Pentru informaţii despre echipamentul HP All-in-One, consultaţi:
•
Prezentare generală a echipamentului HP All-in-One
Informaţii suplimentare
•
Cum pot să
•
Informaţii despre conectare
•
Încărcarea originalelor şi a hârtiei
•
Imprimarea de la computer
•
Utilizarea funcţiilor de copiere
•
Utilizarea caracteristicilor de scanare
•
Întreţinerea echipamentului HP All-in-One
•
Magazin de consumabile de cerneală
•
Garanţie şi asistenţă tehnică HP
•
Informaţii tehnice
•
Notă Dacă folosiţi produsul cu un computer sub Windows 2000, este posibil ca unele
caracteristici să nu fie disponibile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
către utilizatorii de Windows 2000.
Notă
Ajutor HP Deskjet F2200
All-in-One series
Ajutor HP Deskjet F2200 All-in-One series7
Capitol 1
Ajutor HP Deskjet F2200
All-in-One series
8Ajutor HP Deskjet F2200 All-in-One series
2Prezentare generală a
echipamentului HP All-in-One
Echipamentul HP Deskjet F2200 All-in-One series este un dispozitiv versatil care permite
copierea, scanarea şi imprimarea -cu- uşurinţă.
Copiere
Echipamentul HP All-in-One vă permite să realizaţi copii color sau alb-negru de înaltă
calitate pe diverse tipuri de hârtie. Puteţi mări sau reduce dimensiunea originalului pentru
a se încadra pe o hârtie de anumite dimensiuni, puteţi ajusta calitatea de copiere şi puteţi
realiza copieri de calitate superioară ale fotografiilor.
Scanare
Scanarea este procesul de conversie a imaginilor şi textului în format electronic. Aveţi
posibilitatea să scanaţi aproape orice (fotografii, articole din reviste şi documente text)
cu echipamentul HP All-in-One.
Imprimarea de la computer
Echipamentul HP All-in-One poate fi utilizat cu orice aplicaţie software care permite
tipărirea. Se pot imprima diverse materiale, cum ar fi imagini fără chenar, buletine
informative, felicitări, coli pentru transfer termic sau postere.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Trecere în revistă a echipamentului HP All-in-One
Butoanele panoului de control
•
Prezentare generală a luminoase de stare
•
Utilizarea software-ului HP Photosmart
•
Trecere în revistă a echipamentului HP All-in-One
Prezentare generală a echipamentului HP All-in-One9
Prezentare generală a
echipamentului HP All-in-One
Capitol 2
EtichetăDescriere
1Panou de control
2Tavă de alimentare
3Extensia tăvii
4Ghidaj pentru lăţimea hârtiei
5Uşa cartuşelor de imprimare
6Geam-suport
7Suprafaţa interioară a capacului
8Uşă de acces spate
9Port USB din spate
10Conexiune sursă de alimentare
*Utilizaţi numai adaptorul de curent furnizat de HP.
Butoanele panoului de control
*
echipamentului HP All-in-One
Prezentare generală a
EtichetăPictogramăNume şi descriere
1Aprins: Porneşte sau opreşte echipamentul HP All-in-One. Butonul
10Prezentare generală a echipamentului HP All-in-One
Aprins este aprins când echipamentul HP All-in-One este pornit. Ledul
luminează intermitent în timp ce se efectuează o lucrare.
Chiar şi atunci când echipamentul HP All-in-One este oprit, puterea reziduală
consumată este diferită de zero. Pentru a întrerupe complet alimentarea cu
(continuare)
EtichetăPictogramăNume şi descriere
energie electrică a echipamentului HP All-in-One, opriţi-l şi deconectaţi
cablul de alimentare.
Atenţie Înainte să deconectaţi cablul de alimentare, trebuie să apăsaţi
butonul Aprinsşi să lăsaţi echipamentul HP All-in-One să se oprească
singur. Acest lucru împiedică uscarea cartuşelor de imprimare.
2Leduri Verificaţi cartuşul de imprimare: Indică faptul că trebuie să
3Revocare: Opreşte o lucrare de imprimare, copiere sau scanare.
