Информациюобустройстве HP All-in-One см. вследующихразделах.
•
Обзор устройства HP All-in-One
Источники дополнительной информации
•
Приемыработы
•
Информацияоподключении
•
Загрузкаоригиналовибумаги
•
Печатьскомпьютера
•
Использованиефункцийкопирования
•
Использованиефункцийсканирования
•
Обслуживаниеустройства HP All-in-One
•
Приобретениекартриджей
•
Гарантияиподдержка HP
•
Техническаяинформация
•
Примечание. Если устройствоиспользуется с компьютеромпод
управлением Windows 2000, некоторые функции могут быть недоступны.
Дополнительную информацию см. в разделе
Windows 2000.
Замечаниедляпользователей
Справкаустройства HP Deskjet
F2200 All-in-One series
Справка устройства HP Deskjet F2200 All-in-One series7
Глава 1
Справкаустройства HP Deskjet
F2200 All-in-One series
8Справкаустройства HP Deskjet F2200 All-in-One series
2Обзорустройства HP All-in-One
HP Deskjet F2200 All-in-One series представляет собой многофункциональное
устройство, позволяющее легко выполнять операции копирования, сканирования
и печати.
Копирование
Устройство HP All-in-One позволяет печатать высококачественные цветные и
черно-белые копии на бумаге различных типов. Можно увеличивать или уменьшать
размер оригинала, чтобы он помещался на листе определенного формата,
настраивать качество копии и печатать высококачественные копии фотографий.
Сканирование
Сканирование — это процесс преобразования текста и
формат для использования на компьютере. С помощью устройства HP All-in-One
можно сканировать различные материалы (фотографии, журнальные статьи и
текстовые документы).
Печать с компьютера
Устройство HP All-in-One можно использовать с любым программным
обеспечением, поддерживающим функцию печати. Можно выполнять печать таких
проектов, как изображения без полей, информационные бюллетени,
поздравительные открытки, термопереводные картинки и плакаты.
Настоящий раздел
•
Описание устройства HP All-in-One
Кнопки панели управления
вставить необходимый картридж, заменить его или закрыть крышку
доступа к картриджу. Индикатор Черный/Фото указывает на проблему,
связанную с черным картриджем или фотокартриджем, а индикатор
Цвет указывает на проблему, связанную с трехцветным картриджем.
Мигающий индикатор Бумага рядом с кнопкой Отмена указывает на
необходимость загрузить бумагу или устранить замятие. Нажмите
любую кнопку после устранения проблемы, чтобы устройство
HP All-in-One продолжило работу.
стекле. Команда сканирования будет проигнорирована, если
устройство HP All-in-One выполняет другое задание. Функция
сканирования работает только при включенном компьютере.
фотобумагу. Убедитесь, что во входной лоток загружена
соответствующая бумага. Типом бумаги по умолчанию является
Обычная бумага.
Индикатор "Тип бумаги" указывает текущий выбранный тип и размер
бумаги:
Обычная бумага. Бумагаформата Letter и A4.
•
Фотобумага (Большой). Фотобумагаформата Letter или A4
•
Фотобумага (Маленький). Фотобумага 10 x 15 см (4 x 6 дюймов)
•
копирование.
Нажмите кнопку несколько раз, чтобы выбрать несколько черно-белых
копий. Принтер начнет печатать сразу после выбора количества копий.
Количество копий для печати показано справа от этой кнопки.
Совет Максимальное количество копий, которое позволяет сделать
панель управления — до 9 (в зависимости от модели). Чтобы
напечатать
обеспечение HP. При запуске нескольких копий оригинала из
программного обеспечения на панели управления отображается только
последняя цифра количества.Например, при печати 25 копий на
дисплее отобразится цифра 5.
Нажмите кнопку несколько раз, чтобы выбрать несколько цветных
копий. Принтер начнет печатать сразу после выбора количества копий.
Количество копий для печати показано справа от этой кнопки.
