Microsoft, Windows, Windows-logoen, Outlook og ActiveSync er
varemerker for Microsoft Corporation i USA og i andre land.
HP iPAQ-produktene kjører Microsoft® Windows Mobile® 5.0 for
Pocket PC.
SD-logoen er varemerke for sin eier.
Bluetooth® er varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard
Development Company, L.P. under lisens.
Andre produktnavn som er nevnt i dette dokumentet, kan være
varemerker for sine respektive eiere.
Hewlett-Packard Company påtar seg ikke ansvar for eventuelle feil
eller utelatelser i dette dokumentet. Informasjonen formidles som den
er (“as is”) og uten garanti av noe slag, og kan forandres uten
forhåndsvarsel. Garantien for Hewlett-Packard-produkter er fremsatt
i de uttrykkelige garantierklæringene som følger med slike produkter.
Opplysningene i dette dokumentet medfører ikke tilleggsgarantier.
Dette dokumentet inneholder informasjon som er beskyttet av
opphavsrett. Ingen del av dette dokumentet kan fotokopieres,
reproduseres eller oversettes til et annet språk uten skriftlig tillatelse
fra Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP iPAQ Produktinformasjonshåndbok
Første utgave (september 2006)
Perkloratmateriale -- spesielle håndteringsregler kan gjelde.
Innhold i esken ..................................................................................................................................... 2
Oppdatere et bibliotek ....................................................................................... 29
HP Photosmart Mobile ....................................................................................................... 29
Legge et talenotat til et bilde ............................................................................. 30
Sende bilder med e-post ................................................................................... 30
Vise en lysbildefremvisning ............................................................................... 31
Skrive ut bilder .................................................................................................. 31
Legg til et bilde på en kontrakt .......................................................................... 31
Tildel et bilde som bakgrunn i skjermbildet Today (I dag). ................................ 31
Mobile Office ...................................................................................................................................... 32
FORSIKTIGTekst som er uthevet på denne måten, betyr at utstyret kan skades eller du kan
miste data dersom du ikke følger veiledningen.
Velkommen
Takk for at du kjøpte HP iPAQ Travel Companion. Denne håndboken er utformet for å hjelpe deg raskt
i gang med enheten. Se avsnittet Finne mer informasjon hvis du vil ha mer detaljerte instruksjoner. I
denne håndboken vil du lære å:
bruke de reiserelaterte funksjonene i Travel Companion, medregnet innebygd GPS (Global
●
Positioning System) og reiseassistenten WorldMate.
stille inn Travel Companion for synkronisering av digitale medier og personlig informasjon som
●
kalender, kontakter og e-post med PC.
beskytte Travel Companion mot utilsiktet skade ved å vise hvordan du bytter batteridekselet på
●
enheten og ved å tilby viktig informasjon om hvordan du beskytter skjermen på enheten.
forbedre enhetens batterilevetid slik at du kan bruke den lenger mellom bytter.
●
utføre en myktilbakestilling eller fabrikktiltakestilling for å justere enhetens ytelse.
●
løse vanlige enhetsproblemer, blant annet med synkronisering.
●
bruke tastaturet på skjermen, funksjonstaster, kalender, kontakter og oppgaver.
●
bruke meldingsfunksjoner, WLAN* og Bluetooth.
●
*WLAN er bare tilgjengelig på modeller i rx5900-serien.
NOWWVelkommen1
Innhold i esken
Denne illustrasjonen viser hva som blir levert i esken sammen med Travel Companion. Bruk denne
illustrasjonen for å gjøre deg kjent med enheten.
MerkBoksinnholdet varierer med modell.
Innhold i esken
(1)HP iPAQ
(2)Etui
(3)Mini-USB-synkroniserings-/-strømkabel (2 stk.)
(4)HP iPAQ-dokumentasjon
(5)pekepinne
(6)1.700mAh li-ion eksternt/oppladbart batteri
(7)Getting Started-CD (Komme i gang) med programvare
MerkAlle modellene og/eller alle funksjonene er ikke tilgjengelig i alle land eller områder.
komponenter på oversiden
KomponentFunksjon
(1)TilbakestillingsknappTrykk for å utføre en myk tilbakestilling av Travel Companion.
(2)InnspillingsknappTrykk for å spille inn tale eller lyd.
(3)SD-sporSett inn et SD- (Secure Digital) lagringskort for datalagring eller et SDIO-
(Secure Digital Input/Output) kort for å utvide funksjonaliteten til Travel
Companion.
NOWWkomponenter3
komponenter på forsiden
KomponentFunksjon
(1)Startmeny-knappenTrykk på denne tasten for å åpne Start-menyen.
