Para obtener más información acerca de HP All-in-One, consulte:
•“
Descripción general de HP All-in-One” en la página 7
Cómo buscar más información” en la página 13
•“
¿Cómo?” en la página 15
•“
Conectividad” en la página 17
•“
Carga de originales y carga de papel” en la página 19
•“
Impresión desde el equipo” en la página 31
•“
Uso de las funciones de copia” en la página 53
•“
Uso de las funciones de escaneo” en la página 57
•“
mantenimiento del HP All-in-One” en la página 61
•“
Buscar consumibles de impresión” en la página 79
•“
Garantía y asistencia técnica de HP” en la página 139
•“
Información técnica” en la página 145
•“
Ayuda de HP Deskjet
F2100 All-in-One series
Ayuda de HP Deskjet F2100 All-in-One series5
Capítulo 1
F2100 All-in-One series
Ayuda de HP Deskjet
6Ayuda de HP Deskjet F2100 All-in-One series
2Descripción general de
HP All-in-One
El HP Deskjet F2100 All-in-One series es un dispositivo versátil que le ofrece funciones
sencillas de copiado, escaneado e impresión.
Copiar
El HP All-in-One permite realizar copias de alta calidad en color y en blanco y negro en
distintos tipos de papel. Puede ampliar o reducir el tamaño de un original para que se
ajuste a un tamaño de papel concreto, ajustar la calidad de copia y realizar copias de
alta calidad de fotografías.
Escanear
Escanear es el proceso de convertir texto e imágenes en un formato electrónico para el
equipo. Puede escanear prácticamente todo (fotografías, artículos de revistas o
documentos de texto) con el HP All-in-One.
Impresión desde el equipo
Se puede utilizar el HP All-in-One con cualquier aplicación de software que permita
imprimir. Puede imprimir una serie de proyectos, como imágenes sin bordes, boletines,
tarjetas de felicitación, transferencias para camisetas y pósters.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
El dispositivo HP All-in-One de un vistazo
Botones del panel de control
•
Descripción general de las luces de estado
•
Uso del software HP Photosmart
•
El dispositivo HP All-in-One de un vistazo
Descripción general de HP All-in-One7
Descripción general de
HP All-in-One
Capítulo 2
EtiquetaDescripción
1Panel de control
2Bandeja de entrada
3Extensor de bandeja
4Guía de anchura del papel
5Puerta del cartucho de impresión
6Cristal
7Parte trasera de la tapa
8Puerta posterior
9Puerto USB posterior
10Conexión a la corriente
*Utilícela sólo con el adaptador de corriente suministrado por HP.
*
Botones del panel de control
Descripción general de
HP All-in-One
EtiquetaIconoNombre y descripción
1On: Enciende o apaga HP All-in-One. El botón On se ilumina cuando
8Descripción general de HP All-in-One
HP All-in-One está encendido. La luz parpadea durante la ejecución del
trabajo.
Aunque el HP All-in-One esté apagado, el dispositivo sigue recibiendo una
cantidad mínima de alimentación. Para desconectar completamente la
(continúa)
EtiquetaIconoNombre y descripción
alimentación del HP All-in-One, apague el dispositivo y, a continuación,
desenchufe el cable de alimentación.
Precaución Antes de desconectar el cable de alimentación, debe pulsar
el botón On y dejar que HP All-in-One se apague por si solo. De esta manera
se evita que se sequen los cartuchos de impresión.
2Cancelar: detiene un trabajo de impresión, copia o escaneo.
3Luz de comprobación del papel: indica que es necesario cargar papel o
4Luz de comprobación del cartucho de impresión: indica la necesidad de
5Tipo de papel normal: cambia el ajuste de tipo de papel a normal. Es el
6Tipo de papel fotográfico: cambia el ajuste de tipo de papel a fotográfico.
7Iniciar copia negro: permite iniciar una copia en blanco y negro.
8Iniciar copia color: permite iniciar una copia en color.
9Escanear: inicia el escaneo del original que está en el cristal. El comando
eliminar un atasco de papel.
