Hp DESKJET F2180, DESKJET F2187 User Manual [hu]

HP Deskjet F2100 All-in-One series
Windows súgó
HP Deskjet F2100 All-in-One series

Tartalom

1 HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó..............................................................................5
2 HP All-in-One – áttekintés
A HP All-in-One készülék bemutatása.......................................................................................7
A vezérlőpanel gombjai..............................................................................................................8
A HP Photosmart szoftver használata......................................................................................11
3 További tudnivalók.................................................................................................................13
4 Hogyan történik?....................................................................................................................15
5 Csatlakoztatási információk
Támogatott csatlakozási típusok..............................................................................................17
A nyomtatómegosztás használata............................................................................................17
6 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése
Eredeti dokumentumok behelyezése.......................................................................................19
Papírválasztás a nyomtatáshoz és másoláshoz.......................................................................20
Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok.................................................................20
Csak nyomtatáshoz javasolt papírok..................................................................................21
Kerülendő papírtípusok......................................................................................................22
Papír betöltése.........................................................................................................................23
Teljes méretű papír betöltése.............................................................................................23
10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése.......................................................25
Indexkártyák betöltése........................................................................................................26
Borítékok betöltése.............................................................................................................27
Más típusú papírok betöltése.............................................................................................28
A papírelakadás elkerülése......................................................................................................29
Tartalom
7 Nyomtatás a számítógépről
Nyomtatás szoftveralkalmazásból............................................................................................31
A HP All-in-One beállítása alapértelmezett nyomtatóként........................................................32
Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális feladathoz......................................................32
Papírméret beállítása.........................................................................................................32
A nyomtatáshoz használt papír típusának megadása........................................................34
A nyomtatási felbontás megtekintése.................................................................................34
A nyomtatás sebességének vagy minőségének módosítása.............................................34
Lap tájolásának módosítása...............................................................................................35
A dokumentum átméretezése.............................................................................................35
A telítettség, a fényerő és a színtónus módosítása............................................................36
Nyomtatási kép megtekintése............................................................................................36
A nyomtatás alapértelmezett beállításainak módosítása.........................................................37
Nyomtatási parancsikonok.......................................................................................................37
Nyomtatási parancsikonok létrehozása..............................................................................38
1
Különleges nyomtatási feladatok végrehajtása........................................................................38
Szegély nélküli kép nyomtatása.........................................................................................39
Fénykép nyomtatása fotópapírra........................................................................................40
Egyéni CD/DVD-címkék letrehozása..................................................................................41
Nyomtatás a Maximum dpi beállítással............................................................................41
Nyomtatás a lap mindkét oldalára......................................................................................42
Többoldalas dokumentum nyomtatása füzetként...............................................................43
Több oldal nyomtatása egy lapra.......................................................................................45
Többoldalas dokumentum nyomtatása fordított sorrendben..............................................46
Tartalom
Kép tükrözése rávasalható matricákhoz.............................................................................47
Nyomtatás írásvetítő-fóliára................................................................................................47
Címek egy csoportjának nyomtatása címkére vagy borítékra............................................48
Poszter nyomtatása............................................................................................................49
Weblap nyomtatása............................................................................................................49
A nyomtatási feladat leállítása..................................................................................................50
Nyomtatási feladat folytatása...................................................................................................50
8 A másolási szolgáltatások használata
Másolat készítése.....................................................................................................................53
A másolópapír típusának beállítása.........................................................................................53
Másolási sebesség módosítása...............................................................................................54
Kétoldalas fekete-fehér dokumentum másolása......................................................................55
Fénykép szegély nélküli másolása 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) méretben...........................55
A másolás leállítása..................................................................................................................56
9 A lapolvasási funkciók használata
Eredeti példány beolvasása.....................................................................................................57
Beolvasott előkép szerkesztése...............................................................................................58
Beolvasott kép szerkesztése....................................................................................................58
Beolvasott dokumentum szerkesztése.....................................................................................59
Lapolvasás leállítása................................................................................................................59
10 A HP All-in-One karbantartása
A HP All-in-One készülék tisztítása..........................................................................................61
A külső felület tisztítása......................................................................................................61
Az üveg tisztítása................................................................................................................61
A fedél belső oldalának tisztítása.......................................................................................62
Öntesztjelentés nyomtatása.....................................................................................................62
2
Tartalom
A nyomtatópatronok kezelése..................................................................................................63
Nyomtatópatronok kezelése...............................................................................................64
Becsült tintaszintek ellenőrzése.........................................................................................65
Nyomtatópatronok cseréje..................................................................................................65
Tintahelyettesítő mód használata.......................................................................................69
Tintahelyettesítő mód kimenete....................................................................................70
Kilépés a tintahelyettesítő módból................................................................................70
Fotó nyomtatópatron használata........................................................................................70
A nyomtatópatron tárolása.................................................................................................71
Nyomtatópatronok tárolása és kezelése......................................................................71
Nyomtatópatron-védő...................................................................................................72
Nyomtatópatronok beigazítása...........................................................................................73
Nyomtatópatronok tisztítása...............................................................................................74
A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása..........................................................................75
A tintafúvókák körüli terület tisztítása.................................................................................76
A tinta eltávolítása a bőrről és a ruházatról........................................................................78
11 Nyomtatási kellékek vásárlása
Papír vagy más média rendelése.............................................................................................79
Nyomtatópatronok rendelése...................................................................................................79
Egyéb kellékek rendelése.........................................................................................................80
12 Hibaelhárítás
Hibaelhárítási tanácsok............................................................................................................81
Kommunikációs problémák USB-kapcsolat esetén............................................................81
Információk a papírról.........................................................................................................82
Papírelakadás megszüntetése...........................................................................................83
Az Olvass el! fájl megtekintése...........................................................................................83
Hardverbeállítási hibaelhárítás.................................................................................................84
Szoftvertelepítés hibaelhárítása...............................................................................................87
A szoftver eltávolítása és újratelepítése.............................................................................90
A nyomtatópatronokkal kapcsolatos problémák elhárítása......................................................92
Információk a nyomtatópatronokról....................................................................................99
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás..............................................................100
Nyomtatási hibaelhárítás........................................................................................................104
Másolással kapcsolatos hibaelhárítás....................................................................................114
Lapolvasással kapcsolatos hibák elhárítása..........................................................................117
Hibák.......................................................................................................................................120
Villogó jelzőfények............................................................................................................120
A készülék üzenetei..........................................................................................................123
Fájlüzenetek.....................................................................................................................125
A HP All-in-One által támogatott fájltípusok...............................................................125
Általános felhasználói üzenetek.......................................................................................126
Papírüzenetek..................................................................................................................127
Tápellátással és csatlakozással kapcsolatos üzenetek....................................................129
Nyomtatópatron-üzenetek................................................................................................131
Tartalom
13 HP jótállás és támogatás
Jótállás....................................................................................................................................137
Támogatási eljárás.................................................................................................................137
Mielőtt felhívná a HP ügyféltámogatást..................................................................................137
3
A HP telefonos támogatási szolgáltatása...............................................................................138
A telefonos támogatás időtartama....................................................................................138
Hívás kezdeményezése...................................................................................................138
A telefonos támogatási időszak lejárta után.....................................................................139
További jótállási lehetőségek.................................................................................................139
A HP koreai vevőszolgálatának hívása..................................................................................139
A HP All-in-One készülék előkészítése szállításhoz..............................................................139
A HP All-in-One becsomagolása............................................................................................140
14 Műszaki információk
Tartalom
Specifikációk...........................................................................................................................141
Környezeti termékkezelési program.......................................................................................142
Papírfelhasználás.............................................................................................................142
Műanyagok.......................................................................................................................142
Anyagbiztonsági adatlapok...............................................................................................143
Újrahasznosítási program.................................................................................................143
HP tintasugaras kiegészítők újrahasznosítási programja.................................................143
Energiafogyasztás............................................................................................................143
A hulladék anyagok megsemmisítése az Európai Unió háztartásaiban...........................144
Hatósági nyilatkozatok............................................................................................................145
FCC statement..................................................................................................................145
Notice to users in Australia...............................................................................................145
Notice to users in Korea...................................................................................................145
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................146
Notice to users in Japan about power cord......................................................................146
Geräuschemission............................................................................................................146
Tárgymutató................................................................................................................................147
4
1 HP Deskjet
F2100 All-in-One series súgó
További tudnivalók a HP All-in-One készülékről:
•„
HP All-in-One – áttekintés,” 7. oldal További tudnivalók,” 13. oldal
•„ Hogyan történik?,” 15. oldal
•„ Csatlakoztatási információk,” 17. oldal
•„ Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése,” 19. oldal
•„ Nyomtatás a számítógépről,” 31. oldal
•„ A másolási szolgáltatások használata,” 53. oldal
•„ A lapolvasási funkciók használata,” 57. oldal
•„ A HP All-in-One karbantartása,” 61. oldal
•„ Nyomtatási kellékek vásárlása,” 79. oldal
•„ HP jótállás és támogatás,” 137. oldal
•„ Műszaki információk,” 141. oldal
•„
HP Deskjet F2100 All-in-One series
súgó
HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó 5
HP Deskjet F2100 All-in-One series
súgó
1. fejezet
6 HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó
2 HP All-in-One – áttekintés
A HP Deskjet F2100 All-in-One series olyan öszetett eszköz, mely lehetővé teszi az egyszerű másolást, lapolvasást és nyomtatást.
Másolás
A HP All-in-One segítségével kiváló minőségű színes és fekete-fehér másolatokat készíthet számos papírtípusra. Az eredeti példány méretének növelésével vagy csökkentésével a képet adott papírmérethez igazíthatja, beállíthatja a másolási minőséget, valamint kiváló minőségű fényképmásolatokat készíthet.
Lapolvasás
A lapolvasás az az eljárás, amelynek során szöveget és képet alakítunk át elektronikus formátumba számítógépes felhasználás céljából. A HP All-in-One készülékkel szinte bármit beolvashat (fényképeket, folyóirat cikkeket, szöveges dokumentumokat).
Nyomtatás a számítógépről
A HP All-in-One készülék bármely, a nyomtatást lehetővé tevő alkalmazással használható. A készülékkel feladatok széles körét nyomtathatja ki, például keret nélküli képeket, hírleveleket, üdvözlőkártyákat, vasalható nyomómintákat és posztereket.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
A HP All-in-One készülék bemutatása A vezérlőpanel gombjai
Állapotjelző fények áttekintése
A HP Photosmart szoftver használata
A HP All-in-One készülék bemutatása
HP All-in-One – áttekintés
HP All-in-One – áttekintés 7
2. fejezet
Címke Leírás
1 Vezérlőpanel
2 Adagolótálca
3 Tálca hosszabbítója
4 Papírszélesség-szabályzó
5 Nyomtatópatron ajtaja
6 Üveg
7 A fedél belső oldala
8 Hátsó ajtó
9 Hátsó USB-port
10 Tápcsatlakozó
* Csak a HP által szállított hálózati adapterrel használja.

A vezérlőpanel gombjai

*
HP All-in-One – áttekintés
Címke Ikon Név és leírás
1 Be: A HP All-in-One be- és kikapcsolása. Ha a Be gomb világít, akkor a
8 HP All-in-One – áttekintés
HP All-in-One készülék be van kapcsolva. Feladat végrehajtásakor a jelzőfény villog.
(folytatás)
Címke Ikon Név és leírás
A HP All-in-One kikapcsolt állapotában is fogyaszt minimális mennyiségű áramot. Teljes áramtalanításhoz kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd húzza ki a tápkábelt.
Vigyázat! A tápkábel kihúzása előtt meg kell nyomnia a Be gombot, s meg
kell várnia, hogy a HP All-in-One magától kikapcsolódjon. Ezzel megakadályozza, hogy a nyomtatópatronok kiszáradjanak.
2 Visszavonás: Leállítja a nyomtatást, a másolást vagy a beolvasást.
3 Ellenőrizze a papírt jelzőfény: Azt jelzi, hogy töltsön be papírt, vagy hárítsa
4 Ellenőrizze a patront jelzőfény: Azt jelzi, hogy helyezze be újra a
5 Sima papír: A papírtípus beállítását sima papírra változtatja. A HP All-in-One
6 Fotópapír: A papírtípus beállítását fotópapírra változtatja. Győződjön meg
7 Másolás indítása – Fekete: Fekete-fehér másolási feladat indítása.
8 Másolás indítása – Színes: Színes másolási feladat indítása.
9 Lapolvasás: Elkezdi az üvegen lévő eredeti beolvasását. A Lapolvasás
el a papírelakadást. A jelzőfény melletti gomb a Folytatás gomb. Bizonyos helyzetekben (például
papírelakadás elhárítása után) ezt a gombot megnyomva visszatérhet a megkezdett feladathoz.
nyomtatópatront, cserélje ki a nyomtatópatront vagy zárja be a patrontartó fedelét.
A jelzőfény melletti gomb a Folytatás gomb. Bizonyos helyzetekben (például papírelakadás elhárítása után) ezt a gombot megnyomva visszatérhet a megkezdett feladathoz.
készüléknek ez az alapértelmezés szerinti beállítása.
arról, hogy fotópapír van betöltve az adagolótálcába.
parancs csak akkor működik, ha a számítógép be van kapcsolva.
A vezérlőpanel gombjai 9
HP All-in-One – áttekintés
2. fejezet

Állapotjelző fények áttekintése

A HP All-in-One készülék állapotáról számos jelzőfény tájékoztat.
Címke Leírás
1 Be gomb
2 Ellenőrizze a papírt jelzőfény
3 Ellenőrizze a patront jelzőfény
4 Sima papír jelzőfény
5 Fotópapír jelzőfény
A következő táblázat a gyakran előforduló helyzeteket mutatja be és ismerteti a jelzőfények jelentését.
HP All-in-One – áttekintés
A jelzőfény állapota Jelentés
Egyik jelzőfény sem világít. A HP All-in-One ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket a Be
A Be jelzőfény és az egyik Papírtípus jelzőfény világít.
A Be jelzőfény villog. A HP All-in-One nyomtatást, lapolvasást vagy nyomtatópatron-igazítást
A Be jelzőfény 3 másodpercig gyorsan villog, majd folyamatosan világít.
A Be jelzőfény 20 másodpercig villog, majd folyamatosan világít.
Villog az Ellenőrizze a papírt jelzőfény.
10 HP All-in-One – áttekintés
gombbal.
A HP All-in-One készen áll a nyomtatásra, másolásra vagy a beolvasásra.
végez.
Megnyomott egy gombot, miközben a HP All-in-One készülék nyomtatást, lapolvasást vagy nyomtatópatron-igazítást végzett.
A számítógép nem reagált a Lapolvasás gomb megnyomására.
A HP All-in-One készülékből kifogyott a papír.
A HP All-in-One készülékben elakadt a papír.
A papírméret beállítása nem felel meg az adagolótálcában
észlelhető papír méretének.
(folytatás)
A jelzőfény állapota Jelentés
Villog az Ellenőrizze a patront jelzőfény.
Villog a Be, az Ellenőrizze a papírt és az Ellenőrizze a patront jelzőfény.
Mindegyik jelzőfény villog. Súlyos hiba történt a HP All-in-One készülékkel.
A nyomtatópatron ajtaja nyitva van.
A nyomtatópatronok nincsenek vagy nem megfelelően vannak
behelyezve. A védőszalagot nem távolították el a nyomtatópatronról.
A nyomtatópatron nem ehhez a HP All-in-One készülékhez készült.
A nyomtatópatron hibás lehet.
Lapolvasási hiba. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd kapcsolja be újra. Ha a
probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a HP támogatással.
1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket.
2. Húzza ki a tápkábelt.
3. Várjon egy percet, majd csatlakoztassa újra a tápkábelt.
4. Kapcsolja be újra a HP All-in-One készüléket.
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a HP támogatással.

A HP Photosmart szoftver használata

A HP Photosmart szoftver segítségével gyorsan és könnyedén készíthet papírképeket. A program hozzáférést biztosít továbbá az olyan alapvető HP képkezelési funkciókhoz, mint a mentés, megtekintés és a fényképek megosztása.
További tudnivalók a HP Photosmart szoftver használatáról:
Tekintse át a bal oldalon lévő Tartalom panelt. Keresse a HP Photosmart
szoftversúgó tartalma könyvet a panel tetején.
Ha nem látja a HP Photosmart szoftversúgó tartalma könyvet a Tartalom panel
tetején, a HP Szolgáltatóközpont segítségével nyissa meg a szoftversúgót.
A HP Photosmart szoftver használata 11
HP All-in-One – áttekintés
2. fejezet
HP All-in-One – áttekintés
12 HP All-in-One – áttekintés
3 További tudnivalók
A HP All-in-One készülék üzembe helyezéséről és használatáról számos nyomtatott és on-line forrásból tájékozódhat.
Telepítési útmutató
A Telepítési útmutató útmutatást ad a HP All-in-One készülék és a szoftver telepítéséhez. A Telepítési útmutató lépéseit a megadott sorrendben hajtsa végre.
Ha a telepítés során problémái vannak, tekintse át a telepítési útmutató hibaelhárítási információit, vagy a súgó következő részét:
„Hibaelhárítás,” 81. oldal.
Útmutató
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
www.hp.com/support Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, a HP webhelyéről is kaphat segítséget
Az Útmutató áttekintést nyújt a HP All-in-One készülékről, beleértve az alapvető műveletek lépésről lépésre történő leírását, hibaelhárítási tippeket és a technikai információkat.
HP Photosmart Essential animációk
A HP Photosmart Essential animációk keretében szórakoztató és interaktív formában rövid összefoglalást nyújtunk a HP All-in-One eszközhöz tartozó szoftverről. Megtanulhat fényképeket szerkeszteni, kezelni és nyomtatni a használatával.
Képernyőn megjelenő súgó
A súgó részletes utasításokkal szolgál a HP All-in-One funkcióinak használatáról.
A Hogyan? témakör a gyakori feladatok elvégzésével kapcsolatos
tudnivalókra mutató hivatkozásokat tartalmaz. A HP All-in-One áttekintése témakör általános információkat ad a
HP All-in-One főbb szolgáltatásairól. A Hibaelhárítás témakör a HP All-in-One használata során esetlegesen
fellépő hibák kezelésével kapcsolatos tanácsokat ad.
Olvass el!
Az Olvass el! fájlban a többi kiadvány által még nem tartalmazott legfrissebb tudnivalók olvashatók.
Az Olvass el! fájl megnyitásához telepítse a szoftvert.
és támogatást. Ez a webhely műszaki támogatást, illesztőprogramokat, kellékeket és rendelési tudnivalókat kínál.
További tudnivalók 13

További tudnivalók

3. fejezet
További tudnivalók
14 További tudnivalók
4 Hogyan történik?
Ez a fejezet gyakori feladatok végrehajtását, például a fotók nyomtatását és megosztását, vagy a nyomtatási feladatok optimális beállítását ismertető részekhez tartalmaz hivatkozásokat.
•„
Hogyan lehet módosítani a nyomtatási beállításokat?,” 32. oldal Hogyan tudok keret nélküli fotót nyomtatni 10 x 15 cm-es papírra?,” 39. oldal
•„ Hogyan lehet borítékokat behelyezni?,” 27. oldal
•„ Hogyan lehet lapolvasást végezni a vezérlőpult segítségével?,” 57. oldal
•„ Hogyan érhető el a legjobb nyomtatási minőség?,” 34. oldal
•„ Hogyan lehet a papír mindkét oldalára nyomtatni?,” 42. oldal
•„ Hogyan lehet a nyomtatópatront kicserélni?,” 65. oldal
•„ Hogyan lehet a nyomtatópatront igazítani?,” 73. oldal
•„ Hogyan háríthatok el egy papírelakadást?,” 83. oldal
•„

Hogyan történik?

Hogyan történik? 15
Hogyan történik?
4. fejezet
16 Hogyan történik?
5 Csatlakoztatási információk
A HP All-in-One készülék rendelkezik USB-porttal, így egy USB-kábel segítségével közvetlenül számítógéphez csatlakoztatható. Az eszköz meg is osztható egy, már létező otthoni hálózaton.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Támogatott csatlakozási típusok A nyomtatómegosztás használata

Támogatott csatlakozási típusok

A következő táblázat tartalmazza a támogatott kapcsolattípusok listáját.
Leírás A csatlakoztatott
számítógépek legjobb teljesítmény biztosítása érdekében ajánlott száma
USB-csatlakozás Egy, a HP All-in-One
hátsó, teljes sebességű USB 1.1 portjához USB­kábellel csatlakoztatott számítógép
Nyomtatómegosztás Öt.
A gazdagépet tartsa mindig bekapcsolt állapotban, hogy nyomtatni tudjon a többi számítógépről.
Támogatott szoftverfunkciók
Minden funkció támogatott.
A gazdaszámítógépen található valamennyi funkció használható. A többi számítógépről csak a nyomtatás támogatott.

A nyomtatómegosztás használata

Ha a számítógépe olyan hálózatba van kötve, amelyben az egyik számítógéphez USB­kábellel csatlakozik egy HP All-in-One, akkor a Windows nyomtatómegosztással azt a készüléket is használhatja nyomtatóként.
A HP All-in-One készülékhez közvetlenül csatlakozó számítógép a nyomtató gazdagépeként szolgál, a szoftver teljes funkcionalitásával. A többi számítógép – amelyet ekkor kliensnek neveznek – csak a nyomtatási funkciókhoz fér hozzá. A többi funkciót a gazdaszámítógépről vagy a HP All-in-One vezérlőpultjáról hajthatja végre.
Telepítési utasítások
Részletes útmutatás a Telepítési útmutatóban található.