4Scanare: Porneşte scanarea originalului aflat pe geamul-suport. Comanda
5Tip hârtie: Modifică setarea tipului de hârtie pe hârtie simplă sau hârtie foto.
6Start copiere Negru: Porneşte o lucrare de copiere alb-negru.
reintroduceţi cartuşul de imprimare specificat, să înlocuiţi cartuşul de
imprimare sau să închideţi uşa cartuşelor de imprimare. Ledul Negru/Foto
indică faptul că problema este la cartuşul de imprimare negru sau foto şi
ledul Color indică faptul că problema este la cartuşul de imprimare color.
Un led Hârtie care luminează intermitent lângă butonul Revocare indică
faptul că trebuie să încărcaţi hârtie sau să eliminaţi un blocaj al hârtiei.
Apăsaţi orice buton după ce este rezolvată o problemă pentru a indica
HP All-in-One să continue.
Scanare este ignorată dacă HP All-in-One este ocupat cu o altă lucrare.
Comanda Scanare funcţionează numai când calculatorul este pornit.
Asiguraţi-vă că este încărcat tipul corect de hârtie în tava de alimentare. Tipul
de hârtie implicit este Hârtie normală.
Indicatoarele luminoase Tip hârtie indică dimensiunea şi tipul de hârtie
selectate în momentul respectiv:
Hârtie normală: Hârtie Letter şi A4
•
Hârtie foto (Mare): Hârtie foto Letter şi A4
•
Hârtie foto (Micăl): Hârtie fotografică 10 x 15 cm (4 x 6 inci)
•
Apăsaţi acest buton de mai multe ori pentru a specifica faptul că se fac copii
alb-negru multiple. Imprimanta va începe imprimarea la scurt timp după ce
numărul de copii a fost selectat. Numărul de exemplare de imprimat este
afişat în partea dreaptă a acestui buton.
Sfat Numărul maxim de exemplare pe care le puteţi face folosind panoul
de control este 9 (variază în funcţie de model). Pentru a face mai multe
exemplare o dată, utilizaţi Software-ul HP. Când iniţiaţi mai multe copii ale
unui original din software, numai ultima cifră a numărului de exemplare este
reprezentată pe panoul de control. De exemplu, dacă realizaţi 25 de
exemplare, pe afişaj apare numărul 5.
7Start copiere Color: Porneşte o lucrare de copiere color.
Apăsaţi acest buton de mai multe ori pentru a specifica faptul că se fac copii
color multiple. Imprimanta va începe imprimarea la scurt timp după ce
numărul de copii a fost selectat. Numărul de exemplare de imprimat este
afişat în partea dreaptă a acestui buton.
Butoanele panoului de control11
Prezentare generală a
echipamentului HP All-in-One
Capitol 2
(continuare)
EtichetăPictogramăNume şi descriere
Sfat Numărul maxim de exemplare pe care le puteţi face folosind panoul
de control este 9 (variază în funcţie de model). Pentru a face mai multe
exemplare o dată, utilizaţi Software-ul HP. Când iniţiaţi mai multe copii ale
unui original din software, numai ultima cifră a numărului de exemplare este
reprezentată pe panoul de control. De exemplu, dacă realizaţi 25 de
exemplare, pe afişaj apare numărul 5.
Prezentare generală a luminoase de stare
Mai multe indicatoare luminoase vă informează despre starea echipamentului
HP All-in-One.
echipamentului HP All-in-One
Prezentare generală a
EtichetăDescriere
1Indicatorul luminos Aprins
2Leduri Verificaţi cartuşul de imprimare
3Indicatorul luminos Hârtie
4Leduri Tip hârtie (pentru butonul Tip hârtie)
Tabelul următor descrie situaţiile frecvente şi explică semnificaţia indicatoarelor
luminoase.
luminos de stareSemnificaţie
Toate ledurile sunt stinse.Echipamentul HP All-in-One este oprit. Apăsaţi butonul Aprins pentru a
Indicatorul luminos Aprins şi unul
dintre indicatoarele luminoase Tiphârtie sunt aprinse.
Ledul Aprins se aprinde
intermitent.
12Prezentare generală a echipamentului HP All-in-One
porni dispozitivul.
