Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden
varsel.
Varemærker
Intel® og Intel Core™ er varemærker tilhørende
Intel Corporation i USA og andre lande.
De eneste garantier for HP's produkter og
serviceydelser er angivet i den udtrykkelige
garantierklæring, der følger med disse produkter
og serviceydelser. Intet heri må fortolkes som en
yderligere garanti. HP er ikke erstatningspligtig i
tilfælde af tekniske unøjagtigheder eller
typograske fejl eller manglende oplysninger i
denne vejledning.
Sikkerhedsmeddelelse
Læs og følg drifts- og sikkerhedsanvisningerne,
før du tænder for udstyret.
Microsoft® og Windows® er amerikansk
registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
Alle produkter og virksomhedsnavne er
registrerede varemærker tilhørende deres
oprindelige ejere. Brugen af et varemærke er
kun til identikation og som reference og
betyder ikke nogen tilknytning mellem HP og
varemærkeejeren eller produktmærket.
Indholdsfortegnelse
1 Velkommen til dit MJF-system ............................................................................................................................................................... 1
Krav til produktbrug ................................................................................................................................................................. 3
Risiko for eksplosion ................................................................................................................................................................ 8
Risiko for elektrisk stød ........................................................................................................................................................... 9
Mekanisk fare .......................................................................................................................................................................... 11
Risiko for lysstråling ............................................................................................................................................................... 11
Fare ved transport af build-enheden .................................................................................................................................. 12
Udpakning af 3D-del ............................................................................................................................................................. 12
Brug af værktøjer ................................................................................................................................................................... 13
Advarsler og sikkerhedsforanstaltninger ........................................................................................................................... 13
4 Tænd og sluk for strømmen ................................................................................................................................................................. 31
Tænd og sluk printeren ......................................................................................................................................................... 32
Tænd og sluk for behandlingsstationen ............................................................................................................................ 33
Mærkater til afbryder ............................................................................................................................................................. 34
5 Printer og behandlingsstation i netværk ............................................................................................................................................ 35
Sådan genbruges forbrugsvarer .......................................................................................................................................... 64
7 Retningslinjer for design og udskrivning ............................................................................................................................................ 65
Klargøring af l ....................................................................................................................................................................... 66
Minimumspecikation for dele ............................................................................................................................................. 70
8 Ilægning af materiale i build-enheden ................................................................................................................................................ 71
Procedure til påfyldning ........................................................................................................................................................ 72
Skift til en anden type materiale .......................................................................................................................................... 75
App til jobliste ......................................................................................................................................................................... 82
Send et job til udskrift ........................................................................................................................................................... 82
Vælg et job til udskrift. .......................................................................................................................................................... 82
Tilføj job under udskrivning (kun 4210) .............................................................................................................................. 82
Kontrollér status på frontpanelet ........................................................................................................................................ 84
Kontrollér status ved fjernadgang ....................................................................................................................................... 84
Mulige fejl under udskrivning ............................................................................................................................................... 84
10 Udpakning af build'et ........................................................................................................................................................................... 86
11 Rengøring og efterbehandling af del ................................................................................................................................................ 92
ivDAWW
12 Vedligeholde af hardware ................................................................................................................................................................... 93
Vedligeholdelse af behandlingsstationen ....................................................................................................................... 187
Vedligeholdelse af build-enheden .................................................................................................................................... 208
Flytning eller opbevaring af produktet ............................................................................................................................. 223
13 Optimering af udskriftskvalitet ........................................................................................................................................................ 224
Fejlnding af printhovedernes tilstand ............................................................................................................................ 225
Kontrol af luftstrøm ............................................................................................................................................................ 237
Kalibrering af hærdelampe ................................................................................................................................................ 237
0085-0013-0X33 slæde – føder – for høj strøm ........................................................................................................... 245
16 Når du har brug for hjælp ................................................................................................................................................................. 247
Anmod om support ............................................................................................................................................................. 247
Selvreparation udført af kunden ....................................................................................................................................... 247
17 Hjælp til handicappede ..................................................................................................................................................................... 248
●Brugervejledning til HP SmartStream 3D Build Manager
Dokumenterne kan hentes på den relevante webpage:
●http://www.hp.com/go/jetfusion3D4200/manuals
●http://www.hp.com/go/jetfusion3D4210/manuals
2Kapitel 1 Velkommen til dit MJF-systemDAWW
Krav til produktbrug
Produkterne, serviceydelserne og forbrugsvarerne er underlagt følgende yderligere vilkår:
Kunden accepterer kun at bruge HP-mærkede forbrugsvarer og HP-certicerede materialer i 3D HPprinterproduktet og forstår, at brug af andre forbrugsvarer end HP-forbrugsvarer kan medføre alvorlige
problemer med produktets funktionalitet og/eller medføre sikkerhedsproblemer, herunder men ikke begrænset
til problemerne beskrevet i brugervejledningen. Kunden accepterer ikke at anvende produktet/og eller
forbrugsvarerne til brug, der ikke er tilladt i henhold til gældende lovgivning i USA, EU og/eller andre lande.
Kunden accepterer ikke at bruge produktet og/eller forbrugsvarerne til udvikling, design, fremstilling eller
produktion af kernevåben, missiler, kemiske eller biologiske våben og/eller
Kunden accepterer at overholde kravene til tilslutning som anført nedenfor.
Kunden må kun bruge rmware, der er integreret i produktet, til at få produktet til at fungere i
overensstemmelse med de oentliggjortespecikationer.
