Hp DESKJET F2100 User Manual [sv]

HP Deskjet F2100 All-in-One series
Windows-hjälp
HP Deskjet F2100 All-in-One series

Innehåll

1 HP Deskjet F2100 All-in-One series Hjälp..............................................................................5
2 HP All-in-One översikt
Översikt över HP All-in-One........................................................................................................7
Knappar på kontrollpanelen........................................................................................................8
Använda programmet HP Photosmart......................................................................................11
3 Söka mer information.............................................................................................................13
4 Hur gör jag?............................................................................................................................15
5 Anslutningsinformation
Anslutningstyper som stöds......................................................................................................17
6 Fylla på original och papper
Fylla på original........................................................................................................................19
Välja papperstyp för utskrift och kopiering................................................................................19
Rekommenderade papperstyper för utskrift och kopiering.................................................20
Rekommenderade papperstyper endast för utskrift...........................................................21
Papper som bör undvikas...................................................................................................22
Lägga i papper..........................................................................................................................22
Fylla på fullstorlekspapper..................................................................................................23
Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper........................................................................24
Lägga i registerkort.............................................................................................................25
Fylla på kuvert....................................................................................................................26
Lägga i andra typer av papper............................................................................................27
Undvika papperstrassel ...........................................................................................................28
Innehåll
7 Skriva ut från datorn
Skriva ut från ett program.........................................................................................................29
Göra HP All-in-One till standardskrivare...................................................................................30
Ändra inställningarna för den aktuella utskriften.......................................................................30
Ange pappersstorlek...........................................................................................................30
Så här ställer du in papperstyp för utskrift..........................................................................31
Visa utskriftsupplösningen..................................................................................................32
Ändra utskriftshastighet och -kvalitet..................................................................................32
Ändra sidorientering...........................................................................................................33
Ändra dokumentets storlek.................................................................................................33
Ändra mättnad, ljusstyrka och färgton................................................................................33
Förhandsgranska utskriften................................................................................................34
Ändra standardinställningarna för utskrift.................................................................................34
Kortkommandon för utskrifter...................................................................................................35
Skapa kortkommandon för utskrift......................................................................................35
1
Specialutskrifter........................................................................................................................36
Skriva ut en kantlös bild......................................................................................................37
Skriva ut ett foto på fotopapper..........................................................................................37
Skapa egna CD/DVD-etiketter............................................................................................38
Skriva ut med Maximalt dpi...............................................................................................39
Skriva ut på båda sidor av papperet...................................................................................39
Skriva ut ett flersidigt dokument som ett häfte....................................................................41
Skriv ut flera sidor på ett ark...............................................................................................42
Skriva ut ett flersidigt dokument i omvänd ordning.............................................................43
Innehåll
Spegelvända en bild för transfertryck.................................................................................44
Skriva ut på OH-film............................................................................................................44
Skriva ut en grupp adresser på etiketter och kuvert...........................................................45
Skriva ut en affisch.............................................................................................................46
Skriva ut en webbsida........................................................................................................46
Stoppa ett utskriftsjobb.............................................................................................................47
Fortsätta en utskrift...................................................................................................................47
8 Använda kopieringsfunktionerna
Göra en kopia...........................................................................................................................49
Ange kopiepapperstyp..............................................................................................................49
Ändra kopieringshastigheten....................................................................................................50
Kopiera ett tvåsidigt svartvitt dokument....................................................................................51
Göra en kantlös kopia i storleken 10 x 15 cm (4 x 6 tum) av ett foto........................................51
Avbryta kopiering......................................................................................................................52
9 Använda skanningsfunktionerna
Skanna ett original....................................................................................................................53
Redigera en skannad förhandsgranskningsbild.......................................................................54
Redigera en skannad bild.........................................................................................................54
Redigera ett skannat dokument................................................................................................55
Stoppa skanning.......................................................................................................................55
10 Underhålla HP All-in-One
Rengöra HP All-in-One.............................................................................................................57
Rengöra på utsidan............................................................................................................57
Rengöra glaset...................................................................................................................57
Rengöra innanför locket.....................................................................................................58
Skriva ut en självtestrapport.....................................................................................................58
2
Innehåll
Hantera bläckpatronerna....................................................................................................60
Kontrollera de uppskattade bläcknivåerna.........................................................................60
Byta ut bläckpatronerna......................................................................................................61
Använda reservbläcksläge.................................................................................................65
Utskrift i reservbläcksläge.............................................................................................65
Avsluta reservbläcksläget.............................................................................................65
Använda en fotobläckpatron...............................................................................................66
Förvara bläckpatroner........................................................................................................66
Förvaring och hantering av bläckpatroner....................................................................66
Bläckpatronsskydd........................................................................................................67
Rikta in bläckpatronerna.....................................................................................................68
Rengöra bläckpatronerna...................................................................................................69
Rengöra kontakterna på bläckpatronerna..........................................................................70
Rengöra området runt bläckmunstyckena..........................................................................71
Ta bort bläck från hud eller kläder......................................................................................73
11 Handla utskriftstillbehör
Beställa papper eller andra medier...........................................................................................75
Beställa bläckpatroner..............................................................................................................75
Beställa övrigt material.............................................................................................................76
12 Felsökning
Felsökningstips.........................................................................................................................77
Kommunikationsproblem över en USB-anslutning.............................................................77
Information om papper.......................................................................................................78
Åtgärda papperstrassel......................................................................................................79
Visa Viktigt-filen..................................................................................................................79
Felsökning av maskinvaruinstallation.......................................................................................79
Felsökning av programinstallation............................................................................................83
Avinstallera och installera om programvaran.....................................................................86
Felsökning av bläckpatronerna.................................................................................................87
Information om bläckpatroner.............................................................................................94
Felsökning av utskriftskvaliteten...............................................................................................94
Felsökning – utskrift..................................................................................................................98
Felsökning – kopiering............................................................................................................107
Felsökning – skanning............................................................................................................111
Fel...........................................................................................................................................114
Blinkande lampor..............................................................................................................114
Enhetsmeddelanden.........................................................................................................117
Meddelanden om filer.......................................................................................................118
Filformat som kan hanteras på HP All-in-One............................................................119
Allmänna användarmeddelanden.....................................................................................119
Pappersmeddelanden......................................................................................................120
Nät- och anslutningsmeddelanden...................................................................................122
Bläckpatronmeddelanden.................................................................................................124
Innehåll
13 HP:s garanti och support
Garanti....................................................................................................................................131
Supportprocess......................................................................................................................131
Innan du ringer till HP:s kundsupport.....................................................................................131
3
Support från HP per telefon....................................................................................................132
Giltighetstid för telefonsupport..........................................................................................132
Innan du ringer.................................................................................................................132
Efter giltighetstiden för telefonsupport..............................................................................132
Ytterligare garantialternativ.....................................................................................................133
Call HP Korea customer support............................................................................................133
Förbereda HP All-in-One för transport....................................................................................133
Paketera HP All-in-One..........................................................................................................133
14 Teknisk information
Innehåll
Specifikationer........................................................................................................................135
Miljövänlig produkthantering...................................................................................................136
Pappersanvändning..........................................................................................................136
Plaster...............................................................................................................................136
Informationsblad om materialsäkerhet.............................................................................136
Återvinningsprogram........................................................................................................137
HP:s återvinningsprogram för bläckpatroner....................................................................137
Energiförbrukning.............................................................................................................137
Hushållens återvinning av elektronisk utrustning inom EU...............................................138
Information om gällande lagar och förordningar.....................................................................139
FCC statement..................................................................................................................139
Notice to users in Australia...............................................................................................139
Notice to users in Korea...................................................................................................139
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................140
Notice to users in Japan about power cord......................................................................140
Geräuschemission............................................................................................................140
Index............................................................................................................................................141
4
1 HP Deskjet
F2100 All-in-One series Hjälp
Information om HP All-in-One finns i:
•”
HP All-in-One översikt” på sidan 7 Söka mer information” på sidan 13
•” Hur gör jag?” på sidan 15
•” Anslutningsinformation” på sidan 17
•” Fylla på original och papper” på sidan 19
•” Skriva ut från datorn” på sidan 29
•” Använda kopieringsfunktionerna” på sidan 49
•” Använda skanningsfunktionerna” på sidan 53
•” Underhålla HP All-in-One” på sidan 57
•” Handla utskriftstillbehör” på sidan 75
•” HP:s garanti och support” på sidan 131
•” Teknisk information” på sidan 135
•”
HP Deskjet F2100 All-in-One series
Hjälp
HP Deskjet F2100 All-in-One series Hjälp 5
HP Deskjet F2100 All-in-One series
Hjälp
Kapitel 1
6 HP Deskjet F2100 All-in-One series Hjälp
2 HP All-in-One översikt
HP Deskjet F2100 All-in-One series är en mångsidig enhet som ger dig lättanvänd kopiering, skanning och utskrift.
Kopiera
Med HP All-in-One kan du skriva ut högkvalitativa kopior i färg och svartvitt på olika typer av papper. Du kan förstora eller förminska originalen så att de passar en viss pappersstorlek, justera kopieringskvaliteten och göra högkvalitativa kopior av foton.
Skanna
Med skanning menas en process där text och bilder konverteras till ett elektroniskt format i datorn. Du kan skanna nästan allting (foton, tidningsartiklar och textdokument) på HP All-in-One.
Skriva ut från datorn
Du kan använda HP All-in-One med alla typer av program som det går att skriva ut från. Du kan skriva ut alla slags projekt, bland annat kantlösa bilder, nyhetsbrev, gratulationskort, transfertryck för t-shirt och affischer.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
Översikt över HP All-in-One Knappar på kontrollpanelen
Översikt över statuslampor
Använda programmet HP Photosmart
Översikt över HP All-in-One
HP All-in-One översikt
HP All-in-One översikt 7
Kapitel 2
Siffra Beskrivning
1 Kontrollpanel
2 Inmatningsfack
3 Stöd för pappersfack
4 Pappersledare för bredd
5 Lucka till bläckpatron
6 Glas
7 Dokumentstöd innanför locket
8 Bakre lucka
9 Bakre USB-port
10 Strömanslutning
* Använd bara med den nätadapter som levererats av HP.
*

Knappar på kontrollpanelen

HP All-in-One översikt
8 HP All-in-One översikt
Siffra Ikon Namn och beskrivning
1 : slår på och stänger av HP All-in-One. Knappen lyser när
2 Avbryt: avbryter en utskrift, kopiering eller skanning.
3 Lampan Kontrollera papper: anger att du måste lägga i papper eller åtgärda
4 Lampan Kontrollera bläckpatron: indikerar behov av att sätta tillbaka eller
5 Vanligt papper: ändrar inställningen för papperstyp till vanligt papper. Detta
6 Fotopapper: ändrar inställningen för papperstyp till fotopapper. Kontrollera
HP All-in-One är påslagen. Lampan blinkar när ett jobb utförs. När HP All-in-One är avstängd drar den fortfarande ström, även om
förbrukningen är minimal. Om du helt vill koppla bort strömmen till HP All-in-One, stänger du av enheten och drar ut sladden från vägguttaget.
Viktigt Innan du tar ur strömkabeln måste du trycka på knappen På och
låta HP All-in-One stängas av. Detta förhindrar att bläckpatronerna torkar ut.
papperstrassel. Knappen bredvid denna lampa är Fortsätt-knappen. I vissa situationer
(exempelvis när du har rensat ett papperstrassel) kan du fortsätta jobbet genom att trycka på den här knappen.
byta ut bläckpatronen eller att stänga luckan till skrivarvagnen. Knappen bredvid denna lampa är Fortsätt-knappen. I vissa situationer
(exempelvis när du har rensat ett papperstrassel) kan du fortsätta jobbet genom att trycka på den här knappen.
är standardinställningen för HP All-in-One.
att det finns fotopapper i inmatningsfacket.
7 Starta svart kopiering: startar ett svartvitt kopieringsjobb.
8 Starta färgkopiering: startar en färgkopiering.
9 Skanna: startar en skanning av det original som ligger på glaset. Kommandot
Skanna fungerar endast när datorn är på.
Knappar på kontrollpanelen 9
HP All-in-One översikt
Kapitel 2

Översikt över statuslampor

Flera indikatorlampor visar statusen för din HP All-in-One.
Siffra Beskrivning
1 Knappen
2 Lampan Kontrollera papper
3 Lampan Kontrollera bläckpatron
4 Lampan Vanligt papper
5 Lampan Fotopapper
I följande tabell beskrivs vanliga situationer och förklaringar till lampornas betydelse.
Lampornas status Betydelse
Alla lampor är släckta. HP All-in-One är avstängd. Tryck på när du vill starta enheten.
HP All-in-One översikt
Lampan och en av Papperstyp­lamporna lyser.
Lampan blinkar. HP All-in-One skriver ut, skannar, kopierar eller justerar bläckpatroner.
Lampan blinkar snabbt i 3 sekunder och lyser sedan med fast sken.
Lampan blinkar i 20 sekunder och lyser sedan med fast sken.
Lampan Kontrollera papper blinkar.
Lampan Kontrollera bläckpatron blinkar.
10 HP All-in-One översikt
HP All-in-One är klar för utskrift, skanning eller kopiering.
Du tryckte på en knapp medan HP All-in-One redan höll på att skriva ut, skanna, kopiera eller justera bläckpatroner.
Du tryckte på Skanna och datorn reagerade inte.
Det finns inget papper i HP All-in-One.
Papper har fastnat i HP All-in-One.
Pappersstorleken överensstämmer inte med storleken på papperet
i pappersfacket.
Luckan till bläckpatronerna är öppen.
Bläckpatronerna saknas eller är inte ordentligt fastsatta.
Tejpen har inte tagits bort från bläckpatronen.
(fortsättning)
Lampornas status Betydelse
Bläckpatronen är inte avsedd att användas i HP All-in-One.
Bläckpatronen kan vara skadad.
Lamporna , Kontrollera papper och Kontrollera bläckpatron blinkar.
Alla lampor blinkar. Ett allvarligt fel har inträffat i HP All-in-One.
Skannerfel. Stäng av HP All-in-One och sätt på den igen. Om problemet kvarstår
kontaktar du HP:s support.
1. Stäng av HP All-in-One.
2. Koppla bort strömkabeln.
3. Vänta en minut och anslut strömkabeln igen.
4. Slå på HP All-in-One igen.
Om problemet kvarstår kontaktar du HP:s support.

Använda programmet HP Photosmart

HP Photosmart-programmet ger ett snabbt och enkelt sätt att skriva ut foton. Du får även tillgång till andra grundläggande funktioner i HP:s bildhanteringsprogramvara, t.ex. att spara och visa foton.
För mer information om hur du använder HP Photosmart-programmet:
Titta i panelen Innehåll till vänster. Leta rätt på boken Innehåll i Hjälp för
HP Photosmart-programvaran högst upp.
Om du inte ser boken Innehåll i Hjälp för HP Photosmart-programvaran högst upp
i panelen Innehåll, kan du nå hjälpen via HP Lösningscenter.
Använda programmet HP Photosmart 11
HP All-in-One översikt
Kapitel 2
HP All-in-One översikt
12 HP All-in-One översikt
3 Söka mer information
Det finns en mängd dokument, både tryckta och i digitalt format, med information om hur du konfigurerar och använder HP All-in-One.
Installationshandbok
Installationshandboken innehåller instruktioner om hur du konfigurerar HP All-in-One och installerar programvara. Det är viktigt att du går igenom stegen i installationshandboken i rätt ordning.
Om du har problem vid installationen, gå till installationshandboken för felsökningsinformation, eller se direkthjälpen.
Snabbguide
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
www.hp.com/support Om du har en Internet-anslutning kan du få hjälp och support från HP:s
Snabbguiden innehåller en översikt över HP All-in-One, inklusive steg-för-steg­anvisningar för grundläggande uppgifter, felsökningstips och teknisk information.
HP Photosmart Essential-animationer
HP Photosmart Essential-animationerna är ett interaktivt sätt att få en snabb översikt över programvaran som medföljer HP All-in-One. Du får lära dig hur du med hjälp av programvaran kan skapa, dela, organisera och skriva ut dina foton.
Direkthjälp
I direkthjälpen finns detaljerade anvisningar om hur du använder alla funktioner i HP All-in-One.
I Hur gör jag?-avsnittet finns länkar så att du snabbt kan hitta information
om hur man utför vanliga uppgifter. Avsnittet Översikt av HP All-in-One innehåller allmän information om de
viktigaste funktionerna i HP All-in-One. I avsnittet Felsökning finns information om hur du åtgärdar fel som kan
uppstå med HP All-in-One.
Viktigt
Viktigt-filen innehåller den mest aktuella informationen som antagligen inte finns i några andra skrifter.
Installera programmen om du vill komma åt Viktigt-filen.
webbplats. På webbplatsen finns teknisk support, drivrutiner, material och beställningsinformation.
Felsökning” på sidan 77 i den här
Söka mer information 13

Söka mer information

Kapitel 3
Söka mer information
14 Söka mer information
4 Hur gör jag?
Det här avsnittet innehåller länkar till uppgifter som du utför ofta, såsom att skriva ut foton och optimera utskriftsjobb.
•”
Hur ändrar jag utskriftsinställningarna?” på sidan 30 Hur skriver jag ut kantfria foton på papper med storleken 10 x 15 cm (4 x 6 tum)?”
•”
på sidan 37
•”
Hur fyller jag på kuvert?” på sidan 26 Hur skannar jag med hjälp av kontrollpanelen?” på sidan 53
•” Hur får jag bästa utskriftskvalitet?” på sidan 32
•” Hur skriver jag ut på båda sidorna av papperet?” på sidan 39
•” Hur byter jag bläckpatroner?” på sidan 61
•” Hur justerar jag bläckpatronerna?” på sidan 68
•” Hur tar jag bort papper som fastnat?” på sidan 79
•”

Hur gör jag?

Hur gör jag? 15
Hur gör jag?
Kapitel 4
16 Hur gör jag?
5 Anslutningsinformation
HP All-in-One levereras med en USB-port så att du kan ansluta enheten direkt till en dator med en USB-kabel. Du kan även dela enheten i ett befintligt hemnätverk.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
Anslutningstyper som stöds Använda skrivardelning

Anslutningstyper som stöds

Nedan följer en lista över anslutningstyper som stöds.
Beskrivning Rekommenderat antal
anslutna datorer för bästa prestanda
USB-anslutning En dator ansluten med en
USB-kabel till den bakre USB 1.1-porten med full hastighet för kringutrustning på HP All-in-One.
Delning av skrivare Fem
Värddatorn måste alltid vara igång om det ska gå att skriva ut från andra datorer.

Använda skrivardelning

Om din dator är ansluten till ett nätverk och en annan dator i nätverket är ansluten till en HP All-in-One via en USB-kabel, kan du skriva ut på skrivaren genom att använda skrivardelning.
Den dator som är direkt ansluten till HP All-in-One fungerar som värd för skrivaren och har full funktionalitet. Den andra datorn, som räknas som en klient, har endast åtkomst till utskriftsfunktionerna. Övriga funktioner måste utföras från värddatorn eller från kontrollpanelen på HP All-in-One.
Så här använder du skrivardelning med en Windows-dator
Läs användarhandboken som medföljde datorn eller direkthjälpen i Windows.
Programfunktioner som stöds
Stöd för alla funktioner. I installationshandboken
Alla funktioner i värddatorn går att använda. Från de andra datorerna går det endast att skriva ut.
Installationsanvis­ningar
finns detaljerade anvisningar.
Följ anvisningarna i
”Använda skrivardelning” på sidan 17.