Echipamentul HP All-in-One este pregătit pentru imprimare, scanare sau
copiere.
Echipamentul HP All-in-One este ocupat cu imprimarea, cu scanarea sau
cu alinierea cartuşelor de imprimare.
(continuare)
luminos de stareSemnificaţie
Ledul Aprins clipeşte rapid timp de
3 secunde, apoi rămâne aprins.
Indicatorul luminos Aprins clipeşte
timp de 20 de secunde, apoi
rămâne aprins.
Indicatorul luminos Hârtie clipeşte.
Indicatorul luminos Verificaţi
cartuşul se aprinde intermitent.
Indicatorul luminos Aprins, Hârtieşi Verificarea cartuşului de
imprimare se aprind intermitent.
Toate ledurile se aprind
intermitent.
Aţi apăsat un buton în timp ce echipamentul HP All-in-One era deja
ocupat cu imprimarea, scanarea, copierea sau alinierea cartuşelor de
imprimare.
Aţi apăsat butonul Scanareşi nu s-a primit nici un răspuns de la
computer.
Echipamentul HP All-in-One nu mai are hârtie.
•
Echipamentul HP All-in-One are un blocaj al hârtiei.
•
Setarea pentru dimensiunea hârtiei din software-ul de copiere nu
•
corespunde cu dimensiunea hârtiei detectate în tava de alimentare.
Uşa cartuşelor de imprimare este deschisă.
•
Cartuşele de imprimare lipsesc sau nu sunt poziţionate corect.
•
Nu aţi scos banda de pe cartuşul de imprimare.
•
Cartuşul de imprimare nu a fost conceput pentru a fi utilizat cu
•
echipamentul HP All-in-One.
Este posibil să fie defect cartuşul de imprimare.
•
Cerneala este insuficientă în cartuşul de imprimare.
•
Defecţiune la scaner. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Scanarea nu reuşeşte.
Opriţi şi reporniţi echipamentul HP All-in-One. Dacă problema persistă,
contactaţi serviciul de asistenţă HP.
Notă HP All-in-One va funcţiona în continuare ca imprimantă.
Echipamentul HP All-in-One are o eroare fatală.
1. Opriţi echipamentul HP All-in-One.
2. Deconectaţi cablul de alimentare.
3. Aşteptaţi un minut, apoi conectaţi la loc cablul de alimentare.
4. Reporniţi echipamentul HP All-in-One.
Dacă problema persistă, contactaţi serviciul de asistenţă HP.
Utilizarea software-ului HP Photosmart
Software-ul HP Photosmart oferă o cale rapidă şi uşoară de a face imprimări ale
fotografiilor dvs. Vă oferă de asemenea acces la alte caracteristici software de imagine
HP de bază cum ar fi salvarea şi vizualizarea fotografiilor dvs.
Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea Software-ului HP Photosmart:
•Verificaţi panoul Contents (Cuprins) din partea stângă. Căutaţi cartea
HP Photosmart Software Help contents (Cuprins ajutor HP Photosmart
Software) în partea superioară.
•Dacă nu vedeţi cartea HP Photosmart Software Help contents (Cuprins ajutor
HP Photosmart Software) în partea superioară a panoului Contents (Cuprins),
accesaţi ajutorul software-ului prin HP Solution Center (Centrul de soluţii HP).
Notă Software-ul HP Photosmart acceptă următoarele formate de fişiere: BMP,
DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX, TIF, PICT, PSD, PCS, EPS, TGA, SGI, PDF şi PNG
Utilizarea software-ului HP Photosmart13
Prezentare generală a
echipamentului HP All-in-One
Capitol 2
echipamentului HP All-in-One
Prezentare generală a
14Prezentare generală a echipamentului HP All-in-One
3Informaţii suplimentare
Puteţi accesa numeroase resurse, imprimate sau pe ecran, care furnizează informaţii
referitoare la configurarea şi utilizarea echipamentului HP All-in-One.
Ghid de instalare
Ghidul de instalare conţine instrucţiuni pentru configurarea echipamentului
HP All-in-One şi pentru instalarea software-ului. Parcurgeţi instrucţiunile din
Ghidul de instalare în ordinea specificată.