Kunden accepterer at følge brugervejledningen.
Produkter, tjenester og/eller tekniske data, der leveres i henhold til disse vilkår, er til kundens interne brug og er
ikke beregnet til videresalg.
MJF-teknologi
HP Multi Jet Fusion-teknologien giver hastighedsfordele og bedre kontrol over egenskaberne i dele og materialer
sammenlignet med andre 3D-udskrivningsprocesser.
HP Multi Jet Fusion-teknologi starter med at lægge et tyndt lag materiale i arbejdsområdet. Derefter kører
holderen med en matrix af termisk HP inkjet-teknologi fra venstre mod højre og printer de kemiske midler i hele
arbejdsområdet. Processerne til pålægning af lag og energi kombineres i et kontinuerligt gennemløb af den
anden holder fra top til bund. Processen fortsætter, lag efter lag, indtil en komplet del er dannet. Efter hvert lag
ændrer holderne retning for at opnå den bedst mulige produktivitet.
Dansk
sprængstoer.
a.Materialet lægges på igen tværs over hele arbejdsområdet.
b.En hærdeagent (F) anvendes selektivt på de områder, hvor partiklerne skal hærdes.
c.En detaljeringsagent (D) anvendes selektivt, hvor hærdningen skal reduceres eller forstærkes. I eksemplet
formindsker detaljeringsagenten hærdningen ved kanten for at danne en del med skarpe og glatte kanter.
d.Arbejdsområdet udsættes for hærdeenergi.
e.Delen består nu består af hærdede og uhærdede områder.
Processen gentages, indtil delen er færdig.
BEMÆRK:Rækkefølgen af ovenstående trin er typisk, men kan ændres i specikke hardwareudførelser.
HP Multi Jet Fusion-teknologien kan udnytte det fulde potentiale i 3D-udskrivning og producere dele med høj
funktionalitet. HP Multi Jet Fusion-teknologien bruger termisk HP inkjet-teknologi og bygger på HP's tekniske
DAWWKrav til produktbrug3
1
3
4
5
2
6
7
Fusing
Agent
Detailing
Agent
Energy
Fused
Material
8
Dansk
kernekompetence, der hurtigt og nøjagtigt placerer præcise (og ganske små) mængder af ere forskellige typer
af væske. Det giver HP Multi Jet Fusion-teknologien en alsidighed og potentiale, der ikke ndes i andre 3Dudskrivningsteknologier.
HP Multi Jet Fusion-teknologien kan ud over hærde- og detaljeringsagenter bruge yderligere agenter til
transformering af egenskaberne på alle volumetriske pixler (eller voxler). Disse agenter, transformeringsagenter,
der aejres punkt for punkt hen over alle tværsnittene, gør det muligt med HP Multi Jet Fusion-teknologien at
producere dele, som ikke kan produceres med andre metoder.
HP Multi Jet Fusion-printere, der udnytter HP's omfattende viden om farvevidenskab, kan for eksempel selektivt
udskrive en anden farve ved hver voxel med agenter, der indeholder farvestoer af cyan, magenta, gul eller sort
(CMYK).
På langt sigt er visionen for HP Multi Jet Fusion-teknologien at danne dele, hvor varierende – eller endog helt
forskellige – mekaniske og fysiske egenskaber kan styres inden for en enkelt del eller blandt separate dele, der
behandles på samme tid i arbejdsområdet. Dette opnås ved styring af samspillet mellem hærde- og
detaljeringsagenter, agenternes samspil med materialet, der hærdes, samt med yderligere
transformeringsagenter.
HP Multi Jet Fusion-teknologien giver muligheder inden for design og produktion, der overgår vores fantasi. Det
er resultatet af et teknologisk gennembrud.
Anbefalede anvendelser
1.Forberedelse af design til udskrivning: Åbn din 3D-model, og kontrollér for fejl med brugervenlig HP-
software.
2.Pak modeller, og send dem til printeren: Sæt ere modeller ind i softwaren, og send jobbet til printeren.
3.Tilføj materialer: Sæt materialepatronerne i behandlingsstationen.
4.Automatisk blanding: Du får en ren ilægnings- og blandingsoplevelse, fordi behandlingsstationen er
afskærmet og automatisk. Materialer ilægges build-enheden.
5.Fjern build-enheden fra behandlingsstationen.
6.Skub build-enheden ind i printeren.
4Kapitel 1 Velkommen til dit MJF-systemDAWW
7.Udskrivning med styring på voxelniveau: Tryk på Start for at få ekstrem dimensional nøjagtighed og de
detaljer takket være HP's enestående udskrivningsproces med ere agenter.
8.Eektiv arbejdsproces: Build-enheden kan fjernes fra printeren, som er nu klar til næste build, og skubbes
tilbage i behandlingsstationen.
Tidsplanlægning
Når du planlægger dine udskrifter, skal du afsætte tid til udskrivning og køling. Tiden til udskrivning og køling
varierer efter delens størrelse og antallet af dele i udskriften. Du skal normalt beregne ca. 16 timer til
udskrivning og 46 timer til køling for et fuldt build-kammer.
100 % fuld10 t.16 t. og 20 min.20-30 min.46 t.31 t.10 t.
75 % fuld7 t. og 30 min.12 t. og 15 min.20-30 min.35 t.23 t.8 t.
50 % fuld5 t.8 t. og 10 min.20-30 min.23 t.16 t.6 t. og 30 min.
