Hp DESKJET F2200, DESKJET F2290, DESKJET F2280, DESKJET F2235 User Manual [pt]

HP Deskjet F2200 All-in-One series
Ajutor Windows
HP Deskjet F2200 All-in-One series

Index

1 Ajutor HP Deskjet F2200 All-in-One series............................................................................7
2 Prezentare generală a echipamentului HP All-in-One
Trecere în revistă a echipamentului HP All-in-One....................................................................9
Butoanele panoului de control..................................................................................................10
Utilizarea software-ului HP Photosmart....................................................................................13
3Informaţii suplimentare..........................................................................................................15
4Cum pot să..............................................................................................................................17
5Informaţii despre conectare
Tipuri de conexiuni acceptate...................................................................................................19
Utilizarea partajării imprimantei................................................................................................19
6Încărcarea originalelor şi a hârtiei
Încărcarea originalelor .............................................................................................................21
Alegerea tipurilor de hârtie pentru imprimare şi copiere...........................................................21
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare şi copiere.................................................22
Tipuri de hârtie recomandate numai pentru imprimare.......................................................23
Tipuri de hârtie nerecomandate..........................................................................................24
Încărcarea hârtiei......................................................................................................................24
Încărcarea hârtiei standard.................................................................................................25
Încărcarea hârtiei foto de 10 x 15 cm (4 x 6 inch)..............................................................26
Încărcarea cardurilor de index............................................................................................27
Încărcarea plicurilor............................................................................................................28
Încărcarea altor tipuri de hârtie...........................................................................................29
Index
7 Imprimarea de la computer
Imprimarea dintr-o aplicaţie software.......................................................................................31
Setarea echipamentului HP All-in-One ca imprimantă implicită...............................................32
Modificarea setărilor de imprimare pentru lucrarea curentă.....................................................32
Setarea dimensiunii hârtiei.................................................................................................32
Setarea tipului de hârtie pentru imprimare.........................................................................34
Vizualizarea rezoluţiei de imprimare...................................................................................34
Modificarea vitezei calităţii imprimării.................................................................................35
Modificarea orientării paginii...............................................................................................35
Scalarea dimensiunii documentului....................................................................................36
Previzualizarea lucrării de imprimare..................................................................................36
Modificarea setărilor de imprimare implicite.............................................................................37
Comenzi rapide de imprimare..................................................................................................37
Crearea de comenzi rapide de imprimare..........................................................................38
Ştergerea comenzilor rapide de imprimare........................................................................38
1
Efectuarea lucrărilor de imprimare speciale.............................................................................39
Imprimarea unei imagini fără chenar..................................................................................39
Imprimarea unei fotografii pe hârtie foto.............................................................................41
Imprimarea în modul Maximum dpi (dpi maxim)...............................................................42
Imprimarea faţă-verso.........................................................................................................43
Imprimarea unui document cu mai multe pagini ca broşură...............................................44
Imprimarea mai multor pagini pe o singură coală...............................................................47
Imprimarea unui document cu mai multe pagini în ordine inversă.....................................48
Inversarea unei imagini pentru transferuri termice.............................................................49
Imprimarea pe coli transparente.........................................................................................50
Index
Imprimarea unui grup de adrese pe etichete sau plicuri.....................................................50
Imprimarea unui poster.......................................................................................................51
Imprimarea unei pagini Web...............................................................................................52
Oprirea unei lucrări de imprimare.............................................................................................52
Reluaţi lucrarea de imprimare..................................................................................................54
8 Utilizarea funcţiilor de copiere
Realizarea unei copieri.............................................................................................................57
Setarea tipului de hârtie pentru copiere....................................................................................57
Schimbaţi viteza de copiere......................................................................................................59
Realizarea mai multor exemplare după acelaşi original...........................................................59
Copierea unui document alb-negru de două pagini..................................................................60
Realizarea unei copieri fără margini pentru o fotografie de 10 x 15 cm (4 x 6 inch)................61
Oprirea copierii.........................................................................................................................62
9 Utilizarea caracteristicilor de scanare
Scanarea unui document original.............................................................................................63
Editarea unei previzualizări a unei imagini scanate..................................................................65
Editarea unei imagini scanate..................................................................................................65
Editarea unui document scanat................................................................................................65
Oprirea scanării........................................................................................................................66
10 Întreţinerea echipamentului HP All-in-One
Curăţarea echipamentului HP All-in-One.................................................................................67
Curăţarea exteriorului.........................................................................................................67
Curăţarea geamului-suport.................................................................................................67
Curăţarea suprafe
ţei interioare a capacului........................................................................68
Imprimarea unui raport auto-test..............................................................................................69
2
Index
Lucrul cu cartuşele de imprimare.............................................................................................70
Manevrarea cartuşelor de imprimare..................................................................................71
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate........................................................................71
Înlocuirea cartuşelor de imprimare.....................................................................................72
Folosirea modului cerneală-salvare de siguranţă...............................................................76
Rezultatul Modului cerneală-salvare de siguranţă........................................................76
Ieşire din Modul cerneală-salvare de siguranţă............................................................76
Utilizarea unui cartuş de imprimare foto.............................................................................77
Depozitarea cartuşelor de imprimare.................................................................................77
Depozitarea şi manipularea cartuşelor de imprimare...................................................78
Dispozitiv de protecţie pentru cartuşe de imprimare....................................................78
Alinierea cartuşelor de imprimare.......................................................................................79
Curăţarea cartuşelor de imprimare.....................................................................................80
Curăţarea contactelor cartuşelor de imprimare..................................................................81
Curăţarea zonei din jurul injectoarelor de cerneală............................................................83
Îndepărtarea cernelei de pe piele şi haine..........................................................................86
11 Magazin de consumabile de cerneală..................................................................................87
12 Depanare
Vizualizarea fişierului Readme.................................................................................................89
Depanarea configurării hardware.............................................................................................89
Produsul nu porneşte.........................................................................................................90
Depanarea instalării de software..............................................................................................93
Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului.........................................................................96
Blocaje ale hârtiei.....................................................................................................................98
Informaţii despre hârtie.......................................................................................................99