El botón que hay junto a esta luz es el botón Reanudar. En ciertos casos
(por ejemplo, después de eliminar un atasco de papel), este botón sirve para
reanudar el trabajo.
reinsertar el cartucho de impresión, sustituirlo o cerrar la puerta de acceso
a él.
El botón que hay junto a esta luz es el botón Reanudar. En ciertos casos
(por ejemplo, después de eliminar un atasco de papel), este botón sirve para
reanudar el trabajo.
ajuste predeterminado para HP All-in-One.
Asegúrese de que haya papel fotográfico cargado en la bandeja de entrada.
Escanear sólo funciona cuando el equipo está encendido.
Descripción general de las luces de estado
Varios indicadores luminosos informan sobre el estado de HP All-in-One.
Descripción general de las luces de estado9
Descripción general de
HP All-in-One
Capítulo 2
EtiquetaDescripción
1Botón On
2Luz Comprobar papel
3Luz Comprobar cartucho
4Luz Tipo de papel normal
5Luz Tipo de papel fotográfico
En la tabla siguiente se describen situaciones habituales y se explica el significado de
las luces.
Indicador luminoso de estadoSignificado
Todas las luces están apagadas.HP All-in-One está apagado. Pulse el botón On para encender el
La luz On y una de las luces de tipo
de papel están encendidas.
La luz On parpadea.HP All-in-One está imprimiendo, escaneando, copiando o alineando los
La luz On parpadea rápidamente
durante 3 segundos y luego
permanece encendida.
La luz On parpadea durante 20
segundos y luego permanece
encendida.
La luz Comprobar papel parpadea. •El HP All-in-One se ha quedado sin papel.
Descripción general de
La luz Comprobar cartucho de
HP All-in-One
impresión parpadea.
Parpadean las luces On,
Comprobar papel y Comprobar
cartucho de impresión.
Todas las luces parpadean.Se ha producido un error grave en HP All-in-One.
dispositivo.
HP All-in-One está preparado para imprimir, escanear o copiar.
cartuchos de impresión.
Ha pulsado un botón pero HP All-in-One ya esta imprimiendo,
escaneando, copiando o alineando los cartuchos de impresión.
Se ha pulsado el botón Escanear y no se ha obtenido respuesta del
equipo.
•Hay un atasco de papel en HP All-in-One.
•El ajuste de tamaño de papel no coincide con el tamaño de papel
detectado en la bandeja de entrada.
•La puerta de acceso al cartucho de impresión está abierta.
•Faltan cartuchos de impresión o éstos no están colocados
correctamente.
•No se ha quitado la cinta del cartucho de impresión.
•El cartucho de impresión no está diseñado para su uso en este
HP All-in-One.
•Es posible que el cartucho de impresión tenga algún defecto.
Fallo en el escáner.
Apague HP All-in-One y vuelva a encenderlo. Si el problema continúa,
póngase en contacto con la asistencia técnica de HP.
1. Apague HP All-in-One.
2. Desenchufe el cable de alimentación.
3. Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentación.
4. Vuelva a encender HP All-in-One.
Si el problema continúa, póngase en contacto con la asistencia técnica
de HP.
10Descripción general de HP All-in-One
Uso del software HP Photosmart
El software HP Photosmart le proporciona una manera rápida y fácil de realizar
impresiones de fotografías. También da acceso a otras funciones básicas de software
de procesamiento de imágenes HP, como guardar y ver fotografías.
Para obtener más información sobre el uso del software HP Photosmart:
•Consulte el panel Contenido de la izquierda. Busque el libro Contenido de la Ayuda
del software HP Photosmart en la parte superior.
•Si no puede ver el libro Contenido de la Ayuda del software HP Photosmart en la
parte superior del panel Contenido, acceda a la ayuda del software a través de
Centro de soluciones HP.
Uso del software HP Photosmart11
Descripción general de
HP All-in-One
Capítulo 2
Descripción general de
HP All-in-One
12Descripción general de HP All-in-One
3Cómo buscar más información
Puede acceder a una gran variedad de recursos, impresos o en pantalla, que
proporcionan información sobre la configuración y el uso de HP All-in-One.