Anslutningsinformation

Anslutningsinformation 17
Anslutningsinformation
Kapitel 5
18 Anslutningsinformation
6 Fylla på original och papper
Du kan fylla på många olika typer och storlekar av papper i HP All-in-One, bland annat papper i storleken Letter och A4, fotopapper, OH-film och kuvert.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
Fylla på original Välja papperstyp för utskrift och kopiering
Lägga i papper
Undvika papperstrassel

Fylla på original

Du kan kopiera eller skanna pappersstorlekar upp till Letter eller A4 genom att lägga originalen på glaset.
Lägga ett original på glaset
1. Lyft på locket till HP All-in-One.
2. Placera originalet med den sida du vill kopiera eller skanna vänd nedåt i det främre
vänstra hörnet av glaset.
Tips Om du behöver mer hjälp om att lägga i original kan du följa de markeringar
som är ingraverade utmed glasets kant.
Tips För att du ska få rätt kopieringsstorlek, kontrollera att det inte sitter någon
tejp eller andra främmande föremål på glaset.
3. Stäng locket.

Välja papperstyp för utskrift och kopiering

Du kan använda olika papperstyper och -storlekar i HP All-in-One. Läs följande rekommendationer för bästa möjliga utskrifts- och kopieringskvalitet. När du byter
Fylla på original och papper 19

Fylla på original och papper

Kapitel 6
papperstyp får du inte glömma att ändra inställningarna för papperstyp. Mer information finns i
Så här ställer du in papperstyp för utskrift” på sidan 31.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
Rekommenderade papperstyper för utskrift och kopiering Rekommenderade papperstyper endast för utskrift
• Papper som bör undvikas

Rekommenderade papperstyper för utskrift och kopiering

Om du vill få bästa utskriftskvalitet rekommenderar HP att du använder HP-papper som är speciellt konstruerat för den typ av projekt som du skriver ut. Om du till exempel skriver ut foton lägger du HP Premium- eller HP Premium Plus-fotopapper i inmatningsfacket.
Av följande lista framgår vilka HP-papper du kan använda till kopiering och utskrift. Alla papperstyper finns inte i alla länder/regioner.
Anmärkning Enheten stöder pappersstorlekarna 10 x 15 cm med flik, A4, Letter och
Legal (bara USA).
Anmärkning För att få en kantlös utskrift måste du använda papper i formatet 10
x 15 cm med flik. HP All-in-One skriver ut ända ut till kanten längs med tre sidor av papperet. När du avlägsnar fliken från den fjärde sidan får du en kantlös utskrift.
HP Premium Plus-fotopapper
HP Premium Plus-fotopapper är det bästa fotopapperet från HP. Det är överlägset jämfört med butiksbearbetade foton i fråga om bildkvalitet och förmåga att stå emot urblekning. Det är idealiskt för utskrift av högupplösta bilder som ramas in eller sätts i ett fotoalbum. Det finns i flera storlekar, till exempel 10 x 15 cm (med eller utan flikar), A4 och Letter för
Fylla på original och papper
utskrift och kopiering av foton från HP All-in-One.
HP Premium fotopapper
HP Premium-fotopapper är fotopapper av hög kvalitet med glättad eller mjukt glättad finish. De känns och ser ut som professionellt framkallade fotografier och kan monteras i glasramar och i album. Det finns i flera storlekar, till exempel 10 x 15 cm (med eller utan flikar), A4 och 216 x 279 mm (8,5 x 11 tum) för utskrift och kopiering av foton från HP All-in-One.
HP Premium Inkjet-OH-film och HP Premium Plus Inkjet-OH-film
HP Premium Inkjet-OH-film och HP Premium Plus Inkjet-OH-film gör färgpresentationer intensiva och uttrycksfulla. Filmen är lättanvänd och torkar snabbt utan att kladda.
HP Premium Inkjet-papper
HP Premium Inkjet-papper är det optimala bestrukna papperet för utskrifter med hög upplösning. En jämn, matt yta gör det idealiskt för dina finaste dokument.
HP Bright White Inkjet-papper
HP Bright White Inkjet-papper ger hög kontrast och skarp text. Papperet är tillräckligt täckande för färganvändning på båda sidor utan att utskriften lyser igenom, vilket gör det idealiskt för nyhetsbrev, rapporter och flygblad.
20 Fylla på original och papper
HP All-in-One-papper eller HP utskriftspapper
Kontrollera att vanligt papper är valt när du använder HP All-in-One-papper och HP utskriftspapper.
HP All-in-One-papper är särskilt utformat för HP All-in-One-enheter. Det har en extra
klar blåvit nyans som ger skarpare text och fylligare färger än vanligt flerfunktionspapper.
HP utskriftspapper är ett flerfunktionspapper av hög kvalitet. Det ger dokument som
ser ut och känns mer gedigna ut än dokument som skrivs ut på flerfunktions- eller kopieringspapper av standardtyp.
Om du vill beställa HP-papper och andra tillbehör, gå till du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer din produkt och klickar sedan på en av köplänkarna på sidan.
Anmärkning Vissa delar av HP:s webbplats finns fortfarande bara tillgängliga på
engelska.

Rekommenderade papperstyper endast för utskrift

Vissa papper kan endast användas om utskriften startas från datorn. Följande lista innehåller information om sådana papper.
HP rekommenderar HP-papper för bästa utskriftskvalitet. Papper som är för tunna eller för tjocka, har en glatt struktur eller går lätt att töja kan fastna och ge upphov till papperstrassel. Om du använder papper med kraftig struktur eller papper som avvisar bläck, kan bilderna kladda, färgen blöda eller också fylls inte bild och text i fullständigt.
Alla papperstyper finns inte i alla länder/regioner.
www.hp.com/buy/supplies. Om
HP transfertryck för t-shirt
HP transfertryck för t-shirt (för färgade tyger eller för ljusa eller vita tyger) är perfekt när du vill skapa personliga tröjor från dina digitala foton.
HP Inkjet-etiketter
Etikettark (A4 och Letter) för användning tillsammans med HP Inkjet-produkter (såsom HP Inkjet-etiketter).
HP broschyr- & flygbladspapper
HP papper för broschyrer & reklamblad (glättat eller matt) är bestruket och glättat eller matt på båda sidor för dubbelsidig utskrift. De passar perfekt, med nästintill fotografisk återgivning, till företagsbilder för rapportomslag, specialpresentationer, broschyrer, adresshuvuden och kalendrar.
HP Premium presentationspapper
HP Premium presentationspapper ger din presentation ett utseende och en känsla av hög kvalitet.
HP:s CD/DVD-etiketter
Med HP:s CD/DVD-etiketter kan du göra dina CD och DVD personliga genom att skriva ut CD- eller DVD-etiketter med hög kvalitet till en låg kostnad.
Välja papperstyp för utskrift och kopiering 21
Fylla på original och papper
Kapitel 6
Om du vill beställa HP-papper och andra tillbehör, gå till www.hp.com/buy/supplies. Om du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer din produkt och klickar sedan på en av köplänkarna på sidan.
Anmärkning Vissa delar av HP:s webbplats finns fortfarande bara tillgängliga på
engelska.

Papper som bör undvikas

Papper som är för tunna eller för tjocka, har en glatt struktur eller går lätt att töja kan fastna och ge upphov till papperstrassel. Om du använder papper med kraftig struktur eller papper som avvisar bläck kan bilderna kladda, färgen blöda eller också fylls inte bild och text i fullständigt.
Anmärkning Mer information om vilka materialformat som kan användas finns i
skrivarprogrammet.
Papper som bör undvikas vid all utskrift och kopiering
Andra pappersstorlekar än de som anges i kapitlet med tekniska specifikationer i
användarhandboken.
Papper med stansning eller perforering (förutom papper som är avsett för HP inkjet-
enheter).
Kraftigt strukturerad väv, t.ex. linne. Utskriften kan bli ojämn och bläcket kan blöda
på sådana papper.
Extremt jämna, blanka eller bestrukna papper som inte specialtillverkats för
HP All-in-One. De kan fastna i HP All-in-One eller stöta bort bläcket.
Flersidiga blanketter (till exempel dubbel- och tresidiga). De kan bli skrynkliga eller
Fylla på original och papper
fastna och det finns risk för att bläcket smetar.
Kuvert med häftklamrar eller fönster. De kan fastna i valsarna och orsaka
papperstrassel.
Banderollpapper.
Fler papperstyper som inte bör användas vid kopiering
Kuvert.
Annan OH-film än HP Premium Inkjet OH-film och HP Premium Plus Inkjet-OH-film.
Transfertryck för t-shirt.
Gratulationskort.

Lägga i papper

I det här avsnittet beskrivs hur du fyller på olika typer och storlekar av papper i HP All-in-One för kopior och utskrifter.
Anmärkning När ett kopierings- eller utskriftsjobb har startats, kan sensorn för
pappersbredd känna av om papperet har storleken Letter, A4 eller en mindre storlek.
22 Fylla på original och papper
Tips Om du vill förhindra revor, veck eller böjda kanter bör du förvara papper plant
i en förslutningsbar förpackning. Om papperet inte förvaras som det ska kan stora ändringar i temperatur och luftfuktighet resultera i böjt papper som inte går att använda i HP All-in-One.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
Fylla på fullstorlekspapper Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper
• Lägga i registerkort
• Fylla på kuvert
• Lägga i andra typer av papper

Fylla på fullstorlekspapper

Du kan fylla på många typer av Letter- och A4-papper i inmatningsfacket på HP All-in-One.
Fylla på fullstorlekspapper
1. Dra utmatningsfackets förlängare uppåt mot dig.
Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder papper
av Legal-storlek.
2. Skjut pappersledaren till det yttersta läget.
3. Slå en pappersbunt lätt mot en plan yta så att kanterna blir jämna och kontrollera
sedan följande:
Kontrollera att den inte har revor, damm, veck eller böjda kanter.
Se till att alla papper i bunten har samma storlek och typ.
Lägga i papper 23
Fylla på original och papper
Kapitel 6
4. Placera pappersbunten i inmatningsfacket med kortsidan framåt. Se till att den sida
du vill skriva ut på är vänd nedåt. Skjut in pappersbunten mot enheten tills det tar stopp.
Viktigt Se till att HP All-in-One är i viloläge när du fyller på papper i
inmatningsfacket. Om HP All-in-One utför underhåll av bläckpatronerna eller på annat sätt är upptagen med en åtgärd, kanske inte pappersstoppet inuti enheten är på rätt plats. Tryck inte in pappersbunten för långt, då finns det risk för att tomma sidor matas ut på HP All-in-One.
Tips Om du använder brevpapper lägger du i överdelen av papperet först med
den sida du vill skriva ut på nedåt. Om du behöver mer hjälp när du fyller på fullstorlekspapper och brevpapper kan du konsultera diagrammet på inmatningsfackets undersida.
5. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papperets kant.
Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att pappersbunten får plats i facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd.
Fylla på original och papper

Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper

Du kan lägga i fotopapper med storleken 10 x 15 cm i inmatningsfacket i HP All-in-One. Bästa resultat får du om du använder 10 x 15 cm HP Premium Plus-fotopapper eller HP Premium-fotopapper med flikar.
Anmärkning För kantlös utskrift har HP All-in-One bara stöd för 10 x 15 cm
fotopapper med avrivningsbar flik. Inställningarna kan justeras automatiskt i dialogrutan Egenskaper för utskrift av ett kantlöst foto i storleken 10 x 15 cm på HP Premium Plus-fotopapper. Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter. I listan Kortkommandon för utskrifter klickar du sedan på Fotoutskrift-kantfri.
24 Fylla på original och papper
Tips Om du vill förhindra revor, veck eller böjda kanter bör du förvara papper plant
i en förslutningsbar förpackning. Om papperet inte förvaras som det ska kan stora ändringar i temperatur och luftfuktighet resultera i böjt papper som inte går att använda i HP All-in-One.
Så här fyller du på 10 x 15 cm fotopapper med flik i inmatningsfacket
1. Ta bort allt papper från inmatningsfacket.
2. Placera fotopappersbunten längst till höger i inmatningsfacket med kortsidan framåt.
Se till att den sida du vill skriva ut på är vänd nedåt. Skjut in fotopappersbunten mot enheten tills det tar stopp.
Placera fotopapperet så att flikarna ligger mot dig.
Tips Om du behöver mer hjälp att fylla på fotopapper med litet format kan du
konsultera pappersledarna som är ingraverade på botten av inmatningsfacket för fotopapper.
3. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papperets kant.
Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att pappersbunten får plats i facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd.
Resultatet blir bäst om du anger papperstyp före kopiering eller utskrift.
Se även
•”
Rekommenderade papperstyper för utskrift och kopiering” på sidan 20 Ändra inställningarna för den aktuella utskriften” på sidan 30
•”
Ange kopiepapperstyp” på sidan 49
•”

Lägga i registerkort

Du kan lägga i registerkort i inmatningsfacket på din HP All-in-One för att skriva ut anteckningar, recept och annan text.
Resultatet blir bäst om du anger papperstyp före kopiering eller utskrift.
Anmärkning HP All-in-One lämnar en kant på 1,2 cm utmed ena kortändan. Innan
du börjar skriva ut alla korten, bör du skriva ut ett testkort för att försäkra dig om att kanten inte beskär texten.
Fylla på original och papper
Lägga i papper 25
Kapitel 6
Så här fyller du på registerkort i inmatningsfacket
1. Ta bort allt papper från inmatningsfacket.
2. Lägg kortbunten med den sida du vill skriva ut på nedåt, längst till höger i
inmatningsfacket. Skjut in bunten tills det tar stopp.
3. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot kortbunten så långt det går.
Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att kortbunten får plats i facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd.
Resultatet blir bäst om du anger papperstyp före kopiering eller utskrift.
Se även
Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper” på sidan 24
•” Ändra inställningarna för den aktuella utskriften” på sidan 30
•” Ange kopiepapperstyp” på sidan 49
•”

Fylla på kuvert

Du kan lägga ett eller flera kuvert i inmatningsfacket till HP All-in-One. Använd inte blanka eller reliefmönstrade kuvert, och inte heller kuvert med häftklamrar eller fönster.
Fylla på original och papper
Anmärkning Läs mer om hur du formaterar text för utskrift på kuvert i hjälpen för
ordbehandlingsprogrammet. Resultatet blir ofta bäst om du använder en etikett för avsändaradressen på kuvert.
26 Fylla på original och papper
Fylla på kuvert
1. Ta bort allt papper från inmatningsfacket.
2. Lägg i ett eller flera kuvert längst till höger i inmatningsfacket med fliken uppåt och till
vänster. Tryck in bunten tills det tar stopp.
Tips Om du behöver mer hjälp att fylla på kuvert kan du konsultera diagrammet
på inmatningsfackets undersida.
3. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot kuvertbunten, så långt det går.
Överfyll inte inmatningsfacket; se till att kuvertbunten får plats i facket och att den inte är högre än överdelen av reglaget för papperslängd.

Lägga i andra typer av papper

För följande papperstyper krävs det speciella påfyllningstekniker.
Anmärkning Alla pappersstorlekar och papperstyper fungerar inte med alla
funktioner i HP All-in-One. Vissa pappersstorlekar och papperstyper kan bara användas om du gör en utskrift från dialogrutan Skriv ut i ett program. De går inte att använda för kopiering. Papper som bara kan användas för utskrifter från ett datorprogram har en notering om detta.
HP Premium Inkjet OH-film och HP Premium Plus Inkjet OH-film
Lägg i filmen så att den vita transparensremsan (med pilar och HP:s logotyp) är vänd
uppåt och inåt i inmatningsfacket.
Anmärkning HP All-in-One kan inte känna av papperstypen automatiskt. Du får
bäst resultat om du ställer in OH-film som papperstyp i programmet innan du skriver ut på OH-film.
HP transfertryck för t-shirt (endast för utskrift)
1. Se till att arket är helt platt innan du använder det. Använd inte ark med veck på.
Tips Låt arken ligga kvar i originalförpackningen tills du ska använda dem. Då
undviker du att de rullar sig.
2. Leta rätt på den blå linjen på den sida av transfertrycket som inte ska ha någon utskrift,
och mata sedan manuellt in ett ark i taget i inmatningsfacket med den blå linjen uppåt.
Lägga i papper 27
Fylla på original och papper
Kapitel 6
HP Inkjet-etiketter (endast för utskrift)
1. Använd alltid etikettark i storleken Letter eller A4 som är avsedda att användas med
HP:s bläckstråleprodukter (till exempel HP Inkjet-etiketter) och kontrollera att etiketterna inte är mer än två år gamla. Etiketter på äldre etikettark kan lossna när papperet förs genom HP All-in-One, vilket kan orsaka efterföljande papperstrassel.
2. Bläddra igenom etikettarken och se till att inga ark är hopklistrade.
3. Placera en bunt etikettark ovanpå vanligt papper i fullstorlek i inmatningsfacket, med
den sidan du vill skriva ut på nedåt. Mata inte in etiketterna ett ark i taget.
Resultatet blir bäst om du anger papperstyp före kopiering eller utskrift.
HP:s CD/DVD-etiketter (endast för utskrift)
Placera ett ark med CD/DVD-etiketter i inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt.
Skjut papperet framåt tills det tar stopp.
Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder CD/
DVD-etiketter.
Se även
Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper” på sidan 24
•” Så här ställer du in papperstyp för utskrift” på sidan 31
•” Ange kopiepapperstyp” på sidan 49
•”

Undvika papperstrassel

Så här kan du undvika papperstrassel:
Fylla på original och papper
Låt inte utskrivna papper ligga kvar i utmatningsfacket.
Förhindra att papperet blir skrynkligt eller böjt genom att förvara allt material plant i
en förslutningsbar förpackning.
Kontrollera att papperet i inmatningsfacket ligger plant och att kanterna inte är böjda
eller trasiga.
Blanda inte olika papperstyper och pappersstorlekar i inmatningsfacket. Hela
pappersbunten i inmatningsfacket måste vara av samma storlek och typ.
Tryck ihop pappersledaren för bredd så att den ligger tätt mot pappersbunten. Se till
att pappersledaren för bredd inte böjer pappret.
Skjut inte in papperet för långt i inmatningsfacket.
Använd papperstyper som rekommenderas för HP All-in-One.
Se även
Papper som bör undvikas” på sidan 22
28 Fylla på original och papper

7 Skriva ut från datorn

Du kan använda HP All-in-One med alla typer av program som det går att skriva ut från. Du kan skriva ut alla slags projekt, bland annat kantlösa bilder, nyhetsbrev, gratulationskort, transfertryck för t-shirt och affischer.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
Skriva ut från ett program Göra HP All-in-One till standardskrivare
• Ändra inställningarna för den aktuella utskriften
• Ändra standardinställningarna för utskrift
• Kortkommandon för utskrifter
• Specialutskrifter
• Stoppa ett utskriftsjobb
• Fortsätta en utskrift

Skriva ut från ett program

De flesta utskriftsinställningar hanteras automatiskt i det program som du skriver ut från. Du behöver bara ändra inställningarna manuellt om du ändrar utskriftskvaliteten för en viss typ av papper/ film eller om du använder specialfunktioner.
Så här skriver du ut från ett program
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Välj HP All-in-One som skrivare.
Om du har angett HP All-in-One som standardskrivare kan du hoppa över det här steget. HP All-in-One är redan vald.
4. Om du vill ändra inställningarna klickar du på den knapp som öppnar dialogrutan
Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
Anmärkning Vid utskrift av foton måste du välja alternativ för rätt papperstyp
och fotoförbättring.
Skriva ut från datorn 29
Skriva ut
Kapitel 7
5. Välj alternativ för utskriften med hjälp av de funktioner som finns på flikarna
Avancerat, Kortkommandon för utskrift, Funktioner och Färg.
Tips Du kan enkelt välja alternativ för utskriften genom att använda en av de
fördefinierade utskriftsåtgärderna på fliken Kortkommandon för utskrifter. Klicka på en typ av utskriftsåtgärd i listan Kortkommandon för utskrifter. Standardinställningarna för den typen av utskriftsåtgärd är redan gjorda och sammanfattas på fliken Kortkommandon för utskrifter. Vid behov kan du anpassa inställningarna här och spara dem som ett nytt kortkommando. Om du vill spara ett eget kortkommando för utskrift väljer du kommando och klickar på Spara som. Om du vill ta bort ett kortkommando väljer du kortkommandot och klickar på Ta bort.
6. Klicka på OK när du vill stänga dialogrutan Egenskaper.
7. Klicka på Skriv ut eller OK när du vill börja skriva ut.
Göra HP All-in-One till standardskrivare
Du kan ange att HP All-in-One ska användas som standardskrivare för alla program. Det innebär att HP All-in-One är markerad i skrivarlistan när du väljer Skriv utArkiv- menyn i ett program. Standardskrivaren används också automatiskt när du klickar på knappen Skriv ut i verktygsfältet i de flesta program. Mer information finns i Windows Hjälp.

