Bluetooth ist eine Marke ihres Inhabers und
wird von HP Inc. in Lizenz verwendet. Intel,
Celeron, Pentium und Thunderbolt sind Marken
der Intel Corporation in den USA und anderen
Ländern. Windows ist eine eingetragene Marke
oder Marke der Microsoft Corporation in den
USA und/oder anderen Ländern.
HP haftet – ausgenommen für die Verletzung
des Lebens, des Körpers, der Gesundheit oder
nach dem Produkthaftungsgesetz – nicht für
Schäden, die fahrlässig von HP, einem
gesetzlichen Vertreter oder einem
Erfüllungsgehilfen verursacht wurden. Die
Haftung für grobe Fahrlässigkeit und Vorsatz
bleibt hiervon unberührt. Inhaltliche
Änderungen dieses Dokuments behalten wir
uns ohne Ankündigung vor. Die Informationen
in dieser Veröentlichung werden ohne
Gewähr für ihre Richtigkeit zur Verfügung
gestellt. Insbesondere enthalten diese
Informationen keinerlei zugesicherte
Eigenschaften. Alle sich aus der Verwendung
dieser Informationen ergebenden Risiken trägt
der Benutzer. Die Herstellergarantie für HP
Produkte wird ausschließlich in der
entsprechenden, zum Produkt gehörigen
Garantieerklärung beschrieben. Aus dem
vorliegenden Dokument sind keine weiter
reichenden Garantieansprüche abzuleiten.
Produkthinweis
In diesem Benutzerhandbuch werden die
Funktionen beschrieben, die von den meisten
Modellen unterstützt werden. Einige der
Funktionen stehen möglicherweise nicht auf
Ihrem Computer zur Verfügung.
Nicht alle Funktionen sind in allen Editionen
oder Versionen von Windows verfügbar. Einige
Systeme benötigen eventuell aktualisierte
und/oder separat zu erwerbende Hardware,
Treiber, Software oder ein BIOS-Update, um die
Funktionalität von Windows in vollem Umfang
nutzen zu können. Die automatische
Aktualisierung von Windows 10 ist
standardmäßig aktiviert. Für zukünftige
Updates können Gebühren für einen
Internetprovider anfallen und weitere
Anforderungen erforderlich werden. Siehe
http://www.microsoft.com.
Um auf die neuesten Benutzerhandbücher
zuzugreifen, gehen Sie zu http://www.hp.com/
support, und folgen Sie den Anweisungen, um
Ihr Produkt zu nden. Wählen Sie dann
Benutzerhandbücher.
Bestimmungen zur Verwendung der Software
Durch das Installieren, Kopieren, Herunterladen
oder anderweitige Verwendung der auf diesem
Computer vorinstallierten Softwareprodukte
erkennen Sie die Bestimmungen des
HP Lizenzvertrags für Endbenutzer (EULA) an.
Wenn Sie diese Lizenzbedingungen nicht
akzeptieren, müssen Sie das unbenutzte
Produkt (Hardware und Software) innerhalb
von 14 Tagen zurückgeben und können als
einzigen Anspruch die Rückerstattung des
Kaufpreises fordern. Die Rückerstattung
unterliegt der entsprechenden
Rückerstattungsregelung des Verkäufers.
Wenn Sie weitere Informationen benötigen
oder eine Rückerstattung des Kaufpreises des
Computers fordern möchten, wenden Sie sich
an den Verkäufer.
Erste Ausgabe: Juni 2018
Dokumentennummer: L21983-041
Page 3
Sicherheitshinweis
VORSICHT! Um eventuelle Verbrennungen oder eine Überhitzung des Computers zu vermeiden, stellen Sie
den Computer nicht direkt auf Ihren Schoß, und blockieren Sie die Lüftungsschlitze nicht. Verwenden Sie den
Computer nur auf einer festen, ebenen Oberäche. Vermeiden Sie die Blockierung der Luftzirkulation durch
andere feste Objekte, wie beispielsweise einen in unmittelbarer Nähe aufgestellten Drucker, oder durch
weiche Objekte, wie Kissen, Teppiche oder Kleidung. Vermeiden Sie während des Betriebs außerdem direkten
Kontakt des Netzteils mit der Haut und mit weichen Oberächen, wie Kissen, Teppichen oder Kleidung. Der
Computer und das Netzteil entsprechen den Temperaturgrenzwerten für dem Benutzer zugängliche
Oberächen, die durch den internationalen Standard für die Sicherheit von Einrichtungen der
Informationstechnologie (IEC 60950) deniert sind.
WICHTIG: Bestimmte Computerprodukte sind mit einem Prozessor der Intel® Pentium® N35xx/N37xx-Serie
oder der Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx-Serie und einem Windows® Betriebssystem ausgestattet.
Ändern Sie bei diesen Modellen die Einstellung der Prozessorkonguration in mscong.exe nicht von 4
oder 2 Prozessoren auf 1 Prozessor. Falls doch, würde der Computer nicht neu starten. Sie müssten den
Computer auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, um die ursprünglichen Einstellungen wiederherzustellen.
Informationen zur Hardware ................................................................................................................................. 4
Informationen zur Software .................................................................................................................................. 4
Rechte Seite ........................................................................................................................................................... 4
Linke Seite .............................................................................................................................................................. 6
Verwenden des Ständers ..................................................................................................................................... 11
Einsetzen einer Nano-SIM-Karte ......................................................................................................................... 18
Verwenden der Kamera (nur bestimmte Produkte) ............................................................................................ 30
Verwenden von Audiofunktionen ........................................................................................................................ 30
Anschließen von Lautsprechern ........................................................................................................ 30
Anschließen von Kopfhörern ............................................................................................................. 30
Anschließen von Headsets ................................................................................................................ 31
Verwenden der Sound-Einstellungen ............................................................................................... 31
Verwenden von Videofunktionen ........................................................................................................................ 31
Anschließen von DisplayPort Geräten über ein USB Type-C-Kabel (nur bestimmte Produkte) ...... 32
Anschließen von Thunderbolt Geräten über ein USB Type-C-Kabel (nur bestimmte Produkte) ..... 33
Erkennen und Verbinden von Miracast-kompatiblen Wireless-Displays (nur bestimmte
Verwenden der Datenübertragung ..................................................................................................................... 34
Anschließen von Geräten über einen USB Type-C-Anschluss (nur bestimmte Produkte) ............... 35
6 Verwaltung der Energieversorgung ............................................................................................................... 36
Verwenden des Standbymodus und des Ruhezustands ..................................................................................... 36
Einleiten und Beenden des Standbymodus ...................................................................................... 36
Aktivieren und Beenden des Ruhezustands (nur bestimmte Produkte) .......................................... 37
Herunterfahren (Ausschalten) des Computers ................................................................................................... 37
viii
Page 9
Verwenden des Symbols „Energieanzeige“ und der Energieoptionen ............................................................... 38
Betrieb mit Netzstrom ......................................................................................................................................... 41
Schützen des Computers ..................................................................................................................................... 42
Verwenden von Kennwörtern .............................................................................................................................. 43
Festlegen von Kennwörtern unter Windows .................................................................................... 43
Festlegen von Kennwörtern in Computer Setup ............................................................................... 43
Verwalten eines BIOS-Administratorkennworts ............................................................................... 44
Eingeben eines BIOS-Administratorkennworts .............................................................. 46
Verwenden von DriveLock Sicherheitsoptionen ............................................................................... 46
Auswählen des automatischen DriveLock (nur bestimmte Produkte) .......................... 46
Aktivieren des automatischen DriveLock ..................................................... 46
Deaktivieren des automatischen DriveLock ................................................ 47
Eingeben eines Kennworts für automatischen DriveLock ........................... 47
Auswählen des manuellen DriveLock ............................................................................. 48
Festlegen eines DriveLock Master-Kennworts ............................................ 48
Aktivieren von DriveLock und Festlegen eines DriveLock Benutzerkennworts ............ 49
Deaktivieren von DriveLock ............................................................................................ 49
Eingeben eines DriveLock Kennworts ............................................................................ 50
Ändern eines DriveLock Kennworts ................................................................................ 50
Verwenden von Windows Hello (nur bestimmte Produkte) ................................................................................ 50
Verwenden von Antivirensoftware ...................................................................................................................... 51
Verwenden von Firewallsoftware ........................................................................................................................ 51
Installieren von Software-Updates ..................................................................................................................... 51
Verwenden von HP Client Security (nur bestimmte Produkte) ........................................................................... 52
Verwenden von HP Managed Services (nur bestimmte Produkte) ..................................................................... 52
ix
Page 10
Verwenden einer optionalen Diebstahlsicherung (nur bestimmte Produkte) ................................................... 52
Verwenden eines Fingerabdruck-Lesegeräts (nur bestimmte Produkte) .......................................................... 52
Position des Fingerabdruck-Lesegeräts ........................................................................................... 52
Verbessern der Leistung ...................................................................................................................................... 54
Verwenden der Defragmentierung ................................................................................................... 54
Verwenden der Datenträgerbereinigung .......................................................................................... 54
Verwenden von HP 3D DriveGuard (nur bestimmte Produkte) ........................................................ 54
Ermitteln des HP 3D DriveGuard Status ......................................................................... 55
Aktualisieren von Programmen und Treibern ..................................................................................................... 55
Reinigung und Pege Ihres Computers ............................................................................................................... 55
Reinigen des Displays ..................................................................................................... 56
Reinigen der Seiten und der Abdeckung ......................................................................... 56
Reinigen des TouchPads, der Tastatur oder der Maus (nur bestimmte Produkte) ........ 56
Transportieren oder Versenden des Computers ................................................................................................. 57
9 Sichern und Wiederherstellen ....................................................................................................................... 58
Verwenden von Windows Tools ........................................................................................................................... 58
Erstellen von HP Wiederherstellungsmedien (nur bestimmte Produkte) .......................................................... 58
Erstellen von Wiederherstellungsmedien mithilfe von HP Recovery Manager ............................... 59
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 78
xi
Page 12
Ermitteln der besten assistiven Technologien ................................................................................. 78
Bewerten Ihrer Anforderungen ....................................................................................... 78
Barrierefreiheit bei HP PCs und Tablets .......................................................................... 78
Standards und Gesetzgebung ............................................................................................................................. 79
Andere Ressourcen zum Thema Behinderungen .............................................................................. 82
HP Links ............................................................................................................................................. 83
Kontaktieren des Supports .................................................................................................................................. 83
Index ............................................................................................................................................................. 84
xii
Page 13
1Willkommen
Nach dem Einrichten und Registrieren des Computers empfehlen wir, die folgenden Schritte auszuführen, um
das Beste aus Ihrer Investition herauszuholen:
●
TIPP: Um von einer geöneten App oder dem Windows Desktop schnell zum Startbildschirm
zurückzukehren, drücken Sie die Windows Taste auf der Tastatur. Nochmaliges Drücken der
Windows Taste bringt Sie zum vorherigen Bildschirm zurück.
●Herstellen einer Verbindung zum Internet – Richten Sie Ihr Netzwerk (LAN oder Wireless-Netzwerk)
ein, damit Sie eine Verbindung zum Internet herstellen können. Weitere Informationen nden Sie unter
„Netzwerkverbindungen“ auf Seite 19.
●Aktualisieren der Antivirensoftware – Schützen Sie Ihren Computer vor Schäden, die durch Viren
verursacht werden. Die Software ist auf dem Computer vorinstalliert. Weitere Informationen nden Sie
unter Verwenden von Antivirensoftware auf Seite 51.
●Ermitteln der Komponenten und Merkmale des Computers – Informieren Sie sich über die Merkmale
Ihres Computers. Weitere Informationen nden Sie unter „Komponenten“ auf Seite 4 und
„Bildschirmnavigation“ auf Seite 26.
●Ermitteln installierter Software – Zeigen Sie eine Liste der bereits auf dem Computer vorinstallierten
Software an.
Wählen Sie die SchaltächeStart.
– oder –
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die SchaltächeStart und wählen Sie dann Apps und Features.
●Sichern Sie Ihre Festplatte, indem Sie Wiederherstellungs-Discs oder ein Wiederherstellungs-
Flashlaufwerk erstellen. Siehe „Sichern und Wiederherstellen “ auf Seite 58.
1
Page 14
Informationsquellen
Diese Tabelle hilft Ihnen dabei, Produktinformationen, Anleitungen und sonstige Informationen zu nden.
InformationsquelleInhalt
Setupanweisungen●Überblick über die Einrichtung und Funktionen des Computers
HP Support
Informationen zum HP Support nden Sie unter
http://www.hp.com/support.
Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten
So greifen Sie auf das Handbuch zu:
▲ Wählen Sie die Schaltäche Start, HP Hilfe und
Support und anschließend HP Dokumentation.
– oder –
▲ Wählen Sie die SchaltächeStart, HP und
anschließend HP Dokumentation.
– oder –
▲ Gehen Sie zu http://www.hp.com/ergo.
WICHTIG: Sie müssen mit dem Internet verbunden
sein, um auf die aktuelle Version des
Benutzerhandbuchs zugreifen zu können.
Hinweise zu Zulassung, Sicherheit und
Umweltverträglichkeit
So greifen Sie auf dieses Dokument zu:
▲ Wählen Sie die Schaltäche Start, HP Hilfe und
Support und anschließend HP Dokumentation.
– oder –
▲ Wählen Sie die SchaltächeStart, HP und
anschließend HP Dokumentation.
●Online-Chat mit einem HP Techniker
●Support-Rufnummern
●Videos zu Ersatzteilen (nur bestimmte Produkte)
●Wartungs- und Service-Handbücher
●HP Service-Center Standorte
●Sachgerechte Einrichtung des Arbeitsplatzes
●Richtlinien für die richtige Haltung und gesundheitsbewusstes
Arbeiten, die den Komfort erhöhen und das Risiko einer Verletzung
verringern
●Informationen zur elektrischen und mechanischen Sicherheit
●Wichtige Zulassungshinweise, einschließlich Informationen zur
ordnungsgemäßen Entsorgung von Akkus, falls erforderlich.
Herstellergarantie*
So greifen Sie auf dieses Dokument zu:
▲ Wählen Sie die Schaltäche Start, HP Hilfe und
Support und anschließend HP Dokumentation.
– oder –
▲ Wählen Sie die SchaltächeStart, HP und
anschließend HP Dokumentation.
– oder –
▲ Gehen Sie zu http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
2Kapitel 1 Willkommen
●Garantieinformationen für diesen Computer
Page 15
InformationsquelleInhalt
WICHTIG: Sie müssen mit dem Internet verbunden
sein, um auf die aktuelle Version des
Benutzerhandbuchs zugreifen zu können.
*Ihre HP Herstellergarantie nden Sie zusammen mit den Benutzerhandbüchern auf Ihrem Produkt und/oder auf der CD/DVD im
Versandkarton. In einigen Ländern oder Regionen ist möglicherweise eine gedruckte Garantie im Versandkarton enthalten. In einigen
Ländern oder Regionen, in denen dies nicht der Fall ist, können Sie eine Version unter http://www.hp.com/go/orderdocuments
anfordern. Für Produkte, die Sie im asiatisch-pazischen Raum erworben haben, wenden Sie sich bitte schriftlich an HP unter POD, P.O.
Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. Geben Sie den Produktnamen sowie Ihren Namen, Ihre Telefonnummer und
Ihre Postanschrift an.
Informationsquellen3
Page 16
2Komponenten
Ihr Computer verfügt über Top-Komponenten. Dieses Kapitel enthält Informationen zu Ihren Komponenten,
dazu, wo sie sich benden, und wie sie funktionieren.
Informationen zur Hardware
So nden Sie heraus, welche Hardware in Ihrem Computer installiert ist:
▲Geben Sie in das Suchfeld der Taskleiste Geräte-Manager ein und wählen Sie dann die Geräte-
Manager
Eine Liste aller im Computer installierten Geräte wird angezeigt.
Für Informationen über die Hardwarekomponenten und die BIOS-Versionsnummer des Systems drücken Sie
fn+esc (nur bestimmte Produkte).
Informationen zur Software
So nden Sie heraus, welche Software auf Ihrem Computer installiert ist:
▲Wählen Sie die SchaltächeStart.
-App.
– oder –
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die SchaltächeStart und wählen Sie dann Apps und
Features.
Rechte Seite
KomponenteBeschreibung
(1)USB Type-C-Netzanschluss und Thunderbolt
Anschluss mit HP Sleep and Charge
Zum Anschließen eines USB Type-C-Netzteils für die
Stromversorgung des Computers und, bei Bedarf, zum Laden
des Computer-Akkus.
– und –
Zum Anschließen und Laden der meisten USB-Geräte mit TypeC-Anschluss wie z. B. ein Handy, eine Kamera, ein Fitness-
4Kapitel 2 Komponenten
Page 17
KomponenteBeschreibung
Armband oder eine Smartwatch, und zur Datenübertragung mit
hoher Geschwindigkeit.
– und –
Zum Anschließen eines Anzeigegeräts mit Type-C-Anschluss zur
DisplayPort-Ausgabe.
HINWEIS: Ihr Computer unterstützt möglicherweise auch eine
Thunderbolt Dockingstation.
HINWEIS: Kabel und/oder Adapter (separat zu erwerben)
können erforderlich sein.
(2)USB Type-C SuperSpeed Anschluss und
DisplayPort
(3)Akku-LED Wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist:
Zum Verbinden und Laden der meisten USB-Geräte mit Type-CAnschluss wie z. B. ein Handy, eine Kamera, ein FitnessArmband oder eine Smartwatch, wenn der Computer
eingeschaltet ist, und zur Datenübertragung mit hoher
Geschwindigkeit.
HINWEIS: Kabel und/oder Adapter (separat zu erwerben)
können erforderlich sein.
– und –
Zum Anschließen eines DisplayPort-Geräts mit USB Type-CAnschluss zur Display-Ausgabe.
●Leuchtet weiß: Der Akkuladestand beträgt mehr als 90
Prozent.
●Leuchtet gelb: Der Akkuladestand liegt zwischen 0 und 90
Prozent.
●Leuchtet nicht: Der Akku wird nicht geladen.
Wenn das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist (Akku
wird nicht aufgeladen):
●Blinkt gelb: Der Akku hat einen niedrigen Ladestand
erreicht. Wenn der Akku einen kritischen Akkuladestand
erreicht hat, beginnt die Akkuanzeige schnell zu blinken.
●Leuchtet nicht: Der Akku wird nicht geladen.
Rechte Seite5
Page 18
Linke Seite
KomponenteBeschreibung
(1)Combo-Buchse für den Audioausgang
(Kopfhörer)/Audioeingang (Mikrofon)
(2)Lautstärketasten Regeln die Lautstärke der Computer-Lautsprecher.
Zum Anschließen von optionalen Stereo-Aktivlautsprechern,
Kopfhörern, Ohrhörern, eines Headsets oder des Audiokabels
eines Fernsehgeräts. Auch zum Anschließen eines optionalen
Headset-Mikrofons. Optionale eigenständige Mikrofone werden
nicht unterstützt.
VORSICHT! Reduzieren Sie zur Vermeidung von
Gesundheitsschäden die Lautstärke, bevor Sie Kopfhörer,
Ohrhörer oder ein Headset verwenden. Weitere
Sicherheitshinweise nden Sie im Dokument Hinweise zu Zulassung, Sicherheit und Umweltverträglichkeit.
So greifen Sie auf das Handbuch zu:
▲ Wählen Sie die SchaltächeStart, HP Hilfe und Support
und anschließend HP Dokumentation.
– oder –
▲ Wählen Sie die Schaltäche Start, HP und anschließend
HP Dokumentation.
HINWEIS: Wenn ein Gerät an der Buchse angeschlossen ist,
sind die Computerlautsprecher deaktiviert.
– oder –
Wenn der Tastatur (nur bestimmte Produkte) nicht
angeschlossen ist, drücken Sie die beiden Lautstärketasten, um
die Anwendung SureView einzuschalten.
(3)SIM-Kartensteckplatz (nur bestimmte Produkte) Unterstützt eine SIM-Karte.
(4)Önung für die Diebstahlsicherung Zum Befestigen einer optionalen Diebstahlsicherung am
6Kapitel 2 Komponenten
Die Schritte zum Installieren einer SIM-Karte nden Sie unter
Einsetzen einer Nano-SIM-Karte auf Seite 18.
Computer.
HINWEIS: Die Diebstahlsicherung soll zur Abschreckung
dienen, kann eine missbräuchliche Verwendung oder einen
Diebstahl des Computers jedoch nicht in jedem Fall verhindern.
Page 19
Display
KomponenteBeschreibung
(1)LautsprecherZur Audioausgabe.
(2)WLAN-Antennen*Zum Senden und Empfangen von Wireless-Signalen, um mit WLANs
(Wireless Local Area Networks) zu kommunizieren.
(3)WWAN-Antennen (nur bestimmte Produkte)* Zum Senden und Empfangen von Wireless-Signalen, um mit WWANs
(Wireless Wide-Area Networks) zu kommunizieren.
(4)Kamera-LED(s) Leuchtet: Mindestens eine Kamera wird verwendet.
(5)Kamera(s) (nur bestimmte Produkte) Zum Video-Chatten und zum Aufzeichnen von Videos und
Einzelbildern. Hinweise zur Verwendung der Kamera nden Sie unter
Verwenden der Kamera (nur bestimmte Produkte) auf Seite 30.
Einige Kameras ermöglichen bei ausgewählten Produkten die
Anmeldung bei Windows über Gesichtserkennung anstatt über die
Eingabe eines Kennworts. Weitere Informationen nden Sie unter
Verwenden von Windows Hello (nur bestimmte Produkte)
auf Seite 50.
HINWEIS: Die Tastenfunktionen können je nach Hardware und auf
der Kamera installierter Software variieren.
*Die Antennen sind außen am Computer nicht sichtbar. Achten Sie im Sinne einer optimalen Übertragung darauf, dass sich keine
Gegenstände in unmittelbarer Umgebung der Antennen benden.
Zulassungshinweise für Wireless-Geräte nden Sie im Dokument Hinweise zu Zulassung, Sicherheit und Umweltverträglichkeit im
entsprechenden Abschnitt für Ihr Land bzw. Ihre Region.
So greifen Sie auf das Handbuch zu:
▲ Wählen Sie die SchaltächeStart, HP Hilfe und Support und anschließend HP Dokumentation.
– oder –
▲ Wählen Sie die SchaltächeStart, HP und anschließend HP Dokumentation.
Display7
Page 20
Oberseite
KomponenteBeschreibung
(1)Interne MikrofoneZum Aufzeichnen von Audio.
(2)Betriebstaste ●Wenn der Computer ausgeschaltet ist, drücken Sie
diese Taste, um ihn einzuschalten.
●Wenn der Computer eingeschaltet ist, drücken Sie
kurz diese Taste, um den Standbymodus einzuleiten.
●Wenn sich der Computer im Standbymodus bendet,
drücken Sie kurz diese Taste, um den Standbymodus
zu beenden.
●Wenn sich der Computer im Ruhezustand bendet,
drücken Sie kurz diese Taste, um den Ruhezustand zu
beenden.
ACHTUNG: Wenn Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt halten,
gehen nicht gespeicherte Daten verloren.
Wenn der Computer nicht mehr reagiert und keine
Möglichkeit mehr besteht, ihn herunterzufahren, halten Sie
die Ein/Aus-Taste mindestens 5 Sekunden lang gedrückt,
um den Computer auszuschalten.
Um weitere Informationen zu den Energieeinstellungen zu
erhalten, rufen Sie die Energieoptionen auf:
▲ Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol
(3)Betriebsanzeige ●Leuchtet: Der Computer ist eingeschaltet.
8Kapitel 2 Komponenten
Energieanzeige und wählen Sie dann
Energieoptionen.
●Blinkt: Der Computer bendet sich im
Energiesparmodus. Der Computer unterbricht die
Stromversorgung zum Display und anderen nicht
benötigten Komponenten.
●Leuchtet nicht: Der Computer ist ausgeschaltet oder
bendet sich im Ruhezustand. Beim Ruhezustand
handelt es sich um einen Energiesparmodus mit dem
geringsten Stromverbrauch.
Page 21
Unterseite
KomponenteBeschreibung
(1)Ausrichtungsanschlüsse (2)Schließen Sie an die Ausrichtungsstifte auf der Tastatur an
(2)Tastaturanschluss Verbindet Computer mit der Tastatur (nur bestimmte
(nur bestimmte Produkte).
Produkte)
Unterseite9
Page 22
Rückseite
KomponenteBeschreibung
(1)Kamera auf der RückseiteZum Video-Chatten und zum Aufzeichnen von Videos
und Einzelbildern. Hinweise zur Verwendung der
Kamera nden Sie unter Verwenden der Kamera (nur
bestimmte Produkte) auf Seite 30.
(2)Fingerabdruck-Lesegerät (nur bestimmte Produkte)Ermöglicht die Anmeldung bei Windows über einen
Fingerabdruck anstatt über ein Kennwort.
10Kapitel 2 Komponenten
Page 23
Verwenden des Ständers
Um den Winkel für die Anzeige zu ändern, gehen Sie folgendermaßen vor:
1.Halten Sie das Tablet mit der oberen Kante nach oben (die Lautsprecher sind oben).
2.Schieben Sie den Ständer vom Tablet weg und positionieren Sie ihn im gewünschten Winkel. Der Ständer
kann in zwei Positionen verwendet werden: auf halber Höhe (1) bei etwa 52 Grad oder vollständig
ausgeklappt (2) bei ca. 118 Grad.
Um den Ständer zu schließen, schieben Sie den Ständer zum Tablet hin, bis er bündig mit der Unterseite ist.
Tastaturbereich (nur bestimmte Produkte)
Verwenden des Ständers11
Page 24
Anschließen der Tastatur
▲Um die Tastatur anzuschließen, senken Sie den Computer auf die Tastatur, bis die Anschlüsse an Ihrem
Platz einrasten.
Entfernen der Tastatur
▲Um den Computer von der Tastaturbasis zu entfernen, ziehen Sie den Computer von der Tastaturbasis
weg.