Guía de instalación
En la guía de instalación se proporcionan instrucciones sobre la configuración
del HP All-in-One y la instalación del software. Asegúrese de seguir los pasos
de la guía de instalación en orden.
Si tiene problemas durante la instalación, consulte la Guía de instalación para
obtener información sobre la solución de problemas, o bien consulte la
sección “Solución de problemas” en la página 81 de esta Ayuda en pantalla.
Guía esencial
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
www.hp.com/supportSi dispone de acceso a Internet, podrá obtener ayuda y asistencia técnica en
La Guía esencial contiene una descripción general del HP All-in-One, con
instrucciones detalladas para tareas básicas, sugerencias sobre solución de
problemas e información técnica.
Animaciones de HP Photosmart Essential
Las animaciones HP Photosmart Essential son una forma interactiva de
obtener una breve visión general del software incluido con el HP All-in-One.
Conocerá cómo el software puede ayudarle a crear, compartir, organizar e
imprimir fotografías.
Ayuda en pantalla
La Ayuda en pantalla proporciona instrucciones detalladas sobre el uso de
todas las funciones del HP All-in-One.
•El tema ¿Cómo puedo? proporciona vínculos para encontrar rápidamente
información sobre la realización de tareas comunes.
•El tema Visión general de HP All-in-One proporciona información general
sobre las funciones principales del HP All-in-One.
•El tema Solución de problemas proporciona información sobre cómo
resolver los errores que puede encontrar con el HP All-in-One.
Léame
El archivo Léame contiene la información más reciente que puede no
encontrarse en otras publicaciones.
Instale el software para acceder al archivo Léame.
el sitio Web de HP. Este sitio Web ofrece asistencia técnica, controladores,
suministros e información sobre pedidos.
Cómo buscar más información13
Cómo buscar más información
Capítulo 3
Cómo buscar más información
14Cómo buscar más información
4¿Cómo?
Esta sección contiene vínculos a tareas que se realizan con asiduidad, como imprimir
fotografías y optimizar los trabajos de impresión.
•“
¿Cómo se cambian los ajustes de impresión?” en la página 32
¿Cómo se imprimen fotografías sin borde en papel de 10 x 15 cm (4 x 6 pul)?”
•“
en la página 40
•“
¿Cómo se cargan los sobres?” en la página 27
¿Cómo se escanea una imagen desde el panel de control?” en la página 57
•“
¿Cómo se puede conseguir la mejor calidad de impresión?” en la página 35
•“
¿Cómo se imprime en ambas caras del papel?” en la página 43
•“
¿Cómo se sustituyen los cartuchos de tinta?” en la página 65
•“
¿Cómo se alinean los cartuchos de tinta?” en la página 73
•“
¿Cómo se soluciona un atasco de papel?” en la página 83
•“
¿Cómo?
¿Cómo?15
¿Cómo?
Capítulo 4
16¿Cómo?
5Conectividad
HP All-in-One dispone de un puerto USB que permite la conexión directa a un equipo
mediante un cable USB. También puede compartir el dispositivo en una red local
existente.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Tipos de conexión admitidos
Uso compartido de impresoras
•
Tipos de conexión admitidos
En la tabla siguiente se incluye una lista de tipos de conexión admitidos.
DescripciónNúmero recomendado
Conexión USBUn equipo conectado con
Uso compartido de la
impresora
de equipos conectados
para un rendimiento
óptimo
un cable USB al puerto
de conexión posterior del
periférico USB 1.1 de
máxima velocidad del
HP All-in-One.
Cinco.
El equipo host debe estar
encendido en todo
momento para poder
imprimir desde los otros
equipos.
Uso compartido de impresoras
Si el equipo se halla en una red en la que otro de los equipos tiene un dispositivo
HP All-in-One conectado mediante un cable USB, puede imprimir en ella mediante el uso
compartido de la impresora.
El equipo conectado directamente al HP All-in-One actúa como host para la impresora
y tiene disponibles todas las funciones. El otro equipo, que se denomina cliente, solo
tendrá acceso a las funciones de impresión, El resto de funciones deberá realizarlas
desde el equipo host o desde el panel de control de HP All-in-One.