большее количество копий, используйте программное
Кнопки панели управления11
Обзор устройства HP All-in-One
Глава 2
(продолж.)
НомерЗначокНазвание и описание
Совет Максимальное количество копий, которое позволяет сделать
панель управления — до 9 (в зависимости от модели). Чтобы
напечатать большее количество копий, используйте программное
обеспечение HP. При запуске нескольких копий оригинала из
программного обеспечения на панели управления отображается только
последняя цифра количества.Например, при печати 25 копий на
дисплее отобразится цифра 5.
Обзор индикаторов состояния
Несколько индикаторов информируют о состоянии устройства HP All-in-One.
Обзор устройства HP All-in-One
НомерОписание
1ИндикаторВкл.
2Индикаторы "Проверьте картридж"
3ИндикаторБумага
4ИндикаторыТипбумаги (длякнопки Тип
бумаги)
В следующей таблице описываются общие ситуации и объясняются значения
индикаторов.
Состояние индикатораЗначение
Все индикаторы не светятся.Устройство HP All-in-One выключено. Для включения устройства
Индикатор Вкл. и один из
индикаторов Типбумаги
светятся.
12Обзор устройства HP All-in-One
нажмите кнопку Вкл..
Устройство HP All-in-One готово к печати, сканированию и
копированию.
(продолж.)
Состояние индикатораЗначение
Индикатор Вкл. мигает.Устройство HP All-in-One выполняет печать, сканирование,
Индикатор Вкл. часто мигает в
течение трех секунд, а затем
светится постоянно.
Индикатор Вкл. мигает в
течение 20 секунд, а затем
светится постоянно.
Индикатор Бумага мигает.
Индикатор "Проверьте
картридж" мигает.
Индикаторы Вкл., Бумага и
"Проверьте картридж" мигают.
копирование или выравнивание картриджей.
Была нажата кнопка, когда устройство HP All-in-One выполняло
печать, сканирование, копирование или выравнивание картриджей.
После нажатия кнопки Сканирование компьютер не отвечает.
В устройстве HP All-in-One нет бумаги.
•
Вустройстве HP All-in-One замяласьбумага.
•
Параметрразмерабумагивприложениидлякопированияне
•
совпадает с размером бумаги, обнаруженной во входном лотке.
Открыта крышка доступа к картриджу.
•
Картриджинеправильноустановленыилиотсутствуют.
•
Скартриджанеудаленалента.
•
Картриджнепредназначендляиспользованиявэтом
•
устройстве HP All-in-One.
Возможно, картридж неисправен.
•
Вкартридженизкийуровеньчернил.
•
Ошибка сканера. Дополнительную информацию см. в разделе
Сканирование не выполняется.
Выключите, а затем снова включите устройство HP All-in-One. Если
проблему не удалось устранить, обратитесь в центр технической
поддержки HP.
Примечание. HP All-in-One будет работать в качествепринтера.
Все индикаторы мигают.Неисправимая ошибка устройства HP All-in-One.
1. Выключите устройство HP All-in-One.
2. Отсоедините кабель питания от сети.
3. Подождите одну минуту, а затем снова включите кабель
питания в розетку.
4. Снова включите устройство HP All-in-One.
Если проблема осталась, обратитесь в службу технической
поддержки HP.
Используйте программное обеспечение HP Photosmart
Программное обеспечение HP Photosmart позволяет легко и быстро печатать
фотографии. Оно также обеспечивает доступ к другим базовым функциям ПО
HP для работы с изображениями, таким как сохранение и просмотр фотографий.
Используйте программное обеспечение HP Photosmart13
Обзор устройства HP All-in-One
Глава 2
Дополнительная информация об использовании программного обеспечения
HP Photosmart:
•ВоспользуйтесьпанельюСодержаниеслева. См. содержимоесправки
программного обеспечения HP Photosmartсверху.
•Еслисодержимоесправкипрограммы HP Photosmart неотображается
сверху окна Содержание, откройте справку с помощью программы Центр
решений HP.