12Kapitel 2 Komponenten
Page 25
TouchPad
KomponenteBeschreibung
(1)TouchPad-FeldIhre Fingerbewegungen werden erfasst, um den Zeiger zu
verschieben oder Elemente auf dem Bildschirm zu aktivieren.
(2)Linke TouchPad-Taste Funktioniert wie die linke Taste einer externen Maus.
(3)Rechte TouchPad-Taste Funktioniert wie die rechte Taste einer externen Maus.
Tastaturbereich (nur bestimmte Produkte)13
Page 26
LEDs
KomponenteBeschreibung
(1)LED für die Feststelltaste Leuchtet: Die Feststelltaste ist aktiviert, daher werden alle
Buchstaben großgeschrieben.
(2)LED für die fn-Sperre Leuchtet: Die fn-Taste ist gesperrt.
(3)Stummschalt-LED●Leuchtet: Der Computer-Sound ist ausgeschaltet.
●Leuchtet nicht: Der Computer-Sound ist eingeschaltet.
(4)Mikrofon-Stummschalt-LED ●Leuchtet: Das Mikrofon ist ausgeschaltet.
●Leuchtet nicht: Das Mikrofon ist eingeschaltet.
(5)LED für die num-Taste Leuchtet: Der num-Modus ist aktiviert.
(6)Wireless-LED Leuchtet: Ein integriertes Wireless-Gerät, z.B. ein WLAN-Gerät
und/oder ein Bluetooth®-Gerät sind bzw. ist eingeschaltet.
HINWEIS: Bei einigen Modellen leuchtet die Wireless-LED gelb,
wenn alle Wireless-Geräte ausgeschaltet sind.
(7)Freigabe- oder Präsentations-LED Leuchtet: Die Funktion zum Freigeben ist aktiviert.
(8)Anrufannahme-LED Leuchtet: Anrufannahme ist eingeschaltet.
(9)Anruf beenden-LED Leuchtet: Anruf beenden ist eingeschaltet.
14Kapitel 2 Komponenten
Page 27
Sondertasten
KomponenteBeschreibung
(1)esc-Taste Zum Anzeigen von Systeminformationen, wenn diese Taste in
(2)fn-Taste Zum Ausführen häug verwendeter Systemfunktionen, wenn sie
Verbindung mit der fn-Taste gedrückt wird.
gleichzeitig mit einer anderen Taste gedrückt wird. Diese
Tastenkombinationen werden als Hot Keys bezeichnet.
(5)Integrierter ZiernblockEin Ziernblock, der die alphabetische Tastatur überlagert.
(6)num-TasteZum Aktivieren und Deaktivieren des integrierten Ziernblocks.
Aktionstasten
Jede Aktionstaste führt die Funktion aus, die durch das Symbol auf der Taste angezeigt wird. Um
festzustellen, welche Tasten sich auf Ihrem Produkt benden, siehe Sondertasten auf Seite 15.
▲Um eine Funktion auszuführen, halten Sie die entsprechende Aktionstaste gedrückt.
HINWEIS: Erneutes Drücken der Windows Taste schließt das
Start-Menü.
Siehe Aktionstasten auf Seite 15.
Wenn die num-Taste aktiviert ist, kann der Ziernblock wie ein
externer Ziernblock verwendet werden. Jede Taste des
Ziernblocks führt die Funktion aus, die durch das Symbol oben
rechts auf der Taste angezeigt wird.
HINWEIS: Die aktivierte Ziernblockfunktion ist auch nach
dem nächsten Computerstart wieder aktiviert.
Tastaturbereich (nur bestimmte Produkte)15
Page 28
SymbolBeschreibung
Schützt vor den seitlichen Blicken unberechtigter Personen. Falls nötig, verringern oder erhöhen Sie die
Helligkeit für gut beleuchtete oder dunklere Umgebungen. Drücken Sie die Taste erneut, um den Blickschutz
zu deaktivieren (nur bestimmte Produkte).
HINWEIS: Um schnell die höchste Datenschutzeinstellung zu aktivieren, drücken Sie fn+p.
– oder –
Wenn der Tastatur (nur bestimmte Produkte) nicht angeschlossen ist, drücken Sie die beiden
Lautstärketasten, um die Anwendung SureView einzuschalten.
Verringert die Displayhelligkeit schrittweise, solange Sie die Taste gedrückt halten.
Erhöht die Displayhelligkeit schrittweise, solange Sie die Taste gedrückt halten.
Zum Deaktivieren bzw. Aktivieren der Tastaturbeleuchtung.
HINWEIS: Um Akkuenergie einzusparen, deaktivieren Sie diese Funktion.
Zum stufenweisen Verringern der Lautsprecherlautstärke halten Sie diese Taste gedrückt.
Zum stufenweisen Erhöhen der Lautsprecherlautstärke halten Sie diese Taste gedrückt.
Zum Stummschalten des Mikrofons.
Zum Stummschalten oder Wiedereinschalten der Audioausgabe.
Zum Ein- bzw. Ausschalten der Wireless-Funktion.
HINWEIS: Um eine Wireless-Verbindung herstellen zu können, muss ein Wireless-Netzwerk eingerichtet
sein.
Zum Umschalten der Anzeige zwischen den am System angeschlossenen Anzeigegeräten. Wenn
beispielsweise ein Monitor an den Computer angeschlossen ist, wird durch wiederholtes Drücken dieser Taste
zwischen der Anzeige des Computerdisplays, des Monitors und der gleichzeitigen Anzeige auf
Computerdisplay und Monitor umgeschaltet.
Zum schnellen Zugri auf Ihren Skype for Business-Kalender.
HINWEIS: Für die Nutzung dieser Funktion ist Skype® for Business oder Lync® 2013 erforderlich, das auf
Microsoft Exchange oder Oice 365® Servern ausgeführt wird.
Zum Aktivieren bzw. Deaktivieren der Funktion zum Teilen des Desktops
HINWEIS: Für die Nutzung dieser Funktion ist Skype for Business oder Lync 2013 erforderlich, das auf
Microsoft Exchange oder Oice 365 Servern ausgeführt wird.
16Kapitel 2 Komponenten
Page 29
SymbolBeschreibung
HINWEIS: Die Aktionstastenfunktion ist werkseitig aktiviert. Sie können diese Funktion deaktivieren, indem
Sie die fn-Taste und die linke Umschalttaste drücken und halten. Die LED für die fn-Sperre beginnt zu
leuchten. Wenn Sie die Aktionstastenfunktion deaktiviert haben, können Sie die jeweilige Funktion trotzdem
ausführen, indem Sie die fn-Taste zusammen mit der entsprechenden Aktionstaste drücken.
Etiketten
●Zum Annehmen eines Anrufs.
●Zum Starten eines Anrufs während eines Einzel-Chats.
●Zum Halten eines Anrufs.
HINWEIS: Für die Nutzung dieser Funktion ist Skype for Business oder Lync 2013 erforderlich, das auf
Microsoft Exchange oder Oice 365 Servern ausgeführt wird.
●Zum Beenden eines Anrufs.
●Weist eingehende Anrufe ab.
●Zum Deaktivieren der Funktion zum Teilen des Desktops.
HINWEIS: Für die Nutzung dieser Funktion ist Skype for Business oder Lync 2013 erforderlich, das auf
Microsoft Exchange oder Oice 365 Servern ausgeführt wird.
Die am Computer angebrachten Etiketten enthalten Informationen, die Sie möglicherweise für die
Fehlerbeseitigung benötigen oder wenn Sie den Computer auf Auslandsreisen mitnehmen. Etiketten sind
entweder in Papierform vorhanden oder auf das Produkt aufgedruckt.
WICHTIG: Suchen Sie an folgenden Stellen nach den in diesem Abschnitt beschriebenen Etiketten: an der
Unterseite des Computers, im Akkufach, unter der Serviceklappe, auf der Rückseite des Displays oder an der
Unterseite des Tablet-Ständers.
●Serviceetikett – Enthält wichtige Informationen zur Identizierung Ihres Computers. Wenn Sie sich an
den Support wenden, werden Sie möglicherweise nach der Seriennummer, der Produktnummer oder der
Modellnummer gefragt. Suchen Sie diese Nummer heraus, bevor Sie sich an den Support wenden.
Ihr Serviceetikett wird einem der unten abgebildeten Beispiele ähneln. Richten Sie sich nach der
Abbildung, die am besten zum Serviceetikett Ihres Computers passt.
Komponente
(1)HP Produktname
(2)Seriennummer
(3)Produkt-ID
Etiketten17
Page 30
Komponente
(4)Seriennummer
(5)Garantiezeitraum
●Zulassungsetikett(en) – Enthält/enthalten Zulassungsinformationen über den Computer.
●Zulassungsetikett(en) für Wireless-Geräte – Enthält/enthalten Informationen zu optionalen Wireless-
Geräten und die amtlichen Zulassungssymbole für die Länder oder Regionen, in denen die Geräte für die
Verwendung zugelassen sind.
Einsetzen einer Nano-SIM-Karte
ACHTUNG: Üben Sie beim Einsetzen einer Nano-SIM-Karte minimalen Druck aus, um die Anschlüsse nicht zu
beschädigen.
ACHTUNG: Um eine SIM-Karte oder einen Computer nicht zu beschädigen, ändern Sie die Größe einer SIM-
Karte nicht durch Zuschneiden oder Anschleifen der Karte.
1.Legen Sie den Computer mit dem Display nach oben auf eine ebene Fläche.
2.Führen Sie ein Werkzeug zum Entfernen der Karte oder eine kleine aufgebogene Büroklammer (1) in die
Zugrisönung des Kartenfachs ein.
3.Drücken Sie das Werkzeug oder die Büroklammer vorsichtig, bis das Kartenfach ausgeworfen wird.
4.Ziehen Sie das Fach (2) aus dem Computer heraus und legen Sie die Karte (3) ein.
5.Setzen Sie das Fach wieder in den Computer ein. Drücken Sie vorsichtig auf das Fach (4), bis es fest sitzt.
Um die SIM-Karte zu entfernen, führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus.
18Kapitel 2 Komponenten
Page 31
3Netzwerkverbindungen
Sie können den Computer überallhin mitnehmen. Aber auch von zu Hause aus können Sie die Welt erkunden
und über Ihren Computer und eine LAN- oder Wireless-Netzwerkverbindung auf Millionen von Websites
zugreifen. In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie sich mit dieser virtuellen Welt verbinden können.
Herstellen einer Verbindung zu einem Wireless-Netzwerk
Ihr Computer ist möglicherweise mit einem oder mehreren der folgenden Wireless-Geräte ausgestattet:
●WLAN-Gerät – Stellt eine Verbindung zwischen dem Computer und WLAN-Netzwerken (auch als Wi-Fi-
Netzwerke, Wireless-LANs oder WLANs bezeichnet) in Unternehmen oder im Privatbereich sowie an
öentlichen Plätzen wie Flughäfen, Restaurants, Cafés, Hotels und Universitäten her. In einem WLAN
erfolgt der Datenaustausch zwischen dem Wireless-Gerät in Ihrem Computer und einem Wireless-Router
oder WLAN-Access Point.
Network) ermöglicht Ihnen Wireless-Konnektivität in einem viel größeren Bereich.
Mobilfunknetzbetreiber installieren Basisstationen (ähnlich den Mobilfunkantennen) über große
geograsche Regionen hinweg und bieten so eektive Netzabdeckung über ganze Regionen oder sogar
Länder.
●Bluetooth® Gerät – Erstellt ein PAN (Personal Area Network) zur Kommunikation mit anderen Bluetooth-
fähigen Geräten wie Computern, Telefonen, Druckern, Headsets, Lautsprechern und Kameras. In einem
PAN kommuniziert jedes Gerät direkt mit anderen Geräten. Die Geräte müssen sich in geringer
Entfernung voneinander benden (ca. 10 Meter).
Verwenden der Wireless-Bedienelemente
Sie können zur Bedienung der Wireless-Geräte in Ihrem Computer eine oder mehrere folgender Funktionen
nutzen:
●Wireless-Taste (auch Flugzeugmodus-Taste) (in diesem Kapitel als Wireless-Taste bezeichnet)
●Bedienelemente des Betriebssystems
Wireless-Taste
Der Computer verfügt über eine Wireless-Taste, ein oder mehrere Wireless-Geräte und eine oder mehrere
Wireless-LEDs. Alle Wireless-Geräte Ihres Computers sind werkseitig aktiviert.
Die Wireless-LED gibt Auskunft über den den allgemeinen Energiestatus des Wireless-Geräts. Sie zeigt nicht
den Status einzelner Wireless-Geräte separat an.
Bedienelemente des Betriebssystems
Das Netzwerk- und Freigabecenter ermöglicht die Einrichtung einer Verbindung oder eines Netzwerks, die
Verbindung mit einem Netzwerk sowie die Diagnose und Behebung von Netzwerkproblemen.
Herstellen einer Verbindung zu einem Wireless-Netzwerk19
Page 32
So verwenden Sie die Bedienelemente des Betriebssystems:
1.Geben Sie Systemsteuerung in das Suchfeld der Taskleiste ein und wählen Sie dann
Systemsteuerung.
2.Wählen Sie Netzwerk und Internet und anschließend Netzwerk- und Freigabecenter.
– oder –
▲Wählen Sie in der Taskleiste das Netzwerkstatussymbol und dann Netzwerk- und
Interneteinstellungen.
Herstellen einer Verbindung zu einem WLAN
HINWEIS: Bevor Sie eine Verbindung zum Internet herstellen können, müssen Sie ein Konto bei einem
Internetprovider (ISP) einrichten. Um einen Internetdienst und ein Modem zu erwerben, wenden Sie sich an
einen Internetprovider vor Ort. Der ISP unterstützt Sie beim Einrichten des Modems, beim Installieren eines
Netzwerkkabels für den Anschluss des Wireless-Routers an das Modem und beim Testen des Internetdiensts.
So stellen Sie eine Verbindung zu einem WLAN her:
1.Stellen Sie sicher, dass das WLAN-Gerät eingeschaltet ist.
2.Klicken Sie in der Taskleiste mit der rechten Maustaste auf das Netzwerkstatussymbol und stellen Sie
dann eine Verbindung zu einem der verfügbaren Netzwerke her.
Wenn für das WLAN eine Sicherheitsfunktion aktiviert ist, werden Sie aufgefordert, einen
Sicherheitscode einzugeben. Geben Sie den Code ein und wählen Sie dann Weiter, um die Verbindung
herzustellen.
HINWEIS: Wenn keine WLANs angezeigt werden, benden Sie sich möglicherweise nicht in der
Reichweite eines Wireless-Routers oder eines Access Point.
HINWEIS: Wenn das gewünschte WLAN nicht angezeigt wird:
1.Klicken Sie in der Taskleiste mit der rechten Maustaste auf das Netzwerkstatussymbol und wählen
Sie dann Netzwerk- und Interneteinstellungen önen.
– oder –
Wählen Sie in der Taskleiste das Netzwerkstatussymbol und dann Netzwerk- und
Interneteinstellungen.
2.Wählen Sie im Abschnitt Netzwerk- und Internetstatus die Option Netzwerk- und Freigabecenter.
3.Wählen Sie Neue Verbindung oder neues Netzwerk einrichten.
Eine Liste mit Optionen wird angezeigt, in der Sie manuell nach einem Netzwerk suchen und eine
Verbindung herstellen oder eine neue Netzwerkverbindung einrichten können.
3.Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, um die Verbindung abzuschließen.
Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, klicken Sie in der Taskleiste ganz rechts mit der rechten
Maustaste auf das Netzwerkstatussymbol, um den Namen und den Status der Verbindung zu überprüfen.
HINWEIS: Der Funktionsbereich (Reichweite der Funksignale) schwankt je nach WLAN-Implementierung,
Router-Hersteller und von durch anderen elektronischen Geräten verursachten Störungen und je nach
baulichen Hindernissen wie Wänden oder Decken.
20Kapitel 3 Netzwerkverbindungen
Page 33
Verwenden von HP Mobiles Internet (nur bestimmte Produkte)
Ihr HP Mobiles Internet-Computer verfügt über eine integrierte Unterstützung für mobiles Internet. Mit Ihrem
neuen Computer und dem Netzwerk eines Mobilfunkanbieters können Sie sich jederzeit mit dem Internet
verbinden, E-Mails verschicken oder sich in Ihr Firmennetzwerk einloggen – ganz ohne WLAN-Hotspot.
Möglicherweise benötigen Sie die IMEI- und/oder MEID-Nummer des HP UMTS-/WWAN-Moduls, um den
Mobiles Internet-Service zu aktivieren. Die Nummer kann auf einem Etikett an der Unterseite Ihres
Computers, im Akkufach, unter der Serviceklappe oder auf der Rückseite des Displays aufgedruckt sein.
– oder –
1.Wählen Sie in der Taskleiste das Netzwerkstatussymbol.
2.Wählen Sie Netzwerk- und Interneteinstellungen.
3.Wählen Sie im Abschnitt Netzwerk und Internet die Option Mobil und dann Erweiterte Optionen.
Bei einigen Mobilfunknetzbetreibern ist die Verwendung einer SIM-Karte erforderlich. Eine SIM-Karte enthält
grundlegende Informationen wie eine persönliche Identikationsnummer (PIN) sowie
Netzwerkinformationen. Manche Computer enthalten eine vorinstallierte SIM-Karte. Wenn keine SIM-Karte
vorinstalliert ist, wird möglicherweise eine SIM-Karte zusammen mit den Informationen über HP Mobiles
Internet im Lieferumfang Ihres Computers bereitgestellt oder Sie erhalten eine SIM-Karte separat von Ihrem
Mobilfunknetzbetreiber.
Informationen über HP Mobiles Internet und über das Aktivieren von Diensten bei einem bevorzugten
Mobilfunknetzbetreiber nden Sie in der Dokumentation zu HP Mobiles Internet im Lieferumfang Ihres
Computers.
Verwenden von GPS (nur bestimmte Produkte)
Ihr Computer ist möglicherweise mit einem GPS-Gerät (Global Positioning System) ausgestattet. GPSSatelliten stellen Systemen, die mit GPS ausgestattet sind, Informationen zu Standorten, Geschwindigkeit
sowie Richtungsangaben zur Verfügung.
Um GPS zu aktivieren, stellen Sie sicher, dass „Standort“ in den Windows Datenschutzeinstellungen aktiviert
ist.
1.Geben Sie in das Suchfeld der Taskleiste Standort ein und wählen Sie dann
Datenschutzeinstellungen für den Standort.
2.Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, um die Standorteinstellungen zu verwenden.
Verwenden von Bluetooth Geräten (nur bestimmte Produkte)
Ein Bluetooth Gerät ermöglicht Wireless-Kommunikation auf kurzer Distanz und die Verbindung
beispielsweise folgender elektronischer Geräte ohne die herkömmlichen Kabelverbindungen:
Herstellen einer Verbindung zu einem Wireless-Netzwerk21
Page 34
Anschließen von Bluetooth Geräten
Bevor Sie ein Bluetooth Gerät verwenden können, müssen Sie eine Bluetooth Verbindung herstellen.
1.Geben Sie in das Suchfeld der Taskleiste Bluetooth ein und wählen Sie dann Bluetooth- und andere
Geräte-Einstellungen
2.Schalten Sie Bluetooth ein, wenn es nicht bereits eingeschaltet ist.
3.Wählen Sie Ihr Gerät aus der Liste und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
HINWEIS: Wenn für das Gerät eine Überprüfung erforderlich ist, wird ein Kopplungscode angezeigt. Folgen
Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm des hinzugefügten Geräts, um sicherzustellen, dass der Code auf dem
Gerät mit dem Kopplungscode übereinstimmt. Weitere Informationen nden Sie in der mit dem Gerät
gelieferten Dokumentation.
HINWEIS: Wenn Ihr Gerät nicht in der Liste angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf diesem
Gerät eingeschaltet ist. Für einige Geräte müssen möglicherweise zusätzliche Anforderungen erfüllt werden.
Informationen dazu nden Sie in der mit dem Gerät gelieferten Dokumentation.
Verwenden von NFC zum Austauschen von Informationen (nur bestimmte
Produkte)
Ihr Computer unterstützt Near Field Communication (NFC), mit der Sie kabellos Informationen zwischen zwei
NFC-fähigen Geräten teilen können. Informationen werden durch Berühren des Berührungsbereichs (Antenne)
des Computers mit der Antenne Ihres Smartphones oder eines anderen Geräts übertragen. Mithilfe von NFC
und unterstützten Apps können Sie Websites teilen, Kontaktinformationen übermitteln, Zahlungen
veranlassen und auf NFC-fähigen Druckern drucken.
HINWEIS: Unter „Komponenten“ auf Seite 4 können Sie sehen, wo sich der Berührungsbereich auf Ihrem
Computer bendet.
Freigeben
1.Stellen Sie sicher, dass die NFC-Funktion aktiviert ist.
a.Geben Sie in das Suchfeld der Taskleiste Wireless ein und wählen Sie dann Funkgeräte ein- oder
ausschalten.
b.Stellen Sie sicher, dass die Einstellung für NFC Ein lautet.
2.Berühren Sie mit einem NFC-fähigen Gerät den NFC-Berührungsbereich. Sie hören möglicherweise ein
akustisches Signal, wenn die Geräte sich verbinden.
HINWEIS: Informationen zur Position der Antenne auf dem anderen NFC-Gerät nden Sie in den
Geräteanweisungen.
3.Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, um fortzufahren.
Herstellen einer Verbindung zu einem kabelgebundenen
Netzwerk
Bestimmte Produkte lassen ggf. kabelgebundene Verbindungen zu: lokales Netzwerk (LAN) und ModemVerbindung. Bei einer LAN-Verbindung wird ein Netzwerkkabel verwendet. Sie ist viel schneller als ein
Modem, bei dem ein Telefonkabel verwendet wird. Beide Kabel sind separat erhältlich.
22Kapitel 3 Netzwerkverbindungen
Page 35
VORSICHT! Um Stromschlag- und Brandgefahr sowie eine Beschädigung der Geräte zu vermeiden, stecken
Sie kein Modem- oder Telefonanschlusskabel in eine RJ-45-Netzwerkbuchse.
Herstellen einer Verbindung zu einem lokalen Netzwerk – LAN (nur bestimmte
Produkte)
Verwenden Sie eine LAN-Verbindung, wenn Sie den Computer zu Hause direkt an einen Router anschließen
möchten (statt über eine Wireless-Verbindung zu arbeiten), oder wenn Sie ihn mit einem vorhandenen
Netzwerk im Büro verbinden möchten.
HINWEIS: Möglicherweise ist auf Ihrem Computer die Funktion HP LAN-Wireless Protection aktiviert. Sie
unterbricht die Wireless- (Wi-Fi-) oder WWAN-Verbindung Ihres Geräts, sobald Sie eine direkte Verbindung zu
einem LAN herstellen. Weitere Informationen zu HP LAN-Wireless Protection nden Sie unter Verwenden von
HP LAN-Wireless Protection (nur bestimmte Produkte) auf Seite 23.
Das Herstellen einer Verbindung mit einem LAN erfordert ein 8-poliges RJ-45-Netzwerkabel oder ein
optionales Docking-Gerät oder Erweiterungsgerät, wenn am Computer kein RJ-45-Anschluss vorhanden ist.
So schließen Sie das Netzwerkkabel an:
1.Stecken Sie das Netzwerkkabel in die Netzwerkbuchse (1) am Computer oder an einem optionalen
Docking-Gerät bzw. Erweiterungsgerät.
2.Stecken Sie das andere Ende des Netzwerkkabels in eine Netzwerkwandbuchse (2) oder einen Router.
HINWEIS: Wenn das Netzwerkkabel über eine Schaltung zur Rauschunterdrückung (3) verfügt, die
Störungen durch Rundfunk- und Fernsehempfang verhindert, schließen Sie das Kabelende mit der
Schaltung am Computer an.
Verwenden von HP LAN-Wireless Protection (nur bestimmte Produkte)
In einer LAN-Umgebung können Sie HP LAN-Wireless Protection zum Schutz Ihres LAN-Netzwerks vor
unberechtigten drahtlosen Zugrien verwenden. Wenn HP LAN-Wireless Protection aktiviert ist, wird die
WLAN- (Wi-Fi-) oder WWAN-Verbindung ausgeschaltet, wenn der Computer direkt mit einem LAN verbunden
ist.
Herstellen einer Verbindung zu einem kabelgebundenen Netzwerk23
Page 36
Aktivieren und Anpassen von HP LAN-Wireless Protection
1.Stecken Sie ein Netzwerkkabel in die Netzwerkbuchse am Computer oder an einem optionalen Docking-
Gerät bzw. Erweiterungsgerät.
2.Starten Sie Computer Setup (BIOS).
●Computer oder Tablets mit Tastatur:
▲Schalten Sie den Computer ein bzw. starten Sie ihn neu und drücken Sie, wenn das HP Logo
angezeigt wird, f10, um Computer Setup aufzurufen.
●Tablets ohne Tastatur:
▲Schalten Sie das Tablet ein bzw. starten Sie es neu und drücken Sie dann schnell die Leiser-
Taste, bis das Startmenü angezeigt wird. Tippen Sie auf f10, um Computer Setup aufzurufen.
3.Wählen Sie Advanced (Erweitert) und dann Built-in Device Options (Integrierte Geräteoptionen).
4.Aktivieren Sie das Kontrollkästchen LAN/WLAN Auto Switching (Automatischer LAN-/WLAN-Wechsel)
und/oder LAN/WWAN Auto Switching (Automatischer LAN-/WWAN-Wechsel), um WLAN- und/oder
WWAN-Verbindungen zu deaktivieren, sobald eine LAN-Verbindung hergestellt wird.
5.Um Ihre Änderungen zu speichern und Computer Setup zu beenden, klicken Sie auf das Symbol Save
(Speichern) in der Ecke rechts unten auf dem Bildschirm und folgen Sie dann den Anleitungen auf dem
Bildschirm.