Ändra inställningarna för den aktuella utskriften

Genom att anpassa utskriftsinställningarna i HP All-in-One kan du hantera nästan alla typer av utskrifter.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
Ange pappersstorlek Så här ställer du in papperstyp för utskrift
• Visa utskriftsupplösningen
• Ändra utskriftshastighet och -kvalitet
• Ändra sidorientering
• Ändra dokumentets storlek
• Ändra mättnad, ljusstyrka och färgton
• Förhandsgranska utskriften

Ange pappersstorlek

Inställningen av pappersstorlek hjälper HP All-in-One att definiera det utskrivbara området på sidan. En del av alternativen har en kantlös motsvarighet, vilket gör att du kan skriva ända ut till kanten av papperet.
Vanligtvis anger du pappersstorleken i det program där du skapar dokumentet. Om du däremot använder en användardefinierad pappersstorlek, eller om du inte kan ange
Skriva ut
pappersstorleken från programmet, kan du ange pappersstorleken i dialogrutan Egenskaper innan du skriver ut.
30 Skriva ut från datorn
Så här anger du pappersstorlek
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
6. I området med alternativ för storleksändring klickar du på lämplig pappersstorlek
i listan Storlek. I följande tabell visas förslag på olika pappersstorlekar för olika typer av papper. Kontrollera om det redan finns en definierad pappersstorlek för det papper du
använder i listan Storlek.
Papperstyp Inställningar för pappersstorlek
CD/DVD-etiketter 5 x 7 tum
Kopieringspapper, flerfunktionspapper eller vanligt papper
Kuvert Lämplig kuvertstorlek
Gratulationskortspapper Letter eller A4
Registerkort Lämplig kortstorlek (om ingen av de angivna storlekarna passar
Inkjet-papper Letter eller A4
Transfertryck för T-shirt Letter eller A4
Etiketter Letter eller A4
Legal Legal
Brevpapper Letter eller A4
Panorama-fotopapper Lämplig panoramastorlek (om ingen av de angivna storlekarna
Fotopapper 10 x 15 cm (med eller utan flik), 4 x 6 tum (med eller utan flik),
OH-film Letter eller A4
Papper med anpassad storlek
Letter eller A4
kan du ange en anpassad storlek)
passar kan du ange en anpassad storlek)
Letter, A4 eller lämplig angiven storlek
Anpassad pappersstorlek

Så här ställer du in papperstyp för utskrift

Om du skriver ut på specialpapper, som fotopapper, OH-film, kuvert eller etiketter, eller om du får dålig utskriftskvalitet, kan du ange papperstypen manuellt.
Skriva ut
Ändra inställningarna för den aktuella utskriften 31
Kapitel 7
Så här ställer du in papperstyp för utskrift
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
6. I området med allmänna alternativ klickar du på lämplig pappersstorlek i listan
Papperstyp.

Visa utskriftsupplösningen

Skrivarprogramvaran visar utskriftsupplösningen i punkter per tum (dpi). Antalet dpi varierar beroende på vilken papperstyp och utskriftskvalitet du väljer i skrivarprogramvaran.
Så här visar du utskriftsupplösningen
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
6. I listrutan Utskriftskvalitet väljer du lämplig utskriftskvalitet för projektet.
7. I listan Papperstyp väljer du den typ av papper som du har lagt i.
8. Klicka på knappen Upplösning så visas utskriftsupplösningen i dpi.

Ändra utskriftshastighet och -kvalitet

Beroende på vilken inställning för papperstyp du har valt, väljer HP All-in-One automatiskt utskriftskvalitet och -hastighet. Du kan ändra kvalitetsinställningen och anpassa hastighet och kvalitet.
Så här väljer du utskriftshastighet eller -kvalitet
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
Skriva ut
32 Skriva ut från datorn
6. I listrutan Utskriftskvalitet väljer du lämplig utskriftskvalitet för projektet.
Anmärkning Klicka på Upplösning om du vill se det maximala antal dpi som
HP All-in-One skriver ut.
7. I listan Papperstyp väljer du den typ av papper som du har lagt i.

Ändra sidorientering

Genom att välja sidorientering kan du skriva ut dokumentet lodrätt eller vågrätt på sidan. Vanligtvis anger du sidorientering i det program där du skapar dokumentet. Om du
däremot använder en anpassad storlek eller specialpapper, eller om du inte kan ange sidorientering från programmet, kan du ange sidorienteringen i dialogrutan
Egenskaper innan du skriver ut.
Så här ändrar du sidorienteringen
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
6. I området med allmänna alternativ klickar du på något av följande:
Klicka på Stående om du vill skriva ut dokumentet lodrätt på sidan.
Klicka på Liggande om du vill skriva ut dokumentet vågrätt på sidan.

Ändra dokumentets storlek

Med HP All-in-One kan du skriva ut dokumentet i en annan storlek än originalet.
Så här ändrar du dokumentets storlek
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
6. I området med alternativ för storleksändring klickar du på Anpassa
pappersstorlek och därefter på lämplig pappersstorlek i listan.

Ändra mättnad, ljusstyrka och färgton

Du kan ändra intensiteten på färger och nivån av svärta med hjälp av alternativen
Mättnad, Ljusstyrka och Färgton.
Skriva ut
Ändra inställningarna för den aktuella utskriften 33
Kapitel 7
Så här ändrar du mättnad, ljusstyrka och färgton
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Färg.
6. Klicka på knappen för fler färgalternativ.
7. Justera Mättnad, Ljusstyrka eller Färgton med hjälp av skjutreglagen.
Ljusstyrkan anger hur ljust eller mörkt det utskrivna dokumentet blir.
Mättnad är den relativa renheten i utskrivna färger.
Färgtonen påverkar den upplevda värmen eller kylan i utskrivna färger, genom
att mer orange eller fler blåa toner läggs till i bilden.

Förhandsgranska utskriften

Du kan förhandsgranska utskriften innan du sänder den till HP All-in-One. På så sätt slipper du slösa papper och bläck på utskrifter som inte blir som du vill ha dem.
Så här förhandsgranskar du utskriften
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Markera de rätta utskriftsinställningarna för projektet på alla flikarna i dialogrutan.
6. Klicka på fliken Funktioner.
7. Markera kryssrutan Visa förhandsgranskning av utskrift.
8. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.
Utskriften visas i fönstret för förhandsvisning.
9. Gör något av följande i fönstret HP Förhandsgranska:
Om du vill skriva ut klickar du på Starta utskrift.
Om du vill avbryta klickar du på Avbryt utskrift.

Ändra standardinställningarna för utskrift

Om det finns utskriftsinställningar som du använder ofta, kan du göra dem till standardinställningar. Då är de redan valda när du öppnar dialogrutan Skriv ut i programmet.
Skriva ut
34 Skriva ut från datorn
Så här ändrar du standardinställningarna för utskrift
1. I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och
klickar sedan på Skrivarinställningar.
2. Gör ändringarna och klicka på OK.

Kortkommandon för utskrifter

Använd kortkommandon för utskrifter när du skriver ut med utskriftsinställningar som du använder ofta. Skrivarprogrammet har flera specialdesignade kortkommandon för utskrifter som är tillgängliga i listan Kortkommandon för utskrifter.
Anmärkning När du väljer ett kortkommando för utskrift visas automatiskt
motsvarande utskriftsalternativ. Du kan låta dem vara som de är eller ändra dem. Du kan även skapa ett kortkommando. Mer information finns i
för utskrift” på sidan 35.
Du kan använda fliken Kortkommandon för utskrifter till följande uppgifter:
Vardagsutskrifter: Skriv ut dokument snabbt.
Fotoutskrift–ramlös: Fyll papperet ända ut i kanterna på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) stora
HP Premium Plus-fotopapper med avrivningsbar flik. Mer information finns i
ut en kantlös bild” på sidan 37.
Fotoutskrift - med vit kant: Skriv ut ett foto med en vit kant runtom. Mer information
Skriva ut ett foto på fotopapper” på sidan 37.
finns i
Snabb/ekonomisk utskrift: Skriv snabbt ut foton med utkastkvalitet.
Presentationsutskrift: Skriv ut dokument av hög kvalitet, inklusive brev och OH-bild.
Mer information finns i
film” på sidan 44.
Dubbelsidig utskrift (duplex): Skriv ut dubbelsidiga ark manuellt med
HP All-in-One. Mer information finns i
på sidan 39.
Skriva ut från ett program” på sidan 29 och ”Skriva ut på OH-
Skapa kortkommandon
Skriva
Skriva ut på båda sidor av papperet”

Skapa kortkommandon för utskrift

Utöver de kortkommandon som finns i listan Kortkommandon för utskrifter, kan du skapa egna kortkommandon för utskrift.
Om du t.ex. ofta skriver ut OH-film kan du skapa ett kortkommando för utskrift genom att välja kortkommandot Presentationsutskrift, ändra papperstypen till HP Premium Inkjet OH-film och sedan spara det ändrade kortkommandot under ett nytt namn, till exempel OH-presentationer. När du har skapat kortkommandot för utskrift kan du välja det när du skriver ut på OH-film istället för att ändra utskriftsinställningarna varje gång.
Så här skapar du ett kortkommando för utskrift
1. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
2. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
3. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
4. Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter.
Skriva ut
Kortkommandon för utskrifter 35
Kapitel 7
5. I listan Kortkommandon för utskrifter klickar du på ett kortkommando.
Utskriftsinställningarna för det valda kortkommandot för utskrift visas.
6. Ändra till de utskriftsinställningar som du vill använda i det nya kortkommandot för
utskrift.
7. I rutan Ange nytt namn på kortkommando här skriver du ett namn för det nya
kortkommandot och klickar sedan på Spara. Kortkommandot för utskriften läggs till i listan.
Så här tar du bort ett kortkommando för utskrift
1. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
2. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
3. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
4. Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter.
5. I listrutan Kortkommandon för utskrifter klickar du på det kortkommando för utskrift
som du vill ta bort.
6. Klicka på Ta bort.
Kortkommandot för utskriften tas bort från listan.
Anmärkning Endast de kortkommandon som du har skapat kan tas bort. HP:s
ursprungliga kortkommandon kan inte tas bort.

Specialutskrifter

Förutom att skriva ut vanliga utskriftsjobb kan du även skriva ut specialjobb på HP All-in-One, till exempel kantlösa bilder, transfertryck för t-shirt och affischer.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
Skriva ut en kantlös bild Skriva ut ett foto på fotopapper
• Skapa egna CD/DVD-etiketter.
• Skriva ut med Maximalt dpi
• Skriva ut på båda sidor av papperet
• Skriva ut ett flersidigt dokument som ett häfte
• Skriv ut flera sidor på ett ark
• Skriva ut ett flersidigt dokument i omvänd ordning
• Spegelvända en bild för transfertryck
• Skriva ut på OH-film
• Skriva ut en grupp adresser på etiketter och kuvert
• Skriva ut en affisch
• Skriva ut en webbsida
Skriva ut
36 Skriva ut från datorn

Skriva ut en kantlös bild

Med kantlösa utskrifter kan du skriva ut på hela det 10 x 15 cm stora HP Premium Plus­fotopapperet med avrivningsbar flik. När du tar bort fliken är den utskrivna bilden helt utan kanter (den täcker hela sidan).
Tips Inställningarna kan justeras automatiskt i dialogrutan Egenskaper för utskrift
av ett kantlöst foto i storleken 10 x 15 cm på HP Premium Plus-fotopapper. Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter. I listan Kortkommandon för utskrifter klickar du sedan på Fotoutskrift-kantfri. Du kan också göra inställningarna manuellt enligt följande anvisningar.
Så här skriver du ut en kantlös bild
1. Ta bort allt papper från inmatningsfacket och fyll sedan på med fotopapper (lägg
papperet med utskriftssidan nedåt).
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
6. I området med alternativ för storleksändring klickar du på lämplig pappersstorlek
i listan Storlek. Om det går att skriva ut en kantlös bild på den angivna storleken aktiveras
kryssrutan Utan kanter.
7. Under de allmänna alternativen klickar du på en papperstyp i listan Papperstyp.
Anmärkning Du kan inte skriva ut en kantlös bild om papperstypen är satt till
Automatisk eller till någon annan papperstyp än fotopapper.
8. Markera kryssrutan Kantlösa utskrifter om den inte redan är markerad.
Om den kantlösa pappersstorleken och papperstypen inte är kompatibla visas ett varningsmeddelande på HP All-in-One. Välj en annan typ eller storlek.
9. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.
Anmärkning Låt inte oanvänt fotopapper ligga kvar i pappersfacket. Papperet
kan böja sig, vilket kan försämra utskriftskvaliteten. Fotopapper bör vara plana före utskrift.
Se även
Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper” på sidan 24

Skriva ut ett foto på fotopapper

Om du vill skriva ut foton med hög kvalitet rekommenderar HP att du använder HP Premium Plus-fotopapper i HP All-in-One.
Du kan också förbättra kvaliteten på fotona du skriver ut med HP All-in-One genom att köpa en fotobläckpatron. Med den trefärgade bläckpatronen och färgbläckpatronen installerade, har du ett bläcksystem med sex färger, vilket ger färgfoton bättre kvalitet.
Skriva ut
Specialutskrifter 37
Kapitel 7
Anmärkning Vissa modeller av HP All-in-One stöder inte fotobläckpatroner.
Så här skriver du ett foto på fotopapper
1. Ta bort allt papper från inmatningsfacket och fyll sedan på med fotopapper (lägg
papperet med utskriftssidan nedåt).
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
6. I området med allmänna alternativ klickar du på en fotopapperstyp i listan
Papperstyp.
7. I området med alternativ för storleksändring klickar du på lämplig pappersstorlek
i listan Storlek. Om pappersstorleken och papperstypen inte är kompatibla visas en varning i
programvaran för HP All-in-One, och du får välja en annan typ eller storlek.
8. I området med allmänna alternativ väljer du en hög utskriftskvalitet såsom Bästa
eller Maximalt dpi från listan Utskriftskvalitet.
9. I området HP real life-teknik klickar du på listan Fotokorrigering och väljer mellan
följande alternativ:
Av: HP real life-teknik på bilden.
Normal: Bilden fokuseras automatiskt. Bildens skärpa justeras något.
Fullständig: Gör automatiskt mörka bilder ljusare. Bildens skärpa, kontrast och
fokus justeras automatiskt. Röda ögon tas bort automatiskt.
10. Klicka på OK när du vill återgå till dialogrutan Egenskaper.
11. Om du vill skriva ut fotot i svartvitt klickar du på fliken Färg och markerar
kryssrutan Skriv ut i gråskala.
12. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan
Skriv ut.
Anmärkning Låt inte oanvänt fotopapper ligga kvar i pappersfacket. Papperet kan
böja sig, vilket kan försämra utskriftskvaliteten. Fotopapper bör vara plana före utskrift.
Se även
Hantera bläckpatronerna” på sidan 60
•”
Använda bläckpatroner” på sidan 59
•”

Skapa egna CD/DVD-etiketter.

Du kan skapa egna CD- och DVD-etiketter med HP All-in-One genom att följa anvisningarna nedan. Du kan även skapa egna CD- och DVD-etiketter online genom att gå till
www.hp.com och följa anvisningarna.
Skriva ut
38 Skriva ut från datorn
Så här skapar du egna CD/DVD-etiketter
1. Se till att du har fyllt på med CD/DVD-etiketter i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
6. Klicka på Mer i listrutan Papperstyp och markera HP CD/DVD-etiketter i listan.
7. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.

Skriva ut med Maximalt dpi

Använd läget Maximalt dpi vid utskrift av tydliga bilder i hög kvalitet. Om du vill dra bästa möjliga nytta av läget Maximalt dpi ska du använda det till att skriva
ut bilder i hög kvalitet, t.ex. digitala foton. När du väljer inställningen Maximalt dpi, visar skrivarprogramvaran det optimala antalet punkter per tum (dpi) som HP All-in-One skriver ut.
Utskrift i Maximalt dpi tar längre tid än utskrift med andra inställningar, och kräver ett stort diskutrymme.
Anmärkning Om en fotopatron är installerad blir utskriftskvaliteten högre. Om det
inte levererades någon fotopatron med HP All-in-One kan du köpa en separat.
Så här skriver du ut i läget Maximal dpi
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
6. Klicka på Mer i listrutan Papperstyp och markera lämplig fotopapperstyp.
7. Klicka på Maximal dpi i listrutan Utskriftskvalitet.
Anmärkning Klicka på Upplösning om du vill se det maximala antal dpi som
HP All-in-One skriver ut.
8. Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på OK.
Se även
Använda bläckpatroner” på sidan 59

Skriva ut på båda sidor av papperet

Du kan skriva ut dubbelsidiga ark manuellt med HP All-in-One. När du skriver ut dubbelsidiga ark måste du använda papper som är tillräckligt tjockt för att utskriften inte ska synas igenom papperet.
Skriva ut
Specialutskrifter 39
Kapitel 7
Så här skriver du ut på båda sidor av papperet
1. Lägg papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
6. I området med alternativ för pappersbesparing väljer du Manuellt i listan
Dubbelsidig utskrift.
7. Om du vill binda ihop dokumenten gör du något av följande:
Om du vill binda ihop dem i överkanten, som ett noteringsblock eller en
väggkalender, markerar du kryssrutan Vänd sidor uppåt. Det gör att de udda och jämna sidorna i dokumentet skrivs ut mitt emot varandra,
uppifrån och ned. På så vis vet du att sidans överkant alltid hamnar längst upp på arket när du vänder sidorna uppåt i det inbundna dokumentet.
1
3
5
Om du vill binda in dem längs sidan, som en bok eller tidskrift, avmarkerar du
Skriva ut
40 Skriva ut från datorn
kryssrutan Vänd sidor uppåt. Det gör att de udda och jämna sidorna i dokumentet skrivs ut mitt emot varandra,
från vänster till höger. På så vis vet du att sidans överkant alltid hamnar längst upp på arket när du bläddrar i det bundna dokumentet.
1
3
5
8. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.
Utskriften på HP All-in-One startar. Vänta tills alla udda sidor har skrivits ut innan du tar bort papperen från utmatningsfacket.
En dialogruta med instruktioner visas på skärmen när det är dags att bearbeta den andra sidan i utskriften. Klicka inteFortsätt i dialogrutan förrän du har lagt i papper enligt följande anvisningar.
9. Följ anvisningarna på skärmen för hur du lägger i papper för utskrift på den andra
sidan. Klicka sedan på Fortsätt.

