Hp DESKJET F2200 User Manual [sl]

HP Deskjet F2200 All-in-One series
Pomoč za Windows
HP Deskjet F2200 All-in-One series

Kazalo

1Pomoč za HP Deskjet F2200 All-in-One series......................................................................7
2 Pregled naprave HP All-in-One
Naprava HP All-in-One na prvi pogled.......................................................................................9
Gumbi nadzorne plošče............................................................................................................10
Uporaba programske opreme HP Photosmart.........................................................................13
3 Iskanje informacij...................................................................................................................15
4 Kako naj?.................................................................................................................................17
5 Informacije o povezavi
Podprte vrste povezav..............................................................................................................19
Skupna raba tiskalnika.............................................................................................................19
6 Nalaganje izvirnikov in papirja
Nalaganje izvirnikov .................................................................................................................21
Izbira papirja za tiskanje in kopiranje........................................................................................21
Priporočene vrste papirja za tiskanje in kopiranje .............................................................22
Priporočene vrste papirja samo za tiskanje........................................................................23
Neprimerne vrste papirja ...................................................................................................23
Nalaganje papirja .....................................................................................................................24
Nalaganje papirja polne velikosti .......................................................................................25
Nalaganje foto papirja velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcev)..................................................26
Nalaganje indeksnih kartic..................................................................................................27
Nalaganje ovojnic ..............................................................................................................28
Nalaganje drugih vrst papirja .............................................................................................29
Kazalo
7 Tiskanje z računalnikom
Tiskanje iz programske aplikacije ............................................................................................31
Nastavljanje HP All-in-One za privzeti tiskalnik........................................................................32
Sprememba nastavitev tiskanja za trenutno opravilo...............................................................32
Nastavitev velikosti papirja ................................................................................................32
Nastavitev vrste papirja za tiskanje....................................................................................33
Ogled ločljivosti tiskanja.....................................................................................................34
Spreminjanje hitrosti ali kakovosti tiskanja.........................................................................34
Sprememba usmerjenosti strani.........................................................................................35
Prilagoditev velikosti dokumenta........................................................................................35
Predogled tiskalnega posla................................................................................................36
Sprememba privzetih nastavitev tiskanja.................................................................................36
Bližnjice tiskanja.......................................................................................................................36
Ustvarjanje bližnjic tiskanja.................................................................................................37
Brisanje bližnjic tiskanja......................................................................................................38
1
Izvajanje posebnih tiskalnih poslov..........................................................................................38
Tiskanje slike brez roba......................................................................................................39
Tiskanje fotografije na foto papir........................................................................................40
Tiskanje z Maximum dpi (dpi (Največ dpi)).......................................................................41
Tiskanje na obeh straneh lista............................................................................................42
Tiskanje večstranskega dokumenta, npr. brošure..............................................................43
Tiskanje več strani na en list..............................................................................................46
Tiskanje večstranskega dokumenta od zadnje strani.........................................................47
Zrcaljenje slike za prenose z likanjem................................................................................48
Kazalo
Tiskanje na prosojnice........................................................................................................49
Tiskanje skupine naslovov na nalepke ali ovojnice............................................................49
Tiskanje plakata..................................................................................................................50
Tiskanje spletne strani........................................................................................................51
Zaustavitev tiskalnega posla ...................................................................................................51
Nadaljevanje tiskalnega posla..................................................................................................53
8 Uporaba funkcij kopiranja
Kopiranje..................................................................................................................................55
Nastavitev vrste papirja za kopiranje........................................................................................55
Sprememba hitrosti kopiranja...................................................................................................56
Izdelava več kopij istega izvirnika.............................................................................................57
Kopiranje dvostranskega črno-belega dokumenta...................................................................58
Izdelava kopije fotografije velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcev) brez roba..................................58
Zaustavitev kopiranja ...............................................................................................................60
9 Funkcije optičnega branja
Optično branje izvirnika............................................................................................................61
Urejanje optično prebrane slike za predogled..........................................................................63
Urejanje optično prebrane slike ...............................................................................................63
Urejanje optično prebranega dokumenta.................................................................................63
Zaustavitev optičnega branja ...................................................................................................64
10 Vzdrževanje naprave HP All-in-One
Ččenje naprave HP All-in-One...............................................................................................65