Dacă aveţi probleme în timpul instalării, verificaţi Ghidul de instalare pentru
informaţii despre depanare sau consultaţi
Ghid cu noţiuni de bază
Ghidul cu noţiuni de bază conţine o prezentare generală a echipamentului
HP All-in-One, inclusiv instrucţiuni pas-cu-pas pentru activităţile de bază, sfaturi
de depanare şi informaţii tehnice.
Animaţii HP Photosmart
Animaţiile HP Photosmart, situate în secţiuni relevante din Ajutorul pe ecran,
vă arată cum să îndepliniţi sarcinile cheie de pe HP All-in-One. Veţi învăţa cum
să încărcaţi hârtie şi alte suporturi, cum să înlocuiţi cartuşele de imprimare şi
scanaţi originalele.
Ajutor pe ecran
Ajutorul pe ecran oferă instrucţiuni detaliate despre utilizarea tuturor funcţiilor
HP All-in-One.
Subiectul Cum fac? oferă legături pentru a putea găsi rapid informaţii
•
despre executarea sarcinilor obişnuite.
Subiectul Prezentare generală a HP All-in-One oferă informaţii generale
•
despre funcţiile principale ale HP All-in-One.
Subiectul Depanare oferă informaţii despre soluţionarea erorilor pe care le
•
puteţi întâmpina cu HP All-in-One.
Readme
Fişierul Readme conţine cele mai recente informaţii care pot să nu apară în alte
publicaţii.
Instalaţi software-ul pentru a accesa fişierul Readme. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
www.hp.com/supportDacă aveţi acces la Internet, puteţi obţine asistenţăşi suport tehnic de pe site-
ul Web HP. Acest site vă oferă asistenţă tehnică, drivere, consumabile şi
informaţii despre comenzi.
Vizualizarea fişierului Readme.
Depanare din acest Ajutor pe ecran.
Informaţii suplimentare15
Informaţii suplimentare
Capitol 3
Informaţii suplimentare
16Informaţii suplimentare
4Cum pot să
Această secţiune conţine legături către activităţile efectuate cel mai frecvent, precum
imprimarea fotografiilor şi optimizarea lucrărilor de imprimare.
•
Cum se modifică setările de imprimare?
Cum se imprimă fotografii fără chenar pe hârtie de 10 x 15 cm (4 x 6 inch)?
•
Cum se încarcă plicurile?
•
Cum se scanează de la panoul de control?
•
Cum se obţine cea mai bună calitate a imprimării?
•
Cum se imprimă pe ambele feţe ale hârtiei?
•
Cum se înlocuiesc cartuşele de imprimare?
•
Cum se aliniază cartuşele de imprimare?
•
Cum se îndepărtează un blocaj de hârtie?
•
Cum pot să
Cum pot să17
Cum pot să
Capitol 4
18Cum pot să
5Informaţii despre conectare
Echipamentul HP All-in-One se livrează cu un port USB astfel încât se poate conecta
direct la un computer utilizând un cablu USB. De asemenea, produsul poate fi partajat
într-o reţea existentă.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Tipuri de conexiuni acceptate
Utilizarea partajării imprimantei
•
Tipuri de conexiuni acceptate
Tabelul următor conţine o listă a tipurilor de conexiuni acceptate.
DescriereNumăr recomandat de
computere conectate
pentru performanţe
optime
Conexiune USBUn singur computer
conectat cu un cablu USB
la port-ul USB 1.1 de
mare viteză pentru
conexiune cu
echipamente periferice
din spatele
echipamentului
HP All-in-One.
Partajarea imprimanteiMaxim cinci.
Computerul gazdă
trebuie să fie pornit
pentru a fi posibilă
imprimarea de la celelalte
computere.
Caracteristici software
acceptate
Toate caracteristicile sunt
acceptate.
Toate caracteristicile din
computerul gazdă sunt
acceptate. De la celelalte
computere, este
acceptată numai
tipărirea.
