Microsoft, Windows, логотип Windows,
Outlook и ActiveSync — используемыевСШАидругихстранахтоварныезнаки
Microsoft Corporation.
В устройствах HP iPAQ используется
программное обеспечение Microsoft®
Windows Mobile® 5.0 для Pocket PC.
Логотип SD — товарныйзнак
соответствующего владельца.
Товарный знак Bluetooth® является
собственностью соответствующего
владельца и используется HewlettPackard Development Company, L.P. по
лицензии.
Все другие названия продуктов могут
быть товарными знаками
соответствующих компаний.
Hewlett-Packard Company не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в
данном документе. Приведенная в этом
документе информация предоставляется
на условии “как есть” без каких-либо
гарантий и может быть
уведомления. Гарантийные
обязательства для продуктов HewlettPackard приведены в прилагаемых к
каждому продукту условиях ограниченной
гарантии. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии.
изменена без
Этот документ содержит информацию,
защищенную авторским правом. Никакая
часть этого документа не может быть
скопирована, воспроизведена или
переведена на другой язык без
предварительного письменного
разрешения Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Руководство с информацией о продукте
HP iPAQ
Издание 1-е, сентябрь 2006 г.
Перхлоратный материал – может
потребоваться специальное обращение.
Содержание
Руководство с информацией о продукте HP iPAQ
Добро пожаловать .............................................................................................................................. 1
Настройка параметров безопасности сети .................................................................... 45
Bluetooth ............................................................................................................................................ 45
Включение и выключение интерфейса Bluetooth .......................................................... 46
Подключение к гарнитуре Bluetooth ............................................................................... 46
Защита экрана HP iPAQ от повреждения ....................................................................................... 47
Обслуживание при повреждении
Дополнительные рекомендации по использованию HP iPAQ в пути ........................................... 47
Часто задаваемые вопросы ............................................................................................................. 48
учетной записи эл. почты POP3, HTTP или IMAP4 ..................... 41
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Такое оформление текста указывает на то, что нарушение
инструкций может привести к повреждению устройства или потере данных.
Добро пожаловать
Благодарим за приобретение HP iPAQ Travel Companion. Данное руководство поможет быстро
приступить к использованию устройства. Более подробные сведения см. в разделе Источники
дополнительной информации. Этот документ содержит следующие сведения.
Использование полезных в путешествии функций Travel Companion, в том числе встроенной
●
системы навигации GPS (Global Positioning System) и программы навигации WorldMate.
Настройка Travel Companion для синхронизации цифровых носителей и личной информации
●
из программ Calendar (Календарь), Contacts (Контакты) и
компьютером.
Защита Travel Companion от случайного повреждения, в том числе инструкции по
●
правильной установке крышки батареи и важная информация о защите экрана.
Экономия энергии батареи для увеличения времени автономной работы устройства.
●
Выполнение программной перезагрузки или перезагрузки с восстановлением заводских
●
параметров для оптимизации производительности устройства.
Устранение наиболее распространенных неполадок
●
синхронизации.
Использование экранной клавиатуры, функциональных кнопок, а также программ Calendar
●
(Календарь), Contacts (Контакты) и Tasks (Задачи).
Светится зеленым светом — батарея полностью заряжена.
●
Мигает желтым светом — напоминание или уведомление.
●
Содержимое диска Getting Started (Приступая к работе)
Содержимое компакт-диска Getting Started (Приступая к работе):
Программа Microsoft ActiveSync 4.1 (или новее)
●
Microsoft Outlook 2002
●
Дополнительная информация о продукте
●
Документ Important Safety Information (важная информация о безопасности)
●
Модуль WorldMate Active Sync
●
Программа HP Photosmart Premier
●
Дополнительные программы для Travel Companion и персонального компьютера
●
Все программное обеспечение и документы предназначены для установки на персональном
компьютере для максимально эффективного использования Travel Companion.
Примечание Программа ActiveSync 4.1 поддерживает работу со всеми современными
операционнымисистемами Microsoft, кроме Windows 98SE и Windows ME.
RUWWСодержимое диска Getting Started (Приступая к работе)7
Быстрый запуск навигации
Устройство Travel Companion можно использовать в качестве системы навигации сразу после
извлечения из упаковки. В следующих разделах приведены инструкции для подготовки и
использования устройства Travel Companion сразу после его приобретения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Будьте внимательны и осторожнывовремяуправления
автомобилем при использовании Travel Companion для навигации.
Установка батареи
Батарея обеспечивает питание устройства Travel Companion. Travel Companion поставляется с
кабелем mini-USB для синхронизации, который необходимо использовать с адаптером питания
для зарядки батареи устройства.
Чтобы установить батарею, выполните следующее:
1.Переверните Travel Companion, чтобы увидеть заднюю крышку батареи.
2.Нажмите кнопку фиксатора батареи (1).
3.Сдвиньте крышку отсека для батареи вниз примерно на 1 см и снимите ее с устройства Travel
Companion (2).
