Hp DESKJET F2180, DESKJET F2187 User Manual [hu]

HP Deskjet F2100 All-in-One series
Windows súgó
HP Deskjet F2100 All-in-One series

Tartalom

1 HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó..............................................................................5
2 HP All-in-One – áttekintés
A HP All-in-One készülék bemutatása.......................................................................................7
A vezérlőpanel gombjai..............................................................................................................8
A HP Photosmart szoftver használata......................................................................................11
3 További tudnivalók.................................................................................................................13
4 Hogyan történik?....................................................................................................................15
5 Csatlakoztatási információk
Támogatott csatlakozási típusok..............................................................................................17
A nyomtatómegosztás használata............................................................................................17
6 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése
Eredeti dokumentumok behelyezése.......................................................................................19
Papírválasztás a nyomtatáshoz és másoláshoz.......................................................................20
Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok.................................................................20
Csak nyomtatáshoz javasolt papírok..................................................................................21
Kerülendő papírtípusok......................................................................................................22
Papír betöltése.........................................................................................................................23
Teljes méretű papír betöltése.............................................................................................23
10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése.......................................................25
Indexkártyák betöltése........................................................................................................26
Borítékok betöltése.............................................................................................................27
Más típusú papírok betöltése.............................................................................................28
A papírelakadás elkerülése......................................................................................................29
Tartalom
7 Nyomtatás a számítógépről
Nyomtatás szoftveralkalmazásból............................................................................................31
A HP All-in-One beállítása alapértelmezett nyomtatóként........................................................32
Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális feladathoz......................................................32
Papírméret beállítása.........................................................................................................32
A nyomtatáshoz használt papír típusának megadása........................................................34
A nyomtatási felbontás megtekintése.................................................................................34
A nyomtatás sebességének vagy minőségének módosítása.............................................34
Lap tájolásának módosítása...............................................................................................35
A dokumentum átméretezése.............................................................................................35
A telítettség, a fényerő és a színtónus módosítása............................................................36
Nyomtatási kép megtekintése............................................................................................36
A nyomtatás alapértelmezett beállításainak módosítása.........................................................37
Nyomtatási parancsikonok.......................................................................................................37
Nyomtatási parancsikonok létrehozása..............................................................................38
1
Különleges nyomtatási feladatok végrehajtása........................................................................38
Szegély nélküli kép nyomtatása.........................................................................................39
Fénykép nyomtatása fotópapírra........................................................................................40
Egyéni CD/DVD-címkék letrehozása..................................................................................41
Nyomtatás a Maximum dpi beállítással............................................................................41
Nyomtatás a lap mindkét oldalára......................................................................................42
Többoldalas dokumentum nyomtatása füzetként...............................................................43
Több oldal nyomtatása egy lapra.......................................................................................45
Többoldalas dokumentum nyomtatása fordított sorrendben..............................................46
Tartalom
Kép tükrözése rávasalható matricákhoz.............................................................................47
Nyomtatás írásvetítő-fóliára................................................................................................47
Címek egy csoportjának nyomtatása címkére vagy borítékra............................................48
Poszter nyomtatása............................................................................................................49
Weblap nyomtatása............................................................................................................49
A nyomtatási feladat leállítása..................................................................................................50
Nyomtatási feladat folytatása...................................................................................................50
8 A másolási szolgáltatások használata
Másolat készítése.....................................................................................................................53
A másolópapír típusának beállítása.........................................................................................53
Másolási sebesség módosítása...............................................................................................54
Kétoldalas fekete-fehér dokumentum másolása......................................................................55
Fénykép szegély nélküli másolása 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) méretben...........................55
A másolás leállítása..................................................................................................................56
9 A lapolvasási funkciók használata
Eredeti példány beolvasása.....................................................................................................57
Beolvasott előkép szerkesztése...............................................................................................58
Beolvasott kép szerkesztése....................................................................................................58
Beolvasott dokumentum szerkesztése.....................................................................................59
Lapolvasás leállítása................................................................................................................59
10 A HP All-in-One karbantartása
A HP All-in-One készülék tisztítása..........................................................................................61
A külső felület tisztítása......................................................................................................61
Az üveg tisztítása................................................................................................................61
A fedél belső oldalának tisztítása.......................................................................................62
Öntesztjelentés nyomtatása.....................................................................................................62
2
Tartalom
A nyomtatópatronok kezelése..................................................................................................63
Nyomtatópatronok kezelése...............................................................................................64
Becsült tintaszintek ellenőrzése.........................................................................................65
Nyomtatópatronok cseréje..................................................................................................65
Tintahelyettesítő mód használata.......................................................................................69
Tintahelyettesítő mód kimenete....................................................................................70
Kilépés a tintahelyettesítő módból................................................................................70
Fotó nyomtatópatron használata........................................................................................70
A nyomtatópatron tárolása.................................................................................................71
Nyomtatópatronok tárolása és kezelése......................................................................71