Ččenje ohišja ...................................................................................................................65
Ččenje steklene plošče ...................................................................................................65
Ččenje notranjega dela pokrova .....................................................................................66
Tiskanje poročila o samopreizkusu .........................................................................................67
2
Kazalo
Delo s tiskalnimi kartušami ......................................................................................................68
Ravnanje s tiskalnimi kartušami ........................................................................................69
Preverjanje približne količine črnila....................................................................................69
Zamenjava tiskalnih kartuš ................................................................................................70
Uporaba načina z rezervnim črnilom..................................................................................73
Izpis v načinu z rezervnim črnilom................................................................................74
Izhod iz načina z rezervnim črnilom..............................................................................74
Uporaba kartuše za tiskanje fotografij ...............................................................................74
Skladiščenje tiskalne kartuše.............................................................................................75
Skladiščenje tiskalne kartuše in ravnanje z njo............................................................75
Zaščita za tiskalne kartuše...........................................................................................75
Poravnava tiskalnih kartuš .................................................................................................76
Ččenje tiskalnih kartuš ....................................................................................................77
Ččenje kontaktov tiskalne kartuše ..................................................................................78
Ččenje predela okoli brizgalnih šob.................................................................................80
Kako odstraniti črnilo s kože in oblačil................................................................................82
11 Trgovina s črnilnimi potrebščinami......................................................................................83
12 Odpravljanje težav
Ogled datoteke Readme...........................................................................................................85
Odpravljanje težav pri nastavitvi strojne opreme......................................................................85
Naprava se ne vklopi..........................................................................................................86
Odpravljanje težav pri nameščanju programske opreme.........................................................89
Odstranjevanje in ponovno nameščanje programske opreme...........................................92
Zagozdenje papirja...................................................................................................................94
Podatki o papirju.................................................................................................................95
Odpravljanje težav pri tiskalnih kartušah..................................................................................95
Informacije o tiskalnih kartušah..........................................................................................96
Reševanje težav s tiskalnimi kartušami..............................................................................97
Razlaga sporočil o napakah pri tiskalnih kartušah.............................................................97
Odpravljanje težav pri kakovosti tiskanja................................................................................100
Napačne, netočne barve ali barve, ki se prelivajo............................................................101
Črnilo ne zapolni besedila ali slik v celoti.........................................................................104
Izpis je zaradi vodoravne črte na spodnjem delu popačen...............................................105
Izpisi imajo vodoravne proge ali črte................................................................................107
Izpisi so zbledeli ali imajo medle barve............................................................................108
Izpisi so zabrisani ali nejasni............................................................................................110
Izpisi so natisnjeni postrani ali poševno...........................................................................112
Proge črnila na zadnji strani lista......................................................................................112
Odpravljanje težav pri tiskanju................................................................................................114
Ovojnice se ne tiskajo pravilno.........................................................................................114
Tiskanje brez roba ne daje pričakovanih rezultatov.........................................................115
Naprava se ne odziva.......................................................................................................115
Naprava tiska nerazumljive simbole.................................................................................119
Ko pokusim tiskati, se ne zgodi nič...................................................................................119
Robovi se niso natisnili, kot bi se morali...........................................................................122
Besedilo ali slike so na robu strani odrezane...................................................................124
Med tiskanjem tiskalnik izvrže prazen list.........................................................................125
Kazalo
3
Kazalo
Odpravljanje težav pri kopiranju.............................................................................................127
Ko pokusim kopirati, se ne zgodi nič................................................................................127
Delov izvirnika ni ali pa so izrezani. .................................................................................129
Izpis je prazen..................................................................................................................130
Kopija brez roba ima bel rob. ...........................................................................................131
Odpravljanje težav pri optičnem branju..................................................................................131
Optično branje ni uspelo...................................................................................................132
Besedilo ni pravo ali ga ni.................................................................................................135
Napake...................................................................................................................................136
Utripajoče lučke................................................................................................................137
Sporočila izdelka..............................................................................................................139
Mechanism error (Napaka mehanizma).....................................................................140
Scan errors (Napake pri optičnem branju)..................................................................141
Unable to print (Tiskanje ni mogoče)..........................................................................157
Product might not be correctly installed (Izdelek je morda napačno nameščen).......162
Product was not found (Izdelka ni bilo možno najti)...................................................166
Product could not find available scan destinations (Izdelek ni našel razpoložljivega
