HP Deskjet F2290 User Manual

HP Deskjet F2200 All-in-One series
Справка Windows
HP Deskjet F2200 All-in-One series

Содержание

1 Справка устройства HP Deskjet F2200 All-in-One series...................................................7
2 Обзор устройства HP All-in-One
Описание устройства HP All-in-One.........................................................................................9
Кнопки панели управления....................................................................................................10
Используйте программное обеспечение HP Photosmart.....................................................13
3 Источники дополнительной информации.......................................................................15
4 Приемы работы.....................................................................................................................17
5 Информация о подключении
Поддерживаемые типы подключения...................................................................................19
Режим совместного использования принтера......................................................................19
6 Загрузка оригиналов и бумаги
Загрузка оригиналов...............................................................................................................21
Выбор бумаги для печати и копирования.............................................................................21
Рекомендуемые типы бумаги для печати и
Типы бумаги, рекомендуемые только для печати.........................................................23
Типы бумаги, которые не рекомендуется использовать...............................................24
Загрузка бумаги.......................................................................................................................25
Загрузка полноразмерной бумаги...................................................................................25
Загрузка фотобумаги 10 x 15 см (4 x 6 дюймов)............................................................27
Загрузка карточек..............................................................................................................28
Загрузка конвертов...........................................................................................................29
Загрузка бумаги других типов..........................................................................................30
копирования.............................................22
Содержание
7 Печать с компьютера
Печать из программного приложения...................................................................................33
Выбор устройства HP All-in-One в качестве принтера по умолчанию................................34
Изменение параметров печати для текущего задания.......................................................34
Выбор
размера бумаги.....................................................................................................34
Выбор типа бумаги для печати........................................................................................36
Просмотр разрешения печати.........................................................................................36
Изменение скорости или качества печати......................................................................36
Изменение ориентации страницы...................................................................................37
Изменение размера документа.......................................................................................37
Предварительный просмотр задания на печать............................................................38
Изменение параметров печати по умолчанию.....................................................................38
Профили печати......................................................................................................................39
Создание профилей печати.............................................................................................39
Удаление профилей печати.............................................................................................40
1
Выполнение специальных заданий на печать.....................................................................40
Печать изображения без полей.......................................................................................41
Печать фотографии на фотобумаге................................................................................42
Печать с использованием максимального разрешения.............................................44
Печать на обеих сторонах страницы...............................................................................45
Печать многостраничного документа в виде буклета....................................................46
Печать нескольких страниц на одном листе..................................................................48
Содержание
Печать многостраничного документа в обратном порядке...........................................49
Зеркальное отражение изображения для переводных картинок..................................50
Печать на прозрачных пленках
Печать группы адресов на этикетках или конвертах.....................................................51
Печать постера.................................................................................................................52
Печать веб-страницы.......................................................................................................53
Остановка задания на печать................................................................................................53
Возобновление задания на печать........................................................................................55
8 Использование функций копирования
Получение копии.....................................................................................................................57
Установка типа бумаги для копирования..............................................................................57
Изменение скорости копирования.........................................................................................59
Создание нескольких копий с одного оригинала.................................................................59
Копирование двухстраничного черно-белого документа....................................................60
Создание копии без полей формата 10 на 15
Остановка копирования..........................................................................................................62
9 Использование функций сканирования
Сканирование оригинала.......................................................................................................63
Редактирование отсканированного изображения во время предварительного
просмотра................................................................................................................................65
Редактирование отсканированного изображения................................................................65
Редактирование отсканированного документа....................................................................66
Остановка сканирования........................................................................................................66
.......................................................................................51
см (4 на 6 дюймов) с фотографии............61
10 Обслуживание устройства HP All-in-One
Очистка устройства HP All-in-One.........................................................................................67
Чистка внешних поверхностей.........................................................................................67
Очистка стекла..................................................................................................................67
Очистка подложки крышки...............................................................................................68