(2)OK-knappTrykk for å lukke gjeldende vindu eller gå ut av gjeldende applikasjon.
(3)9-veis navigeringsknapp
I standardmodus:
●
Topp — rull opp
●
Bunn — rull ned
●
Venstre — rull venstre
●
Høyre — rull høyre
●
Ved bruk av GPS:
●
Topp — Zoom inn
●
Bunn — Zoom ut
●
Venstre — Volum ned
●
Høyre — Volum opp
●
4HP iPAQ ProduktinformasjonshåndbokNOWW
komponenter på baksiden
KomponentFunksjon
(1)HøyttalerBruk høyttaleren for å få talte navigeringsinstruksjoner.
(2)Utløserknapp for batteridekselTrykk for å fjerne batteridekslet.
(3)BatteridekselTa av dekslet når du skal sette inn eller ta ut batteriet
(4)pekepinneBruk pekepinnen for å legge inn informasjon. Skyv ut for å ta ut pekepinnen.
Skyv inn for å sette pekepinnen tilbake på plass.
NOWWkomponenter5
Komponenter på venstre og høyre side
KomponentFunksjon
(1)MMCX ekstern antenneportKobler til 3V aktiv ekstern GPS-antenne.
(2)Lade/kommunikasjonsportKobler til mini-USB-synkroniseringskabel.
(3)HodetelefonkontaktPugg hodetelefoner inn i denne kontakten for å lytte på musikk.
(4)pekepinneBruk pekepinnen for å legge inn informasjon. Skyv ut for å ta ut pekepinnen.
Skyv inn for å sette pekepinnen tilbake på plass.
(5)Intern WLAN-antenne*Tillater tilkobling til trådløse nettverk. (kun modeller i rx5900-serien)
(6)MikrofonSnakk inn i mikrofonen for å spille inn talenotater.
(7)Hurtiglansering-knappTrykk for å få tilgang til HP Quick Launch-skjermbildet. Trykk og hold for å
starte Kalender.
(8)Navigering-knappTrykk for å starte GPS-navigering. Trykk og hold for å starte Kontakter.
(9)Windows Media Player-knappTrykk for å starte Windows Media Player. Trykk og hold for å starte Pocket
(10)Roter skjerm-knappTrykk for å rotere skjermen til stående eller liggende visningsretning. Trykk
(11)trådløslampe
Internet Explorer.
og hold for å starte Photosmart Mobile.
Blå lampe — WLAN*, Bluetooth eller GPS er på.
●
Lampe av — WLAN*, Bluetooth eller GPS er av.
●
*WLAN er bare tilgjengelig på modeller i rx5900-serien.
6HP iPAQ ProduktinformasjonshåndbokNOWW
KomponentFunksjon
(12)Intern Bluetooth-antenneTillater tilkobling til andre Bluetooth-enheter.
(13)Strømknapp og lampeTrykk for å slå enheten på eller av.
Komme i gang CD-innhold
På CD-en Getting Started (Komme i gang) finner du:
Microsoft ActiveSync 4.1 eller senere
●
Microsoft Outlook 2002
●
Mer produktinformasjon
●
Viktig sikkerhetsinformasjon
●
WorldMate ActiveSync-tilleggsprogram
●
HP Photosmart Premier
●
Fast gult lys — Batteriet lader
●
Fast grønt lys — Batteriet er fulladet
●
Blinkende gult lys — Påminnelse eller alarm
●
Ekstra programvare for Travel Companion og personlig datamaskin
●
All programvare og alle dokumenter er laget for installering på PC for at du skal få fullt utbytte av Travel
Companion.
MerkAlle gjeldende Microsoft-operativsystemer støttes av ActiveSync 4,1, bortsett fra
Windows 98SE og Windows ME.
NOWWKomme i gang CD-innhold7
Navigeringshurtigstart
Travel Companion kan brukes som et GPS-navigeringssystem rett ut av esken. De neste avsnittene
har instruksjoner for klargjøring og bruk av Travel Companion rett etter bruk.
FORSIKTIGKjør forsiktig og oppmerksomhet når du bruker Travel Companion til navigering.
Sette inn batteriet
Batteriet sørger for driftsstrøm til Travel Companion. Travel Companion leveres med en mini-USBsynkroniseringskabel. Denne må brukes sammen med en adapter for å lade enheten.
Slik setter du inn batteriet:
1.Snu Travel Companion slik at du kan se batteridekslet på baksiden.
2.Trykk på batteriutløsningsknappen (1).
3.Skyv batteridekslet ned en drøy centimeter, og løft dekslet av Travel Companion (2).
