Hp DESKJET F2100 User Manual [sv]

HP Deskjet F2100 All-in-One series
Windows-hjälp
HP Deskjet F2100 All-in-One series

Innehåll

1 HP Deskjet F2100 All-in-One series Hjälp..............................................................................5
2 HP All-in-One översikt
Översikt över HP All-in-One........................................................................................................7
Knappar på kontrollpanelen........................................................................................................8
Använda programmet HP Photosmart......................................................................................11
3 Söka mer information.............................................................................................................13
4 Hur gör jag?............................................................................................................................15
5 Anslutningsinformation
Anslutningstyper som stöds......................................................................................................17
6 Fylla på original och papper
Fylla på original........................................................................................................................19
Välja papperstyp för utskrift och kopiering................................................................................19
Rekommenderade papperstyper för utskrift och kopiering.................................................20
Rekommenderade papperstyper endast för utskrift...........................................................21
Papper som bör undvikas...................................................................................................22
Lägga i papper..........................................................................................................................22
Fylla på fullstorlekspapper..................................................................................................23
Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper........................................................................24
Lägga i registerkort.............................................................................................................25
Fylla på kuvert....................................................................................................................26
Lägga i andra typer av papper............................................................................................27
Undvika papperstrassel ...........................................................................................................28
Innehåll
7 Skriva ut från datorn
Skriva ut från ett program.........................................................................................................29
Göra HP All-in-One till standardskrivare...................................................................................30
Ändra inställningarna för den aktuella utskriften.......................................................................30
Ange pappersstorlek...........................................................................................................30
Så här ställer du in papperstyp för utskrift..........................................................................31
Visa utskriftsupplösningen..................................................................................................32
Ändra utskriftshastighet och -kvalitet..................................................................................32
Ändra sidorientering...........................................................................................................33
Ändra dokumentets storlek.................................................................................................33
Ändra mättnad, ljusstyrka och färgton................................................................................33
Förhandsgranska utskriften................................................................................................34
Ändra standardinställningarna för utskrift.................................................................................34
Kortkommandon för utskrifter...................................................................................................35
Skapa kortkommandon för utskrift......................................................................................35
1
Specialutskrifter........................................................................................................................36
Skriva ut en kantlös bild......................................................................................................37
Skriva ut ett foto på fotopapper..........................................................................................37
Skapa egna CD/DVD-etiketter............................................................................................38
Skriva ut med Maximalt dpi...............................................................................................39
Skriva ut på båda sidor av papperet...................................................................................39
Skriva ut ett flersidigt dokument som ett häfte....................................................................41
Skriv ut flera sidor på ett ark...............................................................................................42
Skriva ut ett flersidigt dokument i omvänd ordning.............................................................43
Innehåll
Spegelvända en bild för transfertryck.................................................................................44
Skriva ut på OH-film............................................................................................................44
Skriva ut en grupp adresser på etiketter och kuvert...........................................................45
Skriva ut en affisch.............................................................................................................46
Skriva ut en webbsida........................................................................................................46
Stoppa ett utskriftsjobb.............................................................................................................47
Fortsätta en utskrift...................................................................................................................47
8 Använda kopieringsfunktionerna
Göra en kopia...........................................................................................................................49
Ange kopiepapperstyp..............................................................................................................49
Ändra kopieringshastigheten....................................................................................................50
Kopiera ett tvåsidigt svartvitt dokument....................................................................................51
Göra en kantlös kopia i storleken 10 x 15 cm (4 x 6 tum) av ett foto........................................51
Avbryta kopiering......................................................................................................................52
9 Använda skanningsfunktionerna
Skanna ett original....................................................................................................................53
Redigera en skannad förhandsgranskningsbild.......................................................................54
Redigera en skannad bild.........................................................................................................54
Redigera ett skannat dokument................................................................................................55
Stoppa skanning.......................................................................................................................55
10 Underhålla HP All-in-One
Rengöra HP All-in-One.............................................................................................................57
Rengöra på utsidan............................................................................................................57
Rengöra glaset...................................................................................................................57
Rengöra innanför locket.....................................................................................................58
Skriva ut en självtestrapport.....................................................................................................58
2
Innehåll
Hantera bläckpatronerna....................................................................................................60
Kontrollera de uppskattade bläcknivåerna.........................................................................60
Byta ut bläckpatronerna......................................................................................................61
Använda reservbläcksläge.................................................................................................65
Utskrift i reservbläcksläge.............................................................................................65
Avsluta reservbläcksläget.............................................................................................65
Använda en fotobläckpatron...............................................................................................66
Förvara bläckpatroner........................................................................................................66
Förvaring och hantering av bläckpatroner....................................................................66
