoid borders
of the print bed.
Mini mize Z dimension
Place it
horizontal
Place it vertical
NO YES
YES
NO
Strategies)
til væggene. Hvis du har en relativt stor og tung del, kan afstanden omkring det være på 15 mm, så der er mulighed for varmespredning.

Udskrivning af en del til endelig produktion

Hvis en del laves til egentlig produktion, skal du først forsøge med et lille job med delen udskrevet i forskellige retninger, så du kan vælge den bedste til volumenproduktion.
Sørg for, at pakningstætheden af det endelige job svarer til testjobbets, for at få den størst mulige ensartethed.

Retningsrutediagrammer

Den bedste retning for en del i build-kammeret afhænger i vid udstrækning af slutanvendelsen af delen samt egenskaberne, som du vil optimere. Hovedegenskaber, der kan optimeres, omfatter visse områders mekaniske egenskaber, den målmæssige nøjagtighed af specikke funktioner og delens udseende samt dens udseende og præg.
HP anbefaler følgende arbejdsprocesser, afhængigt af dine målsætninger.
Optimér nøjagtighed
DAWW Andre designmæssige overvejelser før udskrivning 39
Optimér udseende og måden, delen føles på
Is the part
100% dense or
solid?
Start
Can you hollow/
lattice the
part?
Separate large, dense parts by
at least 15mm
Hollow/lattice
the part
Are all
surfaces
cosmetic?
YES
NO
YES
NO
Place the
cosmetically
important surfaces
face down
Are there
surfaces
positioned less
than 20 from
horizontal?
5RWDWHWKHSDUWWR
PLQLPL]HWKH
QXPEHURIORZDQJOH
XSZDUG
IDFLQJVXUIDFHV
YES
YES
NO
Is the part
finishing with a
big area to fuse?
NO
Rotate the part
to avoid
finishing with
big areas to
fuse
Finish
YES
NO

Generering af en sinterkasse

Små eller ne dele kan beskyttes ved oprettelse af en sinterkasse eller et bur. Visse softwareprogrammer, herunder HP SmartStream 3D Build Manager, kan automatisk generere en. Det hjælper også ved sporing, da navne eller QR-koder kan tilføjes med alle oplysninger om delene.
Når der genereres en sinterkasse, er de anbefalede parametre følgende:
Stangtykkelse: 0,8 mm
Stangbredde: 1,2 mm
40 Kapitel 6 Retningslinjer for design og udskrivning DAWW
Gitterstørrelse: 10 mm (dette skal være mindst dobbelt så stor som stangens bredde)
Burpolstring: 1,2 mm (dette er afstanden mellem delene og buret og skal være mindst lige så stor som
stangens bredde)
BEMÆRK: Jo mindre gitterstørrelse eller jo større stangstørrelsen, jo sværere vil det være at udtrække
materiale fra den.

Printerkapacitet

Frontpanelet beder dig om at tilføje materiale under klargøringen af printeren, når der kræves yderligere materiale for at sikre færdiggørelsen af jobbet. Systemet har dog begrænsninger selv ved maksimal tilgængelighed af materialer. Diagrammet nedenfor giver vejledning i at designe job, der har en stor chance for at blive gennemført. I de este tilfælde afviser printeren at udskrive et job, hvis der kan være risiko for utilstrækkeligt materiale.
DAWW Andre designmæssige overvejelser før udskrivning 41

7 Send et job

Brug relevant software til at sende jobbet til printeren, f.eks HP SmartStream 3D Build-Manager (se HP SmartStream 3D Build Manager User Guide (Brugervejledning til HP SmartStream 3D Build Manager).
Før du udskriver alle job, udfører printeren forskellige kontroller. Se Liste til klargøring af job på side 45.
42 Kapitel 7 Send et job DAWW

8 Vælg et job

App til jobliste

Appen til jobliste i printerens frontpanel viser status for alle jobs. Følgende status kan vises:
Waiting to process (Venter på at behandle)
Processing (Behandler)
Processed (Behandlet): Jobbet er klar til at blive sendt til udskrivning. Det er endnu ikke udskrevet, eller det
er klar til udskrivning igen.
Sent to print (Sendt til udskrift): Jobbet udskrives.

Vælg et job til udskrift

1. Tryk på Jobs (Job) på startskærmen.
2. Vælg det behandlede job, og tryk på Print (Udskriv).
3. Printeren kontrollerer, at alle undersystemer og forbrugsvarer er klar til at udføre build'et (se Liste til klargøring af job på side 45). Hvis din opmærksomhed er påkrævet, giver printeren besked og rådgiver
dig: En notikation vises i jobdetaljerne med tilgængelig oversigt over eventuelle problemer. Hvis du vil udskrive jobbet, skal du håndtere eventuelle problemer på listen ved at følge anvisningerne i frontpanelet. Når du har fuldført alle opgaver på listen, printeren kører en kontrol mere for at sikre, at den er klar til at udskrive jobbet. Hvis der er eventuelle yderligere problemer, vil der igen være en vejledning i frontpanelet.
4. Printeren begynder udskrivningsprocessen. Vent, indtil printeren giver dig besked om, at processen er
færdig.
DAWW App til jobliste 43

9 Klargøring af printeren

Liste til klargøring af job
Agenter
Materiale
Materialepatroner
Udskift en materialepatron
Vedligehold patronerne
Opbevar patronerne
Destilleret eller deioniseret vand
Sådan genbruges forbrugsvarer og udskrevne dele
44 Kapitel 9 Klargøring af printeren DAWW

Liste til klargøring af job

Inden du udskriver, udfører printeren nogle kontroller for at sikre, at den er klar til at udskrive hele build’et. Disse omfatter følgende kontroller:
Printer er ren (se Rengør udskriftsområdet på side 72)
Job er kompatibelt med enhed
Printhoved klar (se Juster printhovederne på side 112)
Tilsluttet til cloud (se Printernetværk på side 24)
Tilstrækkelig agent (se Agenter på side 45)
Tilstrækkeligt materiale (se Materiale på side 47)
Tilstrækkelig vand i tank med destilleret vand (se Destilleret eller deioniseret vand på side 51)
Printhovedets renserulle klar (se Udskift renserullen på side 90)
Filtre klar (se Vedligeholdelse på side 66)
Lampe er ren
Låger er lukket
Hvis printeren nder et problem, kan den bede dig om at kontakte din supporttekniker for at få hjælp.

