WPS özellikli yönlendiriciyle Tek Düğmeyle Kablosuz Kurulum'u kullanarak
•“
Kablosuz Bağlantı” sayfa 5
Nasıl Yapılır?
Nasıl Yapılır?3
Nasıl Yapılır?
Bölüm 1
4Nasıl Yapılır?
2HP Yazıcı kurulumunu
tamamlama
•WPS özellikli yönlendiriciyle Tek Düğmeyle Kablosuz Kurulum'u kullanarak Kablosuz
Bağlantı
Geleneksel Kablosuz Bağlantısı
•
USB bağlantısı
•
Ağ bağlantısı için yazılımı yükleme
•
WPS özellikli yönlendiriciyle Tek Düğmeyle Kablosuz
Kurulum'u kullanarak Kablosuz Bağlantı
HP Yazıcı ürününü WiFi Protected Setup (WPS WiFi Korumalı Kurulum) ile kablosuz ağa
bağlamak için aşağıdakiler gerekir:
WPS etkin kablosuz yönlendirici veya erişim noktasına sahip kablosuz 802.11 ağı.
Kablosuz ağ desteği veya ağ arabirim kartı (NIC) olan masaüstü veya dizüstü
bilgisayar. Bilgisayarın HP Yazıcı aygıtını kurmayı planladığınız kablosuz ağa bağlı
olması gerekir.
WPS özellikli yönlendiriciyle Tek Düğmeyle Kablosuz Kurulum'u kullanarak
Kablosuz Bağlantı
1. Aşağıdakilerden birini yapın:
Düğme (PBC) yöntemini kullanma
a. Kablosuz bağlantıyı kurun.
Kablosuz düğmesini iki saniye basılı tutun.
WPS özellikli yönlendiricide veya diğer ağ aygıtında uygun düğmeye basın.
Kablosuz ağ doğru yapılandırıldığında, kablosuz simgesi ve sinyal gücü
çubuğu belirir.
b.Yazılımı yükleyin.
Not Bu aşamada ürün yaklaşık iki dakikalık bir geri sayım başlatır. Bu süre
içerisinde ağ aygıtındaki uygun düğmeye basılması gerekir.
PIN yöntemini kullanma
a.Kağıt yükleyin.
Kağıt destesini yazdırma yüzü altta ve kısa kenarı ileride olacak şekilde giriş
tepsisine yerleştirin.
Kağıt yığınını durana dek ileriye doğru kaydırın.
Kağıt genişliği kılavuzunu kağıdın kenarına yaslanana kadar sağa kaydırın.
WPS özellikli yönlendiriciyle Tek Düğmeyle Kablosuz Kurulum'u kullanarak Kablosuz Bağlantı5
HP Yazıcı kurulumunu tamamlama
Bölüm 2
b.WiFi Korumalı Kurulum'u başlatın.
Devam düğmesini iki saniye basılı tutun.
Kablosuz sınaması başlar.
Kablosuz sınama raporu ve Ağ Yapılandırması raporu otomatik olarak
yazdırılır.
c. Kablosuz bağlantıyı kurun.
Kablosuz düğmesini iki saniye basılı tutun.
Bilgisayarda yönlendirici için PIN'i girin.
Kablosuz ağ doğru yapılandırıldığında, kablosuz simgesi ve sinyal gücü
çubuğu belirir.
d.Yazılımı yükleme
Not Bu aşamada ürün yaklaşık iki dakikalık bir geri sayım başlatır. Bu süre
içerisinde ağ aygıtındaki uygun düğmeye basılması gerekir.
2. Bu konun animasyonunu izleyin.
HP Yazıcı kurulumunu tamamlama
İlgili konular
“
Ağ bağlantısı için yazılımı yükleme” sayfa 8
Kablosuz kurulumu sınama ve ağ yapılandırması raporu
yazdırma
Kablosuz ağ sınaması, ağ kurulumunun başarılı olup olmadığını belirlemek için bir dizi
tanılama sınaması gerçekleştirir. Kablosuz ağ sınamasını istediğiniz zaman
yazdırabilirsiniz.
IP adresi, iletişim modu ve ağ adı (SSID) gibi ağ ayarlarını görmek için ağ yapılandırma
sayfasını yazdırabilirsiniz.
Ağ yapılandırma sayfasını yazdırmak için
▲ Kablosuz sınamasını başlatmak ve Ağ Yapılandırması ile Ağ
yazdırmak için Devam düğmesini basılı tutun.
Sınaması sayfalarını
Geleneksel Kablosuz Bağlantısı
Tümleşik WLAN 802.11 ağına HP Yazıcı aygıtını bağlamak için aşağıdakiler gerekir:
6HP Yazıcı kurulumunu tamamlama
Kablosuz yönlendirici veya erişim noktasına sahip kablosuz 802.11 ağı.
