Hp DESKJET F2200 User Manual [es]

Page 1
HP Deskjet F2200 All-in-One series
Ayuda de Windows
Page 2
HP Deskjet F2200 All-in-One series
Page 3
Page 4

Contenido

1 Ayuda de HP Deskjet F2200 All-in-One series.......................................................................7
2 Descripción general de HP All-in-One
El dispositivo HP All-in-One de un vistazo.................................................................................9
Botones del panel de control....................................................................................................10
Uso del software HP Photosmart.............................................................................................13
3 Cómo buscar más información.............................................................................................15
4¿Cómo?...................................................................................................................................17
5 Conectividad
Tipos de conexión admitidos....................................................................................................19
Uso compartido de impresoras.................................................................................................19
6 Carga de originales y carga de papel
Carga de originales..................................................................................................................21
Selección de papeles para impresión y copia..........................................................................21
Selección de papeles para impresión y copia....................................................................22
Papel recomendado sólo para impresión...........................................................................23
Papeles que se deben evitar..............................................................................................24
Carga de papel.........................................................................................................................24
Carga de papel a tamaño completo...................................................................................25
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)......................................................26
Carga de fichas..................................................................................................................27
Carga de sobres.................................................................................................................28
Carga de otros tipos de papel............................................................................................29
Contenido
7 Impresión desde el equipo
Impresión desde una aplicación de software...........................................................................31
Establecimiento del HP All-in-One como impresora predeterminada......................................32
Cambio de la configuración de impresión del trabajo actual....................................................32
Establecimiento del tamaño del papel................................................................................32
Definición del tipo de papel para la impresión....................................................................34
Ver la resolución de impresión...........................................................................................34
Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión........................................................34
Cambio de la orientación de la página...............................................................................35
Cambio del tamaño del documento....................................................................................35
Vista previa del trabajo de impresión.................................................................................36
Cambio de la configuración de impresión predeterminada......................................................36
Atajos de impresión..................................................................................................................36
Creación de atajos de impresión........................................................................................37
Eliminar atajos de impresión..............................................................................................38
1
Page 5
Realización de trabajos de impresión especiales.....................................................................38
Impresión de una imagen sin bordes.................................................................................39
Impresión de una fotografía en papel fotográfico...............................................................40
Impresión con el modo Máximo de ppp............................................................................41
Impresión en ambas caras de la hoja.................................................................................42
Impresión de un documento de varias páginas como un folleto........................................43
Impresión de varias páginas en una sola hoja...................................................................46
Impresión de un documento de varias páginas en orden inverso......................................47
Contenido
Inversión de una imagen para transferencias para camisetas...........................................48
Impresión en transparencias..............................................................................................48
Impresión de un grupo de direcciones en etiquetas o sobres............................................49
Impresión de un póster.......................................................................................................50
Impresión de una página Web............................................................................................50
Cómo detener un trabajo de impresión....................................................................................51
Reanudar un trabajo de impresión...........................................................................................52
8 Uso de las funciones de copia
Realización de una copia.........................................................................................................55
Establecimiento del tipo de papel de copia..............................................................................55
Cambiar la velocidad de copia.................................................................................................56
Realización de varias copias del mismo original......................................................................57
Copia de un documento de dos páginas en blanco y negro....................................................58
Realización de una copia de fotografía en 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) sin bordes.......................58
Cómo detener la copia.............................................................................................................60
9 Uso de las funciones de escaneo
Escaneado de un original.........................................................................................................61
Edición de una imagen de vista previa.....................................................................................63
Edición de una imagen escaneada..........................................................................................63
Edición de un documento escaneado......................................................................................64
Cómo detener el escaneo........................................................................................................64
10 mantenimiento del HP All-in-One
Limpieza de HP All-in-One.......................................................................................................65
Limpieza del exterior..........................................................................................................65
Limpieza del cristal.............................................................................................................65
Limpieza del respaldo de la tapa........................................................................................66
Impresión de un informe de autocomprobación.......................................................................67
2
Page 6
Contenido
Trabajo con cartuchos de impresión........................................................................................68
Manipulación de los cartuchos de impresión......................................................................69
Comprobar los niveles de tinta estimados..........................................................................69
Sustitución de los cartuchos de impresión.........................................................................70
Utilización del modo de reserva de tinta.............................................................................74
Funcionamiento en el modo de reserva de tinta..........................................................75
Cómo salir del modo de reserva de tinta......................................................................75
Uso de un cartucho de impresión fotográfica.....................................................................75
Almacenar los cartuchos de impresión...............................................................................76
Almacenamiento y manipulación de los cartuchos de impresión.................................76
Protector del cartucho de tinta......................................................................................76
Alineación de los cartuchos de impresión..........................................................................77
Limpieza de los cartuchos de impresión............................................................................79
Limpieza de los contactos del cartucho de impresión........................................................79
Limpieza del área alrededor de las boquillas de tinta........................................................82
Eliminación de tinta de la piel y de la ropa.........................................................................84
11 Buscar consumibles de tinta.................................................................................................85
12 Solución de problemas
Visualización del archivo Léame..............................................................................................87
Solución de problemas de instalación de hardware.................................................................87
El producto no se enciende................................................................................................88
Solución de problemas de instalación del software..................................................................91
Desinstalación y reinstalación del software........................................................................95
Atasco de papel........................................................................................................................96
Información sobre papeles.................................................................................................97
Solución de problemas relacionados con los cartuchos de impresión.....................................98
Información sobre los cartuchos de impresión...................................................................98
Resolver los problemas con los cartuchos de tinta............................................................99
Resolución de los mensajes de error del cartucho de tinta..............................................100
Solución de problemas con la calidad de impresión..............................................................102
Colores incorrectos, imprecisos o que se derraman........................................................104
La tinta no llena completamente el texto o los gráficos....................................................107
La impresión presenta una banda de distorsión horizontal cerca de la parte inferior de
una impresión sin bordes.................................................................................................108
La impresión presenta rayas o líneas horizontales..........................................................110
Las copias impresas están tenues o tienen unos colores desvaídos...............................111
La impresión es borrosa...................................................................................................113
La impresión presenta inclinación....................................................................................115
La tinta se derrama en la parte posterior del papel..........................................................116
Solución de problemas de impresión.....................................................................................117
Los sobres se imprimen de forma incorrecta...................................................................117
La impresión sin bordes produce resultados inesperados...............................................118
El producto no responde..................................................................................................119
El producto imprime caracteres sin sentido......................................................................122
No ocurre nada cuando intento imprimir..........................................................................122
Los márgenes no se imprimen según lo esperado...........................................................125
El texto o los gráficos están cortados en el borde de la página.......................................127
Ha salido una página en blanco al imprimir......................................................................128
Contenido
3
Page 7
Contenido
Solución de problemas de copia............................................................................................130
No ocurre nada cuando intento copiar.............................................................................131
Algunas partes del original no aparecen o están cortadas...............................................132
El documento se imprime en blanco................................................................................134
Una copia sin bordes presenta espacios blancos en los bordes......................................135
Solución de problemas de escaneo.......................................................................................135
El escaneo falla................................................................................................................136
Falta texto o no es correcto..............................................................................................139
Errores....................................................................................................................................140
Indicadores luminosos parpadeantes...............................................................................140
Mensajes del producto.....................................................................................................143
Error de mecanismo...................................................................................................144
Errores de escaneado................................................................................................145
No se puede imprimir..................................................................................................162
El producto podría no estar instalado correctamente.................................................168
No se ha encontrado el producto...............................................................................172
El producto no podía encontrar destinos de escaneado disponibles.........................176
Se ha producido un error mientras se estaba comunicando con el producto............179
Mensajes sobre archivos..................................................................................................184
Tipos de archivo admitidos por el HP All-in-One........................................................184
Mensajes generales del usuario.......................................................................................185
No se puede recortar..................................................................................................185
Mensajes sobre papel......................................................................................................186
Falta papel..................................................................................................................187
Mensajes de alimentación y conexión..............................................................................191
Falló la prueba de comunicación................................................................................192
Se ha perdido la comunicación bidireccional.............................................................193
Mensajes del cartucho de impresión................................................................................194
El carro de impresión está atascado..........................................................................197
Necesita alineación o error de alineación...................................................................202
Faltan cartuchos de impresión o no se han detectado...............................................205
Cartuchos de impresión incompatibles.......................................................................209
Problema con el cartucho de impresión.....................................................................212
13 Garantía y asistencia técnica de HP
Garantía..................................................................................................................................219
Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión................................................219
Proceso de asistencia............................................................................................................219
Antes de llamar a la asistencia técnica de HP.......................................................................220
Asistencia telefónica de HP....................................................................................................221
Periodo de asistencia telefónica.......................................................................................221
Realizar una llamada........................................................................................................221
Después del periodo de asistencia telefónica .................................................................221
Opciones de la garantía adicional..........................................................................................221
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................222
HP Korea customer support...................................................................................................222
Preparación del producto para su envío.................................................................................223
Embale el producto.................................................................................................................223
14 Información técnica
Especificaciones técnicas.......................................................................................................225
4
Page 8
Contenido
Información para usuarios de Windows 2000........................................................................226
Programa medioambiental de administración de productos..................................................226
Uso del papel....................................................................................................................227
Plásticos...........................................................................................................................227
Especificaciones de seguridad de los materiales.............................................................227
Programa de reciclaje.......................................................................................................227
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta..............................227
Nota sobre Energy Star®.................................................................................................227
Disposal of waste equipment by users in private households in the European
Union................................................................................................................................228
Avisos normativos...................................................................................................................229
FCC statement..................................................................................................................229
Notice to users in Korea...................................................................................................229
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................230
Notice to users in Japan about the power cord................................................................230
Noise emission statement for Germany...........................................................................230
Toxic and hazardous substance table..............................................................................230
HP Deskjet F2200 All-in-One series declaration of conformity.........................................231
Índice...........................................................................................................................................233
Contenido
5
Page 9
Contenido
6
Page 10
1 Ayuda de HP Deskjet F2200
All-in-One series
Para obtener más información acerca de HP All-in-One, consulte:
Descripción general de HP All-in-One Cómo buscar más información
• ¿Cómo?
• Conectividad
• Carga de originales y carga de papel
• Impresión desde el equipo
• Uso de las funciones de copia
• Uso de las funciones de escaneo
• mantenimiento del HP All-in-One
• Buscar consumibles de tinta
• Garantía y asistencia técnica de HP
• Información técnica
Nota Si utiliza el producto en un ordenador con Windows 2000, es posible que
algunas funciones no estén disponibles. Para obtener más información, consulte
Información para usuarios de Windows 2000.
Ayuda de HP Deskjet F2200
All-in-One series

Ayuda de HP Deskjet F2200 All-in-One series 7

Page 11
Capítulo 1
Ayuda de HP Deskjet F2200
All-in-One series
8 Ayuda de HP Deskjet F2200 All-in-One series
Page 12
2 Descripción general de
HP All-in-One
El HP Deskjet F2200 All-in-One series es un dispositivo versátil que le ofrece funciones sencillas de copiado, escaneado e impresión.
Copiar
El HP All-in-One permite realizar copias de alta calidad en color y en blanco y negro en distintos tipos de papel. Puede ampliar o reducir el tamaño de un original para que se ajuste a un tamaño de papel concreto, ajustar la calidad de copia y realizar copias de alta calidad de fotografías.
Escanear
Escanear es el proceso de convertir texto e imágenes en un formato electrónico para el equipo. Puede escanear prácticamente todo (fotografías, artículos de revistas o documentos de texto) con el HP All-in-One.
Impresión desde el equipo
Se puede utilizar HP All-in-One con cualquier aplicación de software que permita imprimir. Puede imprimir una serie de proyectos, como imágenes sin bordes, boletines, tarjetas de felicitación, transferencias para camisetas y pósters.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
El dispositivo HP All-in-One de un vistazo Botones del panel de control
• Descripción general de las luces de estado
• Uso del software HP Photosmart

El dispositivo HP All-in-One de un vistazo

Descripción general de HP All-in-One 9

Descripción general de
HP All-in-One
Page 13
Capítulo 2
Etiqueta Descripción
1 Panel de control
2 Bandeja de entrada
3 Extensor de bandeja
4 Guía de anchura del papel
5 Puerta del cartucho de impresión
6 Cristal
7 Parte trasera de la tapa
8 Puerta de acceso posterior
9 Puerto USB posterior
10 Conexión a la corriente
* Utilícela sólo con el adaptador de corriente suministrado por HP.
*

Botones del panel de control

Descripción general de
HP All-in-One
Etiqueta Icono Nombre y descripción
1 Encendido: Enciende o apaga HP All-in-One. El botón Encendido se
10 Descripción general de HP All-in-One
ilumina cuando HP All-in-One está encendido. La luz parpadea durante la ejecución del trabajo.
Aunque el HP All-in-One esté apagado, el dispositivo sigue recibiendo una cantidad mínima de alimentación. Para desconectar completamente la
Page 14
(continúa)
Etiqueta Icono Nombre y descripción
alimentación del HP All-in-One, apague el dispositivo y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación.
Precaución Antes de desconectar el cable de alimentación, debe pulsar
el botón Encendido y dejar que HP All-in-One se apague por si solo. De esta manera se evita que se sequen los cartuchos de impresión.
2 Luz Comprobar cartucho de impresión: Indica la necesidad de reinsertar el
3 Cancelar: detiene un trabajo de impresión, copia o escaneo.
4 Escaneo: inicia el escaneo del original que está en el cristal. El comando
5 Tipo de papel: cambiar el ajuste de tipo de papel a normal o fotográfico.
6 Iniciar copia negro: permite iniciar una copia en blanco y negro.
cartucho de impresión especificado, sustituirlo o cerrar la puerta de acceso a él. La luz Negro/Foto indica que el problema se ha producido en el cartucho negro o en el cartucho de impresión fotográfica, mientras que la luz Color indica que el problema está en el cartucho de impresión de tres colores.
Una luz de Papel parpadeante junto al botón Cancelar indica que es necesario cargar papel o retirar un papel atascado. Pulse cualquier botón después de haber solucionado un problema para indicar al HP All-in-One que continúe.
Escanear se pasa por alto si el HP All-in-One está ocupado con otro trabajo. El comando Escanear sólo funciona cuando el equipo está encendido.
Asegúrese de que el tipo de papel deseado está cargado en la bandeja de entrada. El tipo de papel predeterminado es Papel normal.
Las luces de Tipo de papel indican el tipo y la medida del papel seleccionado actualmente:
Papel normal: Papeles de carta y A4
papel fotográfico (Grandes): Papel de carta y papel fotográfico A4
papel fotográfico (pequeñas): Papel fotográfico de 10 x 15 cm
(4 x 6 pulgadas)
Pulse este botón varias veces para especificar varias copias en negro. La impresora empezará a imprimir poco después de que se haya seleccionado el número de copias. El número de copias que se va a imprimir se muestra a la derecha de este botón.
Sugerencia El número de copias máximo que puede hacer usando el
panel de control es 9 (varía según el modelo) Para hacer más copias de una sola vez, use el software HP. Cuando se empieza a hacer múltiples copias de un original desde el software, sólo el último dígito del número de copias se ve representado en el panel de control. Por ejemplo, si se están haciendo 25 copias, en la pantalla aparece el número 5.
7 Iniciar copia color: permite iniciar una copia en color.
Pulse este botón varias veces para especificar varias copias en color. La impresora empezará a imprimir poco después de que se haya seleccionado el número de copias. El número de copias que se va a imprimir se muestra a la derecha de este botón.
Botones del panel de control 11
Descripción general de
HP All-in-One
Page 15
Capítulo 2
(continúa)
Etiqueta Icono Nombre y descripción
Sugerencia El número de copias máximo que puede hacer usando el
panel de control es 9 (varía según el modelo) Para hacer más copias de una sola vez, use el software HP. Cuando se empieza a hacer múltiples copias de un original desde el software, sólo el último dígito del número de copias se ve representado en el panel de control. Por ejemplo, si se están haciendo 25 copias, en la pantalla aparece el número 5.