Funciones de software
compatibles
Se admiten todas las
funciones.
Se admiten todas las
funciones residentes en
el equipo host. Sólo se
admite la impresión
desde otros equipos.
Instrucciones de
configuración
Siga la guía de
instalación para obtener
instrucciones detalladas.
Conectividad
Siga las instrucciones
de “Uso compartido de
impresoras”
en la página 17.
Para activar el uso compartido de la impresora en un equipo con Windows
▲ Consulte la guía del usuario que se incluye con el equipo o la Ayuda en pantalla de
Windows.
Conectividad17
Conectividad
Capítulo 5
18Conectividad
6Carga de originales y carga de
papel
Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en HP All-in-One, incluido el papel
de tamaño carta o A4, papel fotográfico, transparencias y sobres.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Carga de originales
Selección de papeles para impresión y copia
•
Carga de papel
•
Cómo evitar atascos de papel
•
Carga de originales
Puede copiar o escanear originales con un tamaño máximo de carta o A4 cargándolos
en el cristal.
Para cargar un original en el cristal
1. Levante la tapa de HP All-in-One.
2. Coloque el original con la cara que desea copiar o escanear hacia abajo en la esquina
frontal izquierda del cristal.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de originales, consulte las
guías grabadas en el borde del cristal.
Sugerencia Para obtener el tamaño de copia correcto, asegúrese de que no
hay cinta adhesiva ni ningún otro objeto extraño en el cristal.
3. Cierre la tapa.
Carga de originales y carga de papel
Carga de originales y carga de papel19
Capítulo 6
Selección de papeles para impresión y copia
Puede utilizar distintos tipos y tamaños de papel con el HP All-in-One. Revise las
siguientes recomendaciones para obtener la mejor calidad de impresión y de copia.
Recuerde que debe cambiar los ajustes del tipo de papel cada vez que cambie de tipo
de papel. Para obtener más información, consulte “
impresión” en la página 34.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Selección de papeles para impresión y copia
Papel recomendado sólo para impresión
•
Papeles que se deben evitar
•
Selección de papeles para impresión y copia
Si desea obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda el uso de papeles HP
específicamente diseñados para el tipo de proyecto que va a imprimir. Por ejemplo, si
piensa imprimir fotografías, cargue papel fotográfico HP Premium o HP Premium Plus
en la bandeja de entrada.
A continuación se proporciona una lista de papeles HP que puede utilizar para realizar
copias e imprimir. En función del país/región, es posible que algunos de estos papeles
no estén disponibles.
Nota Este dispositivo admite sólo papel de 10 x 15 cm con pestaña, A4, carta y legal
(sólo en EE.UU.).
Carga de originales y carga de papel
Nota Para lograr una impresión sin bordes, utilice papel de 10 x 15 cm con pestaña.
HP All-in-One imprime hasta el borde de tres de los lados del papel. Cuando retire la
pestaña del cuarto lado, obtendrá una impresión sin bordes.
Definición del tipo de papel para la
Papel fotográfico HP Premium Plus
El papel fotográfico HP Premium Plus es el mejor papel fotográfico de HP, y ofrece una
calidad de imagen y una resistencia a la decoloración superior a las fotografías de los
laboratorios fotográficos. Es ideal para imprimir imágenes de alta resolución que se van
a colocar en un marco o se van a guardar en álbumes de fotos. Está disponible en
distintos tamaños, como papel fotográfico de 10 x 15 cm (con o sin pestañas), A4 y de
8,5 x 11 pulgadas para imprimir o copiar fotos desde el HP All-in-One.
Papel fotográfico HP Premium
El Papel fotográfico HP Premium es un papel fotográfico satinado o brillante satinado de
alta calidad. Tiene la apariencia y la textura de las fotografías de laboratorios fotográficos
y pueden enmarcarse bajo vidrio o en un álbum. Está disponible en distintos tamaños,
como papel fotográfico de 10 x 15 cm (con o sin pestañas), A4 y de 8,5 x 11 pulgadas
para imprimir o copiar fotos desde el HP All-in-One.