Печать отчета самопроверки.................................................................................................69
2
Содержание
Работа с картриджами............................................................................................................70
Обращение с картриджами..............................................................................................71
Проверка приблизительного уровня чернил..................................................................71
Замена картриджей..........................................................................................................72
Использование режима резервной печати.....................................................................76
Печать в резервном режиме с одним картриджем..................................................76
Выход из резервного режима печати с одним картриджем....................................76
Использование фотокартриджа......................................................................................77
Хранение картриджей.......................................................................................................77
Хранение и обращение с картриджами....................................................................78
Защитный футляр для картриджа.............................................................................78
Выравнивание картриджей..............................................................................................79
Чистка картриджей............................................................................................................80
Чистка контактов картриджа
............................................................................................81
Чистка области вокруг сопел...........................................................................................83
Удаление чернил с кожи и одежды.................................................................................86
11 Приобретение картриджей..................................................................................................87
12 Устранение неполадок
Просмотр файла Readme.......................................................................................................89
Устранение неполадок, возникающих при установке аппаратного обеспечения.............89
Устройство не включается...............................................................................................90
Устранение неполадок при установке программного обеспечения...................................94
Удаление и повторная установка программного обеспечения.....................................97
Замятия бумаги.......................................................................................................................99
О бумаге..........................................................................................................................100
Устранение неполадок с картриджами...............................................................................101
Информация о картриджах............................................................................................101
Устранение
проблем с картриджем..............................................................................102
Устранение сообщений об ошибках с картриджами....................................................103
Устранение неполадок качества печати.............................................................................105
Неправильные, неточные или смешанные цвета........................................................106
Неполное заполнение текста или графики чернилами...............................................109
При печати без полей распечатка имеет горизонтальную полосу или искажение
в нижней части................................................................................................................111
На распечатках имеются горизонтальные полосы или линии....................................113
Распечатки блеклые или имеют тусклую окраску........................................................114
Распечатки
кажутся нечеткими или размытыми..........................................................116
Перекошенные или несимметричные распечатки.......................................................118
Штрихи чернил на обратной стороне бумаги...............................................................119
Устранение неполадок печати.............................................................................................120
Конверты печатаются неправильно..............................................................................120
Сбой печати без полей...................................................................................................121
Устройство не отвечает..................................................................................................122
Устройство печатает бессмысленные символы..........................................................125
Печать не выполняется..................................................................................................125
Сбои при печати с полями.............................................................................................128
Текст или графика обрезаются по краям страницы.....................................................130
Выдача пустых страниц при
печати..............................................................................132
Содержание
3
Устранение неполадок копирования ..................................................................................134
Копирование не выполняется........................................................................................134
Неполное отображение или обрезка частей оригинала .............................................136
Пустая распечатка..........................................................................................................137
В копии без полей имеются белые полосы по краям .................................................138
Устранение неполадок при сканировании..........................................................................139
Сканирование не выполняется......................................................................................139
Содержание
Неправильный или отсутствующий текст.....................................................................142
Ошибки..................................................................................................................................144
Мигающие индикаторы...................................................................................................144
Сообщения устройства...................................................................................................147
Ошибка механизма...................................................................................................148
Ошибки сканирования..............................................................................................149
Принтер не печатает................................................................................................166
Устройство не было правильно
установлено.........................................................172
Устройство не найдено.............................................................................................176
Устройство не может найти доступные места назначения для
сканирования............................................................................................................180
При обмене данными с устройством произошла ошибка.....................................183
Сообщения о файлах.....................................................................................................188
Поддерживаемые типы файлов для аппарата HP All-in-One................................189