Bläckpatronsskydd........................................................................................................67
Rikta in bläckpatronerna.....................................................................................................68
Rengöra bläckpatronerna...................................................................................................69
Rengöra kontakterna på bläckpatronerna..........................................................................70
Rengöra området runt bläckmunstyckena..........................................................................71
Ta bort bläck från hud eller kläder......................................................................................73
11 Handla utskriftstillbehör
Beställa papper eller andra medier...........................................................................................75
Beställa bläckpatroner..............................................................................................................75
Beställa övrigt material.............................................................................................................76
12 Felsökning
Felsökningstips.........................................................................................................................77
Kommunikationsproblem över en USB-anslutning.............................................................77
Information om papper.......................................................................................................78
Åtgärda papperstrassel......................................................................................................79
Visa Viktigt-filen..................................................................................................................79
Felsökning av maskinvaruinstallation.......................................................................................79
Felsökning av programinstallation............................................................................................83
Avinstallera och installera om programvaran.....................................................................86
Felsökning av bläckpatronerna.................................................................................................87
Information om bläckpatroner.............................................................................................94
Felsökning av utskriftskvaliteten...............................................................................................94
Felsökning – utskrift..................................................................................................................98
Felsökning – kopiering............................................................................................................107
Felsökning – skanning............................................................................................................111
Fel...........................................................................................................................................114
Blinkande lampor..............................................................................................................114
Enhetsmeddelanden.........................................................................................................117
Meddelanden om filer.......................................................................................................118
Filformat som kan hanteras på HP All-in-One............................................................119
Allmänna användarmeddelanden.....................................................................................119
Pappersmeddelanden......................................................................................................120
Nät- och anslutningsmeddelanden...................................................................................122
Bläckpatronmeddelanden.................................................................................................124
Innehåll
13 HP:s garanti och support
Garanti....................................................................................................................................131
Supportprocess......................................................................................................................131
Innan du ringer till HP:s kundsupport.....................................................................................131
3
Support från HP per telefon....................................................................................................132
Giltighetstid för telefonsupport..........................................................................................132
Innan du ringer.................................................................................................................132
Efter giltighetstiden för telefonsupport..............................................................................132
Ytterligare garantialternativ.....................................................................................................133
Call HP Korea customer support............................................................................................133
Förbereda HP All-in-One för transport....................................................................................133
Paketera HP All-in-One..........................................................................................................133
14 Teknisk information
Innehåll
Specifikationer........................................................................................................................135
Miljövänlig produkthantering...................................................................................................136
Pappersanvändning..........................................................................................................136
Plaster...............................................................................................................................136
Informationsblad om materialsäkerhet.............................................................................136
Återvinningsprogram........................................................................................................137
HP:s återvinningsprogram för bläckpatroner....................................................................137
Energiförbrukning.............................................................................................................137
Hushållens återvinning av elektronisk utrustning inom EU...............................................138
Information om gällande lagar och förordningar.....................................................................139
FCC statement..................................................................................................................139
Notice to users in Australia...............................................................................................139
Notice to users in Korea...................................................................................................139
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................140
Notice to users in Japan about power cord......................................................................140
Geräuschemission............................................................................................................140
Index............................................................................................................................................141
4
1 HP Deskjet
F2100 All-in-One series Hjälp
Information om HP All-in-One finns i:
•”
HP All-in-One översikt” på sidan 7 Söka mer information” på sidan 13
•” Hur gör jag?” på sidan 15
•” Anslutningsinformation” på sidan 17
•” Fylla på original och papper” på sidan 19
•” Skriva ut från datorn” på sidan 29
•” Använda kopieringsfunktionerna” på sidan 49
•” Använda skanningsfunktionerna” på sidan 53
•” Underhålla HP All-in-One” på sidan 57
•” Handla utskriftstillbehör” på sidan 75
•” HP:s garanti och support” på sidan 131
•” Teknisk information” på sidan 135
•”
HP Deskjet F2100 All-in-One series
Hjälp
HP Deskjet F2100 All-in-One series Hjälp 5
HP Deskjet F2100 All-in-One series
Hjälp
Kapitel 1
6 HP Deskjet F2100 All-in-One series Hjälp
2 HP All-in-One översikt
HP Deskjet F2100 All-in-One series är en mångsidig enhet som ger dig lättanvänd kopiering, skanning och utskrift.
Kopiera
Med HP All-in-One kan du skriva ut högkvalitativa kopior i färg och svartvitt på olika typer av papper. Du kan förstora eller förminska originalen så att de passar en viss pappersstorlek, justera kopieringskvaliteten och göra högkvalitativa kopior av foton.
Skanna
Med skanning menas en process där text och bilder konverteras till ett elektroniskt format i datorn. Du kan skanna nästan allting (foton, tidningsartiklar och textdokument) på HP All-in-One.
Skriva ut från datorn
Du kan använda HP All-in-One med alla typer av program som det går att skriva ut från. Du kan skriva ut alla slags projekt, bland annat kantlösa bilder, nyhetsbrev, gratulationskort, transfertryck för t-shirt och affischer.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
Översikt över HP All-in-One Knappar på kontrollpanelen
Översikt över statuslampor
Använda programmet HP Photosmart
Översikt över HP All-in-One
HP All-in-One översikt
HP All-in-One översikt 7
Kapitel 2
Siffra Beskrivning
1 Kontrollpanel
2 Inmatningsfack
3 Stöd för pappersfack
4 Pappersledare för bredd
5 Lucka till bläckpatron
6 Glas
7 Dokumentstöd innanför locket
8 Bakre lucka
9 Bakre USB-port
10 Strömanslutning
* Använd bara med den nätadapter som levererats av HP.
*