cilja optičnega branja).................................................................................................170
Error occurred while communicating with the product (Do napake je prišlo med
komunikacijo z izdelkom)............................................................................................173
Sporočila povezana z datotekami.....................................................................................177
Supported file types for the HP All-in-One (Vrste datotek, ki jih podpira
napravaHP All-in-One)................................................................................................178
Splošna sporočila v zvezi z uporabnikom.........................................................................179
Cannot crop (Obrezovanje ni mogoče).......................................................................179
Sporočila povezana s papirjem........................................................................................180
Out of paper (Zmanjkalo je papirja)............................................................................181
Sporočila povezana z napajanjem in povezavo...............................................................185
Communication test failed (Poskus komunikacije ni uspel)........................................186
Two-way communication lost (Dvosmerna komunikacija prekinjena)........................187
Sporočila o tiskalnih kartušah...........................................................................................188
The print carriage is stalled (Nosilec kartuš se je zataknil).........................................191
Need alignment or alignment failed (Potrebna je poravnava ali poravnava ni
uspela)........................................................................................................................195
Print cartridges missing or not detected (Tiskalni kartuši nista nameščeni ali
zaznani)......................................................................................................................197
Incompatible print cartridges (Tiskalni kartuši sta nezdružljivi)...................................201
Print cartridge problem (Težave s tiskalno kartušo)...................................................204
13 Garancija in podpora HP
Garancija................................................................................................................................211
Podatki o garanciji tiskalne kartuše........................................................................................211
Postopek podpore...............................................................................................................
Preden pokličete HP-jevo službo za podporo uporabnikom ..................................................212
HP-jeva telefonska podpora...................................................................................................212
Obdobje telefonske podpore............................................................................................212
Klicanje.............................................................................................................................213
Po poteku telefonske podpore..........................................................................................213
Dodatne možnosti garancije...................................................................................................213
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................214
HP Korea customer support...................................................................................................214
4
...211
Kazalo
Napravo pripravite za pošiljanje.............................................................................................215
Zapakirajte izdelek..................................................................................................................215
14 Tehnični podatki
Tehnični podatki.....................................................................................................................217
Obvestilo za uporabnike operacijskega sistema Windows 2000............................................218
Okoljevarstveni program za nadzor izdelka............................................................................218
Uporaba papirja................................................................................................................219
Plastika.............................................................................................................................219
Podatki o varnosti materiala.............................................................................................219
Program recikliranja..........................................................................................................219
Program recikliranja potrošnega materiala za brizgalne tiskalnike HP.............................219
Obvestilo Energy Star®....................................................................................................219
Disposal of waste equipment by users in private households in the European
Union................................................................................................................................220
Upravna obvestila...................................................................................................................220
FCC statement..................................................................................................................221
Notice to users in Korea...................................................................................................221
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................222
Notice to users in Japan about the power cord................................................................222
Noise emission statement for Germany...........................................................................222
Toxic and hazardous substance table..............................................................................222
HP Deskjet F2200 All-in-One series declaration of conformity.........................................223
Stvarno kazalo............................................................................................................................225
Kazalo
5
Kazalo
6
1Pomoč za HP Deskjet
F2200 All-in-One series
Če želite informacije o napravi HP All-in-One, glejte:
Pregled naprave HP All-in-One Iskanje informacij
• Kako naj?
• Informacije o povezavi
• Nalaganje izvirnikov in papirja
• Tiskanje z računalnikom
• Uporaba funkcij kopiranja
• Funkcije optičnega branja
• Vzdrževanje naprave HP All-in-One
• Trgovina s črnilnimi potrebščinami
• Garancija in podpora HP
• Tehnični podatki
Opomba Če napravo uporabljate z računalnikom z operacijskim sistemom Windows
2000, nekatere funkcije morda ne bodo na voljo. Za dodatne informacije si oglejte
Obvestilo za uporabnike operacijskega sistema Windows 2000.
č za HP Deskjet
Pomo
F2200 All-in-One series
Pomoč za HP Deskjet F2200 All-in-One series 7
Poglavje 1
F2200 All-in-One series
Pomo
č za HP Deskjet
8Pomoč za HP Deskjet F2200 All-in-One series
2 Pregled naprave HP All-in-One
HP Deskjet F2200 All-in-One series je prilagodljiva naprava, ki je enostavna za kopiranje, optično branje in tiskanje.
Kopiranje
Naprava HP All-in-One omogoča izdelavo visokokakovostnih barvnih in črno-belih kopij na različne vrste papirja. Velikost izvirnika lahko povečate ali pomanjšate na želeno velikost papirja, prilagodite kakovost kopije in naredite visokokakovostne kopije fotografij.
Optično branje
Optično branje je postopek pretvarjanja besedil in slik v elektronsko obliko za računalnik. Z napravo HP All-in-One lahko optično preberete skoraj kar koli (fotografije, članke iz revij in besedila).
Tiskanje iz računalnika
Napravo HP All-in-One lahko uporabljate s katero koli programsko aplikacijo, ki omogoča tiskanje. Natisnete lahko vse mogoče, od brezrobih fotografij, biltenov, čestitk pa do listov za prenos z likanjem in posterjev.
Ta odstavek vsebuje naslednje teme:
Naprava HP All-in-One na prvi pogled Gumbi nadzorne plošče
• Pregled lučk za stanje
• Uporaba programske opreme HP Photosmart