Nyomtatópatron-védő...................................................................................................72
Nyomtatópatronok beigazítása...........................................................................................73
Nyomtatópatronok tisztítása...............................................................................................74
A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása..........................................................................75
A tintafúvókák körüli terület tisztítása.................................................................................76
A tinta eltávolítása a bőrről és a ruházatról........................................................................78
11 Nyomtatási kellékek vásárlása
Papír vagy más média rendelése.............................................................................................79
Nyomtatópatronok rendelése...................................................................................................79
Egyéb kellékek rendelése.........................................................................................................80
12 Hibaelhárítás
Hibaelhárítási tanácsok............................................................................................................81
Kommunikációs problémák USB-kapcsolat esetén............................................................81
Információk a papírról.........................................................................................................82
Papírelakadás megszüntetése...........................................................................................83
Az Olvass el! fájl megtekintése...........................................................................................83
Hardverbeállítási hibaelhárítás.................................................................................................84
Szoftvertelepítés hibaelhárítása...............................................................................................87
A szoftver eltávolítása és újratelepítése.............................................................................90
A nyomtatópatronokkal kapcsolatos problémák elhárítása......................................................92
Információk a nyomtatópatronokról....................................................................................99
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás..............................................................100
Nyomtatási hibaelhárítás........................................................................................................104
Másolással kapcsolatos hibaelhárítás....................................................................................114
Lapolvasással kapcsolatos hibák elhárítása..........................................................................117
Hibák.......................................................................................................................................120
Villogó jelzőfények............................................................................................................120
A készülék üzenetei..........................................................................................................123
Fájlüzenetek.....................................................................................................................125
A HP All-in-One által támogatott fájltípusok...............................................................125
Általános felhasználói üzenetek.......................................................................................126
Papírüzenetek..................................................................................................................127
Tápellátással és csatlakozással kapcsolatos üzenetek....................................................129
Nyomtatópatron-üzenetek................................................................................................131
Tartalom
13 HP jótállás és támogatás
Jótállás....................................................................................................................................137
Támogatási eljárás.................................................................................................................137
Mielőtt felhívná a HP ügyféltámogatást..................................................................................137
3
A HP telefonos támogatási szolgáltatása...............................................................................138
A telefonos támogatás időtartama....................................................................................138
Hívás kezdeményezése...................................................................................................138
A telefonos támogatási időszak lejárta után.....................................................................139
További jótállási lehetőségek.................................................................................................139
A HP koreai vevőszolgálatának hívása..................................................................................139
A HP All-in-One készülék előkészítése szállításhoz..............................................................139
A HP All-in-One becsomagolása............................................................................................140
14 Műszaki információk
Tartalom
Specifikációk...........................................................................................................................141
Környezeti termékkezelési program.......................................................................................142
Papírfelhasználás.............................................................................................................142
Műanyagok.......................................................................................................................142
Anyagbiztonsági adatlapok...............................................................................................143
Újrahasznosítási program.................................................................................................143
HP tintasugaras kiegészítők újrahasznosítási programja.................................................143
Energiafogyasztás............................................................................................................143
A hulladék anyagok megsemmisítése az Európai Unió háztartásaiban...........................144
Hatósági nyilatkozatok............................................................................................................145
FCC statement..................................................................................................................145
Notice to users in Australia...............................................................................................145
Notice to users in Korea...................................................................................................145
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................146
Notice to users in Japan about power cord......................................................................146
Geräuschemission............................................................................................................146
Tárgymutató................................................................................................................................147
4
1 HP Deskjet
F2100 All-in-One series súgó
További tudnivalók a HP All-in-One készülékről:
•„
HP All-in-One – áttekintés,” 7. oldal További tudnivalók,” 13. oldal
•„ Hogyan történik?,” 15. oldal
•„ Csatlakoztatási információk,” 17. oldal
•„ Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése,” 19. oldal
•„ Nyomtatás a számítógépről,” 31. oldal
•„ A másolási szolgáltatások használata,” 53. oldal
•„ A lapolvasási funkciók használata,” 57. oldal
•„ A HP All-in-One karbantartása,” 61. oldal
•„ Nyomtatási kellékek vásárlása,” 79. oldal
•„ HP jótállás és támogatás,” 137. oldal
•„ Műszaki információk,” 141. oldal
•„
HP Deskjet F2100 All-in-One series
súgó
HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó 5
HP Deskjet F2100 All-in-One series
súgó
1. fejezet
6 HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó
2 HP All-in-One – áttekintés
A HP Deskjet F2100 All-in-One series olyan öszetett eszköz, mely lehetővé teszi az egyszerű másolást, lapolvasást és nyomtatást.
Másolás
A HP All-in-One segítségével kiváló minőségű színes és fekete-fehér másolatokat készíthet számos papírtípusra. Az eredeti példány méretének növelésével vagy csökkentésével a képet adott papírmérethez igazíthatja, beállíthatja a másolási minőséget, valamint kiváló minőségű fényképmásolatokat készíthet.
Lapolvasás
A lapolvasás az az eljárás, amelynek során szöveget és képet alakítunk át elektronikus formátumba számítógépes felhasználás céljából. A HP All-in-One készülékkel szinte bármit beolvashat (fényképeket, folyóirat cikkeket, szöveges dokumentumokat).
Nyomtatás a számítógépről
A HP All-in-One készülék bármely, a nyomtatást lehetővé tevő alkalmazással használható. A készülékkel feladatok széles körét nyomtathatja ki, például keret nélküli képeket, hírleveleket, üdvözlőkártyákat, vasalható nyomómintákat és posztereket.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
A HP All-in-One készülék bemutatása A vezérlőpanel gombjai
Állapotjelző fények áttekintése
A HP Photosmart szoftver használata
A HP All-in-One készülék bemutatása
HP All-in-One – áttekintés
HP All-in-One – áttekintés 7
2. fejezet
Címke Leírás
1 Vezérlőpanel
2 Adagolótálca
3 Tálca hosszabbítója
4 Papírszélesség-szabályzó
5 Nyomtatópatron ajtaja
6 Üveg
7 A fedél belső oldala
8 Hátsó ajtó
9 Hátsó USB-port
10 Tápcsatlakozó
* Csak a HP által szállított hálózati adapterrel használja.