Depanarea cartuşelor de tipărire............................................................................................100
Informaţii despre cartu
şele de imprimare.........................................................................100
Rezolvarea problemelor la cartuşele de imprimare..........................................................101
Rezolvarea mesajelor de eroare referitoare la cartuşele de imprimare............................101
Depanarea calităţii imprimării.................................................................................................104
Culori incorecte, imprecise sau amestecate.....................................................................105
Cerneala nu umple complet textul sau elementele grafice...............................................108
Rezultatul imprimării are o bandă orizontală cu distorsiuni aproape de marginea de jos
a materialului imprimat fără chenar..................................................................................110
Materialele imprimate sau dungi orizontale cu linii...........................................................111
Materialele imprimare sunt estompate sau au dungi decolorate......................................113
Materialele imprimate par înceţoşate sau neclare............................................................115
Materialele imprimate sunt înclinate sau deplasate..........................................................116
Pete de cerneală pe spatele hârtiei..................................................................................117
Depanarea imprimării.............................................................................................................118
Plicurile se imprimă incorect.............................................................................................119
Imprimarea fără chenar produce rezultate neaşteptate....................................................119
Produsul nu răspunde......................................................................................................120
Produsul imprimă caractere fără sens..............................................................................123
Nu se întâmplă nimic când încercaţi să imprimaţi............................................................124
Marginile nu se imprimă conform aşteptărilor...................................................................126
Textul sau elementele grafice sunt tăiate la muchia paginii.............................................128
În timpul imprimării a ieşit o pagină goală........................................................................130
Index
3
Index
Depanarea copierii.................................................................................................................132
Nu se întâmplă nimic când încercaţi să copiaţi................................................................132
Părţi din original nu apar sau sunt tăiate..........................................................................134
Rezultatul imprimării este gol...........................................................................................135
O copie fără chenar are spaţii albe în jurul muchiilor.......................................................136
Depanarea scanării................................................................................................................137
Scanarea nu reuşeşte......................................................................................................137
Textul este incorect sau lipseşte......................................................................................140
Erori........................................................................................................................................141
Lumini intermitente...........................................................................................................141
Mesaje despre produs......................................................................................................144
Eroare mecanică.........................................................................................................145
Erori de scanare.........................................................................................................146
Nu se poate imprima...................................................................................................163
Este posibil ca produsul să nu fie instalat corect........................................................169
Produsul nu s-a găsit..................................................................................................173
Este posibil ca produsul să nu fi găsit destinaţii de scanare disponibile....................177
A intervenit o eroare în timpul comunicării cu produsul..............................................180
Mesaje referitoare la fişiere..............................................................................................185
Tipuri de fişiere acceptate de echipamentul HP All-in-One........................................185
Mesaje generale pentru utilizatori.....................................................................................186
Decupare imposibilă...................................................................................................186
Mesaje referitoare la hârtie...............................................................................................187
Fără hârtie..................................................................................................................188
Mesaje referitoare la alimentarea cu energie şi la conexiuni............................................192
Testul de comunicare a eşuat....................................................................................193
Comunicarea dus-întors s-a pierdut...........................................................................194
Mesaje referitoare la cartuşele de imprimare...................................................................195
Carul de tipărire s-a blocat.........................................................................................198
Este necesară alinierea sau alinierea nu a reuşit.......................................................202
Cartuş(e) de imprimare lipsă sau nedetectate............................................................205
Cartuşe de imprimare incompatibile...........................................................................209
Problemă la cartuşele de imprimare...........................................................................212
13 Garanţie şi asistenţă tehnică HP
Garanţie..................................................................................................................................219
Informaţii despre garanţia cartuşelor de imprimare................................................................219
Procesul de asistenţă.............................................................................................................219
Înainte de a apela serviciul de asistenţă pentru clienţi HP.....................................................220
Asistenţă HP prin telefon........................................................................................................220
Perioada de asistenţă prin telefon....................................................................................221
Contactarea prin telefon...................................................................................................221
După perioada de asistenţă telefonică.............................................................................221
Opţiuni suplimentare de garanţie............................................................................................221
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................222
HP Korea customer support...................................................................................................222
Pregătiţi produsul pentru expediere........................................................................................223
Ambalarea produsului.............................................................................................................223
14 Informaţii tehnice
Specificaţii...............................................................................................................................225
4
Index
Notă către utilizatorii de Windows 2000.................................................................................226
Programul de protecţie a mediului..........................................................................................226
Hârtie utilizată...................................................................................................................227
Materiale plastice..............................................................................................................227
Specificaţii privind siguranţa materialelor.........................................................................227
Programul de reciclare.....................................................................................................227
Programul de reciclare a consumabilelor HP Inkjet..........................................................227
Notă Energy Star®...........................................................................................................227
Disposal of waste equipment by users in private households in the European
Union................................................................................................................................228
Notificări despre reglementări.................................................................................................228
FCC statement..................................................................................................................229
Notice to users in Korea...................................................................................................230
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................230
Notice to users in Japan about the power cord................................................................230
Noise emission statement for Germany...........................................................................230
Toxic and hazardous substance table..............................................................................230
HP Deskjet F2200 All-in-One series declaration of conformity.........................................231
Index............................................................................................................................................233
Index
5
Index
6
1 Ajutor HP Deskjet F2200
All-in-One series
Pentru informaţii despre echipamentul HP All-in-One, consultaţi:
Prezentare generală a echipamentului HP All-in-One Informaţii suplimentare
• Cum pot să
• Informaţii despre conectare
• Încărcarea originalelor şi a hârtiei
• Imprimarea de la computer
• Utilizarea funcţiilor de copiere
• Utilizarea caracteristicilor de scanare
• Întreţinerea echipamentului HP All-in-One
• Magazin de consumabile de cerneală
• Garanţie şi asistenţă tehnică HP
• Informaţii tehnice
Notă Dacă folosiţi produsul cu un computer sub Windows 2000, este posibil ca unele
caracteristici să nu fie disponibile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
către utilizatorii de Windows 2000.
Notă
Ajutor HP Deskjet F2200
All-in-One series

