HP All-in-One översikt” på sidan 7
Söka mer information” på sidan 13
•”
Hur gör jag?” på sidan 15
•”
Anslutningsinformation” på sidan 17
•”
Fylla på original och papper” på sidan 19
•”
Skriva ut från datorn” på sidan 29
•”
Använda kopieringsfunktionerna” på sidan 49
•”
Använda skanningsfunktionerna” på sidan 53
•”
Underhålla HP All-in-One” på sidan 57
•”
Handla utskriftstillbehör” på sidan 75
•”
HP:s garanti och support” på sidan 131
•”
Teknisk information” på sidan 135
•”
HP Deskjet F2100 All-in-One series
Hjälp
HP Deskjet F2100 All-in-One series Hjälp5
HP Deskjet F2100 All-in-One series
Hjälp
Kapitel 1
6HP Deskjet F2100 All-in-One series Hjälp
2HP All-in-One översikt
HP Deskjet F2100 All-in-One series är en mångsidig enhet som ger dig lättanvänd
kopiering, skanning och utskrift.
Kopiera
Med HP All-in-One kan du skriva ut högkvalitativa kopior i färg och svartvitt på olika typer
av papper. Du kan förstora eller förminska originalen så att de passar en viss
pappersstorlek, justera kopieringskvaliteten och göra högkvalitativa kopior av foton.
Skanna
Med skanning menas en process där text och bilder konverteras till ett elektroniskt format
i datorn. Du kan skanna nästan allting (foton, tidningsartiklar och textdokument) på
HP All-in-One.
Skriva ut från datorn
Du kan använda HP All-in-One med alla typer av program som det går att skriva ut från.
Du kan skriva ut alla slags projekt, bland annat kantlösa bilder, nyhetsbrev,
gratulationskort, transfertryck för t-shirt och affischer.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
Översikt över HP All-in-One
Knappar på kontrollpanelen
•
Översikt över statuslampor
•
Använda programmet HP Photosmart
•
Översikt över HP All-in-One
HP All-in-One översikt
HP All-in-One översikt7
Kapitel 2
SiffraBeskrivning
1Kontrollpanel
2Inmatningsfack
3Stöd för pappersfack
4Pappersledare för bredd
5Lucka till bläckpatron
6Glas
7Dokumentstöd innanför locket
8Bakre lucka
9Bakre USB-port
10Strömanslutning
*Använd bara med den nätadapter som levererats av HP.
*
Knappar på kontrollpanelen
HP All-in-One översikt
8HP All-in-One översikt
SiffraIkonNamn och beskrivning
1På: slår på och stänger av HP All-in-One. Knappen På lyser när
2Avbryt: avbryter en utskrift, kopiering eller skanning.
3Lampan Kontrollera papper: anger att du måste lägga i papper eller åtgärda
4Lampan Kontrollera bläckpatron: indikerar behov av att sätta tillbaka eller
5Vanligt papper: ändrar inställningen för papperstyp till vanligt papper. Detta
6Fotopapper: ändrar inställningen för papperstyp till fotopapper. Kontrollera
HP All-in-One är påslagen. Lampan blinkar när ett jobb utförs.
När HP All-in-One är avstängd drar den fortfarande ström, även om
förbrukningen är minimal. Om du helt vill koppla bort strömmen till
HP All-in-One, stänger du av enheten och drar ut sladden från vägguttaget.
Viktigt Innan du tar ur strömkabeln måste du trycka på knappen På och
låta HP All-in-One stängas av. Detta förhindrar att bläckpatronerna torkar ut.
papperstrassel.
Knappen bredvid denna lampa är Fortsätt-knappen. I vissa situationer
(exempelvis när du har rensat ett papperstrassel) kan du fortsätta jobbet
genom att trycka på den här knappen.
byta ut bläckpatronen eller att stänga luckan till skrivarvagnen.
Knappen bredvid denna lampa är Fortsätt-knappen. I vissa situationer
(exempelvis när du har rensat ett papperstrassel) kan du fortsätta jobbet
genom att trycka på den här knappen.
är standardinställningen för HP All-in-One.
att det finns fotopapper i inmatningsfacket.
7Starta svart kopiering: startar ett svartvitt kopieringsjobb.
8Starta färgkopiering: startar en färgkopiering.
9Skanna: startar en skanning av det original som ligger på glaset. Kommandot
Skanna fungerar endast när datorn är på.
Knappar på kontrollpanelen9
HP All-in-One översikt
Kapitel 2
Översikt över statuslampor
Flera indikatorlampor visar statusen för din HP All-in-One.
SiffraBeskrivning
1Knappen På
2Lampan Kontrollera papper
3Lampan Kontrollera bläckpatron
4Lampan Vanligt papper
5Lampan Fotopapper
I följande tabell beskrivs vanliga situationer och förklaringar till lampornas betydelse.
Lampornas statusBetydelse
Alla lampor är släckta.HP All-in-One är avstängd. Tryck på På när du vill starta enheten.
HP All-in-One översikt
Lampan På och en av Papperstyplamporna lyser.
Lampan På blinkar.HP All-in-One skriver ut, skannar, kopierar eller justerar bläckpatroner.
Lampan På blinkar snabbt i 3
sekunder och lyser sedan med fast
sken.
Lampan På blinkar i 20 sekunder
och lyser sedan med fast sken.
Lampan Kontrollera papper
blinkar.
Lampan Kontrollera bläckpatron
blinkar.
10HP All-in-One översikt
HP All-in-One är klar för utskrift, skanning eller kopiering.
Du tryckte på en knapp medan HP All-in-One redan höll på att skriva ut,
skanna, kopiera eller justera bläckpatroner.
Du tryckte på Skanna och datorn reagerade inte.
Det finns inget papper i HP All-in-One.
•
Papper har fastnat i HP All-in-One.
•
Pappersstorleken överensstämmer inte med storleken på papperet
•
i pappersfacket.
Luckan till bläckpatronerna är öppen.
•
Bläckpatronerna saknas eller är inte ordentligt fastsatta.
•
Tejpen har inte tagits bort från bläckpatronen.
•
(fortsättning)
Lampornas statusBetydelse
Bläckpatronen är inte avsedd att användas i HP All-in-One.
•
Bläckpatronen kan vara skadad.
•
Lamporna På, Kontrollera papper
och Kontrollera bläckpatron
blinkar.
Alla lampor blinkar.Ett allvarligt fel har inträffat i HP All-in-One.
Skannerfel.
Stäng av HP All-in-One och sätt på den igen. Om problemet kvarstår
kontaktar du HP:s support.
1. Stäng av HP All-in-One.
2. Koppla bort strömkabeln.
3. Vänta en minut och anslut strömkabeln igen.
4. Slå på HP All-in-One igen.
Om problemet kvarstår kontaktar du HP:s support.
Använda programmet HP Photosmart
HP Photosmart-programmet ger ett snabbt och enkelt sätt att skriva ut foton. Du får även
tillgång till andra grundläggande funktioner i HP:s bildhanteringsprogramvara, t.ex. att
spara och visa foton.
För mer information om hur du använder HP Photosmart-programmet:
•Titta i panelen Innehåll till vänster. Leta rätt på boken Innehåll i Hjälp för
HP Photosmart-programvaran högst upp.
•Om du inte ser boken Innehåll i Hjälp för HP Photosmart-programvaran högst upp
i panelen Innehåll, kan du nå hjälpen via HP Lösningscenter.
Använda programmet HP Photosmart11
HP All-in-One översikt
Kapitel 2
HP All-in-One översikt
12HP All-in-One översikt
3Söka mer information
Det finns en mängd dokument, både tryckta och i digitalt format, med information om hur
du konfigurerar och använder HP All-in-One.
Installationshandbok
Installationshandboken innehåller instruktioner om hur du konfigurerar
HP All-in-One och installerar programvara. Det är viktigt att du går igenom
stegen i installationshandboken i rätt ordning.
Om du har problem vid installationen, gå till installationshandboken för
felsökningsinformation, eller se ”
direkthjälpen.
Snabbguide
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
www.hp.com/supportOm du har en Internet-anslutning kan du få hjälp och support från HP:s
Snabbguiden innehåller en översikt över HP All-in-One, inklusive steg-för-steganvisningar för grundläggande uppgifter, felsökningstips och teknisk
information.
HP Photosmart Essential-animationer
HP Photosmart Essential-animationerna är ett interaktivt sätt att få en snabb
översikt över programvaran som medföljer HP All-in-One. Du får lära dig hur
du med hjälp av programvaran kan skapa, dela, organisera och skriva ut dina
foton.
Direkthjälp
I direkthjälpen finns detaljerade anvisningar om hur du använder alla funktioner
i HP All-in-One.
I Hur gör jag?-avsnittet finns länkar så att du snabbt kan hitta information
•
om hur man utför vanliga uppgifter.
Avsnittet Översikt av HP All-in-One innehåller allmän information om de
•
viktigaste funktionerna i HP All-in-One.
I avsnittet Felsökning finns information om hur du åtgärdar fel som kan
•
uppstå med HP All-in-One.
Viktigt
Viktigt-filen innehåller den mest aktuella informationen som antagligen inte
finns i några andra skrifter.
Installera programmen om du vill komma åt Viktigt-filen.
webbplats. På webbplatsen finns teknisk support, drivrutiner, material och
beställningsinformation.
Felsökning” på sidan 77 i den här
Söka mer information13
Söka mer information
Kapitel 3
Söka mer information
14Söka mer information
4Hur gör jag?
Det här avsnittet innehåller länkar till uppgifter som du utför ofta, såsom att skriva ut foton
och optimera utskriftsjobb.
•”
Hur ändrar jag utskriftsinställningarna?” på sidan 30
Hur skriver jag ut kantfria foton på papper med storleken 10 x 15 cm (4 x 6 tum)?”
•”
på sidan 37
•”
Hur fyller jag på kuvert?” på sidan 26
Hur skannar jag med hjälp av kontrollpanelen?” på sidan 53
•”
Hur får jag bästa utskriftskvalitet?” på sidan 32
•”
Hur skriver jag ut på båda sidorna av papperet?” på sidan 39
•”
Hur byter jag bläckpatroner?” på sidan 61
•”
Hur justerar jag bläckpatronerna?” på sidan 68
•”
Hur tar jag bort papper som fastnat?” på sidan 79
•”
Hur gör jag?
Hur gör jag?15
Hur gör jag?
Kapitel 4
16Hur gör jag?
5Anslutningsinformation
HP All-in-One levereras med en USB-port så att du kan ansluta enheten direkt till en dator
med en USB-kabel. Du kan även dela enheten i ett befintligt hemnätverk.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
Anslutningstyper som stöds
Använda skrivardelning
•
Anslutningstyper som stöds
Nedan följer en lista över anslutningstyper som stöds.
BeskrivningRekommenderat antal
anslutna datorer för
bästa prestanda
USB-anslutningEn dator ansluten med en
USB-kabel till den bakre
USB 1.1-porten med full
hastighet för
kringutrustning på
HP All-in-One.
Delning av skrivareFem
Värddatorn måste alltid
vara igång om det ska gå
att skriva ut från andra
datorer.
Använda skrivardelning
Om din dator är ansluten till ett nätverk och en annan dator i nätverket är ansluten till en
HP All-in-One via en USB-kabel, kan du skriva ut på skrivaren genom att använda
skrivardelning.
Den dator som är direkt ansluten till HP All-in-One fungerar som värd för skrivaren och
har full funktionalitet. Den andra datorn, som räknas som en klient, har endast åtkomst
till utskriftsfunktionerna. Övriga funktioner måste utföras från värddatorn eller från
kontrollpanelen på HP All-in-One.
Så här använder du skrivardelning med en Windows-dator
▲ Läs användarhandboken som medföljde datorn eller direkthjälpen i Windows.
Programfunktioner
som stöds
Stöd för alla funktioner.I installationshandboken
Alla funktioner i
värddatorn går att
använda. Från de andra
datorerna går det endast
att skriva ut.
Installationsanvisningar
finns detaljerade
anvisningar.
Följ anvisningarna i
”Använda
skrivardelning”
på sidan 17.
Anslutningsinformation
Anslutningsinformation17
Anslutningsinformation
Kapitel 5
18Anslutningsinformation
6Fylla på original och papper
Du kan fylla på många olika typer och storlekar av papper i HP All-in-One, bland annat
papper i storleken Letter och A4, fotopapper, OH-film och kuvert.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
Fylla på original
Välja papperstyp för utskrift och kopiering
•
Lägga i papper
•
Undvika papperstrassel
•
Fylla på original
Du kan kopiera eller skanna pappersstorlekar upp till Letter eller A4 genom att lägga
originalen på glaset.
Lägga ett original på glaset
1. Lyft på locket till HP All-in-One.
2. Placera originalet med den sida du vill kopiera eller skanna vänd nedåt i det främre
vänstra hörnet av glaset.
Tips Om du behöver mer hjälp om att lägga i original kan du följa de markeringar
som är ingraverade utmed glasets kant.
Tips För att du ska få rätt kopieringsstorlek, kontrollera att det inte sitter någon
tejp eller andra främmande föremål på glaset.
3. Stäng locket.
Välja papperstyp för utskrift och kopiering
Du kan använda olika papperstyper och -storlekar i HP All-in-One. Läs följande
rekommendationer för bästa möjliga utskrifts- och kopieringskvalitet. När du byter
Fylla på original och papper19
Fylla på original och papper
Kapitel 6
papperstyp får du inte glömma att ändra inställningarna för papperstyp. Mer information
finns i ”
Så här ställer du in papperstyp för utskrift” på sidan 31.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
Rekommenderade papperstyper för utskrift och kopiering
Rekommenderade papperstyper endast för utskrift
•
Papper som bör undvikas
•
Rekommenderade papperstyper för utskrift och kopiering
Om du vill få bästa utskriftskvalitet rekommenderar HP att du använder HP-papper som
är speciellt konstruerat för den typ av projekt som du skriver ut. Om du till exempel skriver
ut foton lägger du HP Premium- eller HP Premium Plus-fotopapper i inmatningsfacket.
Av följande lista framgår vilka HP-papper du kan använda till kopiering och utskrift. Alla
papperstyper finns inte i alla länder/regioner.
Anmärkning Enheten stöder pappersstorlekarna 10 x 15 cm med flik, A4, Letter och
Legal (bara USA).
Anmärkning För att få en kantlös utskrift måste du använda papper i formatet 10
x 15 cm med flik. HP All-in-One skriver ut ända ut till kanten längs med tre sidor av
papperet. När du avlägsnar fliken från den fjärde sidan får du en kantlös utskrift.
HP Premium Plus-fotopapper
HP Premium Plus-fotopapper är det bästa fotopapperet från HP. Det är överlägset jämfört
med butiksbearbetade foton i fråga om bildkvalitet och förmåga att stå emot urblekning.
Det är idealiskt för utskrift av högupplösta bilder som ramas in eller sätts i ett fotoalbum.
Det finns i flera storlekar, till exempel 10 x 15 cm (med eller utan flikar), A4 och Letter för
Fylla på original och papper
utskrift och kopiering av foton från HP All-in-One.
HP Premium fotopapper
HP Premium-fotopapper är fotopapper av hög kvalitet med glättad eller mjukt glättad
finish. De känns och ser ut som professionellt framkallade fotografier och kan monteras
i glasramar och i album. Det finns i flera storlekar, till exempel 10 x 15 cm (med eller utan
flikar), A4 och 216 x 279 mm (8,5 x 11 tum) för utskrift och kopiering av foton från
HP All-in-One.
HP Premium Inkjet-OH-film och HP Premium Plus Inkjet-OH-film
HP Premium Inkjet-OH-film och HP Premium Plus Inkjet-OH-film gör färgpresentationer
intensiva och uttrycksfulla. Filmen är lättanvänd och torkar snabbt utan att kladda.
HP Premium Inkjet-papper
HP Premium Inkjet-papper är det optimala bestrukna papperet för utskrifter med hög
upplösning. En jämn, matt yta gör det idealiskt för dina finaste dokument.
HP Bright White Inkjet-papper
HP Bright White Inkjet-papper ger hög kontrast och skarp text. Papperet är tillräckligt
täckande för färganvändning på båda sidor utan att utskriften lyser igenom, vilket gör det
idealiskt för nyhetsbrev, rapporter och flygblad.
20Fylla på original och papper
HP All-in-One-papper eller HP utskriftspapper
Kontrollera att vanligt papper är valt när du använder HP All-in-One-papper och
HP utskriftspapper.
•HP All-in-One-papper är särskilt utformat för HP All-in-One-enheter. Det har en extra
klar blåvit nyans som ger skarpare text och fylligare färger än vanligt
flerfunktionspapper.
•HP utskriftspapper är ett flerfunktionspapper av hög kvalitet. Det ger dokument som
ser ut och känns mer gedigna ut än dokument som skrivs ut på flerfunktions- eller
kopieringspapper av standardtyp.
Om du vill beställa HP-papper och andra tillbehör, gå till
du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer din produkt och
klickar sedan på en av köplänkarna på sidan.
Anmärkning Vissa delar av HP:s webbplats finns fortfarande bara tillgängliga på
engelska.
Rekommenderade papperstyper endast för utskrift
Vissa papper kan endast användas om utskriften startas från datorn. Följande lista
innehåller information om sådana papper.
HP rekommenderar HP-papper för bästa utskriftskvalitet. Papper som är för tunna eller
för tjocka, har en glatt struktur eller går lätt att töja kan fastna och ge upphov till
papperstrassel. Om du använder papper med kraftig struktur eller papper som avvisar
bläck, kan bilderna kladda, färgen blöda eller också fylls inte bild och text i fullständigt.
Alla papperstyper finns inte i alla länder/regioner.
www.hp.com/buy/supplies. Om
HP transfertryck för t-shirt
HP transfertryck för t-shirt (för färgade tyger eller för ljusa eller vita tyger) är perfekt när
du vill skapa personliga tröjor från dina digitala foton.
HP Inkjet-etiketter
Etikettark (A4 och Letter) för användning tillsammans med HP Inkjet-produkter (såsom
HP Inkjet-etiketter).
HP broschyr- & flygbladspapper
HP papper för broschyrer & reklamblad (glättat eller matt) är bestruket och glättat eller
matt på båda sidor för dubbelsidig utskrift. De passar perfekt, med nästintill fotografisk
återgivning, till företagsbilder för rapportomslag, specialpresentationer, broschyrer,
adresshuvuden och kalendrar.
HP Premium presentationspapper
HP Premium presentationspapper ger din presentation ett utseende och en känsla av
hög kvalitet.
HP:s CD/DVD-etiketter
Med HP:s CD/DVD-etiketter kan du göra dina CD och DVD personliga genom att skriva
ut CD- eller DVD-etiketter med hög kvalitet till en låg kostnad.