Utilizarea partajării imprimantei
În cazul în care computerul face parte dintr-o reţea şi un alt computer din reţea are un
echipament HP All-in-One conectat printr-un cablu USB, puteţi utiliza acel echipament
ca imprimantă utilizând partajarea imprimantei.
Computerul conectat direct la echipamentul HP All-in-One se va comporta drept gazdă
pentru imprimantă şi are funcţionalitate software completă. Celălalt computer, referit
ca client, are acces numai la caracteristicile de imprimare. Celelalte funcţii trebuie să le
efeectuaţi de la computerul gazdă sau de la panoul de control al echipamentului
HP All-in-One.
Instrucţiuni de
configurare
Urmaţi instrucţiunile
detaliate din Ghidul de
instalare.
Informaţii despre conectare
Urmaţi instrucţiunile din
Utilizarea partajării
imprimantei.
Pentru a activa partajarea imprimantei pe un computer cu Windows
▲ Consultaţi ghidul utilizatorului livrat împreună cu computerul sau consultaţi Asistenţa
de pe ecran din Windows.
Informaţii despre conectare19
Informaţii despre conectare
Capitol 5
20Informaţii despre conectare
6Încărcarea originalelor şi a hârtiei
Puteţi să încărcaţi multe tipuri şi dimensiuni diferite de hârtie în echipamentul
HP All-in-One, inclusiv hârtie Letter sau A4, hârtie foto, folii transparente şi plicuri.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Încărcarea originalelor
Alegerea tipurilor de hârtie pentru imprimare şi copiere
•
Încărcarea hârtiei
•
Încărcarea originalelor
Puteţi copia sau scana originale cu formate Letter şi A4, încărcându-le pe geamul-suport.
Pentru a încărca originalul pe geamul-suport
1. Ridicaţi capacul echipamentului HP All-in-One.
2. Poziţionaţi originalul cu partea pe care vreţi să o copiaţi sau scanaţi în jos în colţul
din stânga al geamului.
Sfat Pentru asistenţă suplimentară la încărcarea unui original, consultaţi
îndrumările inscripţionate pe marginea geamului suport.
Sfat Pentru a obţine dimensiunea de copiere corectă, asiguraţi-vă că nu este
bandă sau un alt corp străin pe geam.
3. Închideţi capacul.
Alegerea tipurilor de hârtie pentru imprimare şi copiere
Aveţi posibilitatea să utilizaţi diverse tipuri şi dimensiuni de hârtie cu echipamentul
HP All-in-One. Pentru a obţine cea mai bună calitate la imprimare şi copiere, consultaţi
următoarele recomandări. Când schimbaţi tipurile de hârtie, amintiţi-vă să schimbaţi
Încărcarea originalelor şi a hârtiei21
şi a hârtiei
Încărcarea originalelor
Capitol 6
setările pentru tipul de hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Setarea tipului
de hârtie pentru imprimare.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare şi copiere
Tipuri de hârtie recomandate numai pentru imprimare
•
Tipuri de hârtie nerecomandate
•
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare şi copiere
Pentru cea mai bună calitate la imprimare, HP recomandă utilizarea de hârtie HP care
este destinată special tipului de proiect pe care îl tipăriţi. De exemplu, dacă imprimaţi
fotografii, încărcaţi în tava de alimentare hârtie foto HP Premium sau HP Premium
Plus.
În continuare este prezentată o listă cu tipuri de hârtie HP care pot fi utilizate la copiere
şi imprimare. În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca unele dintre
aceste tipuri de hârtie să nu fie disponibile.
Notă Pentru a realiza o imprimare fără chenar, trebuie să utilizaţi hârtie de 10 x 15
cm cu bandă. Echipamentul HP All-in-One imprimă până la marginea a trei dintre
laturile hârtiei. După ce scoateţi banda de pe cea de a patra latură, obţineţi un
imprimat fără chenar.
HP Premium Plus Photo Paper
Hârtia de tip HP Premium Plus Photo Paper (Hârtie foto HP Premium Plus) este cea mai
Încărcarea originalelor şi a hârtiei
bună hârtie foto HP, oferind o calitate a imaginii şi o rezistenţă a culorilor superioare faţă
de fotografiile procesate la centre de prelucrare. Este hârtia ideală pentru a imprima
imagini cu rezoluţie mare în scopul înrămării sau includerii într-un album foto. Hârtia de
acest tip este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv 10 x 15 cm (cu sau fără bandă),
A4 şi 8.5 x 11 inci, pentru imprimarea sau copierea fotografiilor cu produsul.