A vezérlőpanel gombjai

*
HP All-in-One – áttekintés
Címke Ikon Név és leírás
1 Be: A HP All-in-One be- és kikapcsolása. Ha a Be gomb világít, akkor a
8 HP All-in-One – áttekintés
HP All-in-One készülék be van kapcsolva. Feladat végrehajtásakor a jelzőfény villog.
(folytatás)
Címke Ikon Név és leírás
A HP All-in-One kikapcsolt állapotában is fogyaszt minimális mennyiségű áramot. Teljes áramtalanításhoz kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd húzza ki a tápkábelt.
Vigyázat! A tápkábel kihúzása előtt meg kell nyomnia a Be gombot, s meg
kell várnia, hogy a HP All-in-One magától kikapcsolódjon. Ezzel megakadályozza, hogy a nyomtatópatronok kiszáradjanak.
2 Visszavonás: Leállítja a nyomtatást, a másolást vagy a beolvasást.
3 Ellenőrizze a papírt jelzőfény: Azt jelzi, hogy töltsön be papírt, vagy hárítsa
4 Ellenőrizze a patront jelzőfény: Azt jelzi, hogy helyezze be újra a
5 Sima papír: A papírtípus beállítását sima papírra változtatja. A HP All-in-One
6 Fotópapír: A papírtípus beállítását fotópapírra változtatja. Győződjön meg
7 Másolás indítása – Fekete: Fekete-fehér másolási feladat indítása.
8 Másolás indítása – Színes: Színes másolási feladat indítása.
9 Lapolvasás: Elkezdi az üvegen lévő eredeti beolvasását. A Lapolvasás
el a papírelakadást. A jelzőfény melletti gomb a Folytatás gomb. Bizonyos helyzetekben (például
papírelakadás elhárítása után) ezt a gombot megnyomva visszatérhet a megkezdett feladathoz.
nyomtatópatront, cserélje ki a nyomtatópatront vagy zárja be a patrontartó fedelét.
A jelzőfény melletti gomb a Folytatás gomb. Bizonyos helyzetekben (például papírelakadás elhárítása után) ezt a gombot megnyomva visszatérhet a megkezdett feladathoz.
készüléknek ez az alapértelmezés szerinti beállítása.
arról, hogy fotópapír van betöltve az adagolótálcába.
parancs csak akkor működik, ha a számítógép be van kapcsolva.
A vezérlőpanel gombjai 9
HP All-in-One – áttekintés
2. fejezet

Állapotjelző fények áttekintése

A HP All-in-One készülék állapotáról számos jelzőfény tájékoztat.
Címke Leírás
1 Be gomb
2 Ellenőrizze a papírt jelzőfény
3 Ellenőrizze a patront jelzőfény
4 Sima papír jelzőfény
5 Fotópapír jelzőfény
A következő táblázat a gyakran előforduló helyzeteket mutatja be és ismerteti a jelzőfények jelentését.
HP All-in-One – áttekintés
A jelzőfény állapota Jelentés
Egyik jelzőfény sem világít. A HP All-in-One ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket a Be
A Be jelzőfény és az egyik Papírtípus jelzőfény világít.
A Be jelzőfény villog. A HP All-in-One nyomtatást, lapolvasást vagy nyomtatópatron-igazítást
A Be jelzőfény 3 másodpercig gyorsan villog, majd folyamatosan világít.
A Be jelzőfény 20 másodpercig villog, majd folyamatosan világít.
Villog az Ellenőrizze a papírt jelzőfény.
10 HP All-in-One – áttekintés
gombbal.
A HP All-in-One készen áll a nyomtatásra, másolásra vagy a beolvasásra.
végez.
Megnyomott egy gombot, miközben a HP All-in-One készülék nyomtatást, lapolvasást vagy nyomtatópatron-igazítást végzett.
A számítógép nem reagált a Lapolvasás gomb megnyomására.
A HP All-in-One készülékből kifogyott a papír.
A HP All-in-One készülékben elakadt a papír.
A papírméret beállítása nem felel meg az adagolótálcában
észlelhető papír méretének.
(folytatás)
A jelzőfény állapota Jelentés
Villog az Ellenőrizze a patront jelzőfény.
Villog a Be, az Ellenőrizze a papírt és az Ellenőrizze a patront jelzőfény.
Mindegyik jelzőfény villog. Súlyos hiba történt a HP All-in-One készülékkel.
A nyomtatópatron ajtaja nyitva van.
A nyomtatópatronok nincsenek vagy nem megfelelően vannak
behelyezve. A védőszalagot nem távolították el a nyomtatópatronról.
A nyomtatópatron nem ehhez a HP All-in-One készülékhez készült.
A nyomtatópatron hibás lehet.
Lapolvasási hiba. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd kapcsolja be újra. Ha a
probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a HP támogatással.
1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket.
2. Húzza ki a tápkábelt.
3. Várjon egy percet, majd csatlakoztassa újra a tápkábelt.
4. Kapcsolja be újra a HP All-in-One készüléket.
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a HP támogatással.