8Руководствосинформациейопродукте HP iPAQRUWW
4.Вставьте батарею в отсек (1) такимобразом, чтобыразъем батареи совпадал с контактами
в отсеке, и нажмите на батарею, чтобы она зафиксировалась на месте (2). После установки
батареи убедитесь, что выступ обращен наружу, чтобы батарею можно было легко извлечь.
5.Установите крышкунаместо. При этом сначала разместите крышкуна открытом отсеке для
батареи и выровняйте выступы, а затем сдвиньте крышку, чтобы она со щелчком
зафиксировалась на месте.
Не вставляйте выступы крышки в пазы отсека. Сначала разместите крышку на отсеке, а затем
задвиньте ее в закрытое положение.
RUWWБыстрый запуск навигации9
Включение питания и настройка
При первом включении Travel Companion следуйте инструкциям на экране для настройки
устройства. После завершения начальной настройки на устройстве Travel Companion будет
запущена программа Quick Start Tour, которая предоставляет информацию об использовании
Travel Companion. Ознакомьтесь с показанной информацией. После этого на устройстве Travel
Companion будетзапущенапрограмма HP Quick Launch, котораяпозволяетбыстроилегкозапускатьприложенияна iPAQ.
HP Quick Launch
Программа HP Quick Launch предоставляет простой способ запуска часто используемых
программ на устройстве Travel Companion.
Коснитесь значка Today (Сегодня) для доступа к странице Today.
●
Коснитесь значка Travel Assistant для доступа к мобильным приложениям WorldMate,
●
Calendar (Календарь), Contacts (Контакты) и Calculator (Калькулятор).
Коснитесь значка Entertainment (Развлечения) для доступа к развлекательным
●
приложениям, например, Windows Media Player 10, Photosmart Mobile и играм.
Коснитесь значка Internet (Интернет) для доступа
●
Коснитесь значка Navigation (Навигация) для использования навигации GPS.
●
Поумолчаниюокнопрограммы HP Quick Launch являетсядомашнейстраницейустройства
Travel Companion. В качестве домашней страницы можно использовать экран Today (Сегодня),
для этого коснитесь Menu > Settings (Меню > Настройка) и снимите пометки с опций. Для доступа
к экрану Today (Сегодня) можно также использовать меню Start (Пуск).
10Руководство
к обозревателю Интернета.
с информацией о продукте HP iPAQRUWW
Кроме того, можно настроить программу HP Quick Launch с помощью Menu > Settings (Меню >
Настройка):
Выберите Launch On Reset (Запуск после перезагрузки) для автоматического запуска HP
●
Quick Launch после каждой программной перезагрузки устройства.
Выберите Launch on Wakeup (Запуск после включения) для автоматического запуска HP
●
Quick Launch после каждого включения устройства.
Более подробные сведения о возможностях устройства Travel Companion см. в этом руководстве,
а также в документе
Started (Приступаякработе). Чтобыначатьнавигацию, переходитекследующемушагу.
Если навигация не требуется, продолжите знакомство с Travel Companion. Вернитесь в этот
раздел, когда потребуется использовать навигацию.
Устройство Travel Companion готово к навигации сразу после извлечения из упаковки. Самым
простым способом запуска приложения GPS является экран HP Quick Launch. При первом
запуске приложения GPS следуйте инструкциям на экране для настройки и подготовки к работе
в соответствии с вашими предпочтениями.
Устройство Travel Companion имеет встроенный
место, приложение GPS должно определить ваше текущее местонахождение. Для этого
используется глобальная система позиционирования GPS (Global Positioning System). Система
GPS является бесплатной и использует спутники для передачи сигналов в приемники GPS.
Сигналы GPS доступны при любой погоде по всему миру.
Для приема сигнала GPS используйте приемник GPS вне помещений и под открытым небом.
Может
первый раз. Если это занимает больше времени, убедитесь, что вы находитесь на открытом
месте и рядом нет высоких зданий и больших деревьев. При последующем использовании
приложение GPS будет определять ваше местоположение значительно быстрее. После
определения местоположения приложение GPS покажет его на карте.
Чтобы начать навигацию, выполните следующее:
1.Нажмите кнопку питания, чтобы включить Travel Companion.
2.Для запуска приложения GPS коснитесь Navigation (Навигация) на экране HP Quick Launch.
3.Разместите Travel Companion под открытым небом.
4.Установите автомобильный набор.
потребоваться несколько минут, чтобы приложение GPS определило местоположение в
Примечание Для сокращения времени соединения не перемещайтесь при первом
подключенииксистеме GPS.
приемник GPS. Чтобынайтипутьвкакое-либо
5.Закрепите устройство Travel Companion иподключитеегокисточникупитанияспомощью
адаптера.
Подготовка автомобильного набора
Автомобильный набор позволяет закрепить Travel Companion в салоне автомобиля так, чтобы
обеспечить наилучший доступ к сигналу GPS.