25 % fuld2 t. og 30 min.4 t.20-30 min.12 t.8 t.5 t.
udskriftstilstand
styrkeudskriftstilstandNormalMinimum*
(i systemer med
indbygget hurtig
køling)
ADVARSEL!*Du skal bruge varmefaste handsker og beskyttelsesbriller under udpakningen.
BEMÆRK:Kølingstiderne er cirkatider, der kan variere efter kompleksiteten af build'et.
TIP:Hvis du udskriver små dele, skal du overveje at udskrive dem i små grupper og bruge en ekstra build-
enhed til kontinuerlig udskrift.
DAWWTidsplanlægning5
Dansk
2Sikkerhedsforanstaltninger
●
Introduktion
●
Generelle sikkerhedsretningslinjer
●
Slutdele/builds
●
Risiko for eksplosion
●
Risiko for elektrisk stød
●
Varmerisiko
●
Brandfare
●
Mekanisk fare
●
Risiko for lysstråling
●
Kemikaliefare
●
Ventilation
●
Aircondition
●
Lydtrykniveau
●
Fare ved transport af build-enheden
●
Udpakning af 3D-del
●
Personlige værnemidler
●
Brug af værktøjer
●
Advarsler og sikkerhedsforanstaltninger
●
Advarselsmærkater
●
Nødstopknapper
6Kapitel 2 SikkerhedsforanstaltningerDAWW
Introduktion
Før udstyret tages i brug, skal du læse følgende sikkerhedsforanstaltninger og driftsanvisninger, så du kan bruge
det på en sikker måde.
Det forventes, at du har den nødvendige tekniske uddannelse og erfaring, så du kender de risici, du kan blive
udsat for ved udførelsen af en opgave, og træer de relevante forholdsregler for at minimere risikoen for dig selv
og andre.
Udfør de anbefalede vedligeholdelses- og rengøringsopgaver for at sikre korrekt og sikker drift af udstyret.
Driften skal altid overvåges.
Udstyret er stationært og skal placeres i et område med begrænset adgang kun for autoriseret personale.
Generelle sikkerhedsretningslinjer
Sluk for alt udstyr ved hjælp af forgreningskredsafbryderne i bygningens strømfordelingsenhed (PDU), og
kontakt din servicerepræsentant (se Når du har brug for hjælp på side 247) i følgende tilfælde:
●Strømkablet er beskadiget.
●Kabinetterne til topvarme- og hærdelampen er skadede, glaspladen mangler eller er ødelagt, eller
forseglingen er defekt.
●Udstyret er skadet af stød.
Dansk
●Der er kommet væske i udstyret.
●Der kommer røg eller en usædvanlig lugt fra udstyret
●Den indbyggede RCCB (Residual Current Circuit Breaker) (kredsafbryder ved jordingsfejl) er udløst.
●Sikringerne er sprunget.
●Udstyret fungerer ikke normalt.
●Der er en mekanisk skade eller kabinetskade.
Sluk udstyret ved hjælp af forgreningskredsafbryderne i følgende tilfælde:
●Under tordenvejr
●Under strømsvigt
Anvend kun udstyret inden for de angivne intervaller for driftstemperatur og luftfugtighed. Se vejledningen til
klargøring af installationsstedet, som kan hentes på:
●http://www.hp.com/go/jetfusion3D4200/manuals
●http://www.hp.com/go/jetfusion3D4210/manuals
Miljøbetingelserne i printerens, build-enhedens og behandlingsstationens omgivelser skal altid være de samme.
Der må ikke være spildt væske og kondens fra det omgivende miljø i produktionsområdet, hvor udstyret er
installeret.
Kontrollér, at der ikke ndes kondens i udstyret, før du tænder det.
Vær især forsigtig ved zoner markeret med advarselsmærkater.
Brug kun HP-certicerede og HP-mærkede materialer og agenter. Brug ikke uautoriserede materialer eller
agenter fra tredjepart.
DAWWIntroduktion7
Dansk
Brug kun eksterne tanke, der er certiceret af HP. Brugen af eksterne tanke fra tredjepart kan forårsage
sikkerhedsrisici, materialelækager og funktionsfejl i behandlingsstationen og kan påvirke garantien for dit
system.
I tilfælde af en uventet funktionsfejl, unormal tilstand, statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens skal
du trykke på nødstopknappen og frakoble udstyret. Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte din
supportrepræsentant.
Undlad at reparere eller erstatte nogen del af printeren eller forsøge service, medmindre det specikt er
anbefalet i anvisningerne i brugervedligeholdelse eller i udgivne anvisninger til reparationer, der kan foretages af
brugere, og som du forstå og har færdighederne til at udføre.
Forsøg ikke på at reparere, adskille eller ændre enheden selv.
Brug kun originale HP-reservedele.
Kontakt din nærmeste autoriserede tjenesteudbyder med henblik på reparation eller geninstallation af enheden.
Hvis du ikke gør det, kan det medføre elektrisk stød, brand, problemer med produktet eller personskade.
Slutdele/builds
Kunden påtager sig alle risici, der vedrører eller opstår i forbindelse med delene udskrevet i 3D.
Kunden er eneansvarlig for vurdering og afgørelse af anvendeligheden og overholdelsen af gældende regler for
produkterne og/eller de udskrevne dele i 3D for enhver brug, herunder især brug (inkl. men ikke begrænset til
lægelig/tandlægelig brug, kontakt med fødevarer, autoindustri, sværindustri og forbrugerprodukter), der
reguleres af myndighederne i USA, EU og andre relevante myndigheder.