Agenter

Printeren bruger tre typer agenter: detaljering, hærdning og lyse hærdeagenter.
Bemærk:
Dette er en dynamisk sikkerhedsaktiveret printer. Patroner, der er ved hjælp af en chip, der ikke er fra HP,
Printeren er ikke beregnet til kontinuerlige agentsystemer. Du skal fjerne et eventuelt kontinuerligt
Printeren er designet til at bruge agentpatroner, indtil de er tomme. Hvis patroner genopfyldes, før de er
Status
Tryk på på printerens frontpanel, derefter Agents (Agenter), og tryk derefter på agenten for at få vist status:
Check pending (Kontrol venter): Patronen er til stede, men er endnu ikke er blevet kontrolleret. Agentlågen
Checking (Kontrollerer): Patronen er kontrolleres.
virker ikke. Se http://www.hp.com/go/learnaboutsupplies for at få ere oplysninger.
agentsystem og installere originale HP-patroner for at udskrive.
tomme, kan der opstå printerfejl. Hvis det sker, skal du isætte en ny blækpatron for at fortsætte udskrivningen.
skal være lukket, før patronen kan kontrolleres.
Not present (Ikke til stede): Patronen er ikke stede (dette er ikke en fejlstatus).
Missing cartridge (Manglende patron): Patronen er ikke stede, mens du forsøger at udføre en handling eller
arbejdsproces, der kræver en patron, f.eks. et build (dette er en fejlstatus).
Out of agent (Agent opbrugt): Agenten skal udskiftes.
DAWW Liste til klargøring af job 45
Lysdioder
Incompatible cartridge (Inkompatibel patron): Patronen er ikke-kompatibel med det stik, den var sat i (f.eks,
gul patron på sorts plads).
Incompatible cartridge region (Inkompatibelt patronområde): Patroner fungerer kun i specikke områder af
verden af hensyn til verdenshandel og reguleringer heraf. Denne status vises, hvis agent og printeren er registreret til forskellige regioner.
Reseat required (Genisætning kræves): Agenten er ikke placeret korrekt. Prøv at fjerne og genisætte den.
Replacement required (Udskiftning kræves): Agenten er defekt og skal udskiftes.
Very low agent (Agent næsten opbrugt): Agentens mellemtank er næsten opbrugt, og patronen er tom.
Low agent (Lavt agentniveau): Niveauet i agentens mellemtank er lavt, og patronen er tom.
Expired agent (Udløbet agent): Agentens udløbsdato er overskredet. Hvis du bruger agenter, hvor
udløbsdatoen er overskredet, kan det påvirke garantien på printhovederne.
Ready (Klar): Patronen er klar.
Altered cartridge (Ændret patron): Patronen er ukendt eller ændre.
Non-HP agent detected (Ikke HP-agent registreret): Patronen indeholder agent, der ikke er fra HP.
BEMÆRK: Niveauet vist på frontpanelet for agenterne er et skøn.
Hvid: Hvis den lyser, er patronen tom og skal udskiftes.
Udskift en agent
BEMÆRK: Printerprocesser kan være stoppet, mens alle låger er åbne.
BEMÆRK: Hvis du tager en patron ud af printeren af en eller anden grund, skal du forsøge at sætte den tilbage
igen så hurtigt som muligt. Du må ikke åbne eller udpakke patroner, før du er klar til at isætte dem.
1. Tryk på på printerens frontpanel og derefter på Agents (Agenter) > Replace (Udskift).
2. Åbn agentlågen.
3. Find agenten, der skal udskiftes. Frontpanelet viser agenten, der skal udskiftes. Den angives også af en
hvid lysdiode over patronen.
BEMÆRK: Du kan udskifte mere end én patron ad gangen.
4. Tryk på agenten for at frigøre, og fjern den. Du skulle gerne høre et klik, når du fjerner den.
46 Kapitel 9 Klargøring af printeren DAWW
5. Gamle agentpatroner kan genbruges via HP's Planet Partners Program, hvor det er relevant. Se yderligere
oplysninger på http://www.hp.com/recycle/. Hvis programmet ikke er tilgængeligt, skal patroner bortskaes i henhold til lokale bestemmelser.
6. Følg vejledningen på den nye agentpatron for at klargøre den til isættelse.
FORSIGTIG: Berør ikke metalkontakterne på patronen. Fingeraftryk på kontakterne kan forårsage
tilslutningsfejl.
7. Isæt den nye agentpatron i agent, indtil du hører et klik.
8. Luk agentlågen.
9. Tryk på Finish (Afslut) og Check (Kontrollér) på frontpanelet.
TIP: Hvis den nye agent ikke fungerer, skal du se Fejlnding af agent på side 63.

Materiale

Printeren bruger en blanding af nyt og genanvendeligt materiale – konguration for PA12-materiale er 20 % nyt og 80 % genanvendeligt. Åbningen til det genanvendelige materiale har to funktioner:
Tilføjelse af genanvendeligt materiale. Du kan blive bedt om at tilføje mere genanvendeligt materiale i
maskinen, hvis der ikke er nok til at bevare blandingsforholdet og overholde jobkravene. I frontpanelet kan du se, hvordan du installerer genanvendelige forbrugsmaterialer.
Fjernelse af overskydende genanvendeligt materiale. Du kan blive bedt om at fjerne genanvendeligt
materiale, hvis der ikke er nok plads til at opbevare alt det genanvendelige materiale, jobbet skaber. I
DAWW Materiale 47
frontpanelet kan du se, hvordan du installerer en tom eller delvis forbrugsvare for at tage højde for overskydende materiale.
Materialetilstande
Fresh (Ny): Nyt, ikke-anvendt materiale.
Reusable (Genanvendeligt): Materiale, som printeren har genvundet fra tidligere job, og som kan genbruges
til fremtidige job.
Waste material (Aaldsmateriale): Brugt materiale der ikke må genbruges
Mix ratio (Blandingsforhold): En blanding af nyt og genvundet materiale.
Empty (Tom): Tomme patroner skal opbevares og bruges til at genvinde materiale.