Välja papperstyp för utskrift och kopiering21
Fylla på original och papper
Kapitel 6
Om du vill beställa HP-papper och andra tillbehör, gå till www.hp.com/buy/supplies. Om
du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer din produkt och
klickar sedan på en av köplänkarna på sidan.
Anmärkning Vissa delar av HP:s webbplats finns fortfarande bara tillgängliga på
engelska.
Papper som bör undvikas
Papper som är för tunna eller för tjocka, har en glatt struktur eller går lätt att töja kan
fastna och ge upphov till papperstrassel. Om du använder papper med kraftig struktur
eller papper som avvisar bläck kan bilderna kladda, färgen blöda eller också fylls inte bild
och text i fullständigt.
Anmärkning Mer information om vilka materialformat som kan användas finns i
skrivarprogrammet.
Papper som bör undvikas vid all utskrift och kopiering
•Andra pappersstorlekar än de som anges i kapitlet med tekniska specifikationer i
användarhandboken.
•Papper med stansning eller perforering (förutom papper som är avsett för HP inkjet-
enheter).
•Kraftigt strukturerad väv, t.ex. linne. Utskriften kan bli ojämn och bläcket kan blöda
på sådana papper.
•Extremt jämna, blanka eller bestrukna papper som inte specialtillverkats för
HP All-in-One. De kan fastna i HP All-in-One eller stöta bort bläcket.
•Flersidiga blanketter (till exempel dubbel- och tresidiga). De kan bli skrynkliga eller
Fylla på original och papper
fastna och det finns risk för att bläcket smetar.
•Kuvert med häftklamrar eller fönster. De kan fastna i valsarna och orsaka
papperstrassel.
•Banderollpapper.
Fler papperstyper som inte bör användas vid kopiering
•Kuvert.
•Annan OH-film än HP Premium Inkjet OH-film och HP Premium Plus Inkjet-OH-film.
•Transfertryck för t-shirt.
•Gratulationskort.
Lägga i papper
I det här avsnittet beskrivs hur du fyller på olika typer och storlekar av papper i
HP All-in-One för kopior och utskrifter.
Anmärkning När ett kopierings- eller utskriftsjobb har startats, kan sensorn för
pappersbredd känna av om papperet har storleken Letter, A4 eller en mindre storlek.
22Fylla på original och papper
Tips Om du vill förhindra revor, veck eller böjda kanter bör du förvara papper plant
i en förslutningsbar förpackning. Om papperet inte förvaras som det ska kan stora
ändringar i temperatur och luftfuktighet resultera i böjt papper som inte går att
använda i HP All-in-One.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
Fylla på fullstorlekspapper
Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper
•
Lägga i registerkort
•
Fylla på kuvert
•
Lägga i andra typer av papper
•
Fylla på fullstorlekspapper
Du kan fylla på många typer av Letter- och A4-papper i inmatningsfacket på
HP All-in-One.
Fylla på fullstorlekspapper
1. Dra utmatningsfackets förlängare uppåt mot dig.
Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder papper
av Legal-storlek.
2. Skjut pappersledaren till det yttersta läget.
3. Slå en pappersbunt lätt mot en plan yta så att kanterna blir jämna och kontrollera
sedan följande:
•Kontrollera att den inte har revor, damm, veck eller böjda kanter.
•Se till att alla papper i bunten har samma storlek och typ.
Lägga i papper23
Fylla på original och papper
Kapitel 6
4. Placera pappersbunten i inmatningsfacket med kortsidan framåt. Se till att den sida
du vill skriva ut på är vänd nedåt. Skjut in pappersbunten mot enheten tills det tar
stopp.
Viktigt Se till att HP All-in-One är i viloläge när du fyller på papper i
inmatningsfacket. Om HP All-in-One utför underhåll av bläckpatronerna eller på
annat sätt är upptagen med en åtgärd, kanske inte pappersstoppet inuti enheten
är på rätt plats. Tryck inte in pappersbunten för långt, då finns det risk för att tomma
sidor matas ut på HP All-in-One.
Tips Om du använder brevpapper lägger du i överdelen av papperet först med
den sida du vill skriva ut på nedåt. Om du behöver mer hjälp när du fyller på
fullstorlekspapper och brevpapper kan du konsultera diagrammet på
inmatningsfackets undersida.
5. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papperets kant.
Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att pappersbunten får plats
i facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd.
Fylla på original och papper
Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper
Du kan lägga i fotopapper med storleken 10 x 15 cm i inmatningsfacket i HP All-in-One.
Bästa resultat får du om du använder 10 x 15 cm HP Premium Plus-fotopapper eller
HP Premium-fotopapper med flikar.
Anmärkning För kantlös utskrift har HP All-in-One bara stöd för 10 x 15 cm
fotopapper med avrivningsbar flik. Inställningarna kan justeras automatiskt i
dialogrutan Egenskaper för utskrift av ett kantlöst foto i storleken 10 x 15 cm på
HP Premium Plus-fotopapper. Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter. I
listan Kortkommandon för utskrifter klickar du sedan på Fotoutskrift-kantfri.
24Fylla på original och papper
Tips Om du vill förhindra revor, veck eller böjda kanter bör du förvara papper plant
i en förslutningsbar förpackning. Om papperet inte förvaras som det ska kan stora
ändringar i temperatur och luftfuktighet resultera i böjt papper som inte går att
använda i HP All-in-One.
Så här fyller du på 10 x 15 cm fotopapper med flik i inmatningsfacket
1. Ta bort allt papper från inmatningsfacket.
2. Placera fotopappersbunten längst till höger i inmatningsfacket med kortsidan framåt.
Se till att den sida du vill skriva ut på är vänd nedåt. Skjut in fotopappersbunten mot
enheten tills det tar stopp.
Placera fotopapperet så att flikarna ligger mot dig.
Tips Om du behöver mer hjälp att fylla på fotopapper med litet format kan du
konsultera pappersledarna som är ingraverade på botten av inmatningsfacket för
fotopapper.
3. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papperets kant.
Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att pappersbunten får plats
i facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd.
Resultatet blir bäst om du anger papperstyp före kopiering eller utskrift.
Se även
•”
Rekommenderade papperstyper för utskrift och kopiering” på sidan 20
Ändra inställningarna för den aktuella utskriften” på sidan 30
•”
Ange kopiepapperstyp” på sidan 49
•”
Lägga i registerkort
Du kan lägga i registerkort i inmatningsfacket på din HP All-in-One för att skriva ut
anteckningar, recept och annan text.
Resultatet blir bäst om du anger papperstyp före kopiering eller utskrift.
Anmärkning HP All-in-One lämnar en kant på 1,2 cm utmed ena kortändan. Innan
du börjar skriva ut alla korten, bör du skriva ut ett testkort för att försäkra dig om att
kanten inte beskär texten.
Fylla på original och papper
Lägga i papper25
Kapitel 6
Så här fyller du på registerkort i inmatningsfacket
1. Ta bort allt papper från inmatningsfacket.
2. Lägg kortbunten med den sida du vill skriva ut på nedåt, längst till höger i
inmatningsfacket. Skjut in bunten tills det tar stopp.
3. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot kortbunten så långt det går.
Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att kortbunten får plats i facket
och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd.
Resultatet blir bäst om du anger papperstyp före kopiering eller utskrift.
Se även
Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper” på sidan 24
•”
Ändra inställningarna för den aktuella utskriften” på sidan 30
•”
Ange kopiepapperstyp” på sidan 49
•”
Fylla på kuvert
Du kan lägga ett eller flera kuvert i inmatningsfacket till HP All-in-One. Använd inte blanka
eller reliefmönstrade kuvert, och inte heller kuvert med häftklamrar eller fönster.
Fylla på original och papper
Anmärkning Läs mer om hur du formaterar text för utskrift på kuvert i hjälpen för
ordbehandlingsprogrammet. Resultatet blir ofta bäst om du använder en etikett för
avsändaradressen på kuvert.
26Fylla på original och papper
Fylla på kuvert
1. Ta bort allt papper från inmatningsfacket.
2. Lägg i ett eller flera kuvert längst till höger i inmatningsfacket med fliken uppåt och till
vänster. Tryck in bunten tills det tar stopp.
Tips Om du behöver mer hjälp att fylla på kuvert kan du konsultera diagrammet
på inmatningsfackets undersida.
3. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot kuvertbunten, så långt det går.
Överfyll inte inmatningsfacket; se till att kuvertbunten får plats i facket och att den inte
är högre än överdelen av reglaget för papperslängd.
Lägga i andra typer av papper
För följande papperstyper krävs det speciella påfyllningstekniker.
Anmärkning Alla pappersstorlekar och papperstyper fungerar inte med alla
funktioner i HP All-in-One. Vissa pappersstorlekar och papperstyper kan bara
användas om du gör en utskrift från dialogrutan Skriv ut i ett program. De går inte att
använda för kopiering. Papper som bara kan användas för utskrifter från ett
datorprogram har en notering om detta.
HP Premium Inkjet OH-film och HP Premium Plus Inkjet OH-film
▲ Lägg i filmen så att den vita transparensremsan (med pilar och HP:s logotyp) är vänd
uppåt och inåt i inmatningsfacket.
Anmärkning HP All-in-One kan inte känna av papperstypen automatiskt. Du får
bäst resultat om du ställer in OH-film som papperstyp i programmet innan du
skriver ut på OH-film.
HP transfertryck för t-shirt (endast för utskrift)
1. Se till att arket är helt platt innan du använder det. Använd inte ark med veck på.
Tips Låt arken ligga kvar i originalförpackningen tills du ska använda dem. Då
undviker du att de rullar sig.
2. Leta rätt på den blå linjen på den sida av transfertrycket som inte ska ha någon utskrift,
och mata sedan manuellt in ett ark i taget i inmatningsfacket med den blå linjen uppåt.
Lägga i papper27
Fylla på original och papper
Kapitel 6
HP Inkjet-etiketter (endast för utskrift)
1. Använd alltid etikettark i storleken Letter eller A4 som är avsedda att användas med
HP:s bläckstråleprodukter (till exempel HP Inkjet-etiketter) och kontrollera att
etiketterna inte är mer än två år gamla. Etiketter på äldre etikettark kan lossna när
papperet förs genom HP All-in-One, vilket kan orsaka efterföljande papperstrassel.
2. Bläddra igenom etikettarken och se till att inga ark är hopklistrade.
3. Placera en bunt etikettark ovanpå vanligt papper i fullstorlek i inmatningsfacket, med
den sidan du vill skriva ut på nedåt. Mata inte in etiketterna ett ark i taget.
Resultatet blir bäst om du anger papperstyp före kopiering eller utskrift.
HP:s CD/DVD-etiketter (endast för utskrift)
▲ Placera ett ark med CD/DVD-etiketter i inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt.
Skjut papperet framåt tills det tar stopp.
Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder CD/
DVD-etiketter.
Se även
Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper” på sidan 24
•”
Så här ställer du in papperstyp för utskrift” på sidan 31
•”
Ange kopiepapperstyp” på sidan 49
•”
Undvika papperstrassel
Så här kan du undvika papperstrassel:
Fylla på original och papper
•Låt inte utskrivna papper ligga kvar i utmatningsfacket.
•Förhindra att papperet blir skrynkligt eller böjt genom att förvara allt material plant i
en förslutningsbar förpackning.
•Kontrollera att papperet i inmatningsfacket ligger plant och att kanterna inte är böjda
eller trasiga.
•Blanda inte olika papperstyper och pappersstorlekar i inmatningsfacket. Hela
pappersbunten i inmatningsfacket måste vara av samma storlek och typ.
•Tryck ihop pappersledaren för bredd så att den ligger tätt mot pappersbunten. Se till
att pappersledaren för bredd inte böjer pappret.
•Skjut inte in papperet för långt i inmatningsfacket.
•Använd papperstyper som rekommenderas för HP All-in-One.
Se även
Papper som bör undvikas” på sidan 22
”
28Fylla på original och papper
7Skriva ut från datorn
Du kan använda HP All-in-One med alla typer av program som det går att skriva ut från.
Du kan skriva ut alla slags projekt, bland annat kantlösa bilder, nyhetsbrev,
gratulationskort, transfertryck för t-shirt och affischer.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
Skriva ut från ett program
Göra HP All-in-One till standardskrivare
•
Ändra inställningarna för den aktuella utskriften
•
Ändra standardinställningarna för utskrift
•
Kortkommandon för utskrifter
•
Specialutskrifter
•
Stoppa ett utskriftsjobb
•
Fortsätta en utskrift
•
Skriva ut från ett program
De flesta utskriftsinställningar hanteras automatiskt i det program som du skriver ut från.
Du behöver bara ändra inställningarna manuellt om du ändrar utskriftskvaliteten för en
viss typ av papper/ film eller om du använder specialfunktioner.
Så här skriver du ut från ett program
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Välj HP All-in-One som skrivare.
Om du har angett HP All-in-One som standardskrivare kan du hoppa över det här
steget. HP All-in-One är redan vald.
4. Om du vill ändra inställningarna klickar du på den knapp som öppnar dialogrutan
Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
Anmärkning Vid utskrift av foton måste du välja alternativ för rätt papperstyp
och fotoförbättring.
Skriva ut från datorn29
Skriva ut
Kapitel 7
5. Välj alternativ för utskriften med hjälp av de funktioner som finns på flikarna
Avancerat, Kortkommandon för utskrift, Funktioner och Färg.
Tips Du kan enkelt välja alternativ för utskriften genom att använda en av de
fördefinierade utskriftsåtgärderna på fliken Kortkommandon för utskrifter.
Klicka på en typ av utskriftsåtgärd i listan Kortkommandon för utskrifter.
Standardinställningarna för den typen av utskriftsåtgärd är redan gjorda och
sammanfattas på fliken Kortkommandon för utskrifter. Vid behov kan du
anpassa inställningarna här och spara dem som ett nytt kortkommando. Om du
vill spara ett eget kortkommando för utskrift väljer du kommando och klickar på
Spara som. Om du vill ta bort ett kortkommando väljer du kortkommandot och
klickar på Ta bort.
6. Klicka på OK när du vill stänga dialogrutan Egenskaper.
7. Klicka på Skriv ut eller OK när du vill börja skriva ut.
Göra HP All-in-One till standardskrivare
Du kan ange att HP All-in-One ska användas som standardskrivare för alla program. Det
innebär att HP All-in-One är markerad i skrivarlistan när du väljer Skriv ut på Arkiv-
menyn i ett program. Standardskrivaren används också automatiskt när du klickar på
knappen Skriv ut i verktygsfältet i de flesta program. Mer information finns i Windows
Hjälp.
Ändra inställningarna för den aktuella utskriften
Genom att anpassa utskriftsinställningarna i HP All-in-One kan du hantera nästan alla
typer av utskrifter.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
Ange pappersstorlek
Så här ställer du in papperstyp för utskrift
•
Visa utskriftsupplösningen
•
Ändra utskriftshastighet och -kvalitet
•
Ändra sidorientering
•
Ändra dokumentets storlek
•
Ändra mättnad, ljusstyrka och färgton
•
Förhandsgranska utskriften
•
Ange pappersstorlek
Inställningen av pappersstorlek hjälper HP All-in-One att definiera det utskrivbara
området på sidan. En del av alternativen har en kantlös motsvarighet, vilket gör att du
kan skriva ända ut till kanten av papperet.
Vanligtvis anger du pappersstorleken i det program där du skapar dokumentet. Om du
däremot använder en användardefinierad pappersstorlek, eller om du inte kan ange
Skriva ut
pappersstorleken från programmet, kan du ange pappersstorleken i dialogrutan
Egenskaper innan du skriver ut.
30Skriva ut från datorn
Så här anger du pappersstorlek
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
6. I området med alternativ för storleksändring klickar du på lämplig pappersstorlek
i listan Storlek.
I följande tabell visas förslag på olika pappersstorlekar för olika typer av papper.
Kontrollera om det redan finns en definierad pappersstorlek för det papper du
använder i listan Storlek.
PapperstypInställningar för pappersstorlek
CD/DVD-etiketter5 x 7 tum
Kopieringspapper,
flerfunktionspapper eller
vanligt papper
KuvertLämplig kuvertstorlek
GratulationskortspapperLetter eller A4
RegisterkortLämplig kortstorlek (om ingen av de angivna storlekarna passar
Inkjet-papperLetter eller A4
Transfertryck för T-shirtLetter eller A4
EtiketterLetter eller A4
LegalLegal
BrevpapperLetter eller A4
Panorama-fotopapperLämplig panoramastorlek (om ingen av de angivna storlekarna
Fotopapper10 x 15 cm (med eller utan flik), 4 x 6 tum (med eller utan flik),
OH-filmLetter eller A4
Papper med anpassad
storlek
Letter eller A4
kan du ange en anpassad storlek)
passar kan du ange en anpassad storlek)
Letter, A4 eller lämplig angiven storlek
Anpassad pappersstorlek
Så här ställer du in papperstyp för utskrift
Om du skriver ut på specialpapper, som fotopapper, OH-film, kuvert eller etiketter, eller
om du får dålig utskriftskvalitet, kan du ange papperstypen manuellt.
Skriva ut
Ändra inställningarna för den aktuella utskriften31
Kapitel 7
Så här ställer du in papperstyp för utskrift
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
6. I området med allmänna alternativ klickar du på lämplig pappersstorlek i listan
Papperstyp.
Visa utskriftsupplösningen
Skrivarprogramvaran visar utskriftsupplösningen i punkter per tum (dpi). Antalet dpi
varierar beroende på vilken papperstyp och utskriftskvalitet du väljer i
skrivarprogramvaran.
Så här visar du utskriftsupplösningen
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
6. I listrutan Utskriftskvalitet väljer du lämplig utskriftskvalitet för projektet.
7. I listan Papperstyp väljer du den typ av papper som du har lagt i.
8. Klicka på knappen Upplösning så visas utskriftsupplösningen i dpi.
Ändra utskriftshastighet och -kvalitet
Beroende på vilken inställning för papperstyp du har valt, väljer HP All-in-One automatiskt
utskriftskvalitet och -hastighet. Du kan ändra kvalitetsinställningen och anpassa hastighet
och kvalitet.
Så här väljer du utskriftshastighet eller -kvalitet
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
Skriva ut
32Skriva ut från datorn
6. I listrutan Utskriftskvalitet väljer du lämplig utskriftskvalitet för projektet.
Anmärkning Klicka på Upplösning om du vill se det maximala antal dpi som
HP All-in-One skriver ut.
7. I listan Papperstyp väljer du den typ av papper som du har lagt i.
Ändra sidorientering
Genom att välja sidorientering kan du skriva ut dokumentet lodrätt eller vågrätt på sidan.