Ajutor HP Deskjet F2200 All-in-One series 7

Capitol 1
Ajutor HP Deskjet F2200
All-in-One series
8 Ajutor HP Deskjet F2200 All-in-One series
2 Prezentare generală a
echipamentului HP All-in-One
Echipamentul HP Deskjet F2200 All-in-One series este un dispozitiv versatil care permite copierea, scanarea şi imprimarea -cu- uşurinţă.
Copiere
Echipamentul HP All-in-One vă permite să realizaţi copii color sau alb-negru de înaltă calitate pe diverse tipuri de hârtie. Puteţi mări sau reduce dimensiunea originalului pentru a se încadra pe o hârtie de anumite dimensiuni, puteţi ajusta calitatea de copiere şi puteţi realiza copieri de calitate superioară ale fotografiilor.
Scanare
Scanarea este procesul de conversie a imaginilor şi textului în format electronic. Aveţi posibilitatea să scanaţi aproape orice (fotografii, articole din reviste şi documente text) cu echipamentul HP All-in-One.
Imprimarea de la computer
Echipamentul HP All-in-One poate fi utilizat cu orice aplicaţie software care permite tipărirea. Se pot imprima diverse materiale, cum ar fi imagini fără chenar, buletine informative, felicitări, coli pentru transfer termic sau postere.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Trecere în revistă a echipamentului HP All-in-One Butoanele panoului de control
• Prezentare generală a luminoase de stare
• Utilizarea software-ului HP Photosmart
Trecere în revistă a echipamentului HP All-in-One
Prezentare generală a echipamentului HP All-in-One 9
Prezentare generală a
echipamentului HP All-in-One
Capitol 2
Etichetă Descriere
1 Panou de control
2 Tavă de alimentare
3 Extensia tăvii
4 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei
5 Uşa cartuşelor de imprimare
6 Geam-suport
7 Suprafaţa interioară a capacului
8 Uşă de acces spate
9 Port USB din spate
10 Conexiune sursă de alimentare
*Utilizaţi numai adaptorul de curent furnizat de HP.