Примечание. Программное обеспечение HP Photosmart поддерживает
следующиеформатыфайлов: BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX, TIF, PICT,
PSD, PCS, EPS, TGA, SGI, PDF и PNG.
Обзор устройства HP All-in-One
14Обзорустройства HP All-in-One
3Источники дополнительной
информации
Информацию об установке и использовании устройства HP All-in-One можно
получить из многих источников, как печатных, так и экранных.
Руководство по установке
В руководстве по установке приведены инструкции по установке
устройства HP All-in-One и программного обеспечения. Инструкции в
руководстве по установке необходимо выполнять в указанной
последовательности.
При возникновении проблем во время установки ознакомьтесь с
информацией об устранении неполадок в руководстве по установке или
см. раздел
Вводное руководство
Вовводномруководствесодержатсякраткиесведенияобустройстве
HP All-in-One, в том числе пошаговые инструкции по выполнению базовых
операций, советы по устранению неполадок, а также техническая
информация.
Анимационные ролики HP Photosmart
В основном разделе экранной справки расположены анимационные
ролики HP Photosmart, с помощью которых демонстрируется выполнение
основных задач на устройстве HP All-in-One. Будет показан порядок
загрузки бумаги и других материалов для печати, замены картриджей и
сканирования оригиналов.
Экранная справка
Экранная справка содержит подробные инструкции по использованию
всех функций устройства HP All-in-One.
•
•
•
Файл Readme
В файле Readme содержится самая последняя информация, которая
может отсутствовать в других публикациях.
Для доступа к файлу Readme необходимо установить программное
обеспечение. Дополнительную информацию см. в разделе
файла Readme.
www.hp.com/supportПри наличии доступа к Интернету помощь и техническую поддержку
можно получить на веб-узле HP. На этом веб-узле приведены сведения о
технической поддержке, драйверах и расходных материалах, а также
информация для заказа.
Устранение неполадок в этой экранной справке.
Раздел Приемы работы содержит ссылки, с помощью которых можно
быстро найти информацию о выполнении основных задач.
Раздел Обзор HP All-in-One содержит общую информацию об
основных функциях устройства HP All-in-One.
Раздел Устранениенеполадок содержит информацию об
устранении ошибок, которые могут возникнуть при работе с
устройством HP All-in-One.
Просмотр
Источники дополнительной информации15
Источники дополнительной
информации
Глава 3
Источники дополнительной
информации
16Источникидополнительнойинформации
4Приемыработы
В этом разделе приведены ссылки на информацию о выполнении типичных задач,
таких как печать фотографий и оптимизация заданий на печать.
•
Изменение параметров печати
Печать фотографий без полей на бумаге размером 10 x 15 см (4 x 6 дюймов)
•
Загрузкаконвертов
•
Сканированиеспомощьюпанелиуправления
•
Обеспечениенаилучшегокачествапечати
•
Печатьнаобеихсторонахбумаги
•
Заменакартриджей
•
Выравниваниекартриджей
•
Устранениезамятиябумаги
•
Приемы работы
Приемы работы17
Приемы работы
Глава 4
18Приемыработы
5Информацияоподключении
Устройство HP All-in-One имеет порт USB для непосредственного подключения к
компьютеру с помощью кабеля USB. Кроме того, возможно совместное
использование устройства по существующей домашней сети.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Поддерживаемые типы подключения
Режим совместного использования принтера
•
Поддерживаемые типы подключения
В следующей таблице приведен список поддерживаемых типов подключения.
ОписаниеКоличество
Подключение с
помощью интерфейса
USB
Совместное
использование
принтера
подключенных
компьютеров,
рекомендуемое для
наивысшей
производительности
Один компьютер,
подключенный с
помощью кабеля USB к
заднему
высокоскоростному
порту USB 1.1 на
устройстве
HP All-in-One.
До пяти.
Чтобы обеспечить
печать с любого из
компьютеров, главный
компьютер должен
постоянно работать.
Поддерживаемые
функции программы
Поддерживаются все
функции.