Csatlakoztatási információk

Kövesse a következő részben leírtakat: „A
nyomtatómegosztás használata,” 17. oldal.
Nyomtatómegosztás engedélyezése Windows rendszerű számítógépen
További tudnivalókat a számítógéphez mellékelt felhasználói kézikönyvben és a
Windows rendszer súgójában olvashat.
Csatlakoztatási információk 17
Csatlakoztatási információk
5. fejezet
18 Csatlakoztatási információk
6 Az eredeti dokumentumok és a
papír behelyezése
A HP All-in-One készülékbe számos különböző típusú és méretű papírt betölthet, így letter vagy A4-es méretű papírt, fotópapírt, írásvetítő-fóliát és borítékot is.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Eredeti dokumentumok behelyezése Papírválasztás a nyomtatáshoz és másoláshoz
Papír betöltése
A papírelakadás elkerülése

Eredeti dokumentumok behelyezése

Az eredetit az üvegre helyezve, akár letter vagy A4-es méretben is másolhat, beolvashat.
Eredeti példány üvegre helyezése
1. Emelje fel a HP All-in-One készülék fedelét.
2. Az eredeti nyomatot helyezze a másolni vagy beolvasni kívánt oldalával lefelé az
üveg bal első sarkához.
Tipp Az eredeti példány üvegre helyezésével kapcsolatban további segítséget
nyújtanak az üveglap széle mentén bevésett vezetők.
Tipp A megfelelő méret elérése érdekében győződjön meg róla, hogy az üvegen
nincs szalag vagy más idegen tárgy.
3. Csukja le a fedelet.

Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése 19

Az eredeti dokumentumok és a papír
behelyezése
6. fejezet

Papírválasztás a nyomtatáshoz és másoláshoz

A HP All-in-One készülékbe számos különböző típusú és méretű papírt betölthet. A legjobb minőségű nyomtatás és másolás biztosítása érdekében tekintse át az alábbi javaslatokat. Új papírtípus használatakor módosítsa a papírtípus beállításait. További információ itt olvasható:
megadása,” 34. oldal.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok Csak nyomtatáshoz javasolt papírok
• Kerülendő papírtípusok

Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok

A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja. Ha például fényképeket szeretne nyomtatni, akkor HP prémium vagy HP prémium plusz fotópapírt töltsön az adagolótálcára.
Az alábbiakban a másolásra és nyomtatásra használható HP papírtípusok listája látható. Országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be.
Megjegyzés A készülék csak a 10 x 15 cm (letéphető füllel), A4, letter és legal (csak
az Egyesült Államokban) méretű papírokat támogatja.
Megjegyzés Szegély nélküli nyomtatáshoz 10 x 15 cm füllel ellátott papírt kell
Az eredeti dokumentumok és a papír
használnia. A HP All-in-One a papír három szélénél egészen a papír széléig nyomtat. Ha a papír negyedik széléről letépi a fület, teljesen szegély nélküli nyomatot kap.
A nyomtatáshoz használt papír típusának
HP prémium plusz fotópapír
A HP prémium plusz fotópapír a legjobb HP fotópapír, mely a kereskedelemben előhívott fényképekénél kiválóbb képminőséget és fényállóságot nyújt. Ideális a bekeretezésre vagy fényképalbumba szánt nagy felbontású képek nyomtatásához. A papír több
behelyezése
20 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése
méretben kapható, köztük 10 x 15 cm (letéphető füllel vagy anélkül), A4, valamint 8,5 x 11 hüvelyk, a fényképeknek a HP All-in-One készülék segítségével történő nyomtatásához vagy másolásához.
HP prémium fotópapír
HP prémium fotópapír kiváló minőségű, fényes vagy enyhén fényes fotópapír. Olyan hatást kelt, mint a boltban előhívott fotó; üveg alá vagy fényképalbumba helyezhető. A papír több méretben kapható, köztük 10 x 15 cm (letéphető füllel vagy anélkül), A4, valamint 8,5 x 11 hüvelyk, a fényképeknek a HP All-in-One készülék segítségével történő nyomtatásához vagy másolásához.
HP prémium tintasugaras írásvetítő-fólia és HP prémium plusz tintasugaras írásvetítő-fólia
A HP prémium tintasugaras írásvetítő-fólia és a HP prémium plusz tintasugaras írásvetítő-fólia segítségével színes bemutatóit élénkebbé és még élvezetesebbé teheti. A fólia könnyen használható és kezelhető, szétkenődés nélkül, gyorsan szárad.
HP prémium tintasugaras papír
A HP prémium tintasugaras papír nagy felbontású használatra alkalmas, kiváló felületkezelésű papír. Sima, matt felszínével ideális a legjobb minőségű dokumentumok számára is.
HP fényes fehér tintasugaras papír
A HP fényes fehér tintasugaras papírral magas színkontraszt és szövegélesség érhető el. Átlátszatlansága megfelelő a mindkét oldali színes használathoz, nincs áttűnés, ezért kiválóan alkalmas hírlevelekhez, jelentésekhez és szórólapokhoz.
HP All-in-One papír vagy HP nyomtatópapír
Győződjön meg róla, hogy sima papírtípus van kiválasztva a HP All-in-One Paper és a HP Printing Paper papírtípusok használatakor.
A HP All-in-One papír speciálisan a HP All-in-One készülékek számára készült. Extra
kék-fehér árnyalata van, ami élesebb szöveget és gazdagabb színeket eredményez, szemben az átlagos multifunkciós papírokkal.
A HP Printing Paper (nyomtatópapír) egy csúcsminőségű multifunkciós papír.
Használata alaposabb kinézetű nyomatot eredményez, szemben a szokásos multifunkciós vagy másoló papírokra nyomtatott dokumentumokkal.
HP papírok és egyéb tartozékok vásárlásához látogassa meg a
www.hp.com/buy/ supplies weboldalt. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével
válassza ki a terméket, majd kattintson az oldal valamelyik vásárlással kapcsolatos hivatkozására.
Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven érhetők
el.

Csak nyomtatáshoz javasolt papírok

Bizonyos papírtípusok csak akkor vannak támogatva, ha a nyomtatási feladatot a számítógépről indítja. Az alábbi lista ezekről a papírtípusokról ad tájékoztatást.
A HP a legjobb nyomtatási minőség eléréséhez a HP papírok használatát javasolja. Túl vékony vagy túl vastag, simított vagy könnyen nyújtható papír használatakor a papír elakadhat. Az egyenetlen felületű vagy az olyan papír használata, amely nem szívja be a tintát, a nyomtatott képek elmosódását, szétfolyását vagy nem megfelelő kitöltését eredményezheti.
Országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be.
HP rávasalható matrica
A HP rávasalható matrica (színes, világos vagy fehér szövetű anyagokhoz) ideális megoldást jelent az egyedi mintázatú pólók készítéséhez.
HP tintasugaras címkék
Letter vagy A4 méretű címkelapok a HP tintasugaras készülékekhez (például HP tintasugaras címkék).
Papírválasztás a nyomtatáshoz és másoláshoz 21
Az eredeti dokumentumok és a papír
behelyezése
6. fejezet
HP prospektus- és szórólappapír
A HP prospektus- és szórólappapír (fényes vagy matt) a kétoldalas használat érdekében mindkét oldalán fényes vagy matt felületű. Tökéletes választás közel fotóminőségű reprodukciók és olyan üzleti grafikák készítéséhez, amelyek jelentések címlapján, különleges prezentációkon, prospektusokon, szórólapokon és naptárakon szerepelnek.
HP prémium prezentációs papír
A HP prémium prezentációs papír minőségi megjelenést kölcsönöz prezentációinak.
HP CD/DVD tattoo
A HP CD/DVD Tattoo segítségével jó minőségben és olcsón nyomtathat CD- és DVD címkéket, személyessé téve ezáltal CD- és DVD-lemezeit.
HP papírok és egyéb tartozékok vásárlásához látogassa meg a
supplies weboldalt. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével
válassza ki a terméket, majd kattintson az oldal valamelyik vásárlással kapcsolatos hivatkozására.
Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven érhetők
el.

Kerülendő papírtípusok

Túl vékony vagy túl vastag, simított vagy könnyen nyújtható papír használatakor a papír elakadhat. Egyenetlen felületű vagy olyan papír használata, amely nem szívja be a tintát,
Az eredeti dokumentumok és a papír
a nyomtatott képek elmosódását, szétfolyását vagy nem megfelelő kitöltését eredményezheti.
www.hp.com/buy/
Megjegyzés A támogatott médiaméretek teljes listáját a nyomtatószoftver
tartalmazza.
Minden nyomtatási vagy másolási feladatnál kerülendő papír
A nyomtatott dokumentáció műszaki előírásokat tárgyaló fejezetében felsoroltaktól
behelyezése
eltérő bármilyen méretű papír
Kivágott vagy perforált papírok (hacsak azokat nem kifejezetten HP tintasugaras
termékekhez tervezték)
Szövet-alapanyagú hordozók, mint például a vászon. Előfordulhat, hogy az ilyen
hordozókra történő nyomtatás nem lesz egyenletes, és a tinta elfolyik.
Különösen sima, fényes vagy bevonatos papír, amely nem kifejezetten a
HP All-in-One. Előfordulhat, hogy ezek elakadást okoznak a HP All-in-One készülékben, vagy nem veszik fel a tintát.
Többpéldányos nyomtatványok (például a két-, illetve hárompéldányos űrlapok).
Ezek összegyűrődhetnek vagy elakadhatnak, illetve a tinta könnyebben elmaszatolódik rajtuk.
Borítékok, amelyeken kapcsok vagy nyílások vannak. Ezek beszorulhatnak a görgők
közé, és papírelakadást okozhatnak.
Szalagcímpapír
22 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése
További kerülendő papírtípusok másolásnál
Borítékok
Írásvetítő-fóliák a HP prémium tintasugaras írásvetítő-fólia és a HP prémium plusz
tintasugaras írásvetítő-fólia kivételével.
Rávasalható matricák
Üdvözlőkártya-papírtípsok

Papír betöltése

Ez a rész ismerteti, hogyan kell betölteni a HP All-in-One készülékbe a különböző típusú és méretű papírokat a másoláshoz és a nyomtatáshoz.
Megjegyzés Egy másolási vagy nyomtatási feladat megkezdését követően a
papírszélesség-szenzor képes megállapítani, hogy a papír Letter, A4 vagy kisebb méretű-e.
Tipp Megakadályozhatja a papír szakadását, gyűrődését és egyéb deformációját,
ha azt visszazárható tasakban tárolja. Nem megfelelő tároláskor a papír a hőmérséklet és a páratartalom jelentős változása miatt deformálódhat, és emiatt a HP All-in-One készülékben sem működik jól.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Teljes méretű papír betöltése 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése
• Indexkártyák betöltése
• Borítékok betöltése
• Más típusú papírok betöltése

Teljes méretű papír betöltése

A HP All-in-One készülék adagolótálcájába számos különböző típusú letter vagy A4-es méretű papírt tölthet be.
Papír betöltése 23
Az eredeti dokumentumok és a papír
behelyezése
6. fejezet
Teljes méretű papír betöltése
1. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját.
Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca
hosszabbítóját.
2. A papírszélesség-beállító csúszkát húzza ki a tálca széléig.
Az eredeti dokumentumok és a papír
behelyezése
3. Vízszintes felületen igazítsa el a papírköteg széleit, majd ellenőrizze a következőket:
Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve.
Minden papír legyen azonos méretű és típusú.
24 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése
4. A papírköteget rövid oldalával előrefelé helyezze a bemeneti tálcába. A nyomtatni
kívánt oldal nézzen lefelé. A köteget ütközésig tolja be.
Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a
HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki.
Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A
teljes méretű és a fejléces papírok betöltésekor további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra.
5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig.
Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.

10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése

10 x 15 cm méretű fotópapírt tud betölteni a HP All-in-One adagolótálcájába. A lehető legjobb eredmény érdekében használjon 10 x 15 cm méretű HP prémium plusz fotópapírt vagy HP prémium fotópapírt letéphető füllel.
Megjegyzés Keret nélküli nyomtatáshoz a HP All-in-One csak a 10 x 15 cm méretű,
letéphető füllel ellátott papírra történő nyomtatást támogatja. A Tulajdonságok párbeszédpanelen automatikusan megadhatja a beállításokat 10 x 15 cm méretű fénykép szegély nélküli nyomtatásához HP prémium plusz fotópapírra. Kattintson a Nyomtatási parancsikonok fülre, majd a Nyomtatási parancsikonok listán kattintson a Fotó nyomtatás - keret nélküli opcióra.
Papír betöltése 25
Az eredeti dokumentumok és a papír
behelyezése
6. fejezet
Tipp Megakadályozhatja a papír szakadását, gyűrődését és egyéb deformációját,
ha azt visszazárható tasakban tárolja. Nem megfelelő tároláskor a papír a hőmérséklet és a páratartalom jelentős változása miatt deformálódhat, és emiatt a HP All-in-One készülékben sem működik jól.
10 x 15 cm méretű, letéphető füllel rendelkező fotópapír betöltése az adagolótálcába
1. Vegye ki az összes papírt a kimeneti tálcából.
2. Töltse be a fotópapírköteget az adagolótálca jobb oldalára rövidebb szélével előre,
fényes oldalával lefelé fordítva. A nyomtatni kívánt oldal nézzen lefelé. A köteget ütközésig tolja be.
Úgy töltse be a fotópapírt, hogy a letéphető fülek Ön felé nézzenek.
Tipp A kisméretű fotópapírok betöltésekor további segítséget nyújtanak az
adagolótálcába vésett, a fotópapírok betöltésére vonatkozó vezetők.
3. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig.
Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
Az eredeti dokumentumok és a papír
A legjobb eredmény biztosítása érdekében a nyomtatás vagy másolás megkezdése előtt adja meg a papírtípus beállítását.
Kapcsolódó témakörök
behelyezése
•„
•„
•„

Indexkártyák betöltése

Az indexkártyák a HP All-in-One adagolótálcájába tölthetők be feljegyzések, receptek és egyéb szövegek nyomtatásához.
A legjobb eredmény biztosítása érdekében a nyomtatás vagy másolás megkezdése előtt adja meg a papírtípus beállítását.
Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok,” 20. oldal Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális feladathoz,” 32. oldal A másolópapír típusának beállítása,” 53. oldal
Megjegyzés A HP All-in-One készülék a rövid oldalon 1,2 cm méretű szegélyt hagy.
Mielőtt több kártyát kinyomtatna, nyomtasson egy próbakártyát, hogy meggyőződjön arról, hogy a szegély nem vágja le a szöveget.
26 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése
Indexkártyák betöltése az adagolótálcába
1. Vegye ki az összes papírt a kimeneti tálcából.
2. Helyezze be a kártyaköteget a nyomtatni kívánt oldallal lefelé a bemeneti tálca jobb
oldalára. A köteget ütközésig tolja be.
3. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a köteg széléig.
Ne töltse túl az adagolótálcát: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
A legjobb eredmény biztosítása érdekében a nyomtatás vagy másolás megkezdése előtt adja meg a papírtípus beállítását.
Kapcsolódó témakörök
•„
10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése,” 25. oldal Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális feladathoz,” 32. oldal
•„
A másolópapír típusának beállítása,” 53. oldal
•„

Borítékok betöltése

A HP All-in-One adagolótálcájába egy vagy több borítékot helyezhet. Ne használjon fényes vagy domború mintás borítékot, vagy olyat, amelyen kapcsok vagy ablakok vannak.
Megjegyzés A borítékra nyomtatáshoz olvassa el a szövegszerkesztő program
súgójában a szövegformázásokkal kapcsolatos tudnivalókat. A legjobb eredmény elérése érdekében vegyen számításba egy válaszcímhez tartozó címkét a borítékokon.
Papír betöltése 27
Az eredeti dokumentumok és a papír
behelyezése
6. fejezet
Borítékok betöltése
1. Vegye ki az összes papírt a kimeneti tálcából.
2. Helyezzen egy vagy több borítékot az adagolótálca jobb oldalára úgy, hogy a
borítékok nyitható oldala felfelé és balra nézzen. Csúsztassa be a borítékköteget ütközésig.
Tipp A borítékok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az
adagolótálcába vésett ábra.
3. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a borítékköteg széléig.
Ne töltse túl az adagolótálcát: a borítékköteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.

Más típusú papírok betöltése

Az alábbi papírtípusok helyes betöltésére különösen nagy figyelmet kell fordítani.
Az eredeti dokumentumok és a papír
behelyezése
Megjegyzés Nem minden papírméret és papírtípus esetén használható a
HP All-in-One készülék összes funkciója. Egyes papírméretek és papírtípusok csak akkor használhatók, ha a nyomtatási feladatot valamely szoftveralkalmazás Nyomtatás párbeszédpaneljéből indítja. Másolásra ezek a papírok nem használhatók. A táblázatban megjelöltük a csak számítógépes alkalmazásból indított feladathoz használható papírokat.
HP prémium tintasugaras írásvetítő-fólia és HP prémium plusz tintasugaras írásvetítő-fólia
Úgy helyezze be a fóliát, hogy a fehér sáv a nyilakkal és a HP emblémával fölül és
belül legyenek.
Megjegyzés A HP All-in-One nem képes automatikusan érzékelni a papírtípust.
A legjobb eredmény elérése érdekében az írásvetítő fóliára történő nyomtatás előtt állítsa a papírtípust az alkalmazásban írásvetítő fóliára.
HP rávasalható matrica (csak nyomtatás céljára)
1. Használat előtt teljesen simítsa ki a matricát; soha ne töltsön be feltekeredett matricát.
Tipp A felpöndörödés megelőzése érdekében a felhasználásukig eredeti, lezárt
csomagjukban tárolja a nyomómintákat.
2. A matrica hátoldalán keresse meg a kék sávot, majd kézzel, laponként töltse be a
matricát nyomtatási oldalával lefelé (a kék sáv legyen fölül).
28 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése
HP tintasugaras címkék (csak nyomtatás céljára)
1. Mindig letter vagy A4 méretű címkeíveket használjon, amelyeket HP tintasugaras
termékekhez terveztek (például HP tintasugaras címkék), és ellenőrizze, hogy a címkék két évesnél nem régebbiek-e. A régebbi lapok címkéi leválhatnak, miközben a lap áthalad a HP All-in-One készüléken, és papírelakadást okozhatnak.
2. A címkeíveket átpörgetve ellenőrizze, hogy azok nem ragadtak-e össze.
3. Helyezzen egy köteg címkelapot a papírtálcába egy teljes méretű sima papírlap
tetejére, címkés oldalával lefelé. Ne egyenként helyezze be a címkeíveket!
A legjobb eredmény biztosítása érdekében a nyomtatás vagy másolás megkezdése előtt adja meg a papírtípus beállítását.
HP CD/DVD Tattoo címkék (csak nyomtatáshoz)
Helyezzen egy ív CD/DVD tattoo papírt az adagolótálca jobb oldalára, a nyomtatandó
oldalával lefelé. Csúsztassa be ütközésig a CD/DVD tattoo papírt.
Megjegyzés Amikor CD/DVD tattoo címkét használ, ne nyissa ki a tálca
hosszabbítóját.
Kapcsolódó témakörök
10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése,” 25. oldal
•„
A nyomtatáshoz használt papír típusának megadása,” 34. oldal
•„
A másolópapír típusának beállítása,” 53. oldal
•„

A papírelakadás elkerülése

A papírelakadás elkerülése érdekében tartsa be az alábbi szabályokat.
Rendszeresen ürítse a kimeneti tálcát.
A papír szakadását, gyűrődését és egyéb deformációját elkerülheti, ha a használaton
kívüli papírt visszazárható tasakban tárolja.
Ügyeljen arra, hogy az adagolótálcába tett papírok simák legyenek, a széleik ne
legyenek meggyűrődve vagy beszakadva.
Egyszerre mindig csak azonos típusú és méretű papírt tegyen az adagolótálcába.
Minden papírtípushoz és papírmérethez gondosan állítsa be az adagolótálca
papírvezetőit. A papírszélesség-beállító ne hajlítsa meg az adagolótálcában található papírt.
Ne tolja túlságosan előre a papírt az adagolótálcában.
A HP All-in-One készülékhez ajánlott típusú papírt használjon.
Kapcsolódó témakörök
Kerülendő papírtípusok,” 22. oldal
A papírelakadás elkerülése 29
Az eredeti dokumentumok és a papír
behelyezése
6. fejezet
Az eredeti dokumentumok és a papír
behelyezése
30 Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése
7 Nyomtatás a számítógépről
A HP All-in-One készülék bármely, a nyomtatást lehetővé tevő alkalmazással használható. A készülékkel feladatok széles körét nyomtathatja ki, például szegély nélküli képeket, hírleveleket, üdvözlőkártyákat, vasalható nyomómintákat és posztereket.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Nyomtatás szoftveralkalmazásból A HP All-in-One beállítása alapértelmezett nyomtatóként
• Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális feladathoz
• A nyomtatás alapértelmezett beállításainak módosítása
• Nyomtatási parancsikonok
• Különleges nyomtatási feladatok végrehajtása
• A nyomtatási feladat leállítása
• Nyomtatási feladat folytatása

Nyomtatás szoftveralkalmazásból

A legtöbb nyomtatási beállítást a szoftveralkalmazás automatikusan kezeli. A beállításokat csak akkor kell kézzel módosítani, ha más nyomtatási minőségbeállítást használ, különleges típusú papírra vagy írásvetítő-fóliára nyomtat, vagy ha különleges funkciókat használ.
Nyomtatás szoftveralkalmazásból
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Jelölje ki a HP All-in-One készüléket nyomtatóként.
Ha a HP All-in-One készülék van beállítva alapértelmezett nyomtatóként, akkor kihagyhatja ezt a lépést. A HP All-in-One készülék ebben az esetben már ki van jelölve.
4. Ha módosítania kell a beállításokat, kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt
megnyitó gombra. Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a
Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások.
Megjegyzés Fénykép nyomtatása esetén ki kell választania a papírtípusnak és
a fénykép javításának megfelelő beállításokat.
Nyomtatás a számítógépről31
Nyomtatás
7. fejezet
5. Válassza ki a megfelelő opciókat a nyomtatási feladathoz a Speciális, Nyomtatási
parancsikonok, Funkciók és Szín lapok funkcióinak segítségével.
Tipp A Nyomtatási parancsikonok lapon szereplő elődefiniált nyomtatási
feladatok valamelyikét kiválasztva könnyen megadhatja az adott nyomtatási feladatnak megfelelő beállításokat. A Nyomtatási parancsikonok listában kattintson egy nyomtatási feladattípusra. Az adott nyomtatási feladattípusra vonatkozó alapértelmezett beállítások meg vannak adva, és a Nyomtatási parancsikonok lapon rövid tájékoztató olvasható róluk. A beállításokat itt szükség esetén módosíthatja, és egyéni beállításait új nyomtatási parancsikonként mentheti. Egyéni nyomtatási parancsikon mentéséhez válassza ki a parancsikont, majd kattintson a Mentés másként gombra. Parancsikon törléséhez válassza ki a parancsikont, és kattintson a Törlés gombra.
6. A Tulajdonságok párbeszédpanel bezárásához kattintson az OK gombra.
7. A nyomtatás elindításához kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra.
A HP All-in-One beállítása alapértelmezett nyomtatóként
A HP All-in-One készüléket beállíthatja alapértelmezett nyomtatóként, hogy bármelyik szoftveralkalmazásból használható legyen. Ez azt jelenti, hogy a rendszer automatikusan a HP All-in-One készüléket választja ki a nyomtatólistából, amikor Ön valamely alkalmazás Fájl menüjében kijelöli a Nyomtatás parancsot. A rendszer legtöbbször akkor is automatikusan az alapértelmezett nyomtatón kezdi meg a nyomtatást, ha egy alkalmazás eszköztárának Nyomtatás gombjára vagy ikonjára kattint. További tudnivalókat a Windows súgójában olvashat.

Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális feladathoz

A HP All-in-One készülék nyomtatási beállításait egyéni igényeire szabhatja, és szinte mindenféle nyomtatási feladatot elvégezhet vele.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Papírméret beállítása A nyomtatáshoz használt papír típusának megadása
• A nyomtatási felbontás megtekintése
• A nyomtatás sebességének vagy minőségének módosítása
• Lap tájolásának módosítása
• A dokumentum átméretezése
• A telítettség, a fényerő és a színtónus módosítása
• Nyomtatási kép megtekintése

Papírméret beállítása

A papírméret beállítása segít a HP All-in-One készüléknek az oldal nyomtatható területének meghatározásában. Egyes papírméret-beállítások rendelkeznek szegély
Nyomtatás
32 Nyomtatás a számítógépről
nélküli megfelelővel is, amely lehetővé teszi, hogy margó nélkül nyomtasson a papírra. Általában a dokumentum vagy a feladat létrehozásához használt alkalmazásban
állíthatja be a lap méretét. Ha azonban egyéni méretű papírt használ, vagy ha az
alkalmazásban nem tudja beállítani a lap méretét, akkor azt nyomtatás előtt a
Tulajdonságok párbeszédpanelen módosíthatja.
Papírméret beállítása
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások.
5. Válassza a Jellemzők fület.
6. Az Átméretezési beállítások terület Méret listáján jelölje ki a megfelelő
papírméretet. A következő táblázat felsorolja az adagolótálcába betölthető különböző papírtípusok esetében javasolt papírméret beállításokat. Ellenőrizze a számos elemet
tartalmazó Méret listán, hogy a használt papírtípusra vonatkozóan már szerepel-e megadott papírméret.
Papírtípus Javasolt papírméret beállítások
CD/DVD tattoo 5 x 7 hüvelyk
Másoló-, többcélú vagy sima papírok
Borítékok Megfelelő felsorolt borítékméretek
Üdvözlőkártya­papírtípusok
Kartotéklapok Megfelelő felsorolt kártyaméret (ha a felsorolt méret nem
Tintasugaras papírok Letter vagy A4
Vasalható nyomóminta Letter vagy A4
Címkék Letter vagy A4
Legal Legal
Fejléces Letter vagy A4
Panorama fotópapír Megfelelő felsorolt kártyaméret (ha a felsorolt méret nem
Fotópapírok 10 x 15 cm (letéphető füllel vagy anélkül), 4 x 6 hüvelyk
Írásvetítő fóliák Letter vagy A4
Egyéni papírméretek Egyéni papírméret
Letter vagy A4
Letter vagy A4
megfelelő, megadhat egyéni papírméretet is)
megfelelő, megadhat egyéni papírméretet is)
(letéphető füllel vagy anélkül), letter, A4 vagy megfelelő felsorolt méret
Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális feladathoz 33
Nyomtatás
7. fejezet

A nyomtatáshoz használt papír típusának megadása

Ha különleges papírra, például fotópapírra, írásvetítő fóliára, borítékra vagy címkékre nyomtat, illetve ha nem elégedett a nyomtatás minőségével, kézzel is beállíthatja a papírtípust.
A nyomtatáshoz használt papír típusának megadása
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások.
5. Válassza a Jellemzők fület.
6. Az Alapbeállítások terület Papírtípus listáján jelölje ki a megfelelő papírméretet.

A nyomtatási felbontás megtekintése

A nyomtatószoftver megjeleníti a nyomtatási felbontás dpi értékét. A dpi érték a papírtípus és a nyomtatási minőség nyomtatószoftverben kiválasztott értékeitől függ.
A nyomtatási felbontás megtekintése
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások.
5. Kattintson a Jellemzők fülre.
6. A Nyomtatási minőség legördülő listában válassza ki a feladatnak megfelelő
minőségi beállítást.
7. A Papírtípus legördülő listában kattintson a betöltött papírtípusra.
8. A felbontás dpi-ben kifejezett értékének megtekintéséhez kattintson a Felbontás
gombra.

A nyomtatás sebességének vagy minőségének módosítása

A HP All-in-One automatikusan kiválasztja a nyomtatási minőség és sebesség beállítást a választott papírtípustól függően. Nyomtatási folyamat sebességének és minőségének testreszabásához módosíthatja a nyomtatási minőség beállítását is.
A nyomtatás sebességének vagy minőségének kiválasztása
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
Nyomtatás
34 Nyomtatás a számítógépről
3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások.
5. Kattintson a Jellemzők fülre.
6. A Nyomtatási minőség legördülő listában válassza ki a feladatnak megfelelő
minőségi beállítást.
Megjegyzés A HP All-in-One nyomtató által használt maximális dpi
megtekintéséhez kattintson a Felbontás gombra.
7. A Papírtípus legördülő listában kattintson a betöltött papírtípusra.

Lap tájolásának módosítása

A lap tájolásának beállításával függőleges vagy vízszintes helyzetben nyomtathatja a lapra a dokumentumot.
Általában a dokumentum vagy a feladat létrehozásához használt alkalmazásban állíthatja be a lap tájolását. Ha azonban egyéni méretű vagy különleges HP papírt használ, vagy ha az alkalmazásban nem tudja beállítani a lap tájolását, akkor azt nyomtatás előtt a Tulajdonságok párbeszédpanelen módosíthatja.
Lap tájolásának módosítása
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások.
5. Válassza a Jellemzők fület.
6. Az Alapbeállítások területen kattintson a megfelelő beállításra:
A dokumentumnak a lapra történő függőleges nyomtatásához kattintson az
Álló beállításra.
A dokumentumnak a lapra történő vízszintes nyomtatásához kattintson a
Fekvő beállításra.

A dokumentum átméretezése

A HP All-in-One lehetővé teszi, hogy a dokumentumot az eredetitől eltérő méretben nyomtassa ki.
A dokumentum átméretezése
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások.
Nyomtatás
Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális feladathoz 35
7. fejezet
5. Válassza a Jellemzők fület.
6. Az Átméretezési beállítások terület Méretezés a papír méretéhez legördülő
listáján jelölje ki a megfelelő papírméretet.

A telítettség, a fényerő és a színtónus módosítása

A Telítettség, a Fényerő és a Színtónus beállítással módosíthatja a színek intenzitását és a sötétítés mértékét a nyomaton.
A telítettség, a fényerő és a színtónus módosítása
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások.
5. Kattintson a Szín fülre.
6. Kattintson a További színopciók gombra.
7. A Telítettség, a Világosság és a Színtónus a megfelelő csúszkák mozgatásával
állítható be.
•A Fényerő a kinyomtatott dokumentum világosságára vagy sötétségére utal.
•A Telítettség a nyomtatott színek relatív tisztasága.
•A Színtónus a kinyomtatott színek érzékelhető melegségét vagy hűvösségét
befolyásolja, azáltal, hogy a képhez narancs vagy kék tónust ad.

Nyomtatási kép megtekintése

Megtekintheti a nyomtatási feladat nyomtatási képét, mielőtt a HP All-in-One készülékre küldené. Ezzel elkerülheti a papír és a festék sikertelen képekre történő elpazarlását.
A nyomtatási kép megtekintése
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások.
5. A párbeszédpanel egyes lapjain adja meg a feladatnak megfelelő nyomtatási
beállításokat.
6. Válassza a Jellemzők fület.
7. Jelölje be a Nyomtatási kép megjelenítése nyomtatás előtt jelölőnégyzetet.
Nyomtatás
36 Nyomtatás a számítógépről
8. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen. A nyomtatási feladat megjelenik a gyorsnézet ablakban.
9. A HP előnézet ablakban hajtsa végre a megfelelő műveletet:
Nyomtatáshoz kattintson a Nyomtatás indítása gombra.
A feladat törléséhez kattintson a Nyomtatás megszakítása gombra.

A nyomtatás alapértelmezett beállításainak módosítása

Ha vannak olyan beállítások, amelyeket gyakran használ a nyomtatásnál, kiválaszthatja őket a nyomtatás alapértelmezett beállításaiként, hogy amikor az alkalmazásban megnyitja a Nyomtatás párbeszédpanelt, ezeket már ne kelljen beállítani.
A nyomtatás alapértelmezett beállításainak módosítása
1. A HP Szolgáltatóközpont programban kattintson a Beállítások elemre, majd
mutasson a Nyomtatási beállítások pontra, és válassza a Nyomtatóbeállítások lehetőséget.
2. Módosítsa a nyomtatási beállításokat, és kattintson az OK gombra.

Nyomtatási parancsikonok

A gyakran használt nyomtatási beállításokkal történő nyomtatáshoz használjon nyomtatási parancsikonokat. A nyomtatószoftver tartalmaz néhány különlegesen tervezett nyomtatási parancsikont, melyek a Nyomtatási parancsikonok listában érhetők el.
Megjegyzés Egy nyomtatási parancsikon kiválasztásakor automatikusan
megjelennek a megfelelő nyomtatási opciók. Úgy is hagyhatja, illetve meg is változtathatja azokat. Parancsikont is létrehozhat. További információ itt olvasható:
Nyomtatási parancsikonok létrehozása,” 38. oldal.
Használja a Nyomtatási parancsikonok lapot a következő nyomtatási feladatokhoz:
Általános, mindennapi nyomtatás: Dokumentumok gyors nyomtatása.
Fotó nyomtatás - keret nélküli: Nyomtatás a 10 x 15 cm-es HP Premium Plus
fotópapírok (letéphető füllel) felső, alsó és oldalsó szegélyéig. További információ itt olvasható:
Fotónyomtatás – fehér kerettel: Fotó nyomtatása fehér szegélyekkel. További
információ itt olvasható:
Gyors/gazdaságos nyomtatás: Vázlat minőségű nyomatok gyors létrehozása.
Prezentáció nyomtatása: Magas minőségű dokumentumok nyomtatása, például
leveleké és írásvetítő fóliáké. További tudnivalókat a következő helyen talál:
Nyomtatás szoftveralkalmazásból,” 31. oldal és „Nyomtatás írásvetítő-
„ fóliára,” 47. oldal.
Kétoldalas nyomtatás: Kétoldalas dokumentumok nyomtatása a HP All-in-One
készülékkel, manuálisan. További információ itt olvasható:
oldalára,” 42. oldal.
Szegély nélküli kép nyomtatása,” 39. oldal.
Fénykép nyomtatása fotópapírra,” 40. oldal.
Nyomtatás a lap mindkét
A nyomtatás alapértelmezett beállításainak módosítása 37
Nyomtatás
7. fejezet

Nyomtatási parancsikonok létrehozása

A Nyomtatási parancsikonok listában lévő elemeket kiegészítendő, létrehozhat saját nyomtatási parancsikonokat is.
Ha például gyakran nyomtat írásvetítő fóliára, akkor létrehozhat egy nyomtatási parancsikont úgy, hogy kiválasztja a Prezentáció nyomtatása parancsikont, a papírtípust megváltoztatja a HP prémium tintasugaras írásvetítő fólia értékre, majd a módosított parancsikont egy új név alatt elmenti; például Bemutató írásvetítővel. A nyomtatási parancsikon létrehozása után írásvetítő fóliára történő nyomtatáskor nem kell mindig megadnia a beállításokat, egyszerűen válassza ki a nyomtatási parancsikont.
Nyomtatási parancsikon létrehozása
1. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
2. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
3. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások.
4. Kattintson a Nyomtatási parancsikonok fülre.
5. A Nyomtatási parancsikonok listában kattintson egy nyomtatási parancsikonra.
Megjelennek a kiválasztott nyomtatási parancsikonhoz tartozó beállítások.
6. Az új nyomtatási parancsikonhoz módosítsa a beállításokat.
7. Az Új parancsikon neve mezőben adjon nevet az új nyomtatási parancsikon
számára, majd kattintson a Mentés gombra. A nyomtatási parancsikon felkerül a listára.
Nyomtatási parancsikon törlése
1. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
2. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
3. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások.
4. Kattintson a Nyomtatási parancsikonok fülre.
5. A Nyomtatási parancsikonok listában kattintson a törölni kívánt nyomtatási
parancsikon nevére.
6. Kattintson a Törlés gombra.
A nyomtatási parancsikon törlődik a listáról.
Megjegyzés Csak a felhasználó által létrehozott parancsikonokat lehet törölni. Az
eredeti HP parancsikonokat nem lehet törölni.

Különleges nyomtatási feladatok végrehajtása

A szokásos nyomtatási feladatok mellett a HP All-in-One lehetővé teszi különleges nyomtatási feladatok végrehajtását is, ilyen például a szegély nélküli képek, a vasalható
Nyomtatás
38 Nyomtatás a számítógépről
nyomóminták és poszterek nyomtatása.
Beállítások, a
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Szegély nélküli kép nyomtatása Fénykép nyomtatása fotópapírra
• Egyéni CD/DVD-címkék letrehozása
• Nyomtatás a Maximum dpi beállítással
• Nyomtatás a lap mindkét oldalára
• Többoldalas dokumentum nyomtatása füzetként
• Több oldal nyomtatása egy lapra
• Többoldalas dokumentum nyomtatása fordított sorrendben
• Kép tükrözése rávasalható matricákhoz
• Nyomtatás írásvetítő-fóliára
• Címek egy csoportjának nyomtatása címkére vagy borítékra
• Poszter nyomtatása
• Weblap nyomtatása

Szegély nélküli kép nyomtatása

Szegély nélküli nyomtatással a 10 x 15 cm méretű, füllel ellátott HP prémium plusz fotópapírok felső, alsó és oldalsó széleire is lehetséges a nyomtatás. A letéphető fül eltávolítása után a képnek nem lesz margója, azaz kitölti a papír teljes felületét.
Tipp A Tulajdonságok párbeszédpanelen automatikusan megadhatja a
beállításokat 10 x 15 cm méretű fénykép szegély nélküli nyomtatásához HP prémium plusz fotópapírra. Kattintson a Nyomtatási parancsikonok fülre, majd a Mit kíván tenni? listán kattintson a Fotónyomtatás keret nélkül opcióra. A beállításokat kézzel is megadhatja az alábbiakban leírtak szerint.
Keret nélküli kép nyomtatása
1. Ürítse ki az adagolótálcát, és tegyen be fotópapírt a nyomtatási oldalával lefelé.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások.
5. Válassza a Jellemzők fület.
6. Az Átméretezési beállítások terület Méret listáján jelölje ki a megfelelő
papírméretet. Ha a megadott méreten nyomtatható keret nélküli kép, akkor a Keret nélküli jelölőnégyzet aktívvá válik.
7. Az Alapbeállítások csoportban a Papírípus listán kattintson egy papírtípusra.
Megjegyzés Ha a papírtípus Automatikus értékre van beállítva, vagy a papír
típusa nem fotópapír, akkor nem lehet szegély nélküli képet nyomtatni.
Különleges nyomtatási feladatok végrehajtása 39
Nyomtatás
7. fejezet
8. Ha még nincs bejelölve, jelölje be a Keret nélküli nyomtatás jelölőnégyzetet.
Ha a keret nélküli nyomtatáshoz választott papírméret és a papírtípus nem kompatibilis, a HP All-in-One szoftver figyelmeztető üzenetet jelenít meg, és a felhasználónak lehetősége nyílik a beállítások módosítására.
9. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen.
Megjegyzés Ne hagyja a fel nem használt fotópapírt az adagolótálcában. A
papír felhullámosodhat, ami rontja a nyomat minőségét. A fotópapírnak a nyomtatás előtt simának kell lenni.
Kapcsolódó témakörök
10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése,” 25. oldal

Fénykép nyomtatása fotópapírra

A fényképnyomtatás kiváló minősége érdekében a HP All-in-One készülékhez célszerű HP prémium plusz fotópapírt használni.
Tovább javítható a minőség, ha a HP All-in-One készülékhez fotó nyomtatópatront vásárol. A háromszínű és a fotó nyomtatópatron beszerelése után egy hattintás rendszer áll a rendelkezésére, amellyel jobb nyomtatási minőségű színes fényképeket nyomtathat.
Megjegyzés A HP All-in-One egyes modelljei nem támogatják a fotónyomtató
patronok használatát.
Fénykép nyomtatása fotópapírra
1. Ürítse ki az adagolótálcát, és tegyen be fotópapírt a nyomtatási oldalával lefelé.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások.
5. Válassza a Jellemzők fület.
6. Az Alapbeállítások csoportban a Papírípus listán kattintson egy megfelelő
fotópapírtípusra.
7. Az Átméretezési beállítások terület Méret listáján jelölje ki a megfelelő
papírméretet. Ha a papírméret és a papírtípus nem megfelelő, a HP All-in-One szoftver figyelmeztetni fogja Önt. Ebben az esetben más típust vagy méretet adhat meg.
8. Az Alapbeállítások részben a Nyomtatási minőség legördülő listában válassza a
jó minőséget eredményező Legjobb vagy Maximum dpi lehetőségeket.
Nyomtatás
40 Nyomtatás a számítógépről
9. A HP real life technológia területen kattintson a Fotójavítás legördülő listára, s
válasszon egyet a következő lehetőségek közül:
Ki: a képen nem lesz HP real life technológia alkalmazva.
Alap: elvégzi a képek automatikus fókuszálását; kis mértékben beállítja a kép
élességét.
Teljes: automatikusan világosítja a sötét képeket; automatikusan beállítja a kép
élességét, kontrasztját és fókuszát; automatikusan eltávolítja a vörösszem­hatást.
10. A Tulajdonságok párbeszédpanelhez való visszatéréshez kattintson az OK gombra.
11. Ha egy fényképet fekete-fehérben szeretne kinyomtatni, kattintson a Szín fülre, és
jelölje be a Szürkeárnyalatos nyomtatás jelölőnégyzetet.
12. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen.
Megjegyzés Ne hagyja a fel nem használt fotópapírt az adagolótálcában. A papír
felhullámosodhat, ami rontja a nyomat minőségét. A fotópapírnak a nyomtatás előtt simának kell lenni.
Kapcsolódó témakörök
Nyomtatópatronok kezelése,” 64. oldal
•„
A nyomtatópatronok kezelése,” 63. oldal
•„

Egyéni CD/DVD-címkék letrehozása

A HP All-in-One készülékkel készíthet egyéni CD és DVD címkéket az alábbi lépéseket követve. Ahhoz pedig, hogy online módon készítsen egyéni CD és DVD címkéket, válassza a
www.hp.com legetőséget, és kövesse az utasításokat.
Egyéni CD/DVD-címkék letrehozása
1. Győződjön meg róla, hogy CD/DVD tattoo papírt töltött az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások.
5. Válassza a Jellemzők fület.
6. A Papírtípus legördülő listában kattintson a Több lehetőségre, majd válassza a
HP CD/DVD tattoo papír elemet a listából.
7. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen.