A HP Photosmart szoftver használata

A HP Photosmart szoftver segítségével gyorsan és könnyedén készíthet papírképeket. A program hozzáférést biztosít továbbá az olyan alapvető HP képkezelési funkciókhoz, mint a mentés, megtekintés és a fényképek megosztása.
További tudnivalók a HP Photosmart szoftver használatáról:
Tekintse át a bal oldalon lévő Tartalom panelt. Keresse a HP Photosmart
szoftversúgó tartalma könyvet a panel tetején.
Ha nem látja a HP Photosmart szoftversúgó tartalma könyvet a Tartalom panel
tetején, a HP Szolgáltatóközpont segítségével nyissa meg a szoftversúgót.
A HP Photosmart szoftver használata 11
HP All-in-One – áttekintés
2. fejezet
HP All-in-One – áttekintés
12 HP All-in-One – áttekintés
3 További tudnivalók
A HP All-in-One készülék üzembe helyezéséről és használatáról számos nyomtatott és on-line forrásból tájékozódhat.
Telepítési útmutató
A Telepítési útmutató útmutatást ad a HP All-in-One készülék és a szoftver telepítéséhez. A Telepítési útmutató lépéseit a megadott sorrendben hajtsa végre.
Ha a telepítés során problémái vannak, tekintse át a telepítési útmutató hibaelhárítási információit, vagy a súgó következő részét:
„Hibaelhárítás,” 81. oldal.
Útmutató
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
www.hp.com/support Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, a HP webhelyéről is kaphat segítséget
Az Útmutató áttekintést nyújt a HP All-in-One készülékről, beleértve az alapvető műveletek lépésről lépésre történő leírását, hibaelhárítási tippeket és a technikai információkat.
HP Photosmart Essential animációk
A HP Photosmart Essential animációk keretében szórakoztató és interaktív formában rövid összefoglalást nyújtunk a HP All-in-One eszközhöz tartozó szoftverről. Megtanulhat fényképeket szerkeszteni, kezelni és nyomtatni a használatával.
Képernyőn megjelenő súgó
A súgó részletes utasításokkal szolgál a HP All-in-One funkcióinak használatáról.
A Hogyan? témakör a gyakori feladatok elvégzésével kapcsolatos
tudnivalókra mutató hivatkozásokat tartalmaz. A HP All-in-One áttekintése témakör általános információkat ad a
HP All-in-One főbb szolgáltatásairól. A Hibaelhárítás témakör a HP All-in-One használata során esetlegesen
fellépő hibák kezelésével kapcsolatos tanácsokat ad.
Olvass el!
Az Olvass el! fájlban a többi kiadvány által még nem tartalmazott legfrissebb tudnivalók olvashatók.
Az Olvass el! fájl megnyitásához telepítse a szoftvert.
és támogatást. Ez a webhely műszaki támogatást, illesztőprogramokat, kellékeket és rendelési tudnivalókat kínál.
További tudnivalók 13

További tudnivalók

3. fejezet
További tudnivalók
14 További tudnivalók
4 Hogyan történik?
Ez a fejezet gyakori feladatok végrehajtását, például a fotók nyomtatását és megosztását, vagy a nyomtatási feladatok optimális beállítását ismertető részekhez tartalmaz hivatkozásokat.
•„
Hogyan lehet módosítani a nyomtatási beállításokat?,” 32. oldal Hogyan tudok keret nélküli fotót nyomtatni 10 x 15 cm-es papírra?,” 39. oldal
•„ Hogyan lehet borítékokat behelyezni?,” 27. oldal
•„ Hogyan lehet lapolvasást végezni a vezérlőpult segítségével?,” 57. oldal
•„ Hogyan érhető el a legjobb nyomtatási minőség?,” 34. oldal
•„ Hogyan lehet a papír mindkét oldalára nyomtatni?,” 42. oldal
•„ Hogyan lehet a nyomtatópatront kicserélni?,” 65. oldal
•„ Hogyan lehet a nyomtatópatront igazítani?,” 73. oldal
•„ Hogyan háríthatok el egy papírelakadást?,” 83. oldal
•„

Hogyan történik?