Skriva ut ett flersidigt dokument som ett häfte

Med HP All-in-One kan du skriva ut dokumentet som ett litet häfte, som du kan vika och häfta ihop.
Resultatet blir bäst om du utformar dokumentet så att det passar på en multipel av fyra sidor, till exempel ett 8-, 12- eller 16-sidorsdokument för en skolpjäs eller ett bröllop.
Så här skriver du ut ett flersidigt dokument som ett häfte
1. Lägg papper i inmatningsfacket.
Papperet måste vara tillräckligt tjockt för att bilderna inte ska synas igenom papperet.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
6. I området med alternativ för pappersbesparing väljer du Manuellt i listan
Dubbelsidig utskrift.
7. Välj bindningskant i listan Layout för häfte.
Om texten ska läsas från vänster till höger klickar du på Vänster kantbindning.
Om texten ska läsas från höger till vänster klickar du på Höger kantbindning. Rutan Sidor per ark är automatiskt inställd på två sidor per ark.
8. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.
Utskriften på HP All-in-One startar. En dialogruta med instruktioner visas på skärmen när det är dags att bearbeta den
andra sidan i utskriften. Klicka inteFortsätt i dialogrutan förrän du har lagt i papper enligt följande anvisningar.
9. När HP All-in-One har slutat skriva ut väntar du några sekunder innan du tar bort de
utskrivna sidorna från utmatningsfacket. Om du tar bort papper innan dokumentet har skrivits ut helt och hållet, kan sidorna hamna i fel ordning.
Specialutskrifter 41
Skriva ut
Kapitel 7
10. Följ anvisningarna på skärmen för hur du lägger i papper för utskrift på den andra
sidan. Klicka sedan på Fortsätt.
11. När hela dokumentet har skrivits ut viker du pappersbunten på mitten så att den första
sidan ligger överst. Häfta sedan längs vikningen.
Tips Resultatet blir bäst om du använder en häftapparat med lång arm som når
ända in till ryggen av häftet.
7911
13 5
Bild 7-1 Bindning i vänsterkant för text som ska läsas från vänster till höger
7911
135
Bild 7-2 Bindning i högerkant för text som ska läsas från höger till vänster

Skriv ut flera sidor på ett ark

Du kan skriva ut upp till 16 sidor på ett och samma pappersark.
Så här skriver du ut flera sidor på ett ark
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
Skriva ut
42 Skriva ut från datorn
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
6. I listan Sidor per ark klickar du på 2, 4, 6, 8, 9 eller 16.
7. I listan Sidordning väljer du önskad ordning för sidorna.
Exempelutskriften är numrerad så att du ska se hur sidorna sorteras beroende på vilket alternativ du väljer.
8. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.

Skriva ut ett flersidigt dokument i omvänd ordning

Om den första sidan som skrivs ut är vänd uppåt i botten av bunten, betyder det att du måste placera de utskrivna sidorna i rätt ordning.
5 4 3 2 1
Ett bättre sätt är att skriva ut dokumentet i omvänd ordning. Då hamnar sidorna i rätt ordning.
1 2 3 4 5
Tips Gör den här inställningen till standardinställning så att du inte behöver komma
ihåg att ange den varje gång du skriver ut ett flersidigt dokument.
Så här skriver du ut ett flersidigt dokument i omvänd ordning
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Avancerat.
6. Klicka på Dokumentalternativ och sedan på listan med layoutalternativ.
Specialutskrifter 43
Skriva ut
Kapitel 7
7. Klicka på Sidordning i listan med layoutalternativ och sedan på Sista sidan
först.
Anmärkning Om du ställer in dokumentet så att det skrivs ut på båda sidorna
av papperet är inte alternativet Framsida till baksida tillgängligt. Dokumentet skrivs automatiskt ut i rätt ordning.
8. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.
När du skriver ut flera kopior skrivs varje uppsättning ut helt och hållet innan nästa uppsättning skrivs ut.

Spegelvända en bild för transfertryck

Den här funktionen spegelvänder en bild så att du kan använda den för transfertryck. Funktionen är också användbar för OH-film när du vill göra anteckningar på baksidan av filmen utan att repa originalet.
Så här spegelvänder du en bild för transfertryck
1. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
2. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
3. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
4. Klicka på fliken Funktioner.
5. I området med allmänna alternativ klickar du på HP transfertryck för t-shirt i
listan Papperstyp.
6. Klicka på fliken Avancerat.
7. Klicka på Dokumentalternativ och sedan på Skrivarfunktioner.
8. Sätt Spegelbild till På.
9. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.

Skriva ut på OH-film

Vi rekommenderar att du använder HP:s OH-film för bästa resultat med HP All-in-One.
Skriva ut på OH-film
1. Fyll på OH-film i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Funktioner.
Skriva ut
44 Skriva ut från datorn
Anmärkning Undvik papperstrassel genom att mata in arken för transfertryck
manuellt i inmatningsfacket, ett i taget.
6. I området med allmänna alternativ klickar du på lämplig typ av OH-film i listan
Papperstyp.
Tips Om du vill skriva ut kommentarer på baksidan av OH-filmen och sedan
radera dem utan att repa originalet, klickar du på fliken Avancerat och markerar kryssrutan Spegelbild.
7. I området med alternativ för storleksändring klickar du på lämplig storlek i listan
Storlek.
8. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.
OH-filmen matas inte ut från HP All-in-One förrän den är helt torr. Bläck torkar långsammare på film än på vanligt papper. Se till att ge bläcket tillräckligt med tid att torka innan du tar i OH-filmen.

Skriva ut en grupp adresser på etiketter och kuvert

Med HP All-in-One kan du skriva ut enstaka kuvert, grupper med kuvert eller etikettark som har utformats för bläckstråleskrivare.
Så här skriver du ut en grupp adresser på etiketter eller kuvert
1. Skriv först ut en testsida på vanligt papper.
2. Placera testsidan över ett etikettark eller kuvert och håll sedan upp de båda arken
mot ljuset. Kontrollera mellanrummet mellan varje textblock. Gör eventuella justeringar.
3. Fyll på etiketterna eller kuverten i pappersfacket.
Viktigt Använd inte kuvert med klamrar eller fönster. De kan fastna i valsarna
och orsaka papperstrassel.
4. Så här gör du om du skriver ut på kuvert:
a. Visa utskriftsinställningarna och klicka på fliken Funktioner. b. I området med alternativ för storleksändring klickar du på lämplig kuvertstorlek
i listan Storlek.
5. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.
Se även
Fylla på kuvert” på sidan 26
Specialutskrifter 45
Skriva ut
Kapitel 7

Skriva ut en affisch

Du kan skapa en affisch genom att skriva ut ett dokument över flera sidor. HP All-in-One skriver ut punktade linjer på vissa sidor för att visa var kanterna ska skäras av innan sidorna tejpas ihop.
Så här skriver du ut en affisch
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper, Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Avancerat.
6. Klicka på Dokumentalternativ och sedan på Skrivarfunktioner.
7. I listan Affisch klickar du antingen på 2x2 (4 ark), 3 x 3 (9 ark), 4 x 4 (16 ark) eller
5 x 5 (25 ark).
Då skickas en instruktion till HP All-in-One om att dokumentet ska förstoras så att det passar på 4, 9, 16 eller 25 sidor.
Om det ursprungliga dokumentet är flersidigt skrivs varje sida ut på 4, 9, 16 eller 25 sidor. Om du till exempel har ett original på en sida och väljer 3x3, får du 9 sidor. Om du väljer 3x3 för ett tvåsidigt original skrivs 18 sidor ut.
8. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.
9. När affischen har skrivits ut, skär du till kanterna och tejpar ihop arken.

Skriva ut en webbsida

Du kan skriva ut en webbsida från webbläsaren på HP All-in-One.
Skriva ut
46 Skriva ut från datorn
Så här skriver du ut en webbsida
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. På menyn Arkiv i webbläsaren klickar du på Skriv ut.
Dialogrutan Skriv ut visas.
3. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
4. Du kan välja vilka objekt på webbsidan som du vill inkludera i utskriften, om
webbläsaren stöder denna funktion. I Internet Explorer kan du till exempel klicka på fliken Alternativ för att välja alternativ som Alla ramar som de som visas på skärmen, Innehållet i den markerade
ramen och Skriv ut alla länkade dokument.
5. Klicka på Skriv ut eller OK när du vill skriva ut webbsidan.
Tips Du kan behöva ställa in sidorienteringen på Liggande för att webbsidor ska
skrivas ut korrekt.

Stoppa ett utskriftsjobb

Även om du kan stoppa ett utskriftsjobb från både HP All-in-One och datorn, rekommenderar HP att du stoppar utskrifter från HP All-in-One.
Anmärkning Även om de flesta program utformade för Windows använder
Windows utskriftshanterare, kan det hända att ditt program inte gör det. Ett exempel på ett program som inte använder Windows utskriftshanterare är PowerPoint i Microsoft Office 97.
Om det inte går att avbryta en utskrift med någon av de här metoderna ska du läsa i direkthjälpen för programmet om hur du avbryter bakgrundsjobb.
Så här stoppar du en utskrift från HP All-in-One
Tryck på Avbryt på kontrollpanelen. Om utskriften inte avbryts trycker du på
Avbryt igen.
Det kan ta en stund innan utskriften avbryts.
Så här stoppar du en utskrift från datorn
Du kan favbryta de flesta utskriftsjobb från utskriftskön. Mer information om hur du
gör detta finns i Windows Hjälp.
Se även
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8

Fortsätta en utskrift

Om ett fel uppstår under utskriften kan det bli nödvändigt att fortsätta utskriften från HP All-in-One eller datorn när du har åtgärdat felet.
Skriva ut
Stoppa ett utskriftsjobb 47
Kapitel 7
Så här fortsätter du en utskrift från kontrollpanelen
Tryck på knappen Fortsätt, som sitter bredvid lamporna för Kontrollera papper och
Kontrollera bläckpatroner på kontrollpanelen.
Så här fortsätter du en utskrift från datorn
Du kan fortsätta vissa utskriftsjobb från utskriftskön. Mer information om hur du gör
detta finns i Windows Hjälp.
Se även
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8
Skriva ut
48 Skriva ut från datorn
8 Använda kopieringsfunktionerna
Med HP All-in-One kan du skriva ut högkvalitativa kopior i färg och svartvitt på olika typer av papper. Du kan förstora eller förminska storleken på original så att de passar en viss pappersstorlek, justera kopieringskvaliteten och göra högkvalitativa kopior av foton, bland annat kantfria kopior.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
Göra en kopia Ange kopiepapperstyp
• Ändra kopieringshastigheten
• Kopiera ett tvåsidigt svartvitt dokument
• Göra en kantlös kopia i storleken 10 x 15 cm (4 x 6 tum) av ett foto
• Avbryta kopiering

Göra en kopia

Du kan göra kvalitetskopior från kontrollpanelen.
Så här gör du en kopia från kontrollpanelen
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Placera originalet med den tryckta sidan nedåt i det främre vänstra hörnet av glaset.
Tips För att få kvalitetskopior bör du se till att skannerglaset är rent och att det
inte finns något främmande material på det. Mer information finns i
glaset” på sidan 57.
Rengöra

Använda kopieringsfunktionerna

3. Tryck på Starta svart kopiering eller Starta färgkopiering.
Tips Om du vill göra en snabbkopia håller du knappen Skanna nedtryckt och
trycker samtidigt på Starta svart kopiering eller Starta färgkopiering.
Se även
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8

Ange kopiepapperstyp

Papperstypen för kopiering kan antingen gälla för vanligt papper eller fotopapper.
Så här ställer du in papperstyp för kopior
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Placera originalet med den tryckta sidan nedåt i det främre vänstra hörnet av glaset.
3. Tryck på Vanligt papper eller Fotopapper.
Kopiering på fotopapper görs automatiskt med bästa kvalitet. Kopiering på vanligt papper görs automatiskt med normal kvalitet.
4. Tryck på Starta svart kopiering eller Starta färgkopiering.
Använda kopieringsfunktionerna 49
Kapitel 8
Använda kopieringsfunktionerna
I tabellen nedan ser du vilken papperstyp du ska välja. Vilken inställning du ska göra beror på vilket papper som ligger i inmatningsfacket.
Papperstyp Inställning på kontrollpanelen
Kopiepapper eller brevpapper Vanligt
HP Bright White-papper Vanligt
HP Premium Plus-fotopapper, glättat Foto
HP Premium Plus-fotopapper, matt Foto
HP Premium Plus-fotopapper, 4 x 6 tum Foto
HP fotopapper Foto
HP fotopapper för vardagsbruk Foto
HP fotopapper för vardagsbruk, medelglättat Foto
Annat fotopapper Foto
HP Premium-papper Vanligt
HP All-in-One-papper Vanligt
HP utskriftspapper Vanligt
Annat Inkjet-papper Vanligt
Se även
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8

Ändra kopieringshastigheten

För kopior som görs från kontrollpanelen på vanligt papper används automatiskt Normal kvalitet.
Följ anvisningarna nedan om du vill snabbkopiera. Vid snabbkopiering kopieras text snabbare med bibehållen kvalitet, men bildkvaliteten kan bli något sämre. Med inställningen för snabbkopiering används mindre bläck, vilket gör att bläckpatronerna räcker längre.
Anmärkning Snabb och Normal är inte tillgängliga när papperstypen är Foto.
Så här snabbkopierar du
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Placera originalet med den tryckta sidan nedåt i det främre vänstra hörnet av glaset.
Tips För att få kvalitetskopior bör du se till att skannerglaset är rent och att det
inte finns något främmande material på det. Mer information finns i
glaset” på sidan 57.
3. Håll knappen Skanna nedtryckt och tryck sedan antingen på Starta svart
kopiering eller Starta färgkopiering.
50 Använda kopieringsfunktionerna
Rengöra
Se även
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8
” ”
Ange kopiepapperstyp” på sidan 49

Kopiera ett tvåsidigt svartvitt dokument

Du kan använda HP All-in-One för att kopiera ett ensidigt eller flersidigt dokument i färg eller svartvitt. I det här exemplet använder du HP All-in-One för att kopiera ett tvåsidigt svartvitt original.
Så här kopierar du ett tvåsidigt dokument från kontrollpanelen
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Placera originalet med den tryckta sidan nedåt i det främre vänstra hörnet av glaset.
3. Tryck på Starta svart kopiering.
4. Ta bort den första sidan från glaset och lägg på den andra sidan.
5. Tryck på Starta svart kopiering.
Se även
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8
Använda kopieringsfunktionerna

Göra en kantlös kopia i storleken 10 x 15 cm (4 x 6 tum) av ett foto

Om du vill göra en kantlös utskrift av ett foto ska du använda 10 x 15 cm (4 x 6 tum) HP Premium Plus-fotopapper med avrivningsbar flik. När du tar bort fliken får du en kantlös kopia av bilden som fyller papperet ända ut till kanterna).
Så här gör du en kantlös kopia av ett foto från kontrollpanelen
1. Fyll på flikfotopapper i storleken 10 x 15 cm i inmatningsfacket.
Anmärkning Om du vill göra en kantlös kopia måste du använda fotopapper
med avrivningsbara flikar
2. Placera originalfotot med bildsidan nedåt i det främre vänstra hörnet av glaset.
Kopiera ett tvåsidigt svartvitt dokument 51
Kapitel 8
Använda kopieringsfunktionerna
3. Tryck på Fotopapper.
Anmärkning När du valt Fotopapper, är HP All-in-One kantlösa kopior med ett
original på 10 x 15 cm standard.
4. Tryck på Starta färgkopiering.
Nu gör HP All-in-One en kantlös kopia av originalfotot, på det sätt som visas nedan.
Se även
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8

Avbryta kopiering

Så här avbryter du kopiering
Tryck på Avbryt på kontrollpanelen.
Se även
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8
52 Använda kopieringsfunktionerna

9 Använda skanningsfunktionerna

Med skanning menas en process där text och bilder konverteras till ett elektroniskt format i datorn. Du kan skanna nästan allting (foton, tidningsartiklar och textdokument) på HP All-in-One.
Du kan använda skanningsfunktionerna på HP All-in-One när du vill göra följande:
Skanna in text från en artikel i ett ordbehandlingsprogram.
Skriva ut egna visitkort och broschyrer genom att skanna in en logotyp och använda
den i ett publiceringsprogram.
Skicka foton till vänner och bekanta genom att skanna in dina favoritbilder och ta med
dem i e-postmeddelanden.
Göra en fotoinventering av ditt hem eller kontor.
Skapa ett elektroniskt album.
Anmärkning Om du använder programmet HP Photosmart kanske inte OCR-
programmet är installerat på datorn. Om du vill installera OCR-programmet måste du sätta i program-CD:n och välja OCR under de egna installationsalternativen.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
Skanna ett original Redigera en skannad förhandsgranskningsbild
• Redigera en skannad bild
• Redigera ett skannat dokument
• Stoppa skanning
Skanna

Skanna ett original

För originaldokument eller bilder som placerats på glaset kan du starta en skanning från datorn eller från HP All-in-One. I det här avsnittet beskrivs det andra alternativet: hur man skannar från kontrollpanelen på HP All-in-One till en dator.
Om du vill använda skanningsfunktionerna måste HP All-in-One och datorn vara påslagna och anslutna till varandra. Du måste också ha installerat programmet för HP Photosmart och det måste vara igång på datorn innan du börjar skanna. Om vill se efter om programvaran för HP Photosmart körs i en Windows-dator letar du efter HP Digital Imaging Monitor-ikonen i systemfältet, längst ned till höger på skärmen, i närheten av klockan.
Anmärkning Om du stänger HP Digital Imaging Monitor i Windows systemfält kan
HP All-in-One förlora vissa skanningsfunktioner. Om detta inträffar kan du återställa funktionerna genom att starta om datorn eller starta HP Photosmart-programmet.
Programmet HP Photosmart som du installerade på datorn innehåller många funktioner som du kan använda för att redigera och skriva ut den skannade bilden. Du kan förbättra den övergripande bildkvaliteten genom att justera ljusstyrka, skärpa, färgton och mättnad. Du kan även beskära, räta upp, rotera eller ändra storlek på bilden. När den skannade
Använda skanningsfunktionerna 53
Kapitel 9
bilden ser ut som du vill ha den, kan du öppna den i ett annat program, skicka den via e­post, spara den eller skriva ut den.
Så här skannar du till en dator
1. Placera originalet med den sida du vill kopiera eller skanna vänd nedåt i det främre
vänstra hörnet av glaset.
Tips För att få kvalitetskopior bör du se till att skannerglaset är rent och att det
inte finns något främmande material på det. Mer information finns i
glaset” på sidan 57.
2. Tryck på Skanna.
En förhandsgranskningsbild av skanningen visas på datorn, där du kan redigera den. Om du gör ändringar tillämpas de endast på den aktuella skanningsessionen.
Det finns många funktioner i programmet HP Photosmart som du kan använda för att redigera den skannade bilden. Du kan förbättra den övergripande bildkvaliteten genom att justera ljusstyrka, skärpa, färgton och mättnad. Du kan även beskära, rotera eller ändra storlek på bilden.
3. Gör ändringar i förhandsgranskningen och klicka på Godkänn när du är klar.
Rengöra
Skanna
Se även
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8