Descripción general de las luces de estado

Varios indicadores luminosos informan sobre el estado de HP All-in-One.
Descripción general de
HP All-in-One
Etiqueta Descripción
1 EncendidoLuces
2 Luces Comprobar cartucho de impresión
3 Papel Luces
4 Luces Tipo de papel (para el botón Tipo de
papel)
En la tabla siguiente se describen situaciones habituales y se explica el significado de las luces.
Indicador luminoso de estado Significado
Todas las luces están apagadas. HP All-in-One está apagado. Pulse el botón Encendido para encender
La luz Encendido y una de las luces Tipo de papel están encendidas.
La luz Encendido parpadea. HP All-in-One está imprimiendo, escaneando, copiando o alineando los
12 Descripción general de HP All-in-One
el dispositivo.
HP All-in-One está preparado para imprimir, escanear o copiar.
cartuchos de impresión.
Page 16
(continúa)
Indicador luminoso de estado Significado
La luz Encendido parpadea rápidamente durante 3 segundos y luego permanece encendida.
La luz Encendido parpadea durante 20 segundos y luego permanece encendida.
La luz Papel parpadea.
La luz Comprobar cartucho de impresión parpadea
Parpadean las luces Encendido, Papel y Comprobar cartucho de impresión.
Todas las luces parpadean. Se ha producido un error grave en HP All-in-One.
Ha pulsado un botón pero HP All-in-One ya esta imprimiendo, escaneando, copiando o alineando los cartuchos de impresión.
Se ha pulsado el botón Escaneo y no se ha obtenido respuesta del equipo.
El HP All-in-One se ha quedado sin papel.
Hay un atasco de papel en HP All-in-One.
El ajuste de tamaño de papel del software de copia no coincide con
el tamaño de papel detectado en la bandeja de entrada.
La puerta de acceso al cartucho de impresión está abierta.
Faltan cartuchos de impresión o éstos no están colocados
correctamente. No se ha quitado la cinta del cartucho de impresión.
El cartucho de impresión no está diseñado para su uso en este
HP All-in-One. Es posible que el cartucho de impresión tenga algún defecto.
El cartucho de impresión especificado tiene poca tinta.
Fallo en el escáner. Para obtener más información, consulte El escaneo
falla.
Apague el HP All-in-One y vuelva a encenderlo. Si el problema continúa, póngase en contacto con la asistencia técnica de HP.
Nota HP All-in-One todavía funcionará como impresora.
1. Apague HP All-in-One.
2. Desenchufe el cable de alimentación.
3. Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentación.
4. Vuelva a encender HP All-in-One.
Si el problema continúa, póngase en contacto con la asistencia técnica de HP.

Uso del software HP Photosmart

El software HP Photosmart le proporciona una manera rápida y fácil de realizar impresiones de fotografías. También da acceso a otras funciones básicas de software de procesamiento de imágenes HP, como guardar y ver fotografías.
Para obtener más información sobre el uso del software HP Photosmart:
Consulte el panel Contenido de la izquierda. Busque el libro Contenido de la Ayuda
del software HP Photosmart en la parte superior.
Si no puede ver el libro Contenido de la Ayuda del software HP Photosmart en la
parte superior del panel Contenido, acceda a la ayuda del software a través de Centro de soluciones de HP.
Uso del software HP Photosmart 13
Descripción general de
HP All-in-One
Page 17
Capítulo 2
Nota El software HP Photosmart admite los formatos de archivo siguientes: BMP,
DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX, TIF, PICT, PSD, PCS, EPS, TGA, SGI, PDF y PNG
Descripción general de
HP All-in-One
14 Descripción general de HP All-in-One
Page 18
3 Cómo buscar más información
Puede acceder a una gran variedad de recursos, impresos o en pantalla, que proporcionan información sobre la configuración y el uso de HP All-in-One.
Guía de instalación
En la guía de instalación se proporcionan instrucciones sobre la configuración del HP All-in-One y la instalación del software. Asegúrese de seguir los pasos de la guía de instalación en orden.
Si tiene problemas durante la instalación, consulte la Guía de instalación para obtener información sobre la solución de problemas, o bien consulte la sección Solución de problemas de esta Ayuda en pantalla.
Guía básica
La Guía esencial contiene una descripción general del HP All-in-One, con instrucciones detalladas para tareas básicas, sugerencias sobre solución de problemas e información técnica.
Animaciones HP Photosmart
Las animaciones de HP Photosmart, ubicadas en las secciones relevantes de la Ayuda en pantalla, le muestran cómo llevar a cabo tareas clave en el HP All-in-One. Aprenderá cómo cargar papel y otros medios, cómo sustituir los cartuchos de impresión y cómo escanear originales.
Ayuda en pantalla
La Ayuda en pantalla proporciona instrucciones detalladas sobre el uso de todas las funciones del HP All-in-One.
El tema ¿Cómo puedo? proporciona vínculos para encontrar rápidamente
información sobre la realización de tareas comunes. El tema Visión general de HP All-in-One proporciona información general
sobre las funciones principales del HP All-in-One. El tema Solución de problemas proporciona información sobre cómo
resolver los errores que puede encontrar con el HP All-in-One.
Léame
El archivo Léame contiene la información más reciente que puede no encontrarse en otras publicaciones.
Instale el software para acceder al archivo Léame. Para obtener más información, consulte
www.hp.com/support Si dispone de acceso a Internet, podrá obtener ayuda y asistencia técnica en
el sitio Web de HP. Este sitio Web ofrece asistencia técnica, controladores, suministros e información sobre pedidos.
Visualización del archivo Léame.
Cómo buscar más información 15

Cómo buscar más información

Page 19
Capítulo 3
Cómo buscar más información
16 Cómo buscar más información
Page 20
4¿Cómo?
Esta sección contiene vínculos a tareas que se realizan con asiduidad, como imprimir fotografías y optimizar los trabajos de impresión.
¿Cómo se cambian los ajustes de impresión? ¿Cómo se imprimen fotografías sin borde en papel de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)?
• ¿Cómo se cargan los sobres?
• ¿Cómo se escanea una imagen desde el panel de control?
• ¿Cómo se puede conseguir la mejor calidad de impresión?
• ¿Cómo se imprime en ambas caras del papel?
• ¿Cómo se sustituyen los cartuchos de tinta?
• ¿Cómo se alinean los cartuchos de tinta?
• ¿Cómo elimino un atasco de papel?

¿Cómo?

¿Cómo? 17
Page 21
¿Cómo?
Capítulo 4
18 ¿Cómo?
Page 22
5 Conectividad
HP All-in-One dispone de un puerto USB que permite la conexión directa a un equipo mediante un cable USB. También puede compartir el producto en una red local existente.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Tipos de conexión admitidos Uso compartido de impresoras

Tipos de conexión admitidos

En la tabla siguiente se incluye una lista de tipos de conexión admitidos.
Descripción Número recomendado
Conexión USB Un equipo conectado con
Uso compartido de la impresora
de equipos conectados para un rendimiento óptimo
un cable USB al puerto de conexión posterior del periférico USB 1.1 de máxima velocidad del HP All-in-One.
Hasta cinco El equipo host debe estar
encendido en todo momento para poder imprimir desde los otros equipos.

Uso compartido de impresoras

Si el equipo se halla en una red en la que otro de los equipos tiene un dispositivo HP All-in-One conectado mediante un cable USB, puede imprimir en ella mediante el uso compartido de la impresora.
El equipo conectado directamente al HP All-in-One actúa como host para la impresora y tiene disponibles todas las funciones. El otro equipo, que se denomina cliente, solo tendrá acceso a las funciones de impresión, El resto de funciones deberá realizarlas desde el equipo host o desde el panel de control de HP All-in-One.
Funciones de software compatibles
Se admiten todas las funciones.
Se admiten todas las funciones residentes en el equipo host. Sólo se admite la impresión desde otros equipos.
Instrucciones de configuración
Siga la guía de instalación para obtener instrucciones detalladas.
Siga las instrucciones
Uso compartido de
de
impresoras.

Conectividad

Para activar el uso compartido de la impresora en un equipo con Windows
Consulte la guía del usuario que se incluye con el equipo o la Ayuda en pantalla de
Windows.
Conectividad 19
Page 23
Conectividad
Capítulo 5
20 Conectividad
Page 24
6 Carga de originales y carga de
papel
Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en HP All-in-One, incluido el papel de tamaño carta o A4, papel fotográfico, transparencias y sobres.
En esta sección se tratan los siguientes temas:

Carga de originales

Selección de papeles para impresión y copia

Carga de papel
Carga de originales
Puede copiar o escanear originales con un tamaño máximo de carta o A4 cargándolos en el cristal.
Para cargar un original en el cristal
1. Levante la tapa de HP All-in-One.
2. Coloque el original con la cara que desea copiar o escanear hacia abajo en la esquina
frontal izquierda del cristal.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de originales, consulte las
guías grabadas en el borde del cristal.
Sugerencia Para obtener el tamaño de copia correcto, asegúrese de que no
hay cinta adhesiva ni ningún otro objeto extraño en el cristal.
3. Cierre la tapa.
Selección de papeles para impresión y copia
Puede utilizar distintos tipos y tamaños de papel con el HP All-in-One. Revise las siguientes recomendaciones para obtener la mejor calidad de impresión y de copia.
Carga de originales y carga de papel 21

Carga de originales y carga de papel

Page 25
Capítulo 6
Recuerde que debe cambiar los ajustes del tipo de papel cada vez que cambie de tipo de papel. Para obtener más información, consulte
impresión.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Selección de papeles para impresión y copia Papel recomendado sólo para impresión
• Papeles que se deben evitar

Selección de papeles para impresión y copia

Si desea obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda el uso de papeles HP específicamente diseñados para el tipo de proyecto que va a imprimir. Por ejemplo, si piensa imprimir fotografías, cargue papel fotográfico HP Premium o HP Premium Plus en la bandeja de entrada.
A continuación se proporciona una lista de papeles HP que puede utilizar para realizar copias e imprimir. En función del país/región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
Nota Para lograr una impresión sin bordes, utilice papel de 10 x 15 cm con pestaña.
HP All-in-One imprime hasta el borde de tres de los lados del papel. Cuando retire la pestaña del cuarto lado, obtendrá una impresión sin bordes.
Papel fotográfico HP Premium Plus
El papel fotográfico HP Premium Plus es el mejor papel fotográfico de HP, y ofrece una
Carga de originales y carga de papel
calidad de imagen y una resistencia a la decoloración superior a las fotografías de los laboratorios fotográficos. Es ideal para imprimir imágenes de alta resolución que se van a colocar en un marco o se van a guardar en álbumes de fotos. Está disponible en distintos tamaños, como papel fotográfico de 10 x 15 cm (con o sin pestañas), A4 y de 8,5 x 11 pulgadas para imprimir o copiar fotos desde el producto.
Definición del tipo de papel para la
Papel fotográfico HP Premium
El Papel fotográfico HP Premium es un papel fotográfico satinado o brillante satinado de alta calidad. Tiene la apariencia y la textura de las fotografías de laboratorios fotográficos y pueden enmarcarse bajo vidrio o en un álbum. Está disponible en distintos tamaños, como papel fotográfico de 10 x 15 cm (con o sin pestañas), A4 y de 8,5 x 11 pulgadas para imprimir o copiar fotos desde el producto.
Transparencias inyección tinta HP Premium
La película de transparencia de inyección de tinta HP Premium hace que sus presentaciones en color sean más vivas y más impresionantes. Estas transparencias son fáciles de utilizar y manejar y se secan rápidamente sin que se produzcan borrones.
Papel HP Premium para inyección de tinta
El papel para inyección de tinta HP Premium es lo último en papel recubierto para uso de alta resolución. Ofrece un acabado suave y mate ideal para documentos de la mejor calidad.
22 Carga de originales y carga de papel
Page 26
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP
El papel blanco brillante para inyección de tinta HP ofrece colores de elevado contraste y texto nítido. Es suficientemente opaco como para permitir la impresión en color a doble cara sin que se transparente, por lo cual es ideal para boletines, informes y octavillas.
Papel All-in-One HP o Papel de impresión HP
El Papel All-in-One HP está diseñado específicamente para productos del
HP All-in-One. Cuenta con una sombra brillante azul-blanca adicional que genera un texto más nítido y colores más vistosos que los papeles multifunción comunes.
El Papel de impresión HP es un papel multifunción de alta calidad. Genera
documentos que tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel multipropósito o de copia estándar.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite solicita, seleccione el país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y haga clic en uno de los vínculos para comprar en la página.
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo
en inglés.

Papel recomendado sólo para impresión

Algunos tipos de papel sólo se admiten cuando se inicia el trabajo de impresión desde el equipo. La lista siguiente proporciona información sobre estos tipos de papel.
Si desea obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar papeles HP. El uso de un papel demasiado fino o demasiado grueso, con textura resbaladiza o que se arrugue fácilmente puede causar atascos de papel. El uso de papel con una textura gruesa o que no acepte bien la tinta puede hacer que las imágenes impresas aparezcan manchadas, que la tinta se entremezcle o que queden zonas sin tinta.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
www.hp.com/buy/supplies. Si se le
Transferencia para camisetas HP
Transferencias para camisetas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros): son la solución ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografías digitales.
Papel para folletos y octavillas HP
El papel para folletos y octavillas de HP (satinado o mate) es satinado o mate por las dos caras para poderlo utilizar en la impresión a doble cara. Es la opción perfecta para conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos comerciales para portadas de informes, presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Papel para presentaciones HP Premium
El papel para presentaciones HP Premium da a sus presentaciones un aspecto y un tacto de calidad.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite
www.hp.com/buy/supplies. Si se le
solicita, seleccione el país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y haga clic en uno de los vínculos para comprar en la página.
Selección de papeles para impresión y copia 23
Carga de originales y carga de papel
Page 27
Capítulo 6
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo
en inglés.

Papeles que se deben evitar

El uso de un papel demasiado fino o demasiado grueso, con textura resbaladiza o que se arrugue fácilmente puede causar atascos de papel. El uso de papel con una textura gruesa o que no acepte bien la tinta puede hacer que las imágenes impresas aparezcan manchadas, que la tinta se entremezcle o que queden zonas sin tinta.
Nota Para ver una lista completa de los tamaños de los soportes de impresión,
consulte el software de la impresora.
Papeles que debe evitar para todos los trabajos de impresión y copiado
Cualquier otro tamaño de papel que no aparezca en el software de la impresora.
Papel con cortes o perforaciones (a menos que estén específicamente diseñados
para su uso con dispositivos de inyección de tinta HP).
Papel de textura muy gruesa, como el papel de lino. En este tipo de papel la impresión
puede ser desigual y la tinta puede entremezclarse.
Papel sumamente suave, brillante o recubierto, que no haya sido diseñado
específicamente para su uso con el HP All-in-One. Este tipo de papel puede provocar atascos en el HP All-in-One o repeler la tinta.
Formularios de varias páginas (como duplicados o triplicados). Éstos pueden
arrugarse o pegarse y es muy posible que se manchen de tinta.
Carga de originales y carga de papel
Sobres con cierres o ventanas. Pueden quedar atascados en los rodillos y ocasionar
atascos de papel.
Papel para pancartas.
Otros papeles con los que no se deben realizar copias
Sobres
Película de transparencias que no sea Transparencias para inyección tinta
HP Premium o Transparencias para inyección tinta HP Premium Plus.
Transferencias térmicas.
Papel para tarjetas de felicitación

Carga de papel

En esta sección se describe el procedimiento para cargar distintos tipos y tamaños de papel en HP All-in-One para sus copias o impresiones.
Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven o
doblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre. Si el papel no se almacena correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que el papel se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One.
24 Carga de originales y carga de papel
Page 28
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Carga de papel a tamaño completo Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)
• Carga de fichas
• Carga de sobres
• Carga de otros tipos de papel

Carga de papel a tamaño completo

Puede cargar numerosos tipos de papel de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada de HP All-in-One.
Para cargar papel de tamaño completo
1. Levante el extensor de la bandeja hacia usted.
Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño
legal.
2. Abra completamente la guía de anchura del papel.
3. Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes y, a
continuación, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que el papel no tiene polvo, no está rasgado o arrugado ni tiene
los bordes doblados.
Asegúrese de que todo el papel de la pila sea del mismo tamaño y tipo.
Carga de papel 25
Carga de originales y carga de papel
Page 29
Capítulo 6
4. Coloque la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde más corto hacia
adelante. Asegúrese de colocar el papel con la cara imprimible hacia abajo. Deslice la pila de papel dentro del producto hasta que se detenga.
Precaución Asegúrese de que el producto está inactivo y en silencio cuando
cargue papel en la bandeja de entrada. Si el producto está realizando el mantenimiento de cartuchos de impresión o realizando otra tarea, puede que empuje el papel demasiado hacia delante, haciendo que el producto expulse páginas en blanco.
Sugerencia Si utiliza papel con membrete, inserte primero la parte superior de
la página con la cara donde desee imprimir hacia abajo. Para obtener más ayuda sobre la carga de papel con membrete y papel a tamaño completo, consulte el diagrama grabado en la base de la bandeja de entrada.
Carga de originales y carga de papel
5. Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el
borde del papel. No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de papel encaja en la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.

Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)

Puede cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandeja de entrada de HP All-in-One. Para obtener los mejores resultados, utilice Papel fotográfico HP Premium Plus o HP Premium de tamaño 10 x 15 cm con pestaña.
26 Carga de originales y carga de papel
Page 30
Nota Para la impresión sin bordes, el HP All-in-One sólo admite papel de 10 x 15
cm con pestaña desprendible. Se puede ajustar automáticamente la configuración en el cuadro de diálogo Propiedades para imprimir una fotografía sin bordes de 10 x 15 cm en papel fotográfico HP Premium Plus. Haga clic en la ficha Atajos de
impresión y seleccione Impresión de fotografías sin bordes en la lista Atajos de impresión.
Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven o
doblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre. Si el papel no se almacena correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que el papel se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One.
Cómo cargar papel fotográfico en la bandeja de entrada
1. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
2. Inserte la pila de papel fotográfico en el extremo derecho de la bandeja de entrada
con la cara imprimible o la cara satinada hacia abajo y el lado corto hacia delante. Deslice la pila de papel fotográfico hacia el producto hasta que se detenga.
Si utiliza papel fotográfico con pestaña desprendible, compruebe que la pestaña mira en dirección contraria al producto.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de papel fotográfico de
tamaño pequeño, consulte las guías grabadas en la base de la bandeja de entrada para la carga de papel fotográfico.
3. Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el
borde del papel. No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de papel encaja en la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.
Para obtener resultados óptimos, establezca el tipo de papel antes de la impresión o copia.
Temas relacionados
Selección de papeles para impresión y copia Cambio de la configuración de impresión del trabajo actual
• Establecimiento del tipo de papel de copia

Carga de fichas

Puede cargar fichas en la bandeja de entrada del HP All-in-One para imprimir notas, recetas y otros textos.
Carga de originales y carga de papel
Carga de papel 27
Page 31
Capítulo 6
Para obtener resultados óptimos, establezca el tipo de papel antes de la impresión o copia.
Nota HP All-in-One deja un borde de 1,2 cm en el extremo corto. Antes de imprimir
varias tarjetas, imprima una de prueba para asegurarse de que el borde no corta el texto.
Para cargar fichas en la bandeja de entrada
1. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
2. Inserte la pila de tarjetas verticalmente (el lado corto hacia fuera) con el lado que
quiere imprimir hacia abajo en el extremo derecho de la bandeja de entrada. Deslice la pila de tarjetas hacia delante hasta que se pare.
3. Deslice la guía de anchura del papel hasta que se ajuste a la pila de fichas.
No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de fichas encaja en la bandeja y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.
Carga de originales y carga de papel

Carga de sobres

Para obtener resultados óptimos, establezca el tipo de papel antes de la impresión o copia.
Temas relacionados
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) Cambio de la configuración de impresión del trabajo actual
• Establecimiento del tipo de papel de copia
Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del HP All-in-One. No utilice sobres brillantes ni con relieve, cierres o ventanillas.
Nota Para obtener más detalles sobre cómo formatear el texto que se va a imprimir
en sobres, consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textos. Para obtener los mejores resultados, tenga en cuenta la posibilidad de utilizar una etiqueta para el remitente en los sobres.
28 Carga de originales y carga de papel
Page 32
Para cargar sobres
1. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
2. Introduzca uno o más sobres en el extremo derecho de la bandeja de entrada con
las solapas hacia arriba y a la izquierda. Deslice la pila de sobres hasta que se detenga.
Sugerencia Para evitar atascos de papel, coloque las solapas por dentro de los
sobres.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de sobres, consulte el
diagrama grabado en la base de la bandeja de entrada.
3. Deslice la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que se detenga en la pila de
sobres. No sobrecargue la bandeja de entrada; asegúrese de que la pila de sobres encaja en la bandeja y no supera el tope de la guía de anchura del papel.

Carga de otros tipos de papel

Los siguientes tipos de papel requieren especial atención para que su carga sea correcta.
Nota No todos los tamaños y tipos de papel están disponibles con todas las
funciones en el HP All-in-One. Algunos tipos y tamaños de papel sólo pueden utilizarse si el trabajo de impresión se inicia desde el cuadro de diálogo Imprimir de una aplicación de software. No se encuentran disponibles para la copia. Los papeles con los que sólo se puede imprimir desde una aplicación de software se indican como tales.
Transparencias inyección tinta HP Premium
Inserte la transparencia de manera que la tira blanca de la misma (con flechas y el
logotipo de HP) se encuentre en la parte superior y entre en la bandeja de entrada en primer lugar.
Nota El HP All-in-One no puede detectar el tipo de papel automáticamente. Para
obtener resultados óptimos, establezca el tipo de papel como película de transparencias en el software antes de imprimir en una película de transparencias.
Carga de papel 29
Carga de originales y carga de papel
Page 33
Capítulo 6
Transferencia térmica HP (sólo para impresión)
1. Alise la hoja de la transferencia completamente antes de utilizarla; no cargue papel
ondulado.
Sugerencia Para evitar que se ondulen, mantenga las hojas cerradas en el
paquete original hasta el momento de utilizarlas.
2. Coloque la tira azul de la cara no imprimible del papel de transferencia e introduzca
de forma manual las hojas de una en una en la bandeja de entrada con la tira azul hacia arriba.
Temas relacionados
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) Definición del tipo de papel para la impresión
• Establecimiento del tipo de papel de copia
Carga de originales y carga de papel
30 Carga de originales y carga de papel
Page 34

7 Impresión desde el equipo

El HP All-in-One puede utilizarse con cualquier aplicación de software que permita imprimir. Puede imprimir una serie de proyectos, como imágenes sin bordes, boletines, tarjetas de felicitación, transferencias para camisetas y pósters.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Impresión desde una aplicación de software Establecimiento del HP All-in-One como impresora predeterminada
• Cambio de la configuración de impresión del trabajo actual
• Cambio de la configuración de impresión predeterminada
• Atajos de impresión
• Realización de trabajos de impresión especiales
• Cómo detener un trabajo de impresión
• Reanudar un trabajo de impresión

Impresión desde una aplicación de software

La aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de impresión. Sólo debe cambiar los ajustes de forma manual si cambia la calidad de impresión, imprime en película de transparencias o tipos de papel específicos o utiliza funciones especiales.
Para imprimir desde una aplicación de software
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Si necesita cambiar los ajustes, haga clic en el botón que abre el cuadro de
diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
Nota Al imprimir una fotografía, debe seleccionar las opciones para el papel
fotográfico y la mejora de fotografías específicos.
Impresión desde el equipo 31
Impresión
Page 35
Capítulo 7
5. Seleccione las opciones adecuadas para el trabajo de impresión mediante las
funciones disponibles en las fichas Avanzadas, Atajos de impresión, Funciones y Color.
Sugerencia Puede seleccionar fácilmente las opciones adecuadas para el
trabajo de impresión seleccionando una de las tareas de impresión predefinidas de la ficha Impresión de accesos directos. Haga clic en un tipo de tarea de impresión de la lista Atajos de impresión. La configuración predeterminada para ese tipo de tarea de impresión se han establecido y resumido en la ficha Impresión de accesos directos. Si es necesario, ajuste los parámetros personalizados y guárdelos como un nuevo atajo de impresión. Para guardar un atajo de impresión personalizada, seleccione el atajo y haga clic en Guardar como. Para eliminar un atajo de impresión personalizado, selecciónelo y haga clic en Eliminar.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.

Establecimiento del HP All-in-One como impresora predeterminada

Puede establecer el HP All-in-One como la impresora predeterminada que utilizarán todas las aplicaciones de software. Esto significa que HP All-in-One se selecciona de forma automática en la lista de impresoras cuando elija Imprimir en el menú Archivo de cualquier aplicación de software. La impresora predeterminada se seleccionará automáticamente al hacer clic en el botón Imprimir de la barra de herramientas de la mayoría de aplicaciones de software. Para obtener más información, consulte la Ayuda de Windows.

Cambio de la configuración de impresión del trabajo actual

Puede personalizar los ajustes de impresión de HP All-in-One para realizar prácticamente cualquier tarea de impresión.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Establecimiento del tamaño del papel Definición del tipo de papel para la impresión
• Ver la resolución de impresión
• Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión
• Cambio de la orientación de la página
• Cambio del tamaño del documento
• Vista previa del trabajo de impresión

Establecimiento del tamaño del papel

Impresión
32 Impresión desde el equipo
El ajuste del tamaño de papel ayuda al HP All-in-One a determinar el área imprimible de la página. Algunas de las opciones de tamaño de papel tienen un equivalente sin bordes, lo que permite imprimir los bordes superior, inferior y laterales del papel.
Page 36
Normalmente, el tamaño de papel se establece en la aplicación de software utilizada para crear el documento o proyecto. Sin embargo, si utiliza un papel de tamaño personalizado o si no puede establecerlo desde la aplicación de software, puede cambiar el tamaño del papel en el cuadro de diálogo Propiedades antes de imprimir.
Para establecer el tamaño del papel
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Características.
6. En el área Opciones de cambio de tamaño, haga clic en el tamaño de papel
adecuado de la lista Tamaño. En la siguiente tabla se indican los ajustes de tamaño de papel recomendados para
los distintos tipos de papel que puede cargar en la bandeja de entrada. Asegúrese de comprobar todas las opciones de la lista Tamaño para ver si ya existe un tamaño de papel definido para el tipo de papel que está utilizando.
Tipo de papel Ajustes de tamaño de papel recomendados
Papel para copiadora, multipropósito o normal
Sobres Tamaño de sobre adecuado
Papel para tarjetas de felicitación
Fichas Tamaño indicado de fichas adecuado (si los tamaños indicados
Papel para inyección de tinta
Transferencias para camisetas
Etiquetas Carta o A4
Legal Legal
Papel con membrete Carta o A4
Papel fotográfico para panorámicas
Papel fotográfico 10 x 15 cm, carta, A4 o tamaño adecuado de la lista
Películas de transparencias
Papeles de tamaño personalizado
Carta o A4
Carta o A4
no son adecuados, puede especificar un tamaño de papel personalizado)
Carta o A4
Carta o A4
Tamaño panorámico indicado adecuado (si los tamaños indicados no son adecuados, puede especificar un tamaño de papel personalizado)
Carta o A4
Tamaño de papel personalizado
Cambio de la configuración de impresión del trabajo actual 33
Impresión
Page 37
Capítulo 7

Definición del tipo de papel para la impresión

Si imprime en papeles especiales, como papel fotográfico, película de transparencias, sobres o etiquetas, o si la calidad de impresión es deficiente, puede establecer el tipo de papel manualmente.
Para establecer el tipo de papel para la impresión
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Características.
6. En el área Opciones básicas seleccione Más de la lista desplegable Tipo de
papel.
7. Seleccione el tipo de papel cargado y a continuación haga clic en Aceptar.

Ver la resolución de impresión

El software de la impresora muestra la resolución de impresión en puntos por pulgada (ppp). La resolución en ppp varía en función del tipo de papel y la calidad de impresión que ha seleccionado en el software de la impresora.
Para ver la resolución de impresión
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Características.
6. En la lista desplegable Calidad de impresión, seleccione la calidad de impresión
adecuada para el trabajo que desee realizar.
7. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione el tipo de papel que ha colocado.
8. Haga clic en el botón Resolución para ver los ppp de la resolución de impresión.

Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión

El HP All-in-One selecciona automáticamente un ajuste de velocidad y calidad de impresión en función del tipo de papel seleccionado. Asimismo, puede cambiar el ajuste de la calidad de impresión para personalizar la velocidad y la calidad del proceso de impresión.
Para cambiar la calidad o velocidad de impresión
Impresión
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
34 Impresión desde el equipo
Page 38
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Características.
6. En la lista desplegable Calidad de impresión, seleccione la calidad de impresión
adecuada para el trabajo que desee realizar.
Nota Para ver el máximo de ppp que imprimirá el producto, haga clic en
Resolución.
7. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione el tipo de papel que ha colocado.

Cambio de la orientación de la página

La configuración de la orientación de la página permite imprimir documentos en vertical u horizontal.
Normalmente, la orientación de la página se establece en la aplicación utilizada para crear el documento o proyecto. Sin embargo, si utiliza papel de tamaño personalizado o papel HP especial o si no puede establecer la orientación de la página desde la aplicación de software, puede cambiar la orientación de la página en el cuadro de diálogo
Propiedades antes de imprimir.
Para cambiar la orientación de la página
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Características.
6. En el área Opciones básicas, realice uno de los pasos siguientes:
Haga clic en Vertical para imprimir el documento verticalmente en la página.
Haga clic en Horizontal para imprimir el documento horizontalmente en la
página.

Cambio del tamaño del documento

El HP All-in-One permite imprimir el documento en un tamaño distinto al original.
Para cambiar el tamaño del documento
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
Cambio de la configuración de impresión del trabajo actual 35
Impresión
Page 39
Capítulo 7
5. Haga clic en la ficha Características.
6. En el área Opciones de cambio de tamaño, haga clic en Cambiar al tamaño de
papel, y luego haga clic en el tamaño de papel adecuado de la lista desplegable.

Vista previa del trabajo de impresión

Puede obtener una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo al HP All-in-One. De este modo, evita derrochar papel y tinta en proyectos que no se imprimen como se esperaba.
Para obtener una vista previa del trabajo de impresión
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Seleccione la configuración de impresión adecuada para el proyecto en cada una de
las fichas del cuadro de diálogo.
6. Haga clic en la ficha Características.
7. Marque la casilla Mostrar vista previa antes de imprimir.
8. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir. El trabajo de impresión se muestra en la ventana Vista previa.
9. En la ventana Vista previa de HP, realice una de las siguientes acciones:
Para imprimir, haga clic en Iniciar Impresión.
Para cancelar haga clic en Cancelar Impresión.

Cambio de la configuración de impresión predeterminada

Si existen ajustes que utiliza con frecuencia para imprimir, puede convertirlos en los ajustes predeterminados de impresión, de manera que ya estén establecidos cuando abra el cuadro de diálogo Imprimir desde la aplicación de software.
Para cambiar los ajustes predeterminados de impresión
1. En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Configuración, señale
Configuración de impresión y, por último, haga clic en Ajustes de impresora.
2. Modifique los ajustes de impresión y haga clic en Aceptar.

Atajos de impresión

Utilice los atajos de impresión para imprimir con la configuración que utiliza más a menudo. El software de la impresora tiene varios atajos de impresión especialmente diseñados y que se encuentran disponibles en la lista Atajos de impresión.
Impresión
36 Impresión desde el equipo
Page 40
Nota Al seleccionar un atajo de impresión, aparecen automáticamente las opciones
de impresión adecuadas. Puede dejarlas tal cual o modificarlas. También puede crear un atajo. Para obtener más información, consulte
Creación de atajos de impresión.
Utilice la ficha Atajos de impresión para realizar las siguientes tareas de impresión:
Impresión general cotidiana: imprime documentos rápidamente.
Impresión de fotografías sin bordes: Imprimir en los bordes superior, inferior y
laterales de papel fotográfico Premium Plus de HP de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), con pestaña desprendible.
Impresión de fotografías con bordes blancos: Imprimir una fotografía con un
margen blanco alrededor de los bordes.
Impresión rápida/económica: produce copias impresas con calidad de borrador
rápidamente.
Impresión de presentaciones: Imprimir documentos de alta calidad, incluidos los
sobres y las transparencias.
Impresión a doble cara (dúplex): Con HP All-in-One puede imprimir manualmente
páginas a doble cara.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Creación de atajos de impresión Eliminar atajos de impresión
Temas relacionados
Impresión de una imagen sin bordes Impresión de una fotografía en papel fotográfico
• Impresión en transparencias
• Impresión en ambas caras de la hoja

Creación de atajos de impresión

Además de los atajos de impresión disponibles en la lista de Atajos de impresión, puede crear los suyos.
Si habitualmente imprime en película de transparencia, por ejemplo, puede crear atajos de impresión seleccionando Atajos de impresión de presentaciones, cambiando el tipo de papel a Transparencias para inyección de tinta HP Premium y, a continuación, guardar el atajo modificado bajo un nuevo nombre; por ejemplo, Presentaciones de transparencias. Luego de crear el atajo de impresión, simplemente selecciónelo al imprimir en película de transparencia en lugar de cambiar cada vez la configuración de impresión.
Para crear un atajo de impresión
1. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
4. Haga clic en la ficha Atajos de impresión.
Impresión
Atajos de impresión 37
Page 41
Capítulo 7
5. En la lista Atajos de impresión, haga clic en un atajo de impresión.
Se muestran las configuraciones de impresión para los atajos de impresión seleccionados.
6. Cambie las configuraciones de impresión a las que desee en el nuevo atajo de
impresión.
7. Haga clic en Guardar como y escriba un nombre para el nuevo atajo de impresión
y a continuación haga clic en Guardar. El atajo se agregará a la lista.

Eliminar atajos de impresión

Puede eliminar accesos directos de impresión que ya no utilice.
Para eliminar un atajo de impresión
1. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
4. Haga clic en la ficha Atajos de impresión.
5. En la lista Atajos de impresión, haga clic en el atajo de impresión que desea
eliminar.
6. Haga clic en Eliminar.
El atajo de impresión es retirado de la lista.
Nota Sólo puede eliminar los atajos de impresión que haya creado. No se pueden
eliminar los atajos originales de HP.