Materialepatroner

Materialepatronerne afgiver materialet i printeren. Hver enkelt materialepatron har en kapacitet på 10 l. Printeren vil ikke acceptere patroner, der er blevet ændret eller manipuleret. Se listen over materialer for at nde bestillingsoplysninger.
Der er to materialepatronstik, et til nyt materiale (til venstre) og det andet til genanvendeligt materiale (til højre).
Hver gang du fjerner en tom patron fra stikket til nyt, skal du sørge for at pille mærkatet med frisk materiale af for at vise mærkatet for genanvendeligt materiale underneden. Denne patron kan nu fyldt med genanvendeligt materiale og bruges i stikket til genanvendeligt materiale.
Både patroner til frisk og genanvendeligt materiale skal være isat for at kunne udskrive.
BEMÆRK: Aaldsmateriale, der ikke er blevet automatisk genvundet, bør ikke indføres i systemet igen: Det
kunne forårsage problemer med udskriftskvaliteten.
Du kan gemme tomme, delvist fulde eller fulde genanvendelige patroner til senere brug.
Du må ikke smide den blå hætte til materialepatronen væk. Der er opbevaringsplads til hætterne indvendigt i materialelågen. Hver gang du fjerner en materialepatron fra printeren, skal du sørge for at sætte hætten på igen.
Der skal udvises særlig omhu for at undgå personskade, når der håndteres tunge patroner.
Patroner med 10 l
Materiale Samlet patronvægt (kg) Materialets nettovægt (kg)
HP 3D HR CB PA 12 10L 5 4
48 Kapitel 9 Klargøring af printeren DAWW
Udskift en materialepatron
En patron skal fjernes og udskiftes, når det angives i frontpanelet, og ved hjælp af anvisningslysdiode over eller under patronen.
FORSIGTIG: Fjernelse af patron skal startes fra frontpanelet. Patronerne er fysisk låst til printeren. Du må ikke
forsøge at trække dem uden brug af frontpanelet.
FORSIGTIG: Afhængigt af materialet kan en patron være følsom over for temperatur, luftfugtighed eller andre
faktorer. Brugen af patroner under ukontrollerede forhold kan påvirke printerens funktionalitet eller skade den alvorligt.
Lysdioder
Vejvisning: Vejvisningslysdiode er i form af lodret streg. Den er placeret under stikket til nyt materiale og
over stikket til genanvendeligt materiale. Hvis lysdioden er tændt, skal patronen udskiftes.
Låseikon: Lysdioden for låseikonet er placeret ved siden af vejvisningslysdioden for hvert materialestik. Hvis
lysdioden er tændt, er patronen låst på plads. Hvis du vil fjerne en patron, skal du først låse den op ved hjælp af fanen Supplies (Forbrugsvarer).
Udskiftning af patron
1. Gå til frontpanelet, og tryk på (Forbrugsvarer), derefter Material (Materiale) > Fresh material (Nyt
materiale) eller Reused material (Genanvendt materiale) > Replace (Udskift).
2. Åbn materialelågen. Du får vist en hvid lysdiode i form af en lodret streg over eller under den patron, der
skal udskiftes.
3. Træk håndtaget lige ud for at fjerne patronen fra holderen.
BEMÆRK: Hver patron vejer 1 kg, hvis tom, og 5 kg, hvis fuld.
DAWW Materiale 49
4. Sæt hætten på igen før opbevaring af patronen.
5. Fjern hætten fra emballagen til den nye patron.
6. Sæt den nye patron i stikket, indtil låseikonet tændes. Der er ingen grund til at dreje den: Skub den blot lige
ind.
7. Luk materialelågen.
8. Tryk på Finish and check (Afslut og kontrollér) på frontpanelet.
Vedligehold patronerne
Materialet skal akklimatiseres til de miljømæssige forhold i lokalet i mindst to dage før brug.
Der kræves ingen specik vedligeholdelse i en patrons levetid. Du skal dog udskifte en patron, når dens udløbsdato er overskredet, for at opretholde den bedste kvalitet. En besked i frontpanelet fortæller dig, når en patron har nået sin udløbsdato.
Opbevar patronerne
Patroner skal opbevares i henhold til patronens specikationer. En patron skal opbevares under samme miljømæssige forhold som printeren i mindst 2 dage før brug.
FORSIGTIG: HP anbefaler kun at opbevare patroner med hætte på. Opbevaring af en åbnet patron, der
indeholder materiale, kan gøre materialet ubrugeligt og medføre sikkerhedsrisici, f.eks en sky af materiale, hvis den tabes. Afhængigt af type kan materialet være følsomt over for temperatur, luftfugtighed eller andre forhold. Brugen af patroner under ukontrollerede forhold kan påvirke printerens funktionalitet eller skade den alvorligt. Det er nødvendigt at sætte hætten på patronen igen ved opbevaring for at forhindre spild af materiale. Hvis overskydende materiale mistes, kan patronen muligvis ikke genkendes af printeren, da det betragtes som værende manipuleret med.
50 Kapitel 9 Klargøring af printeren DAWW

Destilleret eller deioniseret vand

Genopfyld vandbeholderen
Genopfyld vandtank, når du bliver bedt om det i frontpanelet. Udskrivningen kan ikke starte, før der er tilstrækkeligt med vand til at gennemføre jobbet.
FORSIGTIG: Du må aldrig bruge postevand.
1. Åbn agentlågen.
2. Åbn vandtankens skue.
3. Åbn tankdækslet.
4. Hæld destilleret eller deioniseret vand i tanken, indtil den når linjen for fuld.
DAWW Destilleret eller deioniseret vand 51
5. Aftør eventuelt overskydende vand eller stænk med en ren klud eller håndklæde, dækslet lukkes.
6. Luk tankdækslet.
7. Luk skuen i vandtanken.
8. Luk agentlågen for at rydde meddelelsen om vand næste opbrugt og fortsætte udskrivningen.

Sådan genbruges forbrugsvarer og udskrevne dele

VARSEL: Dele og aald, der genereres under udskrivningsprocessen, skal bortskaes i overensstemmelse med
nationale og lokale bestemmelser. Kontakt de lokale myndigheder for at afgøre den korrekte metode til bortskaelse af aald. Spørg også med din lokale genbrugsstation til plastik, da nogle udskrevne dele kan være relevante for kommunale genbrugsprogrammer. HP anbefaler, at dele efter behov mærkes med den relevante plastikmærkningskode i henhold til ISO 11469 for at tilskynde til genbrug.
HP tilbyder mange gratis og praktiske måder at genbruge den brugte HP-hardware og andre forbrugsvarer på. Yderligere oplysninger om disse HP-programmer ndes i http://www.hp.com/recycle/.
52 Kapitel 9 Klargøring af printeren DAWW
Følgende forbrugsvarer til din printer kan genanvendes via HP'S Planet Partners Program, hvor det er relevant:
Agentpatroner
Lamper
Tomme materialepatroner kan genbruges via almindeligt tilgængelige genbrugsordninger.
Bortskaf følgende forbrugsvarer i overensstemmelse med nationale og lokale bestemmelser:
Fulde eller delvist fulde materialepatroner
Printhovedets renserulle
Filtre
Printhoveder
HP anbefaler, at du bruger handsker, når du håndterer forbrugsvarer til printeren.
DAWW Sådan genbruges forbrugsvarer og udskrevne dele 53

10 Udskriv

Skadesfriholdelse for HP for 3D-dele udskrevet af printeren
Annuller et job
Kontroller statussen i frontpanelet
Kontrollér status ved fjernadgang
Mulig fejl under udskrivning
54 Kapitel 10 Udskriv DAWW

Skadesfriholdelse for HP for 3D-dele udskrevet af printeren

Kunden påtager sig alle risici, der vedrører eller opstår i forbindelse med delene udskrevet i 3D. HP har intet ansvar for eventuelle tab eller skader forårsaget af de 3D-printede dele.
Kunden skal forsvare, erstatte og holde HP skadesløs i forhold til alle tredjepartskrav, tab, ansvar, omkostninger, skader, retsafgørelser, erstatninger, udgifter (herunder men ikke begrænset til advokatsalærer, salærer til ekspertvidner og sikkerhedsstillelser), som måtte følge af kundens eller dennes kunders og/eller partneres eller slutbrugeres brug, betjening, distribution, salg, markedsføring eller rådighed over de 3D-udskrevne dele. HP giver omgående besked om kravet og samarbejdet med forsvaret.
Uanset eventuelt modstridende indhold heri eller på anden måde kommunikeret til kunden er kunden eneansvarlig for vurderingen og afgørelsen af anvendeligheden og overholdelsen af gældende regler for produkterne og/eller de udskrevne dele i 3D for al brug, herunder især brug (inkl. men ikke begrænset til lægelig/ tandlægelig brug, kontakt med fødevarer, bilindustri, luftfartsindustri, sværindustri og forbrugerprodukter), der reguleres af myndighederne i USA, EU og andre relevante myndigheder. "3D-udskrevne dele" omfatter alle udskrifter eller dele, der er oprettet, udviklet og/eller produceret af kunden eller dens kunder, partnere, og/eller andre slutbrugere ved brug af HP-produkter.