Risiko for eksplosion
ADVARSEL!Støvskyer kan sammen med luft danne sprængfarlige blandinger. Tag sikkerhedsforanstaltninger
mod statiske udladninger, og fjern antændelseskilder.
VARSEL:Udstyret er ikke beregnet til farlige steder eller ATEX-klassicerede zoner: Kun normale steder.
Følg disse forholdsregler for at undgå risiko for eksplosion:
●Der må ikke ryges, bruges stearinlys, svejses eller bruges åben ild i nærheden af udstyret eller i området,
hvor materialer opbevares.
●Udstyret skal regelmæssigt rengøres indvendigt og udvendigt med en eksplosionssikret støvsuger for at
undgå ophobning af støv. Du må ikke bruge en kost eller en trykluftspistol til at fjerne støvet.
●Der skal bruges en eksplosionssikret støvsuger, der er certiceret til opsamling af antændeligt støv, til
rengøringen. Tag forholdsregler til begrænsning af spild af materialer, og undgå mulige antændelseskilder
såsom statisk elektricitet, ammer og gnister. Rygning er forbudt i nærheden.
●Stikkontakterne til udstyret og tilbehør skal være forsynet med korrekt jordforbindelse. Den indbyggede
bonding må ikke manipuleres. Hvis du bemærker statisk elektricitet eller gnister, skal du stoppe og frakoble
udstyret. Kontakt din supportrepræsentant.
●Kontrollér regelmæssigt luftltrene og forseglingen til varmelamperne som angivet i Vedligeholde af
hardware på side 93. Fjern ikke ltre eller glasplader til lamperne.
●Brug kun HP-certicerede og HP-mærkede materialer og agenter. Brug ikke uautoriserede materialer eller
agenter fra tredjepart.
●HP anbefaler, at du bruger HP tilbehør til udpakning af 3D-dele og genopfyldning af build-kammeret.
Bruger du andre metoder, skal du læse følgende bemærkninger:
8Kapitel 2 SikkerhedsforanstaltningerDAWW
–Støvskyer, der er opstået under håndtering og/eller opbevaring, kan sammen med luft danne
brændbare blandinger. Egenskaberne ved en støveksplosion varierer efter partiklernes størrelse og
form, fugtindhold, forurenende stoer og andre variabler.
–Kontrollér, at alt udstyret er korrekt jordforbundet og installeret samt opfylder alle krav om el-
klassicering. Som med andet tørstof kan materialet ved påfyldning, frit fald eller gennem skakter
eller rør opsamles og danne elektrostatiske gnister, der kan antænde selve materialet eller andre
brændbare materialer, der kan komme i kontakt med materialet eller dets beholder.
●Opbevaring af materialer samt håndtering og bortskaelse skal være i overensstemmelse med lokal
lovgivning. Læs sikkerhedsdatabladene på http://www.hp.com/go/msds for oplysninger om
hensigtsmæssig håndtering og opbevaring. Følg gældende processer og procedurer for miljø, sundhed og
sikkerhed.
●Placér ikke udstyret, hvor der ndes risici, eller sammen med andet udstyr, der kan danne brændbare
støvskyer under driften.
●Hjælpeudstyr til efterbehandling såsom sandblæsning skal kunne håndtere brændbart støv.
●Stop øjeblikkeligt, hvis der opstår gnister, eller der spildes materialer. Kontakt din HP servicerepræsentant,
før du fortsætter.
●Alle medarbejdere, der håndterer brandbart støv, skal aades for statisk elektricitet ved at bruge ledende
eller aedende fodtøj og tøj. Gulvet skal være ledende.
For 4210-behandlingsstationen gælder yderligere:
●Brug et system til bulkudledning og en tromlevender egnet til brandbart støv og kompatibel med
materialet, som du skal bruge.
●Hold et område på mindst 2 m omkring systemet til bulkudledning fri for elektriske/elektroniske enheder
og andre antændelseskilder.
Dansk
●Brug stive rør og rørslanger, der er egnede til transport af brandbart pulver. Rør og slanger skal være
korrekt jordforbundet.
●Brug statiske klemmer til jordforbindelse til tilslutning af tank til påfyldning af materiale, når den bruges til
forsyning med bulkmateriale.
Risiko for elektrisk stød
ADVARSEL!De indbyggede kredsløb i e-kabinettet, topvarmeelementet, hærdelamperne og
behandlingsstationen bruger farlige spændinger, der kan medføre dødsfald eller alvorlig personskade.
Før der udføres service, skal udstyret slukkes ved hjælp af forgreningskredsløbsafbryderne i bygningens
strømfordelingsenhed (PDU). Udstyret må kun tilsluttes stikkontakter med jordforbindelse.
Sådan undgås elektrisk stød:
●Forsøg ikke at fjerne kabinetterne til de indbyggede kredsløb, topvarmeenheden, hærdelamperne, build-
enheden, behandlingsstationen eller e-kabinettet, medmindre der udføres vedligeholdelse af hardware.
Følg vejledningen nøje i disse tilfælde.
●Du må ikke fjerne eller åbne andre lukkede systemdæksler eller -stik.
●Undgå at stikke genstande ind i udstyrets åbninger.
●Test fejlstrømsafbryderens funktion hvert år (se anvisningerne nedenfor).
BEMÆRK:En sprunget sikring kan indikere fejlbehæftede elektriske kredsløb i systemet. Ring til din
servicerepræsentant (se Når du har brug for hjælp på side 247), og lad være med selv at skifte sikringen.