Nyomtatás a Maximum dpi beállítással

Kiváló minőségű, éles képek nyomtatásához használja a Maximum dpi módot. A Maximum dpi mód legtöbb előnyét úgy tudja kihasználni, ha jó minőségű, például
digitális fényképek nyomtatására használja. Ha a Maximum dpi beállítást választja, a nyomtatószoftver megjeleníti azt az optimalizált dpi értéket, melyet a HP All-in-One nyomtató használni fog.
Nyomtatás
Különleges nyomtatási feladatok végrehajtása 41
7. fejezet
A Maximum dpi módban történő nyomtatás több időt vesz igénybe, s nagyobb szabad lemezterületet igényel.
Megjegyzés Ha egy fotó nyomtatópatron is be van helyezve, a nyomtatási minőség
javul. Ha a fotó nyomtatópatron nem volt a HP All-in-One tartozéka, akkor az külön is beszerezhető.
Nyomtatás Maximum dpi módban
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások.
5. Válassza a Jellemzők fület.
6. A Papírtípus legördülő listában kattintson a Több pontra, majd válassza ki a
megfelelő fotópapírtípust.
7. A Nyomtatási minőség legördülő listában kattintson a Maximum dpi pontra.
Megjegyzés A HP All-in-One nyomtató által használt maximum dpi érték
megtekintéséhez kattintson a Felbontás pontra.
8. Szükség szerint válasszon ki bármilyen más nyomtatási beállítást, majd kattintson
az OK gombra.
Kapcsolódó témakörök
A nyomtatópatronok kezelése,” 63. oldal

Nyomtatás a lap mindkét oldalára

A HP All-in-One készülékkel kézzel is készíthet kétoldalas nyomatokat. Kétoldalas nyomtatásnál ügyeljen arra, hogy a papír elég vastag legyen az egyes oldalak áttűnésének megakadályozására.
Nyomtatás a lap mindkét oldalára
1. Töltsön papírt az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások.
5. Válassza a Jellemzők fület.
6. A Papírtakarékossági beállítások területen válassza Kézi elemet a Kétoldalas
nyomtatás legördölő listából.
Nyomtatás
42 Nyomtatás a számítógépről
7. A fűzéshez hajtsa végre a megfelelő műveletet:
Ha a fűzés a lap tetején történik, mint a jegyzettömbök vagy naptárak esetében,
jelölje be a Lapozás felfelé négyzetet. Így a dokumentum páratlan és páros oldalai egymással szemben, felülről lefelé nyomtatódnak ki. Ez biztosítja, hogy az oldal teteje mindig a lap tetején van,
amikor a felhasználó az oldalakat lapozza az összefűzött dokumentumban.
1
3
5
•Ha a fűzés könyvszerűen, oldalt történik, kattintással szüntesse meg a Lapozás felfelé négyzet bejelölését.
Így a dokumentum páratlan és páros oldalai egymással szemben, balról jobbra nyomtatódnak ki. Az összefűzött dokumentum lapozásakor így az oldal teteje mindig a lap tetején lesz.
1
3
5
8. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen. A HP All-in-One megkezdi a nyomtatást. Várja meg az összes páratlan számú oldal kinyomtatását, mielőtt kivenné a papírt a kimeneti tálcából. Egy párbeszédpanel jelzi a képernyőn, hogy milyen lépéseket kell megtenni a feladat másik oldalának feldolgozásához. Amíg nem helyezte vissza a papírt, addig ne
kattintson a párbeszédpanel Folytatás gombjára.
9. Kövesse a képernyőn megjelenő, a második oldalra való nyomtatáshoz a papír
visszahelyezésére vonatkozó utasításokat, majd kattintson a Folytatás gombra.

Többoldalas dokumentum nyomtatása füzetként

A HP All-in-One készülék lehetővé teszi dokumentumok olyan füzetként való kinyomtatását, amely félbehajtható és középen összetűzhető.
A legjobb eredmény elérése érdekében úgy tervezze meg a dokumentumot, például egy iskolai esemény vagy esküvő programfüzetét, hogy az oldalainak száma a négy többszöröse, például 8, 12 vagy 16 legyen.
Különleges nyomtatási feladatok végrehajtása 43
Nyomtatás
7. fejezet
Többoldalas dokumentum nyomtatása füzetként
1. Töltsön papírt az adagolótálcába.
A papír elég vastag legyen ahhoz, hogy megakadályozza a nyomat áttűnését a másik oldalra.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások.
5. Válassza a Jellemzők fület.
6. A Papírtakarékossági beállítások területen válassza Kézi elemet a Kétoldalas
nyomtatás legördölő listából.
7. Jelölje ki az összefűzési szélt A füzet elrendezése: listán, a nyelvnek megfelelően.
Ha az adott nyelvet balról jobbra kell olvasni, akkor kattintson a Fűzés a bal
oldalon opcióra.
Ha az adott nyelvet jobbról balra kell olvasni, akkor kattintson a Fűzés a jobb
oldalon opcióra.
Az Oldalak laponként mező automatikusan két oldal/lap értékre áll.
8. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen. A HP All-in-One megkezdi a nyomtatást. Egy párbeszédpanel jelzi a képernyőn, hogy milyen lépéseket kell megtenni a feladat másik oldalának feldolgozásához. Amíg nem helyezte vissza a papírt a következő lépésekben leírtak szerint, addig ne kattintson a párbeszédpanel Folytatás
gombjára.
9. Várjon néhány másodpercig, miután a HP All-in-One befejezte a nyomtatást, mielőtt
bármelyik lapot kivenné a kimeneti tálcából. Ha kivesz lapokat, amíg a nyomtató még nyomtat, az oldalak összekeveredhetnek.
Nyomtatás
44 Nyomtatás a számítógépről
10. A másik oldalra való nyomtatáshoz kövesse a papír visszahelyezésére vonatkozó,
képernyőn megjelenő útmutatást, majd kattintson a Folytatás gombra.
11. Amikor befejeződött a dokumentum kinyomtatása, hajtsa félbe a papírköteget oly
módon, hogy az első oldal legyen a tetején, majd tűzze össze a dokumentumot az él mentén.
Tipp A legjobb eredmény elérése érdekében használjon nyerges tűzőgépet
vagy ipari tűzőgépet, amely elég nagy kapcsot használ a füzet tűzéséhez.
7911
13 5
Ábra 7-1 Fűzés bal oldalon a balról jobbra olvasható nyelvekhez
7911
135
Ábra 7-2 Fűzés jobb oldalon jobbról balra olvasható nyelvekhez

Több oldal nyomtatása egy lapra

Egy lapra legfeljebb 16 oldalt nyomtathat.
Több oldal nyomtatása egy lapra
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
Nyomtatás
Különleges nyomtatási feladatok végrehajtása 45
7. fejezet
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a
Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások.
5. Válassza a Jellemzők fület.
6. Az Oldalak laponként listán válassza a 2, 4, 6, 8, 9 vagy 16 beállítást.
7. Az Oldalsorrend listában válassza ki a megfelelő oldalsorrend lehetőséget.
Az eredményt bemutató ábrán számok jelzik az oldalak sorrendjét az egyes opciók esetében.
8. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen.

Többoldalas dokumentum nyomtatása fordított sorrendben

Ha az első kinyomtatott oldal nyomtatott felével felfelé a papírhalom alján van, akkor általában a felhasználónak kell megfelelő sorrendbe rendezni a lapokat.
5 4 3 2 1
Jobb megoldás a dokumentumot fordított sorrendben kinyomtatni, hogy a lapok a kötegben a megfelelő sorrendben legyenek.
1 2 3 4 5
Tipp Állítsa be ezt az opciót alapértelmezett beállításként, így nem kell minden
egyes alkalommal beállítania, amikor többoldalas dokumentumot nyomtat.
Többoldalas dokumentum nyomtatása fordított sorrendben
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Nyomtatás
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások.
5. Válassza a Speciális fület.
46 Nyomtatás a számítógépről
6. Kattintson a Dokumentumbeállítások, majd a Elrendezési beállítások pontra.
7. Az Elrendezési beállítások listában kattintson az Oldalsorrend elemre, majd
kattintson az Elölről hátra pontra.
Megjegyzés Ha egy dokumentumnál a lap mindkét oldalára való nyomtatás
állítja be, akkor az Elölről hátra opció nem érhető el. A dokumentum automatikusan a megfelelő sorrendben lesz kinyomtatva.
8. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen. Több példány nyomtatásakor egy példányt teljesen kinyomtat a készülék, mielőtt a
következő nyomtatása elkezdődne.

Kép tükrözése rávasalható matricákhoz

Ez a funkció megfordítja a képet, hogy rávasalható matricához lehessen használni. A funkciót használhatja akkor is, ha írásvetítő fólia hátlapjára szeretne jegyzetelni, az eredeti példány sérülése nélkül.
Kép tükrözése vasalható nyomómintákhoz
1. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
2. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
3. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások.
4. Válassza a Jellemzők fület.
5. Az Alapbeállítások terület Papírtípus listáján jelölje ki a HP vasalható
nyomóminta elemet.
6. Válassza a Speciális fület.
7. Kattintson a Dokumentumbeállítások, majd a Nyomtató jellemzői pontra.
8. Állítsa a Tükörkép beállítást Be értékre.
9. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen.
Megjegyzés Az elakadás megelőzése érdekében egyesével adagolja a
rávasalható nyomómintalapokat az adagolótálcába.

Nyomtatás írásvetítő-fóliára

A HP a legjobb eredmény elérése érdekében HP írásvetítő fóliák használatát ajánlja a HP All-in-One készülékhez.
Nyomtatás írásvetítő fóliára
1. Tegyen írásvetítő-fóliát az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
Nyomtatás
Különleges nyomtatási feladatok végrehajtása 47
7. fejezet
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a
Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások.
5. Válassza a Jellemzők fület.
6. Az Alapbeállítások terület Papírtípus listáján jelölje ki a megfelelő írásvetítő fólia
típust.
Tipp Ha írásvetítő fólia hátlapjára szeretne jegyzetelni, és azt később az eredeti
példány sérülése nélkül szeretné eltávolítani, kattintson a Speciális fülre, és jelölje be a Tükörkép négyzetet.
7. Az Átméretezési beállítások terület Méret listáján jelöljön ki egy megfelelő méretet.
8. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen. A HP All-in-One automatikusan megvárja az írásvetítő fólia megszáradását, és csak
akkor adja ki. A fólián a papírnál lassabban szárad a tinta. A fólia használatbavétele előtt hagyjon elég időt a tinta megszáradására.

Címek egy csoportjának nyomtatása címkére vagy borítékra

A HP All-in-One készülékkel nyomtathat egy vagy több borítékra vagy a tintasugaras nyomtatókhoz tervezett címkelapokra is.
Címek nyomtatása címkére vagy borítékra
1. Először nyomtasson egy tesztoldalt egy sima papírra.
2. Tegye a tesztoldalt a címkelapra vagy a borítékra, és a kettőt összefogva tartsa a
fény felé. Ellenőrizze a térközöket az egyes szövegblokkok között. Hajtsa végre a szükséges igazításokat.
3. Helyezze a címkéket vagy a borítékokat az adagolótálcába.
Vigyázat! Ne használjon olyan borítékot, melyen kapcsok vagy ablakok vannak.
Ezek beszorulhatnak a görgők közé, és papírelakadást okozhatnak.
4. Ha borítékra nyomtat, tegye a következőt:
a. Jelenítse meg a nyomtatási beállításokat, és kattintson az Jellemzők fülre. b.Az Átméretezési beállítások terület a Méret listáján jelölje ki a megfelelő
borítékméretet.
5. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen.
Kapcsolódó témakörök
Borítékok betöltése,” 27. oldal
Nyomtatás
48 Nyomtatás a számítógépről

Poszter nyomtatása

Posztert úgy készíthet, hogy egy dokumentumot több oldalra nyomtat ki. A HP All-in-One készülék néhány oldalra szaggatott vonalat nyomtat, melyek mentén a lapok kivághatók és összeilleszthetők lesznek.
Poszter nyomtatása
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások.
5. Válassza a Speciális fület.
6. Kattintson a Dokumentumbeállítások, majd a Nyomtató jellemzői pontra.
7. A Poszternyomtatás legördülő listában kattintson a következő beállítások
valamelyikére: 2x2, (4 lap); 3x3, (9 lap); 4x4, (16 lap); vagy 5x5, (25 lap). A HP All-in-One így elegendő információval rendelkezik a dokumentum nagyításának
mértékéről, azaz hogy a dokumentum 4, 9, 16 vagy 25 oldalra kerüljön-e. Ha az eredeti dokumentum eleve több oldalból áll, mindegyik oldal 4, 9, 16 vagy 25
oldalra nyomtatódik. Ha például az eredeti egy lap, és a 3x3 beállítást adja meg, 9 lapot fog kapni; ha kétoldalas eredeti esetén választja a 3x3 beállítást, 18 lap fog nyomtatódni.
8. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen.
9. Miután kinyomtatta a posztert, vágja le a lapok széleit, és ragassza össze a lapokat.

Weblap nyomtatása

A HP All-in-One készülékkel a webböngészőből nyomtathat weblapokat.
Nyomtatás
Különleges nyomtatási feladatok végrehajtása 49
7. fejezet
Weblap nyomtatása
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. A webböngésző Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
Megjelenik a Nyomtatás párbeszédpanel.
3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató.
4. Ha webböngészője támogatja, jelölje ki a weboldalnak azt a részét, amelyet
nyomtatni szeretne. Az Internet Explorerben például a Beállítások fülre kattintva kiválaszthatja az Ahogy
a képernyőn megjelenik, a Csak a kijelölt keretet vagy a Hivatkozott dokumentumok nyomtatása beállításokat.
5. A weboldal nyomtatáshoz kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra.
Tipp Előfordulhat, hogy a weboldal helyes kinyomtatásához a tájolást a Fekvő
elrendezés kell állítani.

A nyomtatási feladat leállítása

Bár a nyomtatási feladat a HP All-in-One készülékről és a számítógépről is leállítható, a hibák elkerülése érdekében a HP ajánlja a HP All-in-One készüléken történő leállítást.
Megjegyzés Bár a Windowshoz készült legtöbb alkalmazás a Windows nyomtatási
sorát használja, előfordulhat, hogy az Ön alkalmazása mégsem ilyen. Például a Microsoft Office 97 csomag PowerPoint alkalmazása nem a Windows nyomtatási sorát használja.
Ha a fenti eljárások egyikével sem sikerül leállítania a nyomtatási feladatot, akkor az alkalmazás on-line súgójának segítségével próbálja megszakítani a háttérben folyó nyomtatást.
Nyomtatási feladat leállítása a HP All-in-One készüléken
A vezérlőpulton nyomja meg a Visszavonás gombot. Ha a nyomtatás nem állt le,
nyomja meg újra a Visszavonás gombot. A nyomtatás törlése pár percig is eltarthat.
Nyomtatási feladat leállítása a számítógépről
Egyes nyomtatási feladatok a nyomtatási sorból is leállíthatók. Erről a Windows
súgójában talál bővebb információt.
Kapcsolódó témakörök
A vezérlőpanel gombjai,” 8. oldal

Nyomtatási feladat folytatása

Ha nyomtatás közben hiba történik, a hiba elhárítása után a nyomtatási feladat
Nyomtatás
50 Nyomtatás a számítógépről
folytatására lehet szükség, amit a HP All-in-One vezérlőpaneléről vagy a számítógépről tehet meg.
Nyomtatási feladat folytatása a vezérlőpanelről
Nyomja meg a Folytatás gombot, mely az Ellenőrizze a papírt és az Ellenőrizze a
patront jelzőfények mellett található a vezérlőpanelen.
Nyomtatási feladat folytatása a számítógépről
Egyes nyomtatási feladatok a nyomtatási sorból is folytathatók. Erről a Windows
súgójában talál bővebb információt.
Kapcsolódó témakörök
A vezérlőpanel gombjai,” 8. oldal
Nyomtatási feladat folytatása 51
Nyomtatás
7. fejezet
Nyomtatás
52 Nyomtatás a számítógépről
8 A másolási szolgáltatások
használata
A HP All-in-One segítségével kiváló minőségű színes és fekete-fehér másolatokat készíthet számos papírtípusra. Az eredeti példány méretének növelésével vagy csökkentésével a képet adott papírmérethez igazíthatja, beállíthatja a másolási minőséget, valamint kiváló minőségű fényképmásolatokat készíthet, beleértve a szegély nélküli fényképeket is.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Másolat készítése A másolópapír típusának beállítása
• Másolási sebesség módosítása
• Kétoldalas fekete-fehér dokumentum másolása
• Fénykép szegély nélküli másolása 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) méretben
• A másolás leállítása

Másolat készítése

A vezérlőpult segítségével minőségi másolatokat készíthet.
Másolatok készítése a vezérlőpanel segítségével
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, a bal elülső
sarokhoz igazítva.
A másolási szolgáltatások
használata
Tipp A nyomatok jó minősége érdekében a képolvasó üvege legyen mindig
tiszta, ne legyen rajta szennyeződés. További információ itt olvasható:
tisztítása,” 61. oldal.
3. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes
gombot.
Tipp Gyorsmásolat készítéséhez nyomja le és tartsa lenyomva a Lapolvasás
gombot, miközben lenyomja a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombok valamelyikét.
Kapcsolódó témakörök
A vezérlőpanel gombjai,” 8. oldal

A másolópapír típusának beállítása

Másoláshoz a papírtípus Sima vagy Fotó értékre állítható.
Az üveg

A másolási szolgáltatások használata 53

8. fejezet
A másolási szolgáltatások
használata
Papírtípus beállítása a másolatokhoz
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, a bal elülső
sarokhoz igazítva.
3. Nyomja meg a Sima papír vagy a Fotópapír gombot.
A fotópapírra történő másolás automatikusan a Kiváló minőségben történik. A sima papírra történő másolás automatikusan a Normál minőségben történik.
4. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes
gombot.
Az adagolótálcába helyezett papírnak megfelelő papírtípus kiválasztáshoz tanulmányozza az alábbi táblázatot.
Papírtípus A kezelőpanel beállítása
Másolópapír vagy fejléces papír Sima
HP fényes fehér papír Sima
HP prémium plusz fotópapír, fényes Fotó
HP prémium plusz fotópapír, matt Fotó
HP prémium plusz 4 × 6 hüvelykes fotópapír Fotó
HP fotópapír Fotó
HP általános fotópapír Fotó
HP általános fotópapír, félfényes Fotó
Egyéb fotópapír Fotó
HP prémium papír Sima
HP All-in-One papír Sima
HP nyomtatópapír Sima
Egyéb tintasugaras papír Sima
Kapcsolódó témakörök
A vezérlőpanel gombjai,” 8. oldal

Másolási sebesség módosítása

A vezérlőpanelről általános, normál papírra történő másolás automatikusan a Normál minőséget használja.
Gyorsmásolást az alábbi módon készíthet. A gyorsmásolatok szöveg gyors másolására használhatóak, de az ábrák minősége gyengébb lehet. Gyorsmásolathoz kevesebb festék fogy, így megnöveli a nyomtatópatronok élettartamát.
Megjegyzés A Gyors vagy a Normál beállítás nem áll rendelkezésre, ha a
papírtípus Fotó értékre van állítva.
54 A másolási szolgáltatások használata
Gyorsmásolatok készítése
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, a bal elülső
sarokhoz igazítva.
Tipp A nyomatok jó minősége érdekében a képolvasó üvege legyen mindig
tiszta, ne legyen rajta szennyeződés. További információ itt olvasható:
tisztítása,” 61. oldal.
3. Nyomja le, s tartsa lenyomva a Lapolvasás gombot, majd nyomja le a Másolás
indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot.
Kapcsolódó témakörök
A vezérlőpanel gombjai,” 8. oldal A másolópapír típusának beállítása,” 53. oldal

Kétoldalas fekete-fehér dokumentum másolása

A HP All-in-One használatával elkészítheti az egy vagy több oldalból álló dokumentum színes vagy fekete-fehér másolatát. Ebben a példában a HP All-in-One segítségével egy kétoldalas, fekete-fehér dokumentum másolatát készítjük el.
Az üveg
A másolási szolgáltatások
használata
Kétoldalas dokumentum másolása a vezérlőpultról
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, a bal elülső
sarokhoz igazítva.
3. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete gombot.
4. Vegye le az első oldalt az üvegről, és helyezze rá a második oldalt.
5. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete gombot.
Kapcsolódó témakörök
A vezérlőpanel gombjai,” 8. oldal

Fénykép szegély nélküli másolása 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) méretben