Annuller et job

Hvis du skal annullere jobbet under udskrivning, skal du trykke på Cancel print (Annullér print) og bekræfte det i appen til build-status på printerens startskærmbillede. Printeren annullerer jobbet med det samme.
Afhængigt af den tilstand, jobbet er i, når det annulleres, kan printeren være nødt til at køle af til en sikker temperatur, før det øverste låg kan frigøres og give adgang til udskriftsområdet.
Fortsæt med afkøling, hentning og materialekonditionering, hvis det er relevant.

Kontroller statussen i frontpanelet

Startskærmbilledet til appen til build-status på printerens frontpanel viser status for build'et under udskrivning.
Status for jobbet: En statuslinje viser hele udskrivningsprocessen. Faserne er opvarmning, udskrivning,
afhærdning, afkøling og genvinding af materiale.
Skønnet afslutningstidspunkt
Jobnavn
Udskrevne lag og lag i alt
Udskrevne dele og dele i alt
Udskrevet højde og samlet højde
Materialetype
DAWW Skadesfriholdelse for HP for 3D-dele udskrevet af printeren 55
Du kan vælge isometrisk, sektions- og temperaturvisning af det aktuelle lag, og du kan navigere gennem lagene.

Kontrollér status ved fjernadgang

Du kan kontrollere jobstatus fra kommandocentralen. Se HP SmartStream 3D Command Center på side 19.
Vælg visningsområdet for at få vist tapperne, stryg i visningsområdet for at skifte mellem visninger.

Mulig fejl under udskrivning

Udskrivning mislykkedes
Afkøling mislykkedes
Afhærdning mislykkes
VIGTIGT: Hvis lågen til luftindsugningsltret er åben under udskrivning, stoppes denne proces automatisk.
I tilfælde af en fejl annullerer printeren jobbet med det samme.
Fortsætte hentning, hvis det er relevant.
BEMÆRK: Printeren skal afkøles før frigørelse.
56 Kapitel 10 Udskriv DAWW

11 Afkøling og delhentning

Dele er klar til hentning efter afkøling og genvindingsprocessen, selvom dele kan hentes, så snart den sikre afkøling er færdig.
Efter afkøling starter genvindingen automatisk, medmindre du tidligere har slået det fra for dette job eller valgt at springe det over. Hvis du springer det over, er du nødt til at vente, indtil afkølingsprocessen er færdig, for at åbne topdækslet.
Under genvindingen sendes materiale til bunden af platformsvibrationer og vakuum, så materiale kan blive genvundet til genbrug.
Når genvindingen er færdig, fortæller frontpanelet dig, at dele er klar til at blive hentet.
Dog begynder printeren automatisk at konditionere det genanvendelige materiale, og mens dette sker, forbliver topdækslet låst. Du kan annullere materialekonditionering, hvis du er nødt til at hente dele hurtigst muligt, men så vil det ske i begyndelsen af det næste job.
BEMÆRK: Alle låger og topdækslet skal være lukket, før materialekonditionering begynder.
Hentning af del
1. Tryk på Retrieve parts (Hent dele) eller Finish build (Afslut build) i build status-appen.
2. Åbn topdækslet.
3. Brug knapperne op og ned for at løfte eller sænke platformen for at gøre hentningen af dele mere bekvem.
FORSIGTIG: Høje, lodret vendte dele kan vælte og komme i klemme, mens platformen hæves. Hvis det
sker, skal du stoppe og omarrange dele, før du fortsætter med at løfte platformen.
FORSIGTIG: Vær iført sikkerhedshandsker. Delene kan være varme.
4. Fjern hver enkelt del med alt det fastgjorte materiale for at få optimal delkvalitet. Tillad ikke, at
overskydende materiale falder tilbage i build-kammeret.
I eksemplerne nedenfor vises en del med et tilknyttet materiale, når det er fjernet fra build-kammeret, og den samme del efter sandblæsning med kugler.
DAWW 57
FORSIGTIG: Undgå at børste eller med magt løsskrabe materiale, der er fastgjort til delene, tilbage i build-
kammeret.
5. Fortsæt, indtil alle dele er taget ud af build-kammeret. Brug knapperne til at hæve platformen for at nå alle
dele.
6. Når delene er uden for build-kammeret, anbefaler HP, at det overskydende materiale, der er tilbage på
delene, fjernes med hænderne eller en børste før sandblæsning med kugler. Dette bevarer farverne på de endelige dele og sikrer levetiden af ltrene til sandblæsning med kugler og glaskugler. Når du har rengjort delen, skal du bortskae det overskydende materiale.
7. Da der stadig kan være materiale på platformen, kan du starte den valgfrie genvinding ved at trykke på
knappen Reclaim material (Genvind materiale) og lukke topdækslet.
BEMÆRK: Alle låger, og topdækslet, skal være lukket, før du begynder at genvinde materiale.
Du kan vælge genvindingstilstanden på 5 eller 15 minutter afhængigt af det resterende materiale.
FORSIGTIG: Du må ikke genvinde materiale, der er blevet hærdet.
Når frontpanelet giver dig besked om, at processen er færdig, kan det være en god ide at kontrollere, om alt materiale er blevet genvundet. Hvis du vil fjerne noget resterende materiale, kan du genvinde materiale, lige så mange gange du vil, eller bruge en ekstern eksplosionsbeskyttet støvsuger.
BEMÆRK: Der kan stadig være visse materialer på platformens kanter eller ramme.
8. Genoptag normal udskrivning, når alle dele er rene, og overskydende materiale er genvundet.
58 Kapitel 11 Afkøling og delhentning DAWW
Nedfald af materiale fra det øverste dæksel
Hvis du nder ud af, at en betydelig mængde materiale falder fra det øverste dæksel, når du åbner det efter et build, kan du prøve følgende procedure:
1. Tryk langs den øverste del af dækslet, før du åbner det.
2. Åbn langsomt det øverste dæksel ca. 25 cm, og brug en eksplosionsbeskyttet støvsuger med en blød
børste til at fjerne materiale fra dækslets kant.
3. Fortsæt med langsomt at åbne dækslet, uden at løsne det, indtil det er helt åbent.
4. Støvsug den indvendige overade af dækslet for at fjerne eventuelt resterende materiale.
DAWW 59