Naprava HP All-in-One na prvi pogled

Oznaka Opis
1 Nadzorna plošča
2 Vhodni pladenj

Pregled naprave HP All-in-One

Pregled naprave HP All-in-One 9
Poglavje 2
(nadaljevanje)
Oznaka Opis
3 Podaljšek pladnja
4 Vodilo za širino papirja
5 Vratca tiskalnih kartuš
6 Steklena plošča
7 Notranji del pokrova
8 Zadnja vratca
9 Vrata USB na zadnji strani
10 Napajalni priključek
* Uporabljajte samo s HP-jevim napajalnim vmesnikom.

Gumbi nadzorne plošče

*
Pregled naprave HP All-in-One
Oznaka Ikona Ime in opis
1 Vklop: s tem gumbom napravo HP All-in-One vklopite ali izklopite. Gumb
2 Lučka za tiskalno kartušo: opozarja, da morate ponovno vstaviti tiskalno
10 Pregled naprave HP All-in-One
Vklop sveti, ko je naprava HP All-in-One vklopljena. Med izvajanjem opravila lučka utripa.
Ko je naprava HP All-in-One izklopljena, je še vedno pod minimalnim napajanjem. Če želite popolnoma prekiniti napajanje naprave HP All-in-One, jo izklopite in izvlecite napajalni kabel.
Previdno Preden izvlečete napajalni kabel, pritisnite gumb Vklop in
počakajte, da se naprava HP All-in-One izklopi. Tako preprečite sušenje tiskalnih kartuš.
kartušo, zamenjati tiskalno kartušo ali zapreti vratca tiskalnih kartuš. Lučka Črno/Foto opozarja, da se je pojavila težava s črno ali foto tiskalno
(nadaljevanje)
Oznaka Ikona Ime in opis
kartušo, lučka Barvno pa, da se je pojavila težava s tribarvno tiskalno kartušo.
3 Prekliči: s tem gumbom končate tiskanje, kopiranje ali optično branje.
Utripajoča lučka Papir poleg gumba Prekliči pomeni, da je treba naložiti papir ali odstraniti zagozden papir. S pritiskom na kateri koli gumb napravi HP All-in-One po odpravi problema naročite, naj nadaljuje.
4 Optično branje: s tem gumbom začnete postopek optičnega branja
5 Tip papirja: spremeni nastavitev vrste papirja v navaden ali foto papir.
6 Začni kopiranje črno-belo: s tem gumbom začnete črno-belo kopiranje.
izvirnika, ki je na stekleni plošči. Ukaz za optično branje se prezre, če je naprava HP All-in-One zasedena z drugim poslom. Ukaz za optično branje deluje samo, kadar je računalnik vklopljen.
Preverite, ali ste v vhodni pladenj naložili ustrezno vrsto papirja. Privzeta nastavitev za vrsto papirja je Navaden papir.
Lučke za vrsto papirja prikazujejo trenutno izbrano velikost in vrsto papirja:
Navaden papir: papir formata Letter in A4
Fotografski papir (Large): večji foto papir, velikosti Letter in A4
Fotografski papir (Small): manjši foto papir, velikosti 10 x 15 cm (4 x 6
palcev)
Če želite določiti več črnih kopij, večkrat pritisnite ta gumb. Tiskalnik bo začel tiskati kmalu po izbiri števila kopij. Število kopij, ki bo natisnjeno, je prikazano desno od tega gumba.
Nasvet Največje število kopij, ki jih lahko določite na nadzorni plošči je 9
(različno glede na model). Če želite naenkrat narediti več kopij, uporabite programsko opremo HP. Če v programski opremi določite več kopij izvirnika, je na nadzorni plošči prikazana samo zadnja številka števila kopij. Če na primer določite 25 kopij, je na zaslonu le številka 5.
7 Začni kopiranje barvno: s tem gumbom začnete barvno kopiranje.
Če želite določiti več barvnih kopij, večkrat pritisnite ta gumb. Tiskalnik bo
začel tiskati kmalu po izbiri števila kopij. Število kopij, ki bo natisnjeno, je prikazano desno od tega gumba.
Nasvet Največje število kopij, ki jih lahko določite na nadzorni plošči je 9
(različno glede na model). Če želite naenkrat narediti več kopij, uporabite programsko opremo HP. Če v programski opremi določite več kopij izvirnika, je na nadzorni plošči prikazana samo zadnja številka števila kopij. Če na primer določite 25 kopij, je na zaslonu le številka 5.
Pregled naprave HP All-in-One
Gumbi nadzorne plošče11
Poglavje 2

Pregled lučk za stanje

O stanju naprave HP All-in-One vas obvešča več indikatorskih lučk.
Oznaka Opis
1 Lučka Vklop
2 Lučke za tiskalno kartušo
3 Lučka Papir
4 Lučke Tip papirja (za gumb Tip papirja)
Pregled naprave HP All-in-One
V naslednji preglednici so opisani pogosti primeri in razlage pomena lučk.
Lučka za stanje Kaj pomeni?
Nobena lučka ne sveti. Naprava HP All-in-One je izklopljena. Napravo vklopite s pritiskom na
Svetita lučka Vklop in ena od lučk Tip papirja.
Lučka Vklop utripa. Naprava HP All-in-One tiska, optično bere, kopira ali poravnava tiskalni
Lučka Vklop 3 sekunde hitro utripa in potem sveti.
Lučka Vklop utripa 20 sekund in nato sveti.
Lučka Papir utripa.
12 Pregled naprave HP All-in-One
gumb Vklop.
Naprava HP All-in-One je sedaj pripravljena za tiskanje, optično branje ali kopiranje.
kartuši.
Ko je naprava HP All-in-One tiskala, optično brala, kopirala ali poravnavala tiskalne kartuše, ste pritisnili gumb.
Pritisnili ste gumb Optično branje, vendar se računalnik ni odzval.
V napravi HP All-in-One je zmanjkalo papirja.
V napravi HP All-in-One se je zagozdil papir.
Nastavitev velikosti papirja v programski opremi za kopiranje se ne
ujema z velikostjo papirja, ki jo je naprava zaznala v vhodnem pladnju.
(nadaljevanje)
Lučka za stanje Kaj pomeni?
Lučka za tiskalno kartušo utripa.
Lučke Vklop, Papir in lučke za tiskalno kartušo utripajo.
Vse lučke utripajo. Naprava HP All-in-One ima hudo napako.
Vratca tiskalnih kartuš so odprta.
Tiskalnih kartuš niste vstavili ali pa jih niste pravilno namestili.
S kartuše niste odstranili traku.
Tiskalna kartuša ni primerna za uporabo z napravo HP All-in-One.
Tiskalna kartuša je morda poškodovana.
V tiskalni kartuši zmanjkuje črnila.
Okvara optičnega bralnika. Za dodatne informacije si oglejte Optično
branje ni uspelo..
Izklopite in ponovno vklopite napravo HP All-in-One. Če težave niste odpravili, se obrnite na HP-jevo službo za podporo.
Opomba Naprava HP All-in-One bo še vedno delovala kot tiskalnik.
1. Izklopite napravo HP All-in-One.
2. Izvlecite napajalni kabel.
3. Počakajte trenutek in ponovno priključite napajalni kabel.
4. Napravo HP All-in-One ponovno vklopite.
Če težave niste odpravili, se obrnite na HP-jevo službo za podporo.