Butoanele panoului de control

*
echipamentului HP All-in-One
Prezentare generală a
Etichetă Pictogramă Nume şi descriere
1 Aprins: Porneşte sau opreşte echipamentul HP All-in-One. Butonul
10 Prezentare generală a echipamentului HP All-in-One
Aprins este aprins când echipamentul HP All-in-One este pornit. Ledul luminează intermitent în timp ce se efectuează o lucrare.
Chiar şi atunci când echipamentul HP All-in-One este oprit, puterea reziduală consumată este diferită de zero. Pentru a întrerupe complet alimentarea cu
(continuare)
Etichetă Pictogramă Nume şi descriere
energie electrică a echipamentului HP All-in-One, opriţi-l şi deconectaţi cablul de alimentare.
Atenţie Înainte să deconectaţi cablul de alimentare, trebuie să apăsaţi
butonul Aprins şi să lăsaţi echipamentul HP All-in-One să se oprească singur. Acest lucru împiedică uscarea cartuşelor de imprimare.
2 Leduri Verificaţi cartuşul de imprimare: Indică faptul că trebuie să
3 Revocare: Opreşte o lucrare de imprimare, copiere sau scanare.
4 Scanare: Porneşte scanarea originalului aflat pe geamul-suport. Comanda
5 Tip hârtie: Modifică setarea tipului de hârtie pe hârtie simplă sau hârtie foto.
6 Start copiere Negru: Porneşte o lucrare de copiere alb-negru.
reintroduceţi cartuşul de imprimare specificat, să înlocuiţi cartuşul de imprimare sau să închideţi uşa cartuşelor de imprimare. Ledul Negru/Foto indică faptul că problema este la cartuşul de imprimare negru sau foto şi ledul Color indică faptul că problema este la cartuşul de imprimare color.
Un led Hârtie care luminează intermitent lângă butonul Revocare indică faptul că trebuie să încărcaţi hârtie sau să eliminaţi un blocaj al hârtiei. Apăsaţi orice buton după ce este rezolvată o problemă pentru a indica HP All-in-One să continue.
Scanare este ignorată dacă HP All-in-One este ocupat cu o altă lucrare. Comanda Scanare funcţionează numai când calculatorul este pornit.
Asiguraţi-vă că este încărcat tipul corect de hârtie în tava de alimentare. Tipul de hârtie implicit este Hârtie normală.
Indicatoarele luminoase Tip hârtie indică dimensiunea şi tipul de hârtie selectate în momentul respectiv:
Hârtie normală: Hârtie Letter şi A4
Hârtie foto (Mare): Hârtie foto Letter şi A4
Hârtie foto (Micăl): Hârtie fotografică 10 x 15 cm (4 x 6 inci)
Apăsaţi acest buton de mai multe ori pentru a specifica faptul că se fac copii alb-negru multiple. Imprimanta va începe imprimarea la scurt timp după ce numărul de copii a fost selectat. Numărul de exemplare de imprimat este afişat în partea dreaptă a acestui buton.
Sfat Numărul maxim de exemplare pe care le puteţi face folosind panoul
de control este 9 (variază în funcţie de model). Pentru a face mai multe exemplare o dată, utilizaţi Software-ul HP. Când iniţiaţi mai multe copii ale unui original din software, numai ultima cifră a numărului de exemplare este reprezentată pe panoul de control. De exemplu, dacă realizaţi 25 de exemplare, pe afişaj apare numărul 5.
7 Start copiere Color: Porneşte o lucrare de copiere color.
Apăsaţi acest buton de mai multe ori pentru a specifica faptul că se fac copii color multiple. Imprimanta va începe imprimarea la scurt timp după ce numărul de copii a fost selectat. Numărul de exemplare de imprimat este afişat în partea dreaptă a acestui buton.
Butoanele panoului de control 11
Prezentare generală a
echipamentului HP All-in-One
Capitol 2
(continuare)
Etichetă Pictogramă Nume şi descriere
Sfat Numărul maxim de exemplare pe care le puteţi face folosind panoul
de control este 9 (variază în funcţie de model). Pentru a face mai multe exemplare o dată, utilizaţi Software-ul HP. Când iniţiaţi mai multe copii ale unui original din software, numai ultima cifră a numărului de exemplare este reprezentată pe panoul de control. De exemplu, dacă realizaţi 25 de exemplare, pe afişaj apare numărul 5.

Prezentare generală a luminoase de stare

Mai multe indicatoare luminoase vă informează despre starea echipamentului HP All-in-One.
echipamentului HP All-in-One
Prezentare generală a
Etichetă Descriere
1 Indicatorul luminos Aprins
2 Leduri Verificaţi cartuşul de imprimare
3 Indicatorul luminos Hârtie
4 Leduri Tip hârtie (pentru butonul Tip hârtie)
Tabelul următor descrie situaţiile frecvente şi explică semnificaţia indicatoarelor luminoase.
luminos de stare Semnificaţie
Toate ledurile sunt stinse. Echipamentul HP All-in-One este oprit. Apăsaţi butonul Aprins pentru a
Indicatorul luminos Aprins şi unul dintre indicatoarele luminoase Tip hârtie sunt aprinse.
Ledul Aprins se aprinde intermitent.
12 Prezentare generală a echipamentului HP All-in-One
porni dispozitivul.
Echipamentul HP All-in-One este pregătit pentru imprimare, scanare sau copiere.
Echipamentul HP All-in-One este ocupat cu imprimarea, cu scanarea sau cu alinierea cartuşelor de imprimare.
(continuare)
luminos de stare Semnificaţie
Ledul Aprins clipeşte rapid timp de 3 secunde, apoi rămâne aprins.
Indicatorul luminos Aprins clipeşte timp de 20 de secunde, apoi rămâne aprins.
Indicatorul luminos Hârtie clipeşte.
Indicatorul luminos Verificaţi cartuşul se aprinde intermitent.
Indicatorul luminos Aprins, Hârtie şi Verificarea cartuşului de imprimare se aprind intermitent.
Toate ledurile se aprind intermitent.
Aţi apăsat un buton în timp ce echipamentul HP All-in-One era deja ocupat cu imprimarea, scanarea, copierea sau alinierea cartuşelor de imprimare.
Aţi apăsat butonul Scanare şi nu s-a primit nici un răspuns de la computer.
Echipamentul HP All-in-One nu mai are hârtie.
Echipamentul HP All-in-One are un blocaj al hârtiei.
Setarea pentru dimensiunea hârtiei din software-ul de copiere nu
corespunde cu dimensiunea hârtiei detectate în tava de alimentare.
Uşa cartuşelor de imprimare este deschisă.
Cartuşele de imprimare lipsesc sau nu sunt poziţionate corect.
Nu aţi scos banda de pe cartuşul de imprimare.
Cartuşul de imprimare nu a fost conceput pentru a fi utilizat cu
echipamentul HP All-in-One. Este posibil să fie defect cartuşul de imprimare.
Cerneala este insuficientă în cartuşul de imprimare.
Defecţiune la scaner. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Scanarea nu reuşeşte.
Opriţi şi reporniţi echipamentul HP All-in-One. Dacă problema persistă, contactaţi serviciul de asistenţă HP.
Notă HP All-in-One va funcţiona în continuare ca imprimantă.
Echipamentul HP All-in-One are o eroare fatală.
1. Opriţi echipamentul HP All-in-One.
2. Deconectaţi cablul de alimentare.
3. Aşteptaţi un minut, apoi conectaţi la loc cablul de alimentare.
4. Reporniţi echipamentul HP All-in-One.
Dacă problema persistă, contactaţi serviciul de asistenţă HP.