Vanligtvis anger du sidorientering i det program där du skapar dokumentet. Om du
däremot använder en anpassad storlek eller specialpapper, eller om du inte kan ange
sidorientering från programmet, kan du ange sidorienteringen i dialogrutan
Egenskaper innan du skriver ut.
Så här ändrar du sidorienteringen
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
6. I området med allmänna alternativ klickar du på något av följande:
•Klicka på Stående om du vill skriva ut dokumentet lodrätt på sidan.
•Klicka på Liggande om du vill skriva ut dokumentet vågrätt på sidan.
Ändra dokumentets storlek
Med HP All-in-One kan du skriva ut dokumentet i en annan storlek än originalet.
Så här ändrar du dokumentets storlek
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
6. I området med alternativ för storleksändring klickar du på Anpassa
pappersstorlek och därefter på lämplig pappersstorlek i listan.
Ändra mättnad, ljusstyrka och färgton
Du kan ändra intensiteten på färger och nivån av svärta med hjälp av alternativen
Mättnad, Ljusstyrka och Färgton.
Skriva ut
Ändra inställningarna för den aktuella utskriften33
Kapitel 7
Så här ändrar du mättnad, ljusstyrka och färgton
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Färg.
6. Klicka på knappen för fler färgalternativ.
7. Justera Mättnad, Ljusstyrka eller Färgton med hjälp av skjutreglagen.
•Ljusstyrkan anger hur ljust eller mörkt det utskrivna dokumentet blir.
•Mättnad är den relativa renheten i utskrivna färger.
•Färgtonen påverkar den upplevda värmen eller kylan i utskrivna färger, genom
att mer orange eller fler blåa toner läggs till i bilden.
Förhandsgranska utskriften
Du kan förhandsgranska utskriften innan du sänder den till HP All-in-One. På så sätt
slipper du slösa papper och bläck på utskrifter som inte blir som du vill ha dem.
Så här förhandsgranskar du utskriften
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Markera de rätta utskriftsinställningarna för projektet på alla flikarna i dialogrutan.
6. Klicka på fliken Funktioner.
7. Markera kryssrutan Visa förhandsgranskning av utskrift.
8. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.
Utskriften visas i fönstret för förhandsvisning.
9. Gör något av följande i fönstret HP Förhandsgranska:
•Om du vill skriva ut klickar du på Starta utskrift.
•Om du vill avbryta klickar du på Avbryt utskrift.
Ändra standardinställningarna för utskrift
Om det finns utskriftsinställningar som du använder ofta, kan du göra dem till
standardinställningar. Då är de redan valda när du öppnar dialogrutan Skriv ut i
programmet.
Skriva ut
34Skriva ut från datorn
Så här ändrar du standardinställningarna för utskrift
1. I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och
klickar sedan på Skrivarinställningar.
2. Gör ändringarna och klicka på OK.
Kortkommandon för utskrifter
Använd kortkommandon för utskrifter när du skriver ut med utskriftsinställningar som du
använder ofta. Skrivarprogrammet har flera specialdesignade kortkommandon för
utskrifter som är tillgängliga i listan Kortkommandon för utskrifter.
Anmärkning När du väljer ett kortkommando för utskrift visas automatiskt
motsvarande utskriftsalternativ. Du kan låta dem vara som de är eller ändra dem. Du
kan även skapa ett kortkommando. Mer information finns i ”
för utskrift” på sidan 35.
Du kan använda fliken Kortkommandon för utskrifter till följande uppgifter:
•Vardagsutskrifter: Skriv ut dokument snabbt.
•Fotoutskrift–ramlös: Fyll papperet ända ut i kanterna på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) stora
HP Premium Plus-fotopapper med avrivningsbar flik. Mer information finns i ”
ut en kantlös bild” på sidan 37.
•Fotoutskrift - med vit kant: Skriv ut ett foto med en vit kant runtom. Mer information
Skriva ut ett foto på fotopapper” på sidan 37.
finns i ”
•Snabb/ekonomisk utskrift: Skriv snabbt ut foton med utkastkvalitet.
•Presentationsutskrift: Skriv ut dokument av hög kvalitet, inklusive brev och OH-bild.
Mer information finns i ”
film” på sidan 44.
•Dubbelsidig utskrift (duplex): Skriv ut dubbelsidiga ark manuellt med
HP All-in-One. Mer information finns i ”
på sidan 39.
Skriva ut från ett program” på sidan 29 och ”Skriva ut på OH-
Skapa kortkommandon
Skriva
Skriva ut på båda sidor av papperet”
Skapa kortkommandon för utskrift
Utöver de kortkommandon som finns i listan Kortkommandon för utskrifter, kan du skapa
egna kortkommandon för utskrift.
Om du t.ex. ofta skriver ut OH-film kan du skapa ett kortkommando för utskrift genom att
välja kortkommandot Presentationsutskrift, ändra papperstypen till HP Premium Inkjet
OH-film och sedan spara det ändrade kortkommandot under ett nytt namn, till exempel
OH-presentationer. När du har skapat kortkommandot för utskrift kan du välja det när du
skriver ut på OH-film istället för att ändra utskriftsinställningarna varje gång.
Så här skapar du ett kortkommando för utskrift
1. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
2. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
3. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
4. Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter.
Skriva ut
Kortkommandon för utskrifter35
Kapitel 7
5. I listan Kortkommandon för utskrifter klickar du på ett kortkommando.
Utskriftsinställningarna för det valda kortkommandot för utskrift visas.
6. Ändra till de utskriftsinställningar som du vill använda i det nya kortkommandot för
utskrift.
7. I rutan Ange nytt namn på kortkommando här skriver du ett namn för det nya
kortkommandot och klickar sedan på Spara.
Kortkommandot för utskriften läggs till i listan.
Så här tar du bort ett kortkommando för utskrift
1. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
2. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
3. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
4. Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter.
5. I listrutan Kortkommandon för utskrifter klickar du på det kortkommando för utskrift
som du vill ta bort.
6. Klicka på Ta bort.
Kortkommandot för utskriften tas bort från listan.
Anmärkning Endast de kortkommandon som du har skapat kan tas bort. HP:s
ursprungliga kortkommandon kan inte tas bort.
Specialutskrifter
Förutom att skriva ut vanliga utskriftsjobb kan du även skriva ut specialjobb på
HP All-in-One, till exempel kantlösa bilder, transfertryck för t-shirt och affischer.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
Skriva ut en kantlös bild
Skriva ut ett foto på fotopapper
•
Skapa egna CD/DVD-etiketter.
•
Skriva ut med Maximalt dpi
•
Skriva ut på båda sidor av papperet
•
Skriva ut ett flersidigt dokument som ett häfte
•
Skriv ut flera sidor på ett ark
•
Skriva ut ett flersidigt dokument i omvänd ordning
•
Spegelvända en bild för transfertryck
•
Skriva ut på OH-film
•
Skriva ut en grupp adresser på etiketter och kuvert
•
Skriva ut en affisch
•
Skriva ut en webbsida
•
Skriva ut
36Skriva ut från datorn
Skriva ut en kantlös bild
Med kantlösa utskrifter kan du skriva ut på hela det 10 x 15 cm stora HP Premium Plusfotopapperet med avrivningsbar flik. När du tar bort fliken är den utskrivna bilden helt utan
kanter (den täcker hela sidan).
Tips Inställningarna kan justeras automatiskt i dialogrutan Egenskaper för utskrift
av ett kantlöst foto i storleken 10 x 15 cm på HP Premium Plus-fotopapper. Klicka på
fliken Kortkommandon för utskrifter. I listan Kortkommandon för utskrifter klickar
du sedan på Fotoutskrift-kantfri. Du kan också göra inställningarna manuellt enligt
följande anvisningar.
Så här skriver du ut en kantlös bild
1. Ta bort allt papper från inmatningsfacket och fyll sedan på med fotopapper (lägg
papperet med utskriftssidan nedåt).
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
6. I området med alternativ för storleksändring klickar du på lämplig pappersstorlek
i listan Storlek.
Om det går att skriva ut en kantlös bild på den angivna storleken aktiveras
kryssrutan Utan kanter.
7. Under de allmänna alternativen klickar du på en papperstyp i listan Papperstyp.
Anmärkning Du kan inte skriva ut en kantlös bild om papperstypen är satt till
Automatisk eller till någon annan papperstyp än fotopapper.
8. Markera kryssrutan Kantlösa utskrifter om den inte redan är markerad.
Om den kantlösa pappersstorleken och papperstypen inte är kompatibla visas ett
varningsmeddelande på HP All-in-One. Välj en annan typ eller storlek.
9. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.
Anmärkning Låt inte oanvänt fotopapper ligga kvar i pappersfacket. Papperet
kan böja sig, vilket kan försämra utskriftskvaliteten. Fotopapper bör vara plana
före utskrift.
Se även
Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper” på sidan 24
”
Skriva ut ett foto på fotopapper
Om du vill skriva ut foton med hög kvalitet rekommenderar HP att du använder
HP Premium Plus-fotopapper i HP All-in-One.
Du kan också förbättra kvaliteten på fotona du skriver ut med HP All-in-One genom att
köpa en fotobläckpatron. Med den trefärgade bläckpatronen och färgbläckpatronen
installerade, har du ett bläcksystem med sex färger, vilket ger färgfoton bättre kvalitet.
Skriva ut
Specialutskrifter37
Kapitel 7
Anmärkning Vissa modeller av HP All-in-One stöder inte fotobläckpatroner.
Så här skriver du ett foto på fotopapper
1. Ta bort allt papper från inmatningsfacket och fyll sedan på med fotopapper (lägg
papperet med utskriftssidan nedåt).
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
6. I området med allmänna alternativ klickar du på en fotopapperstyp i listan
Papperstyp.
7. I området med alternativ för storleksändring klickar du på lämplig pappersstorlek
i listan Storlek.
Om pappersstorleken och papperstypen inte är kompatibla visas en varning i
programvaran för HP All-in-One, och du får välja en annan typ eller storlek.
8. I området med allmänna alternativ väljer du en hög utskriftskvalitet såsom Bästa
eller Maximalt dpi från listan Utskriftskvalitet.
9. I området HP real life-teknik klickar du på listan Fotokorrigering och väljer mellan
•Fullständig: Gör automatiskt mörka bilder ljusare. Bildens skärpa, kontrast och
fokus justeras automatiskt. Röda ögon tas bort automatiskt.
10. Klicka på OK när du vill återgå till dialogrutan Egenskaper.
11. Om du vill skriva ut fotot i svartvitt klickar du på fliken Färg och markerar
kryssrutan Skriv ut i gråskala.
12. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan
Skriv ut.
Anmärkning Låt inte oanvänt fotopapper ligga kvar i pappersfacket. Papperet kan
böja sig, vilket kan försämra utskriftskvaliteten. Fotopapper bör vara plana före
utskrift.
Se även
Hantera bläckpatronerna” på sidan 60
•”
Använda bläckpatroner” på sidan 59
•”
Skapa egna CD/DVD-etiketter.
Du kan skapa egna CD- och DVD-etiketter med HP All-in-One genom att följa
anvisningarna nedan. Du kan även skapa egna CD- och DVD-etiketter online genom att
gå till
www.hp.com och följa anvisningarna.
Skriva ut
38Skriva ut från datorn
Så här skapar du egna CD/DVD-etiketter
1. Se till att du har fyllt på med CD/DVD-etiketter i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
6. Klicka på Mer i listrutan Papperstyp och markera HP CD/DVD-etiketter i listan.
7. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.
Skriva ut med Maximalt dpi
Använd läget Maximalt dpi vid utskrift av tydliga bilder i hög kvalitet.
Om du vill dra bästa möjliga nytta av läget Maximalt dpi ska du använda det till att skriva
ut bilder i hög kvalitet, t.ex. digitala foton. När du väljer inställningen Maximalt dpi, visar
skrivarprogramvaran det optimala antalet punkter per tum (dpi) som HP All-in-One skriver
ut.
Utskrift i Maximalt dpi tar längre tid än utskrift med andra inställningar, och kräver ett
stort diskutrymme.
Anmärkning Om en fotopatron är installerad blir utskriftskvaliteten högre. Om det
inte levererades någon fotopatron med HP All-in-One kan du köpa en separat.
Så här skriver du ut i läget Maximal dpi
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
6. Klicka på Mer i listrutan Papperstyp och markera lämplig fotopapperstyp.
7. Klicka på Maximal dpi i listrutan Utskriftskvalitet.
Anmärkning Klicka på Upplösning om du vill se det maximala antal dpi som
HP All-in-One skriver ut.
8. Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Se även
Använda bläckpatroner” på sidan 59
”
Skriva ut på båda sidor av papperet
Du kan skriva ut dubbelsidiga ark manuellt med HP All-in-One. När du skriver ut
dubbelsidiga ark måste du använda papper som är tillräckligt tjockt för att utskriften inte
ska synas igenom papperet.
Skriva ut
Specialutskrifter39
Kapitel 7
Så här skriver du ut på båda sidor av papperet
1. Lägg papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
6. I området med alternativ för pappersbesparing väljer du Manuellt i listan
Dubbelsidig utskrift.
7. Om du vill binda ihop dokumenten gör du något av följande:
•Om du vill binda ihop dem i överkanten, som ett noteringsblock eller en
väggkalender, markerar du kryssrutan Vänd sidor uppåt.
Det gör att de udda och jämna sidorna i dokumentet skrivs ut mitt emot varandra,
uppifrån och ned. På så vis vet du att sidans överkant alltid hamnar längst upp
på arket när du vänder sidorna uppåt i det inbundna dokumentet.
1
3
5
•Om du vill binda in dem längs sidan, som en bok eller tidskrift, avmarkerar du
Skriva ut
40Skriva ut från datorn
kryssrutan Vänd sidor uppåt.
Det gör att de udda och jämna sidorna i dokumentet skrivs ut mitt emot varandra,
från vänster till höger. På så vis vet du att sidans överkant alltid hamnar längst
upp på arket när du bläddrar i det bundna dokumentet.
1
3
5
8. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.
Utskriften på HP All-in-One startar. Vänta tills alla udda sidor har skrivits ut innan du
tar bort papperen från utmatningsfacket.
En dialogruta med instruktioner visas på skärmen när det är dags att bearbeta den
andra sidan i utskriften. Klicka inte på Fortsätt i dialogrutan förrän du har lagt i papper
enligt följande anvisningar.
9. Följ anvisningarna på skärmen för hur du lägger i papper för utskrift på den andra
sidan. Klicka sedan på Fortsätt.
Skriva ut ett flersidigt dokument som ett häfte
Med HP All-in-One kan du skriva ut dokumentet som ett litet häfte, som du kan vika och
häfta ihop.
Resultatet blir bäst om du utformar dokumentet så att det passar på en multipel av fyra
sidor, till exempel ett 8-, 12- eller 16-sidorsdokument för en skolpjäs eller ett bröllop.
Så här skriver du ut ett flersidigt dokument som ett häfte
1. Lägg papper i inmatningsfacket.
Papperet måste vara tillräckligt tjockt för att bilderna inte ska synas igenom papperet.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
6. I området med alternativ för pappersbesparing väljer du Manuellt i listan
Dubbelsidig utskrift.
7. Välj bindningskant i listan Layout för häfte.
•Om texten ska läsas från vänster till höger klickar du på Vänster kantbindning.
•Om texten ska läsas från höger till vänster klickar du på Höger kantbindning.
Rutan Sidor per ark är automatiskt inställd på två sidor per ark.
8. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.
Utskriften på HP All-in-One startar.
En dialogruta med instruktioner visas på skärmen när det är dags att bearbeta den
andra sidan i utskriften. Klicka inte på Fortsätt i dialogrutan förrän du har lagt i papper
enligt följande anvisningar.
9. När HP All-in-One har slutat skriva ut väntar du några sekunder innan du tar bort de
utskrivna sidorna från utmatningsfacket.
Om du tar bort papper innan dokumentet har skrivits ut helt och hållet, kan sidorna
hamna i fel ordning.
Specialutskrifter41
Skriva ut
Kapitel 7
10. Följ anvisningarna på skärmen för hur du lägger i papper för utskrift på den andra
sidan. Klicka sedan på Fortsätt.
11. När hela dokumentet har skrivits ut viker du pappersbunten på mitten så att den första
sidan ligger överst. Häfta sedan längs vikningen.
Tips Resultatet blir bäst om du använder en häftapparat med lång arm som når
ända in till ryggen av häftet.
7911
13 5
Bild 7-1 Bindning i vänsterkant för text som ska läsas från vänster till höger
7911
135
Bild 7-2 Bindning i högerkant för text som ska läsas från höger till vänster
Skriv ut flera sidor på ett ark
Du kan skriva ut upp till 16 sidor på ett och samma pappersark.
Så här skriver du ut flera sidor på ett ark
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
Skriva ut
42Skriva ut från datorn
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
6. I listan Sidor per ark klickar du på 2, 4, 6, 8, 9 eller 16.
7. I listan Sidordning väljer du önskad ordning för sidorna.
Exempelutskriften är numrerad så att du ska se hur sidorna sorteras beroende på
vilket alternativ du väljer.
8. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.
Skriva ut ett flersidigt dokument i omvänd ordning
Om den första sidan som skrivs ut är vänd uppåt i botten av bunten, betyder det att du
måste placera de utskrivna sidorna i rätt ordning.
5
4
3
2
1
Ett bättre sätt är att skriva ut dokumentet i omvänd ordning. Då hamnar sidorna i rätt
ordning.
1
2
3
4
5
Tips Gör den här inställningen till standardinställning så att du inte behöver komma
ihåg att ange den varje gång du skriver ut ett flersidigt dokument.
Så här skriver du ut ett flersidigt dokument i omvänd ordning
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Avancerat.
6. Klicka på Dokumentalternativ och sedan på listan med layoutalternativ.
Specialutskrifter43
Skriva ut
Kapitel 7
7. Klicka på Sidordning i listan med layoutalternativ och sedan på Sista sidan
först.
Anmärkning Om du ställer in dokumentet så att det skrivs ut på båda sidorna
av papperet är inte alternativet Framsida till baksida tillgängligt. Dokumentet
skrivs automatiskt ut i rätt ordning.
8. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.
När du skriver ut flera kopior skrivs varje uppsättning ut helt och hållet innan nästa
uppsättning skrivs ut.
Spegelvända en bild för transfertryck
Den här funktionen spegelvänder en bild så att du kan använda den för transfertryck.
Funktionen är också användbar för OH-film när du vill göra anteckningar på baksidan av
filmen utan att repa originalet.