Общие сообщения пользователю.................................................................................189
Невозможно выполнить обрезку..............................................................................189
Сообщения о бумаге......................................................................................................190
Закончилась бумага..................................................................................................191
Сообщения о питании и подключениях........................................................................196
Сбой проверки связи................................................................................................197
Прерывание двусторонней связи............................................................................198
Сообщения
о картриджах...............................................................................................199
Застряла каретка......................................................................................................202
Требуется выравнивание или сбой выравнивания................................................206
Картриджи не установлены или не обнаружены....................................................209
Несовместимые картриджи......................................................................................213
Проблема с картриджем..........................................................................................215
13 Гарантия и поддержка HP
Гарантия................................................................................................................................223
Информация о гарантии на картриджи...............................................................................223
Получение поддержки..........................................................................................................223
Прежде чем позвонить в службу технической поддержки HP..........................................224
Поддержка HP по телефону................................................................................................225
Период поддержки по телефону...................................................................................225
Обращение по телефону...............................................................................................225
По истечении
периода поддержки по телефону..........................................................225
Дополнительные варианты гарантии..................................................................................225
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................226
HP Korea customer support...................................................................................................226
Подготовка устройства к транспортировке.........................................................................227
Упаковка устройства.............................................................................................................227
4
Содержание
14 Техническая информация
Технические характеристики...............................................................................................229
Замечание для пользователей Windows 2000...................................................................230
Программа охраны окружающей среды..............................................................................230
Использование бумаги...................................................................................................231
Пластмассовые компоненты..........................................................................................231
Сертификаты безопасности материалов......................................................................231
Программа переработки отходов..................................................................................231
Программа по утилизации расходных материалов для струйных
принтеров HP..................................................................................................................231
Уведомление Energy Star®............................................................................................231
Disposal of waste equipment by users in private households in the European
Union................................................................................................................................232
Заявления о соответствии стандартам...............................................................................233
FCC statement..................................................................................................................233
Notice to users in Korea...................................................................................................234
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................234
Notice to users in Japan about the power cord................................................................234
Noise emission statement for Germany...........................................................................234
Toxic and hazardous substance table..............................................................................234
HP Deskjet F2200 All-in-One series declaration of conformity.........................................235
Указатель....................................................................................................................................237
Содержание
5
Содержание
6
1 Справка устройства HP Deskjet
F2200 All-in-One series
Информацию об устройстве HP All-in-One см. в следующих разделах.
Обзор устройства HP All-in-One Источники дополнительной информации
Приемы работы
Информация о подключении
Загрузка оригиналов и бумаги
Печать с компьютера
Использование функций копирования
Использование функций сканирования
Обслуживание устройства HP All-in-One
Приобретение картриджей
Гарантия и поддержка HP
Техническая информация
Примечание. Если устройство используется с компьютером под
управлением Windows 2000, некоторые функции могут быть недоступны. Дополнительную информацию см. в разделе
Windows 2000.
Замечание для пользователей
Справка устройства HP Deskjet
F2200 All-in-One series
Справка устройства HP Deskjet F2200 All-in-One series 7
Глава 1
Справка устройства HP Deskjet
F2200 All-in-One series
8 Справка устройства HP Deskjet F2200 All-in-One series
2 Обзор устройства HP All-in-One
HP Deskjet F2200 All-in-One series представляет собой многофункциональное устройство, позволяющее легко выполнять операции копирования, сканирования и печати.
Копирование
Устройство HP All-in-One позволяет печатать высококачественные цветные и черно-белые копии на бумаге различных типов. Можно увеличивать или уменьшать размер оригинала, чтобы он помещался на листе определенного формата, настраивать качество копии и печатать высококачественные копии фотографий.
Сканирование
Сканирование — это процесс преобразования текста и формат для использования на компьютере. С помощью устройства HP All-in-One можно сканировать различные материалы (фотографии, журнальные статьи и текстовые документы).
Печать с компьютера
Устройство HP All-in-One можно использовать с любым программным обеспечением, поддерживающим функцию печати. Можно выполнять печать таких проектов, как изображения без полей, информационные бюллетени, поздравительные открытки, термопереводные картинки и плакаты.
Настоящий раздел
Описание устройства HP All-in-One Кнопки панели управления
Обзор индикаторов состояния
Используйте программное обеспечение HP Photosmart
содержит следующие темы:
рисунков в электронный
Описание устройства HP All-in-One
Обзор устройства HP All-in-One
Обзор устройства HP All-in-One 9
Глава 2
Номер Описание
1 Панель управления
2 Входной лоток
3 Удлинитель лотка
4 Направляющая ширины бумаги
5 Крышка доступа к картриджам
6 Стекло
7 Подложка крышки
8 Задняя крышка
9 Задний порт USB
10 Разъем питания
* Используйте только вместе с блоком питания, поставляемым НР.
*