Redigera en skannad förhandsgranskningsbild

Med hjälp av verktygen i fönstret HP Skanning kan du ändra en förhandsgranskning. Alla ändringar du gör, till exempel av ljusstyrka, bildtyp och upplösning, gäller endast för den här skanningssessionen.
Du kan göra ytterligare ändringar i programmet HP Photosmart när bilden skannats.
Se även
Använda programmet HP Photosmart” på sidan 11

Redigera en skannad bild

Du kan redigera skannade bilder, t.ex. foton eller grafik, med det program som du installerade tillsammans med HP All-in-One. Med programmet kan du rotera eller beskära bilden samt justera ljusstyrka, kontrast och färgmättnad.
Anmärkning Om du använder programmet HP Photosmart kanske inte OCR-
programmet är installerat på datorn. Om du vill installera OCR-programmet måste du sätta i program-CD:n och välja OCR under de egna installationsalternativen.
Se även
Använda programmet HP Photosmart” på sidan 11
54 Använda skanningsfunktionerna

Redigera ett skannat dokument

Du kan redigera ett skannat dokument med ett OCR-program (Optical Character Recognition). Genom att skanna text med OCR-programmet kan du lägga in innehållet i tidningsartiklar, böcker och andra trycksaker i ett ordbehandlingsprogram och i många andra slags program som en redigerbar text. För att resultatet ska bli bra är det viktigt att du lär dig använda OCR-programmet på rätt sätt. Förvänta dig inte att skannade textdokument ska vara helt perfekta första gången du använder ett OCR-program. Det tar tid att lära sig att använda ett OCR-program.
Anmärkning Om du använder programmet HP Photosmart kanske inte OCR-
programmet är installerat på datorn. Om du vill installera OCR-programmet måste du sätta i program-CD:n och välja OCR under de egna installationsalternativen.
Se även
Använda programmet HP Photosmart” på sidan 11

Stoppa skanning

Så här avbryter du skanning
Tryck på Avbryt på kontrollpanelen.
Se även
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8
Skanna
Redigera ett skannat dokument 55
Kapitel 9
Skanna
56 Använda skanningsfunktionerna
10 Underhålla HP All-in-One
HP All-in-One kräver inte mycket underhåll. Då och då kan du rengöra glaset och lockets insida så att kvaliteten på kopior och inskannade original bibehålls. Du kommer också att behöva byta ut, rikta in och rengöra bläckpatronerna med jämna mellanrum. I det här avsnittet får du instruktioner om hur du håller HP All-in-One i toppskick. Utför nedanstående underhåll när det behövs.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
Rengöra HP All-in-One Skriva ut en självtestrapport
• Använda bläckpatroner
Rengöra HP All-in-One
Om du vill vara säker på att dina kopior och inskannade original blir tydliga, kan du behöva rengöra glaset och insidan av locket. Du kan också torka av utsidan av HP All-in-One.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
Rengöra på utsidan Rengöra glaset
• Rengöra innanför locket

Rengöra på utsidan

Använd en mjuk trasa eller en fuktad svamp och torka bort damm, kladd och fläckar från höljet. Du behöver inte rengöra insidan av HP All-in-One. Vätska får inte tränga in i kontrollpanelen eller in i HP All-in-One.
Viktigt För att undvika skador på utsidan av HP All-in-One ska du inte använda
alkohol eller alkoholbaserade rengöringsprodukter.

Rengöra glaset

Fingeravtryck, fläckar, hårstrån och annan smuts på glaset försämrar prestandan och påverkar exaktheten i kopierings- och skanningsfunktionerna.
Så här rengör du glaset
1. Stäng av HP All-in-One, dra ut strömsladden och lyft upp locket.
2. Rengör glaset med en mjuk trasa eller svamp som är lätt fuktad med ett milt
rengöringsmedel för glas.
Underhålla HP All-in-One
Viktigt Använd inte slipande rengöringsmedel, aceton, bensen eller
koltetraklorid eftersom dessa ämnen kan skada glaset. Låt inte vätska rinna ut på glaset och spreja inte vätska direkt på det. Den kan rinna in under glaset och skada enheten.
Underhålla HP All-in-One 57
Kapitel 10
3. Torka glaset med en torr, mjuk och luddfri trasa för att undvika fläckar.
4. Anslut strömsladden och slå sedan på HP All-in-One.

Rengöra innanför locket

Det kan samlas partiklar på det vita dokumentstödet som finns under locket på HP All-in-One.
Så här rengör du lockets insida
1. Stäng av HP All-in-One, dra ur strömsladden och lyft upp locket.
2. Rengör det vita dokumentstödet med en mjuk trasa eller svamp som är lätt fuktad
med milt rengöringsmedel och varmt vatten. Torka av insidan försiktigt så att smuts lossnar. Gnugga inte på insidan.
3. Torka av insidan med en torr, mjuk och luddfri trasa.
Viktigt Använd inte pappersbaserade trasor eftersom de kan ge repor.
4. Om det behövs ytterligare rengöring upprepar du stegen ovan med alkohol (isopropyl)
och torkar av ordentligt med en fuktig duk för att ta bort eventuella alkoholrester.
Viktigt Var noga med att inte spilla alkohol på glaset eller på utsidan av
HP All-in-One eftersom det kan skada enheten.
5. Anslut strömsladden och slå sedan på HP All-in-One.

Skriva ut en självtestrapport

Om det uppstår problem med utskriften bör du skriva ut en självtestrapport innan du byter bläckpatron. Rapporten innehåller information om många funktioner av enheten,
Underhålla HP All-in-One
inklusive bläckpatronerna.
Skriva ut en självtestrapport
1. Lägg oanvänt vanligt vitt papper i storleken Letter eller A4 i inmatningsfacket.
2. Håll knappen Avbryt nedtryckt och tryck sedan på Starta färgkopiering.
HP All-in-One skriver ut en självtestrapport som kan visa orsaken till problemet. Ett exempel på bläckprovytan i rapporten visas nedan.
58 Underhålla HP All-in-One
3. Kontrollera att testmönstret och de tjocka färglinjerna är kompletta.
Om mer än ett fåtal linjer i ett mönster är brutna, kan det tyda på ett problem med
munstyckena. Du kanske måste rengöra bläckpatronerna.
Om den svarta linjen saknas, är suddig, fläckig eller har linjer kan det bero på att
det är fel på den svarta bläckpatronen eller fotobläckpatronen i den högra hållaren.
Anmärkning Vissa modeller av HP All-in-One stöder inte fotobläckpatroner.
Om någon av färglinjerna saknas, är svaga, streckade eller uppvisar linjer, kan
det tyda på ett problem med trefärgspatronen i den vänstra hållaren.
Se även
•”
Rengöra bläckpatronerna” på sidan 69 Byta ut bläckpatronerna” på sidan 61
•”
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8
•”

Använda bläckpatroner

Om du vill ha bästa möjliga utskriftskvalitet från HP All-in-One behöver du utföra några enkla underhållsprocedurer. Det här avsnittet innehåller riktlinjer för hur du hanterar bläckpatroner samt anvisningar om hur du byter, riktar in och rengör bläckpatroner.
Om lampan Kontrollera bläckpatron lyser bör du kontrollera bläckpatronerna. Det kan innebära att bläckpatronerna inte är rätt installerade eller att de saknas, att plasttejpen inte är borttagen från patronerna, att det är slut på bläck i patronerna eller att skrivarvagnen är blockerad.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
Hantera bläckpatronerna Kontrollera de uppskattade bläcknivåerna
• Byta ut bläckpatronerna
• Använda reservbläcksläge
• Använda en fotobläckpatron
• Förvara bläckpatroner
• Rikta in bläckpatronerna
• Rengöra bläckpatronerna
• Rengöra kontakterna på bläckpatronerna
• Rengöra området runt bläckmunstyckena
• Ta bort bläck från hud eller kläder
Underhålla HP All-in-One
Använda bläckpatroner 59
Kapitel 10

Hantera bläckpatronerna

Innan du byter ut eller rengör en bläckpatron bör du ta reda på namnen på delarna och hur du hanterar bläckpatroner.
1 Kopparfärgade kontakter
2 Plasttejp med rosa utdragsflik (måste tas bort innan installation)
3 Bläckmunstycken under tejp
Håll i bläckpatronens svarta plastsidor med etiketten överst. Rör aldrig kopparkontakterna eller bläckmunstyckena.
Underhålla HP All-in-One
Anmärkning Hantera bläckpatronerna varsamt. Droppande eller gnisslande
bläckpatroner kan orsaka tillfälliga utskriftsproblem, men även permanenta skador.

Kontrollera de uppskattade bläcknivåerna

Du kan enkelt kontrollera bläcknivån för att avgöra när du behöver byta bläckpatron. Bläcknivån visar ungefär hur mycket bläck som finns kvar i patronerna.
Tips Du kan också skriva ut en självtestrapport för att kontrollera om
bläckpatronerna behöver bytas.
Anmärkning HP All-in-One kan endast avläsa bläcknivåerna för äkta HP-bläck.
Bläcknivåerna i bläckpatroner som återfyllts eller har använts i andra enheter kanske inte registreras korrekt.
60 Underhålla HP All-in-One
Så här kontrollerar du bläcknivåerna i programmet HP Photosmart.
1. I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och
klickar sedan på Verktygslåda för skrivare.
Anmärkning Du kan också öppna Verktygslåda för skrivare från
dialogrutan Egenskaper för skrivare. I dialogrutan Egenskaper för skrivare klickar du på fliken Underhåll och sedan på Underhåll enheten.
Verktygslåda för skrivare visas.
2. Klicka på fliken Beräknad bläcknivå.
Den beräknade bläcknivån för varje bläckpatron visas.
Se även
Skriva ut en självtestrapport” på sidan 58

Byta ut bläckpatronerna

Följ de här anvisningarna när bläcknivån är låg.
Anmärkning När bläcknivån i patronen är låg visas ett meddelande på datorns
skärm. Du kan också kontrollera bläcknivåerna med programmet som installerades med HP All-in-One.
När du får ett meddelande om låg bläcknivå ska du kontrollerar att du har nya bläckpatroner till hands. Du bör också byta patron när du märker att texten börjar se blek eller suddig ut eller om du får problem med utskriften som kan ha att göra med bläckpatronerna.
Om du vill beställa bläckpatroner till HP All-in-One går du till Om du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer din produkt. Sedan klickar du på en av köplänkarna på sidan.
www.hp.com/buy/supplies.
Välja rätt kombination av bläckpatroner
Välj den bästa kombinationen av bläckpatroner för ditt utskriftsjobb:
Vardagsutskrift: Använd en svart bläckpatron i kombination med en trefärgad
bläckpatron.
Färgfoton: Använd en svart bläckpatron i kombination med en trefärgad bläckpatron.
Använda bläckpatroner 61
Underhålla HP All-in-One
Kapitel 10
Byta ut bläckpatroner
1. Kontrollera att HP All-in-One är påslagen.
Viktigt Om HP All-in-One är avstängd när du öppnar luckan för att komma åt
bläckpatronerna, frigör inte HP All-in-One patronerna för byte. Du kan skada HP All-in-One om bläckpatronerna inte har dockats på ett säkert sätt när du försöker ta ut dem.
2. Öppna luckan till bläckpatronen.
Skrivarvagnen flyttas till mitten av HP All-in-One. Om skrivarvagnen inte flyttas till mitten, stäng av HP All-in-One och slå sedan på den.
3. Vänta tills skrivarvagnen har stannat och tystnat. Tryck försiktigt på en bläckpatron
så lossar den. Om du vill byta trefärgspatronen tar du bort bläckpatronen på vänster sida. Om du byter den svarta bläckpatronen eller fotobläckpatronen tar du bort
bläckpatronen på höger sida.
Anmärkning Skrivaren kanske endast har en trefärgspatron installerad. För
bättre resultat kan du installera en svart bläckpatron utöver trefärgspatronen. Det
Underhålla HP All-in-One
går att skriva ut utan en svart bläckpatron, men om du gör det kan utskriften bli långsammare och de utskrivna färgerna bli annorlunda jämfört med när en svart bläckpatron och en trefärgspatron är installerade.
Vissa modeller av HP All-in-One stöder inte fotobläckpatroner. Om du vill beställa bläckpatroner går du till
sedan Köp här eller Handla online.
1 Bläckpatronsuttag för trefärgspatronen
2 Bläckpatronsuttag för den svarta bläckpatronen och fotobläckpatronen
62 Underhålla HP All-in-One
www.hp.com. Välj land/region och
4. Dra patronen mot dig och upp ur uttaget.
5. Om du tar ut den svarta bläckpatronen för att kunna installera fotopatronen bör du
förvara den svarta bläckpatronen i bläckpatronsskyddet eller en lufttät plastbehållare. Om du tar ut bläckpatronen på grund av att bläcket har tagit slut eller är på väg att
göra det, ska du lämna bläckpatronen till återvinning. HP:s återvinningsprogram för bläckpatroner finns i många länder/regioner. Du kan lämna använda bläckpatroner till återvinning utan kostnad. Mer information finns på följande webbplats:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
6. Ta ut den nya bläckpatronen från förpackningen. Var noga med att endast vidröra
den svarta plasten. Ta försiktigt bort plasttejpen med hjälp av den rosa utdragsfliken.
1 Kopparfärgade kontakter
2 Plasttejp med rosa utdragsflik (måste tas bort innan installation)
3 Bläckmunstycken under tejp
Viktigt Rör aldrig kopparkontakterna eller bläckmunstyckena. Om du vidrör
dessa delar kan de täppas till vilket medför otillräcklig bläcktillförsel och dålig elektrisk anslutning.
Använda bläckpatroner 63
Underhålla HP All-in-One
Kapitel 10
7. Skjut ner den nya bläckpatronen framåt in i den tomma hållaren. Tryck sedan försiktigt
bläckpatronens övre del framåt tills den snäpper fast. Om du installerar en trefärgad bläckpatron ska den föras in på den vänstra platsen. Om du installerar en svart bläckpatron eller en fotobläckpatron ska den föras in på den högra platsen.
8. Stäng luckan till bläckpatronen.
9. Lägg inriktningsarket för bläckpatronerna i det främre vänstra hörnet av glaset, med
Underhålla HP All-in-One
10. Tryck på Skanna.
arkets överdel åt vänster.
HP All-in-One riktar in bläckpatronerna. Återanvänd eller släng inriktningsarket för bläckpatronerna.
64 Underhålla HP All-in-One
Se även
Kontrollera de uppskattade bläcknivåerna” på sidan 60
•”
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8
•”

Använda reservbläcksläge

Du kan använda reservbläcksläge när du vill skriva ut med endast en bläckpatron från HP All-in-One. Reservbläcksläget aktiveras när en bläckpatron tas bort från bläckpatronshållaren.
Anmärkning När HP All-in-One används i reservbläcksläge, visas ett meddelande
på skärmen. Om meddelandet visas när det sitter två bläckpatroner i enheten ska du kontrollera att skyddstejpen inte sitter kvar på någon av dem. Enheten känner inte av bläckpatronen om skyddstejpen sitter kvar på bläckpatronens kontakter.
Om du vill ha mer information om reservbläcksläget läser du i följande avsnitt:
Utskrift i reservbläcksläge Avsluta reservbläcksläget
Utskrift i reservbläcksläge
Det går långsammare att skriva ut från HP All-in-One i reservbläcksläge och kvaliteten på utskrifterna blir lägre.
Installerad bläckpatron Resultat
Svart bläckpatron Färger skrivs ut i gråskala.
Trefärgspatron Färger skrivs ut som vanligt men svart får en grå ton.
Fotopatron Färger skrivs ut i gråskala.
Anmärkning Du bör inte använda fotopatronen i reservbläcksläget.
Anmärkning Skrivaren kanske endast har en trefärgspatron installerad. För bättre
resultat kan du installera en svart bläckpatron utöver trefärgspatronen. Det går att skriva ut utan en svart bläckpatron, men om du gör det kan utskriften bli långsammare och de utskrivna färgerna bli annorlunda jämfört med när en svart bläckpatron och en trefärgspatron är installerade.
Vissa modeller av HP All-in-One stöder inte fotobläckpatroner. Om du vill beställa bläckpatroner går du till
www.hp.com. Välj land/region och
sedan Köp här eller Handla online.
Avsluta reservbläcksläget
Installera i två bläckpatroner i HP All-in-One för att avsluta reservbläcksläget. Information om hur du installerar en bläckpatron finns i
Byta ut bläckpatronerna”
på sidan 61.
Använda bläckpatroner 65
Underhålla HP All-in-One
Kapitel 10

Använda en fotobläckpatron

Du kan förbättra kvaliteten på färgfoton du skriver ut och kopierar med HP All-in-One genom att köpa en fotobläckpatron. Ta bort den svarta bläckpatronen och sätt i fotobläckpatronen. Med den trefärgade bläckpatronen och färgbläckpatronen installerade, har du ett bläcksystem med sex färger, vilket ger färgfoton bättre kvalitet.
När du vill skriva ut vanliga textdokument byter du till den svarta bläckpatronen. Använd ett bläckpatronsskydd eller en lufttät plastbehållare för att skydda bläckpatronen när den inte används.
Anmärkning Skrivaren kanske endast har en trefärgspatron installerad. För bättre
resultat kan du installera en svart bläckpatron utöver trefärgspatronen. Det går att skriva ut utan en svart bläckpatron, men om du gör det kan utskriften bli långsammare och de utskrivna färgerna bli annorlunda jämfört med när en svart bläckpatron och en trefärgspatron är installerade.
Vissa modeller av HP All-in-One stöder inte fotobläckpatroner. Om du vill beställa bläckpatroner går du till
sedan Köp här eller Handla online.
Se även
Byta ut bläckpatronerna” på sidan 61
•” Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8
•”
www.hp.com. Välj land/region och

Förvara bläckpatroner

Genom att underhålla och förvara HP-bläckpatronerna enligt dessa riktlinjer säkerställer du jämn utskriftskvalitet.
Underhålla HP All-in-One
Förvaring och hantering av bläckpatroner Bläckpatronsskydd
Förvaring och hantering av bläckpatroner
Så här förvarar du bläckpatroner från HP och säkerställer en jämn utskriftskvalitet:
Installera patronen på eller före det installationsdatum som är tryckt på
bläckpatronsförpackningen.
Bläckpatroner som tagits ut ur skrivaren ska förvaras i en lufttät plastbehållare så att
bläcket inte torkar. Om du förvarar en fotobläckpatron kan du använda ett bläckpatronsskydd. Mer information finns i
Bläckpatronsskydd” på sidan 67.
66 Underhålla HP All-in-One
Förvara bläckpatroner i den oöppnade originalförpackningen tills de ska användas.
Förvara bläckpatroner i rumstemperatur (15-35 °C).
Ta inte bort skyddstejpen som täcker bläckmunstyckena förrän du ska installera
bläckpatronen i enheten. Sätt inte tillbaka skyddstejpen när den en gång har avlägsnats från bläckpatronen. Om du sätter tillbaka tejpen kan du skada bläckpatronen.
Viktigt Stäng alltid av HP All-in-One med strömbrytaren innan du drar ur
strömsladden eller stänger av ett grenuttag. Detta gör att enheten kan förvara bläckpatronerna på rätt sätt. Vid förvaring av HP All-in-One ska du alltid låta de aktiva bläckpatronerna sitta kvar i enheten.
Bläckpatronsskydd
I vissa länder/regioner ingår ett patronskydd när du köper en fotobläckspatron. I andra länder/regioner levereras ett bläckpatronsskydd tillsammans med HP All-in-One. Om varken bläckpatronen eller HP All-in-One levererades med ett bläckpatronsskydd, kan du använda en lufttät plastbehållare för att skydda bläckpatronen.
Bläckpatronsskyddet skyddar bläckpatronen och gör så att den inte torkar ut när den inte används. Om du tar ut en patron från HP All-in-One och tänker använda den senare bör du förvara den i bläckpatronsskyddet. Förvara den svarta bläckpatronen i bläckpatronsskyddet om du tar ut den så att du kan fortsätta skriva ut högkvalitativa foton med foto- och trefärgspatronerna.
Anmärkning Skrivaren kanske endast har en trefärgspatron installerad. För bättre
resultat kan du installera en svart bläckpatron utöver trefärgspatronen. Det går att skriva ut utan en svart bläckpatron, men om du gör det kan utskriften bli långsammare och de utskrivna färgerna bli annorlunda jämfört med när en svart bläckpatron och en trefärgspatron är installerade.
Vissa modeller av HP All-in-One stöder inte fotobläckpatroner. Om du vill beställa bläckpatroner går du till
www.hp.com. Välj land/region och
sedan Köp här eller Handla online.
Sätta i en bläckpatron i bläckpatronsskyddet
Håll bläckpatronen något vinklad mot bläckpatronsskyddet och tryck den sedan inåt
tills du hör ett klickljud.
Använda bläckpatroner 67
Underhålla HP All-in-One
Kapitel 10
Ta bort bläckpatronen ur bläckpatronsskyddet
Du tar bort bläckpatronen ur skyddet genom att trycka på skyddets ovansida tills
patronen släpper. Dra sedan ut bläckpatronen från skyddet.