Så här spegelvänder du en bild för transfertryck
1. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
2. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
3. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
4. Klicka på fliken Funktioner.
5. I området med allmänna alternativ klickar du på HP transfertryck för t-shirt i
listan Papperstyp.
6. Klicka på fliken Avancerat.
7. Klicka på Dokumentalternativ och sedan på Skrivarfunktioner.
8. Sätt Spegelbild till På.
9. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.
Skriva ut på OH-film
Vi rekommenderar att du använder HP:s OH-film för bästa resultat med HP All-in-One.
Skriva ut på OH-film
1. Fyll på OH-film i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
Skriva ut
44Skriva ut från datorn
Anmärkning Undvik papperstrassel genom att mata in arken för transfertryck
manuellt i inmatningsfacket, ett i taget.
6. I området med allmänna alternativ klickar du på lämplig typ av OH-film i listan
Papperstyp.
Tips Om du vill skriva ut kommentarer på baksidan av OH-filmen och sedan
radera dem utan att repa originalet, klickar du på fliken Avancerat och markerar
kryssrutan Spegelbild.
7. I området med alternativ för storleksändring klickar du på lämplig storlek i listan
Storlek.
8. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.
OH-filmen matas inte ut från HP All-in-One förrän den är helt torr. Bläck torkar
långsammare på film än på vanligt papper. Se till att ge bläcket tillräckligt med tid att
torka innan du tar i OH-filmen.
Skriva ut en grupp adresser på etiketter och kuvert
Med HP All-in-One kan du skriva ut enstaka kuvert, grupper med kuvert eller etikettark
som har utformats för bläckstråleskrivare.
Så här skriver du ut en grupp adresser på etiketter eller kuvert
1. Skriv först ut en testsida på vanligt papper.
2. Placera testsidan över ett etikettark eller kuvert och håll sedan upp de båda arken
mot ljuset. Kontrollera mellanrummet mellan varje textblock. Gör eventuella
justeringar.
3. Fyll på etiketterna eller kuverten i pappersfacket.
Viktigt Använd inte kuvert med klamrar eller fönster. De kan fastna i valsarna
och orsaka papperstrassel.
4. Så här gör du om du skriver ut på kuvert:
a. Visa utskriftsinställningarna och klicka på fliken Funktioner.
b. I området med alternativ för storleksändring klickar du på lämplig kuvertstorlek
i listan Storlek.
5. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.
Se även
Fylla på kuvert” på sidan 26
”
Specialutskrifter45
Skriva ut
Kapitel 7
Skriva ut en affisch
Du kan skapa en affisch genom att skriva ut ett dokument över flera sidor. HP All-in-One
skriver ut punktade linjer på vissa sidor för att visa var kanterna ska skäras av innan
sidorna tejpas ihop.
Så här skriver du ut en affisch
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Avancerat.
6. Klicka på Dokumentalternativ och sedan på Skrivarfunktioner.
7. I listan Affisch klickar du antingen på 2x2 (4 ark), 3 x 3 (9 ark), 4 x 4 (16 ark) eller
5 x 5 (25 ark).
Då skickas en instruktion till HP All-in-One om att dokumentet ska förstoras så att det
passar på 4, 9, 16 eller 25 sidor.
Om det ursprungliga dokumentet är flersidigt skrivs varje sida ut på 4, 9, 16 eller 25
sidor. Om du till exempel har ett original på en sida och väljer 3x3, får du 9 sidor. Om
du väljer 3x3 för ett tvåsidigt original skrivs 18 sidor ut.
8. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.
9. När affischen har skrivits ut, skär du till kanterna och tejpar ihop arken.
Skriva ut en webbsida
Du kan skriva ut en webbsida från webbläsaren på HP All-in-One.
Skriva ut
46Skriva ut från datorn
Så här skriver du ut en webbsida
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. På menyn Arkiv i webbläsaren klickar du på Skriv ut.
Dialogrutan Skriv ut visas.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Du kan välja vilka objekt på webbsidan som du vill inkludera i utskriften, om
webbläsaren stöder denna funktion.
I Internet Explorer kan du till exempel klicka på fliken Alternativ för att välja alternativ
som Alla ramar som de som visas på skärmen, Innehållet i den markerade
ramen och Skriv ut alla länkade dokument.
5. Klicka på Skriv ut eller OK när du vill skriva ut webbsidan.
Tips Du kan behöva ställa in sidorienteringen på Liggande för att webbsidor ska
skrivas ut korrekt.
Stoppa ett utskriftsjobb
Även om du kan stoppa ett utskriftsjobb från både HP All-in-One och datorn,
rekommenderar HP att du stoppar utskrifter från HP All-in-One.
Anmärkning Även om de flesta program utformade för Windows använder
Windows utskriftshanterare, kan det hända att ditt program inte gör det. Ett exempel
på ett program som inte använder Windows utskriftshanterare är PowerPoint i
Microsoft Office 97.
Om det inte går att avbryta en utskrift med någon av de här metoderna ska du läsa i
direkthjälpen för programmet om hur du avbryter bakgrundsjobb.
Så här stoppar du en utskrift från HP All-in-One
▲ Tryck på Avbryt på kontrollpanelen. Om utskriften inte avbryts trycker du på
Avbryt igen.
Det kan ta en stund innan utskriften avbryts.
Så här stoppar du en utskrift från datorn
▲ Du kan favbryta de flesta utskriftsjobb från utskriftskön. Mer information om hur du
gör detta finns i Windows Hjälp.
Se även
”
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8
Fortsätta en utskrift
Om ett fel uppstår under utskriften kan det bli nödvändigt att fortsätta utskriften från
HP All-in-One eller datorn när du har åtgärdat felet.
Skriva ut
Stoppa ett utskriftsjobb47
Kapitel 7
Så här fortsätter du en utskrift från kontrollpanelen
▲ Tryck på knappen Fortsätt, som sitter bredvid lamporna för Kontrollera papper och
Kontrollera bläckpatroner på kontrollpanelen.
Så här fortsätter du en utskrift från datorn
▲ Du kan fortsätta vissa utskriftsjobb från utskriftskön. Mer information om hur du gör
detta finns i Windows Hjälp.
Se även
”
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8
Skriva ut
48Skriva ut från datorn
8Använda kopieringsfunktionerna
Med HP All-in-One kan du skriva ut högkvalitativa kopior i färg och svartvitt på olika typer
av papper. Du kan förstora eller förminska storleken på original så att de passar en viss
pappersstorlek, justera kopieringskvaliteten och göra högkvalitativa kopior av foton,
bland annat kantfria kopior.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
Göra en kopia
Ange kopiepapperstyp
•
Ändra kopieringshastigheten
•
Kopiera ett tvåsidigt svartvitt dokument
•
Göra en kantlös kopia i storleken 10 x 15 cm (4 x 6 tum) av ett foto
•
Avbryta kopiering
•
Göra en kopia
Du kan göra kvalitetskopior från kontrollpanelen.
Så här gör du en kopia från kontrollpanelen
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Placera originalet med den tryckta sidan nedåt i det främre vänstra hörnet av glaset.
Tips För att få kvalitetskopior bör du se till att skannerglaset är rent och att det
inte finns något främmande material på det. Mer information finns i ”
glaset” på sidan 57.
Rengöra
Använda kopieringsfunktionerna
3. Tryck på Starta svart kopiering eller Starta färgkopiering.
Tips Om du vill göra en snabbkopia håller du knappen Skanna nedtryckt och
trycker samtidigt på Starta svart kopiering eller Starta färgkopiering.
Se även
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8
”
Ange kopiepapperstyp
Papperstypen för kopiering kan antingen gälla för vanligt papper eller fotopapper.
Så här ställer du in papperstyp för kopior
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Placera originalet med den tryckta sidan nedåt i det främre vänstra hörnet av glaset.
3. Tryck på Vanligt papper eller Fotopapper.
Kopiering på fotopapper görs automatiskt med bästa kvalitet. Kopiering på vanligt
papper görs automatiskt med normal kvalitet.
4. Tryck på Starta svart kopiering eller Starta färgkopiering.
Använda kopieringsfunktionerna49
Kapitel 8
Använda kopieringsfunktionerna
I tabellen nedan ser du vilken papperstyp du ska välja. Vilken inställning du ska göra
beror på vilket papper som ligger i inmatningsfacket.
PapperstypInställning på kontrollpanelen
Kopiepapper eller brevpapperVanligt
HP Bright White-papperVanligt
HP Premium Plus-fotopapper, glättatFoto
HP Premium Plus-fotopapper, mattFoto
HP Premium Plus-fotopapper, 4 x 6 tumFoto
HP fotopapperFoto
HP fotopapper för vardagsbrukFoto
HP fotopapper för vardagsbruk, medelglättatFoto
Annat fotopapperFoto
HP Premium-papperVanligt
HP All-in-One-papperVanligt
HP utskriftspapperVanligt
Annat Inkjet-papperVanligt
Se även
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8
”
Ändra kopieringshastigheten
För kopior som görs från kontrollpanelen på vanligt papper används automatiskt
Normal kvalitet.
Följ anvisningarna nedan om du vill snabbkopiera. Vid snabbkopiering kopieras text
snabbare med bibehållen kvalitet, men bildkvaliteten kan bli något sämre. Med
inställningen för snabbkopiering används mindre bläck, vilket gör att bläckpatronerna
räcker längre.
Anmärkning Snabb och Normal är inte tillgängliga när papperstypen är Foto.
Så här snabbkopierar du
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Placera originalet med den tryckta sidan nedåt i det främre vänstra hörnet av glaset.
Tips För att få kvalitetskopior bör du se till att skannerglaset är rent och att det
inte finns något främmande material på det. Mer information finns i ”
glaset” på sidan 57.
3. Håll knappen Skanna nedtryckt och tryck sedan antingen på Starta svart
kopiering eller Starta färgkopiering.
50Använda kopieringsfunktionerna
Rengöra
Se även
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8
”
”
Ange kopiepapperstyp” på sidan 49
Kopiera ett tvåsidigt svartvitt dokument
Du kan använda HP All-in-One för att kopiera ett ensidigt eller flersidigt dokument i färg
eller svartvitt. I det här exemplet använder du HP All-in-One för att kopiera ett tvåsidigt
svartvitt original.
Så här kopierar du ett tvåsidigt dokument från kontrollpanelen
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Placera originalet med den tryckta sidan nedåt i det främre vänstra hörnet av glaset.
3. Tryck på Starta svart kopiering.
4. Ta bort den första sidan från glaset och lägg på den andra sidan.
5. Tryck på Starta svart kopiering.
Se även
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8
”
Använda kopieringsfunktionerna
Göra en kantlös kopia i storleken 10 x 15 cm (4 x 6 tum) av
ett foto
Om du vill göra en kantlös utskrift av ett foto ska du använda 10 x 15 cm (4 x 6 tum)
HP Premium Plus-fotopapper med avrivningsbar flik. När du tar bort fliken får du en
kantlös kopia av bilden som fyller papperet ända ut till kanterna).
Så här gör du en kantlös kopia av ett foto från kontrollpanelen
1. Fyll på flikfotopapper i storleken 10 x 15 cm i inmatningsfacket.
Anmärkning Om du vill göra en kantlös kopia måste du använda fotopapper
med avrivningsbara flikar
2. Placera originalfotot med bildsidan nedåt i det främre vänstra hörnet av glaset.
Kopiera ett tvåsidigt svartvitt dokument51
Kapitel 8
Använda kopieringsfunktionerna
3. Tryck på Fotopapper.
Anmärkning När du valt Fotopapper, är HP All-in-One kantlösa kopior med ett
original på 10 x 15 cm standard.
4. Tryck på Starta färgkopiering.
Nu gör HP All-in-One en kantlös kopia av originalfotot, på det sätt som visas nedan.
Se även
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8
”
Avbryta kopiering
Så här avbryter du kopiering
▲ Tryck på Avbryt på kontrollpanelen.
Se även
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8
”
52Använda kopieringsfunktionerna
9Använda skanningsfunktionerna
Med skanning menas en process där text och bilder konverteras till ett elektroniskt format
i datorn. Du kan skanna nästan allting (foton, tidningsartiklar och textdokument) på
HP All-in-One.
Du kan använda skanningsfunktionerna på HP All-in-One när du vill göra följande:
•Skanna in text från en artikel i ett ordbehandlingsprogram.
•Skriva ut egna visitkort och broschyrer genom att skanna in en logotyp och använda
den i ett publiceringsprogram.
•Skicka foton till vänner och bekanta genom att skanna in dina favoritbilder och ta med
dem i e-postmeddelanden.
•Göra en fotoinventering av ditt hem eller kontor.
•Skapa ett elektroniskt album.
Anmärkning Om du använder programmet HP Photosmart kanske inte OCR-
programmet är installerat på datorn. Om du vill installera OCR-programmet måste du
sätta i program-CD:n och välja OCR under de egna installationsalternativen.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
Skanna ett original
Redigera en skannad förhandsgranskningsbild
•
Redigera en skannad bild
•
Redigera ett skannat dokument
•
Stoppa skanning
•
Skanna
Skanna ett original
För originaldokument eller bilder som placerats på glaset kan du starta en skanning från
datorn eller från HP All-in-One. I det här avsnittet beskrivs det andra alternativet: hur man
skannar från kontrollpanelen på HP All-in-One till en dator.
Om du vill använda skanningsfunktionerna måste HP All-in-One och datorn vara
påslagna och anslutna till varandra. Du måste också ha installerat programmet för
HP Photosmart och det måste vara igång på datorn innan du börjar skanna. Om vill se
efter om programvaran för HP Photosmart körs i en Windows-dator letar du efter
HP Digital Imaging Monitor-ikonen i systemfältet, längst ned till höger på skärmen, i
närheten av klockan.
Anmärkning Om du stänger HP Digital Imaging Monitor i Windows systemfält kan
HP All-in-One förlora vissa skanningsfunktioner. Om detta inträffar kan du återställa
funktionerna genom att starta om datorn eller starta HP Photosmart-programmet.
Programmet HP Photosmart som du installerade på datorn innehåller många funktioner
som du kan använda för att redigera och skriva ut den skannade bilden. Du kan förbättra
den övergripande bildkvaliteten genom att justera ljusstyrka, skärpa, färgton och mättnad.
Du kan även beskära, räta upp, rotera eller ändra storlek på bilden. När den skannade
Använda skanningsfunktionerna53
Kapitel 9
bilden ser ut som du vill ha den, kan du öppna den i ett annat program, skicka den via epost, spara den eller skriva ut den.
Så här skannar du till en dator
1. Placera originalet med den sida du vill kopiera eller skanna vänd nedåt i det främre
vänstra hörnet av glaset.
Tips För att få kvalitetskopior bör du se till att skannerglaset är rent och att det
inte finns något främmande material på det. Mer information finns i ”
glaset” på sidan 57.
2. Tryck på Skanna.
En förhandsgranskningsbild av skanningen visas på datorn, där du kan redigera den.
Om du gör ändringar tillämpas de endast på den aktuella skanningsessionen.
Det finns många funktioner i programmet HP Photosmart som du kan använda för att
redigera den skannade bilden. Du kan förbättra den övergripande bildkvaliteten
genom att justera ljusstyrka, skärpa, färgton och mättnad. Du kan även beskära,
rotera eller ändra storlek på bilden.
3. Gör ändringar i förhandsgranskningen och klicka på Godkänn när du är klar.
Rengöra
Skanna
Se även
”
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8
Redigera en skannad förhandsgranskningsbild
Med hjälp av verktygen i fönstret HP Skanning kan du ändra en förhandsgranskning.
Alla ändringar du gör, till exempel av ljusstyrka, bildtyp och upplösning, gäller endast för
den här skanningssessionen.
Du kan göra ytterligare ändringar i programmet HP Photosmart när bilden skannats.
Se även
”
Använda programmet HP Photosmart” på sidan 11
Redigera en skannad bild
Du kan redigera skannade bilder, t.ex. foton eller grafik, med det program som du
installerade tillsammans med HP All-in-One. Med programmet kan du rotera eller beskära
bilden samt justera ljusstyrka, kontrast och färgmättnad.
Anmärkning Om du använder programmet HP Photosmart kanske inte OCR-
programmet är installerat på datorn. Om du vill installera OCR-programmet måste du
sätta i program-CD:n och välja OCR under de egna installationsalternativen.
Se även
Använda programmet HP Photosmart” på sidan 11
”
54Använda skanningsfunktionerna
Redigera ett skannat dokument
Du kan redigera ett skannat dokument med ett OCR-program (Optical Character
Recognition). Genom att skanna text med OCR-programmet kan du lägga in innehållet i
tidningsartiklar, böcker och andra trycksaker i ett ordbehandlingsprogram och i många
andra slags program som en redigerbar text. För att resultatet ska bli bra är det viktigt att
du lär dig använda OCR-programmet på rätt sätt. Förvänta dig inte att skannade
textdokument ska vara helt perfekta första gången du använder ett OCR-program. Det
tar tid att lära sig att använda ett OCR-program.
Anmärkning Om du använder programmet HP Photosmart kanske inte OCR-
programmet är installerat på datorn. Om du vill installera OCR-programmet måste du
sätta i program-CD:n och välja OCR under de egna installationsalternativen.
Se även
Använda programmet HP Photosmart” på sidan 11
”
Stoppa skanning
Så här avbryter du skanning
▲ Tryck på Avbryt på kontrollpanelen.
Se även
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8
”
Skanna
Redigera ett skannat dokument55
Kapitel 9
Skanna
56Använda skanningsfunktionerna
10Underhålla HP All-in-One
HP All-in-One kräver inte mycket underhåll. Då och då kan du rengöra glaset och lockets
insida så att kvaliteten på kopior och inskannade original bibehålls. Du kommer också att
behöva byta ut, rikta in och rengöra bläckpatronerna med jämna mellanrum. I det här
avsnittet får du instruktioner om hur du håller HP All-in-One i toppskick. Utför
nedanstående underhåll när det behövs.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
Rengöra HP All-in-One
Skriva ut en självtestrapport
•
Använda bläckpatroner
•
Rengöra HP All-in-One
Om du vill vara säker på att dina kopior och inskannade original blir tydliga, kan du behöva
rengöra glaset och insidan av locket. Du kan också torka av utsidan av HP All-in-One.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
Rengöra på utsidan
Rengöra glaset
•
Rengöra innanför locket
•
Rengöra på utsidan
Använd en mjuk trasa eller en fuktad svamp och torka bort damm, kladd och fläckar från
höljet. Du behöver inte rengöra insidan av HP All-in-One. Vätska får inte tränga in i
kontrollpanelen eller in i HP All-in-One.
Viktigt För att undvika skador på utsidan av HP All-in-One ska du inte använda
alkohol eller alkoholbaserade rengöringsprodukter.