Utilizarea software-ului HP Photosmart

Software-ul HP Photosmart oferă o cale rapidă şi uşoară de a face imprimări ale fotografiilor dvs. Vă oferă de asemenea acces la alte caracteristici software de imagine HP de bază cum ar fi salvarea şi vizualizarea fotografiilor dvs.
Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea Software-ului HP Photosmart:
Verificaţi panoul Contents (Cuprins) din partea stângă. Căutaţi cartea
HP Photosmart Software Help contents (Cuprins ajutor HP Photosmart Software) în partea superioară.
Dacă nu vedeţi cartea HP Photosmart Software Help contents (Cuprins ajutor
HP Photosmart Software) în partea superioară a panoului Contents (Cuprins),
accesaţi ajutorul software-ului prin HP Solution Center (Centrul de soluţii HP).
Notă Software-ul HP Photosmart acceptă următoarele formate de fişiere: BMP,
DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX, TIF, PICT, PSD, PCS, EPS, TGA, SGI, PDF şi PNG
Utilizarea software-ului HP Photosmart 13
Prezentare generală a
echipamentului HP All-in-One
Capitol 2
echipamentului HP All-in-One
Prezentare generală a
14 Prezentare generală a echipamentului HP All-in-One
3 Informaţii suplimentare
Puteţi accesa numeroase resurse, imprimate sau pe ecran, care furnizează informaţii referitoare la configurarea şi utilizarea echipamentului HP All-in-One.
Ghid de instalare
Ghidul de instalare conţine instrucţiuni pentru configurarea echipamentului HP All-in-One şi pentru instalarea software-ului. Parcurgeţi instrucţiunile din Ghidul de instalare în ordinea specificată.
Dacă aveţi probleme în timpul instalării, verificaţi Ghidul de instalare pentru informaţii despre depanare sau consultaţi
Ghid cu noţiuni de bază
Ghidul cu noţiuni de bază conţine o prezentare generală a echipamentului HP All-in-One, inclusiv instrucţiuni pas-cu-pas pentru activităţile de bază, sfaturi de depanare şi informaţii tehnice.
Animaţii HP Photosmart
Animaţiile HP Photosmart, situate în secţiuni relevante din Ajutorul pe ecran, vă arată cum să îndepliniţi sarcinile cheie de pe HP All-in-One. Veţi învăţa cum să încărcaţi hârtie şi alte suporturi, cum să înlocuiţi cartuşele de imprimare şi scanaţi originalele.
Ajutor pe ecran
Ajutorul pe ecran oferă instrucţiuni detaliate despre utilizarea tuturor funcţiilor HP All-in-One.
Subiectul Cum fac? oferă legături pentru a putea găsi rapid informaţii
despre executarea sarcinilor obişnuite. Subiectul Prezentare generală a HP All-in-One oferă informaţii generale
despre funcţiile principale ale HP All-in-One. Subiectul Depanare oferă informaţii despre soluţionarea erorilor pe care le
puteţi întâmpina cu HP All-in-One.
Readme
Fişierul Readme conţine cele mai recente informaţii care pot să nu apară în alte publicaţii.
Instalaţi software-ul pentru a accesa fişierul Readme. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
www.hp.com/support Dacă aveţi acces la Internet, puteţi obţine asistenţă şi suport tehnic de pe site-
ul Web HP. Acest site vă oferă asistenţă tehnică, drivere, consumabile şi informaţii despre comenzi.
Vizualizarea fişierului Readme.
Depanare din acest Ajutor pe ecran.
Informaţii suplimentare 15

Informaţii suplimentare

Capitol 3
Informaţii suplimentare
16 Informaţii suplimentare
4 Cum pot să
Această secţiune conţine legături către activităţile efectuate cel mai frecvent, precum imprimarea fotografiilor şi optimizarea lucrărilor de imprimare.
Cum se modifică setările de imprimare? Cum se imprimă fotografii fără chenar pe hârtie de 10 x 15 cm (4 x 6 inch)?
• Cum se încarcă plicurile?
• Cum se scanează de la panoul de control?
• Cum se obţine cea mai bună calitate a imprimării?
• Cum se imprimă pe ambele feţe ale hârtiei?
• Cum se înlocuiesc cartuşele de imprimare?
• Cum se aliniază cartuşele de imprimare?
• Cum se îndepărtează un blocaj de hârtie?

Cum pot să

Cum pot să 17
Cum pot să
Capitol 4
18 Cum pot să
5 Informaţii despre conectare
Echipamentul HP All-in-One se livrează cu un port USB astfel încât se poate conecta direct la un computer utilizând un cablu USB. De asemenea, produsul poate fi partajat într-o reţea existentă.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Tipuri de conexiuni acceptate Utilizarea partajării imprimantei

Tipuri de conexiuni acceptate

Tabelul următor conţine o listă a tipurilor de conexiuni acceptate.
Descriere Număr recomandat de
computere conectate pentru performanţe optime
Conexiune USB Un singur computer
conectat cu un cablu USB la port-ul USB 1.1 de mare viteză pentru conexiune cu echipamente periferice din spatele echipamentului HP All-in-One.
Partajarea imprimantei Maxim cinci.
Computerul gazdă trebuie să fie pornit pentru a fi posibilă imprimarea de la celelalte computere.
Caracteristici software acceptate
Toate caracteristicile sunt acceptate.
Toate caracteristicile din computerul gazdă sunt acceptate. De la celelalte computere, este acceptată numai tipărirea.