Rikta in bläckpatronerna

På HP All-in-One visas ett meddelande om att rikta in patronerna varje gång du installerar eller byter en bläckpatron. Du kan också rikta in bläckpatronerna från kontrollpanelen eller i det program som du installerade tillsammans med HP All-in-One. Genom att rikta in patronerna bibehålls den höga utskriftskvaliteten.
Anmärkning Om du tar bort och installerar samma bläckpatron visas inget
meddelande på HP All-in-One om att du ska rikta in patronerna. Justeringsvärdena finns kvar i HP All-in-One för den bläckpatronen, därför behöver du inte justera om bläckpatroner.
Så här riktar du in nyinstallerade bläckpatroner
1. Kontrollera att det finns oanvänt vanligt vitt papper i storleken Letter eller A4 i
Underhålla HP All-in-One
inmatningsfacket. HP All-in-One skriver ut en sida för inriktning av bläckpatronerna.
Anmärkning Inriktningen misslyckas om du har färgade papper i
inmatningsfacket när du riktar in bläckpatronerna. Fyll på oanvänt vanligt vitt papper i inmatningsfacket och försök rikta in igen.
Om inriktningen misslyckas igen kan det bero på en defekt sensor eller bläckpatron. Kontakta HP:s supportcenter. Gå till land/region om du blir uppmanad, och klicka därefter på Kontakta HP när du vill ha information om hur du begär teknisk support.
2. Lägg inriktningsarket för bläckpatronerna med utskriftssidan nedåt på glasets främre
vänstra hörn, med arkets överdel åt vänster.
3. Tryck på Skanna.
HP All-in-One riktar in bläckpatronerna. Återanvänd eller släng inriktningsarket för bläckpatronerna.
68 Underhålla HP All-in-One
www.hp.com/support. Välj ditt
Så här riktar du in bläckpatronerna med programmet HP Photosmart
1. Lägg oanvänt vanligt vitt papper i storleken Letter eller A4 i inmatningsfacket.
Anmärkning Inriktningen misslyckas om du har färgade papper i
inmatningsfacket när du riktar in bläckpatronerna. Fyll på oanvänt vanligt vitt papper i inmatningsfacket och försök rikta in igen.
Om inriktningen misslyckas igen kan det bero på en defekt sensor eller bläckpatron. Kontakta HP:s supportcenter. Gå till
www.hp.com/support. Välj ditt
land/region om du blir uppmanad, och klicka därefter på Kontakta HP när du vill ha information om hur du begär teknisk support.
2. I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och
klickar sedan på Verktygslåda för skrivare.
Anmärkning Du kan också öppna Verktygslåda för skrivare från
dialogrutan Egenskaper för skrivare. I dialogrutan Egenskaper för skrivare klickar du på fliken Underhåll och sedan på Underhåll enheten.
Verktygslåda för skrivare visas.
3. Klicka på fliken Enhetsunderhåll.
4. Klicka på Rikta in bläckpatronerna.
HP All-in-One skriver ut en inriktningssida.
5. Placera sidan för inriktning av bläckpatroner med utskriftssidan nedåt i det vänstra
hörnet av glaset.
6. Tryck på Skanna.
HP All-in-One riktar in bläckpatronerna. Återanvänd eller släng inriktningsarket.
Se även
Knappar på kontrollpanelen” på sidan 8

Rengöra bläckpatronerna

Använd den här funktionen när det finns vita linjer i självtestutskriftens färgstråk, eller om en färg är smetig när den installeras första gången. Rengör inte patroner i onödan eftersom det slösar bläck och förkortar bläckmunstyckenas livslängd.
Så här rengör du bläckpatronerna med hjälp av programmet HP Photosmart
1. Lägg i vanligt vitt oanvänt papper i storleken Letter, A4 eller Legal i inmatningsfacket.
2. I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och
klickar sedan på Verktygslåda för skrivare.
Anmärkning Du kan också öppna Verktygslåda för skrivare från
dialogrutan Egenskaper för skrivare. I dialogrutan Egenskaper för skrivare klickar du på fliken Underhåll och sedan på Underhåll enheten.
Verktygslåda för skrivare visas.
3. Klicka på fliken Enhetsunderhåll.
Underhålla HP All-in-One
Använda bläckpatroner 69
Kapitel 10
4. Klicka på Rengör bläckpatronerna.
5. Följ anvisningarna tills du är nöjd med utskriftskvaliteten och klicka sedan på OK.
Om kopierings- eller utskriftskvaliteten fortfarande inte är bra efter att du har rengjort bläckpatronerna, kan du försöka rengöra kontakterna innan du byter ut bläckpatronen.
Se även
•”
Rengöra kontakterna på bläckpatronerna” på sidan 70 Byta ut bläckpatronerna” på sidan 61
•”

Rengöra kontakterna på bläckpatronerna

Rengör bläckpatronens kontakter om du får upprepade uppmaningar på datorskärmen att kontrollera en bläckpatron efter att du har rengjort eller riktat in bläckpatronerna, eller om lampan Kontrollera bläckpatron blinkar.
Innan du rengör kontakterna på bläckpatronen bör du ta ut bläckpatronen och kontrollera att kontakterna inte är täckta av något, och sedan sätta i den igen. Om du fortsätter att få meddelandet att kontrollera bläckpatronerna bör du rengöra kontakterna på bläckpatronerna.
Du behöver följande material:
Torra bomullstops, en luddfri trasa eller något annat mjukt material som inte går
sönder eller släpper fibrer.
Destillerat, filtrerat eller tappat vatten (kranvatten kan innehålla föroreningar som kan
Underhålla HP All-in-One
Rengöra kontakterna på bläckpatronerna
1. Slå på HP All-in-One och öppna luckan till bläckpatronen.
2. Vänta tills skrivarvagnen har stannat och är tyst. Dra sedan ut sladden ur baksidan
3. Du lossar bläckpatronen genom att trycka försiktigt på den och sedan dra ut den.
4. Kontrollera att det inte finns bläck- eller smutsansamlingar på bläckpatronens
5. Doppa en bomullstops eller trasa i destillerat vatten och krama ut vattnet.
6. Håll i sidorna på bläckpatronen.
Tips Kaffefilter är luddfria och fungerar bra för rengöring av bläckpatroner.
skada patronerna).
Viktigt Använd inte alkohol eller rengöringsmedel för valsar när du rengör
kontakterna på bläckpatronerna. Det kan skada patronen eller HP All-in-One.
Skrivarvagnen flyttas till mitten av HP All-in-One.
av HP All-in-One.
Anmärkning Ta inte bort båda bläckpatronerna samtidigt. Ta bort och rengör
en patron i taget. Lämna inte en bläckpatron utanför HP All-in-One i mer än 30 minuter.
kontakter.
70 Underhålla HP All-in-One
7. Rengör endast de kopparfärgade kontakterna. Låt bläckpatronerna torka i cirka tio
minuter innan du sätter tillbaka dem.
1 Kopparfärgade kontakter
2 Bläckmunstycken (ska inte rengöras)
8. Tryck ned den nya bläckpatronen i det tomma uttaget. Tryck ner bläckpatronen tills
du känner att den fastnar.
9. Upprepa om nödvändigt proceduren för den andra bläckpatronen.
10. Stäng försiktigt luckan till bläckpatronen och anslut nätsladden till baksidan av
HP All-in-One.
Se även
•”
Rengöra området runt bläckmunstyckena” på sidan 71 Byta ut bläckpatronerna” på sidan 61
•”

Rengöra området runt bläckmunstyckena

Om HP All-in-One används i en dammig miljö kan det samlas partiklar i enheten. Partiklarna kan bestå av damm, hår, matt- och klädfibrer. När partiklarna hamnar på bläckpatronen kan det uppstå bläckränder och fläckar på utskrifterna. Bläckränderna tar du bort genom att rengöra runt bläckmunstyckena enligt beskrivningen i det här avsnittet.
Anmärkning Rengör området runt bläckmunstyckena endast om det fortfarande
finns ränder och fläckar på de utskrivna sidorna när du har rengjort bläckpatronerna med HP All-in-One.
Underhålla HP All-in-One
Använda bläckpatroner 71
Kapitel 10
Du behöver följande material:
Torra bomullstops, en luddfri trasa eller något annat mjukt material som inte går
Destillerat, filtrerat eller tappat vatten (kranvatten kan innehålla föroreningar som kan
Så här rengör du området runt bläckmunstyckena
1. Slå på HP All-in-One och öppna luckan till bläckpatronen.
2. Vänta tills skrivarvagnen har stannat och är tyst. Dra sedan ut sladden ur baksidan
3. Du lossar bläckpatronen genom att trycka försiktigt på den och sedan dra ut den.
Underhålla HP All-in-One
sönder eller släpper fibrer.
Tips Kaffefilter är luddfria och fungerar bra för rengöring av bläckpatroner.
skada patronerna).
Viktigt Rör aldrig kopparkontakterna eller bläckmunstyckena. Om du vidrör
dessa delar kan de täppas till vilket medför otillräcklig bläcktillförsel och dålig elektrisk anslutning.
Skrivarvagnen flyttas till mitten av HP All-in-One.
av HP All-in-One.
Anmärkning Ta inte bort båda bläckpatronerna samtidigt. Ta bort och rengör
en patron i taget. Lämna inte en bläckpatron utanför HP All-in-One i mer än 30 minuter.
Anmärkning Skrivaren kanske endast har en trefärgspatron installerad. För
bättre resultat kan du installera en svart bläckpatron utöver trefärgspatronen. Det går att skriva ut utan en svart bläckpatron, men om du gör det kan utskriften bli långsammare och de utskrivna färgerna bli annorlunda jämfört med när en svart bläckpatron och en trefärgspatron är installerade.
Vissa modeller av HP All-in-One stöder inte fotobläckpatroner. Om du vill beställa bläckpatroner går du till
www.hp.com. Välj land/region och
sedan Köp här eller Handla online.
4. Placera bläckpatronen på ett papper med munstycket uppåt.
5. Fukta en ren bomullstops med destillerat vatten.
72 Underhålla HP All-in-One
6. Rengör området i och kring bläckmunstyckena med bomullstopsen enligt nedan.
1 Munstycksplattan (ska inte rengöras)
2 Området i och kring bläckmunstyckena
Viktigt Rengör inte munstycksplattan.
7. Tryck ned den nya bläckpatronen i det tomma uttaget. Tryck ner bläckpatronen tills
du känner att den fastnar.
8. Upprepa om nödvändigt proceduren för den andra bläckpatronen.
9. Stäng försiktigt luckan till bläckpatronen och anslut nätsladden till baksidan av
HP All-in-One.
Se även
Rengöra bläckpatronerna” på sidan 69

Ta bort bläck från hud eller kläder

Så här tar du bort bläck från hud eller kläder:
Yta Åtgärd
Hud Tvätta det drabbade området med en tvål med slipeffekt.
Vitt tyg Tvätta tyget i kallt vatten med blekmedel.
Färgat tyg Tvätta tyget i kallt såpvatten med ammoniak.
Viktigt Använd alltid kallt vatten om du vill ta bort bläck från tyg. Varmt vatten kan
fixera bläcket i tyget.
Underhålla HP All-in-One
Använda bläckpatroner 73
Kapitel 10
Underhålla HP All-in-One
74 Underhålla HP All-in-One
11 Handla utskriftstillbehör
Du kan beställa HP-produkter, till exempel rekommenderade typer av papper och bläckpatroner, online på HP:s webbplats.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
Beställa papper eller andra medier Beställa bläckpatroner
• Beställa övrigt material

Beställa papper eller andra medier

Om du vill beställa HP-papper och andra förbrukningsartiklar, till exempel HP Premium­fotopapper eller HP All-in-One-papper, gå till uppmanad till det väljer du land/region, följer anvisningarna, väljer produkt och klickar sedan på en av köplänkarna på sidan.

Beställa bläckpatroner

En lista över produktnummer för bläckpatroner finns i den tryckta dokumentationen som medföljde HP All-in-One. Du kan även ta reda på bläckpatronernas beställningsnummer via programmet som medföljde HP All-in-One. Du kan beställa bläckpatroner online från HP:s webbplats. Du kan också kontakta en lokal HP-återförsäljare och ta reda på rätt beställningsnummer för bläckpatroner till din enhet och köpa bläckpatroner.
Om du vill beställa HP-papper och andra tillbehör, gå till du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer din produkt och klickar sedan på en av köplänkarna på sidan.
www.hp.com/buy/supplies. Om du blir
www.hp.com/buy/supplies. Om
Anmärkning Vissa delar av HP:s webbplats finns fortfarande bara tillgängliga på
engelska.
Anmärkning Beställning av bläckpatroner online kan inte göras i alla länder/
regioner. Om det inte är möjligt i ditt land/din region, kontaktar du en lokal HP­återförsäljare för att få information om köp av bläckpatroner.
Beställa bläckpatroner via programvaran HP Photosmart
1. I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och
klickar sedan på Verktygslåda för skrivare.
Anmärkning Du kan också öppna Verktygslåda för skrivare från
dialogrutan Egenskaper för skrivare. I dialogrutan Egenskaper för skrivare klickar du på fliken Underhåll och sedan på Underhåll enheten.
2. Klicka på fliken Beräknad bläcknivå.
Handla utskriftstillbehör 75

Handla utskriftstillbehör

Kapitel 11
3. Klicka på Beställningsinformation för bläckpatroner.
Beställningsnumren för bläckpatroner visas.
4. Klicka på Beställ online.
HP skickar detaljerad skrivarinformation inklusive modellnummer, serienummer och bläcknivåer till en auktoriserad återförsäljare online. De förbrukningsartiklar du behöver är förvalda, men du kan ändra antal, lägga till eller ta bort artiklar och sedan gå vidare till kassan.

Beställa övrigt material

Om du vill beställa andra tillbehör, till exempel HP Photosmart Software-programmet, en installationshandbok eller annan tryckt dokumentation eller en reservdel som kan bytas ut av användaren, ringer du numret för ditt land/din region:
Land/region Telefonnummer för beställning
Asien, Stilla havet (förutom Japan) 65 272 5300
Australien 1300 721 147
Europa +49 180 5 290220 (Tyskland)
Nya Zeeland 0800 441 147
Sydafrika +27 (0)11 8061030
USA och Kanada 1-800-474-6836 (1-800-HP-INVENT)
+44 870 606 9081 (Storbritannien)
Om du vill beställa tillbehör i andra länder/regioner, gå till www.hp.com/support. Om du blir uppmanad till det väljer du land/region och klickar på Kontakta HP för information om att ringa teknisk support.
Anmärkning Vissa delar av HP:s webbplats finns fortfarande bara tillgängliga på
engelska.
Handla utskriftstillbehör
76 Handla utskriftstillbehör
12 Felsökning
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
Felsökningstips Felsökning av maskinvaruinstallation
• Felsökning av programinstallation
• Felsökning av bläckpatronerna
• Felsökning av utskriftskvaliteten
• Felsökning – utskrift
• Felsökning – kopiering
• Felsökning – skanning
• Fel

Felsökningstips

I den här sektionen ingår följande avsnitt:
Kommunikationsproblem över en USB-anslutning Information om papper
• Åtgärda papperstrassel
• Visa Viktigt-filen

Kommunikationsproblem över en USB-anslutning

Om HP All-in-One och datorn inte kan kommunicera med varandra kan du försöka med följande:
Se efter om lampan på framsidan av HP All-in-One lyser. Om den inte lyser är
HP All-in-One avstängd. Kontrollera att strömsladden är ansluten till HP All-in-One och till elnätet. Tryck på när du vill starta HP All-in-One.
Kontrollera USB-kabeln. Om du använder en gammal kabel kanske den inte fungerar
som den ska. Kontrollera om USB-kabeln fungerar genom att ansluta den till en annan produkt. Om du får problem kanske du måste byta ut USB-kabeln. Kontrollera att kabeln inte är längre än 3 meter.