HP Yazıcı aygıtını Internet erişimi olan kablosuz bir ağa bağlarsanız, HP, Dinamik
Ana Bilgisayar Yapılandırma Protokolü (DHCP) kullanan kablosuz bir yönlendirici
(erişim noktası veya baz istasyonu) kullanmanızı önerir.
Kablosuz ağ desteği veya ağ arabirim kartı (NIC) olan masaüstü veya dizüstü
bilgisayar. Bilgisayarın HP Yazıcı aygıtını kurmayı planladığınız kablosuz ağa bağlı
olması gerekir.
Ağ adı (SSID)
WEP anahtarı veya WPA Parolası (gerekiyorsa).
Ürünü bağlamak için
1. Ürün Yazılım CD'sini bilgisayarın CD-ROM sürücüsüne yerle
2. Ekranda görüntülenen yönergeleri izleyin.
İstendiğinde kutudaki USB kurulum kablosunu kullanarak ürünü bilgisayara bağlayın.
Ürün ağa bağlanmayı dener. Bağlantı kurulamazsa, uyarıları izleyerek sorunu çözün
ve yeniden deneyin.
3. Kurulum tamamlandığında, USB kablosunu çıkarmanız ve kablosuz ağ bağlantısını
test etmeniz istenir. Ürün ağa başarıyla bağlandıktan sonra ürünü ağ üzerinden
kullanacak her bilgisayara yazılımı yükleyin.
İlgili konular
“
Ağ bağlantısı için yazılımı yükleme” sayfa 8
USB bağlantısı
ştirin.
HP Yazıcı aygıtı, bilgisayar bağlantısı için arka USB 2.0 Yüksek Hızlı bağlantı noktasını
destekler.
HP Yazıcı aygıtını ağ üzerindeki bir bilgisayara bağlamak için USB bağlantı noktasını
kullanırsanız, bilgisayarınızda yazıcı paylaşımını kurabilirsiniz. Bu, ağdaki bilgisayarların
sizin bilgisayarınızı ana bilgisayar olarak kullanarak HP Yazıcı aygıtına yazdırmasını
sağlar.
Ana bilgisayarın (USB kablosuyla HP Yazı
bilgisayarınız) tüm yazılım işlevleri çalışır. İstemci adı verilen diğer bilgisayarlar yalnızca
yazdırma özelliklerine erişebilir. En iyi performans için HP en fazla 5 bilgisayar önerir.
Diğer işlevleri ana bilgisayardan veya HP Yazıcı aygıtının kontrol panelinden
gerçekleştirmeniz gerekir.
Ürünü USB kablosuyla bağlamak için
▲ Bilgisayara USB kablosuyla bağlama hakkında bilgi için ürününüzle birlikte verilen
Buradan Başlayın kılavuzuna başvurun.
Not İsteninceye kadar USB kablosunu ürüne takmayın.
Windows bilgisayarında yazıcı paylaşımını etkinleştirmek için
▲ Bilgisayarınızla birlikte gelen Kullanıcı Kılavuzu ya da ekranda görüntülenen
Windows Yardımına bakın.
cı aygıtına doğrudan bağlı sizin
USB bağlantısı7
HP Yazıcı kurulumunu tamamlama
Bölüm 2
Ağ bağlantısı için yazılımı yükleme
Bu bölümü, ağa bağlı bir bilgisayara HP Photosmart yazılımını yüklemek için kullanın.
Yazılımı yüklemeden önce HP Yazıcı ürününün ağa bağlı olduğundan emin olun.
HP Yazıcı ağa bağlı değilse, ürünü ağa bağlamak için yazılım yüklemesi sırasında
ekrandaki yönergeleri izleyin.
Not Bilgisayarınız bir dizi ağ sürücüsüne bağlanacak şekilde yapılandırıldıysa
yazılımı yüklemeden önce bilgisayarınızın bu sürücülere bağlı olduğundan emin olun.
Aksi takdirde, HP Photosmart yazılımı yükleyicisi ayrılan sürücü harflerinden birini
kullanmayı deneyebilir ve bilgisayarınızdaki ağ sürücüsüne erişemeyebilirsiniz.
Not Yükleme süresi, işletim sisteminize, var olan alan miktarına ve işlemci hızına
göre 20 ila 45 dakika arası bir zaman alabilir.
Windows HP Photosmart yazılımını ağa bağlı bir bilgisayarlara yüklemek için
1. Bilgisayarınızda çalışmakta olan tüm uygulamalardan çıkın.
2. Ürününüzle birlikte verilen Windows CD'sini bilgisayarınızın CD-ROM sürücüsüne
yerleştirin ve ekrandaki yönergeleri izleyin.