Поддерживаются все
функции,
активизированные на
главном компьютере.
На других компьютерах
поддерживается только
печать.
Инструкции по
настройке
Подробные инструкции
см. в руководстве по
установке.
Следуйте инструкциям
в разделе Режим
совместного
использования
принтера.
Режим совместного использования принтера
Если компьютер работает в сети и к другому компьютеру в сети с помощью
кабеля USB подключено устройство HP All-in-One, при подключении "Общий
принтер" это устройство можно использовать в качестве принтера.
Компьютер, непосредственно подключенный к устройству HP All-in-One, выступает
в роли главного компьютера для принтера и обладает полным набором функций.
Другой компьютер называется клиентом и имеет доступ только
Другие задачи необходимо выполнять на главном компьютере или с панели
управления устройстваHP All-in-One.
к функциям печати.
Информация о подключении
Информация о подключении19
Информация о подключении
Глава 5
Включениережимасовместногоиспользованияпринтера накомпьютере
Windows
▲ См. прилагаемое к компьютеру руководство пользователя или экранную
справку операционной системы Windows.
20Информация о подключении
6Загрузкаоригиналовибумаги
В аппарат HP All-in-One можно загружать бумагу различных типов и форматов,
включая бумагу формата letter или A4, фотобумагу, диапозитивы и конверты.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Загрузка оригиналов
Выбор бумаги для печати и копирования
•
•
Загрузкабумаги
Загрузка оригиналов
Можно копировать или сканировать оригиналы размера от Letter до A4, поместив
их на стекло.
Загрузкаоригиналанастекло
1. Поднимите крышку устройства HP All-in-One.
2. Поместите оригинал стороной, которую необходимо скопировать или
отсканировать, вниз на левый передний край стекла.
Совет При загрузке оригинала обращайте внимание на указатели вдоль
края стекла.
Совет Для обеспечения правильного размера копии убедитесь, что на
стекле нет пленки или других посторонних предметов.
3. Закройте крышку.
Выборбумагидляпечатиикопирования
В аппарате HP All-in-One можно использовать бумагу различных типов и форматов.
Для обеспечения оптимального качества печати и копирования следуйте
приведенным рекомендациям. При каждом изменении типа бумаги не забывайте
Загрузка оригиналов и бумаги21
Загрузка оригиналов и бумаги
Глава 6
изменять параметры типа бумаги. Дополнительную информацию см. в разделе
Выбор типа бумаги для печати.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Рекомендуемые типы бумаги для печати и копирования
Типы бумаги, рекомендуемые только для печати
•
Типыбумаги, которыенерекомендуетсяиспользовать
•
Рекомендуемые типы бумаги для печати и копирования
Для обеспечения наивысшего качества печати HP рекомендует использовать
разные типы бумаги HP, специально предназначенные для печати заданий
определенных типов. Например, при печати фотографий загрузите во входной
лоток фотобумагу HP повышенного качества или фотобумагу HP высшего
качества.
Ниже приведен список различных типов бумаги HP, которые можно использовать
для копирования и печати. В зависимости от страны/региона некоторые типы
бумаги могут
Примечание. Для выполнения печати без полей необходимо использовать
бумагу формата 10 x 15 см с отрывной полосой. Аппарат HP All-in-One
напечатает изображение без полей с трех сторон. Если удалить отрывную
полосу с четвертой стороны, получится изображение без полей.
быть недоступны.
Загрузка оригиналов и бумаги
Фотобумага HP высшего качества
Фотобумага HP высшего качества является лучшей фотобумагой HP, которая
обеспечивает высокое качество изображений и защиту от выцветания. Эта бумага
идеально подходит для печати фотографий с высоким разрешением, которые
вставляются в рамку или предназначены для фотоальбомов. Эта бумага может
быть разного размера, включая фотобумагу формата 10 x 15 см (с отрывными
полосами и без них), A4 и бумагу
формата 8,5 x 11 дюймов для печати или
копирования фотографий с устройства.