Rengöra glaset
Fingeravtryck, fläckar, hårstrån och annan smuts på glaset försämrar prestandan och
påverkar exaktheten i kopierings- och skanningsfunktionerna.
Så här rengör du glaset
1. Stäng av HP All-in-One, dra ut strömsladden och lyft upp locket.
2. Rengör glaset med en mjuk trasa eller svamp som är lätt fuktad med ett milt
rengöringsmedel för glas.
Underhålla HP All-in-One
Viktigt Använd inte slipande rengöringsmedel, aceton, bensen eller
koltetraklorid eftersom dessa ämnen kan skada glaset. Låt inte vätska rinna ut på
glaset och spreja inte vätska direkt på det. Den kan rinna in under glaset och
skada enheten.
Underhålla HP All-in-One57
Kapitel 10
3. Torka glaset med en torr, mjuk och luddfri trasa för att undvika fläckar.
4. Anslut strömsladden och slå sedan på HP All-in-One.
Rengöra innanför locket
Det kan samlas partiklar på det vita dokumentstödet som finns under locket på
HP All-in-One.
Så här rengör du lockets insida
1. Stäng av HP All-in-One, dra ur strömsladden och lyft upp locket.
2. Rengör det vita dokumentstödet med en mjuk trasa eller svamp som är lätt fuktad
med milt rengöringsmedel och varmt vatten.
Torka av insidan försiktigt så att smuts lossnar. Gnugga inte på insidan.
3. Torka av insidan med en torr, mjuk och luddfri trasa.
Viktigt Använd inte pappersbaserade trasor eftersom de kan ge repor.
4. Om det behövs ytterligare rengöring upprepar du stegen ovan med alkohol (isopropyl)
och torkar av ordentligt med en fuktig duk för att ta bort eventuella alkoholrester.
Viktigt Var noga med att inte spilla alkohol på glaset eller på utsidan av
HP All-in-One eftersom det kan skada enheten.
5. Anslut strömsladden och slå sedan på HP All-in-One.
Skriva ut en självtestrapport
Om det uppstår problem med utskriften bör du skriva ut en självtestrapport innan du byter
bläckpatron. Rapporten innehåller information om många funktioner av enheten,
Underhålla HP All-in-One
inklusive bläckpatronerna.
Skriva ut en självtestrapport
1. Lägg oanvänt vanligt vitt papper i storleken Letter eller A4 i inmatningsfacket.
2. Håll knappen Avbryt nedtryckt och tryck sedan på Starta färgkopiering.
HP All-in-One skriver ut en självtestrapport som kan visa orsaken till problemet. Ett
exempel på bläckprovytan i rapporten visas nedan.
58Underhålla HP All-in-One
3. Kontrollera att testmönstret och de tjocka färglinjerna är kompletta.
•Om mer än ett fåtal linjer i ett mönster är brutna, kan det tyda på ett problem med
munstyckena. Du kanske måste rengöra bläckpatronerna.
•Om den svarta linjen saknas, är suddig, fläckig eller har linjer kan det bero på att
det är fel på den svarta bläckpatronen eller fotobläckpatronen i den högra
hållaren.
Anmärkning Vissa modeller av HP All-in-One stöder inte fotobläckpatroner.
•Om någon av färglinjerna saknas, är svaga, streckade eller uppvisar linjer, kan
det tyda på ett problem med trefärgspatronen i den vänstra hållaren.
Se även
•”
Rengöra bläckpatronerna” på sidan 69
Byta ut bläckpatronerna” på sidan 61
•”
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8
•”
Använda bläckpatroner
Om du vill ha bästa möjliga utskriftskvalitet från HP All-in-One behöver du utföra några
enkla underhållsprocedurer. Det här avsnittet innehåller riktlinjer för hur du hanterar
bläckpatroner samt anvisningar om hur du byter, riktar in och rengör bläckpatroner.
Om lampan Kontrollera bläckpatron lyser bör du kontrollera bläckpatronerna. Det kan
innebära att bläckpatronerna inte är rätt installerade eller att de saknas, att plasttejpen
inte är borttagen från patronerna, att det är slut på bläck i patronerna eller att
skrivarvagnen är blockerad.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
Hantera bläckpatronerna
Kontrollera de uppskattade bläcknivåerna
•
Byta ut bläckpatronerna
•
Använda reservbläcksläge
•
Använda en fotobläckpatron
•
Förvara bläckpatroner
•
Rikta in bläckpatronerna
•
Rengöra bläckpatronerna
•
Rengöra kontakterna på bläckpatronerna
•
Rengöra området runt bläckmunstyckena
•
Ta bort bläck från hud eller kläder
•
Underhålla HP All-in-One
Använda bläckpatroner59
Kapitel 10
Hantera bläckpatronerna
Innan du byter ut eller rengör en bläckpatron bör du ta reda på namnen på delarna och
hur du hanterar bläckpatroner.
1 Kopparfärgade kontakter
2 Plasttejp med rosa utdragsflik (måste tas bort innan installation)
3 Bläckmunstycken under tejp
Håll i bläckpatronens svarta plastsidor med etiketten överst. Rör aldrig kopparkontakterna
eller bläckmunstyckena.
Underhålla HP All-in-One
Anmärkning Hantera bläckpatronerna varsamt. Droppande eller gnisslande
bläckpatroner kan orsaka tillfälliga utskriftsproblem, men även permanenta skador.
Kontrollera de uppskattade bläcknivåerna
Du kan enkelt kontrollera bläcknivån för att avgöra när du behöver byta bläckpatron.
Bläcknivån visar ungefär hur mycket bläck som finns kvar i patronerna.
Tips Du kan också skriva ut en självtestrapport för att kontrollera om
bläckpatronerna behöver bytas.
Anmärkning HP All-in-One kan endast avläsa bläcknivåerna för äkta HP-bläck.
Bläcknivåerna i bläckpatroner som återfyllts eller har använts i andra enheter kanske
inte registreras korrekt.
60Underhålla HP All-in-One
Så här kontrollerar du bläcknivåerna i programmet HP Photosmart.
1. I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och
klickar sedan på Verktygslåda för skrivare.
Anmärkning Du kan också öppna Verktygslåda för skrivare från
dialogrutan Egenskaper för skrivare. I dialogrutan Egenskaper för skrivare
klickar du på fliken Underhåll och sedan på Underhåll enheten.
Verktygslåda för skrivare visas.
2. Klicka på fliken Beräknad bläcknivå.
Den beräknade bläcknivån för varje bläckpatron visas.
Se även
”
Skriva ut en självtestrapport” på sidan 58
Byta ut bläckpatronerna
Följ de här anvisningarna när bläcknivån är låg.
Anmärkning När bläcknivån i patronen är låg visas ett meddelande på datorns
skärm. Du kan också kontrollera bläcknivåerna med programmet som installerades
med HP All-in-One.
När du får ett meddelande om låg bläcknivå ska du kontrollerar att du har nya
bläckpatroner till hands. Du bör också byta patron när du märker att texten börjar se blek
eller suddig ut eller om du får problem med utskriften som kan ha att göra med
bläckpatronerna.
Om du vill beställa bläckpatroner till HP All-in-One går du till
Om du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer din produkt.
Sedan klickar du på en av köplänkarna på sidan.
www.hp.com/buy/supplies.
Välja rätt kombination av bläckpatroner
Välj den bästa kombinationen av bläckpatroner för ditt utskriftsjobb:
•Vardagsutskrift: Använd en svart bläckpatron i kombination med en trefärgad
bläckpatron.
•Färgfoton: Använd en svart bläckpatron i kombination med en trefärgad bläckpatron.
Använda bläckpatroner61
Underhålla HP All-in-One
Kapitel 10
Byta ut bläckpatroner
1. Kontrollera att HP All-in-One är påslagen.
Viktigt Om HP All-in-One är avstängd när du öppnar luckan för att komma åt
bläckpatronerna, frigör inte HP All-in-One patronerna för byte. Du kan skada
HP All-in-One om bläckpatronerna inte har dockats på ett säkert sätt när du
försöker ta ut dem.
2. Öppna luckan till bläckpatronen.
Skrivarvagnen flyttas till mitten av HP All-in-One. Om skrivarvagnen inte flyttas till
mitten, stäng av HP All-in-One och slå sedan på den.
3. Vänta tills skrivarvagnen har stannat och tystnat. Tryck försiktigt på en bläckpatron
så lossar den.
Om du vill byta trefärgspatronen tar du bort bläckpatronen på vänster sida.
Om du byter den svarta bläckpatronen eller fotobläckpatronen tar du bort
bläckpatronen på höger sida.
Anmärkning Skrivaren kanske endast har en trefärgspatron installerad. För
bättre resultat kan du installera en svart bläckpatron utöver trefärgspatronen. Det
Underhålla HP All-in-One
går att skriva ut utan en svart bläckpatron, men om du gör det kan utskriften bli
långsammare och de utskrivna färgerna bli annorlunda jämfört med när en svart
bläckpatron och en trefärgspatron är installerade.
Vissa modeller av HP All-in-One stöder inte fotobläckpatroner.
Om du vill beställa bläckpatroner går du till
sedan Köp här eller Handla online.
1 Bläckpatronsuttag för trefärgspatronen
2 Bläckpatronsuttag för den svarta bläckpatronen och fotobläckpatronen
62Underhålla HP All-in-One
www.hp.com. Välj land/region och
4. Dra patronen mot dig och upp ur uttaget.
5. Om du tar ut den svarta bläckpatronen för att kunna installera fotopatronen bör du
förvara den svarta bläckpatronen i bläckpatronsskyddet eller en lufttät plastbehållare.
Om du tar ut bläckpatronen på grund av att bläcket har tagit slut eller är på väg att
göra det, ska du lämna bläckpatronen till återvinning. HP:s återvinningsprogram för
bläckpatroner finns i många länder/regioner. Du kan lämna använda bläckpatroner
till återvinning utan kostnad. Mer information finns på följande webbplats:
6. Ta ut den nya bläckpatronen från förpackningen. Var noga med att endast vidröra
den svarta plasten. Ta försiktigt bort plasttejpen med hjälp av den rosa utdragsfliken.
1 Kopparfärgade kontakter
2 Plasttejp med rosa utdragsflik (måste tas bort innan installation)
3 Bläckmunstycken under tejp
Viktigt Rör aldrig kopparkontakterna eller bläckmunstyckena. Om du vidrör
dessa delar kan de täppas till vilket medför otillräcklig bläcktillförsel och dålig
elektrisk anslutning.
Använda bläckpatroner63
Underhålla HP All-in-One
Kapitel 10
7. Skjut ner den nya bläckpatronen framåt in i den tomma hållaren. Tryck sedan försiktigt
bläckpatronens övre del framåt tills den snäpper fast.
Om du installerar en trefärgad bläckpatron ska den föras in på den vänstra platsen.
Om du installerar en svart bläckpatron eller en fotobläckpatron ska den föras in på
den högra platsen.
8. Stäng luckan till bläckpatronen.
9. Lägg inriktningsarket för bläckpatronerna i det främre vänstra hörnet av glaset, med
Underhålla HP All-in-One
10. Tryck på Skanna.
arkets överdel åt vänster.
HP All-in-One riktar in bläckpatronerna. Återanvänd eller släng inriktningsarket för
bläckpatronerna.
64Underhålla HP All-in-One
Se även
Kontrollera de uppskattade bläcknivåerna” på sidan 60
•”
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8
•”
Använda reservbläcksläge
Du kan använda reservbläcksläge när du vill skriva ut med endast en bläckpatron från
HP All-in-One. Reservbläcksläget aktiveras när en bläckpatron tas bort från
bläckpatronshållaren.
Anmärkning När HP All-in-One används i reservbläcksläge, visas ett meddelande
på skärmen. Om meddelandet visas när det sitter två bläckpatroner i enheten ska du
kontrollera att skyddstejpen inte sitter kvar på någon av dem. Enheten känner inte av
bläckpatronen om skyddstejpen sitter kvar på bläckpatronens kontakter.
Om du vill ha mer information om reservbläcksläget läser du i följande avsnitt:
•
Utskrift i reservbläcksläge
Avsluta reservbläcksläget
•
Utskrift i reservbläcksläge
Det går långsammare att skriva ut från HP All-in-One i reservbläcksläge och kvaliteten
på utskrifterna blir lägre.
Installerad bläckpatronResultat
Svart bläckpatronFärger skrivs ut i gråskala.
TrefärgspatronFärger skrivs ut som vanligt men svart får en grå ton.
FotopatronFärger skrivs ut i gråskala.
Anmärkning Du bör inte använda fotopatronen i reservbläcksläget.
Anmärkning Skrivaren kanske endast har en trefärgspatron installerad. För bättre
resultat kan du installera en svart bläckpatron utöver trefärgspatronen. Det går att
skriva ut utan en svart bläckpatron, men om du gör det kan utskriften bli långsammare
och de utskrivna färgerna bli annorlunda jämfört med när en svart bläckpatron och en
trefärgspatron är installerade.
Vissa modeller av HP All-in-One stöder inte fotobläckpatroner.
Om du vill beställa bläckpatroner går du till
www.hp.com. Välj land/region och
sedan Köp här eller Handla online.
Avsluta reservbläcksläget
Installera i två bläckpatroner i HP All-in-One för att avsluta reservbläcksläget.
Information om hur du installerar en bläckpatron finns i ”
Byta ut bläckpatronerna”
på sidan 61.
Använda bläckpatroner65
Underhålla HP All-in-One
Kapitel 10
Använda en fotobläckpatron
Du kan förbättra kvaliteten på färgfoton du skriver ut och kopierar med HP All-in-One
genom att köpa en fotobläckpatron. Ta bort den svarta bläckpatronen och sätt i
fotobläckpatronen. Med den trefärgade bläckpatronen och färgbläckpatronen
installerade, har du ett bläcksystem med sex färger, vilket ger färgfoton bättre kvalitet.
När du vill skriva ut vanliga textdokument byter du till den svarta bläckpatronen. Använd
ett bläckpatronsskydd eller en lufttät plastbehållare för att skydda bläckpatronen när den
inte används.
Anmärkning Skrivaren kanske endast har en trefärgspatron installerad. För bättre
resultat kan du installera en svart bläckpatron utöver trefärgspatronen. Det går att
skriva ut utan en svart bläckpatron, men om du gör det kan utskriften bli långsammare
och de utskrivna färgerna bli annorlunda jämfört med när en svart bläckpatron och en
trefärgspatron är installerade.
Vissa modeller av HP All-in-One stöder inte fotobläckpatroner.
Om du vill beställa bläckpatroner går du till
sedan Köp här eller Handla online.
Se även
Byta ut bläckpatronerna” på sidan 61
•”
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8
•”
www.hp.com. Välj land/region och
Förvara bläckpatroner
Genom att underhålla och förvara HP-bläckpatronerna enligt dessa riktlinjer säkerställer
du jämn utskriftskvalitet.
•
Underhålla HP All-in-One
Förvaring och hantering av bläckpatroner
Bläckpatronsskydd
•
Förvaring och hantering av bläckpatroner
Så här förvarar du bläckpatroner från HP och säkerställer en jämn utskriftskvalitet:
•Installera patronen på eller före det installationsdatum som är tryckt på
bläckpatronsförpackningen.
•Bläckpatroner som tagits ut ur skrivaren ska förvaras i en lufttät plastbehållare så att
bläcket inte torkar. Om du förvarar en fotobläckpatron kan du använda ett
bläckpatronsskydd. Mer information finns i ”
Bläckpatronsskydd” på sidan 67.
66Underhålla HP All-in-One
•Förvara bläckpatroner i den oöppnade originalförpackningen tills de ska användas.
Förvara bläckpatroner i rumstemperatur (15-35 °C).
•Ta inte bort skyddstejpen som täcker bläckmunstyckena förrän du ska installera
bläckpatronen i enheten. Sätt inte tillbaka skyddstejpen när den en gång har
avlägsnats från bläckpatronen. Om du sätter tillbaka tejpen kan du skada
bläckpatronen.
Viktigt Stäng alltid av HP All-in-One med strömbrytaren innan du drar ur
strömsladden eller stänger av ett grenuttag. Detta gör att enheten kan förvara
bläckpatronerna på rätt sätt. Vid förvaring av HP All-in-One ska du alltid låta de aktiva
bläckpatronerna sitta kvar i enheten.
Bläckpatronsskydd
I vissa länder/regioner ingår ett patronskydd när du köper en fotobläckspatron. I andra
länder/regioner levereras ett bläckpatronsskydd tillsammans med HP All-in-One. Om
varken bläckpatronen eller HP All-in-One levererades med ett bläckpatronsskydd, kan
du använda en lufttät plastbehållare för att skydda bläckpatronen.
Bläckpatronsskyddet skyddar bläckpatronen och gör så att den inte torkar ut när den inte
används. Om du tar ut en patron från HP All-in-One och tänker använda den senare bör
du förvara den i bläckpatronsskyddet. Förvara den svarta bläckpatronen i
bläckpatronsskyddet om du tar ut den så att du kan fortsätta skriva ut högkvalitativa foton
med foto- och trefärgspatronerna.
Anmärkning Skrivaren kanske endast har en trefärgspatron installerad. För bättre
resultat kan du installera en svart bläckpatron utöver trefärgspatronen. Det går att
skriva ut utan en svart bläckpatron, men om du gör det kan utskriften bli långsammare
och de utskrivna färgerna bli annorlunda jämfört med när en svart bläckpatron och en
trefärgspatron är installerade.
Vissa modeller av HP All-in-One stöder inte fotobläckpatroner.
Om du vill beställa bläckpatroner går du till
www.hp.com. Välj land/region och
sedan Köp här eller Handla online.
Sätta i en bläckpatron i bläckpatronsskyddet
▲ Håll bläckpatronen något vinklad mot bläckpatronsskyddet och tryck den sedan inåt
tills du hör ett klickljud.
Använda bläckpatroner67
Underhålla HP All-in-One
Kapitel 10
Ta bort bläckpatronen ur bläckpatronsskyddet
▲ Du tar bort bläckpatronen ur skyddet genom att trycka på skyddets ovansida tills
patronen släpper. Dra sedan ut bläckpatronen från skyddet.
Rikta in bläckpatronerna
På HP All-in-One visas ett meddelande om att rikta in patronerna varje gång du installerar
eller byter en bläckpatron. Du kan också rikta in bläckpatronerna från kontrollpanelen
eller i det program som du installerade tillsammans med HP All-in-One. Genom att rikta
in patronerna bibehålls den höga utskriftskvaliteten.