Knappar på kontrollpanelen

HP All-in-One översikt
8 HP All-in-One översikt
Siffra Ikon Namn och beskrivning
1 : slår på och stänger av HP All-in-One. Knappen lyser när
2 Avbryt: avbryter en utskrift, kopiering eller skanning.
3 Lampan Kontrollera papper: anger att du måste lägga i papper eller åtgärda
4 Lampan Kontrollera bläckpatron: indikerar behov av att sätta tillbaka eller
5 Vanligt papper: ändrar inställningen för papperstyp till vanligt papper. Detta
6 Fotopapper: ändrar inställningen för papperstyp till fotopapper. Kontrollera
HP All-in-One är påslagen. Lampan blinkar när ett jobb utförs. När HP All-in-One är avstängd drar den fortfarande ström, även om
förbrukningen är minimal. Om du helt vill koppla bort strömmen till HP All-in-One, stänger du av enheten och drar ut sladden från vägguttaget.
Viktigt Innan du tar ur strömkabeln måste du trycka på knappen På och
låta HP All-in-One stängas av. Detta förhindrar att bläckpatronerna torkar ut.
papperstrassel. Knappen bredvid denna lampa är Fortsätt-knappen. I vissa situationer
(exempelvis när du har rensat ett papperstrassel) kan du fortsätta jobbet genom att trycka på den här knappen.
byta ut bläckpatronen eller att stänga luckan till skrivarvagnen. Knappen bredvid denna lampa är Fortsätt-knappen. I vissa situationer
(exempelvis när du har rensat ett papperstrassel) kan du fortsätta jobbet genom att trycka på den här knappen.
är standardinställningen för HP All-in-One.
att det finns fotopapper i inmatningsfacket.
7 Starta svart kopiering: startar ett svartvitt kopieringsjobb.
8 Starta färgkopiering: startar en färgkopiering.
9 Skanna: startar en skanning av det original som ligger på glaset. Kommandot
Skanna fungerar endast när datorn är på.
Knappar på kontrollpanelen 9
HP All-in-One översikt
Kapitel 2

Översikt över statuslampor

Flera indikatorlampor visar statusen för din HP All-in-One.
Siffra Beskrivning
1 Knappen
2 Lampan Kontrollera papper
3 Lampan Kontrollera bläckpatron
4 Lampan Vanligt papper
5 Lampan Fotopapper
I följande tabell beskrivs vanliga situationer och förklaringar till lampornas betydelse.
Lampornas status Betydelse
Alla lampor är släckta. HP All-in-One är avstängd. Tryck på när du vill starta enheten.
HP All-in-One översikt
Lampan och en av Papperstyp­lamporna lyser.
Lampan blinkar. HP All-in-One skriver ut, skannar, kopierar eller justerar bläckpatroner.
Lampan blinkar snabbt i 3 sekunder och lyser sedan med fast sken.
Lampan blinkar i 20 sekunder och lyser sedan med fast sken.
Lampan Kontrollera papper blinkar.
Lampan Kontrollera bläckpatron blinkar.
10 HP All-in-One översikt
HP All-in-One är klar för utskrift, skanning eller kopiering.
Du tryckte på en knapp medan HP All-in-One redan höll på att skriva ut, skanna, kopiera eller justera bläckpatroner.
Du tryckte på Skanna och datorn reagerade inte.
Det finns inget papper i HP All-in-One.
Papper har fastnat i HP All-in-One.
Pappersstorleken överensstämmer inte med storleken på papperet
i pappersfacket.
Luckan till bläckpatronerna är öppen.
Bläckpatronerna saknas eller är inte ordentligt fastsatta.
Tejpen har inte tagits bort från bläckpatronen.
(fortsättning)
Lampornas status Betydelse
Bläckpatronen är inte avsedd att användas i HP All-in-One.
Bläckpatronen kan vara skadad.
Lamporna , Kontrollera papper och Kontrollera bläckpatron blinkar.
Alla lampor blinkar. Ett allvarligt fel har inträffat i HP All-in-One.
Skannerfel. Stäng av HP All-in-One och sätt på den igen. Om problemet kvarstår
kontaktar du HP:s support.
1. Stäng av HP All-in-One.
2. Koppla bort strömkabeln.
3. Vänta en minut och anslut strömkabeln igen.
4. Slå på HP All-in-One igen.
Om problemet kvarstår kontaktar du HP:s support.