– oder –
Wählen Sie nacheinander Main (Hauptmenü), Save Changes and Exit (Änderungen speichern und
beenden) und drücken Sie die Eingabetaste.
Ihre Änderungen werden beim Neustart des Computers wirksam.
Verwenden von HP MAC Address Pass Through zum Identizieren
Ihres Computers in einem Netzwerk (nur bestimmte Produkte)
MAC Address Pass Through bietet eine anpassbare Methode zur Identizierung Ihres Computers und seiner
Kommunikation in Netzwerken. Diese System-MAC-Adresse ermöglicht sogar dann eine eindeutige
Identizierung, wenn der Computer über einen Ethernet-Adapter verbunden ist. Diese Adresse ist
standardmäßig aktiviert.
Anpassen von MAC Address Pass Through
1.Starten Sie Computer Setup (BIOS).
●Computer oder Tablets mit Tastatur:
▲Schalten Sie den Computer ein bzw. starten Sie ihn neu und drücken Sie, wenn das HP Logo
angezeigt wird, f10, um Computer Setup aufzurufen.
●Tablets ohne Tastatur:
▲Schalten Sie das Tablet ein bzw. starten Sie es neu und drücken Sie dann schnell die Leiser-
Taste, bis das Startmenü angezeigt wird. Tippen Sie auf f10, um Computer Setup aufzurufen.
2.Wählen Sie Advanced (Erweitert) und dann MAC Address Pass Through.
3.Wählen Sie im Feld rechts neben Host Based MAC Address (Host-basierte MAC-Adresse) entweder
System, um MAC Address Pass Through zu aktivieren oder Custom (Benutzerdeniert), um die Adresse
anzupassen.
24Kapitel 3 Netzwerkverbindungen
Page 37
4.Wenn Sie die Option zum Anpassen der Adresse ausgewählt haben, wählen Sie nun MAC ADDRESS (MAC-
ADRESSE), geben Sie Ihre benutzerdenierte System-MAC-Adresse ein und drücken Sie dann die
Eingabetaste, um die Adresse zu speichern.
5.Wenn der Computer über ein integriertes LAN verfügt und Sie die eingebettete MAC-Adresse als System-
MAC-Adresse verwenden möchten, wählen Sie Reuse Embedded LAN Address (Eingebettete LANAdresse wiederverwenden).
– oder –
Wählen Sie nacheinander Main (Hauptmenü), Save Changes and Exit (Änderungen speichern und
beenden) und drücken Sie die Eingabetaste.
Ihre Änderungen werden beim Neustart des Computers wirksam.
Verwenden von HP MAC Address Pass Through zum Identizieren Ihres Computers in einem Netzwerk (nur
bestimmte Produkte)
25
Page 38
4Bildschirmnavigation
Zur Bildschirmnavigation stehen Ihnen verschiedene Möglichkeiten zur Auswahl:
●Verwenden von Touch-Bewegungen direkt auf dem Bildschirm
●Verwenden von Touch-Bewegungen auf dem TouchPad
●Verwenden von optionaler Maus oder Tastatur (separat zu erwerben)
●Verwenden einer Bildschirmtastatur
●Verwenden eines Pointing Stick
Verwenden von TouchPad- und Touchscreen-Bewegungen
Mit dem TouchPad können Sie mit einfachen Touch-Bewegungen über den Bildschirm navigieren und den
Zeiger steuern. Sie können auch die linke und rechte TouchPad-Taste genauso wie die entsprechenden Tasten
einer externen Maus verwenden. Um auf einem Touchscreen (nur bestimmte Produkte) zu navigieren,
berühren Sie den Bildschirm direkt mit den in diesem Kapitel beschriebenen Fingerbewegungen.
Sie können Bewegungen auch anpassen und Demonstrationen dazu ansehen. Geben Sie
Systemsteuerung in das Suchfeld der Taskleiste ein, wählen Sie Systemsteuerung und wählen Sie dann
Hardware und Sound. Wählen Sie unter Geräte und Drucker die Option Maus.
Tippen
HINWEIS: Sofern nicht anders angegeben, können Sie Fingerbewegungen auf dem TouchPad oder einem
Touchscreen (nur bestimmte Produkte) verwenden.
Tippen/Doppeltippen Sie, um ein Element auf dem Bildschirm auszuwählen oder zu önen.
●Zeigen Sie auf ein Element auf dem Bildschirm und tippen Sie dann mit einem Finger auf das TouchPad-
Feld oder den Touchscreen, um das Element auszuwählen. Doppeltippen Sie auf eine Option, um sie zu
önen.
26Kapitel 4 Bildschirmnavigation
Page 39
Zwei-Finger-Pinch-Zoom
Mit dem Zwei-Finger-Pinch-Zoom können Sie die Anzeige eines Bildes oder Textes vergrößern oder
verkleinern.
●Zoomen Sie aus einem Element heraus, indem Sie zwei Finger auf dem TouchPad-Feld oder Touchscreen
platzieren und sie dann zusammenschieben.
●Zoomen Sie ein Element heran, indem Sie zwei Finger nebeneinander auf dem TouchPad-Feld oder
Touchscreen platzieren und sie dann auseinanderziehen.
Streichbewegung mit zwei Fingern (nur TouchPad)
Verwenden Sie die Streichbewegung mit zwei Fingern, um auf einer Seite oder einem Bild nach oben, unten
oder seitwärts zu navigieren.
●Platzieren Sie zwei Finger mit einem geringen Abstand zueinander auf dem TouchPad-Feld, und ziehen
Sie sie nach oben, unten, links oder rechts.
Zwei-Finger-Tippen (nur TouchPad)
Verwenden Sie das Zwei-Finger-Tippen, um das Menü eines Objekts auf dem Bildschirm zu önen.
HINWEIS: Das Zwei-Finger-Tippen erfüllt dieselbe Funktion wie der Rechtsklick mit der Maus.
●Tippen Sie mit zwei Fingern auf das TouchPad-Feld, um das Optionsmenü für das ausgewählte Objekt zu
önen.
Verwenden von TouchPad- und Touchscreen-Bewegungen27
Page 40
Vier-Finger-Tippen (nur TouchPad)
Tippen Sie mit vier Fingern, um das Info-Center zu önen.
●Tippen Sie mit vier Fingern auf das Touchpad, um das Info-Center önen und die aktuellen Einstellungen
und Benachrichtigungen anzuzeigen.
Drei-Finger-Streichbewegung (nur TouchPad)
Streichen Sie mit drei Fingern, um die geöneten Fenster anzuzeigen und zwischen den Fenstern und dem
Desktop zu wechseln.
●Streichen Sie mit 3 Fingern von sich weg, um alle geöneten Fenster anzuzeigen.
●Streichen Sie mit 3 Fingern in Ihre Richtung, um den Desktop anzuzeigen.
●Streichen Sie mit 3 Fingern nach links oder rechts, um zwischen geöneten Fenster zu wechseln.
28Kapitel 4 Bildschirmnavigation
Page 41
Streichbewegung mit einem Finger (nur Touchscreen)
Streichen Sie mit einem Finger zum Schwenken und Blättern innerhalb von Listen und Seiten oder um ein
Objekt zu bewegen.
●Um den Mauszeiger auf dem Bildschirm zu bewegen, streichen Sie mit einem Finger in die gewünschte
Richtung über den Bildschirm.
●Um ein Objekt zu bewegen, drücken Sie und halten Sie Ihren Finger auf ein Objekt und ziehen Sie dann
Ihren Finger, um das Objekt zu bewegen.
Verwenden einer optionalen Tastatur oder Maus
Mit einer optionalen Tastatur oder Maus können Sie Eingaben machen, Elemente auswählen, einen Bildlauf
durchführen und die gleichen Funktionen verwenden wie mit Touch-Bewegungen. Mit der Tastatur können Sie
nicht nur schreiben, sondern auch bestimmte Funktionen mithilfe der Aktionstasten und
Tastenkombinationen ausführen.
Verwenden einer Bildschirmtastatur (nur bestimmte Produkte)
1.Um die Bildschirmtastatur anzuzeigen, tippen Sie auf das Tastatursymbol im Infobereich ganz rechts auf
der Taskleiste.
2.Beginnen Sie mit der Eingabe.
HINWEIS: Möglicherweise werden über der Bildschirmtastatur Vorschläge zur Eingabe angezeigt.
Tippen Sie zum Auswählen auf ein Wort.
HINWEIS: Die Aktionstasten und Tastenkombinationen werden nicht auf der Bildschirmtastatur
angezeigt und können dort nicht verwendet werden.
Verwenden einer optionalen Tastatur oder Maus29
Page 42
5Entertainment-Funktionen
Verwenden Sie Ihren HP Computer für Arbeit oder Vergnügen und kommunizieren Sie mit anderen über die
Webcam, fügen Sie Audio- und Videodaten zusammen oder schließen Sie externe Geräte wie einen Projektor,
Monitor, Fernseher oder Lautsprecher an. Siehe „Komponenten“ auf Seite 4, um die Audio-, Video- und
Kamerafunktionen auf Ihrem Computer zu nden.
Verwenden der Kamera (nur bestimmte Produkte)
Ihr Computer verfügt über eine Kamera (integrierte Kamera), die Videos und Fotos aufnimmt. Mit manchen
Modellen sind Videokonferenzen und Online-Chats über Video-Streaming möglich.
▲Um auf die Kamera zuzugreifen, geben Sie Kamera in das Suchfeld der Taskleiste ein und wählen Sie
dann
Kamera aus der Liste der Anwendungen.
Verwenden von Audiofunktionen
Sie können Musik herunterladen und anhören, Audiomaterial über das Internet streamen (einschließlich
Radio), Audiosignale aufnehmen oder Audio- und Videodaten zusammenfügen, um Multimedia-Dateien zu
erstellen. Außerdem können Sie Musik-CDs auf dem Computer wiedergeben (nur bestimmte Modelle) oder ein
externes optisches Laufwerk zum Abspielen von CDs anschließen. Verwenden Sie Kopfhörer oder
Lautsprecher, um das Hörerlebnis zu verbessern.
Anschließen von Lautsprechern
Sie können kabelgebundene Lautsprecher an Ihren Computer anschließen, indem Sie sie mit einem USBAnschluss oder der Combo-Buchse für den Audioausgang (Kopfhörer)/Audioeingang (Mikrofon) an Ihrem
Computer oder einer Dockingstation verbinden.
Nähere Informationen zum Verbinden von Wireless-Lautsprechern mit dem Computer nden Sie in den
Anleitungen des Geräteherstellers. Verringern Sie die Lautstärke, bevor Sie Lautsprecher anschließen.
Anschließen von Kopfhörern
VORSICHT! Um Gesundheitsschäden zu vermeiden, verringern Sie unbedingt die Lautstärke, bevor Sie
Kopfhörer, Ohrhörer oder ein Headset verwenden. Weitere Sicherheitshinweise nden Sie im Dokument
Hinweise zu Zulassung, Sicherheit und Umweltverträglichkeit.
So greifen Sie auf das Handbuch zu:
▲Wählen Sie die SchaltächeStart, HP Hilfe und Support und anschließend HP Dokumentation.
– oder –
▲Wählen Sie die SchaltächeStart, HP und anschließend HP Dokumentation.
Sie können kabelgebundene Kopfhörer über die Kopfhörerbuchse oder die Combo-Buchse für den
Audioausgang (Kopfhörer)/Audioeingang (Mikrofon) mit Ihrem Computer verbinden.
Nähere Informationen zum Verbinden von Wireless-Kopfhörern mit dem Computer nden Sie in den
Anweisungen des Geräteherstellers.
30Kapitel 5 Entertainment-Funktionen
Page 43
Anschließen von Headsets
VORSICHT! Um Gesundheitsschäden zu vermeiden, verringern Sie unbedingt die Lautstärke, bevor Sie
Kopfhörer, Ohrhörer oder ein Headset verwenden. Weitere Sicherheitshinweise nden Sie im Dokument
Hinweise zu Zulassung, Sicherheit und Umweltverträglichkeit.
So greifen Sie auf das Handbuch zu:
▲Wählen Sie die SchaltächeStart, HP Hilfe und Support und anschließend HP Dokumentation.
– oder –
▲Wählen Sie die SchaltächeStart, HP und anschließend HP Dokumentation.
Kopfhörer, die mit einem Mikrofon kombiniert sind, werden als Headsets bezeichnet. Sie können
kabelgebundene Headsets über die Combo-Buchse für den Audioausgang (Kopfhörer)/Audioeingang
(Mikrofon) an Ihren Computer anschließen.
Nähere Informationen zum Verbinden von Wireless-Kopfhörern mit dem Computer nden Sie in den
Anweisungen des Geräteherstellers.
Verwenden der Sound-Einstellungen
Verwenden Sie die Sound-Einstellungen, um die Systemlautstärke zu regeln, die Systemsounds zu ändern
oder Audiogeräte zu verwalten.
So zeigen Sie Sound-Einstellungen an oder ändern diese:
▲Geben Sie in das Suchfeld der Taskleiste Systemsteuerung ein, wählen Sie Systemsteuerung,
Hardware und Sound und dann Sound.
Ihr Computer verfügt möglicherweise über ein verbessertes Soundsystem von Bang & Olufsen, DTS, Beats
Audio oder einem anderen Anbieter. Daher verfügt Ihr Computer möglicherweise über erweiterte
Audiomerkmale, die über ein bestimmtes Audiosteuerungsfeld für Ihr Audiosystem eingestellt werden
können.
Verwenden Sie das Audiosteuerungsfeld zum Anzeigen und Steuern der Audioeinstellungen.
▲Geben Sie in das Suchfeld der Taskleiste Systemsteuerung ein, wählen Sie Systemsteuerung,
Hardware und Sound und wählen Sie dann das Audiosteuerungsfeld für Ihr System.
Verwenden von Videofunktionen
Ihr Computer ist ein leistungsfähiges Videogerät, mit dem Sie Streaming-Videos auf Ihren bevorzugten
Websites ansehen sowie Videos und Filme herunterladen und auf Ihrem Computer ansehen können, ohne auf
ein Netzwerk zugreifen zu müssen.
Für den perfekten Filmgenuss können Sie einen externen Monitor, Projektor oder Fernseher über einen der
Videoanschlüsse des Computers anschließen.
WICHTIG: Das externe Gerät muss mithilfe des entsprechenden Kabels mit dem richtigen Anschluss am
Computer verbunden werden. Beachten Sie die Anweisungen des Geräteherstellers.
Informationen zur Verwendung der Videofunktionen nden Sie im HP Support Assistant.
Verwenden von Videofunktionen31
Page 44
Anschließen von DisplayPort Geräten über ein USB Type-C-Kabel (nur bestimmte
Produkte)
HINWEIS: Um ein USB Type-C DisplayPort Gerät an den Computer anzuschließen, benötigen Sie ein separat
zu erwerbendes USB Type-C-Kabel.
Um ein Video oder eine hochauösende Display-Ausgabe auf einem externen DisplayPort Gerät zu sehen,
schließen Sie das DisplayPort Gerät gemäß der folgenden Anleitung an:
1.Schließen Sie ein Ende des USB Type-C-Kabels an den USB SuperSpeed und DisplayPort Anschluss des
Computers an.
2.Schließen Sie das andere Ende des Kabels an das externe DisplayPort Gerät an.
3.Drücken Sie f1, um zwischen den vier verschiedenen Arten der Bildschirmanzeige umzuschalten:
●Nur PC-Bildschirm: Die Bildschirmanzeige nur auf dem Computer anzeigen.
●Duplizieren: Dieselbe Bildschirmanzeige gleichzeitig auf dem Computer und auf dem externen
Gerät anzeigen.
●Erweitern: Die Bildschirmanzeige erweitert auf dem Computer und dem externem Gerät anzeigen.
●Nur zweiter Bildschirm: Die Bildschirmanzeige nur auf dem externen Gerät anzeigen.
Die Anzeigeart ändert sich, wenn Sie f1 drücken.
HINWEIS: Erhöhen Sie die Bildschirmauösung des externen Geräts folgendermaßen, um optimale
Ergebnisse zu erzielen, insbesondere wenn Sie die Option „Erweitert“ wählen. Wählen Sie die
Schaltäche Start, HP und anschließend System. Wählen Sie unter Anzeige die entsprechende
Auösung und anschließend Änderungen beibehalten.
32Kapitel 5 Entertainment-Funktionen
Page 45
Anschließen von Thunderbolt Geräten über ein USB Type-C-Kabel (nur bestimmte
Produkte)
HINWEIS: Um ein USB Type-C Thunderbolt™ Gerät an Ihren Computer anzuschließen, benötigen Sie ein
separat zu erwerbendes USB Type-C-Kabel.
Um ein Video oder eine hochauösende Display-Ausgabe auf einem externen Thunderbolt Gerät zu sehen,
schließen Sie das Thunderbolt Gerät gemäß der folgenden Anleitung an:
1.Schließen Sie ein Ende des USB Type-C-Kabels an den USB Type-C Thunderbolt Anschluss des Computers
an.
2.Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem externen Thunderbolt Gerät.
3.Drücken Sie f1, um zwischen den vier verschiedenen Arten der Bildschirmanzeige umzuschalten:
●Nur PC-Bildschirm: Die Bildschirmanzeige nur auf dem Computer anzeigen.
●Duplizieren: Dieselbe Bildschirmanzeige gleichzeitig auf dem Computer und auf dem externen
Gerät anzeigen.
●Erweitern: Die Bildschirmanzeige erweitert auf dem Computer und dem externem Gerät anzeigen.
●Nur zweiter Bildschirm: Die Bildschirmanzeige nur auf dem externen Gerät anzeigen.
Die Anzeigeart ändert sich, wenn Sie f1 drücken.
HINWEIS: Erhöhen Sie die Bildschirmauösung des externen Geräts folgendermaßen, um optimale
Ergebnisse zu erzielen, insbesondere wenn Sie die Option „Erweitert“ wählen. Wählen Sie die
Schaltäche Start, HP und anschließend System. Wählen Sie unter Anzeige die entsprechende
Auösung und anschließend Änderungen beibehalten.
Verwenden von Videofunktionen33
Page 46
Erkennen und Verbinden von Miracast-kompatiblen Wireless-Displays (nur
bestimmte Produkte)
HINWEIS: Angaben zur Art des Displays, das Sie haben (Miracast-kompatibel oder Intel WiDi), nden Sie in
der Dokumentation, die mit dem Fernsehgerät oder dem sekundären Display geliefert wurde.
Um Miracast-kompatible Wireless-Displays zu erkennen und eine Verbindung herzustellen, ohne Ihre
aktuellen Apps zu schließen, führen Sie die folgenden Schritte aus.
So önen Sie Miracast:
▲Geben Sie in das Suchfeld der Taskleiste Externe Anzeige ein und klicken Sie dann auf Auf einem
zweiten Bildschirm anzeigen
den Anleitungen auf dem Bildschirm.
. Klicken Sie auf Mit drahtloser Anzeige verbinden und folgen Sie dann
Intel WiDi-zertizierte Displays erkennen und eine Verbindung herstellen
(bestimmte Intel Produkte)
Verwendet Intel WiDi um einzelne Dateien wie Fotos, Musik oder Videos kabellos zu projizieren oder Ihren
gesamten Bildschirm auf ein TV-Gerät oder ein sekundäres Anzeigegerät zu duplizieren.
Mit Intel WiDi, einer erstklassigen Miracast-Lösung, können Sie Ihr sekundäres Anzeigegerät einfach und
problemlos koppeln; es sorgt für Vollbild-Duplikation und verbessert die Geschwindigkeit, Qualität und
Skalierung.
So stellen Sie eine Verbindung zu den Intel WiDi-zertizierten Anzeigegeräten her:
▲Geben Sie in das Suchfeld der Taskleiste Externe Anzeige ein und klicken Sie dann auf Auf einem
zweiten Bildschirm anzeigen. Klicken Sie auf Mit drahtloser Anzeige verbinden und folgen Sie dann
den Anleitungen auf dem Bildschirm.
So önen Sie die Intel WiDi:
▲Geben Sie in das Suchfeld der Taskleiste Intel WiDi ein und klicken Sie dann auf Intel WiDi.
Verwenden der Datenübertragung
Ihr Computer ist ein leistungsfähiges Entertainment-Gerät, mit dem Sie Fotos, Videos und Filme von Ihren
USB-Geräten auf Ihren Computer übertragen und ansehen können.
Für den perfekten Filmgenuss können Sie einen der USB Type-C-Anschlüsse am Computer verwenden, um ein
USB-Gerät wie ein Mobiltelefon, eine Kamera, ein Fitness-Armband oder eine Smartwatch anzuschließen und
die Daten auf Ihren Computer zu übertragen.
WICHTIG: Das externe Gerät muss mithilfe des entsprechenden Kabels mit dem richtigen Anschluss am
Computer verbunden werden. Beachten Sie die Anweisungen des Geräteherstellers.
Informationen zur Verwendung der USB Type-C-Funktionen nden Sie im HP Support Assistant.
34Kapitel 5 Entertainment-Funktionen
Page 47
Anschließen von Geräten über einen USB Type-C-Anschluss (nur bestimmte
Produkte)
HINWEIS: Um ein USB Type-C-Gerät an den Computer anzuschließen, benötigen Sie ein separat zu
erwerbendes USB (Type-C)-Kabel.
1.Schließen Sie ein Ende des USB Type-C-Kabels an den USB Type-C-Anschluss des Computers an.
2.Schließen Sie das andere Ende des Kabels an das externe Gerät an.
Verwenden der Datenübertragung35
Page 48
6Verwaltung der Energieversorgung
Ihr Computer kann entweder mit Akkustrom oder über eine externe Stromversorgung betrieben werden.
Wenn der Computer über Akkustrom betrieben wird und keine externe Stromversorgung zur Verfügung steht,
um den Akku aufzuladen, sollte der Akkuladestand beobachtet und Akkuenergie eingespart werden.
Einige der in diesem Kapitel beschriebenen Energieverwaltungsfunktionen stehen möglicherweise nicht auf
Ihrem Computer zur Verfügung.
Verwenden des Standbymodus und des Ruhezustands
ACHTUNG: Mehrere bekannte Schwachstellen sind vorhanden, wenn sich ein Computer im Standbymodus
bendet. Um zu verhindern, dass nicht berechtigte Benutzer Zugri auf Daten auf Ihrem Computer, selbst
verschlüsselten Daten, haben, empehlt HP, dass Sie immer den Ruhezustand anstelle des Standbymodus
einleiten, wenn sich der Computer nicht in Ihrem physischen Besitz bendet. Das ist besonders wichtig, wenn
Sie mit Ihrem Computer reisen.
ACHTUNG: Um eine mögliche Verschlechterung der Bild- und Audiowiedergabe, den Verlust der
Wiedergabefunktion für Audio- und Videodaten und Informationsverluste zu vermeiden, sollten Sie während
des Lesens oder Beschreibens einer Disc oder einer externen Speicherkarte nicht den Standbymodus oder
Ruhezustand einleiten.
Windows verfügt über zwei Energiesparmodi: Standbymodus und Ruhezustand.
●Standbymodus – der Standbymodus wird automatisch nach einer Zeit der Inaktivität eingeleitet. Ihre
Arbeit wird im Speicher abgelegt, sodass Sie die Arbeit sehr schnell wieder aufnehmen können. Sie
können den Standbymodus auch manuell einleiten. Weitere Informationen nden Sie unter Einleiten und
Beenden des Standbymodus auf Seite 36.
●Ruhezustand –Der Ruhezustand wird automatisch eingeleitet, wenn der Akku ein kritisches Level
erreicht oder der Computer für einen längeren Zeitraum im Energiesparmodus war. Im Ruhezustand sind
Ihre Daten in einer Ruhezustandsdatei gespeichert und der Computer ist ausgeschaltet. Sie können den
Ruhezustand auch manuell einleiten. Weitere Informationen nden Sie unter Aktivieren und Beenden
des Ruhezustands (nur bestimmte Produkte) auf Seite 37.
Einleiten und Beenden des Standbymodus
Sie können den Standbymodus folgendermaßen einleiten:
●Schließen Sie das Display (nur bestimmte Produkte)
●Wählen Sie die SchaltächeStart, wählen Sie dann das Symbol Stromversorgung und anschließend
Standbymodus.
●Drücken Sie die Tastenkombination für den Standbymodus, siehe beispielsweise fn+f1 oder fn+f12.
●Drücken Sie kurz die Ein/Aus-Taste.
Sie können den Standbymodus folgendermaßen beenden:
●Drücken Sie kurz die Ein/Aus-Taste.
●Wenn der Computer zugeklappt ist, klappen Sie das Display auf (nur bestimmte Produkte).
36Kapitel 6 Verwaltung der Energieversorgung
Page 49
●Drücken Sie eine Taste auf der Tastatur (nur bestimmte Produkte).
●Berühren Sie das TouchPad (nur bestimmte Produkte).
Wenn der Computer den Standbymodus beendet, wird Ihre Arbeit auf dem Bildschirm angezeigt.
HINWEIS: Wenn Sie den Kennwortschutz zum Beenden des Standbymodus eingerichtet haben, müssen Sie
Ihr Windows Kennwort eingeben, bevor Ihre Arbeit auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Aktivieren und Beenden des Ruhezustands (nur bestimmte Produkte)
Sie können den vom Benutzer eingeleiteten Ruhezustand aktivieren und andere Energieeinstellungen und
Zeitüberschreitungen in den Energieoptionen ändern.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Energieanzeige und wählen Sie dann
1.
Energieoptionen.
2.Wählen Sie im linken Bereich Auswählen, was beim Drücken von Netzschaltern geschehen soll
(Wortlaut kann je nach Produkt variieren).
3.Je nach Produkt können Sie den Ruhezustand im Akkubetrieb oder bei externer Stromzufuhr auf
folgende Weise aktivieren:
●Netzschalter – Wählen Sie unter Netzschalter-, Energiespartasten- und Zuklappeinstellungen
(Wortlaut kann je nach Produkt variieren) die Option Beim Drücken des Netzschalters und dann Ruhezustand.