Szegély nélküli fotómásolat készítéséhez használja a 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) HP Premium Plus fotópapírt (letéphető füllel). A letéphető fül eltávolítása után a képnek nem lesz szegélye, azaz kitölti a papír teljes felületét.
Kétoldalas fekete-fehér dokumentum másolása 55
8. fejezet
Fénykép másolása a vezérlőpultról
1. Töltsön 10 x 15 cm méretű, letéphető füllel rendelkező fotópapírt az adagolótálcába.
A másolási szolgáltatások
használata
Megjegyzés Szegély nélküli másolathoz füllel ellátott fotópapírt kell használni.
2. Helyezze a fotó eredeti példányát képpel lefelé az üvegre, a bal elülső sarokhoz
igazítva.
3. Nyomja meg a Fotópapír gombot.
Megjegyzés Ha a Fotópapír beállítás van megadva, a HP All-in-One készülék
a szegély nélküli, 10 x 15 cm eredeti dokumentumméretet tekinti alapbeállításnak.
4. Nyomja meg a Másolás indítása – Színes gombot.
A HP All-in-One készülék elkészíti az eredeti fénykép szegély nélküli másolatát, az alábbiak szerint.
Kapcsolódó témakörök
A vezérlőpanel gombjai,” 8. oldal

A másolás leállítása

A másolás leállítása
A vezérlőpulton nyomja meg a Visszavonás gombot.
Kapcsolódó témakörök
A vezérlőpanel gombjai,” 8. oldal
56 A másolási szolgáltatások használata
9 A lapolvasási funkciók
használata
A lapolvasás az az eljárás, amelynek során szöveget és képet alakítunk át elektronikus formátumba számítógépes felhasználás céljából. A HP All-in-One készülékkel szinte bármit beolvashat (fényképeket, folyóirat cikkeket, szöveges dokumentumokat).
A HP All-in-One lapolvasási funkciói a következőkre használhatók:
Egy újságcikk szövegét beolvashatja, átviheti a szövegszerkesztőbe, és ott
belefoglalhatja saját dokumentumába.
Névjegyek és prospektusok készítéséhez beolvashatja a vállalat emblémáját, és
felhasználhatja a kiadványszerkesztő programban.
Kedvenc nyomatait beolvasva, e-mail üzenetben küldhet fényképeket barátainak és
rokonainak.
Fényképes leltárt készíthet otthonáról vagy irodájáról.
Elektronikus albumban archiválhatja értékes fényképeit.
Megjegyzés Ha a HP Photosmart alkalmazást használja, az optikai
karakterfelismerő program (OCR) valószínű nincs telepítve a számítógépre. Az OCR szoftver telepítéséhez ismét helyezze be a szoftver lemezét, válassza az OCR pontot az Egyéni telepítési opciók alatt.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Eredeti példány beolvasása Beolvasott előkép szerkesztése
• Beolvasott kép szerkesztése
• Beolvasott dokumentum szerkesztése
• Lapolvasás leállítása

Eredeti példány beolvasása

Eredeti dokumentumok vagy az üvegre helyezett képek esetében a beolvasás megkezdhető a számítógépről vagy a HP All-in-One vezérlőpaneléről is. Ez a rész a második lehetőséget ismerteti: a HP All-in-One vezérlőpaneléről számítógépre történő beolvasást.
A lapolvasási funkciók csak a HP All-in-One készülékhez csatlakoztatott, bekapcsolt számítógéppel használhatók. A lapolvasás előtt a HP Photosmart szoftvert telepíteni kell a számítógépre, és el kell indítani. Windows rendszeren a HP Photosmart szoftver futását a HP Digital Imaging Monitor ikon megjelenése jelzi a tálca jobb oldalán, az óra mellett.
Megjegyzés Ha bezárja a Windows tálcán található HP Digital Imaging Monitor
ikont, a HP All-in-One egyes lapolvasási funkciói nem fognak működni. Ebben az esetben a számítógép újraindításával vagy a HP Photosmart szoftver elindításával állíthatja vissza a teljes körű lapolvasási szolgáltatást.
A HP Photosmart szoftver számos eszközt kínál a beolvasott kép szerkesztéséhez és nyomtatásához. A fényerő, az élesség, a színtónus és a telítettség állításával javítható
Lapolvasás

A lapolvasási funkciók használata 57

9. fejezet
Lapolvasás
a kép általános minősége. Ugyanitt vághatja, egyenesítheti, elforgathatja és át is méretezheti a képet. Amikor a beolvasott kép megfelelőnek tűnik, megnyithatja másik alkalmazásban, elküldheti e-mailben, fájlba mentheti vagy kinyomtathatja.
Beolvasás számítógépre
1. Az eredeti nyomatot helyezze a másolni vagy beolvasni kívánt oldalával lefelé az
üveg bal első sarkához.
Tipp A nyomatok jó minősége érdekében a képolvasó üvege legyen mindig
tiszta, ne legyen rajta szennyeződés. További információ itt olvasható:
tisztítása,” 61. oldal.
2. Nyomja meg a Lapolvasás gombot.
A beolvasott anyag előnézeti képe jelenik meg a számítógépen, ahol szerkeszthető. Az elvégzett módosítások csak a jelenlegi beolvasási munkamenetre vonatkoznak. A HP Photosmart szoftver számos eszközét használhatja a beolvasott kép szerkesztésére. A fényerő, az élesség, a színtónus és a telítettség állításával javítható a kép általános minősége. Emellett a képet vághatja, elforgathatja és átméretezheti.
3. Szerkessze tetszőlegesen az előnézeti képet, majd befejezéskor kattintson az
Elfogadás gombra.
Kapcsolódó témakörök
A vezérlőpanel gombjai,” 8. oldal
Az üveg

Beolvasott előkép szerkesztése

Az előkép szerkesztésére használhatja a HP Lapolvasás szoftver eszközeit. Az esetleges változtatások – például a fényesség, a képtípus, a felbontás és egyéb tényezők – csak az adott lapolvasási munkamenetre érvényesek.
A HP Photosmart szoftverrel a kép beolvasása után további változtatásokat végezhet.
Kapcsolódó témakörök
A HP Photosmart szoftver használata,” 11. oldal

Beolvasott kép szerkesztése

A beolvasott fénykép vagy rajz szerkeszthető a HP All-in-One készülékkel kapott szoftverrel. E szoftver használatával a kép elforgatható, körülvágható, továbbá módosítható a fényessége, a kontrasztja és a színtelítettsége.
Megjegyzés Ha a HP Photosmart alkalmazást használja, az optikai
karakterfelismerő program (OCR) valószínű nincs telepítve a számítógépre. Az OCR szoftver telepítéséhez ismét helyezze be a szoftver lemezét, válassza az OCR pontot az Egyéni telepítési opciók alatt.
58 A lapolvasási funkciók használata
Kapcsolódó témakörök
A HP Photosmart szoftver használata,” 11. oldal

Beolvasott dokumentum szerkesztése

A beolvasott dokumentumot optikai karakterfelismerő (OCR) szoftver segítségével is szerkesztheti. A szövegek OCR szoftverrel való beolvasása lehetővé teszi, hogy újságcikkeket, könyveket és más nyomtatott anyagokat vigyen be kedvenc szövegszerkesztőjébe, és ott szerkessze azok tartalmát. A legjobb eredmény elérése érdekében érdemes jobban megismerkedni az OCR-szoftver használatával. Ha egy dokumentumot először olvas be az OCR-szoftverrel, ne várjon betű szerinti egyezést az eredeti szöveggel. Az OCR-szoftver használata csak gyakorlással sajátítható el, és ez némi időt igényel.
Megjegyzés Ha a HP Photosmart alkalmazást használja, az optikai
karakterfelismerő program (OCR) valószínű nincs telepítve a számítógépre. Az OCR szoftver telepítéséhez ismét helyezze be a szoftver lemezét, válassza az OCR pontot az Egyéni telepítési opciók alatt.
Kapcsolódó témakörök
A HP Photosmart szoftver használata,” 11. oldal

Lapolvasás leállítása

A lapolvasás leállítása
A vezérlőpulton nyomja meg a Visszavonás gombot.
Lapolvasás
Kapcsolódó témakörök
A vezérlőpanel gombjai,” 8. oldal
Beolvasott dokumentum szerkesztése 59
9. fejezet
Lapolvasás
60 A lapolvasási funkciók használata
10 A HP All-in-One karbantartása
A HP All-in-One készülék csak csekély karbantartást igényel. Időnként meg kell tisztítani az üveget és a fedél belső oldalát, hogy a másolás és a beolvasás hibamentesen működjön. Ugyanígy megfelelő időnként ki kell cserélni, be kell igazítani vagy meg kell tisztítani a nyomtatópatronokat. Ez a fejezet segítséget nyújt a HP All-in-One „legjobb formájának” fenntartásához. Az alábbi egyszerű karbantartási lépéseket szükség szerint hajtsa végre.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
A HP All-in-One készülék tisztítása Öntesztjelentés nyomtatása
• A nyomtatópatronok kezelése
A HP All-in-One készülék tisztítása
A másolatok és beolvasott dokumentumok tisztaságának biztosítása érdekében időnként meg kell tisztítani az üveget és a fedél belső oldalát. Szükség lehet a HP All-in-One készülék külsejének portalanítására is.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
A külső felület tisztítása Az üveg tisztítása
• A fedél belső oldalának tisztítása

A külső felület tisztítása

Puha ruhával vagy enyhén nedves szivaccsal távolítsa el a port és a foltokat a készülék külsejéről. A HP All-in-One készülék belsejét nem kell megtisztítani. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék sem a HP All-in-One készülék vezérlőpultjára, sem a készülék belsejébe.
Vigyázat! Ne használjon alkoholt vagy alkohol alapú tisztítószereket, így elkerülheti
a HP All-in-One külsejének rongálódását.

Az üveg tisztítása

A főüveg felületén található ujjlenyomatok, foltok, hajszálak és por hátrányosan befolyásolják a készülék teljesítményét, valamint a másolási és lapolvasási funkciók pontosságát.
A HP All-in-One karbantartása
A HP All-in-One karbantartása 61
10. fejezet
Az üveg tisztítása
1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, húzza ki a tápkábelt, és nyissa fel a fedelet.
2. Tisztítsa meg az üveget karcolásmentes tisztítószerrel, enyhén megnedvesített puha
ruhával vagy szivaccsal.
Vigyázat! Az üveg tisztításához ne használjon súrolószert, acetont, benzint
vagy szén-tetrakloridot, mert ezek károsíthatják azt. A tisztítófolyadékot ne öntse vagy ne permetezze közvetlenül az üvegre. A folyadék beszivároghat az üveg alá, és károsíthatja a készüléket.
3. Törölje szárazra az üveget puha, száraz, szöszmentes ruhával, így elkerülheti a foltok
megjelenését.
4. Dugja vissza a tápkábelt, majd kapcsolja be a HP All-in-One készüléket.

A fedél belső oldalának tisztítása

A HP All-in-One készülék fedelének belső oldalán a fehér dokumentumtartón kisebb szennyeződések rakódhatnak le.
A fedél belső oldalának tisztítása
1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, húzza ki a tápkábelt, és nyissa fel a fedelet.
2. Lágy szappanos, meleg vízzel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal
tisztítsa meg a dokumentumtartót. Óvatos törlő mozdulatokkal távolítsa el a lerakódást a fedél belsejéről. Ne dörzsölje a fedél belsejét.
3. Puha, száraz, szöszmentes ruhával törölje szárazra a felületet.
A HP All-in-One karbantartása
Vigyázat! Ne használjon papíralapú törlőkendőt, mert megkarcolhatja a fedél
belsejét.
4. Ha további tisztításra van szükség, ismételje meg a fenti eljárást izopropil-alkohollal,
majd nedves ruhával alaposan törölje le az alkoholt a fedél belsejéről.
Vigyázat! Ügyeljen rá, hogy ne öntsön alkoholt a HP All-in-One üvegére vagy
belső részeire, mivel az kárt tehet a készülékben.
5. Dugja vissza a tápkábelt, majd kapcsolja be a HP All-in-One készüléket.

Öntesztjelentés nyomtatása

Ha gondjai vannak a nyomtatással, a nyomtatópatronok cseréje előtt nyomtasson önteszt-jelentést. Ez a jelentés hasznos információkkal szolgák a készülék számos jellemzőjéről, beleértve a nyomtatópatronokat.
62 A HP All-in-One karbantartása
Önteszt-jelentés nyomtatása
1. Tegyen letter vagy A4 méretű nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába.
2. Nyomja le, s tartsa lenyomva a Visszavonás gombot, majd nyomja le a Másolás
indítása – Színes gombot.
A HP All-in-One kinyomtatja az önteszt-jelentést, amely utalhat a nyomtatási probléma okára. Az alábbiakban egy példa látható a jelentés tintateszt területére.
3. Győződjön meg róla, hogy a tesztminták teljes rácsot mutatnak, és a vastag színes
vonalak teljesek.
Ha a mintázatban pár vonalnál több van megtörve, az a fúvókák problémájára
utalhat. Ekkor érdemes megtisztítani a nyomtatópatronokat.
Ha a fekete sáv hiányzik, halvány, csíkos, vagy vonalak látszanak benne, akkor
ez a jobb oldali nyílásban lévő, fekete vagy fotó-nyomtatópatronnal kapcsolatos problémát jelez.
Megjegyzés A HP All-in-One egyes modelljei nem támogatják a
fotónyomtató patronok használatát.
Ha a többi színes vonal bármelyike hiányzik, halvány, sávos, vagy vonalakat
mutat, az a bal oldali nyílásban lévő háromszínű nyomtatópatron problémájára utalhat.
Kapcsolódó témakörök
•„
Nyomtatópatronok tisztítása,” 74. oldal Nyomtatópatronok cseréje,” 65. oldal
•„
A vezérlőpanel gombjai,” 8. oldal
•„

A nyomtatópatronok kezelése

A HP All-in-One lehető legjobb nyomtatási minőségének biztosítása érdekében el kell végezni néhány egyszerű karbantartási műveletet. Ez a rész útmutatást nyújt a nyomtatópatronok kezeléséhez, valamint utasításokat a nyomtatópatronok cseréjére, beigazítására és tisztítására vonatkozóan.
Ha az Ellenőrizze a patront jelzőfény világít, szükség lehet a nyomtatópatronok ellenőrzésére is. Ez jelentheti azt, hogy a nyomtatópatronok nem megfelelően lettek behelyezve vagy hiányoznak, a műanyag szalag nem lett eltávolítva a nyomtatópatronokról, a nyomtatópatronokból kifogyott a tinta, vagy a nyomtatópatron elakadt.
A HP All-in-One karbantartása
A nyomtatópatronok kezelése 63
10. fejezet
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Nyomtatópatronok kezelése Becsült tintaszintek ellenőrzése
• Nyomtatópatronok cseréje
• Tintahelyettesítő mód használata
• Fotó nyomtatópatron használata
• A nyomtatópatron tárolása
• Nyomtatópatronok beigazítása
• Nyomtatópatronok tisztítása
• A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása
• A tintafúvókák körüli terület tisztítása
• A tinta eltávolítása a bőrről és a ruházatról

Nyomtatópatronok kezelése

Nyomtatópatron cseréje vagy tisztítása előtt ismernie kell az alkatrészek nevét, valamint a nyomtatópatronok kezelési módját.
A HP All-in-One karbantartása
1 Rézszínű érintkezők 2 Műanyag szalag rózsaszín letépőfüllel (behelyezés előtt el kell távolítani) 3 Festékfúvókák a szalag alatt
Vegye kézbe a nyomtatópatront a fekete műanyag oldalainál fogva úgy, hogy a címke felfelé nézzen. Ne érintse meg a rézszínű érintkezőket és a festékfúvókákat.
Megjegyzés A nyomtatópatronokat körültekintéssel kezelje. A patronok leejtése
vagy ütődése átmeneti nyomtatási problémákat, sőt végleges károsodást is okozhat.
64 A HP All-in-One karbantartása

Becsült tintaszintek ellenőrzése

A tintaszinteket egyszerűen ellenőrizheti, így meghatározhatja a nyomtatópatronok cseréjének várható idejét. A tintaszint közelítő becslést ad a nyomtatópatronokban lévő tinta mennyiségéről.
Tipp A nyomtatópatronok cseréjének szükségességét ellenőrizheti öntesztjelentés
nyomtatásával.
Megjegyzés A HP All-in-One készülék csak eredeti HP tinták esetén tudja
megállapítani a tintaszintet. Az újratöltött vagy más eszközben már használt nyomtatópatronok tintaszintje lehet, hogy nem jelenik meg pontosan.
A tintaszint ellenőrzése a HP Photosmart szoftverből
1. A HP Szolgáltatóközpont programban kattintson a Beállítások, majd a Nyomtatási
beállítások pontra, és válassza a Nyomtató szerszámosládája parancsot.
Megjegyzés A Nyomtató szerszámosládája a Nyomtató tulajdonságai
párbeszédpanelből is megnyitható. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen kattintson a Szolgáltatások fülre, majd az Ennek az eszköznek a karbantartása lehetőségre.
Megjelenik a Nyomtató szerszámosládája.
2. Kattintson a Becsült tintaszintek lapra.
Ezzel megjeleníti a nyomtatópatronok becsült tintaszintjét.
Kapcsolódó témakörök
Öntesztjelentés nyomtatása,” 62. oldal

Nyomtatópatronok cseréje

Hajtsa végre a következő utasításokat, ha a tintaszint alacsony.
Megjegyzés Ha alacsony a tintaszint a nyomtatópatronban, megjelenik egy üzenet
a számítógép képernyőjén. A tintaszintet ellenőrizheti a HP All-in-One készülékkel telepített szoftver segítségével is.
Amikor alacsony tintaszintre figyelmeztető üzenetet kap, győződjön meg róla, hogy rendelkezésére áll egy csere nyomtatópatron. Akkor is ki kell cserélni a nyomtatópatronokat, ha halvány a nyomaton a szöveg, vagy ha a nyomtatópatronokkal kapcsolatos minőségi problémát tapasztal.
Ha nyomtatópatront szeretne rendelni a HP All-in-One készülékhez, látogasson el a
www.hp.com/buy/supplies címre. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések
A HP All-in-One karbantartása
A nyomtatópatronok kezelése 65
10. fejezet
segítségével válassza ki a terméket, és kattintson az oldal valamelyik vásárlási hivatkozására.
A megfelelő patronkombináció kiválasztása
A nyomtatási feladathoz válassza a legmegfelelőbb patronkombinációt:
Mindennapi nyomtatás: Használjon fekete nyomtatópatront háromszínű
nyomtatópatronnal együtt.
Színes fotók: Használjon fekete nyomtatópatront háromszínű nyomtatópatronnal
együtt.
Nyomtatópatronok cseréje
1. Ellenőrizze, hogy a HP All-in-One készülék be van-e kapcsolva.
Vigyázat! Amikor a patrontartó rekeszének fedelét felemelve megközelíti a
nyomtatópatronokat, s a HP All-in-One készülék ki van kapcsolva, a HP All-in-One nem oldja ki a patronokat a cseréhez. A HP All-in-One megsérülhet, ha a nyomtatópatronok nincsenek biztonságosan dokkolva, amikor megkísérli eltávolítani őket.
2. Nyissa ki a nyomtatópatron ajtaját.
A nyomtatópatronnak a HP All-in-One készülék közepére kell beállnia. Ha a nyomtatópatron nem áll be középre, kapcsolja ki, majd be a HP All-in-One készüléket.
A HP All-in-One karbantartása
66 A HP All-in-One karbantartása
3. Várja meg, amíg a nyomtatópatron nyugalmi helyzetbe kerül, és már nem ad hangot,
majd kioldásához óvatosan nyomja le valamelyik patront. Amikor a háromszínű nyomtatópatront cseréli ki, a bal oldali nyílásban lévő patront vegye ki. Amikor a fekete vagy a fotó nyomtatópatront cseréli ki, a jobb oldali nyílásban lévő patront vegye ki.
Megjegyzés A nyomtató csomagolása lehet, hogy csak a háromszínű
nyomtatópatront tartalmazza. A jobb nyomtatási eredmény érdekében helyezzen egy fekete nyomtatópatront a háromszínű nyomtatópatron mellé. Nyomtathat a fekete nyomtatópatron nélkül is, de akkor a nyomtatás lassabb lesz, s a nyomtatott színek sem lesznek olyanok, mint amikor a háromszínű és a fekete nyomtatópatron is be van helyezve.
A HP All-in-One egyes modelljei nem támogatják a fotónyomtató patronok használatát.
Nyomtatópatronok rendeléséhez látogassa meg a
www.hp.com weboldalt.
Válasszon országot/térséget, majd kattintson a Vásárlás vagy az Online vásárlás hivatkozásra.
1 Nyomtatópatron rekesze a háromszínű nyomtatópatronhoz 2 Nyomtatópatron rekesze a fekete és a fotó nyomtatópatronhoz
4. A nyomtatópatront maga felé húzva vegye ki a nyílásból.
5. Ha a fotó nyomtatópatron behelyezéséhez távolítja el a fekete nyomtatópatront, a
fekete nyomtatópatront tárolja a nyomtatópatron-védőben vagy egy légmentesen elzárt tartóban.
Ha azért távolítja el a nyomtatópatront, mert alacsony a tintaszint, vagy kifogyott a tinta, gondoskodjon az újrahasznosításáról. A HP tintasugaras kiegészítők újrahasznosítási programja (HP Inkjet Supplies Recycling Program) számos országban/térségben lehetővé teszi az elhasznált nyomtatópatronok ingyenes begyűjtését. További tudnivalókat az alábbi webhelyen olvashat:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
A nyomtatópatronok kezelése 67
A HP All-in-One karbantartása
10. fejezet
6. Vegye ki a csomagolásából a nyomtatópatront, s ügyeljen arra, hogy csak a fekete
műanyagot érintse meg. A rózsaszínű fülnél fogva óvatosan távolítsa el a műanyag szalagot.
1 Rézszínű érintkezők 2 Műanyag szalag rózsaszín letépőfüllel (behelyezés előtt el kell távolítani) 3 Tintafúvókák a szalag alatt
Vigyázat! Ne érintse meg a rézszínű érintkezőket és a festékfúvókákat. Ha
megérinti ezeket a részeket, az eltömődést, tintahibát és nem megfelelő elektromos csatlakozást eredményez.
A HP All-in-One karbantartása
7. Tolja az új nyomtatópatront előre az üres nyílásba. Majd óvatosan tolja a
nyomtatópatron felső részét előre, amíg az a helyére nem kattan. Ha háromszínű nyomtatópatront helyez be, csúsztassa azt a bal oldali nyílásba. Ha fekete vagy fotó nyomtatópatront helyez be, csúsztassa azt a jobb oldali nyílásba.
68 A HP All-in-One karbantartása
8. Zárja be a nyomtatópatron-ajtót.
9. Helyezze el a patronigazítási lapot az üveg bal elülső sarkára úgy, hogy a lap felső
része balra nézzen.
10. Nyomja meg a Lapolvasás gombot.
A HP All-in-One készülék beigazítja a nyomtatópatronokat. Használja fel újra, vagy dobja el a nyomtatópatron-igazító lapot.
Kapcsolódó témakörök
•„
Becsült tintaszintek ellenőrzése,” 65. oldal A vezérlőpanel gombjai,” 8. oldal
•„