Använda programmet HP Photosmart

HP Photosmart-programmet ger ett snabbt och enkelt sätt att skriva ut foton. Du får även tillgång till andra grundläggande funktioner i HP:s bildhanteringsprogramvara, t.ex. att spara och visa foton.
För mer information om hur du använder HP Photosmart-programmet:
Titta i panelen Innehåll till vänster. Leta rätt på boken Innehåll i Hjälp för
HP Photosmart-programvaran högst upp.
Om du inte ser boken Innehåll i Hjälp för HP Photosmart-programvaran högst upp
i panelen Innehåll, kan du nå hjälpen via HP Lösningscenter.
Använda programmet HP Photosmart 11
HP All-in-One översikt
Kapitel 2
HP All-in-One översikt
12 HP All-in-One översikt
3 Söka mer information
Det finns en mängd dokument, både tryckta och i digitalt format, med information om hur du konfigurerar och använder HP All-in-One.
Installationshandbok
Installationshandboken innehåller instruktioner om hur du konfigurerar HP All-in-One och installerar programvara. Det är viktigt att du går igenom stegen i installationshandboken i rätt ordning.
Om du har problem vid installationen, gå till installationshandboken för felsökningsinformation, eller se direkthjälpen.
Snabbguide
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
www.hp.com/support Om du har en Internet-anslutning kan du få hjälp och support från HP:s
Snabbguiden innehåller en översikt över HP All-in-One, inklusive steg-för-steg­anvisningar för grundläggande uppgifter, felsökningstips och teknisk information.
HP Photosmart Essential-animationer
HP Photosmart Essential-animationerna är ett interaktivt sätt att få en snabb översikt över programvaran som medföljer HP All-in-One. Du får lära dig hur du med hjälp av programvaran kan skapa, dela, organisera och skriva ut dina foton.
Direkthjälp
I direkthjälpen finns detaljerade anvisningar om hur du använder alla funktioner i HP All-in-One.
I Hur gör jag?-avsnittet finns länkar så att du snabbt kan hitta information
om hur man utför vanliga uppgifter. Avsnittet Översikt av HP All-in-One innehåller allmän information om de
viktigaste funktionerna i HP All-in-One. I avsnittet Felsökning finns information om hur du åtgärdar fel som kan
uppstå med HP All-in-One.
Viktigt
Viktigt-filen innehåller den mest aktuella informationen som antagligen inte finns i några andra skrifter.
Installera programmen om du vill komma åt Viktigt-filen.
webbplats. På webbplatsen finns teknisk support, drivrutiner, material och beställningsinformation.
Felsökning” på sidan 77 i den här
Söka mer information 13

Söka mer information

Kapitel 3
Söka mer information
14 Söka mer information
4 Hur gör jag?
Det här avsnittet innehåller länkar till uppgifter som du utför ofta, såsom att skriva ut foton och optimera utskriftsjobb.
•”
Hur ändrar jag utskriftsinställningarna?” på sidan 30 Hur skriver jag ut kantfria foton på papper med storleken 10 x 15 cm (4 x 6 tum)?”
•”
på sidan 37
•”
Hur fyller jag på kuvert?” på sidan 26 Hur skannar jag med hjälp av kontrollpanelen?” på sidan 53
•” Hur får jag bästa utskriftskvalitet?” på sidan 32
•” Hur skriver jag ut på båda sidorna av papperet?” på sidan 39
•” Hur byter jag bläckpatroner?” på sidan 61
•” Hur justerar jag bläckpatronerna?” på sidan 68
•” Hur tar jag bort papper som fastnat?” på sidan 79
•”

Hur gör jag?

Hur gör jag? 15
Hur gör jag?
Kapitel 4
16 Hur gör jag?
5 Anslutningsinformation
HP All-in-One levereras med en USB-port så att du kan ansluta enheten direkt till en dator med en USB-kabel. Du kan även dela enheten i ett befintligt hemnätverk.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
Anslutningstyper som stöds Använda skrivardelning

Anslutningstyper som stöds

Nedan följer en lista över anslutningstyper som stöds.
Beskrivning Rekommenderat antal
anslutna datorer för bästa prestanda
USB-anslutning En dator ansluten med en
USB-kabel till den bakre USB 1.1-porten med full hastighet för kringutrustning på HP All-in-One.
Delning av skrivare Fem
Värddatorn måste alltid vara igång om det ska gå att skriva ut från andra datorer.