●Energiespartaste (nur bestimmte Produkte) – Wählen Sie unter Netzschalter-,
Energiespartasten- und Zuklappeinstellungen (Wortlaut kann je nach Produkt variieren) die Option Beim Drücken der Energiespartaste und dann Ruhezustand.
●Deckel (nur bestimmte Produkte) – Wählen Sie unter Netzschalter-, Energiespartasten- und
Zuklappeinstellungen (Wortlaut kann je nach Produkt variieren) die Option Beim Zuklappen und dann Ruhezustand.
●Energiemenü – Wählen Sie Zurzeit nicht verfügbare Einstellungen ändern und aktivieren Sie
dann unter Einstellungen für das Herunterfahren das Kontrollkästchen Ruhezustand.
Auf das Energiemenü kann durch Auswahl der SchaltächeStart zugegrien werden.
4.Wählen Sie Änderungen speichern.
▲Um den Ruhezustand zu aktivieren, verwenden Sie die Methode, die Sie in Schritt 3 aktiviert haben.
▲Drücken Sie kurz die Ein/Aus-Taste, um den Ruhezustand zu beenden.
HINWEIS: Wenn Sie den Kennwortschutz zum Beenden des Ruhezustands eingerichtet haben, müssen Sie
Ihr Windows Kennwort eingeben, damit Ihre Arbeit auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Herunterfahren (Ausschalten) des Computers
ACHTUNG: Nicht gespeicherte Daten gehen verloren, wenn der Computer heruntergefahren wird. Vergessen
Sie nicht, Ihre Arbeit zu speichern, bevor Sie den Computer herunterfahren.
Mit dem Befehl „Rechner ausschalten“ werden alle geöneten Programme einschließlich des Betriebssystems
geschlossen und das Display sowie der Computer ausgeschaltet.
Fahren Sie den Computer herunter, wenn er längere Zeit nicht verwendet wird und nicht an eine externe
Stromquelle angeschlossen ist.
Herunterfahren (Ausschalten) des Computers37
Page 50
Es wird empfohlen, den Befehl „Windows herunterfahren“ zu verwenden.
HINWEIS: Bendet sich der Computer im Standbymodus oder im Ruhezustand, müssen Sie diesen Modus
durch kurzes Drücken der Ein/Aus-Taste zunächst beenden.
1.Speichern Sie Ihre Daten und schließen Sie alle geöneten Programme.
2.Wählen Sie die Schaltäche Start, dann das Symbol Stromversorgung und anschließend
Herunterfahren.
Wenn der Computer nicht reagiert und Sie ihn nicht mit den oben genannten Methoden herunterfahren
können, versuchen Sie es mit den folgenden Notabschaltverfahren in der angegebenen Reihenfolge:
●Drücken Sie strg+alt+entf, wählen Sie das Symbol Stromversorgung und wählen Sie Herunterfahren.
●Halten Sie die Ein/Aus-Taste mindestens 10 Sekunden lang gedrückt.
Verwenden des Symbols „Energieanzeige“ und der
Energieoptionen
Das Symbol „Energieanzeige“ bendet sich in der Windows Taskleiste. Über das Symbol
„Energieanzeige“ können Sie schnell auf die Energieeinstellungen zugreifen und den Akkuladestand ablesen.
●Platzieren Sie den Mauszeiger auf dem Symbol Energieanzeige , um den Prozentwert der
verbleibenden Akkuladung anzuzeigen.
●Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Energieanzeige und wählen Sie dann
Energieoptionen aus, um die Energieoptionen zu verwenden.
Verschiedene Symbole für die Energieanzeige geben an, ob der Computer mit einem Akku oder über eine
externe Stromquelle betrieben wird. Wenn Sie den Mauszeiger auf dem Symbol platzieren, wird eine
Nachricht angezeigt, wenn der Akku einen niedrigen oder kritischen Akkuladestand erreicht hat.
Akkubetrieb
VORSICHT! Um mögliche Sicherheitsrisiken zu vermeiden, verwenden Sie nur den im Lieferumfang des
Computers enthaltenen Akku, einen Ersatzakku von HP oder zulässige Akkus, die von HP erworben wurden.
Wenn sich ein geladener Akku im Computer bendet und der Computer nicht an eine externe
Stromversorgung angeschlossen ist, wird er mit Akkustrom betrieben. Wenn der Computer ausgeschaltet und
nicht an eine externe Stromversorgung angeschlossen ist, wird der Akku im Computer langsam entladen. Der
Computer zeigt eine Nachricht an, wenn der Akku einen niedrigen oder kritischen Akkuladestand erreicht hat.
Die Nutzungsdauer des Akkus kann unterschiedlich ausfallen. Sie hängt von den
Energieverwaltungseinstellungen, auf dem Computer ausgeführten Programmen, der Displayhelligkeit,
angeschlossenen externen Geräten und anderen Faktoren ab.
HINWEIS: Wenn der Computer von der externen Stromquelle getrennt wird, wird automatisch die Helligkeit
des Displays verringert, um Akkuenergie einzusparen. Auf bestimmten Computerprodukten ist das
Umschalten zwischen Grak-Controllern möglich, um Akkuenergie einzusparen.
38Kapitel 6 Verwaltung der Energieversorgung
Page 51
Verwenden von HP Fast Charge (nur bestimmte Produkte)
Mit der HP Fast Charge Funktion wird der Computer-Akku besonders schnell geladen. Ladezeit kann um
+/-10 % variieren. Je nach Computermodell und mit Ihrem Computer geliefertem HP Netzteil funktioniert
HP Fast Charge auf eine der folgenden Arten:
●Bei einer verbleibenden Akkuladung zwischen Null und 50 % wird der Akku je nach Computermodell
innerhalb von 30 bis 45 Minuten auf 50 % aufgeladen.
●Bei einem verbleibenden Akkuladestand zwischen Null und 90 % wird der Akku innerhalb von maximal
90 Minuten auf 90 % aufgeladen.
Fahren Sie den Computer herunter und schließen Sie das Netzteil an Ihren Computer und die externe
Stromversorgung an, um HP Fast Charge zu verwenden.
Anzeigen des Akkuladestands
Platzieren Sie den Mauszeiger auf dem Symbol Energieanzeige , um den Prozentwert der
verbleibenden Akkuladung anzuzeigen.
Informationen zum Akku im HP Support Assistant nden (nur bestimmte Produkte)
So greifen Sie auf Akkuinformationen zu:
1.Geben Sie in das Suchfeld der Taskleiste Support ein und wählen Sie dann die App HP Support
Assistant
– oder –
Wählen Sie in der Taskleiste das Fragezeichen-Symbol.
2.Wählen Sie Mein Notebook, dann die Registerkarte Diagnose und Tools und anschließend HP Akku-
Test. Wenn der HP Akku-Test meldet, dass der Akku ausgetauscht werden muss, wenden Sie sich an den
Support.
Im HP Support Assistant nden Sie die folgenden Tools und Informationen zum Akku:
●HP Akku-Test
●Informationen zu Akkutypen, technischen Daten, Lebensdauer und Kapazität
.
Einsparen von Akkuenergie
So sparen Sie Akkuenergie und maximieren die Akkunutzungsdauer:
●Verringern Sie die Displayhelligkeit.
●Wählen Sie Energiesparmodus im Fenster „Energieoptionen“.
●Schalten Sie Wireless-Geräte aus, wenn Sie diese nicht verwenden.
●Trennen Sie alle externen Geräte, die nicht verwendet werden und nicht an einer externen Stromquelle
angeschlossen sind, beispielsweise eine externe Festplatte, die an einem USB-Anschluss angeschlossen
ist.
Akkubetrieb39
Page 52
●Beenden Sie den Zugri auf alle nicht verwendeten externen Speicher- und Erweiterungskarten,
deaktivieren oder entnehmen Sie sie.
●Leiten Sie vor einer Unterbrechung der Arbeit den Standbymodus ein, oder fahren Sie den Computer
herunter.
Feststellen eines niedrigen Akkuladestands
Wenn ein Akku als einzige Stromversorgung des Computers verwendet wird und der Ladestand des Akkus
niedrig oder kritisch ist, reagiert der Computer folgendermaßen:
●Die Akkuanzeige (nur bestimmte Produkte) weist auf einen niedrigen bzw. kritischen Akkuladestand hin.
– oder –
●Das Symbol „Energieanzeige“ zeigt einen niedrigen oder kritischen Akkuladestand an.
HINWEIS: Weitere Informationen zum Symbol „Energieanzeige“ nden Sie unter Verwenden des
Symbols „Energieanzeige“ und der Energieoptionen auf Seite 38.
Auf einen kritischen Akkuladestand reagiert der Computer auf folgende Weise:
●Wenn der Ruhezustand deaktiviert und der Computer eingeschaltet oder im Standbymodus ist, verbleibt
der Computer kurz im Standbymodus und schaltet dann ab, wobei alle nicht gespeicherten Daten
verloren gehen.
●Wenn der Ruhezustand aktiviert und der Computer eingeschaltet ist oder sich im Standbymodus
bendet, leitet der Computer den Ruhezustand ein.
Beheben eines niedrigen Akkuladestands
Beheben eines niedrigen Akkuladestands, wenn eine externe Stromversorgung vorhanden ist
Schließen Sie eine der folgenden Komponenten an den Computer und an die externe Stromversorgung an:
●Netzteil
●Optionales Docking- oder Erweiterungsprodukt
●Optionales Netzteil, das als Zubehör bei HP erworben wurde
Beheben eines niedrigen Akkuladestands, wenn keine Stromversorgung verfügbar ist
Speichern Sie Ihre Arbeit, und fahren Sie den Computer herunter.
Beheben eines niedrigen Akkuladestands, wenn der Computer den Ruhezustand nicht beenden
kann
1.Schließen Sie das Netzteil an den Computer und an eine Netzsteckdose an.
2.Drücken Sie zum Beenden des Ruhezustands die Ein/Aus-Taste.
Werkseitig versiegelter Akku
Um den Status des Akkus zu prüfen oder wenn die Kapazität des Akkus nachlässt, führen Sie den HP AkkuTest in der App „HP Support Assistant“ aus (nur bestimmte Produkte).
40Kapitel 6 Verwaltung der Energieversorgung
Page 53
1.Geben Sie in das Suchfeld der Taskleiste Support ein und wählen Sie dann die App HP Support
Assistant.
– oder –
Wählen Sie in der Taskleiste das Fragezeichen-Symbol.
2.Wählen Sie Mein PC, dann die Registerkarte Diagnose und Tools und anschließend HP Akku-Test. Wenn
der HP Akku-Test meldet, dass der Akku ausgetauscht werden muss, wenden Sie sich an den Support.
Der Austausch eines oder mehrerer Akkus in diesem Gerät kann nicht einfach durch die Benutzer selbst
durchgeführt werden. Das Entfernen oder Austauschen des Akkus könnte Auswirkungen auf die
Gewährleistung haben. Wenn sich ein Akku nicht mehr auaden lässt, kontaktieren Sie den Support.
Betrieb mit Netzstrom
Informationen zum Anschließen an die externe Netzstromversorgung nden Sie auf dem Poster
Setupanweisungen, das im Versandkarton des Computers enthalten ist.
Der Computer verbraucht keine Akkuenergie, wenn er über ein zugelassenes Netzteil an eine externe
Stromquelle oder ein optionales Docking- oder Erweiterungsprodukt angeschlossen ist.
VORSICHT! Um mögliche Sicherheitsrisiken zu vermeiden, darf nur das mit dem Computer gelieferte
Netzteil, ein von HP bereitgestelltes Ersatznetzteil oder ein von HP erworbenes Netzteil verwendet werden.
VORSICHT! Laden Sie den Computerakku nicht an Bord von Flugzeugen auf.
Schließen Sie den Computer in den folgenden Situationen an eine externe Stromquelle an:
●Beim Auaden oder Kalibrieren eines Akkus
●Beim Installieren oder Aktualisieren von Systemsoftware
●Beim Aktualisieren des System-BIOS
●Beim Beschreiben einer Disc (nur bestimmte Produkte)
●Bei der Defragmentierung von Computern mit internen Festplatten
●Beim Durchführen einer Sicherung oder Wiederherstellung
Wenn Sie den Computer an eine externe Stromquelle anschließen, geschieht Folgendes:
●Der Akku wird aufgeladen.
●Die Displayhelligkeit wird erhöht.
●Das Symbol „Energieanzeige“ verändert sich.
Wenn Sie den Computer vom externen Stromnetz trennen:
●Der Computer schaltet in den Akkubetrieb um.
●Die Displayhelligkeit wird automatisch verringert, um Akkuenergie einzusparen.
●Das Symbol „Energieanzeige“ verändert sich.
Betrieb mit Netzstrom41
Page 54
7Sicherheit
Schützen des Computers
Die Standard-Sicherheitsfunktionen des Windows Betriebssystems sowie von Windows Setup Utility (BIOS,
das unter allen Betriebssystemen ausgeführt werden kann) schützen Ihre persönlichen Einstellungen und
Daten vor verschiedenen Sicherheitsrisiken.
HINWEIS: Sicherheitslösungen dienen zur Abschreckung. Sie können eine missbräuchliche Verwendung und
einen Diebstahl eines Produkts jedoch nicht verhindern.
HINWEIS: Bevor Sie Ihren Computer einem Servicepartner übergeben, sichern Sie Ihre Dateien, löschen Sie
alle vertraulichen Dateien und setzen Sie alle Kennworteinstellungen zurück.
HINWEIS: Einige der in diesem Handbuch beschriebenen Merkmale sind auf Ihrem Computer
möglicherweise nicht verfügbar.
HINWEIS: Ihr Computer unterstützt Computrace, einen Online-Sicherheitsdienst zum Wiederauinden
gestohlener Computer, der in bestimmten Regionen verfügbar ist. Wenn Ihr Computer gestohlen wird, kann
Computrace den Computer orten, wenn der unbefugte Benutzer auf das Internet zugreift. Um Computrace
verwenden zu können, müssen Sie die Software erwerben und den Dienst abonnieren. Informationen zum
Bestellen der Computrace-Software nden Sie unter http://www.hp.com.
Risiken für den ComputerSicherheitsmerkmal
Unberechtigte Verwendung des Computers●HP Client Security Software in Verbindung mit einem
Kennwort, einer Smart Card, einer Transponderkarte,
registrierten Fingerabdrücken oder anderen
Authentizierungsinformationen
●Kennwort für den Systemstart im BIOS
Unberechtigter Zugri auf Computer Setup (BIOS)BIOS-Administratorkennwort in Computer Setup*
Unberechtigter Zugri auf den Inhalt einer FestplatteDriveLock Kennwort (nur bestimmte Produkte) in Computer
Setup*
Unberechtigtes Starten von einem optionalen externen Laufwerk
(nur bestimmte Produkte), einer optionalen externen Festplatte
(nur bestimmte Produkte) oder einem internen Netzwerkadapter.
Unberechtigter Zugri auf ein Windows BenutzerkontoWindows Benutzerkennwort
Unberechtigter Zugri auf DatenWindows BitLocker
Entwenden des ComputersÖnung für die Diebstahlsicherung (wird mit einer optionalen
*Computer Setup ist ein integriertes ROM-basiertes Dienstprogramm, das selbst dann verwendet werden kann, wenn das
Betriebssystem nicht reagiert oder sich nicht laden lässt. Sie können ein Zeigegerät (TouchPad, Pointing Stick oder USB-Maus) oder die
Tastatur zum Navigieren und Auswählen in Computer Setup verwenden.
HINWEIS: Auf Tablets ohne Tastatur können Sie den Touchscreen verwenden.
Bootoptionen in Computer Setup*
Diebstahlsicherung nur bei bestimmten Produkten verwendet)
42Kapitel 7 Sicherheit
Page 55
Verwenden von Kennwörtern
Ein Kennwort ist eine Reihe von Zeichen, die Sie zum Schutz der Daten auf Ihrem Computer festlegen. Je
nachdem, wie Sie den Zugri auf Ihre Informationen steuern möchten, können Sie verschiedene
Kennworttypen festlegen. Kennwörter können unter Windows oder in Computer Setup, das auf dem
Computer vorinstalliert ist, festgelegt werden.
●BIOS-Administrator-, Einschalt- und DriveLock Kennwörter werden in Computer Setup festgelegt und
vom System-BIOS verwaltet.
●Windows Kennwörter können nur innerhalb des Windows Betriebssystems festgelegt werden.
●Sie dürfen weder das DriveLock Benutzerkennwort noch das DriveLock Master-Kennwort aus Computer
Setup vergessen. Ansonsten wird die Festplatte, die durch die Kennwörter geschützt wird, dauerhaft
gesperrt und kann nicht mehr genutzt werden.
Sie können für ein Sicherheitsmerkmal in Computer Setup und für ein Windows Sicherheitsmerkmal dasselbe
Kennwort verwenden.
Beachten Sie folgende Tipps für das Festlegen und Speichern von Kennwörtern:
●Befolgen Sie beim Festlegen des Kennworts die Anforderungen des Programms.
●Verwenden Sie nicht dasselbe Kennwort für mehrere Anwendungen oder Websites und verwenden Sie
nicht ihr Windows Kennwort für eine andere Anwendung oder Website.
●Verwenden Sie die Funktion Password Manager von HP Client Security, um Ihre Benutzernamen und
Kennwörter für alle Ihre Websites und Anwendungen zu speichern. Sie können diese sicher zu einem
späteren Zeitpunkt einsehen, wenn Sie sich nicht mehr an sie erinnern.
●Speichern Sie Kennwörter nicht in einer Datei auf dem Computer.
In den folgenden Tabellen sind häug genutzte Kennwörter für Windows Administratoren und BIOSAdministratoren mit Funktionsbeschreibung aufgeführt.
Festlegen von Kennwörtern unter Windows
KennwortFunktion
Administratorkennwort* Schützt den Zugri auf ein Windows Administratorkonto.
Benutzerkennwort* Schützt den Zugri auf ein Windows Benutzerkonto.
*Informationen zum Festlegen eines Windows Administratorkennworts oder eines Windows Benutzerkennworts erhalten Sie, wenn Sie
Support in das Suchfeld in der Taskleiste eingeben und dann die App HP Support Assistant wählen.
Festlegen von Kennwörtern in Computer Setup
Kennwort
BIOS-Administratorkennwort*Schützt vor dem Zugri auf Computer Setup.
HINWEIS: Durch das Festlegen des Kennworts für den Windows
Administrator wird nicht das Kennwort für den BIOSAdministrator festgelegt.
Funktion
HINWEIS: Wenn Funktionen aktiviert wurden, mit denen ein
Löschen des BIOS-Administratorkennworts verhindert wird,
können Sie es erst löschen, wenn diese Funktionen deaktiviert
wurden.
Verwenden von Kennwörtern43
Page 56
KennwortFunktion
Kennwort für den Systemstart●Sie müssen dieses Kennwort jedes Mal eingeben, wenn Sie
DriveLock Master-Kennwort*Schützt vor dem Zugri auf die interne, mit DriveLock geschützte
DriveLock Benutzerkennwort*Schützt vor dem Zugri auf die interne, mit DriveLock geschützte
*Weitere Informationen zu den einzelnen Kennwörtern nden Sie unter den folgenden Themen.
Verwalten eines BIOS-Administratorkennworts
So können Sie dieses Kennwort festlegen, ändern oder löschen:
Festlegen eines neuen BIOS-Administratorkennworts
1.Rufen Sie Computer Setup auf.
●Computer oder Tablets mit Tastatur:
den Computer einschalten oder neu starten.
●Wenn Sie Ihr Kennwort für den Systemstart vergessen,
können Sie den Computer weder starten noch neu starten.
Festplatte und wird während des Aktivierungsprozesses unter den
DriveLock Kennwörtern festgelegt. Dieses Kennwort wird
außerdem zum Aufheben des DriveLock Schutzes benötigt.
Festplatte und wird während des Aktivierungsprozesses unter den
DriveLock Kennwörtern festgelegt.
▲Schalten Sie den Computer ein bzw. starten Sie ihn neu und drücken Sie, wenn das HP Logo
angezeigt wird, f10, um Computer Setup aufzurufen.
●Tablets ohne Tastatur:
▲Schalten Sie das Tablet aus. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste zusammen mit der Leiser-Taste, bis
das Startmenü angezeigt wird, und tippen Sie dann auf F10, um Computer Setup aufzurufen.
2.Wählen Sie nacheinander Security (Sicherheit) und Create BIOS Administrator Password (BIOS-
Administratorkennwort erstellen) oder Setup BIOS Administrator Password (BIOS-
Administratorkennwort festlegen) (nur bestimmte Produkte) und drücken Sie dann die Eingabetaste.
3.Geben Sie bei entsprechender Auorderung ein Kennwort ein.
4.Geben Sie das neue Kennwort bei entsprechender Auorderung erneut ein, um es zu bestätigen.
5.Um Ihre Änderungen zu speichern und Computer Setup zu beenden, klicken Sie auf Save (Speichern) und
folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
– oder –
Wählen Sie nacheinander Main (Hauptmenü), Save Changes and Exit (Änderungen speichern und
beenden) und drücken Sie die Eingabetaste.
Ihre Änderungen werden beim Neustart des Computers wirksam.
Ändern eines BIOS-Administratorkennworts
1.Rufen Sie Computer Setup auf.
●Computer oder Tablets mit Tastatur:
44Kapitel 7 Sicherheit
▲Schalten Sie den Computer ein bzw. starten Sie ihn neu und drücken Sie, wenn das HP Logo
angezeigt wird, f10, um Computer Setup aufzurufen.
Page 57
●Tablets ohne Tastatur:
▲Schalten Sie das Tablet aus. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste zusammen mit der Leiser-Taste, bis
das Startmenü angezeigt wird, und tippen Sie dann auf F10, um Computer Setup aufzurufen.
2.Geben Sie Ihr aktuelles BIOS-Administratorkennwort ein.
3.Wählen Sie nacheinander Security (Sicherheit) und Change BIOS Administrator Password (BIOS-
Administratorkennwort ändern) oder Change Password (Kennwort ändern) (nur bestimmte Produkte)
und drücken Sie dann die Eingabetaste.
4.Geben Sie bei entsprechender Auorderung das aktuelle Kennwort ein.
5.Geben Sie bei entsprechender Auorderung das neue Kennwort ein.
6.Geben Sie bei entsprechender Auorderung das neue Kennwort noch einmal ein, um es zu bestätigen.
7.Um Ihre Änderungen zu speichern und Computer Setup zu beenden, klicken Sie auf Save (Speichern) und
folgen den Anleitungen auf dem Bildschirm.
– oder –
Wählen Sie nacheinander Main (Hauptmenü), Save Changes and Exit (Änderungen speichern und
beenden) und drücken Sie die Eingabetaste.
Ihre Änderungen werden beim Neustart des Computers wirksam.
Löschen eines BIOS-Administratorkennworts
1.Rufen Sie Computer Setup auf.
●Computer oder Tablets mit Tastatur:
▲Schalten Sie den Computer ein bzw. starten Sie ihn neu und drücken Sie, wenn das HP Logo
angezeigt wird, f10, um Computer Setup aufzurufen.
●Tablets ohne Tastatur:
▲Schalten Sie das Tablet aus. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste zusammen mit der Leiser-Taste, bis
das Startmenü angezeigt wird, und tippen Sie dann auf F10, um Computer Setup aufzurufen.
2.Geben Sie Ihr aktuelles BIOS-Administratorkennwort ein.
3.Wählen Sie nacheinander Security (Sicherheit) und Change BIOS Administrator Password (BIOS-
Administratorkennwort ändern) oder Change Password (Kennwort ändern) (nur bestimmte Produkte)
und drücken Sie dann die Eingabetaste.
4.Geben Sie bei entsprechender Auorderung das aktuelle Kennwort ein.
5.Lassen Sie das entsprechende Eingabefeld leer, wenn Sie zur Eingabe des neuen Kennworts aufgefordert
werden. Drücken Sie die Eingabetaste.
6.Lassen Sie das entsprechende Eingabefeld leer, wenn Sie noch einmal zur Eingabe des neuen Kennworts
aufgefordert werden. Drücken Sie die Eingabetaste.
7.Um Ihre Änderungen zu speichern und Computer Setup zu beenden, klicken Sie auf Save (Speichern) und
folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
– oder –
Wählen Sie nacheinander Main (Hauptmenü), Save Changes and Exit (Änderungen speichern und
beenden) und drücken Sie die Eingabetaste.
Ihre Änderungen werden beim Neustart des Computers wirksam.
Verwenden von Kennwörtern45
Page 58
Eingeben eines BIOS-Administratorkennworts
Geben Sie bei der entsprechenden Eingabeauorderung für das BIOS administrator password (BIOS-
Administratorkennwort) Ihr Kennwort ein (verwenden Sie dabei die Tasten desselben Typs, mit denen es
festgelegt wurde) und drücken Sie die Eingabetaste. Wurde das BIOS-Administratorkennwort zweimal falsch
eingegeben, muss der Computer neu gestartet werden, damit weitere Versuche möglich sind.
Verwenden von DriveLock Sicherheitsoptionen
DriveLock verhindert den unberechtigten Zugri auf die Daten einer Festplatte. DriveLock kann nur bei
internen Festplatten des Computers verwendet werden. Nach dem Einrichten des DriveLock Schutzes für ein
Laufwerk ist für den
Festplatten, die im Computer oder einem modernen Port Replicator eingesetzt sind, können entsperrt
werden.
DriveLock Sicherheitsoptionen bieten die folgenden Merkmale:
●Automatic DriveLock (Automatischer DriveLock) – siehe Auswählen des automatischen DriveLock (nur
bestimmte Produkte) auf Seite 46.
●Set DriveLock Master Password (DriveLock Master-Kennwort festlegen) – siehe Auswählen des
manuellen DriveLock auf Seite 48.
●Enable DriveLock (DriveLock aktivieren) – siehe Aktivieren von DriveLock und Festlegen eines DriveLock
Benutzerkennworts auf Seite 49.