Transparencias inyección de tinta HP Premium y transparencias inyección de tinta
HP Premium Plus
Las películas de transparencias para inyección de tinta HP Premium y las películas de
transparencias para inyección de tinta HP Premium Plus hacen que sus presentaciones
20Carga de originales y carga de papel
en color sean intensas y aún más impresionantes. Estas transparencias son fáciles de
utilizar y manejar y se secan rápidamente sin que se produzcan borrones.
Papel HP Premium para inyección de tinta
El papel para inyección de tinta HP Premium es lo último en papel recubierto para uso
de alta resolución. Ofrece un acabado suave y mate ideal para documentos de la mejor
calidad.
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP
El papel blanco brillante para inyección de tinta HP ofrece colores de elevado contraste
y texto nítido. Es suficientemente opaco como para permitir la impresión en color a doble
cara sin que se transparente, por lo cual es ideal para boletines, informes y octavillas.
Papel All-in-One HP o Papel de impresión HP
Asegúrese de que está seleccionado el tipo de papel Normal cuando utilice Papel
All-in-One HP y Papel de impresión HP .
•El Papel All-in-One HP está diseñado específicamente para dispositivos del
HP All-in-One. Cuenta con una sombra brillante azul-blanca adicional que genera un
texto más nítido y colores más vistosos que los papeles multifunción comunes.
•El Papel de impresión HP es un papel multifunción de alta calidad. Genera
documentos que tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos
en papel multipropósito o de copia estándar.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite
www.hp.com/buy/supplies. Si se le
solicita, seleccione el país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y
haga clic en uno de los vínculos para comprar en la página.
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo
en inglés.
Papel recomendado sólo para impresión
Algunos tipos de papel sólo se admiten cuando se inicia el trabajo de impresión desde
el equipo. La lista siguiente proporciona información sobre estos tipos de papel.
Si desea obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar
papeles HP. El uso de un papel demasiado fino o demasiado grueso, con textura
resbaladiza o que se arrugue fácilmente puede causar atascos de papel. El uso de papel
con una textura gruesa o que no acepte bien la tinta puede hacer que las imágenes
impresas aparezcan manchadas, que la tinta se entremezcle o que queden zonas sin
tinta.
En función del país/región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
Transferencias térmicas HP
Las transferencias térmicas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros) son la
solución ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografías digitales.
Carga de originales y carga de papel
Selección de papeles para impresión y copia21
Capítulo 6
Etiquetas para inyección de tinta HP
Hojas de etiquetas de tamaño Carta o A4 diseñadas para su uso con productos para
inyección de tinta HP (como las etiquetas para inyección de tinta HP).
Papel para folletos y octavillas HP
El papel para folletos y octavillas HP (satinado o mate) está revestido por las dos caras
para que puedan utilizarse ambas. Es la opción perfecta para conseguir reproducciones
casi fotográficas y gráficos comerciales para portadas de informes, presentaciones
especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Papel para presentaciones HP Premium
El papel para presentaciones HP Premium da a sus presentaciones un aspecto y un tacto
de calidad.
Tatuajes HP de CD/DVD
Los tatuajes HP de CD/DVD permiten personalizar los CD y DVD mediante la impresión
de etiquetas para CD o DVD económica y de alta calidad.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite
www.hp.com/buy/supplies. Si se le
solicita, seleccione el país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y
haga clic en uno de los vínculos para comprar en la página.
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo
en inglés.
Carga de originales y carga de papel
Papeles que se deben evitar
El uso de un papel demasiado fino o demasiado grueso, con textura resbaladiza o que
se arrugue fácilmente puede causar atascos de papel. El uso de papel con una textura
gruesa o que no acepte bien la tinta puede hacer que las imágenes impresas aparezcan
manchadas, que la tinta se entremezcle o que queden zonas sin tinta.
Nota Para ver una lista completa de los tamaños de los soportes de impresión,
consulte el software de la impresora.