Använda skrivardelning

Om din dator är ansluten till ett nätverk och en annan dator i nätverket är ansluten till en HP All-in-One via en USB-kabel, kan du skriva ut på skrivaren genom att använda skrivardelning.
Den dator som är direkt ansluten till HP All-in-One fungerar som värd för skrivaren och har full funktionalitet. Den andra datorn, som räknas som en klient, har endast åtkomst till utskriftsfunktionerna. Övriga funktioner måste utföras från värddatorn eller från kontrollpanelen på HP All-in-One.
Så här använder du skrivardelning med en Windows-dator
Läs användarhandboken som medföljde datorn eller direkthjälpen i Windows.
Programfunktioner som stöds
Stöd för alla funktioner. I installationshandboken
Alla funktioner i värddatorn går att använda. Från de andra datorerna går det endast att skriva ut.
Installationsanvis­ningar
finns detaljerade anvisningar.
Följ anvisningarna i
”Använda skrivardelning” på sidan 17.

Anslutningsinformation

Anslutningsinformation 17
Anslutningsinformation
Kapitel 5
18 Anslutningsinformation
6 Fylla på original och papper
Du kan fylla på många olika typer och storlekar av papper i HP All-in-One, bland annat papper i storleken Letter och A4, fotopapper, OH-film och kuvert.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
Fylla på original Välja papperstyp för utskrift och kopiering
Lägga i papper
Undvika papperstrassel

Fylla på original

Du kan kopiera eller skanna pappersstorlekar upp till Letter eller A4 genom att lägga originalen på glaset.
Lägga ett original på glaset
1. Lyft på locket till HP All-in-One.
2. Placera originalet med den sida du vill kopiera eller skanna vänd nedåt i det främre
vänstra hörnet av glaset.
Tips Om du behöver mer hjälp om att lägga i original kan du följa de markeringar
som är ingraverade utmed glasets kant.
Tips För att du ska få rätt kopieringsstorlek, kontrollera att det inte sitter någon
tejp eller andra främmande föremål på glaset.
3. Stäng locket.

Välja papperstyp för utskrift och kopiering

Du kan använda olika papperstyper och -storlekar i HP All-in-One. Läs följande rekommendationer för bästa möjliga utskrifts- och kopieringskvalitet. När du byter
Fylla på original och papper 19

Fylla på original och papper

Kapitel 6
papperstyp får du inte glömma att ändra inställningarna för papperstyp. Mer information finns i
Så här ställer du in papperstyp för utskrift” på sidan 31.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
Rekommenderade papperstyper för utskrift och kopiering Rekommenderade papperstyper endast för utskrift
• Papper som bör undvikas

Rekommenderade papperstyper för utskrift och kopiering

Om du vill få bästa utskriftskvalitet rekommenderar HP att du använder HP-papper som är speciellt konstruerat för den typ av projekt som du skriver ut. Om du till exempel skriver ut foton lägger du HP Premium- eller HP Premium Plus-fotopapper i inmatningsfacket.
Av följande lista framgår vilka HP-papper du kan använda till kopiering och utskrift. Alla papperstyper finns inte i alla länder/regioner.
Anmärkning Enheten stöder pappersstorlekarna 10 x 15 cm med flik, A4, Letter och
Legal (bara USA).
Anmärkning För att få en kantlös utskrift måste du använda papper i formatet 10
x 15 cm med flik. HP All-in-One skriver ut ända ut till kanten längs med tre sidor av papperet. När du avlägsnar fliken från den fjärde sidan får du en kantlös utskrift.
HP Premium Plus-fotopapper
HP Premium Plus-fotopapper är det bästa fotopapperet från HP. Det är överlägset jämfört med butiksbearbetade foton i fråga om bildkvalitet och förmåga att stå emot urblekning. Det är idealiskt för utskrift av högupplösta bilder som ramas in eller sätts i ett fotoalbum. Det finns i flera storlekar, till exempel 10 x 15 cm (med eller utan flikar), A4 och Letter för
Fylla på original och papper
utskrift och kopiering av foton från HP All-in-One.
HP Premium fotopapper
HP Premium-fotopapper är fotopapper av hög kvalitet med glättad eller mjukt glättad finish. De känns och ser ut som professionellt framkallade fotografier och kan monteras i glasramar och i album. Det finns i flera storlekar, till exempel 10 x 15 cm (med eller utan flikar), A4 och 216 x 279 mm (8,5 x 11 tum) för utskrift och kopiering av foton från HP All-in-One.
HP Premium Inkjet-OH-film och HP Premium Plus Inkjet-OH-film
HP Premium Inkjet-OH-film och HP Premium Plus Inkjet-OH-film gör färgpresentationer intensiva och uttrycksfulla. Filmen är lättanvänd och torkar snabbt utan att kladda.
HP Premium Inkjet-papper
HP Premium Inkjet-papper är det optimala bestrukna papperet för utskrifter med hög upplösning. En jämn, matt yta gör det idealiskt för dina finaste dokument.
HP Bright White Inkjet-papper
HP Bright White Inkjet-papper ger hög kontrast och skarp text. Papperet är tillräckligt täckande för färganvändning på båda sidor utan att utskriften lyser igenom, vilket gör det idealiskt för nyhetsbrev, rapporter och flygblad.
20 Fylla på original och papper
HP All-in-One-papper eller HP utskriftspapper
Kontrollera att vanligt papper är valt när du använder HP All-in-One-papper och HP utskriftspapper.
HP All-in-One-papper är särskilt utformat för HP All-in-One-enheter. Det har en extra
klar blåvit nyans som ger skarpare text och fylligare färger än vanligt flerfunktionspapper.
HP utskriftspapper är ett flerfunktionspapper av hög kvalitet. Det ger dokument som
ser ut och känns mer gedigna ut än dokument som skrivs ut på flerfunktions- eller kopieringspapper av standardtyp.
Om du vill beställa HP-papper och andra tillbehör, gå till du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer din produkt och klickar sedan på en av köplänkarna på sidan.
Anmärkning Vissa delar av HP:s webbplats finns fortfarande bara tillgängliga på
engelska.