Auswählen des automatischen DriveLock (nur bestimmte Produkte)
Zugri auf dieses Laufwerk die Eingabe eines geeigneten Kennworts erforderlich. Nur
Ein BIOS-Administratorkennwort muss festgelegt werden, bevor der automatische DriveLock aktiviert wird.
Wenn der automatische DriveLock aktiviert ist, werden ein zufälliges DriveLock Benutzerkennwort und ein
DriveLock Master-Kennwort erstellt, das vom BIOS-Administratorkennwort abgeleitet wird. Wenn der
Computer eingeschaltet ist, wird das Laufwerk automatisch mit dem zufälligen Benutzerkennwort entsperrt.
Wenn das Laufwerk an einen anderen Computer angeschlossen wird, müssen Sie zum Entsperren des
Laufwerks bei der Eingabeauorderung für das DriveLock Kennwort das BIOS-Administratorkennwort für den
ursprünglichen Computer eingeben.
Aktivieren des automatischen DriveLock
So aktivieren Sie den automatischen DriveLock:
1.Rufen Sie Computer Setup auf.
●Computer oder Tablets mit Tastatur:
1.Schalten Sie den Computer aus.
2.Drücken Sie die Ein/Aus-Taste und drücken Sie, wenn das HP Logo angezeigt wird, f10, um
Computer Setup aufzurufen.
●Tablets ohne Tastatur:
1.Schalten Sie das Tablet aus.
2.Drücken Sie die Ein/Aus-Taste zusammen mit der Leiser-Taste, bis das Startmenü angezeigt wird, und tippen Sie dann auf F10, um Computer Setup aufzurufen.
2.Geben Sie bei der Eingabeauorderung für das BIOS-Administratorkennwort das BIOS-
Administratorkennwort ein und drücken Sie die Eingabetaste.
3.Wählen Sie Security (Sicherheit), Hard Drive Utilities (Festplattendienstprogramme), DriveLock/
Automatic DriveLock (DriveLock/Automatischer DriveLock) und drücken Sie dann die Eingabetaste.
46Kapitel 7 Sicherheit
Page 59
4.Verwenden Sie die Eingabetaste, die linke Maustaste oder den Touchscreen, um das Kontrollkästchen
5.Um Ihre Änderungen zu speichern und Computer Setup zu beenden, wählen Sie Save (Speichern) und
folgen den Anleitungen auf dem Bildschirm.
– oder –
Wählen Sie nacheinander Main (Hauptmenü), Save Changes and Exit (Änderungen speichern und
beenden) und drücken Sie die Eingabetaste.
Deaktivieren des automatischen DriveLock
So deaktivieren Sie den automatischen DriveLock:
1.Rufen Sie Computer Setup auf.
●Computer oder Tablets mit Tastatur:
1.Schalten Sie den Computer aus.
2.Drücken Sie die Ein/Aus-Taste und drücken Sie, wenn das HP Logo angezeigt wird, f10, um
Computer Setup aufzurufen.
●Tablets ohne Tastatur:
1.Schalten Sie das Tablet aus.
2.Drücken Sie die Ein/Aus-Taste zusammen mit der Leiser-Taste, bis das Startmenü angezeigt wird, und tippen Sie dann auf F10, um Computer Setup aufzurufen.
2.Geben Sie bei der Eingabeauorderung für das BIOS-Administratorkennwort das BIOS-
Administratorkennwort ein und drücken Sie die Eingabetaste.
3.Wählen Sie Security (Sicherheit), Hard Drive Utilities (Festplattendienstprogramme), DriveLock/
Automatic DriveLock (DriveLock/Automatischer DriveLock) und drücken Sie dann die Eingabetaste.
4.Wählen Sie eine interne Festplatte und drücken Sie dann die Eingabetaste.
5.Verwenden Sie die Eingabetaste, die linke Maustaste oder den Touchscreen, um das Kontrollkästchen
6.Um Ihre Änderungen zu speichern und Computer Setup zu beenden, wählen Sie Save (Speichern) und
folgen den Anleitungen auf dem Bildschirm.
– oder –
Wählen Sie nacheinander Main (Hauptmenü), Save Changes and Exit (Änderungen speichern und
beenden) und drücken Sie die Eingabetaste.
Eingeben eines Kennworts für automatischen DriveLock
Solange der automatische DriveLock aktiviert ist und das Laufwerk am ursprünglichen Computer
angeschlossenen ist, werden Sie nicht aufgefordert, ein DriveLock Kennwort zum Entsperren des Laufwerks
einzugeben. Wenn das Laufwerk aber an einen anderen Computer angeschlossen wird oder die Systemplatine
auf dem ursprünglichen Computer ausgetauscht wird, werden Sie aufgefordert, das DriveLock Kennwort
einzugeben.
Geben Sie bei der Eingabeauorderung für das DriveLock Kennwort das BIOS-Administratorkennwort für den
ursprünglichen Computer mit den Tasten desselben Typs, die bei seiner Festlegung verwendet wurden, ein
und drücken Sie dann die Eingabetaste, um das Laufwerk zu entsperren.
Verwenden von Kennwörtern47
Page 60
Wurde das Kennwort dreimal falsch eingegeben, muss der Computer zunächst heruntergefahren werden,
damit weitere Versuche möglich sind.
Auswählen des manuellen DriveLock
ACHTUNG: Um zu verhindern, dass eine durch DriveLock geschützte Festplatte dauerhaft unbrauchbar wird,
sollten Sie das DriveLock Benutzerkennwort und das DriveLock Master-Kennwort an einem sicheren, vom
Computer entfernten Ort aufbewahren. Wenn Sie beide DriveLock Kennwörter vergessen, ist die Festplatte
dauerhaft blockiert und kann nicht mehr verwendet werden.
Um eine interne Festplatte manuell mit DriveLock zu schützen, müssen Sie in Computer Setup ein MasterKennwort festlegen und DriveLock in Computer Setup aktivieren. Beachten Sie die folgenden Hinweise zur
Verwendung des DriveLock Schutzes:
●Wenn eine Festplatte mit DriveLock geschützt ist, kann nur noch nach Eingabe des DriveLock
Benutzerkennworts oder des Master-Kennworts auf die Festplatte zugegrien werden.
●Eigentümer des DriveLock Benutzerkennworts sollte daher der übliche Benutzer der geschützten
Festplatte sein. Der Eigentümer des DriveLock Master-Kennworts kann ein Systemadministrator oder
der Benutzer sein, der täglich mit der geschützten Festplatte arbeitet.
●DriveLock Benutzerkennwort und DriveLock Master-Kennwort können identisch sein.
Festlegen eines DriveLock Master-Kennworts
So legen Sie ein DriveLock Master-Kennwort fest:
1.Rufen Sie Computer Setup auf.
●Computer oder Tablets mit Tastatur:
1.Schalten Sie den Computer aus.
2.Drücken Sie die Ein/Aus-Taste und drücken Sie, wenn das HP Logo angezeigt wird, f10, um
Computer Setup aufzurufen.
●Tablets ohne Tastatur:
1.Schalten Sie das Tablet aus.
2.Drücken Sie die Ein/Aus-Taste zusammen mit der Leiser-Taste, bis das Startmenü angezeigt wird, und tippen Sie dann auf F10, um Computer Setup aufzurufen.
2.Wählen Sie Security (Sicherheit), treen Sie die Auswahl für Hard Drive Utilities
(Festplattendienstprogramme), wählen Sie DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Automatischer
DriveLock) und drücken Sie dann die Eingabetaste.
3.Wählen Sie die Festplatte, die Sie schützen möchten, und drücken Sie dann die Eingabetaste.
4.Wählen Sie Set DriveLock Master Password (DriveLock Master-Kennwort festlegen) und drücken Sie
dann die Eingabetaste.
5.Lesen Sie die Warnung sorgfältig durch.
6.Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, um ein DriveLock Master-Kennwort festzulegen.
HINWEIS: Sie können DriveLock aktivieren und ein DriveLock Benutzerkennwort festlegen, bevor Sie
Computer Setup beenden. Weitere Informationen nden Sie unter Aktivieren von DriveLock und
Festlegen eines DriveLock Benutzerkennworts auf Seite 49.
7.Um Computer Setup zu beenden, wählen Sie Main (Hauptmenü) und Save Changes and Exit
(Änderungen speichern und beenden) und wählen Sie dann Yes (Ja).
48Kapitel 7 Sicherheit
Page 61
Aktivieren von DriveLock und Festlegen eines DriveLock Benutzerkennworts
Sie aktivieren Sie DriveLock und legen ein DriveLock Benutzerkennwort fest:
1.Rufen Sie Computer Setup auf.
●Computer oder Tablets mit Tastatur:
1.Schalten Sie den Computer aus.
2.Drücken Sie die Ein/Aus-Taste und drücken Sie, wenn das HP Logo angezeigt wird, f10, um
Computer Setup aufzurufen.
●Tablets ohne Tastatur:
1.Schalten Sie das Tablet aus.
2.Drücken Sie die Ein/Aus-Taste zusammen mit der Leiser-Taste, bis das Startmenü angezeigt wird, und tippen Sie dann auf F10, um Computer Setup aufzurufen.
2.Wählen Sie Security (Sicherheit), Hard Drive Utilities (Festplattendienstprogramme), DriveLock/
Automatic DriveLock (DriveLock/Automatischer DriveLock) und drücken Sie dann die Eingabetaste.
3.Wählen Sie die Festplatte, die Sie schützen möchten, und drücken Sie dann die Eingabetaste.
4.Wählen Sie Enable DriveLock (DriveLock aktivieren) und drücken Sie dann die Eingabetaste.
5.Lesen Sie die Warnung sorgfältig durch.
6.Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, um ein DriveLock Benutzerkennwort festzulegen und
DriveLock zu aktivieren.
7.Um Computer Setup zu beenden, wählen Sie Main (Hauptmenü) und Save Changes and Exit
(Änderungen speichern und beenden) und wählen Sie dann Yes (Ja).
Deaktivieren von DriveLock
1.Rufen Sie Computer Setup auf.
●Computer oder Tablets mit Tastatur:
1.Schalten Sie den Computer aus.
2.Drücken Sie die Ein/Aus-Taste und drücken Sie, wenn das HP Logo angezeigt wird, f10, um
Computer Setup aufzurufen.
●Tablets ohne Tastatur:
1.Schalten Sie das Tablet aus.
2.Drücken Sie die Ein/Aus-Taste zusammen mit der Leiser-Taste, bis das Startmenü angezeigt wird, und tippen Sie dann auf F10, um Computer Setup aufzurufen.
2.Wählen Sie Security (Sicherheit), Hard Drive Utilities (Festplattendienstprogramme), DriveLock/
Automatic DriveLock (DriveLock/Automatischer DriveLock) und drücken Sie dann die Eingabetaste.
3.Wählen Sie die Festplatte, die Sie verwalten möchten, und drücken Sie dann die Eingabetaste.
4.Wählen Sie Disable DriveLock (DriveLock deaktivieren) und drücken Sie dann die Eingabetaste.
5.Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, um DriveLock zu deaktivieren.
6.Um Computer Setup zu beenden, wählen Sie Main (Hauptmenü) und Save Changes and Exit
(Änderungen speichern und beenden) und wählen Sie dann Yes (Ja).
Verwenden von Kennwörtern49
Page 62
Eingeben eines DriveLock Kennworts
Stellen Sie sicher, dass die Festplatte im Computer und nicht in einem optionalen Dockingprodukt oder einer
externen MultiBay eingesetzt ist.
Wenn Sie aufgefordert werden, das DriveLock Kennwort einzugeben, geben Sie das DriveLock Benutzerbzw. das Master-Kennwort mit den Tasten desselben Typs ein, die bei seiner Festlegung verwendet wurden,
und drücken Sie die Eingabetaste.
Wurde das Kennwort dreimal falsch eingegeben, muss der Computer zunächst heruntergefahren werden,
damit weitere Versuche möglich sind.
Ändern eines DriveLock Kennworts
So ändern Sie ein DriveLock Kennwort in Computer Setup:
1.Schalten Sie den Computer aus.
2.Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
3.Geben Sie an der Eingabeauorderung DriveLock Password (DriveLock Kennwort) das aktuelle
DriveLock Benutzerkennwort oder das Master-Kennwort ein, das geändert werden soll, drücken Sie die
Eingabetaste und drücken Sie dann f10, um Computer Setup aufzurufen.
4.Wählen Sie Security (Sicherheit), Hard Drive Utilities (Festplattendienstprogramme), DriveLock/
Automatic DriveLock (DriveLock/Automatischer DriveLock) und drücken Sie dann die Eingabetaste.
5.Wählen Sie die Festplatte, die Sie verwalten möchten, und drücken Sie dann die Eingabetaste.
6.Wählen Sie das Kennwort aus, das Sie ändern möchten, und folgen Sie den Anleitungen auf dem
Bildschirm, um Kennwörter einzugeben.
HINWEIS: Die Option Change DriveLock Master Password (DriveLock Master-Kennwort ändern) ist nur
sichtbar, wenn das DriveLock Master-Kennwort in der Eingabeauorderung für das DriveLock Kennwort
in Schritt 3 angegeben wurde.
7.Um Computer Setup zu beenden, wählen Sie Main (Hauptmenü), wählen Sie Save Changes and Exit
(Änderungen speichern und beenden) und folgen Sie dann den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Verwenden von Windows Hello (nur bestimmte Produkte)
Bei Produkten, die mit einem Fingerabdruck-Lesegerät oder einer Infrarotkamera ausgestattet sind, können
Sie sich mit Windows Hello anmelden, indem Sie eine Streichbewegung mit dem Finger machen oder in die
Kamera sehen.
So richten Sie Windows Hello ein:
1.Wählen Sie die Schaltäche Start, Einstellungen, Konten und dann Anmeldeoptionen.
2.Folgen Sie unter Windows Hello den Anleitungen auf dem Bildschirm, um ein Kennwort und eine
numerische PIN hinzuzufügen. Registrieren Sie dann Ihren Fingerabdruck oder Ihr Gesicht.
HINWEIS: Für die PIN besteht keine Längenbeschränkung, sie darf jedoch nur aus Zahlen bestehen.
Buchstaben oder Sonderzeichen sind nicht zugelassen.
50Kapitel 7 Sicherheit
Page 63
Verwenden von Antivirensoftware
Wenn Sie den Computer für den Zugang zu E-Mails, einem Netzwerk oder zum Internet verwenden, setzen Sie
ihn der Gefahr der Inzierung durch Viren aus. Computerviren können das Betriebssystem, Programme oder
Dienstprogramme außer Funktion setzen oder zu deren anormalem Verhalten führen.
Antivirensoftware kann die meisten Viren erkennen, zerstören und, in den meisten Fällen, den durch sie
verursachten Schaden reparieren. Um dauerhaften Schutz vor neuen Viren zu gewährleisten, muss die
Antivirensoftware regelmäßig aktualisiert werden.
Windows Defender ist auf Ihrem Computer vorinstalliert. Es wird dringend empfohlen, dass Sie fortwährend
ein Antivirenprogramm Ihrer Wahl verwenden, um den umfassenden Schutz Ihres Computers zu
gewährleisten.
Weitere Informationen über Computerviren erhalten Sie im HP Support Assistant.
Verwenden von Firewallsoftware
Firewalls verhindern unberechtigten Zugri auf ein System oder Netzwerk. Eine Firewall kann ein
Softwareprogramm sein, das Sie auf Ihrem Computer und/oder in einem Netzwerk installieren. Eine FirewallSicherheitslösung kann auch eine Kombination aus Hardware und Software sein.
Es gibt zwei Arten von Firewalls:
●Host-basierte Firewall – Software, die nur den Computer schützt, auf dem sie installiert ist.
●Netzwerk-basierte Firewall – Diese Firewall wird zwischen Ihrem DSL- oder Kabelmodem und Ihrem
Heimnetzwerk installiert, um alle Computer im Netzwerk zu schützen.
Wenn eine Firewall in einem System installiert wurde, werden alle ankommenden und abgehenden Daten
überwacht und mit einer Reihe von benutzerdenierten Sicherheitskriterien verglichen. Alle Daten, die diesen
Kriterien nicht entsprechen, werden geblockt.
Auf Ihrem Computer bzw. Ihrer Netzwerkeinrichtung ist möglicherweise schon eine Firewall installiert. Ist dies
nicht der Fall, setzen Sie eine Firewallsoftware ein.
HINWEIS: Unter bestimmten Umständen kann eine Firewall den Zugri auf Internetspiele verhindern, die
gemeinsame Nutzung von Druckern und Dateien in einem Netzwerk beeinträchtigen oder autorisierte E-MailAnhänge blockieren. Um solche Probleme vorübergehend zu beheben, deaktivieren Sie die Firewall, führen Sie
die gewünschte Aufgabe durch und aktivieren Sie die Firewall dann wieder. Sie können das Problem dauerhaft
beheben, indem Sie die Firewall neu kongurieren.
Installieren von Software-Updates
Auf Ihrem Computer installierte Software von HP, Windows und Drittanbietern sollte regelmäßig aktualisiert
werden, um Sicherheitsprobleme zu beseitigen und die Softwareleistung zu verbessern.
WICHTIG: Microsoft sendet Benachrichtigungen, wenn Windows Updates verfügbar sind, die eventuell
Sicherheits-Updates umfassen. Zum Schutz Ihres Computers vor Sicherheitslücken und Viren sollten Sie alle
Updates von Microsoft installieren, sobald Sie eine entsprechende Benachrichtigung erhalten.
Sie können diese Updates automatisch installieren.
Verwenden von Antivirensoftware51
Page 64
So zeigen Sie Einstellungen an oder ändern diese:
1.Wählen Sie die Schaltäche Start, wählen Sie Einstellungen und dann Update und Sicherheit.
2.Wählen Sie Windows Update und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
3.Um eine Uhrzeit für die Installation der Updates festzulegen, wählen Sie Erweiterte Optionen und
folgen Sie dann den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Verwenden von HP Client Security (nur bestimmte Produkte)
Die HP Client Security-Software ist auf Ihrem Computer vorinstalliert. Diese Software können Sie über das HP
Client Security-Symbol außen rechts in der Taskleiste oder die Windows Systemsteuerung aufrufen. Darin
werden Sicherheitsfunktionen bereitgestellt, die den Schutz vor unberechtigtem Zugri auf den Computer,
Netzwerke und kritische Daten erhöhen. Weitere Informationen nden Sie in der Hilfe zur HP Client Security
Software.
Verwenden von HP Managed Services (nur bestimmte Produkte)
HP Managed Services sind eine cloudbasierte IT-Lösung, mit der Unternehmen ihr Firmeneigentum eektiv
verwalten und sichern können. HP Managed Services schützen vor Malware und sonstigen Angrien,
überwachen den Systemzustand und ermöglichen es Ihnen, die Zeit zu verringern, die Sie mit dem Lösen von
Geräte- und Sicherheitsproblemen verbringen. Kunden können die Software schnell herunterladen und
installieren, was im Verhältnis zu traditionellen internen Lösungen sehr kosteneektiv ist. Weitere
Informationen nden Sie unter https://www.hptouchpointmanager.com/.
Verwenden einer optionalen Diebstahlsicherung (nur bestimmte
Produkte)
Eine Diebstahlsicherung (separat zu erwerben) soll zur Abschreckung dienen, kann eine missbräuchliche
Verwendung oder einen Diebstahl des Computers jedoch nicht in jedem Fall verhindern. Nähere Informationen
zum Verbinden einer Diebstahlsicherung mit dem Computer nden Sie in den Anweisungen des
Geräteherstellers.
Verwenden eines Fingerabdruck-Lesegeräts (nur bestimmte
Produkte)
Bei bestimmten Produkten ist ein integriertes Fingerabdruck-Lesegerät verfügbar. Um das FingerabdruckLesegerät nutzen zu können, müssen Sie Ihre Fingerabdrücke im Credential Manager von HP Client Security
registrieren. Weitere Informationen nden Sie in der Hilfe zur HP Client Security Software.
Nachdem Sie Ihre Fingerabdrücke im Credential Manager registriert haben, können Sie den Password Manager
von HP Client Security verwenden, um Ihre Benutzernamen und Kennwörter für unterstützte Websites und
Anwendungen zu speichern und einzutragen.
Position des Fingerabdruck-Lesegeräts
Das Fingerabdruck-Lesegerät ist ein kleiner metallischer Sensor, der sich an folgenden Stellen an Ihrem
Computer benden kann:
●Unten am TouchPad
●Rechts neben der Tastatur
52Kapitel 7 Sicherheit
Page 65
●Oben rechts am Display
●Links am Display
●Rückseite des Displays
Je nach Produkt kann das Lesegerät entweder horizontal oder vertikal ausgerichtet sein.
Verwenden eines Fingerabdruck-Lesegeräts (nur bestimmte Produkte)53
Page 66
8Wartung
Es ist sehr wichtig, den Computer regelmäßig zu warten, damit er in optimalem Zustand bleibt. In diesem
Kapitel wird die Verwendung von Tools wie Defragmentierung und Datenträgerbereinigung erläutert. Dieses
Kapitel umfasst auch Anleitungen zum Aktualisieren von Programmen und Treibern, Schritte zur Reinigung
des Computers und Tipps für den Transport (oder den Versand) des Computers.
Verbessern der Leistung
Indem Sie regelmäßige Wartungsaufgaben wie Defragmentierung und Datenträgerbereinigung ausführen,
können Sie die Leistungsfähigkeit Ihres Computers verbessern.
Verwenden der Defragmentierung
HP empehlt, Ihre Festplatte mithilfe der Defragmentierung mindestens einmal im Monat zu
defragmentieren.
HINWEIS: Für Solid-State-Laufwerke (SSDs) muss keine Defragmentierung durchgeführt werden.
So führen Sie die Defragmentierung aus:
1.Schließen Sie den Computer an die Netzstromversorgung an.
2.Geben Sie in das Suchfeld der Taskleiste defragmentieren ein und wählen Sie dann Laufwerke
defragmentieren und optimieren
3.Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Weitere Informationen nden Sie in der Hilfe zur Defragmentierung.
.
Verwenden der Datenträgerbereinigung
Verwenden Sie die Datenträgerbereinigung, um die Festplatte nach nicht benötigten Dateien zu durchsuchen.
Diese können bedenkenlos gelöscht werden, um Platz auf dem Datenträger freizugeben und den Computer
leistungsfähiger zu machen.
So führen Sie die Datenträgerbereinigung durch:
1.Geben Sie in das Suchfeld der Taskleiste Datenträger ein und wählen Sie Datenträgerbereinigung
aus.
2.Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Verwenden von HP 3D DriveGuard (nur bestimmte Produkte)
HP 3D DriveGuard schützt Ihre Festplatte, indem sie in folgenden Fällen in den Parkzustand gebracht wird und
Datenanfragen vorübergehend gestoppt werden:
●Wenn der Computer herunterfällt.
●Wenn der Computer bei Akkubetrieb bewegt wird und das Display geschlossen ist.
Nach einem dieser Ereignisse wechselt HP 3D DriveGuard nach kurzer Zeit wieder in den normalen
Festplattenbetrieb.
54Kapitel 8 Wartung
Page 67
HINWEIS: Nur interne Festplatten werden von HP 3D DriveGuard geschützt. Eine Festplatte, die sich in
einem optionalen Docking-Gerät bendet oder an einen USB-Anschluss angeschlossen ist, wird nicht von 3D
DriveGuard geschützt.
HINWEIS: Da Solid-State-Laufwerke (SSDs) keine beweglichen Teile haben, ist HP 3D DriveGuard für diese
Laufwerke nicht erforderlich.
Ermitteln des HP 3D DriveGuard Status
Die Festplattenanzeige am Computer leuchtet in einer anderen Farbe, wenn sich das Laufwerk im primären
Festplattenschacht und/oder das Laufwerk im sekundären Festplattenschacht (nur bestimmte Produkte) in
der Parkposition
benden.
Aktualisieren von Programmen und Treibern
HP empehlt, Ihre Programme und Treiber regelmäßig zu aktualisieren. Durch Updates können Probleme
behoben und der Computer um neue Funktionen und Optionen erweitert werden. Ältere Grakkomponenten
sind möglicherweise nicht mit der neuesten Spielesoftware kompatibel. Ohne aktuellen Treiber können Sie
Ihre Geräte nicht optimal nutzen.
Rufen Sie die Website http://www.hp.com/support auf, um die neuesten Programme und Treiber von HP
herunterzuladen. Sie können sich auch registrieren, um automatisch benachrichtigt zu werden, sobald ein
Update verfügbar ist.
Wenn Sie Ihre Programme und Treiber aktualisieren möchten, befolgen Sie diese Anweisungen:
1.Geben Sie in das Suchfeld der Taskleiste Support ein und wählen Sie dann die App HP Support
Assistant
– oder –
Klicken Sie auf das Fragezeichen-Symbol in der Taskleiste.
2.Wählen Sie Mein Notebook, wählen Sie die Registerkarte Updates und dann Auf Updates und
Nachrichten prüfen.
3.Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
.
Reinigung und Pege Ihres Computers
Verwenden Sie folgende Produkte, um Ihren Computer schonend zu reinigen:
●Dimethylbenzylammoniumchlorid mit einer Konzentration von max. 0,3 Prozent (z. B. Einwegtücher, die
von verschiedenen Herstellern angeboten werden).
●Alkoholfreien Glasreiniger
●Wasser mit milder Seifenlösung
●Trockenes Mikrofaser-Reinigungstuch oder Fensterleder (Antistatik-Tuch ohne Öl)
●Antistatik-Wischtücher
ACHTUNG: Vermeiden Sie starke Reinigungslösungen, da diese Ihren Computer dauerhaft schädigen
können. Wenn Sie nicht sicher sind, ob ein Reinigungsprodukt für Ihren Computer geeignet ist, prüfen Sie die
Liste der Inhaltsstoe und vergewissern Sie sich, dass das Produkt keine Inhaltsstoe wie Alkohol, Aceton,
Ammoniumchlorid, Methylenchlorid und Kohlenwasserstoe enthält.