Utilizarea partajării imprimantei

În cazul în care computerul face parte dintr-o reţea şi un alt computer din reţea are un echipament HP All-in-One conectat printr-un cablu USB, puteţi utiliza acel echipament ca imprimantă utilizând partajarea imprimantei.
Computerul conectat direct la echipamentul HP All-in-One se va comporta drept gazdă pentru imprimantă şi are funcţionalitate software completă. Celălalt computer, referit ca client, are acces numai la caracteristicile de imprimare. Celelalte funcţii trebuie să le efeectuaţi de la computerul gazdă sau de la panoul de control al echipamentului HP All-in-One.
Instrucţiuni de configurare
Urmaţi instrucţiunile detaliate din Ghidul de instalare.

Informaţii despre conectare

Urmaţi instrucţiunile din
Utilizarea partajării imprimantei.
Pentru a activa partajarea imprimantei pe un computer cu Windows
Consultaţi ghidul utilizatorului livrat împreună cu computerul sau consultaţi Asistenţa
de pe ecran din Windows.
Informaţii despre conectare 19
Informaţii despre conectare
Capitol 5
20 Informaţii despre conectare
ncărcarea originalelor şi a hârtiei
Puteţi să încărcaţi multe tipuri şi dimensiuni diferite de hârtie în echipamentul HP All-in-One, inclusiv hârtie Letter sau A4, hârtie foto, folii transparente şi plicuri.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Încărcarea originalelor Alegerea tipurilor de hârtie pentru imprimare şi copiere
• Încărcarea hârtiei

Încărcarea originalelor

Puteţi copia sau scana originale cu formate Letter şi A4, încărcându-le pe geamul-suport.
Pentru a încărca originalul pe geamul-suport
1. Ridicaţi capacul echipamentului HP All-in-One.
2. Poziţionaţi originalul cu partea pe care vreţi să o copiaţi sau scanaţi în jos în colţul
din stânga al geamului.
Sfat Pentru asistenţă suplimentară la încărcarea unui original, consultaţi
îndrumările inscripţionate pe marginea geamului suport.
Sfat Pentru a obţine dimensiunea de copiere corectă, asiguraţi-vă că nu este
bandă sau un alt corp străin pe geam.
3. Închideţi capacul.

Alegerea tipurilor de hârtie pentru imprimare şi copiere

Aveţi posibilitatea să utilizaţi diverse tipuri şi dimensiuni de hârtie cu echipamentul HP All-in-One. Pentru a obţine cea mai bună calitate la imprimare şi copiere, consultaţi următoarele recomandări. Când schimbaţi tipurile de hârtie, amintiţi-vă să schimbaţi
Încărcarea originalelor şi a hârtiei 21
şi a hârtiei
Încărcarea originalelor
Capitol 6
setările pentru tipul de hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Setarea tipului
de hârtie pentru imprimare.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare şi copiere Tipuri de hârtie recomandate numai pentru imprimare
• Tipuri de hârtie nerecomandate

Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare şi copiere

Pentru cea mai bună calitate la imprimare, HP recomandă utilizarea de hârtie HP care este destinată special tipului de proiect pe care îl tipăriţi. De exemplu, dacă imprimaţi fotografii, încărcaţi în tava de alimentare hârtie foto HP Premium sau HP Premium Plus.
În continuare este prezentată o listă cu tipuri de hârtie HP care pot fi utilizate la copiere şi imprimare. În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca unele dintre aceste tipuri de hârtie să nu fie disponibile.
Notă Pentru a realiza o imprimare fără chenar, trebuie să utilizaţi hârtie de 10 x 15
cm cu bandă. Echipamentul HP All-in-One imprimă până la marginea a trei dintre laturile hârtiei. După ce scoateţi banda de pe cea de a patra latură, obţineţi un imprimat fără chenar.
HP Premium Plus Photo Paper
Hârtia de tip HP Premium Plus Photo Paper (Hârtie foto HP Premium Plus) este cea mai
Încărcarea originalelor şi a hârtiei
bună hârtie foto HP, oferind o calitate a imaginii şi o rezistenţă a culorilor superioare faţă de fotografiile procesate la centre de prelucrare. Este hârtia ideală pentru a imprima imagini cu rezoluţie mare în scopul înrămării sau includerii într-un album foto. Hârtia de acest tip este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv 10 x 15 cm (cu sau fără bandă), A4 şi 8.5 x 11 inci, pentru imprimarea sau copierea fotografiilor cu produsul.
HP Premium Photo Paper
Hârtia de tip HP Premium Photo Paper (Hârtie foto HP Premium) este o hârtie de înaltă calitate, cu finisare lucioasă sau semi-lucioasă. Aspectul fotografiilor este identic cu cel al fotografiilor procesate, acestea putând fi montate sub un geam sau în albume. Hârtia de acest tip este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv 10 x 15 cm (cu sau fără bandă), A4 şi 8.5 x 11 inci, pentru imprimarea sau copierea fotografiilor cu produsul.
Folie transparentă HP Premium Inkjet
Folia transparentă HP Premium Inkje conferă intensitate prezentărilor color şi face ca acestea să devină mai impresionante. Colile se utilizează şi se manevrează uşor, usucându-se rapid, fără pete.
Hârtie HP Premium Inkjet
Hârtia HP Premium Inkjet este cel mai bun tip de hârtie cretată pentru utilizarea rezoluţiilor înalte. Finisarea moale şi mată o face ideală pentru documente de cea mai bună calitate.
22 Încărcarea originalelor şi a hârtiei
HP Bright White Inkjet Paper
HP Bright White Inkjet Paper asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare, rapoarte sau fluturaşi.
HP All-in-One Paper sau HP Printing Paper
HP All-in-One Paper (Hârtia HP All-in-One) este proiectată special pentru dispozitive
HP All-in-One. Are o strălucire suplimentară alb-albăstruie care asigură un text mai clar şi culori mai bogate decât hârtia simplă multifuncţională.
HP Printing Paper este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Documentele
produse cu această hârtie arată mai substanţiale decât cele imprimate pe hârtie standard multifuncţională sau pe hârtie pentru copiator.
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, urmaţi indicaţiile pentru selectarea produsului, apoi faceţi clic pe una dintre legăturile pentru achiziţii din pagină.
Notă Deocamdată, unele porţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în
limba engleză.