12 Efterbehandling

Når dele er blevet hentet fra printeren, skal de rengøres for overskydende materiale. HP anbefaler, at løst overskydende materiale og store klumper af materiale fjernes fra hver del før sandblæsning med kugler. Dette bevarer farverne på de endelige dele og sikrer levetiden af ltrene til sandblæsning med kugler og glaskugler. Når dette løse materiale er blevet fjernet, skal den resterende del fjernes i en maskine til sandblæsning med kugler og luft. Alle dele skal være sandblæses med kugler (først) og luftblæses (sekund).
Ved sandblæsning med kugler anvendes trykluft blandet med et slibemiddel (HP anbefaler glaskugler) til at
fjerne fastgjort materiale på delen.
Luftblæsning består i at bruge trykluft til at fjerne eventuelle rester af materiale på delen efter
sandblæsning med kugler.
Der ndes følgende muligheder til forbedring af efterbehandlingen af overaden:
Rensetromle: Delen nedsænkes i en vibrerende rensetromle med slibemidler for at udjævne eventuelle
grovheder på overaden.
Håndpudsning: Delens overader udjævnes ved slibning med sandpapir.
Der ndes følgende muligheder til farverelateret efterbehandling:
Brug af farvestoer: Del nedsænkes i et kontrolleret bad af farvestoer. Alle delene og hulrummene på
delen kan dækkes.
Maling: Delen males med en spraydåse, spraypistol eller børste. HP anbefaler at bruge en grunder før
maling af delen for at opnå en specik farvenish. Gentag processen ere gange for det bedste resultat.
Der kan bruges andre efterbehandlingsmetoder i henhold til branchestandarden:
Belægninger mod slid, ledeevne, temperatur, styrke, indtrængning af vand, modstand over for kemikalier,
glansegenskaber osv.
Limning, binding og forsegling
Boring, mærkning
Overtrækning
Kontakt din servicetekniker for at drøfte løsninger på dine særlige behov.
Kontakt din sædvanlige ekspert inden for miljø, sundhed og sikkerhed og få råd om passende foranstaltninger for dit sted afhængigt af den anvendte efterbehandlingsmetode. Kontakt de lokale myndigheder for at afgøre den korrekte metode til bortskaelse af aald.
60 Kapitel 12 Efterbehandling DAWW
13 Fejlnding
Fejlnding af netværk
Problemer med start
Problemer med tænding
Fejlnding af agent
Fejlnding af materialepatron
Fejlnding af printhovedernes tilstand
Sådan får du diagnosticeringspakken
DAWW 61
Fejlnding af netværk

Linkproblemer

Printeren har statusindikatorer (lysdioder) ved siden af netværksstikket, der viser status for linket og netværksaktivitet.
Når den grønne indikator er tændt, printeren oprette forbindelse til netværket.
Når den gule lysdiode blinker, er der transmissionsaktivitet på netværket.
Hvis printeren ikke kan oprette forbindelse til netværket, er begge lysdioder slukket. I den situation kan du prøve følgende:
1. Kontrollér kabeltilslutningerne i begge ender.
2. Overvej at udskifte kablerne med nogle, som du ved virker.
3. Overvej at skifte til et andet netværksstik i netværksswitchen, hubben eller enheden, som printeren er
tilsluttet til.
4. Kongurér manuelt forbindelsesindstillingen, så den svarer til portkongurationen på netværkshubben
eller switchen.
5. I tilfælde af tvivl eller fejlkonguration af forbindelsesindstillingerne skal du nulstille netværksparametrene
til fabriksindstillingerne.

Restore factory settings (Gendan fabriksindstillinger)

Hvis der er tale om fejlkonguration ved et uheld, kan du nulstille netværksindstillingerne til fabriksstandarderne ved at trykke på Restore factory settings (Genopret fabriksstandarder) i menuen til konguration af netværksindstillinger.

Netværksforbindelse

Hvis printeren registrerer, at den ikke har forbindelse til HP Cloud via HP SmartStream 3D Command Center, vises der en advarsel i frontpanelet.
Hvis problemet fortsætter, kan du muligvis ikke sende nye job til udskrivning. Kør den diagnosticering, der er beskrevet i vejledningen til fejlnding af netværket. Hvis du ikke kan nde denne vejledning, skal du kontakte din supporttekniker.
Se vejledningen til klargøring af installationsstedet for at få yderligere vejledning om, hvordan du kontrollerer din netværksforbindelse.

Problemer med start

Printeren har tre statusindikatorer (lysdioder) ved siden af netværksstikket, der viser status for start.
Disse lysdioder kan hjælpe fjernsupportmedarbejderen med at forstå potentielle bagvedliggende årsager, i tilfælde af at printeren ikke kan starte.
Lysdioderne er placeret lodret.
62 Kapitel 13 Fejlnding DAWW
Hvis printeren ikke kan starte og melde sig selv klar, og frontpanelet ikke reagerer, skal du ringe til din supporttekniker og beskrive statussen for disse tre lysdioder.

Problemer med tænding

Printeren har tre statusindikatorer (lysdioder) ved siden af netledningspanelet, der angiver statussen for start.
Disse lysdioder kan hjælpe fjernsupportmedarbejderen med at forstå potentielle bagvedliggende årsager, i tilfælde af at printeren ikke kan tændes.
Lysdioderne er placeret lodret.
Hvis printeren ikke kan tændes, og frontpanelet er tomt, skal du ringe til din supporttekniker og beskrive statussen for disse tre lysdioder.
Fejlnding af agent
1. Kontrollér, at agenten passer til printeren.
2. Brug den korrekte procedure ved hjælp af frontpanelet, når du skifter agent.
3. Kontrollér, at der ikke er nogen blokering i agentstikket.
4. Kontrollér, at agenten har den rigtige type.
5. Kontrollér, at agenten vender rigtigt (sammenlign med anden agent).
6. Sørg for, at du har sat agenten korrekt og helt i, og at den er låst. Du skal høre et klik.
7. Hvis problemet vedvarer, skal du kontakte din supporttekniker.
Fejlnding af materialepatron
1. Kontrollér, at patronen passer til din printer.
2. Kontrollér, at patronen indeholder den rigtige type materiale, og at den svarer til stiktypen (nyt eller
genanvendeligt materiale).
3. Brug den korrekte procedure på frontpanelet, når du skifter patroner.
DAWW Problemer med tænding 63
4. Kontrollér, at du har fjernet patronens hætte.
5. Kontrollér, at der ikke er blokeringer i patronstikket i stikket.
6. Kontrollér, at patronen vender rigtigt (sammenlign med anden patron). Den ade side skal være vende
nedad, når patronen sættes ind i printeren.
7. Sørg for, at du har isat blækpatronen korrekt og helt. Du skal høre et klik.
8. Hvis problemet vedvarer, skal du kontakte din supporttekniker.
Fejlnding af printhovedernes tilstand

Gendan (rens) printhovederne

Printeren kan forsøge at gendanne brugen af et fejlbehæftet printhoved med rengøring.
1. Tryk på (Indstillinger), derefter Part quality troubleshooting (Fejlnding af delkvalitet) > Printhead
recovery 1
2. Tryk på Print quality diagnostic (Diagnosticering af udskriftskvalitet) for at kontrollere printhovedet.
3. Hvis gendannelsen ikke er helt korrekt, kan du prøve Printhead recovery 2 (Gendannelse af printhoved 2).
(Gendannelse af printhoved 1).

Problemer med justering af printhoved

Justeringsproblemer. Hvis du bemærker justeringsproblemer, kan du udskrive
kvalitetsdiagnosticeringsplottet under menuen Maintenance (Vedligeholdelse) > Part troubleshooting (Fejlnding af del) > Print quality diagnostic (Diagnosticering af udskriftskvalitet) for at kontrollere statussen printhovedjusteringen. Se Juster printhovederne på side 112.
Frontpanelet kan få vist en systemfejl under justering af printhovederne. Se Systemfejl på side 134.