Aktualisieren von Programmen und Treibern55
Page 68
Faserstoe wie Papiertücher können Kratzer auf dem Computer hinterlassen. Mit der Zeit können sich
Schmutzpartikel und Reinigungsmittel in den Kratzern festsetzen.
Reinigungsverfahren
Folgen Sie zur sicheren Reinigung des Computers den in diesem Abschnitt aufgeführten Verfahren.
VORSICHT! Um Stromschläge oder die Beschädigung von Komponenten zu vermeiden, versuchen Sie nicht,
Ihren Computer im eingeschalteten Zustand zu reinigen.
1.Schalten Sie den Computer aus.
2.Trennen Sie den Computer von der Netzstromversorgung.
3.Trennen Sie die Verbindung zu allen externen Geräten mit eigener Stromversorgung.
ACHTUNG: Um eine Beschädigung der internen Komponenten zu vermeiden, sprühen Sie keine
Reinigungsmittel oder Flüssigkeiten direkt auf die Computeroberäche. Flüssigkeiten, die auf die Oberäche
tropfen, können interne Komponenten dauerhaft beschädigen.
Reinigen des Displays
Wischen Sie das Display vorsichtig mit einem weichen, fusselfreien Tuch ab, das mit einem alkoholfreien
Glasreiniger angefeuchtet ist. Stellen Sie sicher, dass das Display trocken ist, bevor Sie den Computer
schließen.
Reinigen der Seiten und der Abdeckung
Verwenden Sie zur Reinigung der Seiten und der Abdeckung ein mit einer der oben genannten
Reinigungslösungen angefeuchtetes weiches Mikrofasertuch oder Fensterleder, oder verwenden Sie ein
entsprechendes Einwegtuch.
HINWEIS: Reinigen Sie die Abdeckung des Computers mit kreisenden Bewegungen, um Schmutz und
Rückstände leichter zu entfernen.
Reinigen des TouchPads, der Tastatur oder der Maus (nur bestimmte Produkte)
VORSICHT! Um das Risiko von Stromschlägen oder Beschädigungen der internen Komponenten zu
verringern, verwenden Sie zum Reinigen der Tastatur keinen Staubsaugeraufsatz. Durch einen Staubsauger
kann Haushaltsschmutz auf die Tastaturoberäche gelangen.
ACHTUNG: Um eine Beschädigung der internen Komponenten zu vermeiden, passen Sie auf, dass keine
Flüssigkeiten zwischen die Tasten gelangen.
●Verwenden Sie zur Reinigung des TouchPad, der Tastatur und der Maus ein mit einer der oben genannten
Reinigungslösungen angefeuchtetes weiches Mikrofasertuch oder Fensterleder, oder verwenden Sie ein
entsprechendes Einwegtuch.
●Verwenden Sie eine Druckluftdose mit Röhrchenaufsatz, um zu verhindern, dass die Tasten
verklemmen, und um Staub, Fusseln und andere Fremdkörper, die sich zwischen den Tasten
angesammelt haben, zu entfernen.
56Kapitel 8 Wartung
Page 69
Transportieren oder Versenden des Computers
Im Folgenden nden Sie einige Tipps für den sicheren Transport bzw. Versand Ihres Computers.
●Bereiten Sie den Computer für den Versand oder eine Reise vor:
–Sichern Sie Ihre Daten auf einem externen Laufwerk.
–Entfernen Sie alle Discs und externen Speicher- und Erweiterungskarten.
–Schalten Sie alle externen Geräte aus und trennen Sie sie vom Computer.
–Fahren Sie den Computer herunter.
●Nehmen Sie eine Sicherungskopie Ihrer Daten mit. Bewahren Sie die gesicherten Daten getrennt von
Ihrem Computer auf.
●Nehmen Sie den Computer auf Flugreisen im Handgepäck mit. Geben Sie ihn nicht mit dem restlichen
Gepäck auf.
ACHTUNG: Schützen Sie Laufwerke vor Magnetfeldern. Sicherheitseinrichtungen mit Magnetfeldern
sind z. B. Sicherheitsschleusen und Handsucher in Flughäfen. Die Sicherheitseinrichtungen auf
Flughäfen, bei denen Handgepäck über ein Förderband läuft, arbeiten normalerweise mit
Röntgenstrahlen statt mit Magnetismus und beschädigen Laufwerke daher nicht.
●Wenn Sie den Computer während des Fluges verwenden möchten, müssen Sie sich zuvor bei der
Fluggesellschaft erkundigen, ob dies zulässig ist. Ob Sie während des Flugs einen Computer verwenden
dürfen, liegt im Ermessen der Fluggesellschaft.
●Wenn Sie den Computer oder ein Laufwerk verschicken, verwenden Sie eine Schutzverpackung und
kennzeichnen Sie die Sendung als „Zerbrechlich“.
●Die Verwendung von Wireless-Geräten kann in einigen Umgebungen eingeschränkt sein. Solche
Einschränkungen können an Bord von Flugzeugen, in Krankenhäusern, in explosionsgefährdeten
Bereichen oder unter anderen gefährdenden Bedingungen gelten. Wenn Sie sich nicht sicher sind,
welche Vorschriften für die Verwendung eines Wireless-Geräts in Ihrem Computer gelten, fragen Sie vor
dem Einschalten des Computers um Erlaubnis.
●Bei internationalen Reisen beachten Sie folgende Empfehlungen:
–Informieren Sie sich über die für Computer gültigen Zollbestimmungen der Länder bzw. Regionen,
die Sie bereisen.
–Informieren Sie sich über die Anforderungen hinsichtlich Netzkabel, Netzteil und Adapter für die
bereiste Region. Spannung und Frequenz des Stromnetzes sowie die Form von Steckern und
Steckdosen sind in den verschiedenen Ländern unterschiedlich.
VORSICHT! Verwenden Sie zum Anschließen des Computers an das örtliche Stromnetz keine
Spannungskonverter, die für Elektrokleingeräte angeboten werden. Es kann sonst zu Feuer, einem
elektrischen Schlag oder Geräteschäden kommen.
Transportieren oder Versenden des Computers57
Page 70
9Sichern und Wiederherstellen
Dieses Kapitel enthält Informationen zu den folgenden Vorgängen, die bei den meisten Produkten Standard
sind:
●Sichern von persönlichen Daten – Sie können Windows Tools verwenden, um Ihre persönlichen Daten
zu sichern (siehe Verwenden von Windows Tools auf Seite 58).
●Erstellen eines Wiederherstellungspunkts – Sie können Windows Tools verwenden, um einen
Wiederherstellungspunkt zu erstellen (siehe Verwenden von Windows Tools auf Seite 58).
●Erstellen von Wiederherstellungsmedien (nur bestimmte Produkte) – Sie können das Download-Tool
für HP Recovery Manager oder HP Cloud Recovery (nur bestimmte Produkte) verwenden, um
Wiederherstellungsmedien zu erstellen (siehe Erstellen von HP Wiederherstellungsmedien (nur
bestimmte Produkte) auf Seite 58).
●Zurücksetzen auf einen Wiederherstellungspunkt und Wiederherstellen – Windows bietet mehrere
Optionen zum Wiederherstellen aus Sicherungen, Aktualisieren des Computers und Zurücksetzen des
Computers in seinen ursprünglichen Zustand (siehe Verwenden von Windows Tools auf Seite 58).
●Entfernen der Wiederherstellungspartition – Wählen Sie zum Entfernen der
Wiederherstellungspartition die Option Wiederherstellungspartition entfernen in HP Recovery
Manager, um Festplattenspeicher freizugeben (nur bestimmte Produkte). Weitere Informationen nden
Sie unter Entfernen der HP Wiederherstellungspartition (nur bestimmte Produkte) auf Seite 63.
Verwenden von Windows Tools
WICHTIG: Windows ist die einzige Option, mit der Sie Ihre persönlichen Daten sichern können. Planen Sie
regelmäßige Sicherungen um Datenverluste zu vermeiden.
Sie können Windows Tools verwenden, um persönliche Daten zu sichern und
Systemwiederherstellungspunkte und Wiederherstellungsmedien zu erstellen, so dass Sie den Computer aus
einer Sicherung wiederherstellen, aktualisieren und auf den ursprünglichen Zustand zurücksetzen können.
HINWEIS: Wenn der Computerspeicher 32 GB oder weniger beträgt, ist die Microsoft
Weitere Informationen und Schritte nden Sie in der App „Hilfe“.
▲Wählen Sie die Schaltäche Start und dann die App Hilfe.
HINWEIS: Sie müssen mit dem Internet verbunden sein, um auf die App „Hilfe“ zugreifen zu können.
Erstellen von HP Wiederherstellungsmedien (nur bestimmte
Produkte)
Nachdem Sie den Computer erfolgreich eingerichtet und in Betrieb genommen haben, erstellen Sie mit
HP Recovery Manager eine Sicherung der HP Wiederherstellungspartition des Computers. Diese Sicherung
wird HP Wiederherstellungsmedium genannt. In Fällen, in denen die Festplatte beschädigt ist oder ersetzt
wurde, kann das HP Wiederherstellungsmedium verwendet werden, um das ursprüngliche Betriebssystem
neu zu installieren.
58Kapitel 9 Sichern und Wiederherstellen
Page 71
Um zu prüfen, ob die Wiederherstellungspartition zusätzlich zur Windows Partition vorhanden ist, klicken Sie
mit der rechten Maustaste auf die SchaltächeStart, wählen Sie Explorer und wählen Sie dann Dieser PC.
HINWEIS: Wenn Ihr Computer die Wiederherstellungspartition nicht zusätzlich zur Windows Partition
auistet, wenden Sie sich an den Support, um Wiederherstellungs-Discs zu erwerben. Gehen Sie zu
http://www.hp.com/support, wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region und folgen Sie den Anleitungen auf dem
Bildschirm.
Bei bestimmten Produkten können Sie das Download-Tool für HP Cloud Recovery verwenden, um
HP Wiederherstellungsmedien auf einem bootfähigen USB-Flash-Laufwerk zu erstellen. Weitere
Informationen nden Sie unter Erstellen von Wiederherstellungsmedien mit dem Download-Tool für HP Cloud
Recovery auf Seite 60.
Erstellen von Wiederherstellungsmedien mithilfe von HP Recovery Manager
HINWEIS: Wenn Sie selbst keine Wiederherstellungsmedien erstellen können, kontaktieren Sie den Support,
um Wiederherstellungs-Discs zu erwerben. Gehen Sie zu http://www.hp.com/support, wählen Sie Ihr Land
oder Ihre Region und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Vorbereitende Schritte
Beachten Sie vor dem Start Folgendes:
●Sie können nur einen Satz von Wiederherstellungsmedien erstellen. Geben Sie auf diese
Wiederherstellungs-Tools Acht, und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
●HP Recovery Manager untersucht den Computer und bestimmt die erforderliche Speicherkapazität für
das Medium.
●Verwenden Sie eine der folgenden Optionen, um Wiederherstellungsmedien zu erstellen:
HINWEIS: Wenn der Computer nicht über eine Wiederherstellungspartition verfügt, zeigt HP Recovery
Manager die Windows Funktion „Wiederherstellungslaufwerk erstellen“ an. Folgen Sie den Anleitungen
auf dem Bildschirm, um ein Wiederherstellungs-Image auf einem leeren USB-Flash-Laufwerk oder einer
Festplatte zu erstellen.
–Um Wiederherstellungsdatenträger zu erstellen, muss Ihr Computer über ein optisches Laufwerk
zum Schreiben von DVDs verfügen und Sie dürfen nur qualitativ hochwertige leere DVD-R-, DVD
+R-, DVD-R DL- oder DVD+R DL-Discs verwenden. Wiederbeschreibbare Datenträger, wie CD-RW-,
DVD±RW-, Double-Layer-DVD±RW- und BD-RE-Discs (wiederbeschreibbare Blu-ray Discs), sind
nicht mit HP Recovery Manager kompatibel.
–Wenn Ihr Computer nicht über ein internes optisches Laufwerk mit DVD-Writer-Funktion verfügt,
können Sie ein optionales externes optisches Laufwerk (separat zu erwerben) verwenden, um
Wiederherstellungs-Discs zu erstellen. Ein externes optisches Laufwerk muss direkt an den USBAnschluss des Computers angeschlossen werden. Es darf nicht an den USB-Anschluss eines
externen Geräts, z. B. eines USB-Hubs, angeschlossen werden.
–Erstellen Sie unter Verwendung eines qualitativ hochwertigen, leeren USB-Flash-Laufwerks ein
Wiederherstellungs-Flash-Laufwerk.
●Stellen Sie sicher, dass der Computer an eine Netzstromquelle angeschlossen ist, bevor Sie die
Wiederherstellungsmedien erstellen.
●Dieser Vorgang kann eine Stunde oder länger dauern. Dieser Vorgang darf nicht unterbrochen werden.
●Es ist möglich, das Programm notfalls zu beenden, bevor Sie das Erstellen aller
Wiederherstellungsmedien abgeschlossen haben. HP Recovery Manager schließt die aktuelle DVD bzw.
Erstellen von HP Wiederherstellungsmedien (nur bestimmte Produkte)59
Page 72
das aktuelle Flash-Laufwerk ab. Wenn Sie HP Recovery Manager das nächste Mal starten, werden Sie
aufgefordert, fortzufahren.
Erstellen von Wiederherstellungsmedien
So erstellen Sie HP Wiederherstellungsmedien mit HP Recovery Manager:
WICHTIG: Schließen Sie bei Tablets mit einer abnehmbaren Tastatur vor dem Durchführen dieser Schritte
das Tablet an die Tastaturbasis an.
1.Geben Sie Wiederherstellung in das Suchfeld der Taskleiste ein und wählen Sie HP Recovery
Manager
2.Wählen Sie Wiederherstellungsmedien erstellen und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Sollten Sie eine Systemwiederherstellung benötigen, nden Sie weiterführende Informationen unter
Wiederherstellen mit HP Recovery Manager auf Seite 61.
.
Erstellen von Wiederherstellungsmedien mit dem Download-Tool für HP Cloud
Recovery
So erstellen Sie HP Wiederherstellungsmedien mit dem Download-Tool für HP Cloud Recovery:
1.Gehen Sie zu http://www.hp.com/support.
2.Wählen Sie Software und Treiber und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Zurücksetzen auf einen Wiederherstellungspunkt und
Wiederherstellen
Verwenden Sie zum Zurücksetzen auf einen Wiederherstellungspunkt und Wiederherstellen mindestens eine
der folgenden Optionen: Windows Tools, HP Recovery Manager oder die HP Wiederherstellungspartition.
WICHTIG: Nicht alle Methoden sind für alle Produkte verfügbar.
Zurücksetzen auf einen Wiederherstellungspunkt, Zurücksetzen und Aktualisieren
mit Windows Tools
Windows bietet mehrere Optionen zum Zurücksetzen auf einen Wiederherstellungspunkt, Zurücksetzen und
Aktualisieren des Computers. Nähere Informationen nden Sie unter Verwenden von Windows Tools
auf Seite 58.
Zurücksetzen auf einen Wiederherstellungspunkt mit HP Recovery Manager und
der HP Wiederherstellungspartition:
Sie können HP Recovery Manager und die HP Wiederherstellungspartition (nur bestimmte Produkte)
verwenden, um den Computer auf den ursprünglichen Auslieferungszustand zurückzusetzen:
●Beheben von Problemen mit vorinstallierten Anwendungen bzw. Treibern – So beheben Sie ein
Problem mit einer vorinstallierten Anwendung oder einem Treiber:
60Kapitel 9 Sichern und Wiederherstellen
Page 73
1.Geben Sie Wiederherstellung in das Suchfeld der Taskleiste ein und wählen Sie HP Recovery
Manager.
2.Wählen Sie Neuinstallieren von Treibern und/oder Anwendungen und folgen Sie den Anleitungen
auf dem Bildschirm.
●Verwenden der Systemwiederherstellung – Wählen Sie zum Wiederherstellen des ursprünglichen
werkseitigen Inhalts der Windows Partition die Option Systemwiederherstellung der
HP Wiederherstellungspartition (nur bestimmte Produkte) oder verwenden Sie
HP Wiederherstellungsmedien. Weitere Informationen nden Sie unter Wiederherstellen mit
HP Recovery Manager auf Seite 61. Falls Sie noch keine Wiederherstellungsmedien erstellt haben,
siehe Erstellen von HP Wiederherstellungsmedien (nur bestimmte Produkte) auf Seite 58
●Rücksetzung auf die Werkseinstellungen (nur bestimmte Produkte) – Setzt den Computer auf den
ursprünglichen Auslieferungszustand zurück, indem alle Informationen auf der Festplatte gelöscht, die
Partitionen neu erstellt und dann das Betriebssystem und werkseitig installierte Software neu installiert
werden (nur bestimmte Produkte). Für die Option Rücksetzung auf die Werkseinstellungen müssen Sie
HP Widerherstellungsmedien verwenden. Falls Sie noch keine Wiederherstellungsmedien erstellt haben,
siehe Erstellen von HP Wiederherstellungsmedien (nur bestimmte Produkte) auf Seite 58
HINWEIS: Wenn Sie die Festplatte im Computer ausgetauscht haben, können Sie mit der Option
„Rücksetzung auf die Werkseinstellungen“ das Betriebssystem und die werkseitig installierte Software
installieren.
Wiederherstellen mit HP Recovery Manager
Mit der HP Recovery Manager Software können Sie den Computer auf seinen ursprünglichen
Auslieferungszustand zurücksetzen, indem Sie die von Ihnen erstellten oder die von HP erworbenen
Wiederherstellungsmedien oder die HP Wiederherstellungspartition (nur bestimmte Produkte) verwenden.
Falls Sie noch keine HP Wiederherstellungsmedien erstellt haben, siehe Erstellen von
HP Wiederherstellungsmedien (nur bestimmte Produkte) auf Seite 58
WICHTIG: HP Recovery Manager erstellt nicht automatisch Sicherungskopien Ihrer persönlichen Daten.
Sichern Sie daher die persönlichen Daten, die Sie behalten möchten, bevor Sie mit der Wiederherstellung
beginnen. Siehe Verwenden von Windows Tools auf Seite 58.
WICHTIG: Eine Wiederherstellung über HP Recovery Manager sollte als letzter Versuch durchgeführt
werden, um Computerprobleme zu beheben.
HINWEIS: Wenn Sie den Wiederherstellungsprozess starten, werden nur die für Ihren Computer verfügbaren
Optionen angezeigt.
Beachten Sie vor dem Start Folgendes:
●HP Recovery Manager kann nur Software wiederherstellen, die bereits werkseitig installiert wurde.
Software, die nicht im Lieferumfang des Computers enthalten ist, muss von der Website des Herstellers
heruntergeladen oder erneut von den vom Hersteller bereitgestellten Medien installiert werden.
●Wenn die Festplatte des Computers beschädigt ist, müssen HP Wiederherstellungsmedien verwendet
werden. Diese Medien wurden mit HP Recovery Manager erstellt. Siehe Erstellen von
HP Wiederherstellungsmedien (nur bestimmte Produkte) auf Seite 58.
●Wenn Ihr Computer das Erstellen von HP Wiederherstellungsmedien nicht erlaubt oder die
HP Wiederherstellungsmedien nicht funktionieren, können Sie sich an den Support wenden, um
Wiederherstellungsmedien zu erwerben. Gehen Sie zu http://www.hp.com/support, wählen Sie Ihr Land
oder Ihre Region und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Zurücksetzen auf einen Wiederherstellungspunkt und Wiederherstellen61
Page 74
Wiederherstellen mithilfe der HP Wiederherstellungspartition (nur bestimmte
Produkte)
Mithilfe der HP Wiederherstellungspartition können Sie das System ohne Wiederherstellungs-Discs bzw.
Wiederherstellungs-USB-Flash-Laufwerk wiederherstellen. Diese Art der Wiederherstellung kann nur
durchgeführt werden, wenn die Festplatte noch funktioniert.
Die HP Wiederherstellungspartition (nur bestimmte Produkte) ermöglicht nur die Wiederherstellung des
Systems.
So starten Sie HP Recovery Manager von der HP Wiederherstellungspartition:
WICHTIG: Schließen Sie bei Tablets mit einer abnehmbaren Tastatur vor dem Durchführen dieser Schritte
das Tablet an die Tastaturbasis an (nur bestimmte Produkte).
1.Geben Sie Wiederherstellung in das Suchfeld der Taskleiste ein, wählen Sie HP Recovery Manager
und dann Windows-Wiederherstellungsumgebung.
– oder –
Bei Computern oder Tablets mit angeschlossenen Tastaturen:
▲Drücken Sie f11 während der Computer startet oder drücken und halten Sie f11, während Sie die
Ein/Aus-Taste drücken.
Bei Tablets ohne Tastatur:
▲Schalten Sie das Tablet ein bzw. starten Sie es neu, drücken Sie dann schnell die Lauter-Taste und
wählen Sie f11.
2.Wählen Sie im Menü mit den Boot-Optionen die Option Fehlerbeseitigung.
3.Wählen Sie Recovery Manager und folgen Sie anschließend den Anleitungen auf dem Bildschirm.
HINWEIS: Wenn Ihr Computer nicht automatisch in HP Recovery Manager startet, ändern Sie die
Startreihenfolge des Computers und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm. Siehe Ändern der
Startreihenfolge des Computers auf Seite 62.
Wiederherstellen mithilfe von HP Wiederherstellungsmedien
Wenn Ihr Computer nicht über eine HP Wiederherstellungspartition verfügt oder wenn die Festplatte nicht
richtig funktioniert, können Sie HP Wiederherstellungsmedien verwenden, um das ursprüngliche
Betriebssystem und die werkseitig installierten Softwareprogramme wiederherzustellen.
▲Legen Sie das HP Wiederherstellungsmedium ein und starten Sie den Computer neu.
HINWEIS: Wenn Ihr Computer nicht automatisch in HP Recovery Manager startet, ändern Sie die
Startreihenfolge des Computers und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm. Siehe Ändern der
Startreihenfolge des Computers auf Seite 62.
Ändern der Startreihenfolge des Computers
Wenn der Computer nicht in HP Recovery Manager startet, ändern Sie die Startreihenfolge des Computers.
Dies ist die Reihenfolge der im BIOS aufgeführten Geräte, in dem der Computer nach Startinformationen
sucht. Sie können die Auswahl auf ein optisches Laufwerk oder ein USB-Flash-Laufwerk ändern, je nach
Speicherort der HP Wiederherstellungsmedien.
So ändern Sie die Startreihenfolge:
62Kapitel 9 Sichern und Wiederherstellen
Page 75
WICHTIG: Schließen Sie bei Tablets mit einer abnehmbaren Tastatur vor dem Durchführen dieser Schritte
das Tablet an die Tastaturbasis an.
1.Legen Sie das HP Wiederherstellungsmedium ein.
2.Rufen Sie das Systemmenü Start auf.
Bei Computern oder Tablets mit angeschlossenen Tastaturen:
▲Schalten Sie den Computer oder das Tablet ein oder führen Sie einen Neustart durch, drücken Sie
schnell esc und drücken Sie dann f9, um die Boot-Optionen festzulegen.
Bei Tablets ohne Tastatur:
▲Schalten Sie das Tablet ein bzw. starten Sie es neu, drücken Sie dann schnell die Lauter-Taste und
wählen Sie f9.
– oder –
Schalten Sie das Tablet ein bzw. starten Sie es neu, drücken Sie dann schnell die Leiser-Taste und
wählen Sie f9.
3.Wählen Sie das optische Laufwerk oder das USB-Flash-Laufwerk, von dem Sie booten möchten, und
folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Entfernen der HP Wiederherstellungspartition (nur bestimmte Produkte)
In HP Recovery Manager haben Sie die Möglichkeit, die HP Wiederherstellungspartition zu entfernen (nur
bestimmte Produkte), um Speicherplatz auf der Festplatten freizugeben.
WICHTIG: Wenn Sie die HP Wiederherstellungspartition entfernt haben, können Sie keine
Systemwiederherstellung durchführen oder HP Wiederherstellungsmedien erstellen. Erstellen Sie
HP Wiederherstellungsmedien, bevor Sie die Wiederherstellungspartition entfernen Siehe Erstellen von
HP Wiederherstellungsmedien (nur bestimmte Produkte) auf Seite 58.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die HP Wiederherstellungspartition zu entfernen:
1.Geben Sie Wiederherstellung in das Suchfeld der Taskleiste ein und wählen Sie HP Recovery
Manager
2.Wählen Sie Wiederherstellungspartition entfernen und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
.
Zurücksetzen auf einen Wiederherstellungspunkt und Wiederherstellen63
Page 76
10Computer Setup (BIOS), TPM und HP Sure
Start
Verwenden von Computer Setup
Computer Setup bzw. BIOS (Basic Input/Output System) steuert die Kommunikation zwischen allen Ein- und
Ausgabegeräten im System (z. B. Laufwerke, Display, Tastatur, Maus und Drucker). Computer Setup umfasst
Einstellungen für die Gerätetypen des Systems, den Startvorgang des Computers und die Größe des
Systemspeichers sowie des erweiterten Speichers.
HINWEIS: Gehen Sie äußerst vorsichtig vor, wenn Sie Änderungen in Computer Setup vornehmen. Wenn
falsche Einstellungen vorgenommen werden, funktioniert der Computer möglicherweise nicht mehr
ordnungsgemäß.
Starten von Computer Setup
●Computer oder Tablets mit Tastatur:
▲Schalten Sie den Computer ein bzw. starten Sie ihn neu und drücken Sie, wenn das HP Logo
angezeigt wird, f10, um Computer Setup aufzurufen.
●Computer oder Tablets ohne Tastatur:
▲Schalten Sie den Computer aus. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste zusammen mit der Leiser-Taste, bis
das Startmenü angezeigt wird, und tippen Sie dann auf F10, um Computer Setup aufzurufen.