Кнопки панели управления

Обзор устройства HP All-in-One
Номер Значок Название и описание
1 Кнопка Вкл.. Включение или выключение устройства HP All-in-One.
10 Обзор устройства HP All-in-One
Когда устройство HP All-in-One включено, кнопка Вкл. светится. При выполнении задания индикатор мигает.
Когда питание HP All-in-One выключено, устройство по-прежнему потребляет небольшое количество энергии. Чтобы полностью
(продолж.)
Номер Значок Название и описание
отключить устройство HP All-in-One, выключите его и отсоедините кабель питания от источника тока.
Внимание Перед отсоединением кабеля питания необходимо нажать
кнопку Вкл. и позволить устройству HP All-in-One выключиться. Это предотвращает высыхание чернил.
2 Индикаторы "Проверьте картридж" указывают, что требуется снова
3 Отмена. Остановка печати, копирования или сканирования.
4 Сканирование. Запуск сканирования оригинала, расположенного на
5 Тип бумаги. Позволяет изменить тип бумаги на обычную или
6 Запуск копирования, Ч/Б. Запуск задания на черно-белое
вставить необходимый картридж, заменить его или закрыть крышку доступа к картриджу. Индикатор Черный/Фото указывает на проблему, связанную с черным картриджем или фотокартриджем, а индикатор Цвет указывает на проблему, связанную с трехцветным картриджем.
Мигающий индикатор Бумага рядом с кнопкой Отмена указывает на необходимость загрузить бумагу или устранить замятие. Нажмите любую кнопку после устранения проблемы, чтобы устройство HP All-in-One продолжило работу.
стекле. Команда сканирования будет проигнорирована, если устройство HP All-in-One выполняет другое задание. Функция сканирования работает только при включенном компьютере.
фотобумагу. Убедитесь, что во входной лоток загружена соответствующая бумага. Типом бумаги по умолчанию является
Обычная бумага.
Индикатор "Тип бумаги" указывает текущий выбранный тип и размер бумаги:
Обычная бумага. Бумага формата Letter и A4.
Фотобумага (Большой). Фотобумага формата Letter или A4
Фотобумага (Маленький). Фотобумага 10 x 15 см (4 x 6 дюймов)
копирование.
Нажмите кнопку несколько раз, чтобы выбрать несколько черно-белых копий. Принтер начнет печатать сразу после выбора количества копий. Количество копий для печати показано справа от этой кнопки.
Совет Максимальное количество копий, которое позволяет сделать
панель управления — до 9 (в зависимости от модели). Чтобы напечатать обеспечение HP. При запуске нескольких копий оригинала из программного обеспечения на панели управления отображается только последняя цифра количества.Например, при печати 25 копий на дисплее отобразится цифра 5.
7 Запуск копирования, Цвет. Запуск цветного копирования.
Нажмите кнопку несколько раз, чтобы выбрать несколько цветных копий. Принтер начнет печатать сразу после выбора количества копий. Количество копий для печати показано справа от этой кнопки.
большее количество копий, используйте программное
Кнопки панели управления 11
Обзор устройства HP All-in-One
Глава 2
(продолж.)
Номер Значок Название и описание
Совет Максимальное количество копий, которое позволяет сделать
панель управления — до 9 (в зависимости от модели). Чтобы напечатать большее количество копий, используйте программное обеспечение HP. При запуске нескольких копий оригинала из программного обеспечения на панели управления отображается только последняя цифра количества.Например, при печати 25 копий на дисплее отобразится цифра 5.