Uporaba programske opreme HP Photosmart

Programska oprema HP Photosmart omogoča hiter in preprost način tiskanja fotografij. Zagotavlja tudi dostop do drugih osnovnih funkcij HP-jeve programske opreme za obdelavo fotografij, kot sta shranjevanje in ogled fotografij.
Če želite več informacij o uporabi programske opreme HP Photosmart:
Preverite ploščo Contents (Vsebina) na levi strani. Na vrhu poiščite knjigo
HP Photosmart Software Help contents (Vsebina pomoči za programsko opremo HP Photosmart).
Če na vrhu plošče Contents (Vsebina) ne vidite knjige HP Photosmart Software
Help contents (Vsebina pomoči za programsko opremo HP Photosmart), lahko do pomoči za programsko opremo pridete prek HP Solution Center (Center za rešitve HP).
Opomba Programska oprema naprave HP Photosmart prepoznava naslednje
zapise datotek: BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX, TIF, PICT, PSD, PCS, EPS, TGA, SGI, PDF in PNG.
Uporaba programske opreme HP Photosmart 13
Pregled naprave HP All-in-One
Poglavje 2
Pregled naprave HP All-in-One
14 Pregled naprave HP All-in-One
3 Iskanje informacij
Informacije o nastavitvi in uporabi naprave HP All-in-One so na voljo v različnih tiskanih in elektronskih virih.
Priročnik za namestitev
V Priročniku za namestitev najdete Priročnik za namestitev naprave HP All-in-One in namestitev programske opreme. Korakom v Navodilih za nastavitev sledite po vrsti.
Če imate med nastavitvijo težave, najdete informacije o odpravljanju težav v Priročnik za nastavitev ali
Osnovni priročnik
Osnovni priročnik vsebuje pregled naprave HP All-in-One, vključno z navodili za osnovna opravila po korakih, nasvetih pri odpravljanju težav in tehničnih informacijah.
Animacije HP Photosmart
Animacije HP Photosmart v ustreznih poglavjih elektronske pomoči prikazujejo, kako dokončati najpomembnejše naloge z izdelkom HP All-in-One. Naučili se boste, kako naložiti papir in druge medije, zamenjati tiskalne kartuše in optično prebrati izvirnike.
Elektronska pomoč
Elektronska pomoč vsebuje podrobna navodila o uporabi vseh funkcij naprave HP All-in-One.
Tema Kako naj? vsebuje povezave, s katerimi lahko hitro poiščete
informacije o opravljanju pogosto izvajanih opravil. Tema Pregled večnamenske naprave HP All-in-One vsebuje splošne
informacije o glavnih funkcijah naprave HP All-in-One. Tema Odpravljanje težav vsebuje informacije o odpravljanju napak, ki se
lahko pojavijo pri napravi HP All-in-One.
Readme (Berime)
Datoteka Readme (Berime) vsebuje najnovejše informacije, ki jih morda ne boste našli v drugih publikacijah.
Namestite programsko opremo za dostop do datoteke Readme. Za dodatne informacije si oglejte
www.hp.com/support Če imate dostop do interneta, sta vam pomoč in podpora na voljo na HP-jevi
spletni strani. Na tej spletni strani najdete informacije o tehnični pomoči, gonilnikih, potrebščinah in naročanju.
Odpravljanje težav v tej elektronski pomoči.
Ogled datoteke Readme.
Iskanje informacij 15

Iskanje informacij

Poglavje 3
Iskanje informacij
16 Iskanje informacij
4 Kako naj?
Ta del besedila vsebuje povezave do pogosto izvajanih opravil, npr. tiskanja fotografij in optimizacije tiskalnih poslov.
Kako spremeniti nastavitve tiskanja? Kako natisniti brezrobe fotografije na papir velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcev)?
• Kako naložiti ovojnice?
• Kako optično brati prek nadzorne plošče?
• Kako do najboljše kakovosti tiskanja?
• Kako tiskati na obe strani papirja?
• Kako zamenjati tiskalno kartušo?
• Kako poravnati tiskalne kartuše?
• Kako odstraniti zagozden papir?

Kako naj?

Kako naj? 17
Kako naj?
Poglavje 4
18 Kako naj?
5 Informacije o povezavi
Naprava HP All-in-One je opremljena z vrati USB, tako da jo lahko s pomočjo kabla USB neposredno povežete z računalnikom. Napravo lahko prek obstoječega domačega omrežja date tudi v skupno rabo.
Ta odstavek vsebuje naslednje teme:
Podprte vrste povezav Skupna raba tiskalnika

Podprte vrste povezav

V naslednji razpredelnici je seznam vrst povezav, ki jih naprava podpira.
Opis Priporočeno število
povezanih računalnikov za optimalno delovanje
USB povezava En računalnik, povezan s
kablom USB na zadnja vrata USB 1.1 s polno hitrostjo za zunanjo povezavo na napravi HP All-in-One.
Skupna raba tiskalnika Do pet računalnikov.
Gostiteljski računalnik mora biti vedno vklopljen, da boste lahko tiskali iz drugih računalnikov.