Hogyan történik? 15
Hogyan történik?
4. fejezet
16 Hogyan történik?
5 Csatlakoztatási információk
A HP All-in-One készülék rendelkezik USB-porttal, így egy USB-kábel segítségével közvetlenül számítógéphez csatlakoztatható. Az eszköz meg is osztható egy, már létező otthoni hálózaton.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Támogatott csatlakozási típusok A nyomtatómegosztás használata

Támogatott csatlakozási típusok

A következő táblázat tartalmazza a támogatott kapcsolattípusok listáját.
Leírás A csatlakoztatott
számítógépek legjobb teljesítmény biztosítása érdekében ajánlott száma
USB-csatlakozás Egy, a HP All-in-One
hátsó, teljes sebességű USB 1.1 portjához USB­kábellel csatlakoztatott számítógép
Nyomtatómegosztás Öt.
A gazdagépet tartsa mindig bekapcsolt állapotban, hogy nyomtatni tudjon a többi számítógépről.
Támogatott szoftverfunkciók
Minden funkció támogatott.
A gazdaszámítógépen található valamennyi funkció használható. A többi számítógépről csak a nyomtatás támogatott.

A nyomtatómegosztás használata

Ha a számítógépe olyan hálózatba van kötve, amelyben az egyik számítógéphez USB­kábellel csatlakozik egy HP All-in-One, akkor a Windows nyomtatómegosztással azt a készüléket is használhatja nyomtatóként.
A HP All-in-One készülékhez közvetlenül csatlakozó számítógép a nyomtató gazdagépeként szolgál, a szoftver teljes funkcionalitásával. A többi számítógép – amelyet ekkor kliensnek neveznek – csak a nyomtatási funkciókhoz fér hozzá. A többi funkciót a gazdaszámítógépről vagy a HP All-in-One vezérlőpultjáról hajthatja végre.
Telepítési utasítások
Részletes útmutatás a Telepítési útmutatóban található.

Csatlakoztatási információk

Kövesse a következő részben leírtakat: „A
nyomtatómegosztás használata,” 17. oldal.
Nyomtatómegosztás engedélyezése Windows rendszerű számítógépen
További tudnivalókat a számítógéphez mellékelt felhasználói kézikönyvben és a
Windows rendszer súgójában olvashat.
Csatlakoztatási információk 17
Csatlakoztatási információk
5. fejezet
18 Csatlakoztatási információk
6 Az eredeti dokumentumok és a
papír behelyezése
A HP All-in-One készülékbe számos különböző típusú és méretű papírt betölthet, így letter vagy A4-es méretű papírt, fotópapírt, írásvetítő-fóliát és borítékot is.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Eredeti dokumentumok behelyezése Papírválasztás a nyomtatáshoz és másoláshoz
Papír betöltése
A papírelakadás elkerülése

Eredeti dokumentumok behelyezése

Az eredetit az üvegre helyezve, akár letter vagy A4-es méretben is másolhat, beolvashat.
Eredeti példány üvegre helyezése
1. Emelje fel a HP All-in-One készülék fedelét.
2. Az eredeti nyomatot helyezze a másolni vagy beolvasni kívánt oldalával lefelé az
üveg bal első sarkához.
Tipp Az eredeti példány üvegre helyezésével kapcsolatban további segítséget
nyújtanak az üveglap széle mentén bevésett vezetők.
Tipp A megfelelő méret elérése érdekében győződjön meg róla, hogy az üvegen
nincs szalag vagy más idegen tárgy.
3. Csukja le a fedelet.

Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése 19

Az eredeti dokumentumok és a papír
behelyezése
6. fejezet

Papírválasztás a nyomtatáshoz és másoláshoz

A HP All-in-One készülékbe számos különböző típusú és méretű papírt betölthet. A legjobb minőségű nyomtatás és másolás biztosítása érdekében tekintse át az alábbi javaslatokat. Új papírtípus használatakor módosítsa a papírtípus beállításait. További információ itt olvasható:
megadása,” 34. oldal.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok Csak nyomtatáshoz javasolt papírok
• Kerülendő papírtípusok

Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok

A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja. Ha például fényképeket szeretne nyomtatni, akkor HP prémium vagy HP prémium plusz fotópapírt töltsön az adagolótálcára.
Az alábbiakban a másolásra és nyomtatásra használható HP papírtípusok listája látható. Országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be.
Megjegyzés A készülék csak a 10 x 15 cm (letéphető füllel), A4, letter és legal (csak
az Egyesült Államokban) méretű papírokat támogatja.
Megjegyzés Szegély nélküli nyomtatáshoz 10 x 15 cm füllel ellátott papírt kell
Az eredeti dokumentumok és a papír
használnia. A HP All-in-One a papír három szélénél egészen a papír széléig nyomtat. Ha a papír negyedik széléről letépi a fület, teljesen szegély nélküli nyomatot kap.
A nyomtatáshoz használt papír típusának
HP prémium plusz fotópapír
A HP prémium plusz fotópapír a legjobb HP fotópapír, mely a kereskedelemben előhívott fényképekénél kiválóbb képminőséget és fényállóságot nyújt. Ideális a bekeretezésre vagy fényképalbumba szánt nagy felbontású képek nyomtatásához. A papír több
behelyezése
20 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése
méretben kapható, köztük 10 x 15 cm (letéphető füllel vagy anélkül), A4, valamint 8,5 x 11 hüvelyk, a fényképeknek a HP All-in-One készülék segítségével történő nyomtatásához vagy másolásához.
HP prémium fotópapír
HP prémium fotópapír kiváló minőségű, fényes vagy enyhén fényes fotópapír. Olyan hatást kelt, mint a boltban előhívott fotó; üveg alá vagy fényképalbumba helyezhető. A papír több méretben kapható, köztük 10 x 15 cm (letéphető füllel vagy anélkül), A4, valamint 8,5 x 11 hüvelyk, a fényképeknek a HP All-in-One készülék segítségével történő nyomtatásához vagy másolásához.
HP prémium tintasugaras írásvetítő-fólia és HP prémium plusz tintasugaras írásvetítő-fólia
A HP prémium tintasugaras írásvetítő-fólia és a HP prémium plusz tintasugaras írásvetítő-fólia segítségével színes bemutatóit élénkebbé és még élvezetesebbé teheti. A fólia könnyen használható és kezelhető, szétkenődés nélkül, gyorsan szárad.
HP prémium tintasugaras papír
A HP prémium tintasugaras papír nagy felbontású használatra alkalmas, kiváló felületkezelésű papír. Sima, matt felszínével ideális a legjobb minőségű dokumentumok számára is.
HP fényes fehér tintasugaras papír
A HP fényes fehér tintasugaras papírral magas színkontraszt és szövegélesség érhető el. Átlátszatlansága megfelelő a mindkét oldali színes használathoz, nincs áttűnés, ezért kiválóan alkalmas hírlevelekhez, jelentésekhez és szórólapokhoz.
HP All-in-One papír vagy HP nyomtatópapír
Győződjön meg róla, hogy sima papírtípus van kiválasztva a HP All-in-One Paper és a HP Printing Paper papírtípusok használatakor.
A HP All-in-One papír speciálisan a HP All-in-One készülékek számára készült. Extra
kék-fehér árnyalata van, ami élesebb szöveget és gazdagabb színeket eredményez, szemben az átlagos multifunkciós papírokkal.
A HP Printing Paper (nyomtatópapír) egy csúcsminőségű multifunkciós papír.
Használata alaposabb kinézetű nyomatot eredményez, szemben a szokásos multifunkciós vagy másoló papírokra nyomtatott dokumentumokkal.
HP papírok és egyéb tartozékok vásárlásához látogassa meg a
www.hp.com/buy/ supplies weboldalt. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével
válassza ki a terméket, majd kattintson az oldal valamelyik vásárlással kapcsolatos hivatkozására.
Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven érhetők
el.

Csak nyomtatáshoz javasolt papírok

Bizonyos papírtípusok csak akkor vannak támogatva, ha a nyomtatási feladatot a számítógépről indítja. Az alábbi lista ezekről a papírtípusokról ad tájékoztatást.
A HP a legjobb nyomtatási minőség eléréséhez a HP papírok használatát javasolja. Túl vékony vagy túl vastag, simított vagy könnyen nyújtható papír használatakor a papír elakadhat. Az egyenetlen felületű vagy az olyan papír használata, amely nem szívja be a tintát, a nyomtatott képek elmosódását, szétfolyását vagy nem megfelelő kitöltését eredményezheti.
Országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be.
HP rávasalható matrica
A HP rávasalható matrica (színes, világos vagy fehér szövetű anyagokhoz) ideális megoldást jelent az egyedi mintázatú pólók készítéséhez.
HP tintasugaras címkék
Letter vagy A4 méretű címkelapok a HP tintasugaras készülékekhez (például HP tintasugaras címkék).
Papírválasztás a nyomtatáshoz és másoláshoz 21
Az eredeti dokumentumok és a papír
behelyezése
6. fejezet
HP prospektus- és szórólappapír
A HP prospektus- és szórólappapír (fényes vagy matt) a kétoldalas használat érdekében mindkét oldalán fényes vagy matt felületű. Tökéletes választás közel fotóminőségű reprodukciók és olyan üzleti grafikák készítéséhez, amelyek jelentések címlapján, különleges prezentációkon, prospektusokon, szórólapokon és naptárakon szerepelnek.
HP prémium prezentációs papír
A HP prémium prezentációs papír minőségi megjelenést kölcsönöz prezentációinak.
HP CD/DVD tattoo
A HP CD/DVD Tattoo segítségével jó minőségben és olcsón nyomtathat CD- és DVD címkéket, személyessé téve ezáltal CD- és DVD-lemezeit.
HP papírok és egyéb tartozékok vásárlásához látogassa meg a
supplies weboldalt. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével
válassza ki a terméket, majd kattintson az oldal valamelyik vásárlással kapcsolatos hivatkozására.
Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven érhetők
el.