Felsökning

Felsökning 77
Felsökning
Kapitel 12
Kontrollera anslutningen från HP All-in-One till datorn. Kontrollera att USB-kabeln
sitter ordentligt fast i USB-porten på baksidan av HP All-in-One. Se till att den andra änden av USB-kabeln är ansluten till en USB-port på datorn. När kabeln har anslutits ordentligt stänger du av HP All-in-One och startar den sedan igen.
Om du ansluter HP All-in-One via en USB-hubb, se till att hubben är påslagen. Om
hubben är påslagen, försök att ansluta direkt till datorn.
Kontrollera andra skrivare och skannrar. Du måste kanske koppla loss äldre
produkter från datorn.
Försök ansluta USB-kabeln till en annan USB-port på datorn. När du har kontrollerat
anslutningarna startar du om datorn. Stäng av HP All-in-One och sätt på den igen.
Om det behövs avinstallerar du programvaran du installerade med HP All-in-One och
installerar den på nytt.
Mer information finns i
•”
Avinstallera och installera om programvaran” på sidan 86 Söka mer information” på sidan 13
•”

Information om papper

HP All-in-One fungerar bra tillsammans med de flesta typer av papper. Testa olika papperstyper innan du köper stora mängder av en sort. Se till att du hittar ett papper som fungerar bra och är lätt att få tag i. HP Premium-papper är framtaget för att ge bästa kvalitet. Följ även dessa råd:
Använd inte papper som är för tunt, har en glatt struktur eller går lätt att töja ut. Dessa
papper kan matas fel i pappersbanan och orsaka papperstrassel.
Förvara fotomaterial i sin ursprungliga förpackning i en återförslutningsbar plastpåse
på ett plant underlag på ett sval och torr plats. När du ska skriva ut tar du endast ut de pappersark som du tänker använda just nu. När du är klar med utskriften lägger du tillbaka alla oanvända fotopapper i plastpåsen.
Låt inte oanvänt fotopapper ligga kvar i inmatningsfacket. Papperet kan böja sig, vilket
kan försämra utskriftskvaliteten. Böjda papper kan även orsaka papperstrassel.
Håll alltid fotopapper i kanterna. Fingeravtryck på fotopapper kan försämra
utskriftskvaliteten.
78 Felsökning
Använd inte papper med en grov struktur. Om du gör det kan text och bilder skrivas
ut på fel sätt.
Blanda inte olika papperstyper och pappersstorlekar i inmatningsfacket. Hela
pappersbunten i inmatningsfacket måste vara av samma storlek och typ.
Förvara utskrivna foton under en glasskiva eller i ett fotoalbum för att förhindra att
bläcket blöder på grund av hög luftfuktighet. Använd fotopapperet HP Premium Plus för bästa resultat.

Åtgärda papperstrassel

Om det är papperstrassel i HP All-in-One ska du kontrollera den bakre luckan.
Så här åtgärdar du papperstrassel från den bakre luckan
1. Tryck in fliken på den vänstra sidan av den bakre luckan. Ta bort luckan genom att
dra ut den från HP All-in-One.
2. Dra försiktigt ut papperet ur rullarna.
Felsökning
Viktigt Om papperet rivs sönder när du tar bort det från rullarna bör du
kontrollera rullarna och hjulen så att inte sönderrivna pappersbitar sitter kvar inne i enheten. Om du inte tar ut alla pappersbitarna från HP All-in-One finns det risk för att det uppstår mer papperstrassel.
3. Sätt tillbaka den bakre luckan. Tryck försiktigt luckan framåt tills du känner att den
fastnar.
4. Tryck på knappen Fortsätt, som sitter bredvid lamporna Kontrollera papper och
Kontrollera bläckpatroner på kontrollpanelen för att fortsätta det pågående jobbet.

Visa Viktigt-filen

I Viktigt-filen finns information om systemkrav och möjliga installationsproblem. Du öppnar Viktigt-filen genom att klicka på Start, peka på Program eller Alla
program, HP, Deskjet F2100 All-In-One series och sedan klicka på Viktigt.

Felsökning av maskinvaruinstallation

Det här avsnittet innehåller information om felsökning i maskinvaran för HP All-in-One.
Felsökning av maskinvaruinstallation 79
Felsökning
Kapitel 12
Många problem uppstår när HP All-in-One ansluts till en dator med en USB-kabel innan programvaran för HP All-in-One installeras på datorn. Om du anslöt HP All-in-One till datorn innan du uppmanades att göra det, måste du göra följande:
Felsökning av vanliga installationsproblem
1. Koppla loss USB-kabeln från datorn.
2. Avinstallera programvaran (om du redan har installerat den).
3. Starta om datorn.
4. Stäng av HP All-in-One, vänta en minut och starta sedan om enheten.
5. Ominstallera programmet HP All-in-One.
Viktigt Anslut inte USB-kabeln till datorn förrän programmet uppmanar dig att göra
det.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
HP All-in-One startar inte Jag har anslutit USB-kabeln men har problem med att använda HP All-in-One
• tillsammans med datorn
HP All-in-One skriver inte ut
HP All-in-One startar inte
Orsak: HP All-in-One är inte ansluten till elnätet.
Åtgärd:
Kontrollera att strömsladden är ordentligt ansluten till både HP All-in-One och
nätströmsadaptern. Anslut strömsladden till ett jordat vägguttag, överspänningsskydd eller grenuttag.
1 Strömanslutning
2 Strömsladd och adapter
3 Jordat vägguttag
Om du använder ett grenuttag kontrollerar du att det är på. Alternativt kan du
försöka ansluta HP All-in-One direkt till ett vägguttag.
80 Felsökning
Kontrollera att strömkällan fungerar. Sätt i kontakten till en apparat som du vet
fungerar och se efter om apparaten får ström. Om inte kan det vara fel på vägguttaget.
Om du har anslutit HP All-in-One till ett uttag med strömbrytare ska du kontrollera
att uttaget är påslaget. Om uttaget är påslaget men ändå inte fungerar kan det vara fel på uttaget.
Orsak: Du tryckte på knappen för snabbt. Åtgärd: HP All-in-One kanske inte svarar om du trycker på knappen för snabbt.
Tryck en gång på knappen . Det kan ta några minuter för HP All-in-One att slås på. Om du trycker på på nytt under tiden kanske enheten stängs av.
Viktigt Om HP All-in-One fortfarande inte startar, kan den ha ett mekaniskt fel.
Koppla ur HP All-in-One från eluttaget och kontakta HP. Gå till:
www.hp.com/
support. Välj land/region om du ombeds göra det och klicka sedan på Kontakta
HP för information om hur du ringer för att få teknisk support.
Jag har anslutit USB-kabeln men har problem med att använda HP All-in-One tillsammans med datorn
Orsak: USB-kabeln anslöts innan programvaran installerades. Det kan uppstå
problem om du ansluter USB-kabeln innan du uppmanas till det. Åtgärd: Du måste installera programvaran som medföljde HP All-in-One innan du
ansluter USB-kabeln. Sätt inte i USB-kabeln under installationen förrän du får instruktioner på skärmen om att göra det.
När du väl har installerat programvaran är det enkelt att ansluta datorn till HP All-in-One med USB-kabeln. Anslut helt enkelt den ena änden av USB-kabeln till datorns baksida och den andra till baksidan av HP All-in-One. Du kan ansluta kabeln till valfri USB-port på datorns baksida.
Om du installerat programvaran ska du avinstallera den och installera om den och endast ansluta USB-kabeln när du ombeds göra det.
Felsökning
Felsökning av maskinvaruinstallation 81
Kapitel 12
Mer information om att installera programvaran och ansluta USB-kabeln finns i installationshandboken som medföljde HP All-in-One.
HP All-in-One skriver inte ut
Orsak: HP All-in-One och datorn kommunicerar inte med varandra.
Felsökning
Åtgärd:
Se efter om lampan på framsidan av HP All-in-One lyser. Om den inte lyser
är HP All-in-One avstängd. Kontrollera att strömsladden är ansluten till HP All-in-One och till elnätet. Tryck på när du vill starta HP All-in-One.
Se till att bläckpatronerna är installerade.
Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
Kontrollera att det inte är papperstrassel i HP All-in-One.
Kontrollera om bläckpatronen har fastnat.
Öppna luckan till bläckpatronerna så att du kommer åt skrivarvagnen. Ta bort eventuella föremål som blockerar skrivarvagnen, som till exempel förpackningsmaterial. Stäng av HP All-in-One och slå på den igen.
Kontrollera att utskriftskön för HP All-in-One inte har ställts in på paus. Om den
har det väljer du lämplig inställning för att utskriften ska fortsätta. Mer information om hur du visar utskriftskön finns i dokumentationen som medföljde det operativsystem som är installerat på datorn.
Kontrollera USB-kabeln. Om du använder en äldre kabel, kan det hända att den
inte fungerar som den ska. Försök med att ansluta den till en annan produkt och se efter om USB-kabeln fungerar. Om du får problem kanske USB-kabeln måste bytas ut. Kontrollera att kabeln inte är längre än 3 meter.
Kontrollera att datorn är USB-förberedd och att du använder ett operativsystem
som stöds. Mer information finns i Readme-filen.
Kontrollera anslutningen från HP All-in-One till datorn. Kontrollera att USB-kabeln
sitter ordentligt fast i USB-porten på baksidan av HP All-in-One. Se till att den andra änden av USB-kabeln är ansluten till en USB-port på datorn. När kabeln har anslutits ordentligt stänger du av HP All-in-One och startar den sedan igen.
82 Felsökning
Om du ansluter HP All-in-One via en USB-hubb, se till att hubben är påslagen.
Om hubben är påslagen, försök att ansluta direkt till datorn.
Kontrollera andra skrivare och skannrar. Du måste kanske koppla loss äldre
produkter från datorn.
Försök ansluta USB-kabeln till en annan USB-port på datorn. När du har
kontrollerat anslutningarna startar du om datorn. Stäng av HP All-in-One och sätt på den igen.
När du har kontrollerat anslutningarna startar du om datorn. Stäng av
HP All-in-One och sätt på den igen.
Om det behövs avinstallerar du den programvara som du installerade med
HP All-in-One och installerar den på nytt. Mer information finns i
installera om programvaran” på sidan 86.
Mer information om hur du konfigurerar HP All-in-One och ansluter den till datorn finns i den installationshandbok som medföljde HP All-in-One.

Felsökning av programinstallation

Läs det här avsnittet om du får problem med att konfigurera programvaran för HP All-in-One.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
Ingenting händer när jag lägger CD-skivan i datorns CD-ROM-enhet Fönstret med minimikraven för systemet visas
• Ett rött kryss visas vid meddelandet där du uppmanas att ansluta enheten via USB
• Ett meddelande om ett okänt fel visas
• Några av ikonerna saknas i HP Lösningscenter
• Registreringsfönstret visas inte
• HP Digital Imaging Monitor visas inte i systemfältet
• Avinstallera och installera om programvaran
Avinstallera och
Felsökning
Ingenting händer när jag lägger CD-skivan i datorns CD-ROM-enhet
Orsak: Den automatiska installationen kunde inte startas. Åtgärd: Om installationen inte startar automatiskt kan du starta den manuellt.
Så här startar du installationen från en Windows-dator
1. Klicka på KörStart-menyn.
2. I dialogrutan Kör skriver du d:\setup.exe och klickar på OK.
Om CD-ROM-enheten inte är enhet D, ange enhetens rätta bokstavsbeteckning.
Fönstret med minimikraven för systemet visas
Orsak: Systemet uppfyller inte minimikraven för att programvaran ska kunna
installeras.
Felsökning av programinstallation 83
Felsökning
Kapitel 12
Åtgärd: Klicka på Information för att se vad problemet handlar om, och korrigera sedan problemet innan du försöker installera programmet.
Ett rött kryss visas vid meddelandet där du uppmanas att ansluta enheten via USB
Orsak: Vanligtvis visas en grön bock som betyder att plug and play-funktionen
fungerar. Ett rött kryss betyder att plug and play-funktionen misslyckades.
Åtgärd:
Installera plug-and-play på nytt
1. Kontrollera att frontpanelens tangentmall är ordenligt fastsatt. Dra ur strömkabeln
till HP All-in-One och sätt i den igen.
2. Kontrollera att USB-kabeln och strömkabeln är anslutna.
3. Klicka på Försök igen för att göra om plug-and-play-installationen. Om detta inte
4. Kontrollera följande för USB-kabeln:
5. Fortsätt med installationen och starta om datorn när du blir uppmanad att göra
6. Om du använder en Windows-dator öppnar du HP Lösningscenter och
84 Felsökning
fungerar fortsätter du med nästa steg.
Dra ur USB-kabeln och anslut den igen.
Anslut inte USB-kabeln till ett tangentbord eller en strömlös hubb.
Kontrollera att USB-kabeln är högst 3 meter lång.
Om du har flera USB-enheter anslutna till datorn kan du pröva att koppla loss de andra enheterna under installationen.
det.
kontrollerar om de nödvändiga knapparna finns på enheten (såsom Gör kopior). Om knapparna inte visas avinstallerar du programvaran och installerar sedan om den. Mer information finns i
Avinstallera och installera om programvaran” på sidan 86
Ett meddelande om ett okänt fel visas
Orsak: Felkällan är okänd. Åtgärd: Försök att fortsätta med installationen. Om det inte fungerar avslutar du
och startar sedan om installationen och följer anvisningarna på skärmen. Om det uppstår ett fel kanske du måste avinstallera och sedan installera om programmet. Ta inte bort programmet genom att radera programfilerna till HP All-in-One från datorn. Avinstallera dem på rätt sätt med avinstallationsprogrammet som medföljde när du installerade programmet som levererades med HP All-in-One.
Mer information finns i
Avinstallera och installera om programvaran” på sidan 86
Några av ikonerna saknas i HP Lösningscenter
Orsak: Installationen kanske inte är fullständig. Åtgärd: Om lämpliga knappar för din enhet (t ex Gör kopior) inte visas, är
installationen kanske inte fullständig och du måste eventuellt avinstallera programmet och installera det på nytt. Ta inte bort programfilerna för HP All-in-One från hårddisken. Avinstallera dem på rätt sätt med avinstallationsprogrammet i programgruppen för HP All-in-One.
Mer information finns i
Avinstallera och installera om programvaran” på sidan 86
Felsökning
Registreringsfönstret visas inte
Orsak: Registreringsfönstret öppnades inte automatiskst. Åtgärd: I Windows når du registreringsfönstret (Registrera nu) genom att klicka
på Start i aktivitetsfältet och peka på Program eller Alla program, HP, Deskjet F2100 All-In-One series och sedan klicka på Produktregistrering.
HP Digital Imaging Monitor visas inte i systemfältet
Orsak: Installationen kanske inte slutfördes. Åtgärd: Om HP Digital Imaging Monitor inte visas i systemfältet (normalt i
skrivbordets nedre högra hörn), startar du HP Lösningscenter. Om knapparna för enheten (såsom Gör kopior) inte visas, kanske installationen inte
slutfördes. Du kanske måste avinstallera och ominstallera programmet. Radera inte programfilerna för HP All-in-One från hårddisken. Avinstallera dem på rätt sätt med avinstallationsprogrammet i programgruppen för HP All-in-One.
Mer information finns i
Avinstallera och installera om programvaran” på sidan 86
Felsökning av programinstallation 85
Kapitel 12

Avinstallera och installera om programvaran

Om installationen är ofullständig, eller om du anslöt USB-kabeln till datorn innan du uppmanades att göra det, kan du behöva avinstallera och installera om programmet. Ta inte bort programmet genom att radera programfilerna till HP All-in-One från datorn. Avinstallera dem på rätt sätt med avinstallationsprogrammet som medföljde när du installerade programmet som levererades med HP All-in-One.
Felsökning
Så här avinstallerar du från en Windows-dator, metod 1
1. Koppla bort HP All-in-One från datorn. Anslut inte HP All-in-One till datorn förrän du
är klar med ominstallationen av programvaran.
2. I aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, Program eller Alla program, HP,
Deskjet F2100 All-In-One series, Avinstallera.
3. Följ anvisningarna på skärmen.
4. Om du blir tillfrågad om du vill ta bort delade filer klickar du på Nej.
Andra program som använder dessa filer kanske inte fungerar som de ska om filerna tas bort.
5. Starta om datorn.
Anmärkning Det är viktigt att du kopplar från HP All-in-One innan du startar om
datorn. Anslut inte HP All-in-One till datorn förrän du är klar med ominstallationen av programvaran.
6. Installera om programvaran genom att sätta i CD-ROM-skivan för HP All-in-One i
datorns CD-ROM-enhet och följa anvisningarna på skärmen och i installationshandboken som medföljde HP All-in-One.
7. När programvaran är installerad ansluter du HP All-in-One till datorn.
8. Tryck på knappen så att HP All-in-One slås på.
När du har anslutit och slagit på HP All-in-One kanske du måste vänta några minuter innan alla plug-and-play-händelser har slutförts.
9. Följ anvisningarna på skärmen.
Så här avinstallerar du från en Windows-dator, metod 2
Anmärkning Använd denna metod om alternativet Avinstallera inte finns på Start-
menyn i Windows.
1. På Aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, Inställningar och på
Kontrollpanelen.
2. Dubbelklicka på Lägg till/ta bort program.
3. Välj HP Deskjet All-In-One drivrutin och klicka sedan på Ändra/Ta bort.
Följ anvisningarna på skärmen.
4. Koppla bort HP All-in-One från datorn.
5. Starta om datorn.
86 Felsökning
Anmärkning Det är viktigt att du kopplar från HP All-in-One innan du startar om
datorn. Anslut inte HP All-in-One till datorn förrän du är klar med ominstallationen av programvaran.
6. Sätt i CD:n för HP All-in-One i datorns CD-ROM-enhet och starta sedan
installationsprogrammet.
7. Följ anvisningarna på skärmen och i installationshandboken som medföljde
HP All-in-One.
Så här avinstallerar du från en Windows-dator, metod 3
Anmärkning Använd denna metod om alternativet Avinstallera inte finns på Start-
menyn i Windows.
1. Sätt i CD:n för HP All-in-One i datorns CD-ROM-enhet och starta sedan
installationsprogrammet.
2. Koppla bort HP All-in-One från datorn.
3. Välj Avinstallera och följ anvisningarna på skärmen.
4. Starta om datorn.
Anmärkning Det är viktigt att du kopplar från HP All-in-One innan du startar om
datorn. Anslut inte HP All-in-One till datorn förrän du är klar med ominstallationen av programvaran.
5. Starta installationsprogrammet för HP All-in-One en gång till.
6. Välj Installera.
7. Följ anvisningarna på skärmen och i installationshandboken som medföljde
HP All-in-One.
När programinstallationen är klar visas ikonen för HP Digital Imaging Monitor i Windows systemfält.
Dubbelklicka på ikonen HP Lösningscenter på skrivbordet om du vill kontrollera att programinstallationen lyckades. Om HP Lösningscenter visar de nödvändiga ikonerna (Skanna bild och Skanna dokument) har installationen slutförts.
Felsökning