DAWWRisiko for elektrisk stød9
Varmerisiko
Dansk
Topvarmesystemet, hærdesystemet og undersystemerne i build-kammeret på printeren fungerer ved høje
temperaturer og kan give forbrændinger, hvis de berøres. Følg disse forholdsregler for at undgå personskade:
●Vær især forsigtig, når udskrivningsområdet undersøges. Lad printeren afkøle, før du åbner dækslerne.
●Vær især forsigtig ved zoner markeret med advarselsmærkater.
●Anbring ikke genstande i udstyret under drift.
●
●Husk at lade udstyret afkøle, før der udføres visse vedligeholdelsesopgaver.
●Vent mindst den angivne minimumskøletid (se Udpakning af build'et på side 86), før du trækker build-
Brandfare
Topvarmesystemet, hærdesystemet og undersystemer i build-kammeret på printeren fungerer ved høje
temperaturer. Kontakt servicerepræsentanten, hvis den indbyggede fejlstrømskredsafbryder (RCCB)
(kredsløbsafbryder ved jordingsfejl) udløses ere gange.
Træf følgende forholdsregler for at undgå risiko for ildebrand:
●Brug den strømforsyningsspænding, der er angivet på navnepladen.
Tildæk ikke kabinetter under drift.
enheden ud af printeren efter udskrivning, eller før du udpakker dele fra build-enheden.
●Kobl netledningen til en dedikeret linje, der er beskyttet af en forgreningskredsløbsafbryder i henhold til
oplysningerne i vejledningen i klargøring af installationssted.
●Undgå at stikke genstande ind i udstyrets åbninger.
●Pas på ikke at spilde væske på udstyret. Kontrollér, inden udstyret anvendes efter rengøring, at alle
komponenter er tørre.
●Brug ikke spraydåseprodukter, der indeholder brændbare gasser, i eller omkring udstyret. Undgå at benytte
udstyret i omgivelser med eksplosionsfare.
●Undlad at blokere eller tildække udstyrets åbninger.
●Du må ikke forsøge at ændre topvarmeelementet, hærdesystemet, build-kammeret, e-kabinettet eller
andre kabinetter.
●Korrekt vedligeholdelse og originale HP-forbrugsvarer er påkrævet for at sikre, at udstyret fungerer sikkert
efter hensigten. Brugen af ikke-HP-forbrugsvarer kan udgøre en brandfare.
●Vær især forsigtig ved zoner markeret med advarselsmærkater.
●Anbring ikke genstande, der tildækker topdæksel, kabinetter eller luftventilationsåbninger.
●Efterlad ikke værktøjer eller andre materialer i udstyret efter vedligeholdelse eller service.
Egnede brandbekæmpelsesmidler omfatter kuldioxid, vandspray, tørkemikalier eller skum.
FORSIGTIG:Brug ikke vandstråler, da de kan sprede ilden.
ADVARSEL!Afhængig af de anvendte materialer kan der frigives sundhedsfarlige stoer i luften under en
brand. Brug luftforsynet åndedrætsapparat og komplet beskyttelsesudstyr. Bed din EHS-ekspert om at læse
sikkerhedsdatabladet for alle materialer på http://www.hp.com/go/msds og rådgive om relevante forholdsregler
for din lokalitet.
10Kapitel 2 SikkerhedsforanstaltningerDAWW
Mekanisk fare
Udstyret har bevægelige dele, der kan forårsage personskade. Tag følgende forholdsregler, når du arbejder tæt
på udstyret, for at undgå personskade.
●Sørg for, at tøj og dele af kroppen ikke kommer i nærheden af udstyrets bevægelige dele.
●Undgå at bruge halskæder, armbånd og andre hængende genstande.
●Hvis du har langt hår, skal du prøve at sætte det, så det ikke falder ned i udstyret.
●
Pas på, at ærmer eller handsker ikke bliver fanget i udstyrets bevægelige dele.
●Undgå at stå for tæt på ventilatorerne, da det kan forårsage personskade og påvirke udskriftskvaliteten (på
grund af blokering af luftstrømmen).
●Undgå at benytte udstyret med deaktiverede sikkerhedsdæksler.
Risiko for lysstråling
Infrarød stråling (IR) udsendes af topvarmeelement og hærdelamper. Kabinetterne begrænser stråling i henhold
til kravene til fritagelsesgruppen i IEC 62471:2006, Lamper og lampesystemers fotobiologiske sikkerhed. Du må
ikke foretage ændringer af topdækselkabinettet, glaspladerne eller vinduerne.
Kemikaliefare
Dansk
Læs sikkerhedsdatabladene på http://www.hp.com/go/msds for at lære om de kemiske bestanddele i forbrugsstoerne (materialer og agenter). Der skal sørges for tilstrækkelig ventilation for at sikre, at potentiel
luftbåren eksponering for disse stoer holdes under tilstrækkelig kontrol. Kontakt din ekspert inden for
aircondition eller EHS for at få råd om de korrekte forholdsregler for din lokation.
Brug kun HP-certicerede materialer og agenter. Brug ikke uautoriserede materialer eller agenter fra tredjepart.
Ventilation
Der kræves ventilation med frisk luft for at opretholde et komfortabelt miljø. Hvis du ønsker anvisninger om en
passende ventilation, kan du se seneste udgave af dokumentet fra ANSI/ASHRAE (American Society of Heating,
Refrigerating and Air-Conditioning Engineers) om Ventilation for Acceptable Indoor Air Quality (Ventilation til
acceptabel kvalitet af indendørsluft).