Tipuri de hârtie recomandate numai pentru imprimare

Anumite tipuri de hârtie sunt acceptate numai dacă porniţi lucrarea de imprimare de la computer. Lista următoare furnizează informaţii despre aceste tipuri de hârtie.
Pentru o calitate optimă a imprimării, HP recomandă utilizarea tipurilor de hârtie HP. Utilizarea de hârtie prea subţire sau prea groasă, prea lucioasă sau care se întinde uşor poate provoca blocaje ale hârtiei. Hârtia cu granulaţie grosieră sau care nu acceptă cerneala poate determina imprimarea imaginilor cu un aspect pătat, neclar sau incomplet.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca unele dintre aceste tipuri de hârtie să nu fie disponibile.
www.hp.com/buy/supplies. Dacă
Hârtie HP pentru transfer termic
Hârtia HP pentru transfer termic (pentru ţesături colorate sau pentru ţesături albe sau deschise la culoare) este o soluţie ideală pentru a crea tricouri personalizate cu propriile fotografii digitale.
HP Brochure & Flyer Paper (Hârtie HP pentru fluturaşi şi broşuri)
Hârtia de tip HP Brochure & Flyer Paper (Hârtie HP pentru fluturaşi şi broşuri) (lucioasă sau mată) are câte un strat lucios sau mat pe fiecare parte, pentru a fi utilizată faţă-verso. Este alegerea perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru prezentări speciale, broşuri, invitaţ
ii şi calendare.
HP Premium Presentation Paper
Hârtia de tip HP Premium Presentation Paper le oferă prezentărilor un aspect de calitate. Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi
www.hp.com/buy/supplies. Dacă
vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, urmaţi indicaţiile pentru selectarea produsului, apoi faceţi clic pe una dintre legăturile pentru achiziţii din pagină.
Alegerea tipurilor de hârtie pentru imprimare şi copiere 23
Încărcarea originalelor şi a hârtiei
Capitol 6
Notă Deocamdată, unele porţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în
limba engleză.

Tipuri de hârtie nerecomandate

Hârtia prea subţire sau prea groasă, cu granulaţie prea fină sau care se întinde uşor poate cauza blocaje. Hârtia cu granulaţie grosieră sau care nu acceptă cerneala poate determina imprimarea de imagini cu aspect pătat, neclar sau incomplet.
Notă Pentru o listă completă a dimensiunilor suporturilor de tipărire, consultaţi
software-ul imprimantei.
Tipuri de hârtie de evitat pentru toate lucrările de imprimare sau copiere
Orice tip de hârtie cu dimensiuni diferite de cele listate în software-ul imprimantei.
Hârtie cu benzi detaşabile sau perforaţii (cu excepţia cazului în care este destinată
în mod expres utilizării pentru echipamente HP Inkjet).
Hârtie cu textură grosieră, tip pânză. Este posibil ca tipărirea să nu fie uniformă, iar
absorbţia în exces a cernelii să determine imagini neclare.
Tipuri de hârtie foarte moale, foarte lucioasă sau acoperită cu folie, care nu sunt
destinate în mod expres pentru echipamentul HP All-in-One. Acestea pot bloca echipamentul HP All-in-One sau pot respinge cerneala.
Formulare în mai multe exemplare, de ex. formulare duble sau triple. Acestea se pot
mototoli sau bloca, fiind foarte probabil ca cerneala să se răspândească neuniform.
Plicuri cu cleme sau ferestre. Acestea se pot fixa între role, cauzând astfel blocaje
Încărcarea originalelor şi a hârtiei
de hârtie.
Hârtie pentru bannere.
Alte tipuri de hârtie de evitat la copiere
Plicuri.
Folii transparente, altele decât Folie transparentă HP Premium Inkjet sau Folie
transparentă HP Premium Plus Inkjet.
Hârtie HP pentru transfer termic.
Hârtie pentru felicitări.