4.Sett inn batteriet i batterirommet (1) slik at kontaktene på batteriet kommer i kontakt med pinnene
i batterirommet, og trykk nedover inntil batteriet låses på plass (2). Når du setter inn batteriet, må
du sørge for å trekke ut utløsningsknasten slik at den er på utsiden av batteriet.
8HP iPAQ ProduktinformasjonshåndbokNOWW
5.Sett på dekslet igjen ved først å legge det på batterirommets åpning, sette knastene overfor
hverandre og deretter skyve dekslet inntil det går i lås.
Ikke forsøk å sette inn batteridekslets knaster i sporene i batterirommet uten først å plassere dekslet
oppå rommet og skyve det til det er lukket.
Slå på og sette opp
Første gang du slår på Travel Companion, følger du oppsettinstruksjonene på skjermen. Etter at du har
fullført dette første oppsettet, viser Travel Companion hurtigstarttouren, som viser informasjon om bruk
av Travel Companion. Vis så mye som mulig av hurtigoppsetttouren. Ved avslutning av touren starter
Travel Companion skjermbildet HP Quick Launch (Hurtiglansering), som gjør det mulig å åpne og bruke
applikasjoner raskt på iPAQ-en.
NOWWNavigeringshurtigstart9
HP Quick Launch (Hurtigstart)
HP Quick Launch (Hurtigstart) gjør det enkelt å åpne de vanligste programmene på Travel Companion.
Tapp på ikonet I dag for å åpne siden I dag.
●
Tapp på ikonet Travel Assistant (Reiseassistent) for å åpne WorldMates reiseprogrammer,
●
kalender, kontakter og kalkulator.
Tapp på Entertainment-ikonet for å få tilgang til underholdningsprogrammer som Windows Media
●
Player 10, Photosmart Mobile og spill.
Tapp på ikonet Internet (Internett) for å åpne nettleseren.
●
Tapp på ikonet Navigation (Navigering) for å bruke GPS-navigering.
●
HP Quick Launch (Hurtiglansering) er som konfigurert som startskjermbilde for Travel Companion. Bytt
til å bruke skjermbildet Today (I dag) som startskjermbilde ved å tappe på Menu (Meny) > Settings
(Innstillinger) og fjerne avkrysningene. Du kan også gå til skjermbildet Today (I dag) ved å tappe på
Start-menyen.
Du kan også konfigurere Quick Launch (Hurtigstart) ved å tappe på Menu (Meny) > Settings
(Innstillinger) og:
velge Launch On Reset (Start ved tilbakestilling) for å starte Quick Launch (Hurtigstart) automatisk
●
hver gang enheten blir tilbakestilt mykt.
velge Launch On Wakeup (Start ved aktivering) for å starte Quick Launch (Hurtigstart) automatisk
●
hver gang enheten slås på.
Hvis du vil lære mer om funksjonene til Travel Companion, kan du slå opp i denne håndboken og
Additional Product Information (Mer produktinformasjon på CD-en Getting Started (Komme i gang).
Fortsett til neste trinn når du skal starte navigering.
Navigeringsoppsett
Hvis du ikke vil navigere nå, kan du fortsette å lære om Travel Companion og referere til dette avsnittet
når du ønsker å bruke navigering.
Du kan bruke navigeringsfunksjonene på Travel Companion rett ut av esken. Den enkleste måten å
åpne GPS-applikasjonen på er fra skjermbildet HP Quick Launch (Hurtigstart). Når du starter GPSapplikasjonen for første gang, følger du instruksjonene på skjermen for å konfigurere og angi personlige
preferanser.
Travel Companion omfatter en innebygd GPS-mottaker. Hvis du vil navigere til en destinasjon, må GPSprogrammet fastslå din gjeldende posisjon ved hjelp av GPS (Global Positioning System). GPS er fritt
tilgjengelig uten abonnement og bruker satelitter til å overføre signaler til GPS-mottakere. GPS-signaler
fungerer i alt slags vær og hvor som helst i verden.
Når du skal etablere et GPS-signal, bruker du GPS-mottakeren utendørs med himmelen klart synlig.
GPS-programmet kan bruke flere minutter på å finne din gjeldende posisjon ved første gangs bruk. Hvis
det tar lengre tid, må du sørge for å være på et åpent sted uten høye bygninger eller trær i nærheten.
Ved senere bruk vil GPS-programmet finne posisjonen din mye raskere. Så snart GPS-programmet har
funnet din gjeldende posisjon, viser programmet posisjonen din på kartet.
MerkHvis du vil redusere tilkoblingstid, bør du ikke flytte deg første gang du prøver å etablere
en GPS-tilkobling.
10HP iPAQ ProduktinformasjonshåndbokNOWW
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.