Realización de trabajos de impresión especiales

Además de admitir los trabajos de impresión estándar, el HP All-in-One puede realizar trabajos especiales como imprimir imágenes sin bordes, transferencias para camisetas y pósters.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Impresión de una imagen sin bordes Impresión de una fotografía en papel fotográfico
• Impresión con el modo Máximo de ppp
• Impresión en ambas caras de la hoja
• Impresión de un documento de varias páginas como un folleto
• Impresión de varias páginas en una sola hoja
• Impresión de un documento de varias páginas en orden inverso
• Inversión de una imagen para transferencias para camisetas
• Impresión en transparencias
• Impresión de un grupo de direcciones en etiquetas o sobres
Impresión
38 Impresión desde el equipo
Page 42
Impresión de un póster Impresión de una página Web

Impresión de una imagen sin bordes

La impresión sin bordes facilita la impresión en todos los bordes de papeles fotográficos HP Premium Plus de 10 x 15 cm con pestaña desprendible. Al retirar la pestaña, la imagen impresa queda sin bordes y se extiende a los extremos del papel.
Sugerencia Se puede ajustar automáticamente la configuración en el cuadro de
diálogo Propiedades para imprimir una fotografía sin bordes de 10 x 15 cm en papel fotográfico HP Premium Plus. Haga clic en la ficha Atajos de impresión y seleccione Impresión de fotografías sin bordes en la lista Atajos de impresión. También puede establecer las opciones manualmente como se describe en el siguiente procedimiento.
Para imprimir una imagen sin bordes
1. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
2. Coloque el papel fotográfico en el lado derecho de la bandeja de entrada con la cara
impresa hacia abajo y el borde corto hacia adelante. Verifique que la pestaña desprendible está apuntando en dirección contraria al producto.
3. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
4. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
5. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
6. Haga clic en la ficha Características.
7. En la lista Tamaño, haga clic en el tamaño de papel fotográfico cargado en la bandeja
de entrada. Si una imagen sin bordes se puede imprimir en el tamaño especificado, la casilla de verificación Impresión sin bordes estará activada.
Realización de trabajos de impresión especiales 39
Impresión
Page 43
Capítulo 7
8. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en Más y seleccione el tipo de papel
apropiado.
Nota No puede imprimir una imagen sin bordes si la configuración del tipo de
papel es Papel normal o un tipo de papel distinto de un papel fotográfico.
9. Seleccione la casilla de verificación Impresión sin bordes si aún no lo está.
Si el tipo y el tamaño de papel sin bordes no son compatibles, el software del producto mostrará una alerta y permite seleccionar un tipo o tamaño distinto.
10. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota No deje papel fotográfico sin utilizar en la bandeja de entrada. El papel se
puede ondular, lo cual puede reducir la calidad de la impresión. El papel fotográfico no debe estar curvado antes de la impresión.
Temas relacionados
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)

Impresión de una fotografía en papel fotográfico

Para obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que está imprimiendo, junto con tinta HP auténtica. El papel y la tinta HP están diseñadas específicamente para funcionar bien juntas para proporcionar impresiones de alta calidad.
Para realizar impresiones de fotografías, HP recomienda utilizar papeles fotográficos HP Premium Plus con HP All-in-One.
Para imprimir una fotografía en papel fotográfico
1. Saque todo el papel de la bandeja de entrada y cargue el papel fotográfico con la
cara de impresión hacia abajo.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
Impresión
40 Impresión desde el equipo
5. Haga clic en la ficha Características.
Page 44
6. En el área Opciones básicas, seleccione el tipo de papel fotográfico de la lista
desplegable Tipo de papel.
7. En el área Opciones de cambio de tamaño, haga clic en el tamaño de papel
adecuado de la lista Tamaño. Si el tamaño y el tipo de papel no son compatibles, el software del producto mostrará
una alerta y le permitirá seleccionar un tipo o tamaño distintos.
8. En el área Opciones básicas, seleccione una calidad de impresión alta, como
Óptima de la lista desplegable Calidad de impresión.
Nota Para obtener la resolución máxima de ppp, vaya a la ficha Avanzado y
seleccione Activado de la lista desplegable Máximo de ppp. Para obtener más información, consulte

Impresión con el modo Máximo de ppp.

9. En el área Tecnologías Real Life de HP, haga clic en la lista desplegable
Corrección fotográfica y seleccione de entre las siguientes opciones:
Desactivado: no aplica Tecnologías Real Life de HP a la imagen.
Básica: mejora las imágenes de baja resolución; ajusta moderadamente la
nitidez de la imagen.
Completa: ajusta automáticamente el brillo, el contraste y la nitidez; mejora las
imágenes de baja resolución; elimina automáticamente el color rojo de los ojos de la fotografía.
Sugerencia Puede eliminar el color de ojos rojos de las fotos al usar el modo
Apagado o Básico marcando la casilla Eliminar ojos rojos.
10. Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Propiedades.
11. (Opcional) Si desea imprimir la fotografía en blanco y negro, haga clic en la ficha
Color y seleccione la casilla de verificación Imprimir en escala de grises. En la lista
desplegable, haga clic en una de las siguientes opciones:
Alta calidad: utiliza todos los colores disponibles para imprimir sus fotos en
escala de grises. Esto crea tonalidades grises suaves y naturales.
Sólo tinta negra: utiliza tinta negra para imprimir su foto en escala de grises. Las
tonalidades grises se crean mediante la variación de puntos negros, lo que puede tener como resultado una imagen granulosa.
12. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota No deje papel fotográfico sin utilizar en la bandeja de entrada. El papel se
puede ondular, lo cual puede reducir la calidad de la impresión. El papel fotográfico no debe estar curvado antes de la impresión.
Impresión con el modo Máximo de ppp
Utilice el modo de Máximo de ppp para imprimir imágenes nítidas de alta calidad. Para sacar el máximo provecho del modo de Máximo de ppp, utilícelo a la hora de
imprimir imágenes de alta calidad como pueden ser las fotografías digitales. Al seleccionar el ajuste Máximo de ppp, el software de la impresora muestra los puntos por pulgada (ppp) optimizados que imprimirá el HP All-in-One.
Impresión
Realización de trabajos de impresión especiales 41
Page 45
Capítulo 7
Imprimir en el modo de Máximo de ppp es más lento que imprimir con otros ajustes y requiere una gran cantidad de espacio del disco.
Nota Si además hay un cartucho para impresión fotográfica instalado, se mejora
aún más la calidad de impresión. Puede adquirir un cartucho para impresión fotográfica por separado en caso de que no se proporcione con el HP All-in-One. Los cartuchos de impresión fotográfica no son compatibles con todos los modelos del producto.
Para imprimir en modo Máximo de ppp
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Avanzadas.
6. En el área Funciones de la impresora, seleccione Activado en la lista
desplegable Máximo de ppp.
7. Haga clic en la ficha Características.
8. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en Más y seleccione el tipo de papel
apropiado.
9. En la lista desplegable Calidad de impresión, haga clic en Máximo de ppp.
Nota Para ver el máximo de ppp que imprimirá el producto, haga clic en
Resolución.
10. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y, a continuación, haga clic
en Aceptar.
Temas relacionados
Trabajo con cartuchos de impresión

Impresión en ambas caras de la hoja

Con HP All-in-One puede imprimir manualmente páginas a doble cara. Al imprimir hojas a doble cara, asegúrese de utilizar papel lo suficientemente grueso como para que las imágenes no se vean en la otra cara.
Para imprimir en ambas caras de la hoja
1. Cargue papel en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Impresión
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Características.
42 Impresión desde el equipo
Page 46
6. En el área Opciones de ahorro de papel, seleccione Manual de la lista
desplegable Impresión a doble cara.
7. Para encuadernar las páginas, siga uno de estos procedimientos:
Para encuadernarlas por la parte superior como un bloc de notas o calendario,
seleccione la casilla de verificación Orientación vertical de las páginas. Esto hace que las páginas pares e impares del documento se impriman opuestas las unas a las otras con respecto a la parte superior e inferior. De este modo se
garantiza que la parte superior de la página se encuentre siempre en la parte superior de la hoja al pasar las páginas verticalmente en el documento encuadernado.
Para encuadernarlas por el lateral como un libro o una revista, quite la selección
de la casilla de verificación Orientación vertical de las páginas. Esto hace que las páginas pares e impares del documento se impriman opuestas
las unas a las otras de izquierda a derecha. De este modo se garantiza que la parte superior de la página se encuentre siempre en la parte superior de la hoja al pasar las páginas en el documento encuadernado.
8. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir. El producto empieza a imprimir. Espere a que se impriman las páginas impares antes de retirar las páginas impresas de la bandeja de salida. Aparece un cuadro de diálogo con instrucciones en pantalla en el momento en que
debe procesar la segunda cara del trabajo.
9. Haga clic en Continuar cuando termine.

Impresión de un documento de varias páginas como un folleto

El HP All-in-One permite imprimir un documento como pequeños folletos, que se pueden doblar y grapar.
Realización de trabajos de impresión especiales 43
Impresión
Page 47
Capítulo 7
Para obtener resultados óptimos, diseñe el documento para que se ajuste en un múltiplo de cuatro páginas, como un programa de 8, 12 o 16 páginas para una representación infantil o una boda.
7911
135
Para imprimir un documento de varias páginas como un folleto
1. Cargue papel en la bandeja de entrada.
El papel debe ser lo suficientemente grueso como para que las imágenes no se vean en la otra cara.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Características.
6. En el área Opciones de ahorro de papel, seleccione Manual de la lista
desplegable Impresión a doble cara.
7. Seleccione el borde de la encuadernación en la lista El diseño de folletos es, según
corresponda en su idioma.
Si el idioma se lee de izquierda a derecha, haga clic en Encuadernación por el
borde izquierdo.
Si el idioma se lee de derecha a izquierda, haga clic en Encuadernación por el
borde derecho.
El cuadro Páginas por hoja se establece automáticamente en dos páginas por hoja.
8. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir. El producto empieza a imprimir. Aparece un cuadro de diálogo con instrucciones en pantalla en el momento en que
debe procesar la segunda cara del trabajo. No haga clic en Continuar en el cuadro de diálogo hasta que no haya vuelto a cargar el papel como se indica en los siguientes pasos.
Impresión
44 Impresión desde el equipo
Page 48
9. Espere a que el producto haya detenido la impresión durante varios segundos antes
de retirar cualquier página impresa de la bandeja de salida. Si retira las páginas cuando se está imprimiendo el documento, el orden puede alterarse.
10. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para volver a cargar el papel con
el fin de imprimir la segunda cara y haga clic en Continuar.
11. Al finalizar la impresión del documento completo, doble la pila de papel por la mitad,
de manera que la primera página se encuentre en la parte superior y grape el documento por el pliegue.
Sugerencia Para obtener resultados óptimos, utilice una grapadora plegadora
o una grapadora de brazo largo para grapar el folleto.
Figura 7-1 Encuadernación por el borde izquierdo para idiomas que se leen de izquierda a derecha
Figura 7-2 Encuadernación por el borde derecho para idiomas que se leen de derecha a izquierda
Realización de trabajos de impresión especiales 45
Impresión
Page 49
Capítulo 7

Impresión de varias páginas en una sola hoja

Puede imprimir hasta 16 páginas en una única hoja de papel.
12
3
Para imprimir varias páginas en una sola hoja
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Características.
6. En la lista Páginas por hoja, haga clic en 2, 4, 6, 9 o 16.
7. Si desea que aparezca un borde alrededor de cada imagen impresa en la hoja de
papel, seleccione la casilla de verificación Imprimir bordes de página.
8. En la lista Orden de páginas, haga clic en la opción para ordenar páginas adecuada.
El gráfico de impresión de muestra se numera para mostrar cuántas páginas se ordenarán si selecciona cada opción.
9. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir.
4
Impresión
46 Impresión desde el equipo
Page 50

Impresión de un documento de varias páginas en orden inverso

Debido al modo en que el papel se introduce en el HP All-in-One, la primera página que se imprime con la cara de impresión hacia arriba en la parte inferior de la pila. Normalmente, esto significa que debe colocar las páginas impresas en el orden correcto.
Una opción más cómoda es imprimir el documento en orden inverso, de manera que las páginas se apilen correctamente.
Sugerencia Establezca esta opción como valor predeterminado para que no tenga
que establecerlo cada vez que imprima un documento de varias páginas.
Para imprimir un documento de varias páginas en orden inverso
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Avanzadas.
6. En el área Opciones de diseño, seleccione De delante hacia atrás en la opción
Orden de páginas.
Nota Si establece la impresión de un documento en ambas caras de la página,
la opción De delante hacia atrás no estará disponible. El documento se imprimirá automáticamente en el orden correcto.
7. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota Al imprimir varias copias, cada grupo se imprime entero antes de imprimir
el siguiente.
Realización de trabajos de impresión especiales 47
Impresión
Page 51
Capítulo 7

Inversión de una imagen para transferencias para camisetas

Esta función invierte una imagen para utilizarla en transferencias para camisetas. También es útil para transparencias si desea realizar anotaciones en la parte posterior sin rayar el original.
Para invertir una imagen para transferencias para camisetas
1. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
4. Haga clic en la ficha Características.
5. En el menú desplegable Tipo de papel, haga clic en Más y, a continuación,
seleccione Transferencia para camisetas HP en la lista.
6. Si el tamaño seleccionado no es el que desea, haga clic en un tamaño apropiado en
la lista Tamaño
7. Haga clic en la ficha Avanzadas.
8. En el área Funciones de la impresora, seleccione Activar en la lista desplegable
Imagen inversa
9. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota Para evitar atascos, introduzca manualmente las hojas de transferencia
para camisetas en la bandeja de entrada de una en una.

Impresión en transparencias

Para conseguir los mejores resultados, se recomienda utilizar transparencias HP con el HP All-in-One.
Para imprimir transparencias
1. Cargue las transparencias en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
Impresión
48 Impresión desde el equipo
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
Page 52
5. Haga clic en la ficha Características.
6. En el área Opciones básicas seleccione Más de la lista desplegable Tipo de
papel. A continuación seleccione el tipo de papel que desee.
Sugerencia Si desea realizar anotaciones en la parte posterior de las
transparencias y borrarlas después sin rayar el original, haga clic en la ficha
Avanzadas y seleccione la casilla de verificación Imagen inversa.
7. En el área Opciones de cambio de tamaño seleccione Más de la lista
desplegable Tamaño. A continuación seleccione un tamaño adecuado.
8. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota El producto espera automáticamente a que las transparencias se sequen
antes de soltarlas. La tinta se seca más lentamente en las transparencias que en el papel normal. Asegúrese de que transcurra tiempo suficiente para que se seque la tinta antes de manipular la transparencia.

Impresión de un grupo de direcciones en etiquetas o sobres

Con el HP All-in-One se puede imprimir un solo sobre, un grupo de sobres o una hoja de etiquetas que han sido diseñados para impresoras de inyección de tinta.
Para imprimir un grupo de direcciones en etiquetas o sobres
1. Imprima antes una página de prueba en papel normal.
2. Coloque la página de prueba encima de la hoja de etiquetas o del sobre y mire las
dos páginas a contraluz. Compruebe el espacio de cada bloque de texto. Realice los ajustes necesarios.
3. Cargue etiquetas o sobres en la bandeja de entrada.
Precaución No utilice sobres con cierres o ventanas que puedan pegarse a los
rodillos y provocar atascos de papel
4. Si va a imprimir en sobres, siga estos pasos:
a. Acceda a los ajustes de impresión y haga clic en la ficha Características. b. En el área Opciones de cambio de tamaño, haga clic en el tamaño adecuado
de la lista Tamaño.
5. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Temas relacionados
Carga de sobres
Realización de trabajos de impresión especiales 49
Impresión
Page 53
Capítulo 7

Impresión de un póster

Puede crear un póster imprimiendo un documento en varias páginas. El HP All-in-One imprime líneas de puntos para indicar el lugar por donde debe recortar las páginas antes de unirlas con cinta adhesiva.
Para imprimir un póster
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Avanzadas.
6. Despliegue Opciones del documento y luego despliegue Características de la
impresora.
7. En la lista desplegable Impresión de pósters haga clic en 2x2 (4 hojas), 3x3 (9
hojas), 4x4 (16 hojas) o 5x5 (25 hojas).
Esta selección indica al producto que debe ampliar el documento de manera que se imprima en 4, 9, 16 ó 25 páginas. Si los originales tienen varias páginas, cada una de ellas se imprimirá en 4, 9, 16 o 25 hojas. Por ejemplo, si el original es de una página y selecciona 3x3, obtendrá 9 páginas; si selecciona 3x3 para un original de dos páginas, se imprimirán 18 páginas.
8. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir.
9. Después de imprimir el póster, recorte los bordes de las hojas y péguelas.