Kerülendő papírtípusok

Túl vékony vagy túl vastag, simított vagy könnyen nyújtható papír használatakor a papír elakadhat. Egyenetlen felületű vagy olyan papír használata, amely nem szívja be a tintát,
Az eredeti dokumentumok és a papír
a nyomtatott képek elmosódását, szétfolyását vagy nem megfelelő kitöltését eredményezheti.
www.hp.com/buy/
Megjegyzés A támogatott médiaméretek teljes listáját a nyomtatószoftver
tartalmazza.
Minden nyomtatási vagy másolási feladatnál kerülendő papír
A nyomtatott dokumentáció műszaki előírásokat tárgyaló fejezetében felsoroltaktól
behelyezése
eltérő bármilyen méretű papír
Kivágott vagy perforált papírok (hacsak azokat nem kifejezetten HP tintasugaras
termékekhez tervezték)
Szövet-alapanyagú hordozók, mint például a vászon. Előfordulhat, hogy az ilyen
hordozókra történő nyomtatás nem lesz egyenletes, és a tinta elfolyik.
Különösen sima, fényes vagy bevonatos papír, amely nem kifejezetten a
HP All-in-One. Előfordulhat, hogy ezek elakadást okoznak a HP All-in-One készülékben, vagy nem veszik fel a tintát.
Többpéldányos nyomtatványok (például a két-, illetve hárompéldányos űrlapok).
Ezek összegyűrődhetnek vagy elakadhatnak, illetve a tinta könnyebben elmaszatolódik rajtuk.
Borítékok, amelyeken kapcsok vagy nyílások vannak. Ezek beszorulhatnak a görgők
közé, és papírelakadást okozhatnak.
Szalagcímpapír
22 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése
További kerülendő papírtípusok másolásnál
Borítékok
Írásvetítő-fóliák a HP prémium tintasugaras írásvetítő-fólia és a HP prémium plusz
tintasugaras írásvetítő-fólia kivételével.
Rávasalható matricák
Üdvözlőkártya-papírtípsok

Papír betöltése

Ez a rész ismerteti, hogyan kell betölteni a HP All-in-One készülékbe a különböző típusú és méretű papírokat a másoláshoz és a nyomtatáshoz.
Megjegyzés Egy másolási vagy nyomtatási feladat megkezdését követően a
papírszélesség-szenzor képes megállapítani, hogy a papír Letter, A4 vagy kisebb méretű-e.
Tipp Megakadályozhatja a papír szakadását, gyűrődését és egyéb deformációját,
ha azt visszazárható tasakban tárolja. Nem megfelelő tároláskor a papír a hőmérséklet és a páratartalom jelentős változása miatt deformálódhat, és emiatt a HP All-in-One készülékben sem működik jól.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Teljes méretű papír betöltése 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése
• Indexkártyák betöltése
• Borítékok betöltése
• Más típusú papírok betöltése

Teljes méretű papír betöltése

A HP All-in-One készülék adagolótálcájába számos különböző típusú letter vagy A4-es méretű papírt tölthet be.
Papír betöltése 23
Az eredeti dokumentumok és a papír
behelyezése
6. fejezet
Teljes méretű papír betöltése
1. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját.
Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca
hosszabbítóját.
2. A papírszélesség-beállító csúszkát húzza ki a tálca széléig.
Az eredeti dokumentumok és a papír
behelyezése
3. Vízszintes felületen igazítsa el a papírköteg széleit, majd ellenőrizze a következőket:
Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve.
Minden papír legyen azonos méretű és típusú.
24 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése
4. A papírköteget rövid oldalával előrefelé helyezze a bemeneti tálcába. A nyomtatni
kívánt oldal nézzen lefelé. A köteget ütközésig tolja be.
Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a
HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki.
Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A
teljes méretű és a fejléces papírok betöltésekor további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra.
5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig.
Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.

10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése

10 x 15 cm méretű fotópapírt tud betölteni a HP All-in-One adagolótálcájába. A lehető legjobb eredmény érdekében használjon 10 x 15 cm méretű HP prémium plusz fotópapírt vagy HP prémium fotópapírt letéphető füllel.
Megjegyzés Keret nélküli nyomtatáshoz a HP All-in-One csak a 10 x 15 cm méretű,
letéphető füllel ellátott papírra történő nyomtatást támogatja. A Tulajdonságok párbeszédpanelen automatikusan megadhatja a beállításokat 10 x 15 cm méretű fénykép szegély nélküli nyomtatásához HP prémium plusz fotópapírra. Kattintson a Nyomtatási parancsikonok fülre, majd a Nyomtatási parancsikonok listán kattintson a Fotó nyomtatás - keret nélküli opcióra.
Papír betöltése 25
Az eredeti dokumentumok és a papír
behelyezése
6. fejezet
Tipp Megakadályozhatja a papír szakadását, gyűrődését és egyéb deformációját,
ha azt visszazárható tasakban tárolja. Nem megfelelő tároláskor a papír a hőmérséklet és a páratartalom jelentős változása miatt deformálódhat, és emiatt a HP All-in-One készülékben sem működik jól.
10 x 15 cm méretű, letéphető füllel rendelkező fotópapír betöltése az adagolótálcába
1. Vegye ki az összes papírt a kimeneti tálcából.
2. Töltse be a fotópapírköteget az adagolótálca jobb oldalára rövidebb szélével előre,
fényes oldalával lefelé fordítva. A nyomtatni kívánt oldal nézzen lefelé. A köteget ütközésig tolja be.
Úgy töltse be a fotópapírt, hogy a letéphető fülek Ön felé nézzenek.
Tipp A kisméretű fotópapírok betöltésekor további segítséget nyújtanak az
adagolótálcába vésett, a fotópapírok betöltésére vonatkozó vezetők.
3. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig.
Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
Az eredeti dokumentumok és a papír
A legjobb eredmény biztosítása érdekében a nyomtatás vagy másolás megkezdése előtt adja meg a papírtípus beállítását.
Kapcsolódó témakörök
behelyezése
•„
•„
•„