Tintahelyettesítő mód használata

Használja a tintahelyettesítő üzemmódot, ha csak egy nyomtatópatronnal kívánja üzemeltetni a HP All-in-One eszközt. A tintahelyettesítő mód akkor aktiválódik, amikor az egyik nyomtatópatront kiveszi a foglalatából.
Megjegyzés Egy üzenet jelenik meg a képernyőn, amikor a HP All-in-One eszköz
tintahelyettesítő módban van. Ha mindkét patron a nyomtatóban van, s mégis megkapta az üzenetet, ellenőrizze, hogy a műanyag védőszalag el van-e távolítva a nyomtatópatronokról. Ha a műanyag védőszalag takarja a nyomtatópatron érintkezőit, a nyomtató nem tudja érzékelni, hogy az a patron be van-e helyezve.
A HP All-in-One karbantartása
A nyomtatópatronok kezelése 69
10. fejezet
A tintahelyettesítő mód további információiért tekintse meg a következő témaköröket:
Tintahelyettesítő mód kimenete
Kilépés a tintahelyettesítő módból
Tintahelyettesítő mód kimenete
A tintahelyettesítő módban való nyomtatás lassítja a HP All-in-One eszközt, és hatással van a nyomatok minőségére is.
A HP All-in-One karbantartása
Behelyezett nyomtatópatron
Fekete nyomtatópatron A színek nyomtatása szürkeárnyalatban történik.
Háromszínű nyomtatópatron
Fotó nyomtatópatron A színek nyomtatása szürkeárnyalatban történik.
Eredmény
A színek nyomtatva lesznek, de a fekete kiszürkül, nem marad tiszta fekete.
Megjegyzés A HP nem ajánlja a fotó nyomtatópatron tintahelyettesítő üzemmódban
való alkalmazását.
Megjegyzés A nyomtató csomagolása lehet, hogy csak a háromszínű
nyomtatópatront tartalmazza. A jobb nyomtatási eredmény érdekében helyezzen egy fekete nyomtatópatront a háromszínű nyomtatópatron mellé. Nyomtathat a fekete nyomtatópatron nélkül is, de akkor a nyomtatás lassabb lesz, s a nyomtatott színek sem lesznek olyanok, mint amikor a háromszínű és a fekete nyomtatópatron is be van helyezve.
A HP All-in-One egyes modelljei nem támogatják a fotónyomtató patronok használatát.
Nyomtatópatronok rendeléséhez látogassa meg a
www.hp.com weboldalt.
Válasszon országot/térséget, majd kattintson a Vásárlás vagy az Online vásárlás hivatkozásra.
Kilépés a tintahelyettesítő módból
Helyezzen be két nyomtatópatront a HP All-in-One eszközbe a tintahelyettesítő üzemmód megszüntetéséhez.
A nyomtatópatronok behelyezésének információit lásd:
Nyomtatópatronok
cseréje,” 65. oldal.

Fotó nyomtatópatron használata

A HP All-in-One készülékkel nyomtatott és másolt színes fényképek minősége tovább javítható fotó-nyomtatópatron használatával. Távolítsa el a fekete nyomtatópatront, és helyezze be helyére a fotó nyomtatópatront. A háromszínű és a fotó nyomtatópatron beszerelése után egy hattintás rendszer áll a rendelkezésére, amellyel jobb nyomtatási minőségű színes fényképeket nyomtathat.
Ha szokásos szöveges dokumentumot nyomtat, cserélje vissza a fekete nyomtatópatront. Használjon nyomtatópatron-védőt vagy légmentesen záródó műanyag tárolót a használaton kívüli nyomtatópatronok biztonságos tárolására.
70 A HP All-in-One karbantartása
Megjegyzés A nyomtató csomagolása lehet, hogy csak a háromszínű
nyomtatópatront tartalmazza. A jobb nyomtatási eredmény érdekében helyezzen egy fekete nyomtatópatront a háromszínű nyomtatópatron mellé. Nyomtathat a fekete nyomtatópatron nélkül is, de akkor a nyomtatás lassabb lesz, s a nyomtatott színek sem lesznek olyanok, mint amikor a háromszínű és a fekete nyomtatópatron is be van helyezve.
A HP All-in-One egyes modelljei nem támogatják a fotónyomtató patronok használatát.
Nyomtatópatronok rendeléséhez látogassa meg a Válasszon országot/térséget, majd kattintson a Vásárlás vagy az Online vásárlás hivatkozásra.
Kapcsolódó témakörök
Nyomtatópatronok cseréje,” 65. oldal
•„ A vezérlőpanel gombjai,” 8. oldal
•„

A nyomtatópatron tárolása

Kövesse ezeket az irányelveket a nyomtatópatronok tárolásához és a folyamatosan jó nyomtatási minőség fenntartásához.
Nyomtatópatronok tárolása és kezelése Nyomtatópatron-védő
Nyomtatópatronok tárolása és kezelése
Az alábbi irányelvek betartása segít a HP nyomtatópatronok kezelésében és az állandó nyomtatási minőség megőrzésében:
A patronokat mindig a a patron csomagján feltüntetett lejárati dátum előtt használja
fel.
Ha kivett egy nyomtatópatront a nyomtatóból, tárolja nyomtatópatron-védőben, mely
megóvja a tintát a kiszáradástól. Fotónyomtató patron tárolásakor nyomtatópatron­védőt használhat. További információ itt olvasható:
védő,” 72. oldal.
A használaton kívüli nyomtatópatronokat tárolja az eredeti, légmentesen lezárt
csomagolásban, amíg szüksége nem lesz rájuk. A nyomtatópatronokat tárolja szobahőmérsékleten (15–35 °C).
Ne távolítsa el a tintafúvókákat védő műanyag szalagot, amíg fel nem készült a
nyomtatópatronnak a nyomtatóba való behelyezésére. Ha a műanyag szalagot eltávolította a nyomtatópatronról, akkor ne próbálja azt visszahelyezni. A szalag visszahelyezésével károsítja a nyomtatópatront.
www.hp.com weboldalt.
Nyomtatópatron-
A HP All-in-One karbantartása
Vigyázat! Mielőtt kihúzza a tápkábelt vagy lekapcsolja az elosztót, mindig kapcsolja
ki a HP All-in-One készüléket a Tápellátás gombbal. A készülék így megfelelő helyzetbe tudja állítani a nyomtatópatronokat. Ha üzemen kívül helyezi a HP All-in-One készüléket, mindig hagyja benne az aktív nyomtatópatronokat.
A nyomtatópatronok kezelése 71
10. fejezet
Nyomtatópatron-védő
Egyes országokban/térségekben a megvásárolt fotó nyomtatópatron tartozéka lehet egy nyomtatópatron-védő is. Más országokban/térségekben a nyomtatópatron-védő a HP All-in-One készülék mellékelt tartozéka. Ha sem a nyomtatópatronhoz, sem a HP All-in-One készülékhez nem tartozik nyomtatópatron-védő, használhat egy légmentesen záródó műanyag tárolót a nyomtatópatron védelmére.
A nyomtatópatron-védő a használaton kívüli nyomtatópatronok biztonságos tárolását és kiszáradás elleni védelmét szolgálja. Amikor valamelyik nyomtatópatront azzal a céllal távolítja el a HP All-in-One készülékből, hogy később újból használja majd, addig a nyomtatópatron-védőben tárolja. Például tárolja a fekete nyomtatópatront a nyomtatópatron-védőben, amikor azt kiveszi, hogy kiváló minőségű fényképeket nyomtasson a fotó és háromszínű nyomtatópatronnal.
Megjegyzés A nyomtató csomagolása lehet, hogy csak a háromszínű
nyomtatópatront tartalmazza. A jobb nyomtatási eredmény érdekében helyezzen egy fekete nyomtatópatront a háromszínű nyomtatópatron mellé. Nyomtathat a fekete nyomtatópatron nélkül is, de akkor a nyomtatás lassabb lesz, s a nyomtatott színek sem lesznek olyanok, mint amikor a háromszínű és a fekete nyomtatópatron is be van helyezve.
A HP All-in-One egyes modelljei nem támogatják a fotónyomtató patronok használatát.
Nyomtatópatronok rendeléséhez látogassa meg a
www.hp.com weboldalt.
Válasszon országot/térséget, majd kattintson a Vásárlás vagy az Online vásárlás hivatkozásra.
A HP All-in-One karbantartása
72 A HP All-in-One karbantartása
A nyomtatópatron behelyezése a nyomtatópatron-védőbe
Kissé megdöntve helyezze a patront a védőbe, majd pattintsa a helyére.
A nyomtatópatron eltávolítása a nyomtatópatron-védőből
Nyomja meg a nyomtatóparton-védő felső részét lefelé, és az így kiszabadult
nyomtatópatront óvatosan húzza ki a védőből.

Nyomtatópatronok beigazítása

A HP All-in-One figyelmeztet a patronok beigazítására, valahányszor új patron behelyezésére vagy a régi cseréjére kerül sor. A nyomtatópatronok beigazítását máskor is végrehajthatja a vezérlőpultról vagy a HP All-in-One készülékkel együtt telepített szoftver segítségével. A nyomtatópatronok beigazításával biztosítható a megfelelő minőségű nyomtatás.
Megjegyzés Ha eltávolítása után ugyanazt a nyomtatópatront helyezi vissza, a
HP All-in-One nem figyelmeztet a beigazításra. A HP All-in-One készülék emlékezni fog az adott nyomtatópatron beigazítási értékeire, így nem kell újból beigazítania a nyomtatópatront.
Újonnan behelyezett nyomtatópatronok beigazítása
1. Győződjön meg arról, hogy az adagolótálcában van letter vagy A4 méretű, nem
használt, sima fehér papír. A HP All-in-One készülék kinyomtat egy nyomtatópatron-igazítási lapot.
Megjegyzés Ha a nyomtatópatronok beigazításakor színes papír van betöltve
az adagolótálcába, a beigazítás nem lesz megfelelő. Helyezzen használatlan, sima fehér papírt az adagolótálcába, és próbálkozzon újból a beigazítással.
Ha az igazítás ismét sikertelen, lehet, hogy valamelyik érzékelő vagy nyomtatópatron hibás. Lépjen kapcsolatba a HP terméktámogatással. A következő címen érheti el a terméktámogatást:
www.hp.com/support. Ha kérdés
jelenik meg, válasszon országot/térséget, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap.
2. Helyezze el a patronigazítási lapot az üveg bal elülső sarkára úgy, hogy a lap felső
része balra nézzen.
3. Nyomja meg a Lapolvasás gombot.
A HP All-in-One készülék beigazítja a nyomtatópatronokat. Használja fel újra, vagy dobja el a nyomtatópatron-igazító lapot.
A nyomtatópatronok kezelése 73
A HP All-in-One karbantartása
A HP All-in-One karbantartása
10. fejezet
A nyomtatópatronok igazítása a HP Photosmart szoftver segítségével
1. Tegyen letter vagy A4 méretű nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába.
Megjegyzés Ha a nyomtatópatronok beigazításakor színes papír van betöltve
az adagolótálcába, a beigazítás nem lesz megfelelő. Helyezzen használatlan, sima fehér papírt az adagolótálcába, és próbálkozzon újból a beigazítással.
Ha az igazítás ismét sikertelen, lehet, hogy valamelyik érzékelő vagy nyomtatópatron hibás. Lépjen kapcsolatba a HP terméktámogatással. A következő címen érheti el a terméktámogatást:
www.hp.com/support. Ha kérdés
jelenik meg, válasszon országot/térséget, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap.
2. A HP Szolgáltatóközpont programban kattintson a Beállítások, majd a Nyomtatási
beállítások pontra, és válassza a Nyomtató szerszámosládája parancsot.
Megjegyzés A Nyomtató szerszámosládája a Nyomtató tulajdonságai
párbeszédpanelből is megnyitható. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen kattintson a Szolgáltatások fülre, majd az Ennek az eszköznek a karbantartása lehetőségre.
Megjelenik a Nyomtató szerszámosládája.
3. Kattintson az Eszközszolgáltatások pontra.
4. Kattintson a Nyomtatópatronok illesztése pontra.
A HP All-in-One készülék kinyomtat egy nyomtatópatron-igazítási lapot.
5. Helyezze a nyomtatópatron-igazítási lapot a nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, a
bal első sarokhoz igazítva.
6. Nyomja meg a Lapolvasás gombot.
A HP All-in-One készülék beigazítja a nyomtatópatronokat. Használja fel újra, vagy dobja el a nyomtatópatron-igazító lapot.
Kapcsolódó témakörök
A vezérlőpanel gombjai,” 8. oldal

Nyomtatópatronok tisztítása

Akkor használja ezt a funkciót, amikor az öntesztjelentés csíkokat, fehér vonalakat jelez valamelyik színsávban, vagy ha a szín a nyomtatópatron első behelyezését követően „piszkosnak” tűnik. Szükségtelenül ne tisztítsa a nyomtatópatronokat, ez ugyanis feleslegesen fogyasztja a tintát, és csökkenti a tintafúvókák élettartamát.
74 A HP All-in-One karbantartása
A nyomtatópatronok tisztítása a HP Photosmart szoftver segítségével
1. Helyezzen letter, A4 vagy legal méretű, nem használt, sima fehér papírt az
adagolótálcába.
2. A HP Szolgáltatóközpont programban kattintson a Beállítások, majd a Nyomtatási
beállítások pontra, és válassza a Nyomtató szerszámosládája parancsot.
Megjegyzés A Nyomtató szerszámosládája a Nyomtató tulajdonságai
párbeszédpanelből is megnyitható. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen kattintson a Szolgáltatások fülre, majd az Ennek az eszköznek a karbantartása lehetőségre.
Megjelenik a Nyomtató szerszámosládája.
3. Kattintson az Eszközszolgáltatások pontra.
4. Kattintson a Nyomtatópatronok tisztítása gombra.
5. Kövesse az utasításokat, amíg nem elégedett a nyomtatás minőségével, majd
kattintson a Kész gombra. Ha a másolás vagy a nyomtatás minősége a nyomtatópatronok tisztítása után is
gyenge, az érintett nyomtatópatronok kicserélése előtt próbálja megtisztítani a nyomtatópatron érintkezőit.
Kapcsolódó témakörök
•„
A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása,” 75. oldal Nyomtatópatronok cseréje,” 65. oldal
•„

A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása

Ha a nyomtatópatronok beigazítása vagy tisztítása után a számítógép képernyőjén ismételt üzeneteket kap, melyek a nyomtatópatron ellenőrzésére szólítanak fel, illetve villog az Ellenőrizze a patront jelzőfény, tisztítsa meg a nyomtatópatron érintkezőit.
A nyomtatópatron érintkezőinek a tisztítását megelőzően vegye ki a nyomtatópatront, és ellenőrizze, hogy semmi sem fedi be a nyomtatópatron érintkezőit, majd helyezze vissza a nyomtatópatront. Ha továbbra is a nyomtatópatronok ellenőrzésére felszólító üzeneteket kap, akkor tisztítsa meg a nyomtatópatron érintkezőit.
A tisztításhoz a következő eszközökre van szükség:
Száraz, pihementes törlőruha, vagy bármely puha, nem foszló anyag.
Tipp A kávéfilterek szöszmentesek, jól használhatók a nyomtatópatronok
tisztítására.
Desztillált, szűrt vagy palackozott víz (a csapvíz olyan szennyezőanyagokat
tartalmazhat, amelyek károsíthatják a nyomtatópatront).
Vigyázat! A nyomtatópatron érintkezőinek tisztításához ne használjon
fémtisztító folyadékot vagy alkoholt. Ezek károsíthatják a nyomtatópatront vagy a HP All-in-One készüléket.
A nyomtatópatronok kezelése 75
A HP All-in-One karbantartása
10. fejezet
A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása
1. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket, és nyissa fel a nyomtatópatron ajtaját.
A nyomtatópatron a HP All-in-One készülék közepére áll be.
2. Várja meg, amíg megáll a nyomtatópatron-tartó, és már nem ad hangot, majd húzza
ki a tápkábelt a HP All-in-One hátuljából.
3. A nyomtatópatron kioldásához óvatosan nyomja le azt, majd emelje ki a nyílásából.
Megjegyzés A két nyomtatópatront ne távolítsa el egyszerre. Kizárólag
egyesével tisztítsa meg a patronokat. Ne hagyja a nyomtatópatront a HP All-in-One készüléken kívül 30 percnél hosszabb ideig.
4. Vizsgálja meg a patron érintkezőit, hogy nem rakódott-e le rajtuk szennyeződés.
5. Mártsa be a törlőruhát a desztillált vízbe, és alaposan csavarja ki.
6. A nyomtatópatronokat az oldalainál fogja meg.
7. Csak a rézszínű érintkezőket tisztítsa. Hagyja körülbelül tíz percig száradni a
nyomtatópatronokat, mielőtt újra behelyezi őket a készülékbe.
A HP All-in-One karbantartása
1 Rézszínű érintkezők 2 Tintafúvókák (nem kell tisztítani)
8. Csúsztassa vissza a nyomtatópatront a nyílásba. Nyomja előre a nyomtatópatront,
amíg az a helyére nem pattan.
9. Ha szükséges, a műveletet végezze el a másik nyomtatópatronnal is.
10. Óvatosan zárja vissza a nyomtatópatron-ajtót, és csatlakoztassa újra a tápkábelt a
HP All-in-One készülékhez.
Kapcsolódó témakörök
A tintafúvókák körüli terület tisztítása,” 76. oldal
•„ Nyomtatópatronok cseréje,” 65. oldal
•„

A tintafúvókák körüli terület tisztítása

Ha a HP All-in-One készüléket poros környezetben használja, a készüléken belül lerakódás fordulhat elő. Ez a lerakodás állhat porból, hajból, a szőnyeg vagy a ruházat szálaiból. Ha lerakódás kerül a nyomtatópatronokra, az tintacsíkokat és foltokat okozhat
76 A HP All-in-One karbantartása
a kinyomtatott oldalakon. A tinta csíkozódása elhárítható, ha megtisztítja a tintafúvókák környékét az itt leírtak szerint.
Megjegyzés Csak akkor tisztítsa meg a festékfúvókák környékét, ha azután is
csíkokat és foltokat lát a kinyomtatott lapokon, miután elvégezte a fúvókák tisztítását a HP All-in-One készülékkel kapott szoftver segítségével.
A tisztításhoz a következő eszközökre van szükség:
Száraz vattapálca, szöszmentes törlőruha, vagy bármely puha, nem foszló anyag.
Tipp A kávéfilterek szöszmentesek, jól használhatók a nyomtatópatronok
tisztítására.
Desztillált, szűrt vagy palackozott víz (a csapvíz olyan szennyezőanyagokat
tartalmazhat, amelyek károsíthatják a nyomtatópatronokat).
Vigyázat! Ne érintse meg a rézszínű érintkezőket és a festékfúvókákat. Ha
megérinti ezeket a részeket, az eltömődést, tintahibát és nem megfelelő elektromos csatlakozást eredményez.
A tintafúvókák körüli terület tisztítása
1. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket, és nyissa fel a nyomtatópatron ajtaját.
A nyomtatópatron a HP All-in-One készülék közepére áll be.
2. Várja meg, amíg megáll a nyomtatópatron-tartó, és már nem ad hangot, majd húzza
ki a tápkábelt a HP All-in-One hátuljából.
3. A nyomtatópatron kioldásához óvatosan nyomja le azt, majd emelje ki a nyílásából.
Megjegyzés A két nyomtatópatront ne távolítsa el egyszerre. Kizárólag
egyesével tisztítsa meg a patronokat. Ne hagyja a nyomtatópatront a HP All-in-One készüléken kívül 30 percnél hosszabb ideig.
Megjegyzés A nyomtató csomagolása lehet, hogy csak a háromszínű
nyomtatópatront tartalmazza. A jobb nyomtatási eredmény érdekében helyezzen egy fekete nyomtatópatront a háromszínű nyomtatópatron mellé. Nyomtathat a fekete nyomtatópatron nélkül is, de akkor a nyomtatás lassabb lesz, s a nyomtatott színek sem lesznek olyanok, mint amikor a háromszínű és a fekete nyomtatópatron is be van helyezve.
A HP All-in-One egyes modelljei nem támogatják a fotónyomtató patronok használatát.
Nyomtatópatronok rendeléséhez látogassa meg a
www.hp.com weboldalt.
Válasszon országot/térséget, majd kattintson a Vásárlás vagy az Online
vásárlás hivatkozásra.
4. Helyezze a nyomtatópatront egy papírdarabra úgy, hogy a tintafúvókák felfelé
nézzenek.
5. Desztillált vízzel enyhén nedvesítsen meg egy tiszta törlőruhát.
A nyomtatópatronok kezelése 77
A HP All-in-One karbantartása
10. fejezet
6. A törlőruhával tisztítsa meg a tintafúvóka terület felületét és széleit, az alábbi ábra
szerint.
1 Fúvókalap (nem kell tisztítani) 2 A felület és a tintafúvókák körüli szélek
Vigyázat! A fúvókalapot ne tisztítsa meg.
7. Csúsztassa vissza a nyomtatópatront a nyílásba. Nyomja előre a nyomtatópatront,
amíg az a helyére nem pattan.
8. Ha szükséges, a műveletet végezze el a másik nyomtatópatronnal is.
9. Óvatosan zárja vissza a nyomtatópatron-ajtót, és csatlakoztassa újra a tápkábelt a
HP All-in-One készülékhez.
Kapcsolódó témakörök
Nyomtatópatronok tisztítása,” 74. oldal
A HP All-in-One karbantartása

A tinta eltávolítása a bőrről és a ruházatról

A bőrre és a ruházatra került tinta eltávolítása:
Felszín Orvoslás
Bőr Mossa le a területet dörzshatású szappannal.
Fehér ruha Mossa ki a ruhát hideg vízben, klórtartalmú fehérítővel.
Színes ruha Mossa ki a ruhát hideg vízben, jól habzó szalmiákszesszel.
Vigyázat! A ruhadarabból mindig hideg vízzel távolítsa el a tintát. A meleg vagy forró
víz rögzítheti a tintát a ruhadarabon.
78 A HP All-in-One karbantartása
11 Nyomtatási kellékek vásárlása
A HP weboldalról on-line rendelhet HP termékeket, például a javasolt HP papírtípusokat és nyomtatópatronokat.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Papír vagy más média rendelése Nyomtatópatronok rendelése
• Egyéb kellékek rendelése

Papír vagy más média rendelése

HP-papírok és olyan kellékek, mint a HP Premium fotópapírok vagy a HP All-in-One papír rendeléséhez keresse fel a következő webhelyet: Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével válassza ki a terméket, és kattintson az oldal valamelyik vásárlási hivatkozására.