Impresión de una página Web

Puede imprimir una página Web desde el navegador Web en HP All-in-One.
Impresión
50 Impresión desde el equipo
Si utiliza Internet Explorer 6.0 o posterior para la navegación por la Web, puede utilizar HP Smart Web Printing para asegurar una impresión web sencilla y predecible con un control sobre lo que se desea obtener y cómo quedará impreso. Puede acceder a HP Smart Web Printing desde la barra de herramientas de Internet Explorer. Para
Page 54
obtener más información sobre HP Smart Web Printing, consulte el archivo de ayuda que lo acompaña.
Para imprimir una página Web
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo del navegador Web, haga clic en Imprimir.
Sugerencia Para obtener resultados óptimos, seleccione HP Smart Web
Printing en el menú Archivo. Cuando se selecciona, aparece una marca de
selección.
Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Si el navegador lo admite, seleccione los elementos de la página Web que desee
incluir en la impresión. Por ejemplo, en Internet Explorer, haga clic en la ficha Opciones para seleccionar
opciones como Como aparecen en pantalla, Sólo el marco seleccionado e
Imprimir documentos vinculados.
5. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para imprimir la página Web.
Sugerencia Para imprimir páginas Web correctamente, puede que necesite
configurar la orientación de la impresión a Horizontal.

Cómo detener un trabajo de impresión

Aunque el trabajo de impresión se puede detener desde el HP All-in-One o desde el equipo, se recomienda detenerlo desde el HP All-in-One para obtener los mejores resultados.
Cómo detener un trabajo de impresión desde el producto
Pulse Cancelar. Si el trabajo de impresión no se detiene, vuelva a pulsar
Cancelar.
La cancelación del trabajo de impresión puede llevar un tiempo.
Para detener un trabajo de impresión desde el equipo (usuarios de Windows Vista)
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel
de control.
2. Haga clic en Impresoras.
3. Pulse dos veces sobre el icono del producto.
Sugerencia También puede hacer doble clic en el icono de la impresora de la
barra de tareas de Windows.
4. Seleccione el trabajo de impresión que desea cancelar.
5. En el menú Documento, haga clic en Cancelar impresión o Cancelar o pulse la
tecla Supr del teclado. La cancelación del trabajo de impresión puede llevar un tiempo.
Cómo detener un trabajo de impresión 51
Impresión
Page 55
Capítulo 7
Para detener un trabajo de impresión desde el equipo (usuarios de Windows XP)
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel
de control.
2. Abra el panel de control Impresoras y faxes.
3. Pulse dos veces sobre el icono del producto.
Sugerencia También puede hacer doble clic en el icono de la impresora de la
barra de tareas de Windows.
4. Seleccione el trabajo de impresión que desea cancelar.
5. En el menú Documento, haga clic en Cancelar impresión o Cancelar o pulse la
tecla Supr del teclado. La cancelación del trabajo de impresión puede llevar un tiempo.
Para detener un trabajo de impresión desde el equipo (usuarios de Windows 2000)
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Configuración y
haga clic en Impresoras.
2. Pulse dos veces sobre el icono del producto.
Sugerencia También puede hacer doble clic en el icono de la impresora de la
barra de tareas de Windows.
3. Seleccione el trabajo de impresión que desea cancelar.
4. En el menú Documento, haga clic en Cancelar o pulse la tecla Supr del teclado.
La cancelación del trabajo de impresión puede llevar un tiempo.
Temas relacionados
Botones del panel de control

Reanudar un trabajo de impresión

Si se produce un error durante la impresión, es posible que tenga que reanudar el trabajo desde el HP All-in-One o desde el PC una vez resuelto el error.
Para reanudar un trabajo de impresión desde el panel de control
En el panel de control pulse cualquier botón.
Cómo continuar un trabajo de impresión desde el equipo (usuarios de Windows Vista)
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel
de control.
2. Haga clic en Impresoras.
3. Pulse dos veces sobre el icono del producto.
Sugerencia También puede hacer doble clic en el icono de la impresora de la
Impresión
52 Impresión desde el equipo
barra de tareas de Windows.
Page 56
4. Seleccione el trabajo de impresión con el que desea continuar.
5. En el menú Documento, haga clic en Continuar con la impresión o Continuar.
El proceso de pasar a la continuación del trabajo de impresión puede llevar un tiempo.
Cómo continuar un trabajo de impresión desde el equipo (usuarios de Windows XP)
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel
de control.
2. Abra el panel de control Impresoras y faxes.
3. Pulse dos veces sobre el icono del producto.
Sugerencia También puede hacer doble clic en el icono de la impresora de la
barra de tareas de Windows.
4. Seleccione el trabajo de impresión con el que desea continuar.
5. En el menú Documento, haga clic en Continuar con la impresión o Continuar.
El proceso de pasar a la continuación del trabajo de impresión puede llevar un tiempo.
Para continuar un trabajo de impresión desde el equipo (usuarios de Windows
2000)
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Configuración y
haga clic en Impresoras.
2. Pulse dos veces sobre el icono del producto.
Sugerencia También puede hacer doble clic en el icono de la impresora de la
barra de tareas de Windows.
3. Seleccione el trabajo de impresión con el que desea continuar.
4. En el menú Documento, haga clic en Continuar.
El proceso de pasar a la continuación del trabajo de impresión puede llevar un tiempo.
Temas relacionados
Botones del panel de control
Reanudar un trabajo de impresión 53
Impresión
Page 57
Capítulo 7
Impresión
54 Impresión desde el equipo
Page 58
8 Uso de las funciones de copia
HP All-in-One permite realizar copias de alta calidad en color y en blanco y negro en distintos tipos de papel. Puede ampliar o reducir el tamaño de un original para que se ajuste a un tamaño de papel concreto, ajustar la calidad de copia y realizar copias de alta calidad de fotografías, incluidas copias sin bordes.
Nota Si utiliza el producto en un ordenador con Windows 2000, es posible que
algunas funciones no estén disponibles. Para obtener más información, consulte
Información para usuarios de Windows 2000.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Realización de una copia Establecimiento del tipo de papel de copia
• Cambiar la velocidad de copia
• Realización de varias copias del mismo original
• Copia de un documento de dos páginas en blanco y negro
• Realización de una copia de fotografía en 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) sin bordes
• Cómo detener la copia

Realización de una copia

Puede realizar copias de calidad desde el panel de control.
Para realizar una copia desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Coloque el original con la cara que desea copiar o escanear hacia abajo en la esquina
frontal izquierda del cristal.

Uso de las funciones de copia

Sugerencia Asegúrese de que el cristal del escáner está limpio y sin materias
extrañas adheridas. Para obtener más información, consulte
cristal.
3. Pulse el botón Tipo de papel para establecer el tipo de papel.
4. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color.
Temas relacionados
Botones del panel de control

Establecimiento del tipo de papel de copia

Puede establecer el tipo de papel para la copia en Normal o Fotográfico.
Uso de las funciones de copia 55
Limpieza del
Page 59
Uso de las funciones de copia
Capítulo 8
Para establecer el tipo de papel para las copias
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Coloque el original con la cara que desea copiar o escanear hacia abajo en la esquina
frontal izquierda del cristal.
3. Pulse el botón Tipo de papel para establecer el tipo de papel.
Las copias realizadas en papel fotográfico se llevan a cabo automáticamente con el ajuste de calidad Óptima. Cuando está seleccionado papel fotográfico, el HP All-in-One amplía o reduce el original para que se ajuste al margen de copia del tamaño de papel detectado.
Las copias realizadas en papel normal se llevan a cabo automáticamente con el ajuste de calidad Normal. Cuando está seleccionado Papel normal, el HP All-in-One hace una copia exacta del original colocado en el cristal del escáner.
Nota Asegúrese de que el cristal del escáner está limpio para que la función de
copiado se realice correctamente.
4. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color.
Consulte la siguiente tabla para determinar qué ajuste de tipo de papel desea seleccionar en función del papel cargado en la bandeja de entrada.
Tipo de papel Ajuste del panel de control
Papel para copiadora o con membrete Normal
Papel blanco intenso HP Normal
Papel fotográfico HP Premium Plus, satinado Fotográfico
Papel fotográfico HP Premium Plus, mate Fotográfico
Papel fotográfico HP Premium Plus 4 x 6 pulgadas Fotográfico
Papel fotográfico HP Fotográfico
Papel fotográfico cotidiano HP Fotográfico
Papel fotográfico de uso diario HP, semisatinado Fotográfico
Otro papel fotográfico Fotográfico
Papel HP Premium Normal
Papel HP All-in-One Normal
Papel de impresión HP Normal
Otro papel para inyección de tinta Normal
Legal Normal
Temas relacionados
Botones del panel de control

Cambiar la velocidad de copia

Las copias realizadas desde el panel de control con papel habitual, utilizan automáticamente la calidad Normal.
56 Uso de las funciones de copia
Page 60
Para hacer una copia rápida, siga las instrucciones que se detallan a continuación. La opción Rápida permite hacer copias a mayor velocidad con una calidad de texto semejante, si bien la calidad de las imágenes puede ser algo menor. Las copias rápidas emplean menos tinta y alargan la duración de los cartuchos de impresión.
Nota El valor Rápida o Normal no está disponible cuando el tipo de papel se ha
establecido en Foto.
Para realizar una copia rápida:
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Coloque el original con la cara que desea copiar o escanear hacia abajo en la esquina
frontal izquierda del cristal.
Sugerencia Asegúrese de que el cristal del escáner está limpio y sin materias
extrañas adheridas. Para obtener más información, consulte
cristal.
3. Pulse el botón Tipo de papel para establecer el tipo de papel.
4. Mantenga pulsado el botón Escaneo y pulse después Iniciar copia negro o Iniciar
copia color.
Temas relacionados
Botones del panel de control Establecimiento del tipo de papel de copia
Limpieza del
Uso de las funciones de copia

Realización de varias copias del mismo original

Puede establecer el número de copias desde el panel de control o desde el software que se ha instalado con HP All-in-One.
Para realizar varias copias de un original desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Coloque el original con la cara que desea copiar o escanear hacia abajo en la esquina
frontal izquierda del cristal.
Sugerencia Asegúrese de que el cristal del escáner está limpio y sin materias
extrañas adheridas. Para obtener más información, consulte
cristal.
3. Pulse el botón Tipo de papel para establecer el tipo de papel.
4. Pulse el botón Iniciar copia negro o Iniciar copia color para aumentar el número
de copias hasta un máximo de 9 (varía según el modelo). El producto empieza el trabajo de copia después de haber apretado el último botón.
Sugerencia Utilice el software que ha instalado con el producto para establecer
el número de copias en un valor superior a 9.
Realización de varias copias del mismo original 57
Limpieza del
Page 61
Capítulo 8
En este ejemplo, el producto realiza seis copias de la fotografía original de 10 x 15
Uso de las funciones de copia
cm.
Temas relacionados
Botones del panel de control

Copia de un documento de dos páginas en blanco y negro

Puede utilizar HP All-in-One para copiar un documento de una o varias páginas en color o en blanco y negro. En este ejemplo, se utiliza HP All-in-One para copiar un original de dos páginas en blanco y negro.
Para copiar un documento de dos páginas desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Coloque el original con la cara que desea copiar o escanear hacia abajo en la esquina
frontal izquierda del cristal.
3. Pulse el botón Tipo de papel para establecer el tipo de papel.
4. Pulse Iniciar copia negro.
5. Espere hasta que el producto haya terminado de imprimir la primera página. Retire
la primera página del cristal y cargue la segunda.
6. Pulse Iniciar copia negro.
Temas relacionados
Botones del panel de control

Realización de una copia de fotografía en 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) sin bordes

Para imprimir una copia sin bordes de una foto, utilice papel fotográfico HP Premium Plus de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) con pestaña desprendible. Al retirar la pestaña, el resultado es una copia sin bordes que se extiende hasta los extremos del papel.
58 Uso de las funciones de copia
Page 62
Para realizar una copia sin bordes de una fotografía desde el panel de control
1. Cargue papel fotográfico con pestaña de 10 x 15 cm en la bandeja de entrada.
Compruebe que la pestaña apunta hacia fuera del producto.
Nota Para realizar copias sin bordes, use papel fotográfico con pestaña.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal izquierda
del cristal.
3. Pulse Tipo de papel para seleccionar el tipo de papel fotográfico.
Nota Al seleccionar el tipo de papel fotográfico, el HP All-in-One realiza de forma
predeterminada una copia sin bordes con un original de 10 x 15 cm .
4. Pulse Iniciar copia color.
Retire la pestaña para hacer que la copia no tenga bordes.
Uso de las funciones de copia
Temas relacionados
Botones del panel de control
Realización de una copia de fotografía en 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) sin bordes 59
Page 63
Capítulo 8

Cómo detener la copia

Uso de las funciones de copia
Para detener la copia
Pulse Cancelar en el panel de control.
Temas relacionados
Botones del panel de control
60 Uso de las funciones de copia
Page 64

9 Uso de las funciones de escaneo

Escanear es el proceso de convertir texto e imágenes en un formato electrónico para el equipo. Puede escanear prácticamente todo (fotografías, artículos de revistas o documentos de texto) con HP All-in-One.
Nota Al escanear, el software HP Photosmart le permite guardar una imagen en los
formatos siguientes: BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX y TIF.
Puede utilizar las funciones de escaneo del HP All-in-One para realizar las siguientes operaciones:
Escanear el texto de un artículo, guardarlo en el procesador de textos e insertarlo en
un informe.
Imprimir tarjetas de visita y prospectos escaneando un logotipo y utilizándolo en el
software de edición.
Enviar fotografías a amigos y familiares escaneando sus copias impresas favoritas
y adjuntándolas a un mensaje de correo electrónico.
Crear un inventario fotográfico de su hogar o oficina.
Archivar las fotografías que más le gustan en un álbum electrónico.
Nota Si utiliza el producto en un ordenador con Windows 2000, es posible que
algunas funciones no estén disponibles. Para obtener más información, consulte
Información para usuarios de Windows 2000.
Nota Si está utilizando el software HP Photosmart, es posible que el software de
reconocimiento óptico de caracteres (OCR) no esté instalado en su equipo. Para instalar el software de OCR, debe volver a insertar el disco del software y seleccionar OCR que está situado bajo las opciones de instalación Personalizar.
Escaneo
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Escaneado de un original Edición de una imagen de vista previa
• Edición de una imagen escaneada
• Edición de un documento escaneado
• Cómo detener el escaneo

Escaneado de un original

Puede empezar el escaneo de los documentos o imágenes originales colocados en el cristal desde el equipo o desde el HP All-in-One. En esta sección se explica la segunda opción: cómo escanear desde el panel de control del HP All-in-One a un equipo.
Para utilizar las funciones de escaneo, el HP All-in-One y el equipo deben estar conectados y encendidos. El software del HP Photosmart debe estar instalado y en ejecución antes de comenzar el escaneo. Para comprobar que el software del HP Photosmart se está ejecutando en un equipo con Windows, asegúrese de que el
Uso de las funciones de escaneo 61
Page 65
Capítulo 9
icono del Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP aparezca en la bandeja del sistema en la esquina inferior derecha de la pantalla, junto a la hora.
Escaneo
Nota Al cerrar el icono de HP Digital Imaging Monitor de la bandeja de sistema
de Windows, es posible que HP All-in-One pierda parte de sus funciones de escaneo. Si sucede esto, puede restaurar todas las funciones reiniciando el equipo o iniciando el software HP Photosmart.
El software HP Photosmart que ha instalado en su equipo dispone de numerosas herramientas que puede utilizar para editar e imprimir la imagen escaneada. Para mejorar la calidad de imagen general, ajuste el brillo, la nitidez, la tonalidad o la saturación. También puede recortar, enderezar, rotar o cambiar el tamaño de la imagen. Cuando la imagen escaneada tenga el aspecto deseado, puede abrirla en otra aplicación, enviarla por correo electrónico, guardarla en un archivo o imprimirla.
62 Uso de las funciones de escaneo
Page 66
Para escanear a un equipo
1. Coloque el original con la cara que desea copiar o escanear hacia abajo en la esquina
frontal izquierda del cristal.
Sugerencia Asegúrese de que el cristal del escáner está limpio y sin materias
extrañas adheridas. Para obtener más información, consulte
cristal.
2. Pulse Escaneo.
El producto escaneará el original de forma automática. En el equipo aparece una imagen de presentación preliminar del escaneo que se puede editar. Cualquier modificación se aplicará sólo a la sesión actual. El software HP Photosmart dispone de numerosas herramientas que puede utilizar para editar la imagen escaneada. Para mejorar la calidad de imagen general, ajuste el brillo, la nitidez, la tonalidad o la saturación. También puede recortar, rotar o cambiar el tamaño de la imagen.
3. Haga cualquier trabajo de edición en la imagen preliminar y cuando termine haga clic
en Aceptar.
Temas relacionados
Botones del panel de control