Anmärkning Om du tar bort och installerar samma bläckpatron visas inget
meddelande på HP All-in-One om att du ska rikta in patronerna. Justeringsvärdena
finns kvar i HP All-in-One för den bläckpatronen, därför behöver du inte justera om
bläckpatroner.
Så här riktar du in nyinstallerade bläckpatroner
1. Kontrollera att det finns oanvänt vanligt vitt papper i storleken Letter eller A4 i
Underhålla HP All-in-One
inmatningsfacket.
HP All-in-One skriver ut en sida för inriktning av bläckpatronerna.
Anmärkning Inriktningen misslyckas om du har färgade papper i
inmatningsfacket när du riktar in bläckpatronerna. Fyll på oanvänt vanligt vitt
papper i inmatningsfacket och försök rikta in igen.
Om inriktningen misslyckas igen kan det bero på en defekt sensor eller
bläckpatron. Kontakta HP:s supportcenter. Gå till
land/region om du blir uppmanad, och klicka därefter på Kontakta HP när du vill
ha information om hur du begär teknisk support.
2. Lägg inriktningsarket för bläckpatronerna med utskriftssidan nedåt på glasets främre
vänstra hörn, med arkets överdel åt vänster.
3. Tryck på Skanna.
HP All-in-One riktar in bläckpatronerna. Återanvänd eller släng inriktningsarket för
bläckpatronerna.
68Underhålla HP All-in-One
www.hp.com/support. Välj ditt
Så här riktar du in bläckpatronerna med programmet HP Photosmart
1. Lägg oanvänt vanligt vitt papper i storleken Letter eller A4 i inmatningsfacket.
Anmärkning Inriktningen misslyckas om du har färgade papper i
inmatningsfacket när du riktar in bläckpatronerna. Fyll på oanvänt vanligt vitt
papper i inmatningsfacket och försök rikta in igen.
Om inriktningen misslyckas igen kan det bero på en defekt sensor eller
bläckpatron. Kontakta HP:s supportcenter. Gå till
www.hp.com/support. Välj ditt
land/region om du blir uppmanad, och klicka därefter på Kontakta HP när du vill
ha information om hur du begär teknisk support.
2. I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och
klickar sedan på Verktygslåda för skrivare.
Anmärkning Du kan också öppna Verktygslåda för skrivare från
dialogrutan Egenskaper för skrivare. I dialogrutan Egenskaper för skrivare
klickar du på fliken Underhåll och sedan på Underhåll enheten.
Verktygslåda för skrivare visas.
3. Klicka på fliken Enhetsunderhåll.
4. Klicka på Rikta in bläckpatronerna.
HP All-in-One skriver ut en inriktningssida.
5. Placera sidan för inriktning av bläckpatroner med utskriftssidan nedåt i det vänstra
hörnet av glaset.
6. Tryck på Skanna.
HP All-in-One riktar in bläckpatronerna. Återanvänd eller släng inriktningsarket.
Se även
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8
”
Rengöra bläckpatronerna
Använd den här funktionen när det finns vita linjer i självtestutskriftens färgstråk, eller om
en färg är smetig när den installeras första gången. Rengör inte patroner i onödan
eftersom det slösar bläck och förkortar bläckmunstyckenas livslängd.
Så här rengör du bläckpatronerna med hjälp av programmet HP Photosmart
1. Lägg i vanligt vitt oanvänt papper i storleken Letter, A4 eller Legal i inmatningsfacket.
2. I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och
klickar sedan på Verktygslåda för skrivare.
Anmärkning Du kan också öppna Verktygslåda för skrivare från
dialogrutan Egenskaper för skrivare. I dialogrutan Egenskaper för skrivare
klickar du på fliken Underhåll och sedan på Underhåll enheten.
Verktygslåda för skrivare visas.
3. Klicka på fliken Enhetsunderhåll.
Underhålla HP All-in-One
Använda bläckpatroner69
Kapitel 10
4. Klicka på Rengör bläckpatronerna.
5. Följ anvisningarna tills du är nöjd med utskriftskvaliteten och klicka sedan på OK.
Om kopierings- eller utskriftskvaliteten fortfarande inte är bra efter att du har rengjort
bläckpatronerna, kan du försöka rengöra kontakterna innan du byter ut
bläckpatronen.
Se även
•”
Rengöra kontakterna på bläckpatronerna” på sidan 70
Byta ut bläckpatronerna” på sidan 61
•”
Rengöra kontakterna på bläckpatronerna
Rengör bläckpatronens kontakter om du får upprepade uppmaningar på datorskärmen
att kontrollera en bläckpatron efter att du har rengjort eller riktat in bläckpatronerna, eller
om lampan Kontrollera bläckpatron blinkar.
Innan du rengör kontakterna på bläckpatronen bör du ta ut bläckpatronen och kontrollera
att kontakterna inte är täckta av något, och sedan sätta i den igen. Om du fortsätter att
få meddelandet att kontrollera bläckpatronerna bör du rengöra kontakterna på
bläckpatronerna.
Du behöver följande material:
•Torra bomullstops, en luddfri trasa eller något annat mjukt material som inte går
sönder eller släpper fibrer.
•Destillerat, filtrerat eller tappat vatten (kranvatten kan innehålla föroreningar som kan
Underhålla HP All-in-One
Rengöra kontakterna på bläckpatronerna
1. Slå på HP All-in-One och öppna luckan till bläckpatronen.
2. Vänta tills skrivarvagnen har stannat och är tyst. Dra sedan ut sladden ur baksidan
3. Du lossar bläckpatronen genom att trycka försiktigt på den och sedan dra ut den.
4. Kontrollera att det inte finns bläck- eller smutsansamlingar på bläckpatronens
5. Doppa en bomullstops eller trasa i destillerat vatten och krama ut vattnet.
6. Håll i sidorna på bläckpatronen.
Tips Kaffefilter är luddfria och fungerar bra för rengöring av bläckpatroner.
skada patronerna).
Viktigt Använd inte alkohol eller rengöringsmedel för valsar när du rengör
kontakterna på bläckpatronerna. Det kan skada patronen eller HP All-in-One.
Skrivarvagnen flyttas till mitten av HP All-in-One.
av HP All-in-One.
Anmärkning Ta inte bort båda bläckpatronerna samtidigt. Ta bort och rengör
en patron i taget. Lämna inte en bläckpatron utanför HP All-in-One i mer än 30
minuter.
kontakter.
70Underhålla HP All-in-One
7. Rengör endast de kopparfärgade kontakterna. Låt bläckpatronerna torka i cirka tio
minuter innan du sätter tillbaka dem.
1 Kopparfärgade kontakter
2 Bläckmunstycken (ska inte rengöras)
8. Tryck ned den nya bläckpatronen i det tomma uttaget. Tryck ner bläckpatronen tills
du känner att den fastnar.
9. Upprepa om nödvändigt proceduren för den andra bläckpatronen.
10. Stäng försiktigt luckan till bläckpatronen och anslut nätsladden till baksidan av
HP All-in-One.
Se även
•”
Rengöra området runt bläckmunstyckena” på sidan 71
Byta ut bläckpatronerna” på sidan 61
•”
Rengöra området runt bläckmunstyckena
Om HP All-in-One används i en dammig miljö kan det samlas partiklar i enheten.
Partiklarna kan bestå av damm, hår, matt- och klädfibrer. När partiklarna hamnar på
bläckpatronen kan det uppstå bläckränder och fläckar på utskrifterna. Bläckränderna tar
du bort genom att rengöra runt bläckmunstyckena enligt beskrivningen i det här avsnittet.
Anmärkning Rengör området runt bläckmunstyckena endast om det fortfarande
finns ränder och fläckar på de utskrivna sidorna när du har rengjort bläckpatronerna
med HP All-in-One.
Underhålla HP All-in-One
Använda bläckpatroner71
Kapitel 10
Du behöver följande material:
•Torra bomullstops, en luddfri trasa eller något annat mjukt material som inte går
•Destillerat, filtrerat eller tappat vatten (kranvatten kan innehålla föroreningar som kan
Så här rengör du området runt bläckmunstyckena
1. Slå på HP All-in-One och öppna luckan till bläckpatronen.
2. Vänta tills skrivarvagnen har stannat och är tyst. Dra sedan ut sladden ur baksidan
3. Du lossar bläckpatronen genom att trycka försiktigt på den och sedan dra ut den.
Underhålla HP All-in-One
sönder eller släpper fibrer.
Tips Kaffefilter är luddfria och fungerar bra för rengöring av bläckpatroner.
skada patronerna).
Viktigt Rör aldrig kopparkontakterna eller bläckmunstyckena. Om du vidrör
dessa delar kan de täppas till vilket medför otillräcklig bläcktillförsel och dålig
elektrisk anslutning.
Skrivarvagnen flyttas till mitten av HP All-in-One.
av HP All-in-One.
Anmärkning Ta inte bort båda bläckpatronerna samtidigt. Ta bort och rengör
en patron i taget. Lämna inte en bläckpatron utanför HP All-in-One i mer än 30
minuter.
Anmärkning Skrivaren kanske endast har en trefärgspatron installerad. För
bättre resultat kan du installera en svart bläckpatron utöver trefärgspatronen. Det
går att skriva ut utan en svart bläckpatron, men om du gör det kan utskriften bli
långsammare och de utskrivna färgerna bli annorlunda jämfört med när en svart
bläckpatron och en trefärgspatron är installerade.
Vissa modeller av HP All-in-One stöder inte fotobläckpatroner.
Om du vill beställa bläckpatroner går du till
www.hp.com. Välj land/region och
sedan Köp här eller Handla online.
4. Placera bläckpatronen på ett papper med munstycket uppåt.
5. Fukta en ren bomullstops med destillerat vatten.
72Underhålla HP All-in-One
6. Rengör området i och kring bläckmunstyckena med bomullstopsen enligt nedan.
1 Munstycksplattan (ska inte rengöras)
2 Området i och kring bläckmunstyckena
Viktigt Rengör inte munstycksplattan.
7. Tryck ned den nya bläckpatronen i det tomma uttaget. Tryck ner bläckpatronen tills
du känner att den fastnar.
8. Upprepa om nödvändigt proceduren för den andra bläckpatronen.
9. Stäng försiktigt luckan till bläckpatronen och anslut nätsladden till baksidan av
HP All-in-One.
Se även
Rengöra bläckpatronerna” på sidan 69
”
Ta bort bläck från hud eller kläder
Så här tar du bort bläck från hud eller kläder:
YtaÅtgärd
HudTvätta det drabbade området med en tvål med slipeffekt.
Vitt tygTvätta tyget i kallt vatten med blekmedel.
Färgat tygTvätta tyget i kallt såpvatten med ammoniak.
Viktigt Använd alltid kallt vatten om du vill ta bort bläck från tyg. Varmt vatten kan
fixera bläcket i tyget.
Underhålla HP All-in-One
Använda bläckpatroner73
Kapitel 10
Underhålla HP All-in-One
74Underhålla HP All-in-One
11Handla utskriftstillbehör
Du kan beställa HP-produkter, till exempel rekommenderade typer av papper och
bläckpatroner, online på HP:s webbplats.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
Beställa papper eller andra medier
Beställa bläckpatroner
•
Beställa övrigt material
•
Beställa papper eller andra medier
Om du vill beställa HP-papper och andra förbrukningsartiklar, till exempel HP Premiumfotopapper eller HP All-in-One-papper, gå till
uppmanad till det väljer du land/region, följer anvisningarna, väljer produkt och klickar
sedan på en av köplänkarna på sidan.
Beställa bläckpatroner
En lista över produktnummer för bläckpatroner finns i den tryckta dokumentationen som
medföljde HP All-in-One. Du kan även ta reda på bläckpatronernas beställningsnummer
via programmet som medföljde HP All-in-One. Du kan beställa bläckpatroner online från
HP:s webbplats. Du kan också kontakta en lokal HP-återförsäljare och ta reda på rätt
beställningsnummer för bläckpatroner till din enhet och köpa bläckpatroner.
Om du vill beställa HP-papper och andra tillbehör, gå till
du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer din produkt och
klickar sedan på en av köplänkarna på sidan.
www.hp.com/buy/supplies. Om du blir
www.hp.com/buy/supplies. Om
Anmärkning Vissa delar av HP:s webbplats finns fortfarande bara tillgängliga på
engelska.
Anmärkning Beställning av bläckpatroner online kan inte göras i alla länder/
regioner. Om det inte är möjligt i ditt land/din region, kontaktar du en lokal HPåterförsäljare för att få information om köp av bläckpatroner.
Beställa bläckpatroner via programvaran HP Photosmart
1. I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och
klickar sedan på Verktygslåda för skrivare.
Anmärkning Du kan också öppna Verktygslåda för skrivare från
dialogrutan Egenskaper för skrivare. I dialogrutan Egenskaper för skrivare
klickar du på fliken Underhåll och sedan på Underhåll enheten.
2. Klicka på fliken Beräknad bläcknivå.
Handla utskriftstillbehör75
Handla utskriftstillbehör
Kapitel 11
3. Klicka på Beställningsinformation för bläckpatroner.
Beställningsnumren för bläckpatroner visas.
4. Klicka på Beställ online.
HP skickar detaljerad skrivarinformation inklusive modellnummer, serienummer och
bläcknivåer till en auktoriserad återförsäljare online. De förbrukningsartiklar du
behöver är förvalda, men du kan ändra antal, lägga till eller ta bort artiklar och sedan
gå vidare till kassan.
Beställa övrigt material
Om du vill beställa andra tillbehör, till exempel HP Photosmart Software-programmet, en
installationshandbok eller annan tryckt dokumentation eller en reservdel som kan bytas
ut av användaren, ringer du numret för ditt land/din region:
Land/regionTelefonnummer för beställning
Asien, Stilla havet (förutom Japan)65 272 5300
Australien1300 721 147
Europa+49 180 5 290220 (Tyskland)
Nya Zeeland0800 441 147
Sydafrika+27 (0)11 8061030
USA och Kanada1-800-474-6836 (1-800-HP-INVENT)
+44 870 606 9081 (Storbritannien)
Om du vill beställa tillbehör i andra länder/regioner, gå till www.hp.com/support. Om du
blir uppmanad till det väljer du land/region och klickar på Kontakta HP för information
om att ringa teknisk support.
Anmärkning Vissa delar av HP:s webbplats finns fortfarande bara tillgängliga på
engelska.
Handla utskriftstillbehör
76Handla utskriftstillbehör
12Felsökning
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
Felsökningstips
Felsökning av maskinvaruinstallation
•
Felsökning av programinstallation
•
Felsökning av bläckpatronerna
•
Felsökning av utskriftskvaliteten
•
Felsökning – utskrift
•
Felsökning – kopiering
•
Felsökning – skanning
•
Fel
•
Felsökningstips
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
Kommunikationsproblem över en USB-anslutning
Information om papper
•
Åtgärda papperstrassel
•
Visa Viktigt-filen
•
Kommunikationsproblem över en USB-anslutning
Om HP All-in-One och datorn inte kan kommunicera med varandra kan du försöka med
följande:
•Se efter om lampan På på framsidan av HP All-in-One lyser. Om den inte lyser är
HP All-in-One avstängd. Kontrollera att strömsladden är ansluten till HP All-in-One
och till elnätet. Tryck på På när du vill starta HP All-in-One.
•Kontrollera USB-kabeln. Om du använder en gammal kabel kanske den inte fungerar
som den ska. Kontrollera om USB-kabeln fungerar genom att ansluta den till en annan
produkt. Om du får problem kanske du måste byta ut USB-kabeln. Kontrollera att
kabeln inte är längre än 3 meter.
Felsökning
Felsökning77
Felsökning
Kapitel 12
•Kontrollera anslutningen från HP All-in-One till datorn. Kontrollera att USB-kabeln
sitter ordentligt fast i USB-porten på baksidan av HP All-in-One. Se till att den andra
änden av USB-kabeln är ansluten till en USB-port på datorn. När kabeln har anslutits
ordentligt stänger du av HP All-in-One och startar den sedan igen.
•Om du ansluter HP All-in-One via en USB-hubb, se till att hubben är påslagen. Om
hubben är påslagen, försök att ansluta direkt till datorn.
•Kontrollera andra skrivare och skannrar. Du måste kanske koppla loss äldre
produkter från datorn.
•Försök ansluta USB-kabeln till en annan USB-port på datorn. När du har kontrollerat
anslutningarna startar du om datorn. Stäng av HP All-in-One och sätt på den igen.
•Om det behövs avinstallerar du programvaran du installerade med HP All-in-One och
installerar den på nytt.
Mer information finns i
•”
Avinstallera och installera om programvaran” på sidan 86
Söka mer information” på sidan 13
•”
Information om papper
HP All-in-One fungerar bra tillsammans med de flesta typer av papper. Testa olika
papperstyper innan du köper stora mängder av en sort. Se till att du hittar ett papper som
fungerar bra och är lätt att få tag i. HP Premium-papper är framtaget för att ge bästa
kvalitet. Följ även dessa råd:
•Använd inte papper som är för tunt, har en glatt struktur eller går lätt att töja ut. Dessa
papper kan matas fel i pappersbanan och orsaka papperstrassel.
•Förvara fotomaterial i sin ursprungliga förpackning i en återförslutningsbar plastpåse
på ett plant underlag på ett sval och torr plats. När du ska skriva ut tar du endast ut
de pappersark som du tänker använda just nu. När du är klar med utskriften lägger
du tillbaka alla oanvända fotopapper i plastpåsen.
•Låt inte oanvänt fotopapper ligga kvar i inmatningsfacket. Papperet kan böja sig, vilket
kan försämra utskriftskvaliteten. Böjda papper kan även orsaka papperstrassel.
•Håll alltid fotopapper i kanterna. Fingeravtryck på fotopapper kan försämra
utskriftskvaliteten.
78Felsökning
•Använd inte papper med en grov struktur. Om du gör det kan text och bilder skrivas
ut på fel sätt.
•Blanda inte olika papperstyper och pappersstorlekar i inmatningsfacket. Hela
pappersbunten i inmatningsfacket måste vara av samma storlek och typ.
•Förvara utskrivna foton under en glasskiva eller i ett fotoalbum för att förhindra att
bläcket blöder på grund av hög luftfuktighet. Använd fotopapperet HP Premium Plus
för bästa resultat.
Åtgärda papperstrassel
Om det är papperstrassel i HP All-in-One ska du kontrollera den bakre luckan.
Så här åtgärdar du papperstrassel från den bakre luckan
1. Tryck in fliken på den vänstra sidan av den bakre luckan. Ta bort luckan genom att
dra ut den från HP All-in-One.