Фотобумага HP повышенного качества
Фотобумага HP повышенного качества — это бумага высокого качества с глянцевой
или полуглянцевой поверхностью. Напечатанные на этой бумаге изображения
выглядят как профессионально отпечатанные фотографии и могут храниться под
стеклом или в альбоме. Эта бумага может быть разного размера, включая
фотобумагу формата 10 x 15 см (с
отрывными полосами и без них), A4 и бумагу
формата 8,5 x 11 дюймов для печати или копирования фотографий с устройства.
Прозрачная пленка HP повышенного качества для струйной печати
Прозрачная пленка HP повышенного качества для струйной печати делает цветные
презентации более яркими и выразительными. Эта пленка удобна в обращении,
быстро сохнет и обладает стойкостью к загрязнениям.
Бумага HP повышенного качества
для струйной печати
Бумага HP повышенного качества для струйной печати имеет покрытие
наивысшего качества для печати с высоким разрешением. Гладкое матовое
22Загрузка оригиналов и бумаги
покрытие делает ее наиболее подходящей для создания документов наивысшего
качества.
Ярко-белая бумага HP для струйной печати
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность
цветов и резкость текста. Бумага не прозрачная, подходит для двусторонней
цветной печати и не просвечивается, что делает ее наиболее подходящей для
печати бюллетеней, отчетов и рекламных листков.
Бумага HP All-in-One
или бумага HP для печати
•Универсальнаябумага HP предназначенаспециальнодляустройств
HP All-in-One. Яркой голубовато-белый оттенок этой бумаги позволяет получать
более четкий текст и более насыщенные цвета при печати по сравнению с
обычной бумагой.
•Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач.
При печати на этой бумаге документы имеют более качественный
сравнению с обычной или копировальной бумагой.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на Web-сайте
supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем укажите изделие и
щелкните по одной из ссылок заказа на этой странице.
Примечание. В настоящее время некоторые разделы Web-сайта HP доступны
только на английском языке.
Типы бумаги, рекомендуемые только для печати
Некоторые типы бумаги поддерживаются только при печати с компьютера.
Информацию об этих типах бумаги см. в приведенном ниже списке.
Для обеспечения наивысшего качества печати компания HP рекомендует
использовать бумагу HP. Использование слишком тонкой или плотной бумаги,
бумаги с гладкой поверхностью или недостаточной жесткостью может привести к
замятию. При использовании слишком плотной бумаги или бумаги
впитывает чернила, распечатанные изображения могут смазываться,
расплываться или не пропечатываться полностью.
В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
вид по
www.hp.com/buy/
, котораяплохо
Термопереводные картинки HP
Термопереводные картинки HP (для цветной, светлой или белой ткани) идеально
подходят для создания изображений на футболках с помощью собственных
цифровых снимков.
Бумага HP для брошюр и рекламных листовок
Бумага HP для брошюр и рекламных листовок (глянцевая или матовая) имеет
глянцевое или матовое покрытие с обеих сторон и предназначена для
двусторонней печати. Эта бумага обеспечивает качество, близкое к
фотографическому, и отлично подходит для воспроизведения изображений и
деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр,
почтовой корреспонденции и календарей.
Выбор бумаги для печати и копирования23
Загрузка оригиналов и бумаги
Глава 6
Бумага HP повышенного качества для презентаций
Бумага HP повышенного качества для презентаций обеспечивает
привлекательный внешний вид документа.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на Web-сайте
supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем укажите изделие и
щелкните по одной из ссылок заказа на этой странице.
Примечание. В настоящее время некоторые разделы Web-сайта HP доступны
только на английском языке.
Типы бумаги, которые не рекомендуется использовать
Печать на слишком тонкой или слишком плотной бумаге, бумаге с гладкой
поверхностью или на легко растягивающейся бумаге может привести к появлению
замятий. Использование слишком плотной бумаги или бумаги, которая плохо
впитывает чернила, может привести к появлению смазанных, расплывчатых или
нечетких изображений.