Skupna raba tiskalnika

Če je računalnik povezan v omrežje in če je naprava HP All-in-One povezana z drugim računalnikom v omrežju prek kabla USB, lahko na tiskalnik tiskate prek skupne rabe tiskalnika.
Računalnik, ki je neposredno povezan z napravo HP All-in-One, deluje kot gostitelj tiskalnika in omogoča vse programske funkcije. Drug računalnik, odjemalec, ima dostop samo do tiskalnih funkcij. Druge funkcije so na voljo iz gostiteljskega računalnika ali z nadzorne plošče naprave HP All-in-One.
Podprte funkcije programske opreme
Podprte so vse funkcije. Če želite podrobnejša
V gostiteljskem računalniku so podprte vse funkcije. V drugih računalnikih je podprto le tiskanje.
Navodila za namestitev
navodila, glejte Priročnik za namestitev.
Sledite navodilom v poglavju Skupna raba
tiskalnika.

Informacije o povezavi

Omogočanje skupne rabe tiskalnika v računalniku z operacijskim sistemom Windows
Oglejte si uporabniški priročnik, ki je priložen računalniku, ali elektronsko pomoč za
operacijski sistem Windows.
Informacije o povezavi 19
Poglavje 5
Informacije o povezavi
20 Informacije o povezavi
6 Nalaganje izvirnikov in papirja
V napravo HP All-in-One lahko naložite različne vrste in velikosti papirja, vključno s papirjem Letter, A4, foto papirjem, prosojnicami in ovojnicami.
Ta odstavek vsebuje naslednje teme:
Nalaganje izvirnikov Izbira papirja za tiskanje in kopiranje
• Nalaganje papirja

Nalaganje izvirnikov

Izvirnike do velikosti Letter ali A4 lahko kopirate ali optično berete tako, da jih položite na stekleno ploščo.
Polaganje izvirnika na stekleno ploščo
1. Dvignite pokrov naprave HP All-in-One.
2. Izvirnik položite s stranjo, ki jo želite kopirati ali optično prebrati, obrnjeno navzdol,
na levi sprednji kot steklene plošče.
Nasvet Če pri nalaganju izvirnikov potrebujete dodatno pomoč, si oglejte
navodila ob robovih steklene plošče.
Nasvet Če želite pravilno velikost kopije, se prepričajte, da na stekleni plošči ni
traku ali drugih tujkov.
3. Zaprite pokrov.

Izbira papirja za tiskanje in kopiranje

Naprava HP All-in-One omogoča uporabo različnih vrst in velikosti papirja. Če želite najboljšo kakovost tiskanja in kopiranja, si oglejte naslednja priporočila. Kadar

Nalaganje izvirnikov in papirja

Nalaganje izvirnikov in papirja 21
Poglavje 6
spremenite vrsto papirja, spremenite tudi nastavitve vrste papirja. Če želite več informacij, glejte
Nastavitev vrste papirja za tiskanje.
Ta odstavek vsebuje naslednje teme:
Priporočene vrste papirja za tiskanje in kopiranje Priporočene vrste papirja samo za tiskanje
• Neprimerne vrste papirja

Priporočene vrste papirja za tiskanje in kopiranje

Če želite najboljšo kakovost tiskanja, HP priporoča uporabo HP-jevega papirja, ki je namenjen določenim vrstam tiskanja. Če na primer tiskate fotografije, v vhodni pladenj naložite foto papir HP Premium ali HP Premium Plus.
V nadaljevanju sledi seznam HP-jevega papirja za kopiranje in tiskanje. Odvisno od države/regije vam nekatere od teh vrst papirja morda ne bodo na voljo.
Opomba Če želite brezrobo tiskanje, morate uporabiti papir s perforiranim robom
10 x 15 cm. HP All-in-One tiska do roba treh strani papirja. Če s četrte strani odstranite perforiran rob, dobite brezrobo tiskanje.
HP Premium Plus Photo Paper (Foto papir HP Premium Plus)
Foto papir HP Premium Plus je najboljši HP-jev foto papir, katerega kakovost in odpornost na bledenje barv je boljša od fotografij, narejenih v fotografskem studiu. Najbolj primeren je za tiskanje slik z visoko ločljivostjo, ki jih želite uokviriti ali dati v foto album. Ta papir je za tiskanje in kopiranje fotografij z napravo na voljo v različnih velikostih, vključno z velikostjo 10 x 15 cm (s perforiranim robom ali brez njega), A4 in 8,5 x 11 palcev.
Nalaganje izvirnikov in papirja
HP Premium Photo Paper (Foto papir HP Premium)
Foto papir HP Premium je visokokakovosten, sijajen ali polsijajen foto papir. Slike na tem papirju so videti kot prave fotografije, narejene v fotografskem studiu, in jih lahko vstavite pod steklo ali v album. Ta papir je za tiskanje in kopiranje fotografij z napravo na voljo v različnih velikostih, vključno z velikostjo 10 x 15 cm (s perforiranim robom ali brez njega), A4 in 8,5 x 11 palcev.
HP Premium Inkjet Transparency Film (Prosojnice HP Premium Inkjet)
Prosojnice HP Premium Inkjet naredijo vaše barvne predstavitve žive in še bolj prepričljive. Prosojnice so preproste za uporabo in se sušijo hitro, brez razmazovanja.
HP Premium Inkjet Paper (Papir za brizgalnike HP Premium)
Papir za brizgalnike HP Premium je vrhunski premazan papir za slike z visoko ločljivostjo. Ker je gladek in matiran, je idealen za tiskanje visokokakovostnih dokumentov.
HP Bright White Inkjet Paper (Beli papir za brizgalnike HP)
Beli papir za brizgalnike HP zagotavlja visoko-kontrastne barve in ostro besedilo. Dovolj je neprepusten za neprosojno dvostransko barvno tiskanje, zato je najbolj primeren za tiskanje biltenov, poročil in letakov.
22 Nalaganje izvirnikov in papirja
HP All-in-One Paper (Papir HP All-in-One) ali HP Printing Paper (Papir za tiskanje HP)
Papir HP All-in-One je narejen posebej za izdelke HP All-in-One. Ima posebno svetlo
modro-belo osenčenost, ki zagotavlja ostrejše besedilo in bogatejše barve kot običajen večnamenski papir.
Papir za tiskanje HP je visokokakovosten večnamenski papir. Zagotavlja dokumente,
ki so na videz in otip bolj resnični kot dokumenti, ki jih natisnete na običajen večnamenski ali kopirni papir.
Če želite naročiti HP-jev papir in ostale potrebščine, obiščite spletno stran
buy/supplies. Če se od vas zahteva, izberite državo/regijo, izberite izdelek in nato kliknite
na eno od povezav za nakupovanje na spletni strani.
Opomba Trenutno so nekateri deli HP-jeve spletne strani na voljo le v angleškem
jeziku.