Обзор индикаторов состояния

Несколько индикаторов информируют о состоянии устройства HP All-in-One.
Обзор устройства HP All-in-One
Номер Описание
1 Индикатор Вкл.
2 Индикаторы "Проверьте картридж"
3 Индикатор Бумага
4 Индикаторы Тип бумаги (для кнопки Тип
бумаги)
В следующей таблице описываются общие ситуации и объясняются значения индикаторов.
Состояние индикатора Значение
Все индикаторы не светятся. Устройство HP All-in-One выключено. Для включения устройства
Индикатор Вкл. и один из индикаторов Тип бумаги светятся.
12 Обзор устройства HP All-in-One
нажмите кнопку Вкл..
Устройство HP All-in-One готово к печати, сканированию и копированию.
(продолж.)
Состояние индикатора Значение
Индикатор Вкл. мигает. Устройство HP All-in-One выполняет печать, сканирование,
Индикатор Вкл. часто мигает в течение трех секунд, а затем светится постоянно.
Индикатор Вкл. мигает в течение 20 секунд, а затем светится постоянно.
Индикатор Бумага мигает.
Индикатор "Проверьте картридж" мигает.
Индикаторы Вкл., Бумага и "Проверьте картридж" мигают.
копирование или выравнивание картриджей.
Была нажата кнопка, когда устройство HP All-in-One выполняло печать, сканирование, копирование или выравнивание картриджей.
После нажатия кнопки Сканирование компьютер не отвечает.
В устройстве HP All-in-One нет бумаги.
В устройстве HP All-in-One замялась бумага.
Параметр размера бумаги в приложении для копирования не
совпадает с размером бумаги, обнаруженной во входном лотке.
Открыта крышка доступа к картриджу.
Картриджи неправильно установлены или отсутствуют.
С картриджа не удалена лента.
Картридж не предназначен для использования в этом
устройстве HP All-in-One. Возможно, картридж неисправен.
В картридже низкий уровень чернил.
Ошибка сканера. Дополнительную информацию см. в разделе
Сканирование не выполняется.
Выключите, а затем снова включите устройство HP All-in-One. Если проблему не удалось устранить, обратитесь в центр технической поддержки HP.
Примечание. HP All-in-One будет работать в качестве принтера.
Все индикаторы мигают. Неисправимая ошибка устройства HP All-in-One.
1. Выключите устройство HP All-in-One.
2. Отсоедините кабель питания от сети.
3. Подождите одну минуту, а затем снова включите кабель
питания в розетку.
4. Снова включите устройство HP All-in-One.
Если проблема осталась, обратитесь в службу технической поддержки HP.

Используйте программное обеспечение HP Photosmart

Программное обеспечение HP Photosmart позволяет легко и быстро печатать фотографии. Оно также обеспечивает доступ к другим базовым функциям ПО HP для работы с изображениями, таким как сохранение и просмотр фотографий.
Используйте программное обеспечение HP Photosmart 13
Обзор устройства HP All-in-One
Глава 2
Дополнительная информация об использовании программного обеспечения
HP Photosmart:
Воспользуйтесь панелью Содержание слева. См. содержимое справки
программного обеспечения HP Photosmart сверху.
Если содержимое справки программы HP Photosmart не отображается
сверху окна Содержание, откройте справку с помощью программы Центр решений HP.
Примечание. Программное обеспечение HP Photosmart поддерживает
следующие форматы файлов: BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX, TIF, PICT, PSD, PCS, EPS, TGA, SGI, PDF и PNG.
Обзор устройства HP All-in-One
14 Обзор устройства HP All-in-One
3 Источники дополнительной
информации
Информацию об установке и использовании устройства HP All-in-One можно получить из многих источников, как печатных, так и экранных.
Руководство по установке
В руководстве по установке приведены инструкции по установке устройства HP All-in-One и программного обеспечения. Инструкции в руководстве по установке необходимо выполнять в указанной последовательности.
При возникновении проблем во время установки ознакомьтесь с информацией об устранении неполадок в руководстве по установке или см. раздел
Вводное руководство
Во вводном руководстве содержатся краткие сведения об устройстве HP All-in-One, в том числе пошаговые инструкции по выполнению базовых
операций, советы по устранению неполадок, а также техническая информация.
Анимационные ролики HP Photosmart
В основном разделе экранной справки расположены анимационные ролики HP Photosmart, с помощью которых демонстрируется выполнение основных задач на устройстве HP All-in-One. Будет показан порядок загрузки бумаги и других материалов для печати, замены картриджей и сканирования оригиналов.
Экранная справка
Экранная справка содержит подробные инструкции по использованию всех функций устройства HP All-in-One.
Файл Readme
В файле Readme содержится самая последняя информация, которая может отсутствовать в других публикациях.
Для доступа к файлу Readme необходимо установить программное обеспечение. Дополнительную информацию см. в разделе
файла Readme.
www.hp.com/support При наличии доступа к Интернету помощь и техническую поддержку
можно получить на веб-узле HP. На этом веб-узле приведены сведения о технической поддержке, драйверах и расходных материалах, а также информация для заказа.
Устранение неполадок в этой экранной справке.
Раздел Приемы работы содержит ссылки, с помощью которых можно быстро найти информацию о выполнении основных задач.
Раздел Обзор HP All-in-One содержит общую информацию об основных функциях устройства HP All-in-One.
Раздел Устранение неполадок содержит информацию об устранении ошибок, которые могут возникнуть при работе с устройством HP All-in-One.
Просмотр