Sådan får du diagnosticeringspakken

Hvis du har brug for hjælp fra HP Support, kan det være nødvendigt at sende diagnosticeringspakken via e-mail eller via programmet Expert Now. Der er to måder at få diagnosticeringspakken på.
BEMÆRK: Prøv at undgå downloade diagnosticeringspakken, mens printeren arbejder, da dette kan give
udskrivningsfejl.
Med et USB-ashdrev
1. Genstart eller genopfyld printeren for at bekræfte problemet.
2. Indsaml printerens logler, og send problemet videre til for at få hjælp til fejlnding. Indsaml også generelle
oplysninger om, hvad printeren var i gang med på det tidspunkt, hvor problemet opstod.
3. Klargør et USB-ashdrev med en l med navnet pdipu_enable.log i rodmappen. Sørg for, at ashdrevet har
20 MB ledig lagerkapacitet.
4. Sæt ashdrevet i USB-porten bag frontpanelet. Printerlogler skal derefter lagres automatisk på
ashdrevet.
BEMÆRK: Disse ler er krypteret. De kan være behov for dem ved analyse af problemet.
5. Send dette videre problem til niveau 2 for at få avanceret hjælp til fejlnding.
64 Kapitel 13 Fejlnding DAWW
Via Command Center
1. Åbn Command Center.
2. Klik på Save diagnostic package (Gem diagnosticeringspakke).
DAWW Sådan får du diagnosticeringspakken 65

14 Vedligeholdelse

ADVARSEL! Vedligeholdelse af hardware må kun udføres af uddannet personale. Under installation af printeren
uddannes de udpegede medarbejdere 'i sikker drift og vedligeholdelse af printeren. Ingen må bruge printeren uden denne uddannelse.
Sikkerhedsforholdsregler
Vedligeholdelsesressourcer
Vedligeholdelseskit
Indhold i kits
Vedligeholdelsesværktøjer anbefales, men medfølger ikke
Plan for printervedligeholdelse
Faste intervaller for rensningsopgaver
Forbrugsbaserede vedligeholdelsesopgaver
Rengør udskriftsområdet
Genbelægningsrulle
Skrab og aftør hærdningslampen
Støvsug kammeret til luftudsugningsltret
Støvsug skue til genvindingssi
Rengør indersiden af glugvinduet
Rengør build-kammerets frontskinne
Rengør scanneren
Udskift en hærdelampe
Udskift renserullen
Udskift genvindingslter
Udskift luftudsugningsventilationsltret
Udskift et printhoved
Udskift lter til udskriftsområde
Udskift luftindsugningsltret
Udskift printhovedhætten
66 Kapitel 14 Vedligeholdelse DAWW
Juster printhovederne
DAWW 67

Sikkerhedsforholdsregler

Læs og følg sikkerhedsforanstaltningerne i vejledningen for at sikre, at du bruger printeren på en sikker måde: Se
Sikkerhedsforholdsregler på side 5.
Det forventes, at du har den nødvendige tekniske uddannelse og erfaring, så du kender de risici, du kan blive udsat for ved udførelsen af en opgave, og træer de relevante forholdsregler for at minimere risikoen for dig selv og andre.

Vedligeholdelsesressourcer

Vedligeholdelseskit

Navn Formål Sådan bestiller du
Første vedligeholdelseskit til printer
Andre vedligeholdelseskits Til regelmæssige vedligeholdelsesopgaver af forskellige art Kontakt din HP-autoriserede
Til regelmæssige vedligeholdelsesopgaver, der kræver udskiftning af printerdele

Indhold i kits

BEMÆRK: Kittets indhold kan variere.
Indhold af første vedligeholdelseskit til printer
HP anbefaler, at du køber dette kit til printeren.
Del Delnummer Antal Formål
Luftindsugningslter U9ZR1E 1 Udskift luftindsugningsltret på side 109
Filter til udskriftsområde U9ZR2E 1 Udskift lter til udskriftsområde på side 106
Luftudsugningslter U9ZR3E 2 Støvsug kammeret til luftudsugningsltret på side 79
Printhovedets renserulle U9ZR5E 2 Udskift renserullen på side 90
Lampemodul U9ZR6E 1 Udskift en hærdelampe på side 87
Kontakt din HP-autoriserede forhandler
forhandler

Vedligeholdelsesværktøjer anbefales, men medfølger ikke

Antistatiske spritklude til engangsbrug
68 Kapitel 14 Vedligeholdelse DAWW
Fnugfri klude til engangsbrug
Fnugfri klude
Destilleret vand
Barberbladsskraber
DAWW Vedligeholdelsesværktøjer anbefales, men medfølger ikke 69
T20-skruetrækker
Bløde børster
Metalplukker til rensning af detaljerede dele
70 Kapitel 14 Vedligeholdelse DAWW
Delrengøringskurven til små dele fra sandblæsning med kugler og luftblæsning
Blæsning med kugler og luft
Eksplosionssikret støvsuger, med tilbehør til almindelig rengøring (stor og lille blød børstedyser anbefales
stærkt)
BEMÆRK: Udstyret skal regelmæssigt rengøres indvendigt og udvendigt med en eksplosionssikret
støvsuger for at undgå ophobning af støv. Du må ikke bruge en kost eller en trykluftspistol til at fjerne støvet.
Der skal bruges en eksplosionssikret støvsuger, der er certiceret til opsamling af antændeligt støv, til rengøringen. Tag forholdsregler til begrænsning af spild af materialer, og undgå mulige antændelseskilder såsom statisk elektricitet, ammer og gnister. Rygning er forbudt i nærheden.
DAWW Vedligeholdelsesværktøjer anbefales, men medfølger ikke 71

Plan for printervedligeholdelse

Faste intervaller for rensningsopgaver

Frekvens Vedligeholdelsesopgave Delbeskrivelse
Efter hvert job Støvsug forsyningsvarestationen
Rengør udskriftsområdet på side 72
Genbelægningsrulle på side 75
Skrab og aftør hærdningslampen på side 77
Støvsug kammeret til luftudsugningsltret på side 79
Efter hver 10. job Støvsug skue til genvindingssi på side 82
Delnum mer Tid
Når det er nødvendigt
Rengør indersiden af glugvinduet på side 84
Rengør build-kammerets frontskinne på side 85
Rengør scanneren på side 85
Udskift en hærdelampe på side 87 HP 3D400-lampemodul U9ZR6E 15 min.
Tilføj eller fjern materiale (se Materiale på side 47)
Udskift agenter (se Udskift en agent på side 46)
Genopfyld vandtank (se Destilleret eller deioniseret
vand på side 51)
Rengør udskrivningshætten

Forbrugsbaserede vedligeholdelsesopgaver

Frekvens Vedligeholdelsesopgave Delbeskrivelse
Én gang hver anden måned
En gang hver 3.-5. måned
Udskift renserullen på side 90 Printhovedets renserulle U9ZR5E 5 min.
Udskift genvindingslter på side 94 Luftudsugningslter U9ZR3E 5 min.
Delnum mer Tid
En gang hver 3.-7. måned
En gang om året Udskift luftindsugningsltret på side 109 Luftindsugningslter U9ZR1E 5 min.
En gang hvert 5. år Udskift printhovedhætten på side 110 Printhovedhætte 2 min.
Udskift luftudsugningsventilationsltret på side 96 Luftudsugningslter U9ZR3E 5 min.
Udskift et printhoved på side 99 HP 3D400 Printhead Kit V1Q67A 90 min.
Udskift lter til udskriftsområde på side 106 Filter til udskriftsområde U9ZR2E 5 min.