Papeles que debe evitar para todos los trabajos de impresión y copiado
•Cualquier tamaño de papel no indicado en el capítulo de especificaciones técnicas
de la documentación impresa.
•Papel con cortes o perforaciones (a menos que estén específicamente diseñados
para su uso con dispositivos de inyección de tinta HP).
•Papel de textura muy gruesa, como el papel de lino. En este tipo de papel la impresión
puede ser desigual y la tinta puede entremezclarse.
•Papel sumamente suave, brillante o recubierto, que no haya sido diseñado
específicamente para su uso con el HP All-in-One. Este tipo de papel puede provocar
atascos en el HP All-in-One o repeler la tinta.
•Formularios de varias páginas (como duplicados o triplicados). Éstos pueden
arrugarse o pegarse y es muy posible que se manchen de tinta.
22Carga de originales y carga de papel
•Sobres con cierres o ventanas. Pueden quedar atascados en los rodillos y ocasionar
atascos de papel.
•Papel para pancartas.
Otros papeles con los que no se deben realizar copias
•Sobres
•Película de transparencias que no sea Transparencias para inyección tinta
HP Premium o Transparencias para inyección tinta HP Premium Plus.
•Transferencias para camisetas
•Papel para tarjetas de felicitación
Carga de papel
En esta sección se describe el procedimiento para cargar distintos tipos y tamaños de
papel en HP All-in-One para sus copias o impresiones.
Nota Una vez iniciado el trabajo de copia o impresión, el sensor de anchura del
papel puede determinar si el papel es de tamaño carta, A4 o más pequeño.
Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven o
doblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre. Si el papel no se almacena
correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que
el papel se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
•
Carga de papel a tamaño completo
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)
•
Carga de fichas
•
Carga de sobres
•
Carga de otros tipos de papel
•
Carga de papel a tamaño completo
Puede cargar numerosos tipos de papel de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada
de HP All-in-One.
Carga de originales y carga de papel
Carga de papel23
Capítulo 6
Para cargar papel de tamaño completo
1. Levante el extensor de la bandeja hacia usted.
Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño
legal.
2. Abra completamente la guía de anchura del papel.
Carga de originales y carga de papel
3. Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes y, a
continuación, compruebe lo siguiente:
•Asegúrese de que el papel no tiene polvo, no está rasgado o arrugado ni tiene
los bordes doblados.
•Asegúrese de que todo el papel de la pila es del mismo tipo y tamaño.
24Carga de originales y carga de papel
4. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto hacia adelante.
Asegúrese de que la cara donde desea imprimir está hacia abajo. Deslice la pila de
papel hacia el dispositivo hasta que se detenga.
Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio
cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está
mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea,
puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
Es posible que haya empujado el papel demasiado hacia delante, dando lugar a
que HP All-in-One expulse páginas en blanco.
Sugerencia Si utiliza papel con membrete, inserte primero la parte superior de
la página con la cara donde desee imprimir hacia abajo. Para obtener más ayuda
sobre la carga de papel con membrete y papel a tamaño completo, consulte el
diagrama grabado en la base de la bandeja de entrada.
5. Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el
borde del papel.
No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de papel encaja en
la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)
Puede cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandeja de entrada de HP All-in-One.
Para obtener los mejores resultados, utilice Papel fotográfico HP Premium Plus o
HP Premium de tamaño 10 x 15 cm con pestaña.
Carga de originales y carga de papel
Carga de papel25
Carga de originales y carga de papel
Capítulo 6
Nota Para la impresión sin bordes, el HP All-in-One sólo admite papel de 10 x 15
cm con pestaña desprendible. Se puede ajustar automáticamente la configuración
en el cuadro de diálogo Propiedades para imprimir una fotografía sin bordes de 10
x 15 cm en papel fotográfico HP Premium Plus. Haga clic en la ficha Atajos de
impresión y seleccione Impresión de fotografías sin bordes en la lista Atajos de
impresión.
Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven o
doblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre. Si el papel no se almacena
correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que
el papel se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One.