2. Dra försiktigt ut papperet ur rullarna.
Felsökning
Viktigt Om papperet rivs sönder när du tar bort det från rullarna bör du
kontrollera rullarna och hjulen så att inte sönderrivna pappersbitar sitter kvar inne
i enheten. Om du inte tar ut alla pappersbitarna från HP All-in-One finns det risk
för att det uppstår mer papperstrassel.
3. Sätt tillbaka den bakre luckan. Tryck försiktigt luckan framåt tills du känner att den
fastnar.
4. Tryck på knappen Fortsätt, som sitter bredvid lamporna Kontrollera papper och
Kontrollera bläckpatroner på kontrollpanelen för att fortsätta det pågående jobbet.
Visa Viktigt-filen
I Viktigt-filen finns information om systemkrav och möjliga installationsproblem.
Du öppnar Viktigt-filen genom att klicka på Start, peka på Program eller Alla
program, HP, Deskjet F2100 All-In-One series och sedan klicka på Viktigt.
Felsökning av maskinvaruinstallation
Det här avsnittet innehåller information om felsökning i maskinvaran för HP All-in-One.
Felsökning av maskinvaruinstallation79
Felsökning
Kapitel 12
Många problem uppstår när HP All-in-One ansluts till en dator med en USB-kabel innan
programvaran för HP All-in-One installeras på datorn. Om du anslöt HP All-in-One till
datorn innan du uppmanades att göra det, måste du göra följande:
Felsökning av vanliga installationsproblem
1. Koppla loss USB-kabeln från datorn.
2. Avinstallera programvaran (om du redan har installerat den).
3. Starta om datorn.
4. Stäng av HP All-in-One, vänta en minut och starta sedan om enheten.
5. Ominstallera programmet HP All-in-One.
Viktigt Anslut inte USB-kabeln till datorn förrän programmet uppmanar dig att göra
det.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
HP All-in-One startar inte
Jag har anslutit USB-kabeln men har problem med att använda HP All-in-One
•
tillsammans med datorn
HP All-in-One skriver inte ut
•
HP All-in-One startar inte
Orsak: HP All-in-One är inte ansluten till elnätet.
Åtgärd:
•Kontrollera att strömsladden är ordentligt ansluten till både HP All-in-One och
nätströmsadaptern. Anslut strömsladden till ett jordat vägguttag,
överspänningsskydd eller grenuttag.
1 Strömanslutning
2 Strömsladd och adapter
3 Jordat vägguttag
•Om du använder ett grenuttag kontrollerar du att det är på. Alternativt kan du
försöka ansluta HP All-in-One direkt till ett vägguttag.
80Felsökning
•Kontrollera att strömkällan fungerar. Sätt i kontakten till en apparat som du vet
fungerar och se efter om apparaten får ström. Om inte kan det vara fel på
vägguttaget.
•Om du har anslutit HP All-in-One till ett uttag med strömbrytare ska du kontrollera
att uttaget är påslaget. Om uttaget är påslaget men ändå inte fungerar kan det
vara fel på uttaget.
Orsak: Du tryckte på knappen På för snabbt.
Åtgärd: HP All-in-One kanske inte svarar om du trycker på knappen På för snabbt.
Tryck en gång på knappen På. Det kan ta några minuter för HP All-in-One att slås
på. Om du trycker på På på nytt under tiden kanske enheten stängs av.
Viktigt Om HP All-in-One fortfarande inte startar, kan den ha ett mekaniskt fel.
Koppla ur HP All-in-One från eluttaget och kontakta HP. Gå till:
www.hp.com/
support. Välj land/region om du ombeds göra det och klicka sedan på Kontakta
HP för information om hur du ringer för att få teknisk support.
Jag har anslutit USB-kabeln men har problem med att använda HP All-in-One
tillsammans med datorn
Orsak: USB-kabeln anslöts innan programvaran installerades. Det kan uppstå
problem om du ansluter USB-kabeln innan du uppmanas till det.
Åtgärd: Du måste installera programvaran som medföljde HP All-in-One innan du
ansluter USB-kabeln. Sätt inte i USB-kabeln under installationen förrän du får
instruktioner på skärmen om att göra det.
När du väl har installerat programvaran är det enkelt att ansluta datorn till
HP All-in-One med USB-kabeln. Anslut helt enkelt den ena änden av USB-kabeln till
datorns baksida och den andra till baksidan av HP All-in-One. Du kan ansluta kabeln
till valfri USB-port på datorns baksida.
Om du installerat programvaran ska du avinstallera den och installera om den och
endast ansluta USB-kabeln när du ombeds göra det.
Felsökning
Felsökning av maskinvaruinstallation81
Kapitel 12
Mer information om att installera programvaran och ansluta USB-kabeln finns i
installationshandboken som medföljde HP All-in-One.
HP All-in-One skriver inte ut
Orsak: HP All-in-One och datorn kommunicerar inte med varandra.
Felsökning
Åtgärd:
•Se efter om lampan På på framsidan av HP All-in-One lyser. Om den inte lyser
är HP All-in-One avstängd. Kontrollera att strömsladden är ansluten till
HP All-in-One och till elnätet. Tryck på På när du vill starta HP All-in-One.
•Se till att bläckpatronerna är installerade.
•Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
•Kontrollera att det inte är papperstrassel i HP All-in-One.
•Kontrollera om bläckpatronen har fastnat.
Öppna luckan till bläckpatronerna så att du kommer åt skrivarvagnen. Ta bort
eventuella föremål som blockerar skrivarvagnen, som till exempel
förpackningsmaterial. Stäng av HP All-in-One och slå på den igen.
•Kontrollera att utskriftskön för HP All-in-One inte har ställts in på paus. Om den
har det väljer du lämplig inställning för att utskriften ska fortsätta. Mer information
om hur du visar utskriftskön finns i dokumentationen som medföljde det
operativsystem som är installerat på datorn.
•Kontrollera USB-kabeln. Om du använder en äldre kabel, kan det hända att den
inte fungerar som den ska. Försök med att ansluta den till en annan produkt och
se efter om USB-kabeln fungerar. Om du får problem kanske USB-kabeln måste
bytas ut. Kontrollera att kabeln inte är längre än 3 meter.
•Kontrollera att datorn är USB-förberedd och att du använder ett operativsystem
som stöds. Mer information finns i Readme-filen.
•Kontrollera anslutningen från HP All-in-One till datorn. Kontrollera att USB-kabeln
sitter ordentligt fast i USB-porten på baksidan av HP All-in-One. Se till att den
andra änden av USB-kabeln är ansluten till en USB-port på datorn. När kabeln
har anslutits ordentligt stänger du av HP All-in-One och startar den sedan igen.
82Felsökning
•Om du ansluter HP All-in-One via en USB-hubb, se till att hubben är påslagen.
Om hubben är påslagen, försök att ansluta direkt till datorn.
•Kontrollera andra skrivare och skannrar. Du måste kanske koppla loss äldre
produkter från datorn.
•Försök ansluta USB-kabeln till en annan USB-port på datorn. När du har
kontrollerat anslutningarna startar du om datorn. Stäng av HP All-in-One och sätt
på den igen.
•När du har kontrollerat anslutningarna startar du om datorn. Stäng av
HP All-in-One och sätt på den igen.
•Om det behövs avinstallerar du den programvara som du installerade med
HP All-in-One och installerar den på nytt. Mer information finns i ”
installera om programvaran” på sidan 86.
Mer information om hur du konfigurerar HP All-in-One och ansluter den till datorn
finns i den installationshandbok som medföljde HP All-in-One.
Felsökning av programinstallation
Läs det här avsnittet om du får problem med att konfigurera programvaran för
HP All-in-One.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
Ingenting händer när jag lägger CD-skivan i datorns CD-ROM-enhet
Fönstret med minimikraven för systemet visas
•
Ett rött kryss visas vid meddelandet där du uppmanas att ansluta enheten via USB
•
Ett meddelande om ett okänt fel visas
•
Några av ikonerna saknas i HP Lösningscenter
•
Registreringsfönstret visas inte
•
HP Digital Imaging Monitor visas inte i systemfältet
•
Avinstallera och installera om programvaran
•
Avinstallera och
Felsökning
Ingenting händer när jag lägger CD-skivan i datorns CD-ROM-enhet
Orsak: Den automatiska installationen kunde inte startas.
Åtgärd: Om installationen inte startar automatiskt kan du starta den manuellt.
Så här startar du installationen från en Windows-dator
1. Klicka på Kör på Start-menyn.
2. I dialogrutan Kör skriver du d:\setup.exe och klickar på OK.
Om CD-ROM-enheten inte är enhet D, ange enhetens rätta bokstavsbeteckning.
Fönstret med minimikraven för systemet visas
Orsak: Systemet uppfyller inte minimikraven för att programvaran ska kunna
installeras.
Felsökning av programinstallation83
Felsökning
Kapitel 12
Åtgärd: Klicka på Information för att se vad problemet handlar om, och korrigera
sedan problemet innan du försöker installera programmet.
Ett rött kryss visas vid meddelandet där du uppmanas att ansluta enheten via USB
Orsak: Vanligtvis visas en grön bock som betyder att plug and play-funktionen
fungerar. Ett rött kryss betyder att plug and play-funktionen misslyckades.
Åtgärd:
Installera plug-and-play på nytt
1. Kontrollera att frontpanelens tangentmall är ordenligt fastsatt. Dra ur strömkabeln
till HP All-in-One och sätt i den igen.
2. Kontrollera att USB-kabeln och strömkabeln är anslutna.
3. Klicka på Försök igen för att göra om plug-and-play-installationen. Om detta inte
4. Kontrollera följande för USB-kabeln:
5. Fortsätt med installationen och starta om datorn när du blir uppmanad att göra
6. Om du använder en Windows-dator öppnar du HP Lösningscenter och
84Felsökning
fungerar fortsätter du med nästa steg.
•Dra ur USB-kabeln och anslut den igen.
•Anslut inte USB-kabeln till ett tangentbord eller en strömlös hubb.
•Kontrollera att USB-kabeln är högst 3 meter lång.
•Om du har flera USB-enheter anslutna till datorn kan du pröva att koppla loss
de andra enheterna under installationen.
det.
kontrollerar om de nödvändiga knapparna finns på enheten (såsom Görkopior). Om knapparna inte visas avinstallerar du programvaran och installerar
sedan om den.
Mer information finns i
Avinstallera och installera om programvaran” på sidan 86
”
Ett meddelande om ett okänt fel visas
Orsak: Felkällan är okänd.
Åtgärd: Försök att fortsätta med installationen. Om det inte fungerar avslutar du
och startar sedan om installationen och följer anvisningarna på skärmen. Om det
uppstår ett fel kanske du måste avinstallera och sedan installera om programmet. Ta
inte bort programmet genom att radera programfilerna till HP All-in-One från datorn.
Avinstallera dem på rätt sätt med avinstallationsprogrammet som medföljde när du
installerade programmet som levererades med HP All-in-One.
Mer information finns i
”
Avinstallera och installera om programvaran” på sidan 86
Några av ikonerna saknas i HP Lösningscenter
Orsak: Installationen kanske inte är fullständig.
Åtgärd: Om lämpliga knappar för din enhet (t ex Gör kopior) inte visas, är
installationen kanske inte fullständig och du måste eventuellt avinstallera programmet
och installera det på nytt. Ta inte bort programfilerna för HP All-in-One från
hårddisken. Avinstallera dem på rätt sätt med avinstallationsprogrammet i
programgruppen för HP All-in-One.
Mer information finns i
”
Avinstallera och installera om programvaran” på sidan 86
Felsökning
Registreringsfönstret visas inte
Orsak: Registreringsfönstret öppnades inte automatiskst.
Åtgärd: I Windows når du registreringsfönstret (Registrera nu) genom att klicka
på Start i aktivitetsfältet och peka på Program eller Alla program, HP, Deskjet
F2100 All-In-One series och sedan klicka på Produktregistrering.
HP Digital Imaging Monitor visas inte i systemfältet
Orsak: Installationen kanske inte slutfördes.
Åtgärd: Om HP Digital Imaging Monitor inte visas i systemfältet (normalt i
skrivbordets nedre högra hörn), startar du HP Lösningscenter.
Om knapparna för enheten (såsom Gör kopior) inte visas, kanske installationen inte
slutfördes. Du kanske måste avinstallera och ominstallera programmet. Radera inte
programfilerna för HP All-in-One från hårddisken. Avinstallera dem på rätt sätt med
avinstallationsprogrammet i programgruppen för HP All-in-One.
Mer information finns i
”
Avinstallera och installera om programvaran” på sidan 86
Felsökning av programinstallation85
Kapitel 12
Avinstallera och installera om programvaran
Om installationen är ofullständig, eller om du anslöt USB-kabeln till datorn innan du
uppmanades att göra det, kan du behöva avinstallera och installera om programmet. Ta
inte bort programmet genom att radera programfilerna till HP All-in-One från datorn.
Avinstallera dem på rätt sätt med avinstallationsprogrammet som medföljde när du
installerade programmet som levererades med HP All-in-One.
Felsökning
Så här avinstallerar du från en Windows-dator, metod 1
1. Koppla bort HP All-in-One från datorn. Anslut inte HP All-in-One till datorn förrän du
är klar med ominstallationen av programvaran.
2. I aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, Program eller Alla program, HP,
Deskjet F2100 All-In-One series, Avinstallera.
3. Följ anvisningarna på skärmen.
4. Om du blir tillfrågad om du vill ta bort delade filer klickar du på Nej.
Andra program som använder dessa filer kanske inte fungerar som de ska om filerna
tas bort.
5. Starta om datorn.
Anmärkning Det är viktigt att du kopplar från HP All-in-One innan du startar om
datorn. Anslut inte HP All-in-One till datorn förrän du är klar med ominstallationen
av programvaran.
6. Installera om programvaran genom att sätta i CD-ROM-skivan för HP All-in-One i
datorns CD-ROM-enhet och följa anvisningarna på skärmen och i
installationshandboken som medföljde HP All-in-One.
7. När programvaran är installerad ansluter du HP All-in-One till datorn.
8. Tryck på knappen På så att HP All-in-One slås på.
När du har anslutit och slagit på HP All-in-One kanske du måste vänta några minuter
innan alla plug-and-play-händelser har slutförts.
9. Följ anvisningarna på skärmen.
Så här avinstallerar du från en Windows-dator, metod 2
Anmärkning Använd denna metod om alternativet Avinstallera inte finns på Start-
menyn i Windows.
1. På Aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, Inställningar och på
Kontrollpanelen.
2. Dubbelklicka på Lägg till/ta bort program.
3. Välj HP Deskjet All-In-One drivrutin och klicka sedan på Ändra/Ta bort.
Följ anvisningarna på skärmen.
4. Koppla bort HP All-in-One från datorn.
5. Starta om datorn.
86Felsökning
Anmärkning Det är viktigt att du kopplar från HP All-in-One innan du startar om
datorn. Anslut inte HP All-in-One till datorn förrän du är klar med ominstallationen
av programvaran.
6. Sätt i CD:n för HP All-in-One i datorns CD-ROM-enhet och starta sedan
installationsprogrammet.
7. Följ anvisningarna på skärmen och i installationshandboken som medföljde
HP All-in-One.
Så här avinstallerar du från en Windows-dator, metod 3
Anmärkning Använd denna metod om alternativet Avinstallera inte finns på Start-
menyn i Windows.
1. Sätt i CD:n för HP All-in-One i datorns CD-ROM-enhet och starta sedan
installationsprogrammet.
2. Koppla bort HP All-in-One från datorn.
3. Välj Avinstallera och följ anvisningarna på skärmen.
4. Starta om datorn.
Anmärkning Det är viktigt att du kopplar från HP All-in-One innan du startar om
datorn. Anslut inte HP All-in-One till datorn förrän du är klar med ominstallationen
av programvaran.
5. Starta installationsprogrammet för HP All-in-One en gång till.
6. Välj Installera.
7. Följ anvisningarna på skärmen och i installationshandboken som medföljde
HP All-in-One.
När programinstallationen är klar visas ikonen för HP Digital Imaging Monitor i Windows
systemfält.
Dubbelklicka på ikonen HP Lösningscenter på skrivbordet om du vill kontrollera att
programinstallationen lyckades. Om HP Lösningscenter visar de nödvändiga ikonerna
(Skanna bild och Skanna dokument) har installationen slutförts.
Felsökning
Felsökning av bläckpatronerna
Om du har problem med utskrifter kan det vara fel på någon av bläckpatronerna. Om du
får ett felmeddelande om bläckpatronerna, se ”
på sidan 124 för närmare information.
Bläckpatronmeddelanden”
Felsökning av bläckpatronerna87
Felsökning
Kapitel 12
Prova med följande:
Felsökning av bläckpatroner
1. Ta ut den svarta bläckpatronen ur hållaren till höger. Vidrör inte munstyckena eller
de kopparfärgade kontakterna. Kontrollera om det finns några skador på de
kopparfärgade kontakterna eller på munstyckena.
Kontrollera att plasttejpen har tagits bort. Om den fortfarande täcker munstyckena tar
du försiktigt bort den med hjälp av den rosa fliken.
2. Sätt tillbaka bläckpatronen genom att skjuta den framåt på plats. Tryck sedan
bläckpatronen framåt tills du känner att den fastnar.
3. Upprepa steg 1 och 2 för den trefärgade bläckpatronen på vänster sida.
4. Om problemet kvarstår kan du skriva ut en självtestrapport så att du upptäcker om
det är något problem med bläckpatronerna.
Rapporten innehåller information om bläckpatronerna, bland annat statusinformation.
5. Om självtestrapporten uppvisar något fel bör du rengöra bläckpatronerna.
6. Rengör endast de kopparfärgade kontakterna. Låt bläckpatronerna torka i cirka tio
minuter innan du sätter tillbaka dem.
7. Om du fortfarande har problem med att skriva ut bör du ta reda på vilken bläckpatron
som har problem och byta ut den.
88Felsökning
1 Kopparfärgade kontakter
2 Bläckmunstycken (ska inte rengöras)
Så här kontrollerar du bläcknivåerna i programmet HP Photosmart.
1. I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och
klickar sedan på Verktygslåda för skrivare.
Anmärkning Du kan också öppna Verktygslåda för skrivare från
dialogrutan Egenskaper för skrivare. I dialogrutan Egenskaper för skrivare
klickar du på fliken Underhåll och sedan på Underhåll enheten.
Verktygslåda för skrivare visas.
2. Klicka på fliken Beräknad bläcknivå.
Den beräknade bläcknivån för varje bläckpatron visas.
Skriva ut en självtestrapport
1. Lägg oanvänt vanligt vitt papper i storleken Letter eller A4 i inmatningsfacket.
2. Håll knappen Avbryt nedtryckt och tryck sedan på Starta färgkopiering.
HP All-in-One skriver ut en självtestrapport som kan visa orsaken till problemet. Ett
exempel på bläckprovytan i rapporten visas nedan.