Verwenden einer USB-Tastatur oder USB-Maus zum Starten von Computer Setup (BIOS)
Sie können Computer Setup mithilfe einer Tastatur oder Maus starten, die an einen USB-Anschluss
angeschlossen sind, allerdings müssen Sie zuerst FastBoot deaktivieren.
1.Rufen Sie das Menü Boot Device Options (Optionen für das Boot-Gerät) auf.
●Computer oder Tablets mit Tastatur:
▲Schalten Sie den Computer ein bzw. starten Sie ihn neu und drücken Sie, wenn das HP Logo
angezeigt wird, f9, um das Menü Boot Device Options (Optionen für das Boot-Gerät)
aufzurufen.
●Computer oder Tablets ohne Tastatur:
▲Schalten Sie den Computer aus. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste zusammen mit der Leiser-
Taste, bis das Startmenü angezeigt wird, und tippen Sie dann auf F9, um das Menü Boot
Device Options (Optionen für das Boot-Gerät) aufzurufen.
2.Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen für FastBoot.
3.Um Ihre Änderungen zu speichern und Computer Setup zu beenden, wählen Sie in der Ecke rechts unten
auf dem Bildschirm das Symbol Save (Speichern) und folgen Sie dann den Anleitungen auf dem
Bildschirm.
– oder –
64Kapitel 10 Computer Setup (BIOS), TPM und HP Sure Start
Page 77
Wählen Sie nacheinander Main (Hauptmenü), Save Changes and Exit (Änderungen speichern und
beenden) und drücken Sie die Eingabetaste.
Ihre Änderungen werden beim Neustart des Computers wirksam.
Navigieren und Auswählen in Computer Setup
●Verwenden Sie die Tabulatortaste und die Pfeiltasten, um ein Menü oder ein Menüelement auszuwählen,
und drücken Sie dann die Eingabetaste oder verwenden Sie ein Zeigegerät, um das Element
auszuwählen.
HINWEIS: Auf Tablets ohne Tastatur können Sie die Auswahl mithilfe Ihres Fingers treen.
●Um einen Bildlauf nach oben oder unten durchzuführen, wählen Sie in der Ecke rechts oben auf dem
Bildschirm den Pfeil nach oben bzw. unten oder verwenden Sie die Nach-oben- bzw. Nach-unten-Taste
auf der Tastatur.
●Um Dialogfelder zu schließen und zum Hauptbildschirm von Computer Setup zurückzukehren, drücken
Sie die Taste esc und folgen den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Zum Beenden von Menüs in Computer Setup wählen Sie eine der folgenden Vorgehensweisen:
●So beenden Sie Computer Setup, ohne Ihre Änderungen zu speichern:
Wählen Sie in der Ecke rechts unten auf dem Bildschirm das Symbol Exit (Beenden) und folgen Sie dann
den Anleitungen auf dem Bildschirm.
– oder –
Wählen Sie nacheinander Main (Hauptmenü) und Ignore Changes and Exit (Änderungen ignorieren und
beenden) und drücken Sie dann die Eingabetaste.
●So speichern Sie Ihre Änderungen und verlassen Menüs in Computer Setup:
Klicken Sie in der Ecke rechts unten auf dem Bildschirm auf das Symbol Save (Speichern) und folgen Sie
dann den Anleitungen auf dem Bildschirm.
– oder –
Wählen Sie nacheinander Main (Hauptmenü), Save Changes and Exit (Änderungen speichern und
beenden) und drücken Sie die Eingabetaste.
Ihre Änderungen werden beim Neustart des Computers wirksam.
Wiederherstellen der Standardeinstellungen in Computer Setup
HINWEIS: Bei der Wiederherstellung der Standardeinstellungen wird der Festplattenmodus nicht geändert.
So stellen Sie in Computer Setup die Standardeinstellungen wieder her:
1.Rufen Sie Computer Setup auf. Siehe Starten von Computer Setup auf Seite 64.
2.Wählen Sie Main (Hauptmenü) und dann Apply Factory Defaults and Exit (Herstellerstandards
übernehmen und beenden).
HINWEIS: Bei bestimmten Produkten zeigt die Auswahl möglicherweise Restore Defaults (Standards
wiederherstellen) anstatt Apply Factory Defaults and Exit (Herstellerstandards übernehmen und
beenden) an.
Verwenden von Computer Setup65
Page 78
3.Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
4.Um Ihre Änderungen zu speichern und Computer Setup zu beenden, wählen Sie in der Ecke rechts unten
auf dem Bildschirm das Symbol Save (Speichern) und folgen Sie dann den Anleitungen auf dem
Bildschirm.
– oder –
Wählen Sie nacheinander Main (Hauptmenü), Save Changes and Exit (Änderungen speichern und
beenden) und drücken Sie die Eingabetaste.
Ihre Änderungen werden beim Neustart des Computers wirksam.
HINWEIS: Einstellungen für Kennwörter und Sicherheit werden beim Wiederherstellen der
Werkseinstellungen nicht verändert.
Aktualisieren des BIOS
Auf der HP Website stehen unter Umständen aktualisierte BIOS-Versionen zum Download bereit.
Üblicherweise werden die BIOS-Updates auf der HP Website in Form von komprimierten Dateien, so
genannten SoftPaqs, bereitgestellt.
Einige Softwarepakete, die heruntergeladen werden können, enthalten eine Infodatei (README.TXT), die
Hinweise zur Installation und zur Fehlerbeseitigung bei der Datei enthält.
Ermitteln der BIOS-Version
Um zu entscheiden, ob Sie Computer Setup (BIOS) aktualisieren müssen, bestimmen Sie zunächst die BIOSVersion auf Ihrem Computer.
Versionsangaben für das BIOS (auch ROM-Datum und System-BIOS) können aufgerufen werden, indem Sie fn
+esc drücken (wenn Windows bereits ausgeführt wird) oder indem Sie Computer Setup verwenden.
1.Rufen Sie Computer Setup auf. Siehe Starten von Computer Setup auf Seite 64.
2.Wählen Sie Main (Hauptmenü) und dann System Information (Systeminformationen).
3.Um Computer Setup zu verlassen ohne Ihre Änderungen zu speichern, wählen Sie Exit (Beenden) unten
rechts auf dem Bildschirm und folgen Sie dann den Anleitungen auf dem Bildschirm.
– oder –
Wählen Sie nacheinander Main (Hauptmenü) und Ignore Changes and Exit (Änderungen ignorieren und
beenden) und drücken Sie dann die Eingabetaste.
Neuere BIOS-Versionen nden Sie unter Herunterladen eines BIOS-Updates auf Seite 66.
Herunterladen eines BIOS-Updates
ACHTUNG: Um das Risiko von Schäden am Computer oder einer fehlerhaften Installation zu verringern,
sollten Sie ein Update des System-BIOS nur herunterladen und installieren, wenn der Computer über das
Netzteil an eine zuverlässige externe Stromversorgung angeschlossen ist. Ein BIOS-Update sollte nicht
heruntergeladen oder installiert werden, solange der Computer mit Akkustrom betrieben wird, mit einem
optionalen Dockingprodukt verbunden oder an eine optionale Stromversorgung angeschlossen ist. Beim
Herunterladen und Installieren muss Folgendes beachtet werden:
Unterbrechen Sie nicht die Stromzufuhr zum Gerät, indem Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Schalten Sie den Computer nicht aus und leiten Sie nicht den Energiesparmodus ein.
Es dürfen keine Geräte eingesetzt bzw. entfernt oder Kabel angeschlossen bzw. abgezogen werden.
66Kapitel 10 Computer Setup (BIOS), TPM und HP Sure Start
Page 79
1.Geben Sie in das Suchfeld der Taskleiste support ein und wählen Sie dann die App HP Support
Assistant.
– oder –
Wählen Sie in der Taskleiste das Fragezeichen-Symbol.
2.Wählen Sie Updates und dann Auf Updates und Nachrichten prüfen.
3.Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
4.Gehen Sie im Download-Bereich wie folgt vor:
a.Identizieren Sie das letzte BIOS-Update und vergleichen Sie es mit der BIOS-Version, die auf Ihrem
Computer installiert ist. Notieren Sie sich Datum, Name bzw. andere Kennzeichnungen.
Möglicherweise benötigen Sie diese Informationen später, um das Update nach dem Herunterladen
auf Ihrer Festplatte zu identizieren.
b.Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm zum Herunterladen Ihrer Auswahl auf die
Festplatte.
Notieren Sie sich den Pfad auf Ihrer Festplatte, auf den das BIOS-Update heruntergeladen wird. Sie
müssen bei der Installation des Updates auf diesen Pfad zugreifen.
HINWEIS: Wenn Sie Ihren Computer in ein Netzwerk einbinden, sprechen Sie vor der Installation von
Software-Updates, insbesondere von System-BIOS-Updates, mit Ihrem Netzwerkadministrator.
Es gibt verschiedene Installationsverfahren für BIOS-Updates. Befolgen Sie die Anleitungen, die nach dem
Herunterladen auf dem Bildschirm angezeigt werden. Wenn keine Anleitungen angezeigt werden, gehen Sie
folgendermaßen vor:
1.Geben Sie Datei in das Suchfeld der Taskleiste ein und wählen Sie dann Explorer.
2.Wählen Sie die gewünschte Festplatte. Dies ist im Allgemeinen „Lokale Festplatte (C:)“.
3.Önen Sie auf dem zuvor notierten Pfad auf der Festplatte den Ordner, in dem sich das Update bendet.
4.Doppelklicken Sie auf die Datei mit der Dateierweiterung .exe (zum Beispiel Dateiname.exe).
Der BIOS-Installationsvorgang wird gestartet.
5.Führen Sie die Installation entsprechend den Anleitungen auf dem Bildschirm aus.
HINWEIS: Wenn eine Meldung über die erfolgreiche Installation angezeigt wird, können Sie die
heruntergeladene Datei von Ihrer Festplatte löschen.
Ändern der Startreihenfolge mit der f9-Auorderung
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um dynamisch ein Boot-Gerät für die aktuelle Startreihenfolge zu
wählen:
1.Rufen Sie das Menü mit den Optionen für das Boot-Gerät auf:
●Computer oder Tablets mit Tastatur:
▲Schalten Sie den Computer ein bzw. starten Sie ihn neu und drücken Sie, wenn das HP Logo
angezeigt wird, f9, um das Menü Boot Device Options (Optionen für das Boot-Gerät)
aufzurufen.
●Computer oder Tablets ohne Tastatur:
Verwenden von Computer Setup67
Page 80
▲Schalten Sie den Computer aus. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste zusammen mit der Leiser-
Taste, bis das Startmenü angezeigt wird, und tippen Sie dann auf F9, um das Menü Boot
Device Options (Optionen für das Boot-Gerät) aufzurufen.
2.Wählen Sie ein Boot-Gerät aus der Liste, drücken Sie dann die Eingabetaste und folgen Sie den
Anleitungen auf dem Bildschirm.
TPM-BIOS-Einstellungen (nur bestimmte Produkte)
WICHTIG: Stellen Sie vor der Aktivierung der TPM-Funktion (Trusted Platform Module) auf diesem Gerät
sicher, dass die beabsichtigte Verwendung von TPM in Übereinstimmung mit den jeweils geltenden lokalen
Gesetzen, Bestimmungen und Richtlinien erfolgt und Genehmigungen oder Lizenzen, sofern erforderlich,
eingeholt wurden. Sie allein haften für jegliche Compliance-Probleme im Zusammenhang mit dem Betrieb/der
Nutzung von TPM. HP übernimmt keinerlei Haftung für Compliance-Probleme.
TPM bietet zusätzliche Sicherheit für Ihren Computer. Sie können die TPM-Einstellungen in Computer Setup
(BIOS) ändern.
HINWEIS: Wenn Sie die TPM-Einstellung in „Ausgeblendet“ ändern, ist TPM im Betriebssystem nicht
sichtbar.
So greifen Sie auf die TPM-Einstellungen in Computer Setup zu:
1.Rufen Sie Computer Setup auf. Siehe Starten von Computer Setup auf Seite 64.
2.Wählen Sie Security (Sicherheit) und TPM Embedded Security und folgen Sie dann den Anleitungen auf
dem Bildschirm.
Verwenden von HP Sure Start (nur bestimmte Produkte)
Bestimmte Computermodelle sind mit HP Sure Start konguriert, einer Technologie, die das BIOS des
Computers auf Angrie oder Beschädigung prüft. Wird das BIOS beschädigt oder von einem Virus inziert,
stellt HP Sure Start das BIOS automatisch in einem früheren sicheren Zustand wieder her, ohne dass der
Benutzer eingreifen muss.
HP Sure Start ist konguriert und bereits aktiviert, sodass die meisten Benutzer die Standardkonguration
von HP Sure Start verwenden können. Die Standardkonguration kann von fortgeschrittenen Benutzern
angepasst werden.
Um auf das neueste Benutzerhandbuch von HP Sure Start zuzugreifen, gehen Sie zu http://www.hp.com/
support. Wählen Sie Ihr Produkt nden und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
68Kapitel 10 Computer Setup (BIOS), TPM und HP Sure Start
Page 81
11Verwenden von HP PC Hardware Diagnostics
Verwenden von HP PC Hardware Diagnostics Windows (nur
bestimmte Produkte)
HP PC Hardware Diagnostics Windows ist ein Windows-basiertes Dienstprogramm, mit dem Sie Diagnosetests
ausführen können, um zu überprüfen, ob die Computer-Hardware ordnungsgemäß funktioniert. Das Tool wird
innerhalb des Windows Betriebssystems ausgeführt, um Hardwarefehler zu ermitteln.
Wenn HP PC Hardware Diagnostics Windows nicht auf Ihrem Computer installiert ist, müssen Sie es zuerst
herunterladen und installieren. Informationen zum Herunterladen von HP PC Hardware Diagnostics Windows
nden Sie unter Herunterladen von HP PC Hardware Diagnostics Windows auf Seite 69.
Nachdem HP PC Hardware Diagnostics Windows installiert ist, gehen Sie folgendermaßen vor, um über
HP Hilfe und Support oder HP Support Assistant darauf zuzugreifen.
1.So rufen Sie HP PC Hardware Diagnostics Windows über HP Hilfe und Support auf:
a.Wählen Sie die Schaltäche Start und dann HP Hilfe und Support.
b.Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf HP PC Hardware Diagnostics Windows, wählen Sie Mehr
und dann Als Administrator ausführen.
– oder –
So rufen Sie HP PC Hardware Diagnostics Windows über den HP Support Assistant auf:
a.Geben Sie in das Suchfeld der Taskleiste Support ein und wählen Sie dann die App HP Support
Assistant
– oder –
Wählen Sie in der Taskleiste das Fragezeichen-Symbol.
b.Wählen Sie Fehlerbeseitigung und Fixes.
c.Wählen Sie Diagnose und dann HP PC Hardware Diagnostics Windows.
2.Wenn sich das Tool önet, wählen Sie den Diagnosetesttyp, den Sie ausführen möchten und folgen dann
den Anleitungen auf dem Bildschirm.
HINWEIS: Wenn Sie einen Diagnosetest stoppen müssen, können Sie jederzeit Abbrechen auswählen.
3.Wenn HP PC Hardware Diagnostics Windows einen Fehler erkennt, der einen Hardware-Austausch
erfordert, wird ein Fehler-ID-Code mit 24 Ziern generiert. Wenden Sie sich an den Support, um Hilfe bei
der Behebung des Problems zu erhalten, und geben Sie dann den Fehler-ID-Code an.
.
Herunterladen von HP PC Hardware Diagnostics Windows
●Die Anweisungen zum Herunterladen von HP PC Hardware Diagnostics Windows sind nur in englischer
Sprache verfügbar.
●Sie müssen einen Windows Computer verwenden, um dieses Tool herunterzuladen, da nur .exe-Dateien
zur Verfügung gestellt werden.
Verwenden von HP PC Hardware Diagnostics Windows (nur bestimmte Produkte)69
Page 82
Herunterladen der aktuellen Version von HP PC Hardware Diagnostics Windows
Gehen Sie zum Herunterladen von HP PC Hardware Diagnostics folgendermaßen vor:
1.Gehen Sie zu http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Die Startseite von HP PC Diagnostics wird
angezeigt.
2.Wählen Sie im Abschnitt HP PC Hardware Diagnostics die Option Herunterladen und wählen Sie dann
einen Speicherort auf Ihrem Computer oder ein USB-Flash-Laufwerk.
Das Tool wird in den ausgewählten Speicherort heruntergeladen.
Herunterladen von HP Hardware Diagnostics Windows nach Produktname oder -nummer (nur
bestimmte Produkte)
HINWEIS: Bei einigen Produkten kann es erforderlich sein, die Software mit Hilfe des Produktnamens oder
der Produktnummer auf ein USB-Flash-Laufwerk herunterzuladen.
Gehen Sie zum Herunterladen von HP PC Hardware Diagnostics Windows nach Produktname oder -nummer
folgendermaßen vor:
1.Gehen Sie zu http://www.hp.com/support.
2.Wählen Sie Software/Treiber erhalten, wählen Sie Ihren Produkttyp und geben Sie dann den
Produktnamen oder die Produktnummer in das angezeigte Suchfeld ein.
3.Wählen Sie im Abschnitt HP PC Hardware Diagnostics die Option Herunterladen und wählen Sie dann
einen Speicherort auf Ihrem Computer oder ein USB-Flash-Laufwerk.
Das Tool wird in den ausgewählten Speicherort heruntergeladen.
Installieren von HP PC Hardware Diagnostics Windows
Gehen Sie zum Starten von HP PC Hardware Diagnostics Windows folgendermaßen vor:
▲Navigieren Sie zum Ordner auf Ihrem Computer oder dem Flash-Laufwerk, in dem die .exe-Datei
gespeichert wurde, doppelklicken Sie auf die .exe-Datei und folgen Sie dann den Anleitungen auf dem
Bildschirm.
Verwenden von HP PC Hardware Diagnostics UEFI
HINWEIS: Für Windows 10 S Computer müssen Sie einen Windows Computer und ein USB-Flash-Laufwerk
zum Herunterladen und Erstellen der HP UEFI Support Environment verwenden, da nur EXE-Dateien
bereitgestellt werden. Weitere Informationen nden Sie unter Herunterladen von HP PC Hardware Diagnostics
UEFI auf ein USB-Flash-Laufwerk auf Seite 71.
HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) ermöglicht Diagnosetests, um zu
überprüfen, ob die Computer-Hardware ordnungsgemäß funktioniert. Das Tool wird außerhalb des
Betriebssystems ausgeführt, um Hardwareausfälle, die möglicherweise durch das Betriebssystem oder
andere Software-Komponenten verursacht werden, auszuschließen.
Wenn Ihr PC Windows nicht starten kann, können Sie mit HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Hardwareprobleme diagnostizieren.
Wenn HP PC Hardware Diagnostics UEFI einen Fehler erkennt, der einen Hardware-Austausch erfordert, wird
ein Fehler-ID-Code mit 24 Ziern generiert. Wenden Sie sich an den Support, um Hilfe bei der Behebung des
Problems zu erhalten, und geben Sie den Fehler-ID-Code an.
70Kapitel 11 Verwenden von HP PC Hardware Diagnostics
Page 83
HINWEIS: Um das Diagnose-Tool auf einem Convertible zu starten, muss Ihr Computer sich im Notebook-
Modus benden und Sie müssen die angeschlossene Tastatur verwenden.
HINWEIS: Wenn Sie einen Diagnosetest stoppen möchten, drücken Sie esc.
Starten von HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Gehen Sie zum Starten von HP PC Hardware Diagnostics UEFI folgendermaßen vor:
1.Schalten Sie den Computer ein oder führen Sie einen Neustart durch und drücken Sie dann schnell esc.
2.Drücken Sie f2.
Das BIOS sucht an drei Stellen nach den Diagnose-Tools, und zwar in der folgenden Reihenfolge:
a.Angeschlossenes USB-Flash-Laufwerk
HINWEIS: Weitere Informationen zum Herunterladen des Tools HP PC Hardware Diagnostics UEFI
auf ein USB-Flash-Laufwerk nden Sie unter Herunterladen der aktuellen Version von HP PC
Hardware Diagnostics UEFI auf Seite 71.
b.Festplatte
c.BIOS
3.Wenn sich das Diagnose-Tool önet, wählen Sie den Diagnosetesttyp, den Sie ausführen möchten, und
folgen Sie dann den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Herunterladen von HP PC Hardware Diagnostics UEFI auf ein USB-Flash-Laufwerk
Das Herunterladen von HP PC Hardware Diagnostics UEFI auf ein USB-Flash-Laufwerk kann in folgenden
Situationen nützlich sein:
●HP PC Hardware Diagnostics UEFI ist nicht im vorinstallierten Image enthalten.
●HP PC Hardware Diagnostics UEFI ist nicht in der HP Tools-Partition enthalten.
●Die Festplatte ist beschädigt.
HINWEIS: Die Anweisungen zum Herunterladen von HP PC Hardware Diagnostics UEFI sind nur in englischer
Sprache verfügbar, und Sie müssen einen Windows Computer zum Herunterladen und Erstellen der HP UEFI
Support Environment verwenden, da nur .exe-Dateien bereitgestellt werden.
Herunterladen der aktuellen Version von HP PC Hardware Diagnostics UEFI
So laden die aktuelle Version von HP PC Hardware Diagnostics UEFI auf ein USB-Flash-Laufwerk herunter:
1.Gehen Sie zu http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Die Startseite von HP PC Diagnostics wird
angezeigt.
2.Wählen Sie im Abschnitt HP PC Hardware Diagnostics UEFI Diagnostics herunterladen und
anschließend Ausführen.
Verwenden von HP PC Hardware Diagnostics UEFI71
Page 84
Herunterladen von HP PC Hardware Diagnostics UEFI nach Produktname oder -nummer (nur
bestimmte Produkte)
HINWEIS: Bei einigen Produkten kann es erforderlich sein, die Software mit Hilfe des Produktnamens oder
der Produktnummer auf ein USB-Flash-Laufwerk herunterzuladen.
So laden Sie HP Hardware Diagnostics UEFI nach Produktname oder -nummer (nur bestimmte Produkte) auf
ein USB-Flash-Laufwerk herunter:
1.Gehen Sie zu http://www.hp.com/support.
2.Geben Sie den Produktnamen oder die Produktnummer ein, wählen Sie Ihren Computer und
anschließend Ihr Betriebssystem aus.
3.Folgen Sie im Bereich Diagnose den Anleitungen auf dem Bildschirm, um die UEFI-Version für Ihren PC
auszuwählen und herunterzuladen.
Verwenden der Einstellungen für Remote HP PC Hardware
Diagnostics UEFI (nur bestimmte Produkte)
Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ist eine Firmwarefunktion (BIOS), die HP PC Hardware Diagnostics
UEFI auf Ihren Computer herunterlädt. Sie führt die Diagnose auf Ihrem Computer aus und lädt die Ergebnisse
dann auf einen vorkongurierten Server hoch. Weitere Informationen zum Remote HP PC Hardware
Diagnostics UEFI nden Sie auf http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags unter Weitere Informationen.
Herunterladen von Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
HINWEIS: Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI steht auch als Softpaq zur Verfügung, das auf einen
Server heruntergeladen werden kann.
Herunterladen der aktuellen Version von Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Gehen Sie zum Herunterladen der aktuellen Version von Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
folgendermaßen vor:
1.Gehen Sie zu http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Die Startseite von HP PC Diagnostics wird
angezeigt.
2.Wählen Sie im Abschnitt HP PC Hardware DiagnosticsRemote Diagnostics herunterladen und
anschließend Ausführen.
Herunterladen von Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI nach Produktname oder -nummer
HINWEIS: Bei einigen Produkten kann es erforderlich sein, die Software mit Hilfe des Produktnamens oder
der Produktnummer herunterzuladen.
Gehen Sie zum Herunterladen von Remote HP Hardware Diagnostics UEFI nach Produktname oder -nummer
(nur bestimmte Produkte) folgendermaßen vor:
1.Gehen Sie zu http://www.hp.com/support.
2.Wählen Sie Software/Treiber erhalten, wählen Sie Ihren Produkttyp, geben Sie den Produktnamen oder
die Produktnummer in das angezeigte Suchfeld ein, wählen Sie Ihren Computer und anschließend Ihr
Betriebssystem.
3.Folgen Sie im Bereich Diagnose den Anleitungen auf dem Bildschirm, um die Remote UEFI-Version für
das Produkt auszuwählen und herunterzuladen.
72Kapitel 11 Verwenden von HP PC Hardware Diagnostics
Page 85
Anpassen der Einstellungen für Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Mithilfe der Remote HP PC Hardware Diagnostics-Einstellung im Computer Setup (BIOS) können Sie die
folgenden Anpassungen vornehmen:
●Legen Sie einen Zeitplan für unbeaufsichtigte Diagnosen fest. Sie können die Diagnose auch sofort im
interaktiven Modus starten. Wählen Sie dazu Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (Remote
HP PC Hardware Diagnostics ausführen).
●Legen Sie den Speicherort für das Herunterladen der Diagnosetools fest. Diese Funktion bietet Zugri
auf die Tools von der HP Website oder von einem Server, der für die Verwendung vorkonguriert wurde.
Ihr Computer erfordert nicht die herkömmlichen lokalen Speicher (wie z. B. eine Festplatte oder ein USBFlash-Laufwerk), um die Ferndiagnose durchzuführen.
●Legen Sie einen Speicherort für die Testergebnisse fest. Sie können auch die Benutzernamen- und
Kennworteinstellungen für Uploads festlegen.
●Zeigen Sie Status-Informationen über die zuletzt ausgeführte Diagnose an.
Gehen Sie zum Starten von Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI folgendermaßen vor:
1.Schalten Sie den Computer ein bzw. starten Sie ihn neu und drücken Sie, wenn das HP Logo angezeigt
wird, f10, um Computer Setup aufzurufen.
2.Wählen Sie Advanced (Erweitert) und dann Settings (Einstellungen).
3.Wählen Sie Ihre Anpassungen aus.