Der kræves tilstrækkelig ventilation for at sikre, at potentiel luftbåren eksponering for materialer og agenter
holdes under tilstrækkelig kontrol i overensstemmelse med sikkerhedsdatabladene.
Ventilationen skal overholde lokale retningslinjer og bestemmelser for miljø, sundhed og sikkerhed (EHS).
Følg anbefalingerne om ventilation i vejledningen til klargøring af installationsstedet for printeren og
behandlingsstationen.
BEMÆRK:Ventilationsenhederne må ikke blæse luft direkte på udstyret.
Aircondition
Som det gælder for alle udstyrsinstallationer, skal der tages højde for udstyrets varmeafgivelse i forhold til
aircondition, så det omgivende miljø i arbejdsområdet er komfortabelt. Printerens eekttab er typisk 9-11 kW,
og behandlingsstationens eekttab er 2,6 kW.
Aircondition skal overholde lokale retningslinjer for miljø, sundhed og sikkerhed (EHS).
DAWWMekanisk fare11
Dansk
BEMÆRK:Airconditionenhederne må ikke blæse luft direkte på udstyret.
Lydtrykniveau
Printer og build-enhed
Angivne støjafgivelsesværdier i dobbelttal i overensstemmelse med ISO 4871 svarende til den værste position
for en person i henhold til ISO 11202, der bender sig på printerens bagside:
●LpA = 78 dB (A), målt med ventilatorerne på højeste hastighed
●KpA = 4 dB (A)
Behandlingsstation og build-enhed
Angivne støjafgivelsesværdier i dobbelttal i overensstemmelse med ISO 4871 svarende til placering af
mikrofonen i det angivne operatørområde i overensstemmelse med ISO 11202:
●LpA = 73 dB (A), målt under udpakningsprocessen
●KpA = 4 dB (A)
Høreværn kan være påkrævet i overensstemmelse med lokal lovgivning. Kontakt din EHS-ekspert.
Fare ved transport af build-enheden
Der skal udvises særlig omhu for at undgå personskade under transport af build-enheden.
●Benyt altid personlige værnemidler, herunder støvler og handsker.
●Sørg for at sikkerhedslåget på build-enheden altid er lukket, undtagen når den bender sig i printeren eller
behandlingsstationen.
●Styr kun build-enheden med håndtaget.
●Transportér build-enheden over jævne og adeoverader uden trin.
●Vær forsigtig, og undgå stød under transporten, der kan give anledning til spild af materialet.
●Lås de forreste drejehjul, når build-enheden er stationær. Husk at låse dem op inden transport.
Hvis build-enheden yttes til et andet rum, skal du huske, at den skal anbringes under konstante miljømæssige
betingelser.
Udpakning af 3D-del
Benyt varmefaste handsker under udpakning af udskrevne 3D-dele.
Personlige værnemidler
Det anbefales at bruge varmebestandige handsker, ansigtsmasker, briller, ledende eller aedende fodtøj, ledende
eller aedende tøj og høreværn under visse vedligeholdelsesopgaver og ved håndtering af materiale.
12Kapitel 2 SikkerhedsforanstaltningerDAWW
Brug af værktøjer
●Brugere: Den daglige drift, herunder printerindstillinger, udskrivning, udpakning og genopfyldning,
udskiftning af patroner til agenter og dagligt eftersyn. Der kræves ikke særlige værktøjer.
●Vedligeholdelsespersonale: Hardwarevedligeholdelsesopgaver og udskiftning af dele, der kan udskiftes af
kunden selv, kan kræve brug af en skruetrækker, sådan som det er beskrevet i Vedligeholde af hardware
på side 93.
BEMÆRK:Under installationen uddannes de relevante medarbejdere i sikker drift og vedligeholdelse af
udstyret. Medarbejdere uden uddannelsen må ikke bruge udstyret.
BEMÆRK:Efter brug af vedligeholdelsesnøglen til åbning af en låge skal du huske at låse lågen bagefter og
lægge nøglen tilbage, hvor den opbevares.
Advarsler og sikkerhedsforanstaltninger
Følgende symboler anvendes i brugervejledningen for at sikre, at udstyret anvendes korrekt, og for at forhindre,
at det skades. Følg anvisningerne, der er markeret med disse symboler.
ADVARSEL!Hvis retningslinjerne, der er markeret med dette symbol, ikke overholdes, kan det medføre alvorlig
personskade eller dødsfald.
FORSIGTIG:Hvis retningslinjerne, der er markeret med dette symbol, ikke overholdes, kan det medføre mindre
personskade eller skade af produktet.
Dansk
Advarselsmærkater
MærkatForklaring
Kun for servicepersonale
Fare for elektrisk stød
Varmemoduler kører ved farlige spændinger. Frakobl strømmen før
servicering.
FORSIGTIG: Topolet. Neutral hærdning. Overlad servicering af
produktet til uddannet servicepersonale.
Under betjening af sikringen kan dele af udstyret, der stadig tilføres
strøm, udgøre en risiko under service. Før der udføres service, skal
udstyret slukkes ved hjælp af forgreningskredsløbsafbryderne i
bygningens strømfordelingsenhed (PDU).
ADVARSEL! Høj lækstrøm. Lækstrømmen kan overstige 3,5 mA.