HP Premium Photo Paper
Hârtia de tip HP Premium Photo Paper (Hârtie foto HP Premium) este o hârtie de înaltă
calitate, cu finisare lucioasă sau semi-lucioasă. Aspectul fotografiilor este identic cu cel
al fotografiilor procesate, acestea putând fi montate sub un geam sau în albume. Hârtia
de acest tip este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv 10 x 15 cm (cu sau fără
bandă), A4 şi 8.5 x 11 inci, pentru imprimarea sau copierea fotografiilor cu produsul.
Folie transparentă HP Premium Inkjet
Folia transparentă HP Premium Inkje conferă intensitate prezentărilor color şi face ca
acestea să devină mai impresionante. Colile se utilizează şi se manevrează uşor,
usucându-se rapid, fără pete.
Hârtie HP Premium Inkjet
Hârtia HP Premium Inkjet este cel mai bun tip de hârtie cretată pentru utilizarea rezoluţiilor
înalte. Finisarea moale şi mată o face ideală pentru documente de cea mai bună calitate.
22Încărcarea originalelor şi a hârtiei
HP Bright White Inkjet Paper
HP Bright White Inkjet Paper asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a
textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru
ziare, rapoarte sau fluturaşi.
HP All-in-One Paper sau HP Printing Paper
•HP All-in-One Paper (Hârtia HP All-in-One) este proiectată special pentru dispozitive
HP All-in-One. Are o strălucire suplimentară alb-albăstruie care asigură un text mai
clar şi culori mai bogate decât hârtia simplă multifuncţională.
•HP Printing Paper este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Documentele
produse cu această hârtie arată mai substanţiale decât cele imprimate pe hârtie
standard multifuncţională sau pe hârtie pentru copiator.
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi
vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, urmaţi indicaţiile pentru selectarea produsului, apoi
faceţi clic pe una dintre legăturile pentru achiziţii din pagină.
Notă Deocamdată, unele porţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în
limba engleză.
Tipuri de hârtie recomandate numai pentru imprimare
Anumite tipuri de hârtie sunt acceptate numai dacă porniţi lucrarea de imprimare de la
computer. Lista următoare furnizează informaţii despre aceste tipuri de hârtie.
Pentru o calitate optimă a imprimării, HP recomandă utilizarea tipurilor de hârtie HP.
Utilizarea de hârtie prea subţire sau prea groasă, prea lucioasă sau care se întinde uşor
poate provoca blocaje ale hârtiei. Hârtia cu granulaţie grosieră sau care nu acceptă
cerneala poate determina imprimarea imaginilor cu un aspect pătat, neclar sau incomplet.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca unele dintre aceste tipuri de
hârtie să nu fie disponibile.
www.hp.com/buy/supplies. Dacă
Hârtie HP pentru transfer termic
Hârtia HP pentru transfer termic (pentru ţesături colorate sau pentru ţesături albe sau
deschise la culoare) este o soluţie ideală pentru a crea tricouri personalizate cu propriile
fotografii digitale.
HP Brochure & Flyer Paper (Hârtie HP pentru fluturaşi şi broşuri)
Hârtia de tip HP Brochure & Flyer Paper (Hârtie HP pentru fluturaşi şi broşuri) (lucioasă
sau mată) are câte un strat lucios sau mat pe fiecare parte, pentru a fi utilizată faţă-verso.
Este alegerea perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de
rapoarte, pentru prezentări speciale, broşuri, invitaţ
ii şi calendare.
HP Premium Presentation Paper
Hârtia de tip HP Premium Presentation Paper le oferă prezentărilor un aspect de calitate.
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi
www.hp.com/buy/supplies. Dacă
vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, urmaţi indicaţiile pentru selectarea produsului, apoi
faceţi clic pe una dintre legăturile pentru achiziţii din pagină.