Indexkártyák betöltése

Az indexkártyák a HP All-in-One adagolótálcájába tölthetők be feljegyzések, receptek és egyéb szövegek nyomtatásához.
A legjobb eredmény biztosítása érdekében a nyomtatás vagy másolás megkezdése előtt adja meg a papírtípus beállítását.
Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok,” 20. oldal Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális feladathoz,” 32. oldal A másolópapír típusának beállítása,” 53. oldal
Megjegyzés A HP All-in-One készülék a rövid oldalon 1,2 cm méretű szegélyt hagy.
Mielőtt több kártyát kinyomtatna, nyomtasson egy próbakártyát, hogy meggyőződjön arról, hogy a szegély nem vágja le a szöveget.
26 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése
Indexkártyák betöltése az adagolótálcába
1. Vegye ki az összes papírt a kimeneti tálcából.
2. Helyezze be a kártyaköteget a nyomtatni kívánt oldallal lefelé a bemeneti tálca jobb
oldalára. A köteget ütközésig tolja be.
3. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a köteg széléig.
Ne töltse túl az adagolótálcát: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
A legjobb eredmény biztosítása érdekében a nyomtatás vagy másolás megkezdése előtt adja meg a papírtípus beállítását.
Kapcsolódó témakörök
•„
10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése,” 25. oldal Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális feladathoz,” 32. oldal
•„
A másolópapír típusának beállítása,” 53. oldal
•„

Borítékok betöltése

A HP All-in-One adagolótálcájába egy vagy több borítékot helyezhet. Ne használjon fényes vagy domború mintás borítékot, vagy olyat, amelyen kapcsok vagy ablakok vannak.
Megjegyzés A borítékra nyomtatáshoz olvassa el a szövegszerkesztő program
súgójában a szövegformázásokkal kapcsolatos tudnivalókat. A legjobb eredmény elérése érdekében vegyen számításba egy válaszcímhez tartozó címkét a borítékokon.
Papír betöltése 27
Az eredeti dokumentumok és a papír
behelyezése
6. fejezet
Borítékok betöltése
1. Vegye ki az összes papírt a kimeneti tálcából.
2. Helyezzen egy vagy több borítékot az adagolótálca jobb oldalára úgy, hogy a
borítékok nyitható oldala felfelé és balra nézzen. Csúsztassa be a borítékköteget ütközésig.
Tipp A borítékok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az
adagolótálcába vésett ábra.
3. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a borítékköteg széléig.
Ne töltse túl az adagolótálcát: a borítékköteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.

Más típusú papírok betöltése

Az alábbi papírtípusok helyes betöltésére különösen nagy figyelmet kell fordítani.
Az eredeti dokumentumok és a papír
behelyezése
Megjegyzés Nem minden papírméret és papírtípus esetén használható a
HP All-in-One készülék összes funkciója. Egyes papírméretek és papírtípusok csak akkor használhatók, ha a nyomtatási feladatot valamely szoftveralkalmazás Nyomtatás párbeszédpaneljéből indítja. Másolásra ezek a papírok nem használhatók. A táblázatban megjelöltük a csak számítógépes alkalmazásból indított feladathoz használható papírokat.
HP prémium tintasugaras írásvetítő-fólia és HP prémium plusz tintasugaras írásvetítő-fólia
Úgy helyezze be a fóliát, hogy a fehér sáv a nyilakkal és a HP emblémával fölül és
belül legyenek.
Megjegyzés A HP All-in-One nem képes automatikusan érzékelni a papírtípust.
A legjobb eredmény elérése érdekében az írásvetítő fóliára történő nyomtatás előtt állítsa a papírtípust az alkalmazásban írásvetítő fóliára.
HP rávasalható matrica (csak nyomtatás céljára)
1. Használat előtt teljesen simítsa ki a matricát; soha ne töltsön be feltekeredett matricát.
Tipp A felpöndörödés megelőzése érdekében a felhasználásukig eredeti, lezárt
csomagjukban tárolja a nyomómintákat.
2. A matrica hátoldalán keresse meg a kék sávot, majd kézzel, laponként töltse be a
matricát nyomtatási oldalával lefelé (a kék sáv legyen fölül).
28 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése
Loading...
+ 122 hidden pages