Priporočene vrste papirja samo za tiskanje

Nekatere vrste papirja naprava podpira le, ko tiskanje zaženete prek računalnika. V naslednjem seznamu so informacije o teh vrstah papirja.
Če želite najboljšo kakovost tiskanja, vam HP priporoča, da uporabljate HP-jev papir. Pretanek oz. predebel papir, papir z gladko teksturo ali pretirano elastičen papir se lahko zagozdi. Uporaba papirja z grobo teksturo ali takega, ki ne vsrkava črnila, lahko povzroči, da se natisnjene slike razmažejo, da se črnilo razlije ali ne zapolni slike v celoti.
Odvisno od države/regije vam nekatere od teh vrst papirja morda ne bodo na voljo.
www.hp.com/
HP Iron-On Transfers (Nalepke za prenos z likanjem HP)
Prenosi z likanjem HP (za barvne tkanine ali za svetle oz. bele tkanine) so najboljša rešitev za oblikovanje običajnih majic z lastnimi digitalnimi fotografijami.
HP Brochure & Flyer Paper (Papir za brošure in letake HP)
Papir za brošure in letake HP (sijajen ali mat) je na obeh straneh prevlečen s sijajno ali matirano prevleko. Najbolj primeren je za skoraj fotografske reprodukcije in poslovne grafike za platnice poročil, posebne predstavitve, brošure, adresarje in koledarje.
HP Premium Presentation Paper (Papir za predstavitve HP Premium)
HP Premium Presentation Paper (Papir za predstavitve HP Premium) vašo predstavitev naredi kakovostno na videz in otip.
Če želite naročiti HP-jev papir in ostale potrebščine, obiščite spletno stran
buy/supplies. Če se od vas zahteva, izberite državo/regijo, izberite izdelek in nato kliknite
na eno od povezav za nakupovanje na spletni strani.
Opomba Trenutno so nekateri deli HP-jeve spletne strani na voljo le v angleškem
jeziku.

Neprimerne vrste papirja

Zaradi uporabe predebelega ali pretankega papirja, papirja z gladko teksturo ali pretirano elastičnega papirja se lahko papir zagozdi. Uporaba papirja z grobo teksturo ali takega,
Nalaganje izvirnikov in papirja
www.hp.com/
Izbira papirja za tiskanje in kopiranje 23
Nalaganje izvirnikov in papirja
Poglavje 6
ki ne vsrkava črnila, lahko povzroči, da se natisnjene slike razmažejo, da se črnilo razlije ali ne zapolni sike v celoti.
Opomba Celoten seznam podprtih velikosti medijev najdete v programski opremi
tiskalnika.
Vrste papirja, ki so neprimerne za vse tiskalne posle in kopiranje
Vse velikosti papirja, razen tistih, ki so navedene v programski opremi tiskalnika.
Papir z izrezi ali perforacijami (razen če ni posebej zasnovan za uporabo z napravami
HP inkjet).
Podlage z močno teksturo, kot je platno. Tiskanje mogoče ne bo enakomerno in
takšne vrste papirja lahko vpijejo črnilo.
Izredno gladke, svetleče ali premazane vrste papirja, ki niso posebej namenjene za
napravo HP All-in-One. Povzročijo lahko zagozdenje papirja v napravi HP All-in-One ali odbijejo črnilo.
Večdelni obrazci, kot so dvojniki ali trojniki. Lahko se zmečkajo ali zataknejo, tudi
črnilo se hitreje zamaže.
Ovojnice z zaponkami ali odprtinami. Lahko se zataknejo med valji in povzročijo
zatikanje papirja.
Transparent.
Druge vrste papirja, ki so neprimerne za kopiranje
Ovojnice.
Prosojnice, ki niso Prosojnice HP Premium Inkjet ali Prosojnice HP Premium Plus
Inkjet.
Nalepke za prenos z likanjem
Papir za voščilnice.