Para cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm con pestaña en la bandeja de entrada
1. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
2. Inserte la pila de papel fotográfico en el extremo derecho de la bandeja de entrada
con el borde corto primero. Asegúrese de que la cara donde desea imprimir está
hacia abajo. Deslice la pila de papel fotográfico hacia el dispositivo hasta que se
detenga.
Cargue el papel fotográfico de modo que el lado de las pestañas sea el que quede
más cerca de usted.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de papel fotográfico de
tamaño pequeño, consulte las guías grabadas en la base de la bandeja de
entrada para la carga de papel fotográfico.
3. Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el
borde del papel.
No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de papel encaja en
la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.
Para obtener resultados óptimos, establezca el tipo de papel antes de la impresión o
copia.
Temas relacionados
•“
Selección de papeles para impresión y copia” en la página 20
Cambio de la configuración de impresión del trabajo actual” en la página 32
•“
Establecimiento del tipo de papel de copia” en la página 53
•“
Carga de fichas
Puede cargar fichas en la bandeja de entrada del HP All-in-One para imprimir notas,
recetas y otros textos.
26Carga de originales y carga de papel
Para obtener resultados óptimos, establezca el tipo de papel antes de la impresión o
copia.
Nota HP All-in-One deja un borde de 1,2 cm en el extremo corto. Antes de imprimir
varias tarjetas, imprima una de prueba para asegurarse de que el borde no corta el
texto.
Para cargar fichas en la bandeja de entrada
1. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
2. Inserte la pila de tarjetas con la cara donde desee imprimir hacia abajo en la parte
situada más a la derecha de la bandeja de entrada. Deslice la pila de tarjetas hacia
adelante hasta que se pare.
3. Deslice la guía de anchura del papel hasta que se ajuste a la pila de fichas.
No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de fichas encaja en
la bandeja y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.
Para obtener resultados óptimos, establezca el tipo de papel antes de la impresión o
copia.
Temas relacionados
•“
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)” en la página 25
Cambio de la configuración de impresión del trabajo actual” en la página 32
•“
Establecimiento del tipo de papel de copia” en la página 53
•“
Carga de sobres
Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del HP All-in-One. No
utilice sobres brillantes ni con relieve, cierres o ventanillas.
Nota Para obtener más detalles sobre cómo formatear el texto que se va a imprimir
en sobres, consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textos.
Para obtener los mejores resultados, tenga en cuenta la posibilidad de utilizar una
etiqueta para el remitente en los sobres.
Carga de originales y carga de papel
Carga de papel27
Capítulo 6
Para cargar sobres
1. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
2. Introduzca uno o más sobres en el extremo derecho de la bandeja de entrada con
las solapas hacia arriba y a la izquierda. Deslice la pila de sobres hasta que se
detenga.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de sobres, consulte el
diagrama grabado en la base de la bandeja de entrada.
3. Deslice la guía de anchura del papel hasta que se ajuste a la pila de sobres.
No sobrecargue la bandeja de entrada; asegúrese de que la pila de sobres encaja
en la bandeja y no supera el tope de la guía de anchura del papel.
Carga de otros tipos de papel
Los siguientes tipos de papel requieren especial atención para que su carga sea correcta.
Carga de originales y carga de papel
Nota No todos los tamaños y tipos de papel están disponibles con todas las
funciones en el HP All-in-One. Algunos tipos y tamaños de papel sólo pueden
utilizarse si el trabajo de impresión se inicia desde el cuadro de diálogo Imprimir de
una aplicación de software. No se encuentran disponibles para la copia. Los papeles
con los que sólo se puede imprimir desde una aplicación de software se indican como
tales.
Transparencias inyección de tinta HP Premium y Transparencias inyección de tinta
HP Premium Plus
▲ Inserte la transparencia de manera que la tira blanca de la misma (con flechas y el
logotipo de HP) se encuentre en la parte superior y entre en la bandeja de entrada
en primer lugar.
Nota El HP All-in-One no puede detectar el tipo de papel automáticamente. Para
obtener resultados óptimos, establezca el tipo de papel como película de
transparencias en el software antes de imprimir en una película de
transparencias.
28Carga de originales y carga de papel
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.