Nyomtatópatronok rendelése

A nyomtatópatronok azonosítószámának listáját a HP All-in-One nyomtatóval kapott nyomtatott útmutató is tartalmazza. A HP All-in-One készülékkel együtt kapott szoftvert is használhatja a nyomtatópatron-utánrendelési számok megkeresésére. Rendelhet nyomtatópatronokat az interneten keresztül a HP weboldalán. Emellett vegye fel a kapcsolatot a helyi HP értékesítővel, hogy megtudja az ország/térség szerinti nyomtatópatron-utánrendelési számokat a készülékéhez, illetve nyomtatópatronokat vásároljon.
HP papírok és egyéb tartozékok vásárlásához látogassa meg a
supplies weboldalt. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével
válassza ki a terméket, majd kattintson az oldal valamelyik vásárlással kapcsolatos hivatkozására.
www.hp.com/buy/supplies.
www.hp.com/buy/
Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven érhetők
el.
Megjegyzés A nyomtatópatronok online rendelése nem minden országban és
térségben lehetséges. Ha az Ön országában, illetve térségében nem támogatott, a nyomtatópatron-vásárlás végett lépjen kapcsolatba a helyi HP-fogalmazójával.
Nyomtatópatronok rendelése a HP Photosmart szoftveren keresztül
1. A HP Szolgáltatóközpont programban kattintson a Beállítások, majd a Nyomtatási
beállítások pontra, és válassza a Nyomtató szerszámosládája parancsot.
Megjegyzés A Nyomtató szerszámosládája a Nyomtató tulajdonságai
párbeszédpanelből is megnyitható. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen kattintson a Szolgáltatások fülre, majd az Ennek az
eszköznek a karbantartása lehetőségre.
2. Kattintson a Becsült tintaszintek fülre.
Nyomtatási kellékek vásárlása 79

Nyomtatási kellékek vásárlása

11. fejezet
3. Kattintson a Nyomtatópatron-rendelési információ pontra.
Megjelennek a nyomtatópatron-utánrendelési számok.
4. Kattintson az Online rendelés elemre.
A HP elküldi a részletes nyomtatóinformációkat, többek között a típusszámot, sorozatszámot és a tintaszinteket egy hivatalos online viszonteladónak. Előre kiválasztva jelennek meg a szükséges kellékek; módosíthatja a mennyiségeket, hozzáadhat vagy elvehet tételeket, majd megvásárolhatja ezeket.

Egyéb kellékek rendelése

Egyéb kellékek, például a HP Photosmart szoftver, az Üzembe helyezési útmutató vagy más nyomtatott dokumentáció, illetve otthon cserélhető alkatrész rendeléséhez hívja az országának/térségének megfelelő telefonszámot.
Ország/térség Telefonszám a rendeléshez
Nyomtatási kellékek vásárlása
Ázsia és a Csendes-óceáni térség (Japánt kivéve)
Ausztrália 1300 721 147
Európa +49 180 5 290220 (Németország)
Új-Zéland 0800 441 147
Dél-Afrika +27 (0)11 8061030
Egyesült Államok és Kanada 1-800-474-6836 (1-800-HP-INVENT)
65 272 5300
+44 870 606 9081 (Egyesült Királyság)
A táblázatban nem felsorolt oszágok ill. térségekben történő kellékrendeléshez keresse fel a következő helyet:
www.hp.com/support. Ha kérdés jelenik meg, válasszon országot/
térséget, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap.
Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven érhetők
el.
80 Nyomtatási kellékek vásárlása
12 Hibaelhárítás
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Hibaelhárítási tanácsok Hardverbeállítási hibaelhárítás
• Szoftvertelepítés hibaelhárítása
• A nyomtatópatronokkal kapcsolatos problémák elhárítása
• A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás
• Nyomtatási hibaelhárítás
• Másolással kapcsolatos hibaelhárítás
• Lapolvasással kapcsolatos hibák elhárítása
• Hibák

Hibaelhárítási tanácsok

Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Kommunikációs problémák USB-kapcsolat esetén Információk a papírról
• Papírelakadás megszüntetése
• Az Olvass el! fájl megtekintése

Kommunikációs problémák USB-kapcsolat esetén

Ha a HP All-in-One és a számítógép nem kommunikál, próbálkozzon a következőkkel:
Nézze meg a HP All-in-One előlapján található Be gombot. Ha nem világít, akkor a
HP All-in-One ki van kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakoztatva van-e a HP All-in-One készülékhez, és hogy be van-e dugaszolva a fali csatlakozóba. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket a Be gombbal.
Ellenőrizze az USB-kábelt. Ha régebbi kábelt használ, lehet, hogy az nem működik
megfelelően. Próbáljon meg egy másik terméket csatlakoztatni, hogy kiderüljön, működik-e az USB kábel. Ha problémát tapasztal, lehet, hogy szükséges az USB kábel cseréje. Azt is ellenőrizze, hogy a kábel hossza nem haladja-e meg a 3 métert.

Hibaelhárítás

Hibaelhárítás 81
12. fejezet
Hibaelhárítás
Ellenőrizze a HP All-in-One és a számítógép közötti csatlakozást. Győződjön meg
arról, hogy az USB-kábel megfelelően be van dugva a HP All-in-One hátoldalán levő USB-portba. Győződjön meg arról, hogy az USB-kábel másik vége be van dugva számítógépe valamelyik USB-portjába. A kábel megfelelő csatlakoztatása után kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd kapcsolja be újra.
Ha USB-hubon keresztül csatlakoztatta a HP All-in-One készüléket, ellenőrizze, be
van-e kapcsolva a hub. Ha igen, akkor próbálkozzon közvetlen számítógépes csatlakoztatással.
Ellenőrizze, hogy vannak-e egyéb nyomtatók vagy lapolvasók is csatlakoztatva.
Lehet, hogy az esetleges régebbi termékeket el kell távolítania a számítógépről.
Próbálja meg számítógépe másik USB-portjához csatlakoztatni az USB-kábelt. A
csatlakoztatás ellenőrzése után próbálja újraindítani számítógépét. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd kapcsolja be újra.
Ha szükséges, távolítsa el a HP All-in-One szoftverét, majd telepítse újra.
További információk itt olvashatók:
•„
A szoftver eltávolítása és újratelepítése,” 90. oldal További tudnivalók,” 13. oldal
•„

Információk a papírról

A HP All-in-One kialakítása révén a legtöbb papírtípussal képes dolgozni. Nagyobb mennyiség beszerzése előtt próbáljon ki több papírtípust is. Olyan papírtípust keressen, amely beválik, és amelyet könnyű beszerezni. A HP Premium a lehető legjobb minőség elérésére lettek tervezve. Ezenkívül érdemes megfogadnia a következő tanácsokat:
Ne használjon túl vékony, csúszós felületű papírt, vagy olyat, mely könnyen nyúlik.
Az ilyen papírok ugyanis könnyen elakadhatnak a papírútvonalon.
A fényképminőségű nyomathordozókat eredeti csomagolásukban, további lezárható
műanyag tasakba helyezve tárolja vízszintes felületen, száraz, hűvös helyen. Nyomtatáskor csak annyi papírt vegyen elő, amennyit azonnal fel fog használni. A nyomtatás végeztével a maradék papírt tegye vissza a műanyag tasakba.
Ne hagyjon felhasználatlan fotópapírt az adagolótálcában. a papír ugyanis
hullámosodhat, és ez rontja a nyomat minőségét. A hullámos papír is papírelakadást idézhet elő.
82 Hibaelhárítás
A fotópapírt mindig a széleinél fogja meg. A fotópapíron lévő ujjlenyomatok ronthatják
a nyomtatási minőséget.
Ne használjon erősen erezett papírt. Az ilyen papírra a készülék a szöveget vagy a
képet nem megfelelő minőségben nyomtatja.
Ne helyezzen egyszerre különféle típusú és méretű papírt az adagolótálcába; az
adagolótálcában levő teljes papírkötegnek egyazon méretűnek és típusúnak kell lennie.
A kinyomtatott fényképeket üveg mögött vagy albumban tartsa, hogy megelőzze az
idővel a magas páratartalom hatására bekövetkező elszíneződést. A maximális teljesítmény érdekében használjon HP prémium plusz fotópapírt.

Papírelakadás megszüntetése

Ha papírelakadás történt a HP All-in-One készüléknél, a hátsó ajtónál nézze meg azt.
Papírelakadás megszüntetése a hátsó ajtón keresztül
1. Az ajtó kioldásához nyomja össze a hátsó ajtó bal oldalán lévő füleket. Vegye le az
ajtót a HP All-in-One készülékről.
2. Húzza ki óvatosan a papírt a görgők közül.
Vigyázat! Ha az eltávolítás során a papír elszakad, ellenőrizze, hogy a görgők
és kerekek között nem maradtak-e papírdarabok a készülék belsejében. Ha nem távolítja el a összes papírmaradványt a HP All-in-One készülékből, a papír továbbra is elakadhat.
3. Helyezze vissza a hátsó ajtót. Óvatosan tolja előre az ajtót, míg az a helyére nem
pattan.
4. Az aktuális művelet folytatásához nyomja meg a Folytatás gombot, mely az
Ellenőrizze a papírt és az Ellenőrizze a patront jelzőfények mellett található a vezérlőpanelen.
Hibaelhárítás

Az Olvass el! fájl megtekintése

Az Olvass el! fájlban további tájékoztatást talál a rendszerkövetelményekről és az esetleges telepítési problémákról.
Kattintson a tálcán a Start gombra, mutasson a Programok vagy Minden program, a HP, majd a Deskjet F2100 All-In-One sorozat pontra, és kattintson az Olvass el! ikonra.
Hibaelhárítási tanácsok 83
12. fejezet

Hardverbeállítási hibaelhárítás

Ez az alfejezet a HP All-in-One hardver-hibaelhárításával kapcsolatos tudnivalókat ismerteti.
Sok problémát az okoz, hogy a HP All-in-One készüléket az előtt csatlakoztatják USB­kábellel a számítógéphez, mielőtt telepítenék a HP All-in-One szoftvert a számítógépre. Ha a HP All-in-One készüléket azt megelőzően csatlakoztatta a számítógéphez, hogy a
Hibaelhárítás
telepítési képernyő arra felkérte volna, az alábbi lépéseket kell követnie:
Általános telepítési problémák hibaelhárítása
1. Húzza ki az USB-kábelt a számítógépből.
2. Távolítsa el a szoftvert (ha már telepítette).
3. Indítsa újra a számítógépet.
4. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, várjon egy percet, majd indítsa újra.
5. Telepítse újra a HP All-in-One szoftvert.
Vigyázat! Ne csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógéphez, amíg a
szoftvertelepítési képernyő nem kéri erre.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
A HP All-in-One nem kapcsol be Csatlakoztattam az USB-kábelt, de problémák léptek fel a HP All-in-One készülék
• számítógéppel való használatában
A HP All-in-One készülék nem nyomtat
A HP All-in-One nem kapcsol be
Ok: A HP All-in-One készülék tápkábele nincs megfelelően csatlakoztatva.
Megoldás:
Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik-e a HP All-in-One
84 Hibaelhárítás
készülékhez és a hálózati adapterhez. Csatlakoztassa a tápkábelt földelt fali csatlakozóhoz, túláramvédelmi eszközhöz vagy hosszabbítóhoz.
1 Tápkábel csatlakozása 2 Tápkábel és adapter 3 Földelt fali csatlakozó
Ha hosszabbítót használ, ellenőrizze, hogy az be van-e kapcsolva. Próbálja meg
a HP All-in-One készüléket közvetlenül egy földelt fali csatlakozóba dugaszolni.
Ellenőrizze, hogy a fali csatlakozó működik-e. Dugaszoljon be egy olyan
készüléket, amelyikről tudja, hogy működik, és nézze meg, hogy kap-e áramot. Ha nem, akkor a fali aljzattal lehet gond.
Ha a HP All-in-One készüléket kapcsolóval ellátott tápaljzathoz csatlakoztatta,
győződjön meg róla, hogy az aljzat áramellátása be van-e kapcsolva. Ha be van kapcsolva, és még mindig nem működik, lehet, hogy a tápaljzat hibás.
Ok: Túl gyorsan nyomta meg a Be gombot. Megoldás: Előfordulhat, hogy a HP All-in-One nem reagál, ha a Be gombot túl
gyorsan nyomja meg. Nyomja meg a Be gombot. Eltarthat néhány percig, míg a HP All-in-One bekapcsol. Ha eközben ismét megnyomja a Be gombot, kikapcsolhatja a készüléket.
Vigyázat! Ha a HP All-in-One még mindig nem kapcsol be, lehetséges, hogy
mechanikai meghibásodásról van szó. Húzza ki a HP All-in-One készülék csatlakozóját a hálózati aljzatból és lépjen kapcsolatba a HP-vel. Látogasson el a következő címre:
www.hp.com/support. Kérésre válasszon országot/térséget,
majd kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap.
Csatlakoztattam az USB-kábelt, de problémák léptek fel a HP All-in-One készülék számítógéppel való használatában
Ok: Az USB-kábel a szoftver telepítése előtt csatlakoztatva lett. Ha az USB-kábelt
idő előtt csatlakoztatja, az hibákat okozhat. Megoldás: Mielőtt csatlakoztatná az USB-kábelt, először a HP All-in-One
készülékkel együtt kapott szoftvert kell telepíteni. A telepítés során ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg a képernyőn megjelenő utasítások azt nem kérik.
A szoftver telepítése után könnyen létrehozhatja a számítógép és a HP All-in-One készülék közötti USB-kapcsolatot. Csatlakoztassa az USB-kábel egyik végét a számítógép, a másikat pedig a HP All-in-One hátuljához. A számítógép tetszőleges USB-portjához csatlakozhat.
Hibaelhárítás
Hardverbeállítási hibaelhárítás 85
12. fejezet
Hibaelhárítás
Ha telepítette a szoftvert, akkor távolítsa el és telepítse újra, és csak akkor csatlakoztassa az USB-kábelt, ha a program erre felszólítja.
A szoftver telepítésével és az USB-kábel csatlakoztatásával kapcsolatos további információkat a HP All-in-One Telepítési útmutatójában olvashat.
A HP All-in-One készülék nem nyomtat
Ok: Nem működik a kommunikáció a HP All-in-One és a számítógép között.
Megoldás:
Nézze meg a HP All-in-One előlapján található Be gombot. Ha nem világít, akkor
a HP All-in-One ki van kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakoztatva van-e a HP All-in-One készülékhez, és hogy be van-e dugaszolva a fali csatlakozóba. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket a Be gombbal.
Ellenőrizze, hogy be vannak-e helyezve a nyomtatópatronok.
Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
Ellenőrizze, hogy a HP All-in-One készülékben nincs-e papírelakadás.
Győződjön meg arról, hogy a nyomtatópatron-tartó nincs elakadva.
Nyissa ki a nyomtatópatron-ajtót, hogy hozzáférjen a nyomtatópatron-tartóhoz. Távolítsa el a nyomtatópatron-tartó mozgását akadályozó tárgyakat, beleértve az esetleg bennmaradt csomagolóanyagot. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd kapcsolja be újra.
Ellenőrizze, hogy nem szünetel-e a HP All-in-One nyomtatási sora. Ha igen, a
megfelelő beállítás kiválasztásával folytassa a nyomtatást. A nyomtatási sorhoz való hozzáférésre vonatkozó további tudnivalókat a számítógép operációs rendszerének dokumentációjában találhat.
Ellenőrizze az USB-kábelt. Ha régebbi kábelt használ, előfordulhat, hogy az nem
működik megfelelően. Próbálja meg más termékhez csatlakoztatni, hogy meggyőződhessen róla, hogy működik az USB-kábel. Ha problémákat tapasztal, előfordulhat, hogy az USB-kábelt ki kell cserélni. Azt is ellenőrizze, hogy a kábel hossza nem haladja-e meg a 3 méter hosszúságot.
86 Hibaelhárítás
Győződjön meg róla, hogy a számítógép támogatja az USB használatát, és hogy
támogatott operációs rendszer fut rajta. További tudnivalókat a Readme fájlban olvashat.
Ellenőrizze a HP All-in-One és a számítógép közötti csatlakozást. Győződjön meg
arról, hogy az USB-kábel megfelelően be van dugva a HP All-in-One hátoldalán levő USB-portba. Győződjön meg arról, hogy az USB-kábel másik vége be van dugva számítógépe valamelyik USB-portjába. A kábel megfelelő csatlakoztatása után kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd kapcsolja be újra.
Ha USB-hubon keresztül csatlakoztatta a HP All-in-One készüléket, ellenőrizze,
be van-e kapcsolva a hub. Ha igen, akkor próbálkozzon közvetlen számítógépes csatlakoztatással.
Ellenőrizze, hogy vannak-e egyéb nyomtatók vagy lapolvasók is csatlakoztatva.
Lehet, hogy a régebbi termékek csatlakoztatását meg kell szüntetnie.
Próbálja meg számítógépe másik USB-portjához csatlakoztatni az USB-kábelt.
A csatlakoztatás ellenőrzése után próbálja újraindítani számítógépét. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd kapcsolja be újra.
A csatlakoztatás ellenőrzése után próbálja újraindítani számítógépét. Kapcsolja
ki a HP All-in-One készüléket, majd kapcsolja be újra.
Ha szükséges, távolítsa el a HP All-in-One szoftverét, majd telepítse újra. További
információ itt olvasható:
A HP All-in-One üzembe helyezésével és a számítógéphez történő csatlakoztatásával kapcsolatban tekintse át a HP All-in-One készülékhez kapott Telepítési útmutatót.
A szoftver eltávolítása és újratelepítése,” 90. oldal.
Hibaelhárítás