Rengør udskriftsområdet

Nødvendigt værktøj
En eksplosionssikret støvsuger med en blød børste.
Nitrilhandsker (anbefales)
72 Kapitel 14 Vedligeholdelse DAWW
Procedure
Maske (anbefales)
Beskyttelsesbriller (anbefales)
1. Åbn topdækslet.
2. Brug den eksplosionsbeskyttede støvsuger med blød børste til at rengøre alle blotlagte områder i
udskriftsområdet, build-kammeret, lameller og optiske sensorer til højre for build-kammeret.
FORSIGTIG: Du må ikke støvsuge eller røre ved renserullen til printhovedet.
3. Flyt udskriftsslæden over midten af build-kammeret.
DAWW Rengør udskriftsområdet 73
4. Støvsug alle blotlagte overader i udskriftsslædeområdet og printhovedhætten.
FORSIGTIG: Du må ikke støvsuge eller røre ved renserullen til printhovedet.
5. Flyt udskriftsslæden tilbage til dens startposition.
6. Flyt hærdningsslæden til højre, og løft op i frontpanelet.
7. Støvsug alle blotlagte overader, herunder den venstre væg og build-kammerets lterdæksel.
8. Sænk frontpanelet, og yt hærdningsslæden tilbage til dens oprindelige position.
74 Kapitel 14 Vedligeholdelse DAWW
9. Støvsug undersiden af topdækslet.
10. Hvis vinduet ikke er rent, skal du aftørre den indvendige side af vinduet med en antistatisk spritklud.
11. Luk topdækslet.
12. Støvsug ydersiden af printeren, herunder områder omkring frontpanelet.
13. Bortskaf indholdet i støvsugeren i henhold til lokale bestemmelser.

Genbelægningsrulle

Nødvendigt værktøj
Handsker
Ren, fnugfri klud
Antistatisk spritklud
DAWW Genbelægningsrulle 75
Procedure
Du bør være iført handsker under hele denne procedure for at undgå at forurene rullen.
1. Tryk på Start, når du bliver bedt om det i frontpanelet.
2. Åbn topdækslet.
3. Flyt hærdningsslæden til midten af udskriftsområdet.
4. Find metalrullen under den venstre side af hærdningsslæden.
5. Rens rullen med en fnugfri klud.
BEMÆRK: Hvis rullen er forurenet med fedt eller olie, kan det være nødvendigt at bruge en antistatisk
spritklud.
6. Drej rullen, når du er færdig med at rengøre en sektion, for at rense hele rullen.
FORSIGTIG: Brug handsker. Berør ikke rullen med de bare hænder.
76 Kapitel 14 Vedligeholdelse DAWW
7. Luk topdækslet.
8. Gå til frontpanelet, og tryk på Continue (Fortsæt) og derefter OK for at fuldføre denne proces.

Skrab og aftør hærdningslampen

Nødvendigt værktøj
Barberbladsskraber
Antistatisk spritklud
Procedure
Eksplosionsbeskyttet støvsuger
1. Åbn topdækslet, når du bliver bedt om det i frontpanelet. Du kan ytte frontpanelets arm for at få bedre
adgang.
DAWW Skrab og aftør hærdningslampen 77
2. Træk hærdningsslæden fra venstre side af build-kammeret til midten.
3. Undersøg oversiden og siderne af hærdningsslæden. Hvis du ser noget materiale der, kan du bruge en
eksplosionsbeskyttet støvsuger til at fjerne det.
4. Træk lampefrigørelseshåndtaget for at koble lampemodulet af printeren.
5. Løft lampehåndtaget, og drej lampen til venstre, og skub derefter for at låse den i rensningspositionen.
78 Kapitel 14 Vedligeholdelse DAWW
6. Brug en glasskraber med en metalbarberblad for at afskrabe eventuel hærdningsmateriale fra
hærdelampens glas.
7. Brug en antistatisk spritklud til at afslutte rengøringen af hærdelampen.
8. Træk i lampen for at frigøre den helt fra dens låste rensningsposition, og roter derefter lampen tilbage til
højre.
9. Skub lampefrigørelseshåndtaget tilbage på plads for at tilslutte lampemodulet til printeren.
10. Luk topdækslet.
11. Gå til frontpanelet, og tryk på Finish (Afslut) for at fuldføre denne proces.
Støvsug kammeret til luftudsugningsltret
Nødvendigt værktøj
En eksplosionssikret støvsuger med en blød børste.
Nitrilhandsker og maske (anbefales)
DAWW Støvsug kammeret til luftudsugningsltret 79
Procedure
1. Åbn agentlågen.
2. Åbn skuen B5 ved at trække i håndtaget.
3. Frigør og løft låget for at få adgang til lteret.
80 Kapitel 14 Vedligeholdelse DAWW
4. Fjern lteret.
5. Støvsug eventuelt materiale i kammeret.
6. Støvsug eventuelt materiale fra bunden af luftudsugningsltret.
7. Støvsug den indvendige del af dækslet.
DAWW Støvsug kammeret til luftudsugningsltret 81
8. Skub håndtaget ned, og sørg for, at låsen går i indgreb.
9. Skub skuen B5 tilbage, og luk agentlågen.
10. Kontrollér, at lysdioden er slukket.
11. Bortskaf indholdet i støvsugeren i henhold til lokale bestemmelser.
Støvsug skue til genvindingssi
Nødvendigt værktøj
En eksplosionssikret støvsuger med en blød børste.
Nitrilhandsker og maske (anbefales)
Procedure
1. Tryk på Start, når du bliver bedt om det i frontpanelet.
82 Kapitel 14 Vedligeholdelse DAWW
2. Åbn agentlågen.
3. Åbn skuen B2 ved at trække i håndtaget.
4. Tænd den eksplosionsbeskyttede støvsuger, fastgør den bløde børste, og støvsug den indvendige del af
skuen.
5. Når skuen er ren, skal du slukke støvsugeren.
6. Luk skuen B2 godt i (sørg for, at lysdioden på skuen lyser), og luk derefter agentlågen.
DAWW Støvsug skue til genvindingssi 83
7. Tryk på Finish (Afslut) og OK for at færdiggøre processen.
8. Bortskaf indholdet i støvsugeren i henhold til lokale bestemmelser.

Rengør indersiden af glugvinduet

Nødvendigt værktøj
Antistatisk spritklud eller klud fugtet i sprit
Nitrilhandsker (anbefales)
Procedure
Aftør indersiden af vinduet med en antistatisk spritklud eller med en klud fugtet i sprit.
FORSIGTIG: Brug ikke spraysprit eller opløsningsmiddel i build-kammeret.
FORSIGTIG: Pas på ikke at spilde væske på udstyret.
FORSIGTIG: Sørg for, at vinduet er tørt, før du bruger printeren.
84 Kapitel 14 Vedligeholdelse DAWW

Rengør build-kammerets frontskinne

Nødvendigt værktøj
Klude, der er fugtet med vand eller sprit
Procedure
Tør skinnen på forsiden af build-kammeret af med en fugtet klud for at løsne og rengøre pletter, der er
kommet.
FORSIGTIG: Sørg for, at skinnen er helt tør, før du bruger printeren.
FORSIGTIG: Brug ikke spraysprit eller opløsningsmiddel i build-kammeret.