Încărcarea hârtiei

În această secţiune este descrisă procedura de încărcare a diverselor tipuri de hârtie în echipamentul HP All-in-One pentru copiere sau lucrări de imprimare.
Sfat Pentru a preveni şifonarea şi îndoirea marginilor, păstraţi hârtia pe o suprafaţă
plană, în pungi închise ermetic. Dacă hârtia nu este păstrată în mod corespunzător, variaţiile extreme de temperatură şi umiditate pot conduce la ondularea hârtiei, care nu va mai putea fi folosită în echipamentul HP All-in-One.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Încărcarea hârtiei standard Încărcarea hârtiei foto de 10 x 15 cm (4 x 6 inch)
24 Încărcarea originalelor şi a hârtiei
Încărcarea cardurilor de index Încărcarea plicurilor
• Încărcarea altor tipuri de hârtie

Încărcarea hârtiei standard

În tava de alimentare a echipamentului HP All-in-One se pot încărca mai multe tipuri de hârtie Letter sau A4.
Pentru a încărca hârtie standard
1. Rabataţi în sus spre dvs. extensia tăvii.
Notă Când utilizaţi hârtie de dimensiuni Legal, lăsaţi închisă extensia tăvii.
2. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei până la limita sa exterioară.
3. Bateţi uşor un top de hârtie pe o suprafaţă plană pentru a alinia marginile, apoi
efectuaţi următoarele verificări:
•Asiguraţi-vă că nu există praf, denivelări şi că marginile nu sunt ondulate sau
îndoite.
•Asiguraţi-vă că toate hârtiile din top au aceeaşi dimensiune şi sunt de acelaşi tip.
Încărcarea hârtiei 25
Încărcarea originalelor şi a hârtiei
Capitol 6
Încărcarea originalelor şi a hârtiei
4. Introduceţi topul de hârtie în tava de alimentare cu latura mică spre înainte. Asiguraţi
că faţa pe care doriţi să imprimaţi este orientată în jos. Împingeţi topul de hârtie spre produs până când se opreşte.
Atenţie Atunci când încărcaţi hârtie în tava de alimentare, asiguraţi-vă că
produsul este inactiv şi că nu emite sunete. Dacă produsul realizează service-ul cartuşelor de imprimare sau este angajat într-o altă activitate, puteţi împinge hârtia prea departe, provocând eliminarea de pagini goale de către produs.
Sfat Dacă utilizaţi hârtie cu antet, introduceţi colile cu faţa de imprimat în jos.
Pentru asistenţă suplimentară referitoare la încărcarea hârtiei standard şi a hârtiei cu antet, consultaţi diagrama gravată la baza tăvii de alimentare.
5. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opreşte lângă muchia
hârtiei. Nu supraîncărcaţi tava de alimentare; asiguraţi-vă că topul de hârtie încape în tava
de alimentare şi că nu depăşeşte partea superioară a ghidajului pentru lăţimea hârtiei.

Încărcarea hârtiei foto de 10 x 15 cm (4 x 6 inch)

Aveţi posibilitatea să încărcaţi hârtie foto de 10 x 15 cm în tava de alimentare a echipamentului HP All-in-One. Pentru rezultate optime, utilizaţi hârtie de 10 x 15 cm cu bandă, HP Premium Plus Photo Paper (Hârtie foto HP Premium Plus) sau HP Premium Photo Paper (Hârtie foto HP Premium).
Notă Pentru a imprima fără chenar, echipamentul HP All-in-One acceptă numai
imprimarea pe hârtie de 10 x 15 cm, cu bandă. Aveţi posibilitatea să ajustaţi automat setările din caseta de dialog Properties (Proprietăţi) pentru a imprima o fotografie fără chenar 10 x 15 cm pe HP Premium Plus Photo Paper. Faceţi clic pe fila Printing Shortcuts (Comenzi rapide imprimare), apoi, din lista Printing Shortcuts (Comenzi rapide imprimare), selectaţi Photo printing-borderless (Imprimare foto fără chenar).
26 Încărcarea originalelor şi a hârtiei
Sfat Pentru a preveni şifonarea şi îndoirea marginilor, păstraţi hârtia pe o suprafaţă
plană, în pungi închise ermetic. Dacă hârtia nu este păstrată în mod corespunzător, variaţiile extreme de temperatură şi umiditate pot conduce la ondularea hârtiei, care nu va mai putea fi folosită în echipamentul HP All-in-One.
Pentru a încărca hârtie foto în tava de alimentare
1. Scoateţi hârtia din tava de alimentare.
2. Introduceţi topul de hârtie foto în partea dreaptă a tăvii de alimentare cu faţa de
imprimare sau partea lucioasă în jos şi marginea mai scurtă înainte. Împingeţi topul de hârtie foto spre produs până când se opreşte.
Dacă folosiţi hârtie foto cu un tab de rupere, verificaţi dacă tabul este îndreptat în direcţie opusă produsului.
Sfat Pentru asistenţă suplimentară la încărcarea hârtiei foto de dimensiuni mici,
consultaţi ghidajele gravate la baza tăvii de alimentare pentru încărcarea hârtiei foto.
3. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opreşte lângă muchia
hârtiei. Nu supraîncărcaţi tava de alimentare; asiguraţi-vă că topul de hârtie încape în tava
de alimentare şi că nu depăşeşte partea superioară a ghidajului pentru lăţimea hârtiei.
Pentru rezultate optime, setaţi tipul hârtiei înainte de a porni operaţia de tipărire sau copiere.
Subiecte înrudite
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare şi copiere Modificarea setărilor de imprimare pentru lucrarea curentă
• Setarea tipului de hârtie pentru copiere

Încărcarea cardurilor de index

Puteţi încărca cartele index în tava de alimentare a echipamentului HP All-in-One, pentru a imprima note, reţete şi alte texte.
Pentru rezultate optime, setaţi tipul hârtiei înainte de a porni operaţia de tipărire sau copiere.
Încărcarea originalelor şi a hârtiei
Încărcarea hârtiei 27
Loading...
+ 209 hidden pages