4.Wählen Sie Main (Hauptmenü) und dann Save Changes and Exit (Änderungen speichern und beenden)
aus, um Ihre Einstellungen zu speichern.
Die Änderungen werden beim Neustart des Computers wirksam.
Verwenden der Einstellungen für Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (nur bestimmte Produkte)73
Page 86
12Technische Daten
Eingangsleistung
Die Informationen zur elektrischen Leistung in diesem Abschnitt können hilfreich sein, wenn Sie den
Computer auf Auslandsreisen mitnehmen möchten.
Der Computer wird mit Gleichstrom betrieben, der aus einer Wechsel- oder Gleichstromquelle stammen kann.
Die Wechselstromquelle muss eine Nennspannung von 100-240 V bei 50-60 Hz aufweisen. Obwohl der
Computer über eine autonome Gleichstromquelle betrieben werden kann, sollte er nur mit einem Netzteil
oder einer Gleichstromquelle betrieben werden, die von HP geliefert und für die Verwendung mit diesem
Computer genehmigt wurde.
Der Computer ist für Gleichstrom ausgelegt, wobei die folgenden Spezikationen eingehalten werden
müssen. Die Angaben zu Betriebsspannung und Betriebsstrom des Computers nden Sie auf dem
Zulassungsetikett.
EingangsleistungNennwert
Betriebsspannung und Betriebsstrom5 V DC bei 2 A/12 V DC bei 3 A/15 V DC bei 3 A – 45 W USB-C
5 V DC bei 3 A/9 V DC bei 3 A/12 V DC bei 3,75 A/15 V DC bei 3 A –
45 W USB-C
5 V DC bei 3 A/9 V DC bei 3 A/10 V DC bei 3,75 A/12 V DC bei 3,75
A/15 V DC bei 3 A/20 V DC bei 2.25 A – 45 W USB-C
5 V DC bei 3 A/9 V DC bei 3 A/12 V DC bei 5 A/15 V DC bei 4,33
A/20 V DC bei 3,25 A – 65 W USB-C
5 V DC bei 3 A/9 V DC bei 3A/10 V DC bei 5 A/12 V DC bei 5 A/15 V
DC bei 4,33 A/20 V DC bei 3.25 A – 65 W USB-C
5 V DC bei 3 A/9 V DC bei 3 A/10 V DC bei 5 A/12 V DC bei 5 A/15 V
DC bei 5 A/20 V DC bei 4.5 A – 90 W USB-C
19,5 V DC bei 2,31 A – 45 W
19,5 V DC bei 3,33 A – 65 W
19,5 V DC bei 4,62 A – 90 W
19,5 V DC bei 6,15 A – 120 W
19,5 V DC bei 6,9 A – 135 W
19,5 V DC bei 7,70 A – 150 W
19,5 V DC bei 10,3 A – 200 W
19,5 V DC bei 11,8 A – 230 W
HINWEIS: Dieses Gerät wurde für IT-Stromversorgungsnetze in Norwegen mit einer Eektivspannung
zwischen Phasen von nicht mehr als 240 V entwickelt.
74Kapitel 12 Technische Daten
19,5 V DC bei 16,92 A – 330 W
Page 87
Betriebsumgebung
MessgrößeMetrischUS-Maßeinheiten
Temperatur
Betrieb (Schreiben auf optische
Datenträger)
Lagerung-20 °C bis 60 °C-4 °F bis 140 °F
Relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Betrieb10 % bis 90 %10 % bis 90 %
Lagerung5 % bis 95 %5 % bis 95 %
Maximale Höhenlage (ohne Druckausgleich)
Betrieb-15 m bis 3.048 m-50 ft bis 10.000 ft
Lagerung-15 m bis 12.192 m-50 ft bis 40.000 ft
5 °C bis 35 °C41 °F bis 95 °F
Betriebsumgebung75
Page 88
13Elektrostatische Entladung
Unter elektrostatischer Entladung wird die Freisetzung statischer Ladung beim Kontakt zweier Objekte
verstanden, beispielsweise der elektrische Schlag, den Sie spüren, wenn Sie über einen Teppichboden gehen
und eine Türklinke aus Metall anfassen.
Die Entladung statischer Elektrizität über einen Finger oder einen anderen Leiter kann elektronische Bauteile
beschädigen.
Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, um Schäden am Computer oder an den Laufwerken und einen
Datenverlust zu vermeiden:
●Wenn die Anleitungen zur Installation oder zum Ausbau vorschreiben, dass die Stromzufuhr zum
Computer unterbrochen werden muss, stellen Sie sicher, dass er ordnungsgemäß geerdet ist.
●Bewahren Sie die Komponenten bis zur Installation in gegen elektrostatische Auadung geschützten
Behältnissen auf.
●Vermeiden Sie es, Stifte, Leitungen und Schaltungsbauteile zu berühren. Vermeiden Sie möglichst den
Kontakt mit elektronischen Komponenten.
●Verwenden Sie nicht-magnetische Werkzeuge.
●Bevor Sie Komponenten berühren, entladen Sie statische Elektrizität, indem Sie eine unlackierte
Metalloberäche berühren.
●Wenn Sie eine Komponente entfernen, bewahren Sie sie in einem elektrostatikgeschützten Behältnis
auf.
76Kapitel 13 Elektrostatische Entladung
Page 89
14Barrierefreiheit
Barrierefreiheit
HP ist bestrebt, Vielfalt, Inklusion und Arbeit/Leben in das gesamte Arbeits- und Unternehmensumfeld
einießen zu lassen, damit sich diese Aspekte in allen Bereichen widerspiegeln. Hier sind einige Beispiele
dafür, wie wir die Unterschiede nutzen, um eine integrative Umgebung zu
ist, Menschen in der ganzen Welt mithilfe leistungsstarker Technologie zu verbinden.
Finden der benötigten Technologietools
Technologie kann das menschliche Potenzial freisetzen. Assistive Technologie räumt Hindernisse beiseite und
ermöglicht Unabhängigkeit zu Hause, bei der Arbeit und in der Community. Mithilfe assistiver Technologie
können die Funktionen und Fähigkeiten elektronischer Geräte und Informationstechnologien wie Desktops,
Notebooks, Tablets, Mobiltelefone, Drucker usw. gesteigert, bewahrt und optimiert werden. Weitere
Informationen nden Sie unter Ermitteln der besten assistiven Technologien auf Seite 78.
Unser Engagement
HP hat es sich zur Aufgabe gemacht, Produkte und Services anzubieten, die für Menschen mit Behinderungen
zugänglich sind. Dieses Engagement unterstützt die Ziele unseres Unternehmens in Hinblick auf die Vielfalt.
Zudem kann HP auf diese Weise sicherstellen, dass die Vorteile der Technologien von allen genutzt werden
können.
schaen, die darauf ausgerichtet
Wir möchten im Bereich der Barrierefreiheit Produkte und Services entwerfen, produzieren und vermarkten,
die von allen, einschließlich Menschen mit Behinderungen, entweder auf eigenständiger Basis oder mit
entsprechenden assistiven Geräten verwendet werden können.
Um unser Ziel zu erreichen, legt diese Richtlinie zur Barrierefreiheit sieben Hauptziele fest, an denen wir uns
als Unternehmen orientieren. Wir erwarten, dass alle HP Manager und Angestellten diese Ziele unterstützen
und ihren Rollen und Pichten gemäß umsetzen:
●Sensibilisierung unser Mitarbeiter für die Probleme bei der Barrierefreiheit in unserem Unternehmen
und Schulung unserer Mitarbeiter, um barrierefreie Produkte und Services zu entwickeln, zu
produzieren, zu vermarkten und bereitzustellen.
●Entwicklung von Richtlinien zur Barrierefreiheit für Produkte und Services, für deren Umsetzung die
Produktentwicklungsgruppen verantwortlich sind, soweit dies wettbewerbsfähig, technisch und
wirtschaftlich machbar ist.
●Einbindung von Menschen mit Behinderungen in die Entwicklung der Richtlinien zur Barrierefreiheit
sowie in die Konzeption und Tests der Produkte und Services.
●Dokumentation der Funktionen zur Barrierefreiheit und öentlich zugängliche Bereitstellung von
Informationen über unsere Produkte und Services.
●Zusammenarbeit mit führenden Anbietern im Bereich assistiver Technologien und Lösungen.
●Unterstützung interner und externer Forschungs- und Entwicklungsprojekte, die zur Optimierung der
assistiven Technologien für unsere Produkte und Services beitragen.
●Unterstützung von Industriestandards und Richtlinien zur Barrierefreiheit
Barrierefreiheit77
Page 90
International Association of Accessibility Professionals (IAAP)
IAAP ist eine Non-Prot-Organisation, die ihren Schwerpunkt auf die Weiterentwicklung der Fachleute für
Barrierefreiheit mittels Networking, Bildung und Zertizierung setzt. Das Ziel ist es, Fachleute für
Barrierefreiheit bei der Weiterentwicklung ihrer Karrieren und Unternehmen bei der Umsetzung von
Barrierefreiheit in ihren Produkten und Infrastrukturen zu unterstützen.
HP gehört zu den Gründungsmitgliedern und möchte gemeinsam mit anderen Unternehmen dazu beitragen,
den Bereich der Barrierefreiheit weiter voranzubringen. Dieses Engagement unterstützt uns dabei, im Bereich
der Barrierefreiheit Produkte und Services zu entwerfen, zu produzieren und zu vermarkten, die von allen,
einschließlich Menschen mit Behinderungen, entweder auf eigenständiger Basis oder mit entsprechenden
assistiven Geräten verwendet werden können.
IAAP wird dieses Tätigkeitsfeld durch eine weltweite Vernetzung von Einzelpersonen, Studenten und
Unternehmen stärken, die voneinander lernen können. Wenn Sie weitere Informationen erhalten möchten,
gehen Sie zu http://www.accessibilityassociation.org und treten Sie der Online-Community bei, melden Sie
sich für Newsletter an und erfahren Sie mehr über die Mitgliedschaft.
Ermitteln der besten assistiven Technologien
Alle Menschen, einschließlich Menschen mit Behinderungen oder altersbedingten Einschränkungen, sollten
mithilfe von Technologie in der Lage sein, zu kommunizieren, sich selbst auszudrücken und Verbindungen mit
anderen Menschen weltweit aufzubauen. HP möchten die eigenen Mitarbeiter sowie Kunden und Partner
stärker für die Barrierefreiheit sensibilisieren. Ob große Schriften, die die Augen schonen, Spracherkennung,
die Ihren Händen eine Pause ermöglichen oder jede andere assistive Technologie, die Sie in einer bestimmten
Situation unterstützt – eine Vielzahl assistiver Technologien erleichtern den Umgang mit HP Produkten. Wie
treen Sie die richtige Wahl?
Bewerten Ihrer Anforderungen
Mit Technologie können Sie Ihr Potenzial freisetzen. Assistive Technologie räumt Hindernisse beiseite und
ermöglicht Unabhängigkeit zu Hause, bei der Arbeit und in der Community. Mithilfe assistiver Technologie (AT)
können die Funktionen und Fähigkeiten elektronischer Geräte und Informationstechnologien wie Desktops,
Notebooks, Tablets, Mobiltelefone, Drucker usw. gesteigert, bewahrt und optimiert werden.
Sie können aus vielen AT-Produkten wählen. Bei der Bewertung Ihrer AT-Anforderungen sollten Sie mehrere
Produkte prüfen, Antworten auf Ihre Fragen und Unterstützung bei der Auswahl der besten Lösung für Ihre
spezielle Situation erhalten. Sie werden feststellen, dass die für die AT-Bewertung qualiziertenPros aus
vielen Bereichen stammen, beispielsweise lizenzierte oder zertizierte Physiotherapeuten, Ergotherapeuten,
Sprachpathologen und -therapeuten oder sonstige Experten. Auch andere Personen, möglicherweise weder
zertiziert oder lizenziert, können Informationen beisteuern, die für eine Bewertung hilfreich sind. Sie sollten
die Personen nach Ihren Erfahrungen, Ihrem Know-how und den Kosten fragen, um dann zu entscheiden, ob
sie für Ihre Anforderungen geeignet sind.
Barrierefreiheit bei HP PCs und Tablets
Unter den folgenden Links erhalten Sie Informationen zu Barrierefreiheitsfunktionen und assistive
Technologien, die für verschiedene HP Produkte verfügbar sind. Diese Ressourcen helfen Ihnen dabei, die
assistiven Technologien und Produkte auszuwählen, die für Ihre Situation am besten geeignet sind.
●HP Elite x3 – Optionen für Barrierefreiheit (Windows 10 Mobile)
●HP PCs – Windows 7 Optionen für Barrierefreiheit
●HP PCs – Windows 8 Optionen für Barrierefreiheit
●HP PCs – Windows 10 Optionen für Barrierefreiheit
78Kapitel 14 Barrierefreiheit
Page 91
●HP Slate 7 Tablets – Aktivierung der Barrierefreiheitsfunktionen auf Ihrem HP Tablet (Android 4.1/Jelly
Bean)
●HP SlateBooks – Aktivierung der Barrierefreiheitsfunktionen (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
●HP Chromebooks – Aktivierung der Barrierefreiheitsfunktionen auf Ihrem HP Chromebooks bzw. der
Chromebox (Chrome OS)
●HP Shop – Peripheriegeräte für HP Produkte
Wenn Sie weitere Unterstützung bei den Barrierefreiheitsfunktionen auf Ihrem HP Produkt benötigen, siehe
Kontaktieren des Supports auf Seite 83.
Zusätzliche Links zu externen Partnern und Lieferanten, die möglicherweise zusätzliche Unterstützung
bieten:
●Microsoft Informationen zur Barrierefreiheit (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
●Google Informationen zur Barrierefreiheit bei Produkten (Android, Chrome, Google Apps)
●Assistive Technologien nach Art der Beeinträchtigung sortiert
●Assistive Technologien nach Produkttyp sortiert
●Anbieter von assistiven Technologien mit Produktbeschreibungen
●Assistive Technology Industry Association (ATIA)
Standards und Gesetzgebung
Standards
Section 508 der Federal Acquisition Regulation (FAR) Standards vom US Access Board schreibt vor, dass
Informations- und Kommunikationstechnologien für Menschen mit physischen, sensorischen oder kognitiven
Behinderungen zugänglich sein müssen. Die Standards umfassen die technischen Kriterien, die für
verschiedene Arten von Technologien spezisch sind, sowie leistungsbezogene Anforderungen, die sich auf
die Funktionsfähigkeit der abgedeckten Produkte konzentrieren. Bestimmte Kriterien decken
Softwareanwendungen und Betriebssysteme, webbasierte Informationen und Anwendungen, Computer,
Telekommunikationsprodukte, Video- und Multi-Media und in sich geschlossene Produkte ab.
Mandat 376 – EN 301 549
Der Standard EN 301 549 wurde von der Europäischen Union unter dem Mandat 376 als Grundlage für ein
Online-Toolkit veröentlicht, das bei der öentlichenBeschaung von IKT-Produkten eingesetzt wird. Dieser
Standard beschreibt die funktionalen Kriterien der Barrierefreiheit von IKT-Produkten und -Services. Er
umfasst auch eine Beschreibung der Testverfahren und der Evaluierungsmethodologien für jede Anforderung.
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)
Die Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) der W3C Web Accessibility Initiative (WAI) unterstützen
Webdesigner und -entwickler beim Erstellen von Werbsites, die den Anforderungen von Menschen mit
Behinderungen oder altersbedingten Einschränkungen besser gerecht werden. WCAG fördert die
Barrierefreiheit im gesamten Spektrum der Webinhalte (Text, Bilder, Audio und Video) und Webanwendungen.
WCAG lässt sich exakt testen, ist einfach zu verstehen und anzuwenden und bietet Entwicklern die Flexibilität
für Innovationen. WCAG 2.0 wurde zudem als ISO/IEC 40500:2012 zugelassen.
WCAG befasst sich speziell mit den Barrieren, mit denen Menschen mit Seh-, Hör-, Körper- , kognitiven und
neurologischen Behinderungen oder ältere Menschen beim Zugri auf das Internet konfrontiert werden.
WCAG 2.0 beschreibt barrierefreien Inhalt wie folgt:
Standards und Gesetzgebung79
Page 92
●Wahrnehmbar (beispielswiese müssen Textalternativen für Bilder, Untertitel für Audioinhalte,
Anpassungsmöglichkeiten für Präsentationen und Farbkontraste bereitgestellt werden)
●Bedienbar (durch Tastaturbedienung, Farbkontrast, ausreichend Zeit für Eingaben, Vermeidung von
Inhalten, die Anfälle auslösen können und Navigierbarkeit)
●Verständlich (durch verbesserte Lesbarkeit, Vorhersagbarkeit und Eingabehilfen)
●Robust (beispielsweise durch Kompatibilität mit assistiven Technologien)
Gesetzgebung und Bestimmungen
Die Barrierefreiheit von IT und Informationen wird auch in der Gesetzgebung immer wichtiger. Dieser
Abschnitt enthält Links zu Informationen über die wichtigsten Gesetze, Bestimmungen und Standards.
●USA
●Kanada
●Europa
●Großbritannien
●Australien
●Weltweit
USA
Section 508 des Rehabilitation Act legt fest, dass Behörden prüfen müssen, welche Standards bei der
Beschaung von IKT gelten, Recherchen am Markt durchführen müssen, welche barrierefreien Produkte und
Services erhältlich sind und das Ergebnisse dieser Recherchen dokumentieren müssen. Die folgenden
Ressourcen bieten weitere Unterstützung bei der Erfüllung der Anforderungen in Section 508:
●www.section508.gov
●Buy Accessible
Das U.S. Access Board arbeitet derzeit an einer Aktualisierung der Section 508 Standards. Dabei werden neue
Technologien und andere Bereiche berücksichtigt, die eine Anpassung der Standards erfordern. Weitere
Informationen nden Sie unter Section 508 Refresh.
Section 255 des Telecommunications Act erfordert, dass Produkte und Services im Bereich der
Telekommunikation barrierefrei für Menschen mit Behinderungen sein müssen. Die FCC-Bestimmungen
gelten für alle Hardware- und Software-Telefon- und Telekommunikationsgeräte, die zu Hause oder im Büro
verwendet werden. Dazu zählen Telefone, Wireless-Handsets, Faxgeräte, Anrufbeantworter und Pager. Die
FCC-Bestimmungen decken außerdem grundlegende und spezielle Telekommunikationsservices ab, wie
normale Telefonanrufe, Anklopfen, Kurzwahl, Rufumleitung, Computer-Provided Directory Assistance,
Anrufüberwachung, Rufnummernübermittlung, Anrufnachverfolgung und Wahlwiederholung sowie IVRSysteme, die dem Anrufer ein Auswahlmenü anbieten. Weitere Informationen nden Sie unter Federal
Communication Commission Section 255 information.
21st Century Communications and Video Accessibility Act (CVAA)
Der CVAA ergänzt das Federal Communications Law, um für Menschen mit Behinderungen die Barrierefreiheit
beim Zugri auf moderne Kommunikationsmittel zu steigern. Das Gesetz aktualisiert die Gesetze zur
Barrierefreiheit, die in den 1980ern und 1990ern in Kraft getreten sind, um auch neue digitale, Breitband- und
mobile Innovationen abzudecken. Die Bestimmungen werden von der FCC durchgesetzt und sind als 47 CFR
Part 14 und Part 79 dokumentiert.
●FCC Guide auf CVAA
80Kapitel 14 Barrierefreiheit
Page 93
Kanada
Europa
Weitere US-Gesetze und Initiativen
●Americans with Disabilities Act (ADA), Telecommunications Act, Rehabilitation Act und weitere
Der Accessibility for Ontarians with Disabilities Act wurde mit dem Ziel erlassen, Standards für die
Barrierefreiheit zu entwickeln und umzusetzen, um Produkte, Services und Gebäude auch behinderten
Bewohnern der Provinz Ontario zugänglich zu machen und die Einbindung von Menschen mit Behinderung bei
der Entwicklung von Standards für die Barrierefreiheit sicherzustellen. Der erste Standard des AODA ist
Standard für Kundenservices. Es werden jedoch auch Standards für Transport, Erwerbstätigkeit sowie
Information und Kommunikation entwickelt. Der AODA gilt für die Regierung von Ontario, die
Legislativversammlung, jede designierte Organisation im öentlichen Sektor und für jede Person oder
Organisation, die Waren, Services oder Gebäude der Öentlichkeit oder Drittanbietern bereitstellt bzw.
zugänglich macht, und mindestens einen Angestellten in Ontario hat. Die Maßnahmen zur Barrierefreiheit
müssen am bzw. vor dem 1. Januar 2025 implementiert sein. Weitere Informationen nden Sie unter
Accessibility for Ontarians with Disability Act (AODA).
Der EU-Mandat 376 ETSI-Fachbericht ETSI DTR 102 612: „Human Factors (HF); European accessibility
requirements for public procurement of products and services in the ICT domain (European Commission
Mandate M 376, Phase 1)“ wurde veröentlicht.
Hintergrund: Die drei Europäischen Normungsorganisationen haben zwei parallel arbeitende Projektteams
gebildet, um die im „Mandate 376 to CEN, CENELEC and ETSI, in Support of Accessibility Requirements for
Public Procurement of Products and Services in the ICT Domain“ der Europäischen Kommission beschriebenen
Aufgaben umzusetzen.
Die ETSI TC Human Factors Specialist Task Force 333 hat ETSI DTR 102 612 entwickelt. Weitere Informationen
zur Arbeit der STF333 (z. B. verwendete Terminologie, Spezikationen der detaillierten Aufgaben, Zeitplan für
die Aufgaben, vorherige Entwürfe, Auistung der bisher erhaltenen Kommentare und Möglichkeiten zur
Kontaktaufnahme mit der Task Force) nden Sie unter Special Task Force 333.
Die Teile, die sich auf die Bewertung geeigneter Tests und Konformitätsschemas beziehen, wurden im
Rahmen eines parallel laufenden Projekts ermittelt, das in CEN BT/WG185/PT detailliert beschrieben ist.
Weitere Informationen nden Sie auf der Website des CEN-Projektteams. Die beiden Projekte sind eng
aufeinander abgestimmt.
●CEN-Projektteam
●Mandat der Europäischen Kommission für e-Barrierefreiheit (PDF, 46 KB)
●Kommission vernachlässigt e-Barrierefreiheit
Großbritannien
Der Disability Discrimination Act of 1995 (DDA) wurde erlassen, um sicherzustellen, dass in Großbritannien
Websites für Blinde und Menschen mit Behinderung barrierefrei zugänglich sind.
●W3C UK Richtlinien
Australien
Die Regierung Australiens hat die Absicht angekündigt, die Web Content Accessibility Guidelines 2.0
umzusetzen.
Standards und Gesetzgebung81
Page 94
Sämtliche Websites der Regierung Australiens müssen bis 2012 Level A-konform und bis 2015 Double Akonform sein. Der neue Standard ersetzt die WCAG 1.0, deren Einhaltung und Umsetzung 2000 für Behörden
obligatorisch war.
Weltweit
●JTC1 Special Working Group on Accessibility (SWG-A)
●G3ict: The Global Initiative for Inclusive ICT
●Italienische Gesetze zur Barrierefreiheit
●W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Nützliche Ressourcen und Links zum Thema Barrierefreiheit
Bei den folgenden Organisationen erhalten Sie weitere nützliche Informationen zu Behinderungen und
altersbedingten Einschränkungen.
HINWEIS: Diese Liste ist nicht vollständig. Diese Organisationen werden nur zu Informationszwecken
genannt. HP haftet nicht für Informationen oder Kontakte, die Sie im Internet nden. Die Auistung auf dieser
Seite impliziert keine Billigung durch HP.
Organisationen
●American Association of People with Disabilities (AAPD)
●The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
●Hearing Loss Association of America (HLAA)
●Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
●Lighthouse International
●National Association of the Deaf
●National Federation of the Blind
●Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
●Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
●W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Bildungswesen
California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
●
●University of Wisconsin - Madison, Trace Center
●University of Minnesota, Computer Accommodations Program
Andere Ressourcen zum Thema Behinderungen
●ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program
●Business & Disability Network
●EnableMart
82Kapitel 14 Barrierefreiheit
Page 95
●European Disability Forum
●Job Accommodation Network
●Microsoft Enable
●U.S. Department of Justice – A Guide to disability rights Laws
HP Links
Unser Kontaktformular
HP Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten
HP Vertrieb für öentlichen Sektor
Kontaktieren des Supports
HINWEIS: Support ist nur in englischer Sprache verfügbar.
●Für Kunden, die gehörlos oder schwerhörig sind und Fragen zum technischen Support oder zur
Barrierefreiheit von HP Produkten haben:
Verwenden Sie TRS/VRS/WebCapTel und kontaktieren Sie uns unter der Telefonnummer +1 (877)
–
656-7058, Montag bis Freitag von 06:00 - 21:00 Uhr, Mountain Time.
●Kunden mit anderen Behinderungen oder altersbedingten Einschränkungen, die Fragen zum technischen
Support oder zur Barrierefreiheit von HP Produkten haben, können eine der folgenden Optionen nutzen:
–Kontaktieren Sie uns unter der Telefonnummer +1 (888) 259-5707, Montag bis Freitag von 06:00 -
21:00 Uhr, Mountain Time.
–Füllen Sie das Kontaktformular für Menschen mit Behinderungen oder altersbedingten
anschließen 34
HP 3D DriveGuard 54
HP Client Security 52
HP Fast Charge 39
HP LAN-Wireless Protection 23
HP MAC Address Pass Through 24
HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Herunterladen 71
Starten 71
Verwenden 70
HP PC Hardware Diagnostics Windows
Herunterladen 69
Installieren 70
Verwenden 69
HP Recovery Manager
Korrektur von Boot-Problemen
62
Starten 62
HP Ressourcen 2
HP Richtlinie zur Barrierefreiheit 77
HP Touchpoint Manager 52
HP Wiederherstellungsmedien
Verwenden 59
Wiederherstellung 62
HP Wiederherstellungspartition