Rengør scanneren

Nødvendigt værktøj
Ren, fnugfri klud
Nitrilhandsker (anbefales)
Procedure
1. Åbn agentlågen.
2. Skub scannerskuen (B4) for at frigøre og åbne den.
3. Åbn scannerens bakker til papirind- og udføring.
DAWW Rengør build-kammerets frontskinne 85
4. Drej scanneradgangsstangen åben ved at række ind under midtertappen og trække op i den strukturerede
overade nedenunder.
5. Find den hvide plastikstrimmel og scannerglassets strimmel. Glasstrimlen er placeret under
scanneradgangsstangen på foden af scanneren, mellem valserne og den hvide plastikstrimmel.
6. Mens du holder scanneradgangsstangen åben, skal du brug en ren, fnugfri klud til at trykke fast ned og
aftørre både den hvide plastikstrimmel og scannerglasstrimlen. Sørg for at løsne eventuelt snavs.
7. Sænk og skub scanneradgangsstangen for at lukke den.
86 Kapitel 14 Vedligeholdelse DAWW
8. Luk begge papirbakker.
9. Skub scannerskuen for at lukke den.
10. Luk agentlågen.

Udskift en hærdelampe

Nødvendigt værktøj
HP 3D400-lampemodul
T20-skruetrækker
Nitrilhandsker (anbefales)
Procedure
Du får besked i frontpanelet, når en lampe skal udskiftes.
BEMÆRK: Hvis du modtager en meddelelse om Incompatible lamp error (Fejl pga. inkompatibel lampe), skal du
kontakte din servicetekniker for at bestille den seneste version.
1. Gå til frontpanelet, derefter til fanen Supplies (Forbrugsvarer), vælg lampen, og tryk på Replace (Udskift).
Frontpanelet viser en vejledning i udskiftningsprocessen.
DAWW Udskift en hærdelampe 87
2. Åbn topdækslet.
3. Flyt hærdeslæden (C1) til midten af udskriftsområdet. Hvis et materiale er til stede på hærdeslæden, skal
du støvsuge den, før du fortsætter.
4. Tag skummet op af kassen, og placer det under lampen.
5. Brug en T20-skruetrækker til at fjerne de re skruer, der fastgør lampehængslet til lampemodulet.
88 Kapitel 14 Vedligeholdelse DAWW
6. Træk i håndtaget til frigørelse af lampen, løft modulet, og fjern det derefter fra printeren. Anvendte lamper
kan genbruges via HP’s Planet Partners Program, hvor det er relevant. Se yderligere oplysninger på
http://www.hp.com/recycle/. Hvor programmet ikke er tilgængeligt, skal lampen bortskaes i henhold til
lokale bestemmelser.
7. Tag den nye lampe ud fra dens emballage. Du må ikke fjerne tapen og skummet endnu.
8. Hold det nye lampemodul, og juster det med hængslerne på hærdeslæden.
9. Hold hvert hængsel på plads, og brug en T20-skruetrækker til at sætte alle re skruer i.
10. Træk i håndtaget for at låse, og drej lampen med uret.
DAWW Udskift en hærdelampe 89
11. Fjern tapen og skummet fra lampen, og aftør eventuelle ngeraftryk fra glasset.
12. Skub håndtaget for at fastgøre lampen.
13. Luk topdækslet.
14. Printeren låser automatisk topdækslet, ytter hærdeslæden til dens oprindelige placering, kontrollerer den
nye lampestatus og kalibrerer lampen.

Udskift renserullen

Renserullen er en rulle med absorberende stof, der anvendes under printerens normale drift for at aftørre printhovederne jævnligt: i starten og slutningen af udskrivningen, ved kontrol og rensning af printhovedet osv. Det hjælper printhovederne med kontinuerlig levering af agenter og bevarelse af udskriftskvaliteten.
Udskiftningsintervallet afhænger af din brug af printeren. Printeren udskriver ikke, når renserullen skal udskiftes.
Gå til printerens frontpanel, tryk på (Forbrugsvarer), derefter Other supplies (Andre forbrugsvarer) > Cleaning roll (Renserulle) for at se statussen på rullen.
FORSIGTIG: Du må ikke berøre eller støvsuge stof på printhovedets renserulle. Alle påvirkninger af rullen kan
forhindre printeren i at holde kontrol med brugen af rullen. Hvis det er tilfældet, vil du muligvis se forkerte fejlmeddelelser, der kan bevirke, at et udskriftsjob bliver annulleret uden grund.
Nødvendigt værktøj
En eksplosionssikret støvsuger med en blød børste.
Nitrilhandsker (anbefales)
90 Kapitel 14 Vedligeholdelse DAWW
Procedure
Udskift printhovedets renserulle straks ifølge meddelelsen i frontpanelet, så du kan fortsætte udskrivningen uden at beskadige printhovedet.
1. Du skal have en ny renserulle klar.
2. Tryk på Replace cleaning roll (Udskift renserulle) i frontpanelet.
3. Åbn topdækslet.
4. Tag handsker på.
5. Sørg for, at der ikke er nogen dele tilbage i build-kammeret, og at udskriftsområdet er rent. Se Rengør udskriftsområdet på side 72, hvis det er nødvendigt.
6. Flyt udskriftsslæden over platformen.
7. Fjern printhovedets hætten ved at dreje den 20° og trække den ud.
8. Frigør de to låse for at frigøre renserullemodulet.
DAWW Udskift renserullen 91
9. Drej håndtaget, indtil det er lodret, og træk det derefter opad, hvis du vil tage renserullemodulet ud af
printeren.
10. Læg det brugte rullemodul i en beholder eller pose, og bortskaf det i henhold til lokale bestemmelser.
11. Støvsug hulrummet med den eksplosionsbeskyttede støvsuger, hvor du bruger en blød børste.
12. Fjern emballagen fra det nye modul, og ret derefter mod og indsæt det i hulrummet.
13. Skub ned, og drej i håndtaget for at lukke det.
14. Aktivér de to låse for at fastgøre renserullemodulet.
92 Kapitel 14 Vedligeholdelse DAWW
FORSIGTIG: Sørg for, at låsene er trykket så langt ned, som de kan komme.
15. Sæt printhovedhætten på igen. Se Udskift printhovedhætten på side 110.
16. Flyt udskriftsslæden tilbage til dens oprindelige position.
17. Luk topdækslet.
18. Tryk på Finish and check (Afslut og kontrollér) på frontpanelet.
Rullen roterer, og udskriftsslæden vender tilbage til dens startposition.
DAWW Udskift renserullen 93
19. Åbn topdækslet for at kontrollere, at to mærker vises på rullen. Tryk på Two marks (To mærker) i
frontpanelet.
Hvis der er kun ét mærke, skal du trykke One mark (Et mærke) i frontpanelet. Renserullen er muligvis blevet isat forkert. Prøv at isætte rensemodulet igen, og sørg for, at låsene er i fuldt indgreb.
20. Når du er sikker på, at renserullemodulet fungerer korrekt, skal du lukke topdækslet.
21. Bortskaf indholdet i støvsugeren i henhold til lokale bestemmelser.
Udskift genvindingslter
Du får besked i frontpanelet, når genvindingsltret skal udskiftes. Følg vejledningen i frontpanelet.
Nødvendigt værktøj
HP 3D400-luftudsugningslter
Nitrilhandsker og maske (anbefales)
Procedure
1. Åbn agentlågen.
94 Kapitel 14 Vedligeholdelse DAWW
Loading...