Jordforbindelse er vigtig før tilslutning af strøm. Udstyret må kun
tilsluttes elnet med jordforbindelse.
Se installationsanvisningerne, før strømmen tilsluttes. Sørg for, at
inputspændingen ligger inden for udstyrets nominelle
spændingsområde.
Før du starter
Læs, og følg drifts- og sikkerhedsvejledningen, før du starter
udstyret.
Risiko for forbrændinger. Lad udstyret afkøle, før du rører ved de
indvendige dele.
DAWWBrug af værktøjer13
MærkatForklaring
Dansk
Det anbefales at bruge handsker, når du håndterer
materialepatroner, agenter, printhoveder, printhovedets renserulle,
og når der udføres og rengøringsopgaver.
Det anbefales at benytte varmefaste handsker, når der udpakkes
dele i behandlingsstationen. Temperaturen kan være over 80 °C.
Det anbefales, at du benytter en sikkerhedsmaske, når du udskifter
ltre.
Det anbefales, at du benytter sikkerhedsbriller, når du udskifter
ltre.
Træd ikke over støtteplatformen til materialepatronerne.
Kravl ikke op på den udvendige tank. Behandlingsstationen kan
vælte.
Risiko for knusning. Hold hænderne væk fra kanten af topdækslet.
Brug udelukkende håndtaget til at åbne og lukke topdækslet
(fremhævet med blå farve).
ADVARSEL! Støvskyer kan sammen med luft danne sprængfarlige
blandinger. Tag sikkerhedsforanstaltninger mod statiske
udladninger, og fjern antændelseskilder.
Der må ikke ryges, bruges tændstikker eller åben ild i nærheden af
udstyret eller opbevaringsstedet til materialer.
Der skal bruges en eksplosionssikret støvsuger, der er certiceret til
opsamling af antændeligt støv, til rengøringen.
Tag forholdsregler til begrænsning af spild af materialer, og undgå
mulige antændelseskilder såsom statisk elektricitet, ammer og
gnister. Rygning er forbudt i nærheden.
Bortskaelse i overensstemmelse med lokal lovgivning.
14Kapitel 2 SikkerhedsforanstaltningerDAWW
MærkatForklaring
Fare for elektrisk stød. Tag stikket ud af printeren, før der udføres
service. Varmemoduler og elskabe drives ved høj spænding.
Kun til vedligeholdelses- og servicepersonale
Farlige bevægelige dele. Hold afstand fra bevægelige
ventilatorblade.
Kun til vedligeholdelses- og servicepersonale
Risiko for at få ngrene i klemme. Rør ikke ved tandhjul, når de er i
bevægelse. Dine hænder kan blive fanget mellem tandhjulene.
Dansk
Kun til vedligeholdelses- og servicepersonale
Kun for servicepersonale
Farlig, bevægelig del. Hold afstand fra printerpatronholderen og
kabel-/slangeholderne, når de bevæger sig. Når du udskriver, kører
printerpatronholderen frem og tilbage.
Identicerer jordledningsterminalen for elektrikeren og
bondingterminalerne udelukkende for vedligeholdelses-/
servicepersonalet. Jordforbindelse er vigtig før tilslutning af strøm.
Du må ikke frakoble slangerne under tømningsprocessen.
Nødstopknapper
Der ndes en nødstopknap på printeren, og en på behandlingsstationen. Hvis der opstår en nødsituation, skal du
trykke på nødstopknappen for at stoppe alle processer.
DAWWNødstopknapper15
Dansk
●Printerslæden, genbelægningsmekanismen, lamperne og build-enheden på printeren stopper. Lågen til
build-enheden og topdækslet er låst, indtil den indvendige temperatur er faldet.
●På behandlingsstationen stopper vakuumsystemet, motorerne og build-enheden.
Der vises en systemfejlmeddelelse, og ventilatorerne kører ved højeste hastighed. Kontrollér, at nødstopknappen
er udløst, før udstyret genstartes.
Af sikkerhedsmæssige grunde er adgang til printzonen forbudt under udskrivning. Lad printeren afkøle, før du
rører ved indvendige dele.
Sluk udstyret for helt at stoppe det. Se under Tænd og sluk printeren på side 32 og Tænd og sluk for
behandlingsstationen på side 33.
16Kapitel 2 SikkerhedsforanstaltningerDAWW
3Hovedkomponenter
●
Printer
●
Behandlingsstation
●
Build-enhed
●
Frontpanel
●
Indstil administratoradgangskoden
●
Software
Dansk
DAWW17
Dansk
Printer
1.Topdæksel
2.Varmelamper
3.Temperaturkamera
4.Genbelægningsenhed og -valse
5.Filter til varmelamper
6.Filtre til kabinettet foroven
7.Printerplade
8.Printhoved
9.Hærdelamper
10. Printpatronholder
11. Hærdeagent
12. Låge til agent
13. Detaljeringsagent
14. Printhovedets renserulle
15. Indvendig låge til renserulle
16. Opsamler til renserulle
17. Udvendig låge til renserulle
18. Dæksel til build-enhed
18Kapitel 3 HovedkomponenterDAWW
19. Hovedkontakt
20. Sikring
21. Aktiveringsknap
22. Nødstopknap
23. Frontpanel
24. Udskriftszone
Dansk
1.Filter til udskriftszone
2.Filter til e-kabinet
3.Stik til netværk og el
Behandlingsstation
1.Mixer
2.Dæksel
3.Opsamler til genanvendeligt materiale
DAWWBehandlingsstation19
4.Lagertank
Dansk
5.Nødstopknap
6.Servicekontakt
7.Si
8.Ekstern tank
9.Stik til materialepatron
10. Materialepatroner
11. Kontrolknapper til platform
12. Støvudsugning
13. Dyse til ilægning af materiale
1. Filtre til e-kabinet
20Kapitel 3 HovedkomponenterDAWW
Build-enhed
1.Åbning til ilægning af materiale
Dansk
2.Sikkerhedslåg
3.Håndtag
1.Overløbsbakker (4)
2.Fremføringsbakker (2)
3.Bladfremførere (2)
DAWWBuild-enhed21
4.Udskrivningsplatform
Dansk
5.Build-kammer
6.Vinduet Material (Materiale) (visse modeller har ikke vinduet)
7.Materialekammer
8.Filter til materialekammer
9.Udtag til build-enhed
Frontpanel
Frontpanelet er en berøringsfølsom skærm med en grask brugergrænseade. Der ndes et frontpanel på
forsiden til venstre på printeren og et mere på forsiden til højre på behandlingsstationen. Frontpanelet er
fastgjort til en bevægelig arm og kan justeres til en behagelig arbejdsstilling.