Edición de una imagen de vista previa

Limpieza del
Puede utilizar las herramientas del software Escaneo HP para modificar una imagen de vista previa. Los cambios que realice, como el brillo, el tipo de imagen, la resolución, etc., sólo se aplican a esta sesión de escaneo.
Puede hacer más cambios en el software HP Photosmart después de escanear la imagen.
Temas relacionados
Uso del software HP Photosmart

Edición de una imagen escaneada

Puede editar una imagen escaneada, como un gráfico o una fotografía, mediante el software instalado con el HP All-in-One. Con este software, puede girar o recortar la imagen, además de ajustar el brillo, el contraste y la saturación del color.
Nota Si está utilizando el software HP Photosmart, es posible que el software de
reconocimiento óptico de caracteres (OCR) no esté instalado en su equipo. Para instalar el software de OCR, debe volver a insertar el disco del software y seleccionar OCR que está situado bajo las opciones de instalación Personalizar.
Temas relacionados
Uso del software HP Photosmart
Escaneo
Edición de una imagen de vista previa 63
Page 67
Capítulo 9

Edición de un documento escaneado

Puede editar un documento escaneado con el software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR). El escaneo de texto con el software de OCR permite pasar el contenido de artículos de revistas, libros y otros textos impresos a su procesador de textos favorito y a otras aplicaciones como un texto totalmente editable. Es importante aprender a utilizar el software de OCR de forma correcta si desea obtener los mejores resultados. No espere que los documentos de texto escaneados sean perfectamente legibles la primera vez que utilice el software de OCR. El uso del software de OCR es un arte que requiere tiempo y práctica para llegar a dominarlo.
Nota Si está utilizando el software HP Photosmart, es posible que el software de
reconocimiento óptico de caracteres (OCR) no esté instalado en su equipo. Para instalar el software de OCR, debe volver a insertar el disco del software y seleccionar OCR que está situado bajo las opciones de instalación Personalizar.
Temas relacionados
Uso del software HP Photosmart

Cómo detener el escaneo

Escaneo
Para detener el escaneo
Pulse Cancelar en el panel de control.
Temas relacionados
Botones del panel de control
64 Uso de las funciones de escaneo
Page 68
10 mantenimiento del HP All-in-One
El HP All-in-One apenas requiere mantenimiento. Si lo desea, puede limpiar de vez en cuando el cristal y el respaldo de la tapa para quitar el polvo de la superficie y asegurarse de que las copias y los escaneos son nítidos. También debe sustituir, alinear o limpiar los cartuchos de impresión con cierta frecuencia. Esta sección proporciona instrucciones para mantener el HP All-in-One en perfecto estado de funcionamiento. Realice estos procedimientos de mantenimiento cuando sea necesario.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Limpieza de HP All-in-One Impresión de un informe de autocomprobación
• Trabajo con cartuchos de impresión

Limpieza de HP All-in-One

Para garantizar la claridad de las copias y los escaneos, quizá sea necesario limpiar el cristal y el respaldo de la tapa. También es recomendable quitar el polvo del exterior de HP All-in-One.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Limpieza del exterior Limpieza del cristal
• Limpieza del respaldo de la tapa

Limpieza del exterior

Utilice un paño o una esponja suave ligeramente humedecida para limpiar el polvo y las manchas de la carcasa. No es necesario limpiar el interior del HP All-in-One. Evite que los líquidos penetren en el interior y en el panel de control del HP All-in-One.
Precaución Para evitar dañar el exterior del HP All-in-One, no use alcohol ni
productos de limpieza a base de alcohol.

Limpieza del cristal

La presencia de huellas digitales, manchas, pelos y polvo en la superficie del cristal principal ralentizan el funcionamiento y afectan a la precisión de las funciones de copia y escaneo.

mantenimiento del HP All-in-One

mantenimiento del HP All-in-One 65
Page 69
Capítulo 10
Para limpiar el cristal
1. Apague el producto, desenchufe el cable de alimentación y levante la tapa.
2. Limpie el cristal con un paño o esponja suave, ligeramente humedecido con un
limpiador de cristales sin abrasivos.
Precaución No utilice abrasivos, acetona, benceno o tetracloruro de carbono
para limpiar el cristal porque lo pueden dañar. No vierta ni pulverice líquido directamente en el cristal. El líquido puede filtrarse bajo el cristal y dañar el producto.
3. Seque el cristal con un paño suave que no desprenda pelusa para evitar que se
manche.
mantenimiento del HP All-in-One
4. Enchufe el cable de alimentación y encienda después el producto.

Limpieza del respaldo de la tapa

El respaldo blanco de documentos situado bajo la tapa del HP All-in-One puede acumular pequeñas partículas de suciedad.
66 mantenimiento del HP All-in-One
Page 70
Para limpiar el respaldo de la tapa
1. Apague el producto, desenchufe el cable de alimentación y levante la tapa.
2. Limpie el respaldo blanco de documentos con un paño suave o una esponja
ligeramente humedecida con un jabón suave y agua templada. Limpie el respaldo suavemente para soltar los residuos. No lo frote.
3. Seque el respaldo con un paño suave que no desprenda pelusa.
Precaución No utilice paños de papel porque pueden rayar el respaldo.
4. Si es necesaria una limpieza más profunda, repita los pasos anteriores utilizando
alcohol isopropílico y limpie el respaldo a fondo con un paño húmedo para eliminar cualquier resto de alcohol.
Precaución Tenga cuidado de que el alcohol no salpique el cristal ni el exterior
del producto, dado que podría dañarlo.
5. Enchufe el cable de alimentación y encienda después el producto.

Impresión de un informe de autocomprobación

Si experimenta problemas de impresión, imprima un informe de autocomprobación antes de sustituir los cartuchos de impresión. Este informe proporciona información útil sobre varios aspectos del producto, incluidos los cartuchos de impresión.
Impresión de un informe de autocomprobación 67
mantenimiento del HP All-in-One
Page 71
Capítulo 10
Para imprimir un informe de autocomprobación
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de
entrada.
2. Mantenga pulsado el botón Cancelar y pulse después Iniciar copia color.
El producto imprime un informe de autocomprobación que puede indicar el origen del problema de impresión. A continuación le ofrecemos una muestra del área de prueba de tinta del informe.
3. Asegúrese de que los patrones de prueba muestren una cuadrícula completa y de
que las líneas gruesas en color estén completas.
Si hay varias líneas de un patrón que aparecen interrumpidas, puede haber un problema con los inyectores. Puede que deba limpiar los cartuchos de impresión.
Si la línea negra no aparece, es tenue, tiene rayas o muestra líneas, es posible que haya un problema con el cartucho de impresión negro o de impresión fotográfica de la ranura derecha.
Si cualquiera de las líneas de color no aparece, está difuminada o cortada o bien muestra líneas, podría indicar un problema con el cartucho de impresión de tres colores de la ranura de la izquierda.
mantenimiento del HP All-in-One
Temas relacionados
Limpieza de los cartuchos de impresión Sustitución de los cartuchos de impresión
• Botones del panel de control

Trabajo con cartuchos de impresión

Para garantizar la mejor calidad de impresión posible desde el producto, tendrá que realizar algunos sencillos procedimientos de mantenimiento. En esta sección se proporcionan instrucciones para la manipulación de los cartuchos de impresión, así como para sustituirlos, alinearlos y limpiarlos.
Puede que también necesite comprobar el cartucho de impresión si la luz Comprobar cartucho de impresión está encendida. Esto puede significar que faltan los cartuchos de impresión o que no están instalados de manera correcta, que no se ha retirado la cinta de plástico de los cartuchos de impresión, que los cartuchos de impresión tienen poca tinta o que el carro de impresión está bloqueado.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Manipulación de los cartuchos de impresión Comprobar los niveles de tinta estimados
• Sustitución de los cartuchos de impresión
68 mantenimiento del HP All-in-One
Page 72
Utilización del modo de reserva de tinta
Uso de un cartucho de impresión fotográfica
Almacenar los cartuchos de impresión
Alineación de los cartuchos de impresión
Limpieza de los cartuchos de impresión
Limpieza de los contactos del cartucho de impresión
Limpieza del área alrededor de las boquillas de tinta
Eliminación de tinta de la piel y de la ropa

Manipulación de los cartuchos de impresión

Antes de sustituir o limpiar un cartucho de impresión, debe saber los nombres de las piezas y cómo manipular los cartuchos de impresión.
1 Contactos de color cobre 2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 Inyectores de tinta bajo la cinta
Sujete los cartuchos de impresión por los laterales de plástico negro, con la etiqueta en la parte superior. No toque los contactos de color cobre ni los inyectores de tinta.
Nota Manipule los cartuchos de impresión con cuidado. Dejar caer o sacudir los
cartuchos puede causar problemas de impresión temporales o incluso daños permanentes.

Comprobar los niveles de tinta estimados

Resulta muy sencillo comprobar el nivel de tinta para determinar cuándo se deben sustituir los cartuchos de impresión. El nivel de tinta muestra una estimación de la cantidad de tinta que queda en los cartuchos de impresión. Los niveles reales de tinta pueden variar.
mantenimiento del HP All-in-One
Trabajo con cartuchos de impresión 69
Page 73
Capítulo 10
Sugerencia También podrá imprimir un informe de autocomprobación para
comprobar si los cartuchos de tinta deben reemplazarse.
Nota Si los cartuchos de impresión se habían usado antes de su instalación en el
producto o bien se han rellenado, los niveles de tinta estimados en la ficha Nivel de tinta estimado pueden ser inexactos o no estar disponibles.
Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias
maneras, entre las que están el proceso de inicio, que prepara el producto y los cartuchos para la impresión, y mantenimiento de cabeceras para mantener los inyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto. Además, queda siempre tinta residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más información consulte
www.hp.com/go/inkusage.
Para comprobar los niveles de tinta desde el software HP Photosmart
1. En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Configuración, Configuración de
impresión y, a continuación, en Cuadro de herramientas de impresora.
Nota También puede abrir la Caja de herramientas de impresora desde el
cuadro de diálogo Propiedades de impresión. En el cuadro de diálogo Propiedades de impresión, haga clic en la ficha Funciones y, a continuación,
haga clic en el botón Servicios de la impresora.
Aparece el cuadro de herramientas de impresora.
2. Haga clic en la ficha Nivel de Tinta Estimado.
Aparecen los niveles de tinta estimados para los cartuchos de tinta.
mantenimiento del HP All-in-One
Temas relacionados
Impresión de un informe de autocomprobación

Sustitución de los cartuchos de impresión

Cuando el nivel de tinta del cartucho de impresión es bajo, aparece un mensaje en la pantalla del equipo. También puede comprobar los niveles de tinta utilizando el software instalado con el HP All-in-One. Siga estas instrucciones cuando el nivel de tinta sea bajo.
Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines
de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos de impresión hasta que la calidad de impresión se vuelva inaceptable.
70 mantenimiento del HP All-in-One
Page 74
Para pedir cartuchos de impresión para HP All-in-One, visite www.hp.com/buy/
supplies. Si se le solicita, seleccione el país/región, siga las indicaciones para seleccionar
el producto y, a continuación, haga clic en uno de los vínculos para comprar en la página.
Cómo elegir la combinación de cartuchos adecuada
Elija la mejor combinación de cartuchos para su trabajo de impresión:
Impresión cotidiana: Utilice un cartucho negro junto con un cartucho de tres colores.
Fotografías en color: Utilice un cartucho de impresión fotográfica junto con un
cartucho de tres colores.
Nota Si además hay un cartucho para impresión fotográfica instalado, se mejora
aún más la calidad de impresión. Puede adquirir un cartucho para impresión fotográfica por separado en caso de que no se proporcione con el HP All-in-One. Los cartuchos de impresión fotográfica no son compatibles con todos los modelos del producto.
Para sustituir los cartuchos de impresión
1. Asegúrese de que el producto está encendido y de que dispone de papel blanco
normal sin utilizar de tamaño carta o A4 cargado en la bandeja de entrada.
Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de
impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará los cartuchos para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están acoplados correctamente al intentar extraerlos, podría dañar el producto.
2. Abra la puerta del cartucho de impresión.
El carro de impresión debería desplazarse hacia el centro del producto. Si el carro de impresión no se desplaza hacia el centro, intente apagar y encender el producto.
3. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio y, a continuación,
presione ligeramente el cartucho de impresión hacia abajo para liberarlo. Si sustituye el cartucho de impresión de tres colores, retire el cartucho de impresión de la ranura de la izquierda.
Trabajo con cartuchos de impresión 71
mantenimiento del HP All-in-One
Page 75
Capítulo 10
Si sustituye el cartucho de impresión fotográfica o negro, retire el cartucho de la ranura de la derecha.
1 Ranura del cartucho de impresión para el cartucho de impresión de tres colores 2 Ranura del cartucho de impresión para los cartuchos de impresión fotográfica y negro
4. Saque el cartucho de impresión de la ranura.
5. Si retira el cartucho de impresión negro para instalar un cartucho de impresión
fotográfica, almacene el cartucho de impresión negro en el protector correspondiente o en un envase de plástico hermético.
Si va a deshacerse del cartucho de impresión, recíclelo. El programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP está disponible en un gran número de países y regiones y, gracias a él, es posible reciclar los cartuchos de impresión usados sin coste alguno. Para obtener más información, visite el siguiente sitio Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
mantenimiento del HP All-in-One
6. Saque el nuevo cartucho de impresión de su envoltorio, con cuidado de tocar
solamente el plástico negro. Tire con cuidado de la pestaña rosa para retirar la cinta de plástico.
1 Contactos de color cobre 2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 Inyectores de tinta bajo la cinta
Precaución No toque los contactos de color cobre ni las boquillas de tinta. Si
toca estas piezas puede provocar obstrucciones, errores de la tinta y conexiones eléctricas incorrectas.
72 mantenimiento del HP All-in-One
Page 76
7. Deslice el nuevo cartucho de impresión hacia adelante ligeramente inclinado hacia
arriba hasta la ranura vacía. A continuación, empuje suavemente la parte superior del cartucho hacia adelante hasta que encaje en su lugar. Si se trata del cartucho de impresión de tres colores, deslícelo en la ranura izquierda.
Y si se trata de un cartucho de impresión negro o de impresión fotográfica, deslícelo en la ranura derecha.
8. Cierre la puerta del cartucho de impresión.
Trabajo con cartuchos de impresión 73
mantenimiento del HP All-in-One
Page 77
Capítulo 10
9. Después de que la hoja de alineación del cartucho se imprima, cárguela en la esquina
frontal izquierda del cristal con la parte superior de la página hacia la izquierda.
10. Pulse el botón Escaneo.
El producto alinea los cartuchos de impresión. Recicle o tire la hoja de alineación de los cartuchos.
Temas relacionados
Comprobar los niveles de tinta estimados Botones del panel de control

Utilización del modo de reserva de tinta

mantenimiento del HP All-in-One
Utilice el modo de reserva de tinta para hacer que el HP All-in-One funcione con un solo cartucho. El modo de reserva de tinta se activa cuando uno de los cartuchos de tinta se retira del carro de cartuchos de impresión. En el modo de reserva de tinta, el producto sólo puede imprimir trabajos desde el equipo. No puede iniciar un trabajo de impresión desde el panel de control (como copiar o escanear un original).
Nota Cuando el HP All-in-One funciona en modo de reserva de tinta, aparece un
mensaje en la pantalla. Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados en el producto, compruebe que se haya retirado la cinta de plástico protectora de ambos cartuchos de tinta. Si la cinta de plástico protectora cubre los contactos del cartucho de tinta, el producto no podrá detectar que el cartucho está instalado.
Si desea obtener más información sobre el modo de reserva de tinta, consulte los temas siguientes:
Funcionamiento en el modo de reserva de tinta Cómo salir del modo de reserva de tinta
74 mantenimiento del HP All-in-One
Page 78
Funcionamiento en el modo de reserva de tinta
La impresión en el modo de reserva de tinta reduce la velocidad del HP All-in-One y repercute en la calidad de las copias impresas.
Cartucho de tinta instalado
Cartucho de tinta negra Los colores se imprimen como escala de grises.
Cartucho de tinta de tres colores
Cartucho para impresión fotográfica
Resultado
Los colores se imprimen, pero el negro se convierte en gris y no es un negro auténtico.
Los colores se imprimen como escala de grises.
Nota HP no recomienda el uso del cartucho para impresión fotográfica en el modo
de reserva de tinta.
Cómo salir del modo de reserva de tinta
Para desactivar el modo de reserva de tinta, basta con tener instalados los dos cartuchos de tinta en el HP All-in-One.
Si desea obtener información sobre la instalación de un cartucho de tinta, consulte
Sustitución de los cartuchos de impresión.