Rekommenderade papperstyper endast för utskrift

Vissa papper kan endast användas om utskriften startas från datorn. Följande lista innehåller information om sådana papper.
HP rekommenderar HP-papper för bästa utskriftskvalitet. Papper som är för tunna eller för tjocka, har en glatt struktur eller går lätt att töja kan fastna och ge upphov till papperstrassel. Om du använder papper med kraftig struktur eller papper som avvisar bläck, kan bilderna kladda, färgen blöda eller också fylls inte bild och text i fullständigt.
Alla papperstyper finns inte i alla länder/regioner.
www.hp.com/buy/supplies. Om
HP transfertryck för t-shirt
HP transfertryck för t-shirt (för färgade tyger eller för ljusa eller vita tyger) är perfekt när du vill skapa personliga tröjor från dina digitala foton.
HP Inkjet-etiketter
Etikettark (A4 och Letter) för användning tillsammans med HP Inkjet-produkter (såsom HP Inkjet-etiketter).
HP broschyr- & flygbladspapper
HP papper för broschyrer & reklamblad (glättat eller matt) är bestruket och glättat eller matt på båda sidor för dubbelsidig utskrift. De passar perfekt, med nästintill fotografisk återgivning, till företagsbilder för rapportomslag, specialpresentationer, broschyrer, adresshuvuden och kalendrar.
HP Premium presentationspapper
HP Premium presentationspapper ger din presentation ett utseende och en känsla av hög kvalitet.
HP:s CD/DVD-etiketter
Med HP:s CD/DVD-etiketter kan du göra dina CD och DVD personliga genom att skriva ut CD- eller DVD-etiketter med hög kvalitet till en låg kostnad.
Välja papperstyp för utskrift och kopiering 21
Fylla på original och papper
Kapitel 6
Om du vill beställa HP-papper och andra tillbehör, gå till www.hp.com/buy/supplies. Om du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer din produkt och klickar sedan på en av köplänkarna på sidan.
Anmärkning Vissa delar av HP:s webbplats finns fortfarande bara tillgängliga på
engelska.

Papper som bör undvikas

Papper som är för tunna eller för tjocka, har en glatt struktur eller går lätt att töja kan fastna och ge upphov till papperstrassel. Om du använder papper med kraftig struktur eller papper som avvisar bläck kan bilderna kladda, färgen blöda eller också fylls inte bild och text i fullständigt.
Anmärkning Mer information om vilka materialformat som kan användas finns i
skrivarprogrammet.
Papper som bör undvikas vid all utskrift och kopiering
Andra pappersstorlekar än de som anges i kapitlet med tekniska specifikationer i
användarhandboken.
Papper med stansning eller perforering (förutom papper som är avsett för HP inkjet-
enheter).
Kraftigt strukturerad väv, t.ex. linne. Utskriften kan bli ojämn och bläcket kan blöda
på sådana papper.
Extremt jämna, blanka eller bestrukna papper som inte specialtillverkats för
HP All-in-One. De kan fastna i HP All-in-One eller stöta bort bläcket.
Flersidiga blanketter (till exempel dubbel- och tresidiga). De kan bli skrynkliga eller
Fylla på original och papper
fastna och det finns risk för att bläcket smetar.
Kuvert med häftklamrar eller fönster. De kan fastna i valsarna och orsaka
papperstrassel.
Banderollpapper.
Fler papperstyper som inte bör användas vid kopiering
Kuvert.
Annan OH-film än HP Premium Inkjet OH-film och HP Premium Plus Inkjet-OH-film.
Transfertryck för t-shirt.
Gratulationskort.