Szoftvertelepítés hibaelhárítása

Ebben a részben a HP All-in-One szoftvertelepítésével kapcsolatos problémák megoldását találja.
Szoftvertelepítés hibaelhárítása 87
12. fejezet
Hibaelhárítás
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Semmi sem történik, amikor behelyezem a CD-ROM-ot a számítógép CD-ROM meghajtójába
Megjelenik a minimális rendszerkövetelmények ellenőrző képernyője
• Az USB-csatlakozás üzeneten piros X jelenik meg
• Azt az üzenetet kapta, hogy ismeretlen hiba lépett fel
• Bizonyos gombok nem jelennek meg a HP Szolgáltatóközpont programban
• Nem jelenik meg a regisztrációs képernyő
• A HP Digital Imaging Monitor nem jelenik meg az értesítési területen
• A szoftver eltávolítása és újratelepítése
Semmi sem történik, amikor behelyezem a CD-ROM-ot a számítógép CD-ROM meghajtójába
Ok: A telepítés nem fut automatikusan. Megoldás: Ha a telepítés nem indul el automatikusan, kézzel is elindítható.
A telepítés indítása Windows rendszerű számítógépen
1. A Windows Start menüben kattintson a Futtatás parancsra.
2. A Futtatás párbeszédpanelbe írja be a d:\setup.exe sort, majd kattintson az
OK gombra.
Ha a CD-ROM meghajtó nem a D-hez van rendelve, akkor a megfelelő betűt írja be.
Megjelenik a minimális rendszerkövetelmények ellenőrző képernyője
Ok: A rendszere nem teljesíti a szoftver telepítéséhez szükséges minimális
követelményeket. Megoldás: A konkrét probléma megtekintéséhez kattintson a Részletek gombra,
és a szoftver újbóli telepítésének megkísérlése előtt javítsa ki a problémát.
Az USB-csatlakozás üzeneten piros X jelenik meg
Ok: Általában zöld pipa jelenik meg annak jelzésére, hogy a plug and play sikeres.
A piros X azt jelenti, hogy a plug and play sikertelen volt.
88 Hibaelhárítás
Megoldás:
A plug and play újra próbálása
1. Ellenőrizze, fel van-e erősítve a vezérlőpanel címkéje, majd húzza ki a
HP All-in-One tápkábelét, és csatlakoztassa újból.
2. Ellenőrizze, hogy be van-e dugva az USB- és a tápkábel.
3. A plug and play telepítés újbóli megkísérlésére kattintson az Újra gombra. Ha ez
nem segít, folytassa a következő lépéssel.
4. Ellenőrizze, hogy az USB-kábel megfelelően van-e csatlakoztatva, az alábbiak
szerint:
Húzza ki az USB-kábelt, majd dugja vissza.
Ne csatlakoztassa az USB-kábelt billentyűzethez vagy egyéb, áramforráshoz nem csatlakoztatott hubhoz.
Azt is ellenőrizze, hogy az USB-kábel nem haladja-e meg a 3 méter hosszúságot.
Ha több USB-készülék is van csatlakoztatva a számítógéphez, a telepítés idejére azokat húzza ki a számítógépből.
5. Folytassa a telepítést, és amikor a rendszer kéri, indítsa újra a számítógépet.
6. Windows számítógép esetén nyissa meg a HP Szolgáltatóközpont alkalmazást,
s ellenőrizze a készülékéhez megfelelő gombokat (például a Másolatok készítése). Ha a gombok nem jelennek meg, távolítsa el a szoftvert, majd
telepítse újra. További információk itt olvashatók:
A szoftver eltávolítása és újratelepítése,” 90. oldal
Hibaelhárítás
Azt az üzenetet kapta, hogy ismeretlen hiba lépett fel
Ok: A hiba forrása ismeretlen. Megoldás: Próbálja meg folytatni a telepítést. Ha nem sikerül, állítsa le, majd
kezdje újra a telepítést, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha hiba lép fel, szükséges lehet a szoftver eltávolítása, majd újratelepítése. Ne egyszerű törléssel távolítsa el a HP All-in-One programfájljait a számítógépről. A fájlok megfelelő
Szoftvertelepítés hibaelhárítása 89
12. fejezet
eltávolításához a HP All-in-One szoftver telepítéskor a számítógépre került eltávolító segédprogramot használja.
További információk itt olvashatók:
A szoftver eltávolítása és újratelepítése,” 90. oldal
Hibaelhárítás
Bizonyos gombok nem jelennek meg a HP Szolgáltatóközpont programban
Ok: Lehet, hogy a telepítés nem teljes. Megoldás: Ha nem jelennek meg az eszközhöz tartozó gombok (például a
Másolatok készítése), akkor lehet, hogy a telepítés nem teljes, s a szoftvert le kell
törölni, majd újra kell telepíteni. Ne egyszerű törléssel távolítsa el a HP All-in-One alkalmazásfájlokat a merevlemezről. Győződjön meg róla, hogy a szoftvert teljesen eltávolította a HP All-in-One programcsoport eltávolítás segédprogramja segítségével.
További információk itt olvashatók:
A szoftver eltávolítása és újratelepítése,” 90. oldal
Nem jelenik meg a regisztrációs képernyő
Ok: A regisztrációs képernyő nem indul el automatikusan. Megoldás: A regisztrációs (Sign up now) képernyő megnyitása a Windows tálcáról:
kattintson a Start gombra, mutasson a Programok vagy Minden program, a HP, Deskjet F2100 All-In-One sorozat elemre, majd kattintson a Termék regisztrálása pontra.
A HP Digital Imaging Monitor nem jelenik meg az értesítési területen
Ok: Lehet, hogy a telepítés nem teljes. Megoldás: Ha a HP Digital Imaging Monitor nem jelenik meg az értesítési
területen (általában az asztal jobb alsó sarkában található), indítsa el a HP Szolgáltatóközpont programot.
Ha a készülékének megfelelő gombok (például a Másolatok készítése) nem jelennek meg, lehet, hogy a telepítés nem teljes, s szükséges lehet a szoftver törlése majd újratelepítése. Ne egyszerű törléssel távolítsa el a HP All-in-One programfájlokat a merevlemezről. Győződjön meg róla, hogy a szoftvert teljesen eltávolította a HP All-in-One programcsoport eltávolítás segédprogramja segítségével.
További információk itt olvashatók:
A szoftver eltávolítása és újratelepítése,” 90. oldal

A szoftver eltávolítása és újratelepítése

Ha a telepítés nem fejeződött be megfelelően, vagy ha még a szoftver telepítőprogramjának felszólítása előtt csatlakoztatta az USB-kábelt a számítógéphez,
90 Hibaelhárítás
akkor szükség lehet a szoftver eltávolítására és újratelepítésére. Ne egyszerű törléssel távolítsa el a HP All-in-One programfájljait a számítógépről. A fájlok megfelelő eltávolításához a HP All-in-One szoftver telepítéskor a számítógépre került eltávolító segédprogramot használja.
Eltávolítás Windows-számítógépről, 1. módszer
1. Csatolja le a HP All-in-One készüléket a számítógépről. Ne csatlakoztassa a
HP All-in-One készüléket a számítógéphez a szoftver újratelepítésének befejezése előtt.
2. A Windows tálcáján kattintson a Start, Programok vagy Minden program, HP,
Deskjet F2100 All-In-One sorozat, Szoftver letörlése lehetőségre.
3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4. Ha a rendszer azt kérdezi, hogy kívánja-e eltávolítani a megosztott fájlokat, kattintson
a Nem válaszra. Ha a fájlokat törli, előfordulhat, hogy más, ezeket a fájlokat használó programok nem
működnek megfelelően.
5. Indítsa újra a számítógépet.
Megjegyzés Fontos, hogy a számítógép újraindítása előtt leválassza a
HP All-in-One készüléket. Ne csatlakoztassa a HP All-in-One készüléket a számítógéphez a szoftver újratelepítésének befejezése előtt.
6. A szoftver újratelepítéséhez helyezze be a HP All-in-One CD-ROM-ot a számítógép
CD-ROM meghajtójába, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat és a HP All-in-One készülékkel szállított Telepítési útmutató utasításait.
7. A szoftver telepítése végeztével csatlakoztassa a HP All-in-One készüléket a
számítógéphez.
8. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket a Be gombbal.
A HP All-in-One csatlakoztatása és bekapcsolása után hosszabb idő szükséges az összes felismerési művelet végrehajtásához.
9. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Hibaelhárítás
Eltávolítás Windows-számítógépről, 2. módszer
Megjegyzés Akkor használja ezt a módszert, ha az Eltávolítás nem érhető el a
Windows Start menüjében.
1. A Windows tálcán kattintson a Start gombra, majd a Beállítások, Vezérlőpult
opcióra.
2. Kattintson duplán a Programok hozzáadása/eltávolítása opcióra.
3. Válassza a HP Deskjet All-In-One Driver Software elemet, majd kattintson a
Módosítás/eltávolítás gombra.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4. Csatolja le a HP All-in-One készüléket a számítógépről.
Szoftvertelepítés hibaelhárítása 91
12. fejezet
Hibaelhárítás
5. Indítsa újra a számítógépet.
Megjegyzés Fontos, hogy a számítógép újraindítása előtt leválassza a
HP All-in-One készüléket. Ne csatlakoztassa a HP All-in-One készüléket a számítógéphez a szoftver újratelepítésének befejezése előtt.
6. Helyezze be a HP All-in-One CD-ROM-ot a számítógép CD-ROM meghajtójába, és
indítsa el a telepítőprogramot (Setup).
7. Kövesse a képernyőn megjelenő, valamint a HP All-in-One készülékhez kapott
Telepítési útmutatóban olvasható utasításokat.
Eltávolítás Windows-számítógépről, 3. módszer
Megjegyzés Akkor használja ezt a módszert, ha az Eltávolítás nem érhető el a
Windows Start menüjében.
1. Helyezze be a HP All-in-One CD-ROM-ot a számítógép CD-ROM meghajtójába, és
indítsa el a telepítőprogramot (Setup).
2. Csatolja le a HP All-in-One készüléket a számítógépről.
3. Válassza ki az Eltávolítás lehetőséget és kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
4. Indítsa újra a számítógépet.
Megjegyzés Fontos, hogy a számítógép újraindítása előtt leválassza a
HP All-in-One készüléket. Ne csatlakoztassa a HP All-in-One készüléket a számítógéphez a szoftver újratelepítésének befejezése előtt.
5. Indítsa újra a HP All-in-One telepítőprogramját.
6. Válassza a Telepítés lehetőséget.
7. Kövesse a képernyőn megjelenő, valamint a HP All-in-One készülékhez kapott
Üzembe helyezési útmutatóban olvasható utasításokat.
A szoftver telepítésének befejezése után a Windows tálcáján megjelenik a HP Digital Imaging Monitor ikonja.
Ha ellenőrizni szeretné, hogy a szoftver telepítése megfelelően sikerült-e, kattintson duplán az Asztalon levő HP Szolgáltatóközpont ikonra. Ha a HP Szolgáltatóközpont felületén megjelennek az alapvető ikonok (Kép beolvasása és Dokumentum
beolvasása), a szoftver telepítése megfelelően sikerült.

A nyomtatópatronokkal kapcsolatos problémák elhárítása

Ha nyomtatás közben problémákat észlel, előfordulhat, hogy az egyik nyomtatópatron hibás. Ha a nyomtatópatronokkal kapcsolatos hibaüzenetet kap, további információkért tekintse át a következőt:
92 Hibaelhárítás
Nyomtatópatron-üzenetek,” 131. oldal.
Próbálkozzon a következővel:
A nyomtatópatronokkal kapcsolatos hibaelhárítás
1. Vegye ki a fekete nyomtatópatront a jobb oldali rekeszből. Ne érjen a fúvókákhoz
vagy a rézlemezes érintkezőkhöz. Ellenőrizze, nem károsodtak-e a rézszínű érintkezők vagy a tintafúvókák.
Győződjön meg róla, hogy a műanyag szalag el van távolítva. Ha a műanyag szalag még mindig takarja a tintafúvókákat, óvatosan távolítsa el azt a rózsaszín letépőfül segítségével.
2. Befelé tolva a nyílásba, helyezze vissza a nyomtatópatront . Ezután nyomja előre a
nyomtatópatront, amíg az be nem pattan a patronhelyre.
3. Ismételje meg az 1. és 2. lépést a bal oldalon a háromszínű nyomtatópatronnal.
4. Ha a probléma továbbra is fennáll, nyomtasson egy önteszt-jelentést, hogy
megállapíthassa, a nyomtatópatronok okozzák-e a problémát. Ez a jelentés hasznos információkat tartalmaz a nyomtatópatronokról (beleértve az
állapotukat is).
5. Ha az öntesztjelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat.
6. Csak a rézszínű érintkezőket tisztítsa. Hagyja körülbelül tíz percig száradni a
nyomtatópatronokat, mielőtt újra behelyezi őket a készülékbe.
Hibaelhárítás
1 Rézszínű érintkezők 2 Tintafúvókák (nem kell tisztítani)
7. Ha továbbra is problémák lépnek fel a nyomtatással, határozza meg, melyik
nyomtatópatronnal van probléma, és cserélje ki az adott nyomtatópatront.
A nyomtatópatronokkal kapcsolatos problémák elhárítása 93
12. fejezet
Hibaelhárítás
A tintaszint ellenőrzése a HP Photosmart szoftverből
1. A HP Szolgáltatóközpont programban kattintson a Beállítások, majd a Nyomtatási
beállítások pontra, és válassza a Nyomtató szerszámosládája parancsot.
Megjegyzés A Nyomtató szerszámosládája a Nyomtató tulajdonságai
párbeszédpanelből is megnyitható. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen kattintson a Szolgáltatások fülre, majd az Ennek az eszköznek a karbantartása lehetőségre.
Megjelenik a Nyomtató szerszámosládája.
2. Kattintson a Becsült tintaszintek lapra.
Ezzel megjeleníti a nyomtatópatronok becsült tintaszintjét.
Öntesztjelentés nyomtatása
1. Tegyen letter vagy A4 méretű nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába.
2. Nyomja le, s tartsa lenyomva a Visszavonás gombot, majd nyomja le a Másolás
indítása – Színes gombot.
A HP All-in-One kinyomtatja az önteszt-jelentést, amely utalhat a nyomtatási probléma okára. Az alábbiakban egy példa látható a jelentés tintateszt területére.
3. Győződjön meg róla, hogy a tesztminták teljes rácsot mutatnak, és a vastag színes
vonalak teljesek.
Ha a mintázatban pár vonalnál több van megtörve, az a fúvókák problémájára
Ha a fekete vonal hiányzik, halvány, sávos, vagy vonalakat mutat, az a jobb oldali
Ha a többi színes vonal bármelyike hiányzik, halvány, sávos, vagy vonalakat
A nyomtatópatronok tisztítása a HP Photosmart szoftver segítségével
1. Helyezzen letter, A4 vagy legal méretű, nem használt, sima fehér papírt az
adagolótálcába.
2. A HP Szolgáltatóközpont programban kattintson a Beállítások, majd a Nyomtatási
beállítások pontra, és válassza a Nyomtató szerszámosládája parancsot.
Megjelenik a Nyomtató szerszámosládája.
94 Hibaelhárítás
utalhat. Ekkor érdemes megtisztítani a nyomtatópatronokat.
nyílásban lévő fekete nyomtatópatron problémájára utalhat.
mutat, az a bal oldali nyílásban lévő háromszínű nyomtatópatron problémájára utalhat.
Megjegyzés A Nyomtató szerszámosládája a Nyomtató tulajdonságai
párbeszédpanelből is megnyitható. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen kattintson a Szolgáltatások fülre, majd az Ennek az
eszköznek a karbantartása lehetőségre.
3. Kattintson az Eszközszolgáltatások pontra.
4. Kattintson a Nyomtatópatronok tisztítása gombra.
5. Kövesse az utasításokat, amíg nem elégedett a nyomtatás minőségével, majd
kattintson a Kész gombra. Ha a másolás vagy a nyomtatás minősége a nyomtatópatronok tisztítása után is
gyenge, az érintett nyomtatópatronok kicserélése előtt próbálja megtisztítani a nyomtatópatron érintkezőit.
A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása
1. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket, és nyissa fel a nyomtatópatron ajtaját.
A nyomtatópatron a HP All-in-One készülék közepére áll be.
2. Várja meg, amíg megáll a nyomtatópatron-tartó, és már nem ad hangot, majd húzza
ki a tápkábelt a HP All-in-One hátuljából.
3. A nyomtatópatron kioldásához óvatosan nyomja le azt, majd emelje ki a nyílásából.
Megjegyzés A két nyomtatópatront ne távolítsa el egyszerre. Kizárólag
egyesével tisztítsa meg a patronokat. Ne hagyja a nyomtatópatront a HP All-in-One készüléken kívül 30 percnél hosszabb ideig.
4. Vizsgálja meg a patron érintkezőit, hogy nem rakódott-e le rajtuk szennyeződés.
5. Mártsa be a törlőruhát a desztillált vízbe, és alaposan csavarja ki.
6. A nyomtatópatronokat az oldalainál fogja meg.
7. Csak a rézszínű érintkezőket tisztítsa. Hagyja körülbelül tíz percig száradni a
nyomtatópatronokat, mielőtt újra behelyezi őket a készülékbe.
Hibaelhárítás
1 Rézszínű érintkezők 2 Tintafúvókák (nem kell tisztítani)
8. Csúsztassa vissza a nyomtatópatront a nyílásba. Nyomja előre a nyomtatópatront,
amíg az a helyére nem pattan.
9. Ha szükséges, a műveletet végezze el a másik nyomtatópatronnal is.
10. Óvatosan zárja vissza a nyomtatópatron-ajtót, és csatlakoztassa újra a tápkábelt a
HP All-in-One készülékhez.
A nyomtatópatronokkal kapcsolatos problémák elhárítása 95
12. fejezet
Hibaelhárítás
Nyomtatópatronok cseréje
1. Ellenőrizze, hogy a HP All-in-One készülék be van-e kapcsolva.
Vigyázat! Amikor a patrontartó rekeszének fedelét felemelve megközelíti a
nyomtatópatronokat, s a HP All-in-One készülék ki van kapcsolva, a HP All-in-One nem oldja ki a patronokat a cseréhez. A HP All-in-One megsérülhet, ha a nyomtatópatronok nincsenek biztonságosan dokkolva, amikor megkísérli eltávolítani őket.
2. Nyissa ki a nyomtatópatron ajtaját.
A nyomtatópatronnak a HP All-in-One készülék közepére kell beállnia. Ha a nyomtatópatron nem áll be középre, kapcsolja ki, majd be a HP All-in-One készüléket.
96 Hibaelhárítás
3. Várja meg, amíg a nyomtatópatron nyugalmi helyzetbe kerül, és már nem ad hangot,
majd kioldásához óvatosan nyomja le valamelyik patront. Amikor a háromszínű nyomtatópatront cseréli ki, a bal oldali nyílásban lévő patront vegye ki. Amikor a fekete vagy a fotó nyomtatópatront cseréli ki, a jobb oldali nyílásban lévő patront vegye ki.
Megjegyzés A nyomtató csomagolása lehet, hogy csak a háromszínű
nyomtatópatront tartalmazza. A jobb nyomtatási eredmény érdekében helyezzen egy fekete nyomtatópatront a háromszínű nyomtatópatron mellé. Nyomtathat a fekete nyomtatópatron nélkül is, de akkor a nyomtatás lassabb lesz, s a nyomtatott színek sem lesznek olyanok, mint amikor a háromszínű és a fekete nyomtatópatron is be van helyezve.
A HP All-in-One egyes modelljei nem támogatják a fotónyomtató patronok használatát.
Nyomtatópatronok rendeléséhez látogassa meg a
www.hp.com weboldalt.
Válasszon országot/térséget, majd kattintson a Vásárlás vagy az Online
vásárlás hivatkozásra.
Hibaelhárítás
1 Nyomtatópatron rekesze a háromszínű nyomtatópatronhoz 2 Nyomtatópatron rekesze a fekete és a fotó nyomtatópatronhoz
4. A nyomtatópatront maga felé húzva vegye ki a nyílásból.
5. Ha a fotó nyomtatópatron behelyezéséhez távolítja el a fekete nyomtatópatront, a
fekete nyomtatópatront tárolja a nyomtatópatron-védőben vagy egy légmentesen elzárt tartóban.
Ha azért távolítja el a nyomtatópatront, mert alacsony a tintaszint, vagy kifogyott a tinta, gondoskodjon az újrahasznosításáról. A HP tintasugaras kiegészítők újrahasznosítási programja (HP Inkjet Supplies Recycling Program) számos országban/térségben lehetővé teszi az elhasznált nyomtatópatronok ingyenes begyűjtését. További tudnivalókat az alábbi webhelyen olvashat:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
A nyomtatópatronokkal kapcsolatos problémák elhárítása 97
12. fejezet
Hibaelhárítás
6. Vegye ki a csomagolásából a nyomtatópatront, s ügyeljen arra, hogy csak a fekete
műanyagot érintse meg. A rózsaszínű fülnél fogva óvatosan távolítsa el a műanyag szalagot.
1 Rézszínű érintkezők 2 Műanyag szalag rózsaszín letépőfüllel (behelyezés előtt el kell távolítani) 3 Tintafúvókák a szalag alatt
Vigyázat! Ne érintse meg a rézszínű érintkezőket és a festékfúvókákat. Ha
megérinti ezeket a részeket, az eltömődést, tintahibát és nem megfelelő elektromos csatlakozást eredményez.
7. Tolja az új nyomtatópatront előre az üres nyílásba. Majd óvatosan tolja a
nyomtatópatron felső részét előre, amíg az a helyére nem kattan. Ha háromszínű nyomtatópatront helyez be, csúsztassa azt a bal oldali nyílásba. Ha fekete vagy fotó nyomtatópatront helyez be, csúsztassa azt a jobb oldali nyílásba.
98 Hibaelhárítás
Loading...