3. Kontrollera att testmönstret och de tjocka färglinjerna är kompletta.
•Om mer än ett fåtal linjer i ett mönster är brutna, kan det tyda på ett problem med
munstyckena. Du kanske måste rengöra bläckpatronerna.
•Om den svarta linjen saknas, är svag, streckad eller uppvisar linjer, kan det tyda
på ett problem med den svarta bläckpatronen i den högra hållaren.
•Om någon av färglinjerna saknas, är svaga, streckade eller uppvisar linjer, kan
det tyda på ett problem med trefärgspatronen i den vänstra hållaren.
Så här rengör du bläckpatronerna med hjälp av programmet HP Photosmart
1. Lägg i vanligt vitt oanvänt papper i storleken Letter, A4 eller Legal i inmatningsfacket.
2. I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och
klickar sedan på Verktygslåda för skrivare.
Felsökning
Anmärkning Du kan också öppna Verktygslåda för skrivare från
dialogrutan Egenskaper för skrivare. I dialogrutan Egenskaper för skrivare
klickar du på fliken Underhåll och sedan på Underhåll enheten.
Verktygslåda för skrivare visas.
3. Klicka på fliken Enhetsunderhåll.
Felsökning av bläckpatronerna89
Felsökning
Kapitel 12
4. Klicka på Rengör bläckpatronerna.
5. Följ anvisningarna tills du är nöjd med utskriftskvaliteten och klicka sedan på OK.
Om kopierings- eller utskriftskvaliteten fortfarande inte är bra efter att du har rengjort
bläckpatronerna, kan du försöka rengöra kontakterna innan du byter ut
bläckpatronen.
Rengöra kontakterna på bläckpatronerna
1. Slå på HP All-in-One och öppna luckan till bläckpatronen.
Skrivarvagnen flyttas till mitten av HP All-in-One.
2. Vänta tills skrivarvagnen har stannat och är tyst. Dra sedan ut sladden ur baksidan
av HP All-in-One.
3. Du lossar bläckpatronen genom att trycka försiktigt på den och sedan dra ut den.
Anmärkning Ta inte bort båda bläckpatronerna samtidigt. Ta bort och rengör
en patron i taget. Lämna inte en bläckpatron utanför HP All-in-One i mer än 30
minuter.
4. Kontrollera att det inte finns bläck- eller smutsansamlingar på bläckpatronens
kontakter.
5. Doppa en bomullstops eller trasa i destillerat vatten och krama ut vattnet.
6. Håll i sidorna på bläckpatronen.
7. Rengör endast de kopparfärgade kontakterna. Låt bläckpatronerna torka i cirka tio
minuter innan du sätter tillbaka dem.
8. Tryck ned den nya bläckpatronen i det tomma uttaget. Tryck ner bläckpatronen tills
du känner att den fastnar.
9. Upprepa om nödvändigt proceduren för den andra bläckpatronen.
10. Stäng försiktigt luckan till bläckpatronen och anslut nätsladden till baksidan av
HP All-in-One.
90Felsökning
1 Kopparfärgade kontakter
2 Bläckmunstycken (ska inte rengöras)
Byta ut bläckpatroner
1. Kontrollera att HP All-in-One är påslagen.
Viktigt Om HP All-in-One är avstängd när du öppnar luckan för att komma åt
bläckpatronerna, frigör inte HP All-in-One patronerna för byte. Du kan skada
HP All-in-One om bläckpatronerna inte har dockats på ett säkert sätt när du
försöker ta ut dem.
2. Öppna luckan till bläckpatronen.
Skrivarvagnen flyttas till mitten av HP All-in-One. Om skrivarvagnen inte flyttas till
mitten, stäng av HP All-in-One och slå sedan på den.
3. Vänta tills skrivarvagnen har stannat och tystnat. Tryck försiktigt på en bläckpatron
så lossar den.
Om du vill byta trefärgspatronen tar du bort bläckpatronen på vänster sida.
Om du byter den svarta bläckpatronen eller fotobläckpatronen tar du bort
bläckpatronen på höger sida.
Felsökning
Anmärkning Skrivaren kanske endast har en trefärgspatron installerad. För
bättre resultat kan du installera en svart bläckpatron utöver trefärgspatronen. Det
går att skriva ut utan en svart bläckpatron, men om du gör det kan utskriften bli
långsammare och de utskrivna färgerna bli annorlunda jämfört med när en svart
bläckpatron och en trefärgspatron är installerade.
Vissa modeller av HP All-in-One stöder inte fotobläckpatroner.
Om du vill beställa bläckpatroner går du till
www.hp.com. Välj land/region och
sedan Köp här eller Handla online.
1 Bläckpatronsuttag för trefärgspatronen
2 Bläckpatronsuttag för den svarta bläckpatronen och fotobläckpatronen
Felsökning av bläckpatronerna91
Felsökning
Kapitel 12
4. Dra patronen mot dig och upp ur uttaget.
5. Om du tar ut den svarta bläckpatronen för att kunna installera fotopatronen bör du
förvara den svarta bläckpatronen i bläckpatronsskyddet eller en lufttät plastbehållare.
Om du tar ut bläckpatronen på grund av att bläcket har tagit slut eller är på väg att
göra det, ska du lämna bläckpatronen till återvinning. HP:s återvinningsprogram för
bläckpatroner finns i många länder/regioner. Du kan lämna använda bläckpatroner
till återvinning utan kostnad. Mer information finns på följande webbplats:
6. Ta ut den nya bläckpatronen från förpackningen. Var noga med att endast vidröra
den svarta plasten. Ta försiktigt bort plasttejpen med hjälp av den rosa utdragsfliken.
1 Kopparfärgade kontakter
2 Plasttejp med rosa utdragsflik (måste tas bort innan installation)
3 Bläckmunstycken under tejp
92Felsökning
Viktigt Rör aldrig kopparkontakterna eller bläckmunstyckena. Om du vidrör
dessa delar kan de täppas till vilket medför otillräcklig bläcktillförsel och dålig
elektrisk anslutning.
7. Skjut ner den nya bläckpatronen framåt in i den tomma hållaren. Tryck sedan försiktigt
bläckpatronens övre del framåt tills den snäpper fast.
Om du installerar en trefärgad bläckpatron ska den föras in på den vänstra platsen.
Om du installerar en svart bläckpatron eller en fotobläckpatron ska den föras in på
den högra platsen.
8. Stäng luckan till bläckpatronen.
9. Lägg inriktningsarket för bläckpatronerna i det främre vänstra hörnet av glaset, med
arkets överdel åt vänster.
Felsökning
10. Tryck på Skanna.
HP All-in-One riktar in bläckpatronerna. Återanvänd eller släng inriktningsarket för
bläckpatronerna.
Felsökning av bläckpatronerna93
Kapitel 12
Information om bläckpatroner
Bäst resultat får du om du använder HP:s bläckpatroner. Med hjälp av följande råd kan
du sköta HP:s bläckpatroner på bästa sätt och bibehålla en god utskriftskvalitet.
•Förvara alla bläckpatroner i den skyddande originalförpackningen tills de behövs.
•Förvara bläckpatronerna i rumstemperatur (15,6 °C - 26,6 °C).
•Om den skyddande tejpen har tagits bort från en bläckpatron ska du inte sätta tillbaka
den. Om du sätter tillbaka tejpen kan bläckpatronen skadas. Placera bläckpatronen
Felsökning
i HP All-in-One direkt efter att du tagit bort plasttejpen. Om detta inte är möjligt förvarar
du den i ett bläckpatronsskydd eller en lufttät plastbehållare.
•HP rekommenderar att du inte tar ut bläckpatronen ur HP All-in-One innan du har en
annan bläckpatron som du kan installera.
•Stäng av HP All-in-One från kontrollpanelen. Stäng inte av enheten genom att stänga
av ett grenuttag eller genom att dra ur strömkabeln från HP All-in-One. Om du stänger
av HP All-in-One på fel sätt går inte skrivarvagnen tillbaka till rätt läge och
bläckpatronerna kan torka ut.
•Öppna inte luckan till bläckpatronerna i onödan. Bläckpatronerna utsätts då för luft,
vilket förkortar deras livslängd.
Anmärkning Om du lämnar luckan till bläckpatronerna öppen en längre tid
återställer HP All-in-One bläckpatronerna så att de skyddas mot luftexponering.
•Rengör bläckpatronen om du märker en tydlig försämring av utskriftskvaliteten.
Tips Du kan märka en försämring av utskriftskvaliteten om bläckpatronerna inte
har använts på länge.
•Rengör endast bläckpatronerna när det behövs. Om du rengör dem utan att det
behövs slösar du på bläck och patronens livslängd förkortas.
•Hantera bläckpatronerna varsamt. Om du tappar, skakar eller hanterar dem ovarsamt
under installationen kan tillfälliga utskriftsproblem uppstå. Om utskriftskvaliteten är
dålig direkt efter installationen av bläckpatronerna, vänta en halvtimme så att
patronen återställs.
Mer information finns i
”
Felsökning av bläckpatronerna” på sidan 87
Felsökning av utskriftskvaliteten
Om du har problem med utskriftskvaliteten, prova med lösningarna i det här avsnittet och
observera följande riktlinjer:
•Byt ut återfyllda eller tomma bläckpatroner.
•Kontrollera enhetens inställningar för att kontrollera att utskriftsläget och valet av
papper är rätt för papperstypen och uppgiften.
Mer information finns i ”
”
94Felsökning
Välja papperstyp för utskrift och kopiering” på sidan 19.
Så här ställer du in papperstyp för utskrift” på sidan 31 och
•Skriv ut och utvärdera ett självtest.
Mer information finns i ”
Skriva ut en självtestrapport” på sidan 58.
Om självtestet visar en defekt provar du med följande:
•Rengör bläckpatronerna automatiskt. Mer information finns i ”
Rengöra
bläckpatronerna” på sidan 69.
•Om det saknas rader i utskriften, rengör de elektriska kontakterna. Mer
information finns i ”
•Byt ut bläckpatronen. Mer information finns i ”
Rengöra området runt bläckmunstyckena” på sidan 71.
Byta ut bläckpatronerna”
på sidan 61.
•Om självtestet inte visar något problem ska du undersöka andra orsaker, t.ex. bildfilen
eller programmet.
För ytterligare felsökningsinformation om bläckpatroner, gå till HP:s webbplats på
www.hp.com/support.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
Bläcket blöder eller kladdar
Bläcket fyller inte fullständigt i texten eller bilderna
•
Textens kanter är hackiga
•
Utskriften har ett horisontellt fält nära sidans underkant
•
Utskrifter eller kopior är oskarpa och otydliga
•
Utskrifter eller kopior har vertikala ränder
•
Papperet matas inte in från inmatningsfacket
•
Utskrifter eller kopior är sneda eller skeva
•
Felsökning
Bläcket blöder eller kladdar
Orsak: Papperstypen passar inte till HP All-in-One.
Åtgärd: Använd HP Premium-papper eller annat papper som är lämpligt för
HP All-in-One.
Orsak: Bläckpatronerna behöver rengöras.
Åtgärd: Kontrollera de ungefärliga bläcknivåerna för bläckpatronerna. Om
bläckpatronerna är slut eller nästan slut måste du kanske byta ut bläckpatronerna.
Om det finns kvar bläck i patronerna men problemet kvarstår kan du skriva ut en
testsida för att se om det är problem med bläckpatronerna. Om självtestrapporten
uppvisar något fel bör du rengöra bläckpatronerna. Om felet kvarstår kan du behöva
byta bläckpatroner.
Mer information finns i
•”
Felsökning av bläckpatronerna” på sidan 87
Skriva ut en självtestrapport” på sidan 58
•”
Orsak: Papperet ligger för nära bläckpatronen vid utskrift.
Åtgärd: Om papperet ligger för nära bläckpatronen vid utskrift kan bläcket kladdas
ut. Det kan inträffa om papperet är upphöjt, skrynkligt eller mycket tjockt, till exempel
Felsökning av utskriftskvaliteten95
Felsökning
Kapitel 12
ett kuvert. Kontrollera att papperet ligger plant mot inmatningsfacket och inte är för
skrynkligt.
Bläcket fyller inte fullständigt i texten eller bilderna
Orsak: Bläckpatronerna är slut eller behöver rengöras.
Åtgärd: Kontrollera de ungefärliga bläcknivåerna för bläckpatronerna. Om
bläckpatronerna är slut eller nästan slut måste du kanske byta ut bläckpatronerna.
Om det finns kvar bläck i patronerna men problemet kvarstår kan du skriva ut en
testsida för att se om det är problem med bläckpatronerna. Om självtestrapporten
uppvisar något fel bör du rengöra bläckpatronerna. Om felet kvarstår kan du behöva
byta bläckpatroner.
Mer information om bläckpatroner finns i ”
Felsökning av bläckpatronerna”
på sidan 87.
Orsak: Inställningen för kopierings- eller utskriftspapperet är felaktig.
Åtgärd: Ändra inställningen för papperstyp så att den överensstämmer med
papperet som ligger i inmatningsfacket.
Mer information finns i
•”
Så här ställer du in papperstyp för utskrift” på sidan 31
Ange kopiepapperstyp” på sidan 49
•”
Orsak: Inställningen för utskrifts- eller kopieringskvalitet är för låg på HP All-in-One.
Åtgärd: Kontrollera kvalitetsinställningen. Använd en inställning för högre kvalitet
om du vill öka mängden bläck som används för utskrifter.
Mer information finns i
•”
•”
Textens kanter är hackiga
Orsak: Teckensnittet har anpassad storlek.
Åtgärd: En del tillämpningsprogram har anpassade teckensnitt som får hackiga
kanter när de förstoras eller skrivs ut. Om du skriver ut bitmappad text kan den också
få taggiga kanter när du skriver ut eller förstorar den.
Använd TrueType- eller OpenType-teckensnitt om du vill vara säker på att
HP All-in-One ska kunna skriva ut jämn text. När du väljer ett teckensnitt kan du
kontrollera om det är markerat med en TrueType- eller OpenType-ikon.
96Felsökning
Ändra utskriftshastighet och -kvalitet” på sidan 32
Ändra kopieringshastigheten” på sidan 50
Utskriften har ett horisontellt fält nära sidans underkant
Orsak: Fotot har ljusblå, grå eller bruna nyanser som skrivs ut nära sidans
underkant.
Åtgärd: Fyll på papper av hög kvalitet i inmatningsfacket och skriv ut bilden med
en inställning för hög utskriftskvalitet, såsom Bästa, Maximalt dpi eller Högupplösning. Kontrollera alltid att papperet som du skriver ut på är helt plant. Det
bästa resultatet vid utskrift av bilder får du med HP Premium Plus-fotopapper.
Om problemet kvarstår använder du den programvara som du installerade med
HP All-in-One eller något annat program och roterar bilden 180 grader så att de
ljusblå, grå eller bruna nyanserna på bilden inte skrivs ut längst ned på sidan. Skriv
ut bilden med sexbläcksutskrift. Det gör du genom att installera fotobläckpatronen i
stället för den svarta bläckpatronen. Om foto- och trefärgsbläckpatronerna är
installerade samtidigt får du ett system med sex färger, vilket ger bättre kvalitet på
foton.
Mer information finns i
•”
Information om papper” på sidan 78
Felsökning av bläckpatronerna” på sidan 87
•”
Utskrifter eller kopior är oskarpa och otydliga
Orsak: Papperstypen passar inte till HP All-in-One.
Åtgärd: Om papperet innehåller för mycket fibrer kanske bläcket från HP All-in-One
inte täcker hela ytan. Använd HP Premium-papper eller annat papper som är lämpligt
för HP All-in-One.
Mer information finns i
”
Information om papper” på sidan 78
Felsökning
Orsak: Inställningen för kopierings- eller utskriftspapperet är felaktig.
Åtgärd: Ändra inställningen för papperstyp så att den överensstämmer med
papperet som ligger i inmatningsfacket.
Mer information finns i
•”
Så här ställer du in papperstyp för utskrift” på sidan 31
Ange kopiepapperstyp” på sidan 49
•”
Orsak: Inställningen för utskrifts- eller kopieringskvalitet är för låg på HP All-in-One.
Åtgärd: Kontrollera kvalitetsinställningen. Använd en inställning för högre kvalitet
om du vill öka mängden bläck som används för utskrifter.
Mer information finns i
•”
Ändra utskriftshastighet och -kvalitet” på sidan 32
Ändra kopieringshastigheten” på sidan 50
•”
Orsak: Du skriver ut på fel sida av papperet.
Felsökning av utskriftskvaliteten97
Felsökning
Kapitel 12
Åtgärd: Lägg i papperet med den sida du vill skriva ut på nedåt. Om du till exempel
fyller på glättat fotopapper ska du lägga i papperet med den glättade sidan nedåt.
Utskrifter eller kopior har vertikala ränder
Orsak: Papperstypen passar inte till HP All-in-One.
Åtgärd: Om papperet innehåller för mycket fibrer kanske bläcket från HP All-in-One
inte täcker hela ytan. Använd HP Premium-papper eller annat papper som är lämpligt
för HP All-in-One.
Mer information finns i
”
Information om papper” på sidan 78
Papperet matas inte in från inmatningsfacket
Orsak: Det finns inte tillräckligt med papper i inmatningsfacket.
Åtgärd: Om papperet är slut i HP All-in-One eller om det bara finns några få ark
kvar, lägger du i mer papper. Om det finns papper i inmatningsfacket tar du bort det,
slår pappersbunten lätt mot en plan yta och lägger tillbaka den i inmatningsfacket.
För att fortsätta utskriften trycker du på knappen Fortsätt, som sitter bredvid lamporna
Kontrollera papper och Kontrollera bläckpatroner på kontrollpanelen på
HP All-in-One.
Mer information finns i
”
Fylla på fullstorlekspapper” på sidan 23
Utskrifter eller kopior är sneda eller skeva
Orsak: Papperet matas inte ordentligt eller är felaktigt laddat.
Åtgärd: Kontrollera att papperet lagts i på rätt sätt.
Mer information finns i
”
Fylla på fullstorlekspapper” på sidan 23
Orsak: Mer än en typ av papper ligger i inmatningsfacket.
Åtgärd: Lägg bara i en papperstyp i taget.
Felsökning – utskrift
Använd informationen i det här avsnittet när du behöver lösa följande typer av
utskriftsproblem:
•
Kuvert skrivs ut felaktigt
Kantlös utskrift ger oväntade resultat
•
HP All-in-One svarar inte
•
Intetsägande tecken skrivs ut på HP All-in-One
•
98Felsökning
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.