Uso de un cartucho de impresión fotográfica

Puede optimizar la calidad de las fotografías en color impresas y copiadas con el HP All-in-One adquiriendo un cartucho de impresión fotográfica. Extraiga el cartucho de impresión negro e inserte el cartucho de impresión fotográfica en su lugar. Con los cartuchos de impresión de tres colores y fotográfica instalados, tendrá un sistema de seis tintas que proporciona fotografías en color de mejor calidad.
Si desea imprimir documentos de texto normales, vuelva a instalar el cartucho de impresión negro. Utilice un protector del cartucho de impresión o un recipiente de plástico hermético para guardar el cartucho de forma segura cuando no lo utilice.
Nota Si además hay un cartucho para impresión fotográfica instalado, se mejora
aún más la calidad de impresión. Puede adquirir un cartucho para impresión fotográfica por separado en caso de que no se proporcione con el HP All-in-One. Los cartuchos de impresión fotográfica no son compatibles con todos los modelos del producto.
Temas relacionados
Sustitución de los cartuchos de impresión
• Botones del panel de control
Trabajo con cartuchos de impresión 75
mantenimiento del HP All-in-One
Page 79
Capítulo 10

Almacenar los cartuchos de impresión

Siga estas normas para mantener y almacenar los cartuchos de tinta HP y para asegurar una buena calidad de impresión.
Almacenamiento y manipulación de los cartuchos de impresión Protector del cartucho de tinta
Almacenamiento y manipulación de los cartuchos de impresión
Las siguientes normas le ayudarán en el mantenimiento de los cartuchos de impresión HP y garantizarán una calidad de impresión uniforme:
Cuando extraiga un cartucho de impresión de la impresora, guárdelo en un recipiente
de plástico hermético para evitar que se seque la tinta. Si guarda un cartucho de impresión fotográfica, puede utilizar un protector de cartuchos de impresión. Para obtener más información, consulte
Conserve todos los cartuchos de impresión que no utilice dentro del embalaje original
sellado hasta que los vaya a utilizar. Guarde los cartuchos de impresión a temperatura ambiente (15-35 ºC o 59-95 ºF).
No retire la cinta de plástico que cubre los inyectores de tinta hasta que esté
preparado para instalar el cartucho de impresión en el dispositivo. Si ha retirado la cinta de plástico de un cartucho de impresión, no vuelva a colocarla, ya que dañaría el cartucho.
Precaución Apague siempre HP All-in-Oneel botón de encendido antes de sacar
el enchufe de alimentación o apagar una regleta. De esta forma, el aparato podrá guardar los cartuchos de impresión correctamente. Al almacenar HP All-in-One, deje
mantenimiento del HP All-in-One
siempre los cartuchos de impresión activos dentro del aparato.
Protector del cartucho de tinta.
Protector del cartucho de tinta
En algunos países o regiones, al adquirir un cartucho de impresión fotográfica (no es compatible con todos los modelos del producto), también puede recibir un protector del cartucho de impresión. Si un protector de cartucho de impresión que no está disponible, puede utilizar un contenedor de plástico hermético.
El protector del cartucho de impresión está diseñado para guardar el cartucho de impresión de forma segura y evitar que se seque cuando no se utiliza. Siempre que retire un cartucho de impresión del HP All-in-One con la intención de volverlo a utilizar más tarde, almacénelo en el protector del cartucho de impresión. Por ejemplo, almacene el cartucho de impresión negro en un protector del cartucho de impresión si lo retira para
76 mantenimiento del HP All-in-One
Page 80
poder imprimir fotografías de alta calidad con los cartuchos de impresión fotográfica y de tres colores.
Para insertar un cartucho de impresión en el protector del cartucho de impresión
Introduzca el cartucho de impresión en el protector ligeramente inclinado y encájelo
firmemente en su sitio.
Para retirar el cartucho de impresión del protector del cartucho de impresión
Presione hacia abajo en la parte superior del protector del cartucho de impresión
para liberarlo y extráigalo con cuidado.

Alineación de los cartuchos de impresión

Al alinear los cartuchos de impresión se asegura un resultado de alta calidad. El HP All-in-One le indica que debe alinear y calibrar los cartuchos de impresión cada vez que instale un cartucho nuevo. Asegúrese de que alinea los cartuchos de impresión cuando se le pida para conseguir una calidad de impresión óptima.
Nota Si retira y vuelve a instalar un mismo cartucho de impresión, el HP All-in-One
no le solicita que alinee los cartuchos. El HP All-in-One recuerda los valores de alineación de dicho cartucho de impresión, por lo que no es necesario volver a alinear los cartuchos de impresión.
mantenimiento del HP All-in-One
Trabajo con cartuchos de impresión 77
Page 81
Capítulo 10
Para alinear los cartuchos de impresión recién instalados
1. Asegúrese de que dispone de papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4
cargado en la bandeja de entrada. HP All-in-One imprime una página de alineación de los cartuchos de impresión.
Nota Si ha cargado papel de color en la bandeja de entrada al alinear los
cartuchos de impresión, la alineación fallará. Cargue papel blanco normal sin utilizar en la bandeja de entrada e intente realizar la alineación de nuevo.
Si la alineación vuelve a fallar, puede que un sensor o el cartucho de impresión esté defectuoso. Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Diríjase a
www.hp.com/support. Si se le solicita, elija su país/región y haga clic en
Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
2. Cargue la hoja de alineación de los cartuchos con la cara de impresión hacia abajo
en la esquina frontal izquierda del cristal con la parte superior de la página a la izquierda.
3. Pulse el botón Escaneo.
HP All-in-One alinea los cartuchos de impresión. Recicle o tire la hoja de alineación de los cartuchos.
Para alinear los cartuchos de impresión desde el software HP Photosmart
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de
entrada.
mantenimiento del HP All-in-One
cartuchos de impresión, la alineación fallará. Cargue papel blanco normal sin utilizar en la bandeja de entrada e intente realizar la alineación de nuevo.
2. En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Configuración, Configuración de
impresión y, a continuación, en Cuadro de herramientas de impresora.
Nota También puede abrir la Caja de herramientas de impresora desde el
cuadro de diálogo Propiedades de impresión. En el cuadro de diálogo Propiedades de impresión, haga clic en la ficha Funciones y, a continuación,
haga clic en el botón Servicios de la impresora.
Aparece el cuadro de herramientas de impresora.
3. Haga clic en la ficha Servicios del dispositivo.
4. Haga clic en Alinear cart. impresión.
HP All-in-One imprime una página de alineación del cartucho de impresión.
5. Cargue la página de alineación del cartucho de impresión hacia abajo en la esquina
frontal izquierda del cristal.
6. Pulse el botón Escaneo.
HP All-in-One alinea los cartuchos de impresión. Recicle o tire la hoja de alineación de los cartuchos.
Temas relacionados
Botones del panel de control
Nota Si ha cargado papel de color en la bandeja de entrada al alinear los
78 mantenimiento del HP All-in-One
Page 82

Limpieza de los cartuchos de impresión

Utilice esta función cuando el informe de autocomprobación muestre rayas o líneas blancas atravesando cualquiera de las líneas de color, o cuando un color esté borroso después de instalar un cartucho de impresión por primera vez. No limpie los cartuchos de impresión si no es necesario, porque se desperdicia tinta y se acorta la vida de las boquillas de tinta.
Para limpiar los cartuchos de impresión desde el software HP Photosmart
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de
entrada.
2. En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Configuración, Configuración de
impresión y, a continuación, en Cuadro de herramientas de impresora.
Nota También puede abrir la Caja de herramientas de impresora desde el
cuadro de diálogo Propiedades de impresión. En el cuadro de diálogo Propiedades de impresión, haga clic en la ficha Funciones y, a continuación,
haga clic en el botón Servicios de la impresora.
Aparece el cuadro de herramientas de impresora.
3. Haga clic en la ficha Servicios del dispositivo.
4. Haga clic en Limpiar cart. impres..
5. Siga las indicaciones hasta que la calidad de la impresión sea satisfactoria y haga
clic en Listo. Si la calidad de impresión sigue pareciendo deficiente después de limpiar los
cartuchos, intente limpiar los contactos del cartucho antes de sustituir el cartucho de tinta afectado.
Temas relacionados
Limpieza de los contactos del cartucho de impresión Sustitución de los cartuchos de impresión

Limpieza de los contactos del cartucho de impresión

Precaución No limpie los contactos de los cartuchos de impresión a menos que
haya problemas con la calidad de impresión y otras medidas no hayan funcionado. Para obtener más información, consulte
impresión.
Limpie los contactos del cartucho de impresión si aparecen de forma repetida en la pantalla del equipo mensajes que le solicitan que compruebe un cartucho de impresión después de haber limpiado o alineado los cartuchos de impresión o si la luz Comprobar cartucho de impresión parpadea.
Antes de limpiar los contactos del cartucho de impresión, retire el cartucho de impresión y compruebe que nada cubre sus contactos; a continuación, vuelva a instalarlo. Si continúan apareciendo mensajes para que compruebe los cartuchos de impresión, limpie los contactos.
Solución de problemas con la calidad de
Trabajo con cartuchos de impresión 79
mantenimiento del HP All-in-One
Page 83
Capítulo 10
Asegúrese de disponer de los siguientes materiales:
Bastoncillos de gomaespuma o paños que no dejen pelusas secos, o cualquier otro
material que no se deshaga ni deje fibras.
Sugerencia Los filtros de café no tienen pelusa y funcionan bien para limpiar
los cartuchos de impresión.
Agua destilada, filtrada o embotellada (el agua del grifo puede contener
contaminantes que dañen los cartuchos de impresión).
Precaución No utilice limpiadores de metales ni alcohol para limpiar los
contactos de los cartuchos de impresión. Puede dañar el cartucho o el producto.
Para limpiar los contactos del cartucho de impresión
1. Encienda el producto y abra la puerta de acceso al cartucho de impresión.
El carro de impresión se desplazará hasta el centro del producto.
mantenimiento del HP All-in-One
2. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio, y desenchufe el
cable de alimentación de la parte posterior del producto.
3. Presione ligeramente el cartucho hacia abajo para liberarlo, tire de él y sáquelo de
la ranura.
Nota No extraiga ambos cartuchos de impresión al mismo tiempo. Retire y
limpie los cartuchos uno por uno. No deje los cartuchos de impresión fuera del HP All-in-One durante más de 30 minutos.
4. Examine los contactos del cartucho de impresión para ver si hay tinta o partículas de
suciedad.
5. Moje un bastoncillo de gomaespuma o un paño que no deje pelusa en agua destilada
y escurra el exceso de agua.
6. Sujete el cartucho de impresión por los lados.
80 mantenimiento del HP All-in-One
Page 84
7. Limpie únicamente los contactos de color cobre. Deje que se sequen los cartuchos
de impresión durante aproximadamente diez minutos antes de volver a insertarlos.
1 Contactos de color cobre 2 Inyectores de tinta (no limpiar)
8. Sujete el cartucho de impresión con el logo de HP hacia arriba e insértelo otra vez
en la ranura. Asegúrese de empujar el cartucho de impresión firmemente hacia dentro hasta que encaje en su lugar.
9. Si es necesario, repita esta operación con el otro cartucho de impresión.
10. Cierre con cuidado la tapa del cartucho de impresión y enchufe el cable de
alimentación en la parte posterior del producto.
Temas relacionados
Limpieza del área alrededor de las boquillas de tinta
• Sustitución de los cartuchos de impresión
Trabajo con cartuchos de impresión 81
mantenimiento del HP All-in-One
Page 85
Capítulo 10

Limpieza del área alrededor de las boquillas de tinta

Si HP All-in-One se utiliza en entornos donde haya mucho polvo, se puede acumular una pequeña cantidad de residuos en el interior del dispositivo. Estos residuos pueden ser: polvo, pelos, restos de alfombra o tejidos. Cuando los residuos se acumulan en los cartuchos de impresión, pueden provocar rayas y manchas de tinta en las páginas impresas. Las rayas de tinta se pueden corregir limpiando el área alrededor de los inyectores de tinta, como se describe aquí.
Nota Limpie la zona que rodea a los inyectores de tinta sólo si siguen apareciendo
rayas y manchas en las páginas impresas después de haber limpiado los cartuchos de impresión mediante el software instalado con HP All-in-One.
Asegúrese de disponer de los siguientes materiales:
Bastoncillos de gomaespuma o paños que no dejen pelusas secos. O bien, cualquier
otro material que no se deshaga ni deje fibras.
Sugerencia Los filtros de café no tienen pelusa y funcionan bien para limpiar
los cartuchos de impresión.
Agua destilada, filtrada o embotellada (el agua del grifo puede contener
contaminantes que dañen los cartuchos de impresión).
Precaución No toque los contactos de color cobre ni las boquillas de tinta. Si
toca estas piezas puede provocar obstrucciones, errores de la tinta y conexiones eléctricas incorrectas.
mantenimiento del HP All-in-One
Para limpiar el área alrededor de las boquillas de tinta
1. Encienda el producto y abra la puerta de acceso al cartucho de impresión.
El carro de impresión se desplazará hasta el centro del producto.
2. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio, y desenchufe el
cable de alimentación de la parte posterior del producto.
3. Presione ligeramente el cartucho hacia abajo para liberarlo, tire de él y sáquelo de
la ranura.
Nota No extraiga ambos cartuchos de impresión a la vez. Retire y limpie cada
cartucho por separado. No deje los cartuchos de impresión fuera del producto durante más de 30 minutos.
82 mantenimiento del HP All-in-One
Page 86
4. Coloque el cartucho de impresión en una hoja de papel con las boquillas de tinta
hacia arriba.
5. Humedezca ligeramente un bastoncillo de gomaespuma limpio con agua destilada.
6. Limpie la superficie y los bordes alrededor del área de las boquillas de tinta con el
bastoncillo, como se muestra a continuación.
1 Placa de las boquillas (no las limpie) 2 Superficie y bordes alrededor del área de las boquillas de tinta
Precaución No limpie la placa de los inyectores de tinta.
7. Sujete el cartucho de impresión con el logo de HP hacia arriba e insértelo otra vez
en la ranura. Asegúrese de empujar el cartucho de impresión firmemente hacia dentro hasta que encaje en su lugar.
8. Si es necesario, repita esta operación con el otro cartucho de impresión.
9. Cierre con cuidado la tapa del cartucho de impresión y enchufe el cable de
alimentación en la parte posterior del producto.
Temas relacionados
Limpieza de los cartuchos de impresión
Trabajo con cartuchos de impresión 83
mantenimiento del HP All-in-One
Page 87
Capítulo 10

Eliminación de tinta de la piel y de la ropa

Siga las instrucciones que se detallan a continuación para eliminar la tinta de la piel y la ropa:
Superficie Solución
La piel Lave la zona con un jabón abrasivo.
Tela blanca Lave la tela con lejía en agua fría.
Tela de color Lave la tela con amoniaco espumoso en agua fría.
Precaución Use siempre agua fría para quitar la tinta de una tela. El agua tibia o
caliente puede hacer que la tela adquiera el color de la tinta.
mantenimiento del HP All-in-One
84 mantenimiento del HP All-in-One
Page 88
11 Buscar consumibles de tinta
Para obtener una lista de números de los cartuchos de tinta, consulte la documentación impresa que se proporciona con el HP All-in-One. También puede utilizar el software que acompaña a HP All-in-One para determinar el número de referencia de todos los cartuchos de impresión. Puede solicitar cartuchos de impresión en línea desde el sitio web de HP. También puede ponerse en contacto con un distribuidor de HP local para averiguar los números de referencia de los cartuchos de impresión correctos correspondientes a su producto y adquirir los cartuchos de impresión.
Para pedir consumibles HP auténticos para HP All-in-One, visite
supplies. Si se le solicita, seleccione su país/región, siga las indicaciones para
seleccionar el producto y, a continuación, haga clic en uno de los vínculos de compra de la página.
Nota El servicio de pedido de cartuchos de impresión en línea no está disponible
en todos los países/regiones. Si su país/región no dispone de este servicio, póngase en contacto con un distribuidor local de HP para obtener información acerca de cómo adquirir cartuchos de impresión.
Para realizar pedidos de cartuchos de impresión desde su equipo
Haga clic en el icono Buscar consumibles HP del escritorio para conectarse a
HP SureSupply. Verá una lista de consumibles de impresión HP auténticos compatibles con su dispositivo, además de opciones para comprar con facilidad los consumibles que necesite (las opciones varían según el país/la región).
Si ha borrado este icono de su escritorio, haga clic en el menú Inicio, haga clic en la carpeta HP y a continuación en Buscar consumibles.
www.hp.com/buy/
Para solicitar cartuchos de impresión mediante el software HP Photosmart
1. En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Configuración, Configuración de
impresión y, a continuación, en Cuadro de herramientas de impresora.
Nota También puede abrir la Caja de herramientas de impresora desde el
cuadro de diálogo Propiedades de impresión. En el cuadro de diálogo Propiedades de impresión, haga clic en la ficha Funciones y, a continuación, haga clic en el botón Servicios de la impresora.
2. Haga clic en la ficha de niveles de tinta estimados.
3. Haga clic en Información sobre pedidos de cartuchos de tinta.
Aparece el número de referencia del cartucho de impresión.
4. Haga clic en Pedidos en línea.
HP envía información detallada de la impresora, incluidos el número de modelo, el número de serie y los niveles de tinta, a un revendedor en línea autorizado. Los consumibles que necesita están preseleccionados; puede cambiar las cantidades, agregar o eliminar artículos y, a continuación, pasar por caja.
Buscar consumibles de tinta 85

Buscar consumibles de tinta

Page 89
Capítulo 11
Buscar consumibles de tinta
86 Buscar consumibles de tinta
Page 90
12 Solución de problemas
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Visualización del archivo Léame Solución de problemas de instalación de hardware
• Solución de problemas de instalación del software
• Atasco de papel
• Solución de problemas relacionados con los cartuchos de impresión
• Solución de problemas con la calidad de impresión
• Solución de problemas de impresión
• Solución de problemas de copia
• Solución de problemas de escaneo
• Errores

Visualización del archivo Léame

Es posible que quiera consultar el archivo Léame para obtener información sobre los requisitos del sistema y sobre posibles problemas de instalación.
Se puede acceder al archivo Readme haciendo clic en Inicio, Programas o Todos los programas, HP, Deskjet F2200 All-in-One series y, a continuación, en Readme.
Puede acceder al archivo Readme haciendo doble clic en el icono ubicado en la carpeta de nivel superior del CD-ROM del software HP All-in-One.