Источники дополнительной информации 15

Источники дополнительной
информации
Глава 3
Источники дополнительной
информации
16 Источники дополнительной информации
4 Приемы работы
В этом разделе приведены ссылки на информацию о выполнении типичных задач, таких как печать фотографий и оптимизация заданий на печать.
Изменение параметров печати Печать фотографий без полей на бумаге размером 10 x 15 см (4 x 6 дюймов)
Загрузка конвертов
Сканирование с помощью панели управления
Обеспечение наилучшего качества печати
Печать на обеих сторонах бумаги
Замена картриджей
Выравнивание картриджей
Устранение замятия бумаги

Приемы работы

Приемы работы 17
Приемы работы
Глава 4
18 Приемы работы
5 Информация о подключении
Устройство HP All-in-One имеет порт USB для непосредственного подключения к компьютеру с помощью кабеля USB. Кроме того, возможно совместное использование устройства по существующей домашней сети.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Поддерживаемые типы подключения Режим совместного использования принтера

Поддерживаемые типы подключения

В следующей таблице приведен список поддерживаемых типов подключения.
Описание Количество
Подключение с помощью интерфейса
USB
Совместное использование принтера
подключенных компьютеров, рекомендуемое для наивысшей производительности
Один компьютер, подключенный с помощью кабеля USB к заднему высокоскоростному порту USB 1.1 на устройстве
HP All-in-One.
До пяти.
Чтобы обеспечить печать с любого из компьютеров, главный компьютер должен постоянно работать.
Поддерживаемые функции программы
Поддерживаются все функции.
Поддерживаются все функции, активизированные на главном компьютере. На других компьютерах поддерживается только печать.
Инструкции по настройке
Подробные инструкции см. в руководстве по установке.
Следуйте инструкциям в разделе Режим
совместного использования принтера.

Режим совместного использования принтера

Если компьютер работает в сети и к другому компьютеру в сети с помощью кабеля USB подключено устройство HP All-in-One, при подключении "Общий принтер" это устройство можно использовать в качестве принтера.
Компьютер, непосредственно подключенный к устройству HP All-in-One, выступает в роли главного компьютера для принтера и обладает полным набором функций. Другой компьютер называется клиентом и имеет доступ только Другие задачи необходимо выполнять на главном компьютере или с панели управления устройстваHP All-in-One.
к функциям печати.

Информация о подключении

Информация о подключении 19
Информация о подключении
Глава 5
Включение режима совместного использования принтера на компьютере Windows
См. прилагаемое к компьютеру руководство пользователя или экранную
справку операционной системы Windows.
20 Информация о подключении
6 Загрузка оригиналов и бумаги
В аппарат HP All-in-One можно загружать бумагу различных типов и форматов, включая бумагу формата letter или A4, фотобумагу, диапозитивы и конверты.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Загрузка оригиналов Выбор бумаги для печати и копирования
Загрузка бумаги

Загрузка оригиналов

Можно копировать или сканировать оригиналы размера от Letter до A4, поместив их на стекло.
Загрузка оригинала на стекло
1. Поднимите крышку устройства HP All-in-One.
2. Поместите оригинал стороной, которую необходимо скопировать или
отсканировать, вниз на левый передний край стекла.
Совет При загрузке оригинала обращайте внимание на указатели вдоль
края стекла.
Совет Для обеспечения правильного размера копии убедитесь, что на
стекле нет пленки или других посторонних предметов.
3. Закройте крышку.

Выбор бумаги для печати и копирования

В аппарате HP All-in-One можно использовать бумагу различных типов и форматов. Для обеспечения оптимального качества печати и копирования следуйте приведенным рекомендациям. При каждом изменении типа бумаги не забывайте
Загрузка оригиналов и бумаги 21

Загрузка оригиналов и бумаги

Глава 6
изменять параметры типа бумаги. Дополнительную информацию см. в разделе
Выбор типа бумаги для печати.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Рекомендуемые типы бумаги для печати и копирования Типы бумаги, рекомендуемые только для печати
Типы бумаги, которые не рекомендуется использовать