Alegerea tipurilor de hârtie pentru imprimare şi copiere23
Încărcarea originalelor şi a hârtiei
Capitol 6
Notă Deocamdată, unele porţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în
limba engleză.
Tipuri de hârtie nerecomandate
Hârtia prea subţire sau prea groasă, cu granulaţie prea fină sau care se întinde uşor poate
cauza blocaje. Hârtia cu granulaţie grosieră sau care nu acceptă cerneala poate
determina imprimarea de imagini cu aspect pătat, neclar sau incomplet.
Notă Pentru o listă completă a dimensiunilor suporturilor de tipărire, consultaţi
software-ul imprimantei.
Tipuri de hârtie de evitat pentru toate lucrările de imprimare sau copiere
•Orice tip de hârtie cu dimensiuni diferite de cele listate în software-ul imprimantei.
•Hârtie cu benzi detaşabile sau perforaţii (cu excepţia cazului în care este destinată
în mod expres utilizării pentru echipamente HP Inkjet).
•Hârtie cu textură grosieră, tip pânză. Este posibil ca tipărirea să nu fie uniformă, iar
absorbţia în exces a cernelii să determine imagini neclare.
•Tipuri de hârtie foarte moale, foarte lucioasă sau acoperită cu folie, care nu sunt
destinate în mod expres pentru echipamentul HP All-in-One. Acestea pot bloca
echipamentul HP All-in-One sau pot respinge cerneala.
•Formulare în mai multe exemplare, de ex. formulare duble sau triple. Acestea se pot
mototoli sau bloca, fiind foarte probabil ca cerneala să se răspândească neuniform.
•Plicuri cu cleme sau ferestre. Acestea se pot fixa între role, cauzând astfel blocaje
Încărcarea originalelor şi a hârtiei
de hârtie.
•Hârtie pentru bannere.
Alte tipuri de hârtie de evitat la copiere
•Plicuri.
•Folii transparente, altele decât Folie transparentă HP Premium Inkjet sau Folie
transparentă HP Premium Plus Inkjet.
•Hârtie HP pentru transfer termic.
•Hârtie pentru felicitări.
Încărcarea hârtiei
În această secţiune este descrisă procedura de încărcare a diverselor tipuri de hârtie în
echipamentul HP All-in-One pentru copiere sau lucrări de imprimare.
Sfat Pentru a preveni şifonarea şi îndoirea marginilor, păstraţi hârtia pe o suprafaţă
plană, în pungi închise ermetic. Dacă hârtia nu este păstrată în mod corespunzător,
variaţiile extreme de temperatură şi umiditate pot conduce la ondularea hârtiei, care
nu va mai putea fi folosită în echipamentul HP All-in-One.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Încărcarea hârtiei standard
Încărcarea hârtiei foto de 10 x 15 cm (4 x 6 inch)
•
24Încărcarea originalelor şi a hârtiei
•Încărcarea cardurilor de index
Încărcarea plicurilor
•
Încărcarea altor tipuri de hârtie
•
Încărcarea hârtiei standard
În tava de alimentare a echipamentului HP All-in-One se pot încărca mai multe tipuri de
hârtie Letter sau A4.
Pentru a încărca hârtie standard
1. Rabataţi în sus spre dvs. extensia tăvii.
Notă Când utilizaţi hârtie de dimensiuni Legal, lăsaţi închisă extensia tăvii.
2. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei până la limita sa exterioară.
3. Bateţi uşor un top de hârtie pe o suprafaţă plană pentru a alinia marginile, apoi
efectuaţi următoarele verificări:
•Asiguraţi-vă că nu există praf, denivelări şi că marginile nu sunt ondulate sau
îndoite.
•Asiguraţi-vă că toate hârtiile din top au aceeaşi dimensiune şi sunt de acelaşi tip.
Încărcarea hârtiei25
Încărcarea originalelor şi a hârtiei
Capitol 6
Încărcarea originalelor şi a hârtiei
4. Introduceţi topul de hârtie în tava de alimentare cu latura mică spre înainte. Asiguraţi
că faţa pe care doriţi să imprimaţi este orientată în jos. Împingeţi topul de hârtie spre
produs până când se opreşte.