Lägga i papper

I det här avsnittet beskrivs hur du fyller på olika typer och storlekar av papper i HP All-in-One för kopior och utskrifter.
Anmärkning När ett kopierings- eller utskriftsjobb har startats, kan sensorn för
pappersbredd känna av om papperet har storleken Letter, A4 eller en mindre storlek.
22 Fylla på original och papper
Tips Om du vill förhindra revor, veck eller böjda kanter bör du förvara papper plant
i en förslutningsbar förpackning. Om papperet inte förvaras som det ska kan stora ändringar i temperatur och luftfuktighet resultera i böjt papper som inte går att använda i HP All-in-One.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
Fylla på fullstorlekspapper Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper
• Lägga i registerkort
• Fylla på kuvert
• Lägga i andra typer av papper

Fylla på fullstorlekspapper

Du kan fylla på många typer av Letter- och A4-papper i inmatningsfacket på HP All-in-One.
Fylla på fullstorlekspapper
1. Dra utmatningsfackets förlängare uppåt mot dig.
Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder papper
av Legal-storlek.
2. Skjut pappersledaren till det yttersta läget.
3. Slå en pappersbunt lätt mot en plan yta så att kanterna blir jämna och kontrollera
sedan följande:
Kontrollera att den inte har revor, damm, veck eller böjda kanter.
Se till att alla papper i bunten har samma storlek och typ.
Lägga i papper 23
Fylla på original och papper
Kapitel 6
4. Placera pappersbunten i inmatningsfacket med kortsidan framåt. Se till att den sida
du vill skriva ut på är vänd nedåt. Skjut in pappersbunten mot enheten tills det tar stopp.
Viktigt Se till att HP All-in-One är i viloläge när du fyller på papper i
inmatningsfacket. Om HP All-in-One utför underhåll av bläckpatronerna eller på annat sätt är upptagen med en åtgärd, kanske inte pappersstoppet inuti enheten är på rätt plats. Tryck inte in pappersbunten för långt, då finns det risk för att tomma sidor matas ut på HP All-in-One.
Tips Om du använder brevpapper lägger du i överdelen av papperet först med
den sida du vill skriva ut på nedåt. Om du behöver mer hjälp när du fyller på fullstorlekspapper och brevpapper kan du konsultera diagrammet på inmatningsfackets undersida.
5. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papperets kant.
Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att pappersbunten får plats i facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd.
Fylla på original och papper

Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper

Du kan lägga i fotopapper med storleken 10 x 15 cm i inmatningsfacket i HP All-in-One. Bästa resultat får du om du använder 10 x 15 cm HP Premium Plus-fotopapper eller HP Premium-fotopapper med flikar.
Anmärkning För kantlös utskrift har HP All-in-One bara stöd för 10 x 15 cm
fotopapper med avrivningsbar flik. Inställningarna kan justeras automatiskt i dialogrutan Egenskaper för utskrift av ett kantlöst foto i storleken 10 x 15 cm på HP Premium Plus-fotopapper. Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter. I listan Kortkommandon för utskrifter klickar du sedan på Fotoutskrift-kantfri.
24 Fylla på original och papper
Tips Om du vill förhindra revor, veck eller böjda kanter bör du förvara papper plant
i en förslutningsbar förpackning. Om papperet inte förvaras som det ska kan stora ändringar i temperatur och luftfuktighet resultera i böjt papper som inte går att använda i HP All-in-One.
Så här fyller du på 10 x 15 cm fotopapper med flik i inmatningsfacket
1. Ta bort allt papper från inmatningsfacket.
2. Placera fotopappersbunten längst till höger i inmatningsfacket med kortsidan framåt.
Se till att den sida du vill skriva ut på är vänd nedåt. Skjut in fotopappersbunten mot enheten tills det tar stopp.
Placera fotopapperet så att flikarna ligger mot dig.
Tips Om du behöver mer hjälp att fylla på fotopapper med litet format kan du
konsultera pappersledarna som är ingraverade på botten av inmatningsfacket för fotopapper.
3. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papperets kant.
Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att pappersbunten får plats i facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd.
Resultatet blir bäst om du anger papperstyp före kopiering eller utskrift.
Se även
•”
Rekommenderade papperstyper för utskrift och kopiering” på sidan 20 Ändra inställningarna för den aktuella utskriften” på sidan 30
•”
Ange kopiepapperstyp” på sidan 49
•”

Lägga i registerkort

Du kan lägga i registerkort i inmatningsfacket på din HP All-in-One för att skriva ut anteckningar, recept och annan text.
Resultatet blir bäst om du anger papperstyp före kopiering eller utskrift.
Anmärkning HP All-in-One lämnar en kant på 1,2 cm utmed ena kortändan. Innan
du börjar skriva ut alla korten, bör du skriva ut ett testkort för att försäkra dig om att kanten inte beskär texten.
Fylla på original och papper
Lägga i papper 25
Kapitel 6
Så här fyller du på registerkort i inmatningsfacket
1. Ta bort allt papper från inmatningsfacket.
2. Lägg kortbunten med den sida du vill skriva ut på nedåt, längst till höger i
inmatningsfacket. Skjut in bunten tills det tar stopp.
3. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot kortbunten så långt det går.
Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att kortbunten får plats i facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd.
Resultatet blir bäst om du anger papperstyp före kopiering eller utskrift.
Se även
Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper” på sidan 24
•” Ändra inställningarna för den aktuella utskriften” på sidan 30
•” Ange kopiepapperstyp” på sidan 49
•”