Рекомендуемые типы бумаги для печати и копирования

Для обеспечения наивысшего качества печати HP рекомендует использовать разные типы бумаги HP, специально предназначенные для печати заданий определенных типов. Например, при печати фотографий загрузите во входной лоток фотобумагу HP повышенного качества или фотобумагу HP высшего качества.
Ниже приведен список различных типов бумаги HP, которые можно использовать для копирования и печати. В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут
Примечание. Для выполнения печати без полей необходимо использовать
бумагу формата 10 x 15 см с отрывной полосой. Аппарат HP All-in-One напечатает изображение без полей с трех сторон. Если удалить отрывную полосу с четвертой стороны, получится изображение без полей.
быть недоступны.
Загрузка оригиналов и бумаги
Фотобумага HP высшего качества
Фотобумага HP высшего качества является лучшей фотобумагой HP, которая обеспечивает высокое качество изображений и защиту от выцветания. Эта бумага идеально подходит для печати фотографий с высоким разрешением, которые вставляются в рамку или предназначены для фотоальбомов. Эта бумага может быть разного размера, включая фотобумагу формата 10 x 15 см (с отрывными полосами и без них), A4 и бумагу
формата 8,5 x 11 дюймов для печати или
копирования фотографий с устройства.
Фотобумага HP повышенного качества
Фотобумага HP повышенного качества — это бумага высокого качества с глянцевой или полуглянцевой поверхностью. Напечатанные на этой бумаге изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии и могут храниться под стеклом или в альбоме. Эта бумага может быть разного размера, включая фотобумагу формата 10 x 15 см (с
отрывными полосами и без них), A4 и бумагу
формата 8,5 x 11 дюймов для печати или копирования фотографий с устройства.
Прозрачная пленка HP повышенного качества для струйной печати
Прозрачная пленка HP повышенного качества для струйной печати делает цветные презентации более яркими и выразительными. Эта пленка удобна в обращении, быстро сохнет и обладает стойкостью к загрязнениям.
Бумага HP повышенного качества
для струйной печати
Бумага HP повышенного качества для струйной печати имеет покрытие наивысшего качества для печати с высоким разрешением. Гладкое матовое
22 Загрузка оригиналов и бумаги
покрытие делает ее наиболее подходящей для создания документов наивысшего качества.
Ярко-белая бумага HP для струйной печати
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и резкость текста. Бумага не прозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не просвечивается, что делает ее наиболее подходящей для печати бюллетеней, отчетов и рекламных листков.
Бумага HP All-in-One
или бумага HP для печати
Универсальная бумага HP предназначена специально для устройств
HP All-in-One. Яркой голубовато-белый оттенок этой бумаги позволяет получать
более четкий текст и более насыщенные цвета при печати по сравнению с обычной бумагой.
Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач.
При печати на этой бумаге документы имеют более качественный сравнению с обычной или копировальной бумагой.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на Web-сайте
supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем укажите изделие и
щелкните по одной из ссылок заказа на этой странице.
Примечание. В настоящее время некоторые разделы Web-сайта HP доступны
только на английском языке.

Типы бумаги, рекомендуемые только для печати

Некоторые типы бумаги поддерживаются только при печати с компьютера. Информацию об этих типах бумаги см. в приведенном ниже списке.
Для обеспечения наивысшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP. Использование слишком тонкой или плотной бумаги, бумаги с гладкой поверхностью или недостаточной жесткостью может привести к замятию. При использовании слишком плотной бумаги или бумаги впитывает чернила, распечатанные изображения могут смазываться, расплываться или не пропечатываться полностью.
В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
вид по
www.hp.com/buy/
, которая плохо
Термопереводные картинки HP
Термопереводные картинки HP (для цветной, светлой или белой ткани) идеально подходят для создания изображений на футболках с помощью собственных цифровых снимков.
Бумага HP для брошюр и рекламных листовок
Бумага HP для брошюр и рекламных листовок (глянцевая или матовая) имеет глянцевое или матовое покрытие с обеих сторон и предназначена для двусторонней печати. Эта бумага обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и отлично подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Выбор бумаги для печати и копирования 23
Загрузка оригиналов и бумаги
Глава 6
Бумага HP повышенного качества для презентаций
Бумага HP повышенного качества для презентаций обеспечивает привлекательный внешний вид документа.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на Web-сайте
supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем укажите изделие и
щелкните по одной из ссылок заказа на этой странице.
Примечание. В настоящее время некоторые разделы Web-сайта HP доступны
только на английском языке.