Solución de problemas

Solución de problemas de instalación de hardware

Esta sección contiene información sobre la solución de los problemas de hardware del producto.
Muchos problemas se producen cuando el producto se conecta al equipo mediante un cable USB antes de que el software del HP Photosmart esté instalado. Si ha conectado el producto al equipo antes de que en la pantalla de instalación del software se le indique que lo haga, debe seguir estos pasos:
Solución de problemas de instalación habituales
1. Desconecte el cable USB del equipo.
2. Desinstale el software (si ya lo ha instalado).
Para obtener más información, consulte
software.
3. Reinicie el equipo.
4. Apague el producto, espere un minuto y vuelva a encenderlo.
5. Vuelva a instalar el software del HP Photosmart.
Precaución No conecte el cable USB al equipo hasta que se le indique en la
pantalla de instalación del software.
Desinstalación y reinstalación del
Solución de problemas 87
Page 91
Capítulo 12
En esta sección se tratan los siguientes temas:

El producto no se enciende

He conectado el cable USB, pero tengo problemas al utilizar HP All-in-One con el
Solución de problemas
equipo
Tras configurar el producto, no imprime
El producto no se enciende
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Asegúrese de que esté conectado el cable de alimentación
Solución 2: Pulse el botón Encendido más lentamente
Solución 1: Asegúrese de que esté conectado el cable de alimentación
Solución:
Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al
producto y al adaptador de alimentación. Enchufe el cable de alimentación a una toma de tierra, a un protector contra sobretensiones o a una regleta.
1 Conexión de alimentación 2 Cable de alimentación y adaptador
Si está utilizando una regleta, asegúrese de que esté encendida. O bien intente
enchufar el producto directamente en la toma de corriente.
Compruebe el interruptor para asegurarse de que funciona. Enchufe un
electrodoméstico que funcione y compruebe si se enciende. Si no es así, puede que el problema esté en la toma de corriente.
Si ha enchufado el producto a una toma de corriente con interruptor, asegúrese
de que la toma está encendida. Si el interruptor está encendido pero sigue sin funcionar, es posible que haya algún problema con la toma de corriente.
Causa: El producto no estaba conectado correctamente a una fuente de alimentación.
88 Solución de problemas
Page 92
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Pulse el botón Encendido más lentamente
Solución: Es posible que el producto no responda si pulsa el botón Encendido
demasiado rápido. Pulse el botón Encendido una vez. La activación del producto puede tardar unos minutos. Si pulsa el botón Encendido otra vez durante el proceso, es posible que apague el producto.
Precaución Si el producto sigue sin encenderse, puede que tenga algún fallo
mecánico. Desenchufe el producto de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener
asistencia. Visite:
www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país o la región y,
luego, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Causa: pulsó el botón Encendido demasiado rápido.
He conectado el cable USB, pero tengo problemas al utilizar HP All-in-One con el equipo
Solución: Primero debe instalar el software que se incluye con el producto antes
de conectar el cable USB. Durante la instalación, no conecte el cable USB hasta que no se le indique en las instrucciones en pantalla,
Una vez instalado el software, la conexión del equipo al producto con un cable USB es sencilla. Sólo tiene que conectar un extremo del cable USB en la parte posterior del equipo y el otro en la parte posterior del producto. Puede conectarlo a cualquier puerto USB de la parte posterior del equipo.
Si ha instalado el software, desinstálelo y vuelva a instalarlo, conectando el cable USB cuando se le pida.
Solución de problemas
Solución de problemas de instalación de hardware 89
Page 93
Capítulo 12
Solución de problemas
Para obtener más información acerca de la instalación del software y la conexión del cable USB, consulte la guía de instalación que se incluye con el producto.
Causa: Se ha conectado el cable USB antes de instalar el software, lo que ha producido errores.
Tras configurar el producto, no imprime
Solución:
Observe el botón Encendido ubicado en el producto. Si su luz no está encendida,
el producto está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y enchufado a una toma de corriente. Pulse el botón Encendido para encender el producto.
Asegúrese de que los cartuchos de impresión están instalados.
Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
Asegúrese de que el producto no tenga un atasco de papel.
Compruebe que el carro de impresión no esté atascado.
Abra la tapa del cartucho de impresión para acceder al área del carro de impresión. Retire cualquier objeto que bloquee el carro de impresión, incluidos los materiales de embalaje. Apague el producto y vuelva a encenderlo.
Imprima una hoja de prueba para ver si el producto puede imprimir y que se está
comunicando con el ordenador. Para obtener más información, consulte
Impresión de un informe de autocomprobación.
Compruebe que la cola de impresión no está en pausa. Si lo está, seleccione el
ajuste adecuado para reanudar la impresión. Para obtener más información sobre el acceso a la cola de impresión, consulte la documentación que se incluye con el sistema operativo instalado en el equipo.
Compruebe el cable USB. Si está utilizando un cable antiguo, es posible que éste
no funcione correctamente. Pruebe a conectarlo a otro equipo para comprobar que el cable USB funciona. Si experimenta problemas, lo más probable es que tenga que sustituir el cable USB. Asimismo, compruebe que el cable no tiene una longitud superior a 3 metros.
Asegúrese de que su ordenador es compatible con USB y que utiliza un sistema
operativo también compatible. Para obtener más información, consulte el archivo Léame.
Compruebe la conexión del producto al equipo. Compruebe que el cable USB
esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior del producto. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto
90 Solución de problemas
Page 94
USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague el producto y vuelva a encenderlo.
Si va a realizar la conexión del dispositivo mediante un concentrador USB,
asegúrese de que está encendido. Si lo está, intente conectarlo directamente al equipo.
Compruebe las demás impresoras o escáneres. Es posible que deba
desconectar los productos más antiguos del equipo.
Pruebe a conectar el cable USB en otro puerto USB del ordenador. Cuando haya
comprobado las conexiones, vuelva a iniciar el equipo. Apague y vuelva a encender el dispositivo otra vez.
Cuando haya comprobado las conexiones, vuelva a iniciar el equipo. Apague y
vuelva a encender el dispositivo otra vez.
Si es necesario, desinstale el software que instaló con el producto y vuelva a
instalarlo. Para obtener más información, consulte
del software.
Para obtener más información sobre la configuración del producto y la conexión al equipo, consulte la guía de instalación incluida con el producto.
Causa: No hay comunicación entre el producto y el equipo.
Desinstalación y reinstalación
Solución de problemas

Solución de problemas de instalación del software

Utilice esta sección para solucionar los problemas que pueda experimentar durante la configuración del software del HP Photosmart.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Al insertar el CD en la unidad de CD del equipo no sucede nada Aparecerá la pantalla de comprobación de requisitos mínimos del sistema
• Aparece una X roja en la solicitud de conexión a USB
Solución de problemas de instalación del software 91
Page 95
Capítulo 12
Solución de problemas
He recibido el mensaje de que se ha producido un error desconocido Faltan algunos botones en el Centro de soluciones de HP
• No aparece la pantalla de registro
• El HP Digital Imaging Monitor no aparece en la bandeja del sistema
• Desinstalación y reinstalación del software
Al insertar el CD en la unidad de CD del equipo no sucede nada
Solución: Si la instalación no se ejecuta de forma automática, puede iniciarla de
forma manual.
Para iniciar la instalación desde un equipo con Windows
1. En el menú Inicio de Windows, haga clic en Ejecutar.
2. En el cuadro de diálogo Ejecutar, introduzca d:\setup.exe y, a continuación,
haga clic en Aceptar. Si la unidad de CD-ROM no tiene asignada la letra D, introduzca en su lugar la letra correspondiente.
Causa: Se ha producido un error al ejecutar la instalación automáticamente.
Aparecerá la pantalla de comprobación de requisitos mínimos del sistema
Solución: haga clic en Detalles para ver dónde reside el problema concreto y
soluciónelo antes de intentar instalar el software. Causa: El sistema no cumplía los requisitos mínimos para poder instalar el
software.
Aparece una X roja en la solicitud de conexión a USB
Solución: Verifique que el producto está configurado correctamente e intente
volver a establecer la conexión.
Para comprobar la conexión USB
1. Verifique que el cable USB está configurado correctamente del siguiente modo:
Desenchufe el cable USB y vuélvalo a enchufar o intente enchufarlo en un puerto USB distinto.
No conecte el cable USB a un teclado.
Verifique que el cable USB tiene una longitud de 3 metros, o inferior.
Si tiene conectados varios dispositivos USB al equipo, es posible que tenga que desenchufar los demás dispositivos durante la instalación.
2. Desenchufe el cable de alimentación del producto y enchúfelo de nuevo.
92 Solución de problemas
Page 96
3. Compruebe que los cables de alimentación y USB estén enchufados.
4. Haga clic en Reintentar para volver a probar la conexión.
5. Continúe con la instalación y reinicie el equipo cuando se le solicite.
Causa: Normalmente, aparece una marca verde que indica que la operación Plug
and Play se ha realizado correctamente. Una X roja indica que la operación Plug and Play ha fallado.
Solución de problemas
He recibido el mensaje de que se ha producido un error desconocido
Solución: Intente continuar con la instalación. Si no puede, deténgala, vuelva a
iniciarla y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Si se produce un error, es posible que tenga que desinstalar el software y, a continuación, volver a instalarlo. No se limite a eliminar del equipo los archivos de la aplicación del producto. Asegúrese de eliminarlos correctamente mediante la utilidad de desinstalación proporcionada al instalar el software que se incluye con el producto.
Para obtener más información, véase:
Desinstalación y reinstalación del software
Causa: el origen del error es desconocido.
Faltan algunos botones en el Centro de soluciones de HP
Solución: Si no aparecen los botones y los iconos apropiados del producto en
Centro de soluciones de HP, es posible que la instalación no se haya realizado correctamente, por lo que deberá desinstalar y volver a instalar el software. No se limite a eliminar los archivos de la aplicación del disco duro. Asegúrese de eliminarlos de manera correcta mediante la utilidad de desinstalación que se encuentra en el grupo de programas de HP All-in-One.
Solución de problemas de instalación del software 93
Page 97
Capítulo 12
Solución de problemas
Para obtener más información, véase:
Desinstalación y reinstalación del software
Causa: es posible que la instalación no se haya realizado correctamente.
No aparece la pantalla de registro
Solución: puede acceder a la pantalla de registro (Regístrese ahora) desde la barra de tareas de Windows. Para ello, haga clic en Inicio y seleccione Programas o Todos los programas, HP, Deskjet F2200 All-in-One series y, por último, en la opción para registrar el producto.
Causa: la pantalla de registro no se ha iniciado automáticamente.
El HP Digital Imaging Monitor no aparece en la bandeja del sistema
Solución: si no aparece el Monitor de imágenes digitales HP en la bandeja del
sistema (normalmente ubicado en la esquina inferior derecha del escritorio), inicie el Centro de soluciones de HP.
Si no aparecen los botones y los iconos apropiados del producto en Centro de soluciones de HP, es posible que la instalación no se haya realizado correctamente, por lo que deberá desinstalar y volver a instalar el software. No se limite a eliminar los archivos de la aplicación del disco duro. Asegúrese de eliminarlos de manera correcta mediante la utilidad de desinstalación que se encuentra en el grupo de programas de HP All-in-One.
Para obtener más información, véase:
Desinstalación y reinstalación del software
Causa: puede que la instalación no haya finalizado.
94 Solución de problemas
Page 98

Desinstalación y reinstalación del software

Si la instalación no está completa o si ha conectado el cable USB al equipo antes de que se le solicitara en la pantalla de instalación del software, es posible que tenga que desinstalar y volver a instalar el software. No se limite a eliminar del equipo los archivos de la aplicación de HP All-in-One. Asegúrese de eliminarlos correctamente mediante la utilidad de desinstalación proporcionada al instalar el software que se incluye con HP All-in-One.
Para desinstalar desde un ordenador con Windows
Nota Utilice este método si Desinstalar no está disponible en el menú Inicio de
Windows (haga clic en Programas o Todos los programas, HP, Deskjet F2200 All-in-One series, Desinstalar).
1. Abra el panel de control de Windows y haga doble clic en Agregar o quitar
programas.
Nota El procedimiento para abrir el panel de control cambia según el sistema
operativo. Si no está seguro de cómo hacerlo, consulte la ayuda de Windows.
2. Seleccione el software del controlador HP Deskjet All-in-One y haga clic en
Cambiar o quitar.
Siga las instrucciones en pantalla.
3. Desconecte el producto del equipo.
4. Reinicie el equipo.
Nota Debe desconectar el producto antes de reiniciar el equipo. No conecte el
producto al equipo hasta después de haber vuelto a instalar el software.
Solución de problemas
5. Introduzca el CD del producto en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie
el programa de instalación.
6. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía de
instalación que acompaña al producto.
Solución de problemas de instalación del software 95
Page 99
Capítulo 12
Solución de problemas
Cuando la instalación de software concluye, el icono del Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP aparece en la bandeja del sistema de Windows.
Para comprobar que el software se ha instalado correctamente, haga doble clic en el icono Centro de soluciones de HP del escritorio. Si el Centro de soluciones de HP muestra los iconos principales (Escanear imagen y Escanear documento), el software se habrá instalado correctamente.

Atasco de papel

Para evitar atascos de papel, siga estas directrices:
Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia.
Evite que el papel se ondule o arrugue. Para ello, almacene todo el papel que no
haya utilizado plano en una bolsa con cierre.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes
no están doblados ni rasgados.
No combine distintos tipos ni tamaños de papel en la bandeja de entrada; en ella hay
que cargar papel del mismo tipo y tamaño.
Ajuste la guía de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje
perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que la guía de anchura del papel no tuerce el papel en la bandeja de entrada.
No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada.
Utilice los tipos de papel recomendados para el producto.
Para obtener más información, consulte los siguientes temas:
Cómo eliminar atascos de papel Información sobre papeles
96 Solución de problemas
Page 100
Cómo eliminar atascos de papel
Solución: Elimine el atasco de papel por la puerta de acceso trasera.
Para eliminar un atasco de papel de la puerta de acceso posterior
1. Presione la pestaña de la parte izquierda de la puerta de acceso posterior para
abrirla. Tire de la puerta para retirarla.
Precaución Si intenta eliminar el atasco de papel desde la parte frontal del
producto puede dañar el mecanismo de impresión. Intente en todo momento eliminar los atascos de papel desde la puerta posterior de acceso.
2. Tire con cuidado para retirar el papel de los rodillos.
Precaución Si el papel se rompe al retirarlo de los rodillos, compruebe los
rodillos y las ruedas para ver si quedan trozos de papel roto en el interior del producto. Si no se retiran todos los trozos de papel, es probable que se produzcan más atascos.
Solución de problemas
3. Vuelva a colocar la puerta de acceso posterior en su sitio. Empújela con cuidado
hasta que se ajuste en su sitio.
4. Pulse cualquier botón en el panel de control para continuar con el trabajo actual.
Causa: Había un atasco de papel en el producto.

Información sobre papeles

El HP All-in-One está diseñado para funcionar con la mayoría de tipos de papel. Pruebe varios tipos de papel antes de adquirirlo en grandes cantidades. Busque un tipo de papel que ofrezca buenos resultados y se pueda adquirir fácilmente. Los papeles
Atasco de papel 97
Loading...