Fylla på kuvert

Du kan lägga ett eller flera kuvert i inmatningsfacket till HP All-in-One. Använd inte blanka eller reliefmönstrade kuvert, och inte heller kuvert med häftklamrar eller fönster.
Fylla på original och papper
Anmärkning Läs mer om hur du formaterar text för utskrift på kuvert i hjälpen för
ordbehandlingsprogrammet. Resultatet blir ofta bäst om du använder en etikett för avsändaradressen på kuvert.
26 Fylla på original och papper
Fylla på kuvert
1. Ta bort allt papper från inmatningsfacket.
2. Lägg i ett eller flera kuvert längst till höger i inmatningsfacket med fliken uppåt och till
vänster. Tryck in bunten tills det tar stopp.
Tips Om du behöver mer hjälp att fylla på kuvert kan du konsultera diagrammet
på inmatningsfackets undersida.
3. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot kuvertbunten, så långt det går.
Överfyll inte inmatningsfacket; se till att kuvertbunten får plats i facket och att den inte är högre än överdelen av reglaget för papperslängd.

Lägga i andra typer av papper

För följande papperstyper krävs det speciella påfyllningstekniker.
Anmärkning Alla pappersstorlekar och papperstyper fungerar inte med alla
funktioner i HP All-in-One. Vissa pappersstorlekar och papperstyper kan bara användas om du gör en utskrift från dialogrutan Skriv ut i ett program. De går inte att använda för kopiering. Papper som bara kan användas för utskrifter från ett datorprogram har en notering om detta.
HP Premium Inkjet OH-film och HP Premium Plus Inkjet OH-film
Lägg i filmen så att den vita transparensremsan (med pilar och HP:s logotyp) är vänd
uppåt och inåt i inmatningsfacket.
Anmärkning HP All-in-One kan inte känna av papperstypen automatiskt. Du får
bäst resultat om du ställer in OH-film som papperstyp i programmet innan du skriver ut på OH-film.
HP transfertryck för t-shirt (endast för utskrift)
1. Se till att arket är helt platt innan du använder det. Använd inte ark med veck på.
Tips Låt arken ligga kvar i originalförpackningen tills du ska använda dem. Då
undviker du att de rullar sig.
2. Leta rätt på den blå linjen på den sida av transfertrycket som inte ska ha någon utskrift,
och mata sedan manuellt in ett ark i taget i inmatningsfacket med den blå linjen uppåt.
Lägga i papper 27
Fylla på original och papper
Kapitel 6
HP Inkjet-etiketter (endast för utskrift)
1. Använd alltid etikettark i storleken Letter eller A4 som är avsedda att användas med
HP:s bläckstråleprodukter (till exempel HP Inkjet-etiketter) och kontrollera att etiketterna inte är mer än två år gamla. Etiketter på äldre etikettark kan lossna när papperet förs genom HP All-in-One, vilket kan orsaka efterföljande papperstrassel.
2. Bläddra igenom etikettarken och se till att inga ark är hopklistrade.
3. Placera en bunt etikettark ovanpå vanligt papper i fullstorlek i inmatningsfacket, med
den sidan du vill skriva ut på nedåt. Mata inte in etiketterna ett ark i taget.
Resultatet blir bäst om du anger papperstyp före kopiering eller utskrift.
HP:s CD/DVD-etiketter (endast för utskrift)
Placera ett ark med CD/DVD-etiketter i inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt.
Skjut papperet framåt tills det tar stopp.
Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder CD/
DVD-etiketter.
Se även
Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper” på sidan 24
•” Så här ställer du in papperstyp för utskrift” på sidan 31
•” Ange kopiepapperstyp” på sidan 49
•”

Undvika papperstrassel

Så här kan du undvika papperstrassel:
Fylla på original och papper
Låt inte utskrivna papper ligga kvar i utmatningsfacket.
Förhindra att papperet blir skrynkligt eller böjt genom att förvara allt material plant i
en förslutningsbar förpackning.
Kontrollera att papperet i inmatningsfacket ligger plant och att kanterna inte är böjda
eller trasiga.
Blanda inte olika papperstyper och pappersstorlekar i inmatningsfacket. Hela
pappersbunten i inmatningsfacket måste vara av samma storlek och typ.
Tryck ihop pappersledaren för bredd så att den ligger tätt mot pappersbunten. Se till
att pappersledaren för bredd inte böjer pappret.
Skjut inte in papperet för långt i inmatningsfacket.
Använd papperstyper som rekommenderas för HP All-in-One.
Se även
Papper som bör undvikas” på sidan 22
28 Fylla på original och papper
Loading...
+ 116 hidden pages