Frontpanelet giver dig komplet kontrol over printeren og behandlingsstationen: På frontpanelet kan du se
oplysninger om enheden, skifte enhedsindstillinger, overvåge enhedsstatus og udføre opgaver som f.eks.
udskiftning af forbrugsstoer og kalibreringer. Frontpanelet viser advarsler og fejlmeddelelser efter behov.
Det indeholder følgende komponenter:
1.En Hi-Speed USB-værtsport, der er beregnet til tilslutning af et USB-ashdrev, og som kan indeholde
opdateringsler til printerens rmware.
2.Frontpanelet: En 8 tommer berøringsfølsom skærm i fuld farve og med en grask brugergrænseade.
3.Højttaleren
4.Tænd/sluk-knappen
5.Kontrollampen
Frontpanelet har et stort centralt område til visning af dynamiske oplysninger og ikoner. På venstre og højre side
kan du på forskellige tidspunkter se visse faste ikoner. Normalt vises de ikke alle samtidigt.
22Kapitel 3 HovedkomponenterDAWW
Faste ikoner til venstre og højre
●Tryk på ikonet for at vende tilbage til startskærmbilledet.
●Tryk på ikonet for at vende tilbage til det forrige skærmbillede. Dette sletter ikke de ændringer, der er
foretaget i det aktuelle skærmbillede.
●Tryk på ikonet for at annullere den aktuelle proces.
Startskærmbilleder
Der er to skærme i det øverste niveau, som du kan skifte mellem ved at glide ngeren hen over skærmen eller
ved at trykke på den relevante knap nederst på skærmen:
●Den første skærm giver direkte adgang til de vigtigste funktioner.
Dansk
PrinterBehandlingsstation
●Skærmen med alle apps viser en liste over alle tilgængelige programmer.
Statuscenter
Statuscentret foroven på frontpanelet kan udvides ved at stryge fra oven og nedad. Det kan ses på næsten alle
skærme undtagen under udførelse af en handling. I statuscentret kan du se status for printeren eller
behandlingsstationen og kan annullere status (f.eks. Printing (Udskriver)) og beskeder direkte.
Du kan udføre yderligere handlinger fra statuscentret, f.eks. ytte holderen og genbelægningsenheden ved
vedligeholdelse, skubbe build-enheden ud eller låse dækslet foroven op.
PrinterBehandlingsstation
DAWWFrontpanel23
Kontrollampe
Dansk
Printeren har en kontrollampe, der er placeret oven på frontpanelet. Den giver en oversigt over printerens status,
der er synlig på afstand.
VIGTIGT:Oplysningerne fra kontrollampen har kun et funktionelt formål og vedrører ikke din sikkerhed. Du skal
altid følge advarselsmærkater på udstyret uanset status, der er angivet af lysene i kontrollampen.
Hvidt lysPrinteren er klar.
Hvidt lys, der er bevæger sig Printeren er ved at udskrive eller at gøre klar til udskrivning.
Printeren kan udskrive, men der er noget galt. Hvis problemet ikke løses,
Gult lys
skal du kontakte din supportrepræsentant. Under udskrivning ser du et gult
lys i stedet for et hvidt.
Du kan ændre indstillingerne for kontrollampen ved at trykke på ikonet og derefter på System > Beacon
(Kontrollampe). Du kan f.eks. ændre lysstyrken i kontrollampen. Du kan også deaktivere kontrollampens
advarsler og kun vise konkrete fejl.
Skift systemindstillinger
Du kan ændre forskellige systemindstillinger for printeren i frontpanelet. Tryk på og derefter på System.
●Date and time options (Indstillinger for dato og klokkeslæt) for at få vist eller indstille printerens dato og
klokkeslæt.
●Speaker volume (Højttalerlydstyrke) for at ændre lydstyrken på printerens højttaler. Vælg O (Fra), Low
(Lav) eller High (Høj).
●Front panel brightness (Lysstyrke i frontpanel) for at ændre lysstyrken i frontpanelets skærm.
Standardlysstyrken er indstillet til 50.
Rødt lys
Printeren kan ikke at udskrive og kræver indgreb, eller et af de primære
undersystemer i printeren fungerer ikke.
24Kapitel 3 HovedkomponenterDAWW
Loading...
+ 226 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.