Примечание. Полный список поддерживаемых форматов см. в программном
обеспечении принтера.
Типы бумаги, которые не рекомендуется использовать для печати и
копирования
•Бумагасвырезами или перфорацией (кроме специально предназначенной для
струйныхпринтеров HP).
Загрузка оригиналов и бумаги
•Сильно текстурированное полотно, например, льняное. Печать может
выполняться неравномерно, а чернила могут расплываться.
•Слишком гладкая, блестящая бумага или бумага с покрытием, не
предназначенная для устройства HP All-in-One. Такая бумага может замяться
в устройстве HP All-in-One, а чернила на ней будут растекаться.
•Многослойные материалы. Многослойные материалы могут замяться или
застрять, а чернила, скорее всего, будут размазаны.
•Конверты с застежками или окнами. Они могут застрять в роликах и привести к
возникновению замятий.
•Бумагадлятранспарантов.
www.hp.com/buy/
Типы бумаги, которые
копирования
•Конверты.
•Прозрачнаяпленка, кромепрозрачнойпленки HP повышенногокачествадля
струйной печати или прозрачной пленки HP высшего качества для струйной
печати.
•Термопереводныекартинки.
•Бумагадляпоздравительныхоткрыток.
24Загрузкаоригиналовибумаги
не рекомендуется использовать для печати и
Загрузка бумаги
В этом разделе описывается базовая процедура для загрузки бумаги различного
типа и формата в аппарат HP All-in-One для копирования или печати.
Совет Для предотвращениянадрывов, скручивания и изгибаниякраев
храните бумагу горизонтально в запечатанном пакете. При неправильном
хранении резкие изменения температуры и влажности могут привести к
скручиванию бумаги, что неблагоприятно сказывается на работе аппарата
HP All-in-One.
Настоящийразделсодержитследующиетемы:
•
Загрузка полноразмерной бумаги
Загрузка фотобумаги 10 x 15 см (4 x 6 дюймов)
•
Загрузкакарточек
•
Загрузкаконвертов
•
Загрузкабумагидругихтипов
•
Загрузка полноразмерной бумаги
Во входной лоток аппарата HP All-in-One можно загружать бумагу различных типов
формата letter или A4.
Загрузка бумаги25
Загрузка оригиналов и бумаги
Глава 6
Загрузкаполноразмернойбумаги
1. Откиньте удлинитель лотка на себя.
Примечание. При использованиибумагиформата Legal оставьте
удлинитель лотка закрытым.
2. Выдвиньте направляющуюшириныбумаги в крайнееположение.
Загрузкаоригиналовибумаги
3. Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие
действия.
•Убедитесь, чтонабумагенетпыли, отсутствуютразрывы и замятия, а края
что бумага загружена стороной для печати вниз. Сдвиньте стопку бумаги вперед
до упора.
Внимание Прежде чем загрузить бумагу во входной лоток, убедитесь, что
устройство находится в нерабочем состоянии и не издает никаких звуков.
Если устройство обслуживает картриджи или выполняет любое другое
задание, бумага может быть вставлена слишком глубоко и устройство может
выдавать пустые листы.
Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним
краем вперед стороной для печати вниз. Для получения дополнительной
информации о загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см.
схему на основании входного лотка.
5. Сдвиньте направляющуюшириныбумагивплотную к краюстопкибумаги.
Не перегружайте входной лоток; убедитесь, что стопка бумаги свободно
помещается во входном лотке, не превышая высоты направляющей ширины
бумаги.
Загрузка фотобумаги 10 x 15 см (4 x 6 дюймов)
Фотобумагаформата 10 x 15 смможетбытьзагруженавовходнойлоток
HP All-in-One. Для получения наилучших результатов используйте Фотобумагу HP
повышенного качества с отрывной полосой или Фотобумагу HP высшего качества
размера 10 х 15 см.
Загрузка оригиналов и бумаги
Загрузка бумаги27
Loading...
+ 213 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.