Nalaganje papirja

V tem poglavju je opisan postopek nalaganja različnih vrst in velikosti papirja za kopije ali izpise v napravo HP All-in-One.
Nasvet Če želite preprečiti trganje in gubanje papirja ter zavihane ali prepognjene
robove, papir shranjujte na ravnem v vrečki za shranjevanje. Če papir ni primerno shranjen, se lahko zaradi velikih temperaturnih sprememb in vlage nagrbanči in povzroči napake v napravi HP All-in-One.
Ta odstavek vsebuje naslednje teme:
Nalaganje papirja polne velikosti Nalaganje foto papirja velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcev)
• Nalaganje indeksnih kartic
• Nalaganje ovojnic
• Nalaganje drugih vrst papirja
24 Nalaganje izvirnikov in papirja

Nalaganje papirja polne velikosti

V vhodni pladenj naprave HP All-in-One lahko naložite več vrst papirja velikosti Letter ali A4.
Nalaganje papirja polne velikosti
1. Obrnite podaljšek pladnja navzgor proti sebi.
Opomba Pri uporabi papirja velikosti Legal naj bo podaljšek pladnja zaprt.
2. Potisnite vodilo za širino papirja v skrajni zunanji položaj.
3. Spustite sveženj papirja na ravno površino, da poravnate robove, in preverite
naslednje:
Preverite, da na papirju ni prask, umazanije, gub in da nima nagrbančenih ali
prepognjenih robov.
Preverite, ali je ves papir v svežnju iste velikosti in vrste.
Nalaganje papirja 25
Nalaganje izvirnikov in papirja
Poglavje 6
4. Sveženj papirja vstavite v vhodni pladenj s krajšim robom naprej. Stran, na katero
tiskate, mora biti obrnjena navzdol. Sveženj papirja potiskajte naprej, dokler se ne ustavi.
Previdno Pred nalaganjem papirja v vhodni pladenj preverite, ali izdelek miruje
in je tiho. Če izdelek servisira tiskalni kartuši ali opravlja kakšno drugo opravilo, bi lahko papir potisnili preveč naprej, zaradi česar bi izdelek izvrgel prazne strani.
Nasvet Če uporabljate glavo pisma, vstavite najprej vrh strani, tako da bo stran,
na katero tiskate, obrnjena navzdol. Če želite dodatno pomoč pri nalaganju papirja polne velikosti in glave pisma, glejte shemo na spodnjem delu vhodnega pladnja.
5. Vodilo za širino papirja potisnite proti papirju, dokler se ne ustavi ob robu papirja.
V vhodni pladenj ne naložite preveč papirja; poskrbite, da se sveženj papirja prilega vhodnemu pladnju in ne bo višji od vrha vodila za širino papirja.
Nalaganje izvirnikov in papirja

Nalaganje foto papirja velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcev)

V vhodni pladenj naprave HP All-in-One lahko naložite foto papir velikosti 10 x 15 cm. Za najboljše rezultate uporabite perforirani foto papir velikosti 10 x 15 cm HP Premium Plus ali HP Premium.
Opomba Pri brezrobem tiskanju naprava HP All-in-One podpira samo foto papir s
perforiranim robom velikosti 10 x 15 cm. Nastavitve lahko samodejno prilagodite v pogovornem oknu Properties (Lastnosti), če želite na foto papir HP Premium Plus natisniti fotografijo velikosti 10 x 15 cm brez roba. Kliknite jeziček Printing Shortcuts (Bližnjice tiskanja) in nato na seznamu Printing Shortcuts (Bližnjice tiskanja) izberite možnost Photo printing-borderless (Tiskanje fotografij - brezrobo).
26 Nalaganje izvirnikov in papirja
Nasvet Če želite preprečiti trganje in gubanje papirja ter zavihane ali prepognjene
robove, papir shranjujte na ravnem v vrečki za shranjevanje. Če papir ni primerno shranjen, se lahko zaradi velikih temperaturnih sprememb in vlage nagrbanči in povzroči napake v napravi HP All-in-One.
Nalaganje foto papirja v vhodni pladenj
1. Iz vhodnega pladnja odstranite ves papir.
2. Sveženj foto papirja vstavite na desno stran vhodnega pladnja s stranjo za tiskanje
ali sijajno stranjo navzdol in krajšim robom naprej. Sveženj papirja potiskajte naprej, dokler se ne ustavi.
Če uporabljate foto papir s perforiranim robom, mora biti rob obrnjen stran od izdelka.
Nasvet Če pri nalaganju foto papirja majhne velikosti potrebujete dodatno
pomoč, si oglejte navodila na spodnjem delu vhodnega pladnja za nalaganje foto papirja.
3. Vodilo za širino papirja potisnite proti papirju, dokler se ne ustavi ob robu papirja.
V vhodni pladenj ne naložite preveč papirja; poskrbite, da se sveženj papirja prilega vhodnemu pladnju in ne bo višji od vrha vodila za širino papirja.
Za najboljše rezultate nastavite vrsto papirja pred kopiranjem ali tiskanjem.
Sorodne teme
Priporočene vrste papirja za tiskanje in kopiranje
• Sprememba nastavitev tiskanja za trenutno opravilo
• Nastavitev vrste papirja za kopiranje

Nalaganje indeksnih kartic

Če želite tiskati zapiske, recepte in drugo besedilo, lahko v vhodni pladenj naprave HP All-in-One naložite indeksne kartice.
Za najboljše rezultate nastavite vrsto papirja pred kopiranjem ali tiskanjem.
Opomba HP All-in-One na enem kratkem robu pusti 1,2 cm roba. Preden natisnete
več kartic, natisnite testno kartico, da vidite, ali ta rob odreže vaše besedilo.
Nalaganje izvirnikov in papirja
Nalaganje papirja 27
Loading...
+ 201 hidden pages