Felsökning av bläckpatronerna

Om du har problem med utskrifter kan det vara fel på någon av bläckpatronerna. Om du får ett felmeddelande om bläckpatronerna, se
på sidan 124 för närmare information.
Bläckpatronmeddelanden”
Felsökning av bläckpatronerna 87
Felsökning
Kapitel 12
Prova med följande:
Felsökning av bläckpatroner
1. Ta ut den svarta bläckpatronen ur hållaren till höger. Vidrör inte munstyckena eller
de kopparfärgade kontakterna. Kontrollera om det finns några skador på de kopparfärgade kontakterna eller på munstyckena.
Kontrollera att plasttejpen har tagits bort. Om den fortfarande täcker munstyckena tar du försiktigt bort den med hjälp av den rosa fliken.
2. Sätt tillbaka bläckpatronen genom att skjuta den framåt på plats. Tryck sedan
bläckpatronen framåt tills du känner att den fastnar.
3. Upprepa steg 1 och 2 för den trefärgade bläckpatronen på vänster sida.
4. Om problemet kvarstår kan du skriva ut en självtestrapport så att du upptäcker om
det är något problem med bläckpatronerna. Rapporten innehåller information om bläckpatronerna, bland annat statusinformation.
5. Om självtestrapporten uppvisar något fel bör du rengöra bläckpatronerna.
6. Rengör endast de kopparfärgade kontakterna. Låt bläckpatronerna torka i cirka tio
minuter innan du sätter tillbaka dem.
7. Om du fortfarande har problem med att skriva ut bör du ta reda på vilken bläckpatron
som har problem och byta ut den.
88 Felsökning
1 Kopparfärgade kontakter
2 Bläckmunstycken (ska inte rengöras)
Så här kontrollerar du bläcknivåerna i programmet HP Photosmart.
1. I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och
klickar sedan på Verktygslåda för skrivare.
Anmärkning Du kan också öppna Verktygslåda för skrivare från
dialogrutan Egenskaper för skrivare. I dialogrutan Egenskaper för skrivare klickar du på fliken Underhåll och sedan på Underhåll enheten.
Verktygslåda för skrivare visas.
2. Klicka på fliken Beräknad bläcknivå.
Den beräknade bläcknivån för varje bläckpatron visas.
Skriva ut en självtestrapport
1. Lägg oanvänt vanligt vitt papper i storleken Letter eller A4 i inmatningsfacket.
2. Håll knappen Avbryt nedtryckt och tryck sedan på Starta färgkopiering.
HP All-in-One skriver ut en självtestrapport som kan visa orsaken till problemet. Ett exempel på bläckprovytan i rapporten visas nedan.
3. Kontrollera att testmönstret och de tjocka färglinjerna är kompletta.
Om mer än ett fåtal linjer i ett mönster är brutna, kan det tyda på ett problem med
munstyckena. Du kanske måste rengöra bläckpatronerna.
Om den svarta linjen saknas, är svag, streckad eller uppvisar linjer, kan det tyda
på ett problem med den svarta bläckpatronen i den högra hållaren.
Om någon av färglinjerna saknas, är svaga, streckade eller uppvisar linjer, kan
det tyda på ett problem med trefärgspatronen i den vänstra hållaren.
Så här rengör du bläckpatronerna med hjälp av programmet HP Photosmart
1. Lägg i vanligt vitt oanvänt papper i storleken Letter, A4 eller Legal i inmatningsfacket.
2. I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och
klickar sedan på Verktygslåda för skrivare.
Felsökning
Anmärkning Du kan också öppna Verktygslåda för skrivare från
dialogrutan Egenskaper för skrivare. I dialogrutan Egenskaper för skrivare klickar du på fliken Underhåll och sedan på Underhåll enheten.
Verktygslåda för skrivare visas.
3. Klicka på fliken Enhetsunderhåll.
Felsökning av bläckpatronerna 89
Felsökning
Kapitel 12
4. Klicka på Rengör bläckpatronerna.
5. Följ anvisningarna tills du är nöjd med utskriftskvaliteten och klicka sedan på OK.
Om kopierings- eller utskriftskvaliteten fortfarande inte är bra efter att du har rengjort bläckpatronerna, kan du försöka rengöra kontakterna innan du byter ut bläckpatronen.
Rengöra kontakterna på bläckpatronerna
1. Slå på HP All-in-One och öppna luckan till bläckpatronen.
Skrivarvagnen flyttas till mitten av HP All-in-One.
2. Vänta tills skrivarvagnen har stannat och är tyst. Dra sedan ut sladden ur baksidan
av HP All-in-One.
3. Du lossar bläckpatronen genom att trycka försiktigt på den och sedan dra ut den.
Anmärkning Ta inte bort båda bläckpatronerna samtidigt. Ta bort och rengör
en patron i taget. Lämna inte en bläckpatron utanför HP All-in-One i mer än 30 minuter.
4. Kontrollera att det inte finns bläck- eller smutsansamlingar på bläckpatronens
kontakter.
5. Doppa en bomullstops eller trasa i destillerat vatten och krama ut vattnet.
6. Håll i sidorna på bläckpatronen.
7. Rengör endast de kopparfärgade kontakterna. Låt bläckpatronerna torka i cirka tio
minuter innan du sätter tillbaka dem.
8. Tryck ned den nya bläckpatronen i det tomma uttaget. Tryck ner bläckpatronen tills
du känner att den fastnar.
9. Upprepa om nödvändigt proceduren för den andra bläckpatronen.
10. Stäng försiktigt luckan till bläckpatronen och anslut nätsladden till baksidan av
HP All-in-One.
90 Felsökning
1 Kopparfärgade kontakter
2 Bläckmunstycken (ska inte rengöras)
Byta ut bläckpatroner
1. Kontrollera att HP All-in-One är påslagen.
Viktigt Om HP All-in-One är avstängd när du öppnar luckan för att komma åt
bläckpatronerna, frigör inte HP All-in-One patronerna för byte. Du kan skada HP All-in-One om bläckpatronerna inte har dockats på ett säkert sätt när du försöker ta ut dem.
2. Öppna luckan till bläckpatronen.
Skrivarvagnen flyttas till mitten av HP All-in-One. Om skrivarvagnen inte flyttas till mitten, stäng av HP All-in-One och slå sedan på den.
3. Vänta tills skrivarvagnen har stannat och tystnat. Tryck försiktigt på en bläckpatron
så lossar den. Om du vill byta trefärgspatronen tar du bort bläckpatronen på vänster sida. Om du byter den svarta bläckpatronen eller fotobläckpatronen tar du bort
bläckpatronen på höger sida.
Felsökning
Anmärkning Skrivaren kanske endast har en trefärgspatron installerad. För
bättre resultat kan du installera en svart bläckpatron utöver trefärgspatronen. Det går att skriva ut utan en svart bläckpatron, men om du gör det kan utskriften bli långsammare och de utskrivna färgerna bli annorlunda jämfört med när en svart bläckpatron och en trefärgspatron är installerade.
Vissa modeller av HP All-in-One stöder inte fotobläckpatroner. Om du vill beställa bläckpatroner går du till
www.hp.com. Välj land/region och
sedan Köp här eller Handla online.
1 Bläckpatronsuttag för trefärgspatronen
2 Bläckpatronsuttag för den svarta bläckpatronen och fotobläckpatronen
Felsökning av bläckpatronerna 91
Felsökning
Kapitel 12
4. Dra patronen mot dig och upp ur uttaget.
5. Om du tar ut den svarta bläckpatronen för att kunna installera fotopatronen bör du
förvara den svarta bläckpatronen i bläckpatronsskyddet eller en lufttät plastbehållare. Om du tar ut bläckpatronen på grund av att bläcket har tagit slut eller är på väg att
göra det, ska du lämna bläckpatronen till återvinning. HP:s återvinningsprogram för bläckpatroner finns i många länder/regioner. Du kan lämna använda bläckpatroner till återvinning utan kostnad. Mer information finns på följande webbplats:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
6. Ta ut den nya bläckpatronen från förpackningen. Var noga med att endast vidröra
den svarta plasten. Ta försiktigt bort plasttejpen med hjälp av den rosa utdragsfliken.
1 Kopparfärgade kontakter
2 Plasttejp med rosa utdragsflik (måste tas bort innan installation)
3 Bläckmunstycken under tejp
92 Felsökning
Viktigt Rör aldrig kopparkontakterna eller bläckmunstyckena. Om du vidrör
dessa delar kan de täppas till vilket medför otillräcklig bläcktillförsel och dålig elektrisk anslutning.
7. Skjut ner den nya bläckpatronen framåt in i den tomma hållaren. Tryck sedan försiktigt
bläckpatronens övre del framåt tills den snäpper fast. Om du installerar en trefärgad bläckpatron ska den föras in på den vänstra platsen. Om du installerar en svart bläckpatron eller en fotobläckpatron ska den föras in på den högra platsen.
8. Stäng luckan till bläckpatronen.
9. Lägg inriktningsarket för bläckpatronerna i det främre vänstra hörnet av glaset, med
arkets överdel åt vänster.
Felsökning
10. Tryck på Skanna.
HP All-in-One riktar in bläckpatronerna. Återanvänd eller släng inriktningsarket för bläckpatronerna.
Felsökning av bläckpatronerna 93
Kapitel 12

Information om bläckpatroner

Bäst resultat får du om du använder HP:s bläckpatroner. Med hjälp av följande råd kan du sköta HP:s bläckpatroner på bästa sätt och bibehålla en god utskriftskvalitet.
Förvara alla bläckpatroner i den skyddande originalförpackningen tills de behövs.
Förvara bläckpatronerna i rumstemperatur (15,6 °C - 26,6 °C).
Om den skyddande tejpen har tagits bort från en bläckpatron ska du inte sätta tillbaka
den. Om du sätter tillbaka tejpen kan bläckpatronen skadas. Placera bläckpatronen
Felsökning
i HP All-in-One direkt efter att du tagit bort plasttejpen. Om detta inte är möjligt förvarar du den i ett bläckpatronsskydd eller en lufttät plastbehållare.
HP rekommenderar att du inte tar ut bläckpatronen ur HP All-in-One innan du har en
annan bläckpatron som du kan installera.
Stäng av HP All-in-One från kontrollpanelen. Stäng inte av enheten genom att stänga
av ett grenuttag eller genom att dra ur strömkabeln från HP All-in-One. Om du stänger av HP All-in-One på fel sätt går inte skrivarvagnen tillbaka till rätt läge och bläckpatronerna kan torka ut.
Öppna inte luckan till bläckpatronerna i onödan. Bläckpatronerna utsätts då för luft,
vilket förkortar deras livslängd.
Anmärkning Om du lämnar luckan till bläckpatronerna öppen en längre tid
återställer HP All-in-One bläckpatronerna så att de skyddas mot luftexponering.
Rengör bläckpatronen om du märker en tydlig försämring av utskriftskvaliteten.
Tips Du kan märka en försämring av utskriftskvaliteten om bläckpatronerna inte
har använts på länge.
Rengör endast bläckpatronerna när det behövs. Om du rengör dem utan att det
behövs slösar du på bläck och patronens livslängd förkortas.
Hantera bläckpatronerna varsamt. Om du tappar, skakar eller hanterar dem ovarsamt
under installationen kan tillfälliga utskriftsproblem uppstå. Om utskriftskvaliteten är dålig direkt efter installationen av bläckpatronerna, vänta en halvtimme så att patronen återställs.
Mer information finns i
Felsökning av bläckpatronerna” på sidan 87

Felsökning av utskriftskvaliteten

Om du har problem med utskriftskvaliteten, prova med lösningarna i det här avsnittet och observera följande riktlinjer:
Byt ut återfyllda eller tomma bläckpatroner.
Kontrollera enhetens inställningar för att kontrollera att utskriftsläget och valet av
papper är rätt för papperstypen och uppgiften. Mer information finns i
94 Felsökning
Välja papperstyp för utskrift och kopiering” på sidan 19.
Så här ställer du in papperstyp för utskrift” på sidan 31 och
Skriv ut och utvärdera ett självtest.
Mer information finns i
Skriva ut en självtestrapport” på sidan 58.
Om självtestet visar en defekt provar du med följande:
Rengör bläckpatronerna automatiskt. Mer information finns i
Rengöra
bläckpatronerna” på sidan 69.
Om det saknas rader i utskriften, rengör de elektriska kontakterna. Mer
information finns i
Byt ut bläckpatronen. Mer information finns i
Rengöra området runt bläckmunstyckena” på sidan 71.
Byta ut bläckpatronerna”
på sidan 61.
Om självtestet inte visar något problem ska du undersöka andra orsaker, t.ex. bildfilen
eller programmet.
För ytterligare felsökningsinformation om bläckpatroner, gå till HP:s webbplats på
www.hp.com/support.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
Bläcket blöder eller kladdar Bläcket fyller inte fullständigt i texten eller bilderna
• Textens kanter är hackiga
• Utskriften har ett horisontellt fält nära sidans underkant
• Utskrifter eller kopior är oskarpa och otydliga
• Utskrifter eller kopior har vertikala ränder
• Papperet matas inte in från inmatningsfacket
• Utskrifter eller kopior är sneda eller skeva
Felsökning
Bläcket blöder eller kladdar
Orsak: Papperstypen passar inte till HP All-in-One. Åtgärd: Använd HP Premium-papper eller annat papper som är lämpligt för
HP All-in-One.
Orsak: Bläckpatronerna behöver rengöras. Åtgärd: Kontrollera de ungefärliga bläcknivåerna för bläckpatronerna. Om
bläckpatronerna är slut eller nästan slut måste du kanske byta ut bläckpatronerna. Om det finns kvar bläck i patronerna men problemet kvarstår kan du skriva ut en
testsida för att se om det är problem med bläckpatronerna. Om självtestrapporten uppvisar något fel bör du rengöra bläckpatronerna. Om felet kvarstår kan du behöva byta bläckpatroner.
Mer information finns i
•”
Felsökning av bläckpatronerna” på sidan 87 Skriva ut en självtestrapport” på sidan 58
•”
Orsak: Papperet ligger för nära bläckpatronen vid utskrift. Åtgärd: Om papperet ligger för nära bläckpatronen vid utskrift kan bläcket kladdas
ut. Det kan inträffa om papperet är upphöjt, skrynkligt eller mycket tjockt, till exempel
Felsökning av utskriftskvaliteten 95
Felsökning
Kapitel 12
ett kuvert. Kontrollera att papperet ligger plant mot inmatningsfacket och inte är för skrynkligt.
Bläcket fyller inte fullständigt i texten eller bilderna
Orsak: Bläckpatronerna är slut eller behöver rengöras. Åtgärd: Kontrollera de ungefärliga bläcknivåerna för bläckpatronerna. Om
bläckpatronerna är slut eller nästan slut måste du kanske byta ut bläckpatronerna. Om det finns kvar bläck i patronerna men problemet kvarstår kan du skriva ut en
testsida för att se om det är problem med bläckpatronerna. Om självtestrapporten uppvisar något fel bör du rengöra bläckpatronerna. Om felet kvarstår kan du behöva byta bläckpatroner.
Mer information om bläckpatroner finns i
Felsökning av bläckpatronerna”
på sidan 87.
Orsak: Inställningen för kopierings- eller utskriftspapperet är felaktig. Åtgärd: Ändra inställningen för papperstyp så att den överensstämmer med
papperet som ligger i inmatningsfacket. Mer information finns i
•”
Så här ställer du in papperstyp för utskrift” på sidan 31 Ange kopiepapperstyp” på sidan 49
•”
Orsak: Inställningen för utskrifts- eller kopieringskvalitet är för låg på HP All-in-One. Åtgärd: Kontrollera kvalitetsinställningen. Använd en inställning för högre kvalitet
om du vill öka mängden bläck som används för utskrifter. Mer information finns i
•”
•”
Textens kanter är hackiga
Orsak: Teckensnittet har anpassad storlek. Åtgärd: En del tillämpningsprogram har anpassade teckensnitt som får hackiga
kanter när de förstoras eller skrivs ut. Om du skriver ut bitmappad text kan den också få taggiga kanter när du skriver ut eller förstorar den.
Använd TrueType- eller OpenType-teckensnitt om du vill vara säker på att HP All-in-One ska kunna skriva ut jämn text. När du väljer ett teckensnitt kan du kontrollera om det är markerat med en TrueType- eller OpenType-ikon.
96 Felsökning
Ändra utskriftshastighet och -kvalitet” på sidan 32 Ändra kopieringshastigheten” på sidan 50
Utskriften har ett horisontellt fält nära sidans underkant
Orsak: Fotot har ljusblå, grå eller bruna nyanser som skrivs ut nära sidans
underkant. Åtgärd: Fyll på papper av hög kvalitet i inmatningsfacket och skriv ut bilden med
en inställning för hög utskriftskvalitet, såsom Bästa, Maximalt dpi eller Hög upplösning. Kontrollera alltid att papperet som du skriver ut på är helt plant. Det bästa resultatet vid utskrift av bilder får du med HP Premium Plus-fotopapper.
Om problemet kvarstår använder du den programvara som du installerade med HP All-in-One eller något annat program och roterar bilden 180 grader så att de ljusblå, grå eller bruna nyanserna på bilden inte skrivs ut längst ned på sidan. Skriv ut bilden med sexbläcksutskrift. Det gör du genom att installera fotobläckpatronen i stället för den svarta bläckpatronen. Om foto- och trefärgsbläckpatronerna är installerade samtidigt får du ett system med sex färger, vilket ger bättre kvalitet på foton.
Mer information finns i
•”
Information om papper” på sidan 78 Felsökning av bläckpatronerna” på sidan 87
•”
Utskrifter eller kopior är oskarpa och otydliga
Orsak: Papperstypen passar inte till HP All-in-One. Åtgärd: Om papperet innehåller för mycket fibrer kanske bläcket från HP All-in-One
inte täcker hela ytan. Använd HP Premium-papper eller annat papper som är lämpligt för HP All-in-One.
Mer information finns i
Information om papper” på sidan 78
Felsökning
Orsak: Inställningen för kopierings- eller utskriftspapperet är felaktig. Åtgärd: Ändra inställningen för papperstyp så att den överensstämmer med
papperet som ligger i inmatningsfacket. Mer information finns i
•”
Så här ställer du in papperstyp för utskrift” på sidan 31 Ange kopiepapperstyp” på sidan 49
•”
Orsak: Inställningen för utskrifts- eller kopieringskvalitet är för låg på HP All-in-One. Åtgärd: Kontrollera kvalitetsinställningen. Använd en inställning för högre kvalitet
om du vill öka mängden bläck som används för utskrifter. Mer information finns i
•”
Ändra utskriftshastighet och -kvalitet” på sidan 32 Ändra kopieringshastigheten” på sidan 50
•”
Orsak: Du skriver ut på fel sida av papperet.
Felsökning av utskriftskvaliteten 97
Felsökning
Kapitel 12
Åtgärd: Lägg i papperet med den sida du vill skriva ut på nedåt. Om du till exempel fyller på glättat fotopapper ska du lägga i papperet med den glättade sidan nedåt.
Utskrifter eller kopior har vertikala ränder
Orsak: Papperstypen passar inte till HP All-in-One. Åtgärd: Om papperet innehåller för mycket fibrer kanske bläcket från HP All-in-One
inte täcker hela ytan. Använd HP Premium-papper eller annat papper som är lämpligt för HP All-in-One.
Mer information finns i
Information om papper” på sidan 78
Papperet matas inte in från inmatningsfacket
Orsak: Det finns inte tillräckligt med papper i inmatningsfacket. Åtgärd: Om papperet är slut i HP All-in-One eller om det bara finns några få ark
kvar, lägger du i mer papper. Om det finns papper i inmatningsfacket tar du bort det, slår pappersbunten lätt mot en plan yta och lägger tillbaka den i inmatningsfacket. För att fortsätta utskriften trycker du på knappen Fortsätt, som sitter bredvid lamporna Kontrollera papper och Kontrollera bläckpatroner på kontrollpanelen på HP All-in-One.
Mer information finns i
Fylla på fullstorlekspapper” på sidan 23
Utskrifter eller kopior är sneda eller skeva
Orsak: Papperet matas inte ordentligt eller är felaktigt laddat. Åtgärd: Kontrollera att papperet lagts i på rätt sätt.
Mer information finns i
Fylla på fullstorlekspapper” på sidan 23
Orsak: Mer än en typ av papper ligger i inmatningsfacket. Åtgärd: Lägg bara i en papperstyp i taget.

Felsökning – utskrift

Använd informationen i det här avsnittet när du behöver lösa följande typer av utskriftsproblem:
Kuvert skrivs ut felaktigt Kantlös utskrift ger oväntade resultat
• HP All-in-One svarar inte
• Intetsägande tecken skrivs ut på HP All-in-One
98 Felsökning
Loading...