Atenţie Atunci când încărcaţi hârtie în tava de alimentare, asiguraţi-vă că
produsul este inactiv şi că nu emite sunete. Dacă produsul realizează service-ul
cartuşelor de imprimare sau este angajat într-o altă activitate, puteţi împinge
hârtia prea departe, provocând eliminarea de pagini goale de către produs.
Sfat Dacă utilizaţi hârtie cu antet, introduceţi colile cu faţa de imprimat în jos.
Pentru asistenţă suplimentară referitoare la încărcarea hârtiei standard şi a hârtiei
cu antet, consultaţi diagrama gravată la baza tăvii de alimentare.
5. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opreşte lângă muchia
hârtiei.
Nu supraîncărcaţi tava de alimentare; asiguraţi-vă că topul de hârtie încape în tava
de alimentare şi că nu depăşeşte partea superioară a ghidajului pentru lăţimea hârtiei.
Încărcarea hârtiei foto de 10 x 15 cm (4 x 6 inch)
Aveţi posibilitatea să încărcaţi hârtie foto de 10 x 15 cm în tava de alimentare a
echipamentului HP All-in-One. Pentru rezultate optime, utilizaţi hârtie de 10 x 15 cm cu
bandă, HP Premium Plus Photo Paper (Hârtie foto HP Premium Plus) sau HP Premium
Photo Paper (Hârtie foto HP Premium).
Notă Pentru a imprima fără chenar, echipamentul HP All-in-One acceptă numai
imprimarea pe hârtie de 10 x 15 cm, cu bandă. Aveţi posibilitatea să ajustaţi automat
setările din caseta de dialog Properties (Proprietăţi) pentru a imprima o fotografie
fără chenar 10 x 15 cm pe HP Premium Plus Photo Paper. Faceţi clic pe fila PrintingShortcuts (Comenzi rapide imprimare), apoi, din lista Printing Shortcuts (Comenzi
rapide imprimare), selectaţi Photo printing-borderless (Imprimare foto fără chenar).
26Încărcarea originalelor şi a hârtiei
Sfat Pentru a preveni şifonarea şi îndoirea marginilor, păstraţi hârtia pe o suprafaţă
plană, în pungi închise ermetic. Dacă hârtia nu este păstrată în mod corespunzător,
variaţiile extreme de temperatură şi umiditate pot conduce la ondularea hârtiei, care
nu va mai putea fi folosită în echipamentul HP All-in-One.
Pentru a încărca hârtie foto în tava de alimentare
1. Scoateţi hârtia din tava de alimentare.
2. Introduceţi topul de hârtie foto în partea dreaptă a tăvii de alimentare cu faţa de
imprimare sau partea lucioasă în jos şi marginea mai scurtă înainte. Împingeţi topul
de hârtie foto spre produs până când se opreşte.
Dacă folosiţi hârtie foto cu un tab de rupere, verificaţi dacă tabul este îndreptat în
direcţie opusă produsului.
Sfat Pentru asistenţă suplimentară la încărcarea hârtiei foto de dimensiuni mici,
consultaţi ghidajele gravate la baza tăvii de alimentare pentru încărcarea hârtiei
foto.
3. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opreşte lângă muchia
hârtiei.
Nu supraîncărcaţi tava de alimentare; asiguraţi-vă că topul de hârtie încape în tava
de alimentare şi că nu depăşeşte partea superioară a ghidajului pentru lăţimea hârtiei.
Pentru rezultate optime, setaţi tipul hârtiei înainte de a porni operaţia de tipărire sau
copiere.
Subiecte înrudite
•
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare şi copiere
Modificarea setărilor de imprimare pentru lucrarea curentă
•
Setarea tipului de hârtie pentru copiere
•
Încărcarea cardurilor de index
Puteţi încărca cartele index în tava de alimentare a echipamentului HP All-in-One, pentru
a imprima note, reţete şi alte texte.
Pentru rezultate optime, setaţi tipul hârtiei înainte de a porni operaţia de tipărire sau
copiere.
Încărcarea originalelor şi a hârtiei
Încărcarea hârtiei27
Loading...
+ 209 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.