Типы бумаги, которые не рекомендуется использовать

Печать на слишком тонкой или слишком плотной бумаге, бумаге с гладкой поверхностью или на легко растягивающейся бумаге может привести к появлению замятий. Использование слишком плотной бумаги или бумаги, которая плохо впитывает чернила, может привести к появлению смазанных, расплывчатых или нечетких изображений.
Примечание. Полный список поддерживаемых форматов см. в программном
обеспечении принтера.
Типы бумаги, которые не рекомендуется использовать для печати и копирования
Бумага любого размера, не указанного в программном обеспечении принтера
Бумага с вырезами или перфорацией (кроме специально предназначенной для
струйных принтеров HP).
Загрузка оригиналов и бумаги
Сильно текстурированное полотно, например, льняное. Печать может
выполняться неравномерно, а чернила могут расплываться.
Слишком гладкая, блестящая бумага или бумага с покрытием, не
предназначенная для устройства HP All-in-One. Такая бумага может замяться в устройстве HP All-in-One, а чернила на ней будут растекаться.
Многослойные материалы. Многослойные материалы могут замяться или
застрять, а чернила, скорее всего, будут размазаны.
Конверты с застежками или окнами. Они могут застрять в роликах и привести к
возникновению замятий.
Бумага для транспарантов.
www.hp.com/buy/
Типы бумаги, которые копирования
Конверты.
Прозрачная пленка, кроме прозрачной пленки HP повышенного качества для
струйной печати или прозрачной пленки HP высшего качества для струйной печати.
Термопереводные картинки.
Бумага для поздравительных открыток.
24 Загрузка оригиналов и бумаги
не рекомендуется использовать для печати и

Загрузка бумаги

В этом разделе описывается базовая процедура для загрузки бумаги различного типа и формата в аппарат HP All-in-One для копирования или печати.
Совет Для предотвращения надрывов, скручивания и изгибания краев
храните бумагу горизонтально в запечатанном пакете. При неправильном хранении резкие изменения температуры и влажности могут привести к скручиванию бумаги, что неблагоприятно сказывается на работе аппарата
HP All-in-One.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Загрузка полноразмерной бумаги Загрузка фотобумаги 10 x 15 см (4 x 6 дюймов)
Загрузка карточек
Загрузка конвертов
Загрузка бумаги других типов

Загрузка полноразмерной бумаги

Во входной лоток аппарата HP All-in-One можно загружать бумагу различных типов формата letter или A4.
Загрузка бумаги 25
Загрузка оригиналов и бумаги
Глава 6
Загрузка полноразмерной бумаги
1. Откиньте удлинитель лотка на себя.
Примечание. При использовании бумаги формата Legal оставьте
удлинитель лотка закрытым.
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение.
Загрузка оригиналов и бумаги
3. Выровняйте стопку бумаги на плоской поверхности и выполните следующие
действия.
Убедитесь, что на бумаге нет пыли, отсутствуют разрывы и замятия, а края
не скручены и не загнуты.
Убедитесь, что в стопке находится бумага одного размера и типа.
26 Загрузка оригиналов и бумаги
4. Вставьте стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед. Убедитесь,
что бумага загружена стороной для печати вниз. Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.
Внимание Прежде чем загрузить бумагу во входной лоток, убедитесь, что
устройство находится в нерабочем состоянии и не издает никаких звуков. Если устройство обслуживает картриджи или выполняет любое другое задание, бумага может быть вставлена слишком глубоко и устройство может выдавать пустые листы.
Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним
краем вперед стороной для печати вниз. Для получения дополнительной информации о загрузке полноразмерной бумаги и фирменных бланков см. схему на основании входного лотка.
5. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги.
Не перегружайте входной лоток; убедитесь, что стопка бумаги свободно помещается во входном лотке, не превышая высоты направляющей ширины бумаги.

Загрузка фотобумаги 10 x 15 см (4 x 6 дюймов)

Фотобумага формата 10 x 15 см может быть загружена во входной лоток HP All-in-One. Для получения наилучших результатов используйте Фотобумагу HP
повышенного качества с отрывной полосой или Фотобумагу HP высшего качества размера 10 х 15 см.
Загрузка оригиналов и бумаги
Загрузка бумаги 27
Loading...
+ 213 hidden pages