Not HP Yazıcı ağa bağlı değilse, ürünü kutudan çıkan USB kurulum kablosunu
kullanarak bilgisayara bağlayın. USB kurulum kablosunu bağlamanız
istenmeden bilgisayara bağlamayın. Ürün daha sonra ağa bağlanmaya çalışır.
3. Güvenlik duvarlarıyla ilgili bir iletişim kutusu görüntülenirse, yönergeleri izleyin.
Güvenlik duvarı açılır mesajları görüntülenirse, açılır mesajları her zaman kabul
HP Yazıcı kurulumunu tamamlama
etmeli veya bunlara izin vermelisiniz.
4. Bağlantı Türü ekranında, uygun seçeneği seçin, sonra da İleri düğmesini tıklatın.
Kurulum programı ürünü ağda ararken Aranıyor ekranı belirir.
5. Yazıcı Bulundu ekranında yazıcı tanımlamasının doğru olduğunu doğrulayın.
Ağ üzerinde birden fazla yazıcı bulunursa, Bulunan Yazıcılar ekranı belirir.
Bağlanmak istediğiniz ürünü seçin.
Yazılımı yüklemek için yönergeleri izleyin.
6.
Yazılımı yüklemeyi bitirdiğinizde ürün kullanıma hazır olur.
7. Ağ bağlantınızı sınamak için bilgisayarınıza gidip ürüne otomatik sınama raporu
yazdırın.
8HP Yazıcı kurulumunu tamamlama
3HP Yazıcı ürününü tanıyın
•Yazıcı parçaları
Kontrol paneli özellikleri
•
Yazıcı parçaları
1Kontrol paneli
2Çıkış tepsisi
3Giriş tepsisi
4Giriş tepsisi genişleticisi
5Ön erişim kapağı
6Yazıcı kartuşları
7Kartuş erişim alanı
8USB bağlantı noktası
9Arka erişim kapağı
10 Güç bağlantısı: Yalnızca HP tarafından verilen elektrik adaptörüyle kullanın
Yazıcı parçaları9
HP Yazıcı ürününü tanıyın
Bölüm 3
Kontrol paneli özellikleri
Wireless
1 Açık: Ürünü açar veya kapatır. Ürün kapalıyken asgari düzeyde olsa dahi yine de güç kullanılır.
Gücü tamamen kesmek için ürünü kapatın, sonra da güç kablosunu prizden çekin.
2 Kablosuz: Kablosuz radyoyu açar veya kapatır.
3 Kablosuz sinyali ve mürekkep düzeyi LCD'si: Kablosuz sinyali gücünü ve geçerli mürekkep
düzeyini gösterir.
4 Devam: Sorun çözüldükten sonra HP Yazıcı ürününün çalışmaya devam etmesini sağlar. İki
saniye basılı tutulursa, HP Yazıcı Ağ Yapılandırması ile Ağ Sınaması sayfalarını yazdırır.
5 İptal: Sistemdeki geçerli etkin yazdırmayı, hizalama işini veya WPS işlemini iptal eder.
6 Hata ışığı: HP Yazıcı ürününde bir hata varsa, yanıp söner.
6
HP Yazıcı ürününü tanıyın
10HP Yazıcı ürününü tanıyın
4Yazdırma
Devam etmek için bir yazdırma işi seçin.
“Belge yazdırma” sayfa 11
İlgili konular
Ortam yerleştirme” sayfa 29
•“
Yazdırma için önerilen kağıtlar” sayfa 27
•“
Belge yazdırma
Yazdırma ayarlarının çoğu yazılım uygulaması tarafından otomatik olarak yapılır. Baskı
kalitesini değiştireceğiniz, özel türlerde kağıtlara ya da asetat filme baskı yapacağınız
veya farklı özellikler kullanacağınız zaman ayarları elle değiştirmeniz gerekir.
Yazılım uygulamasından yazdırmak için
1. Kağıt tepsisinde kağıt yüklü olduğundan emin olun.
2. Yazılım uygulamanızın Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın.
3. Ürünün seçilen yazıcı oldu
4. Ayarları değiştirmeniz gerekirse, Özellikler iletişim kutusunu açan düğmeyi tıklatın.
Yazılım uygulamanıza bağlı olarak, bu düğme Özellikler, Seçenekler, Yazıcı
Ayarı veya Yazıcı ya da Tercihler olarak adlandırılabilir.
“Fotoğraf yazdırma” sayfa 12
“Zarf yazdırma” sayfa 15
“Özel ortama yazdırma” sayfa 15
“Web sayfası yazdırma” sayfa 22
ğundan emin olun.
Yazdırma
Not Fotoğrafları yazdırırken kullanılan kağıt türü ve fotoğraf geliştirme ile ilgili
seçenekleri belirlemelisiniz.
Belge yazdırma11
Yazdırma
Bölüm 4
5. Gelişmiş, Yazdırma Kısayolları, Özellikler ve Renk sekmelerinde yer alan
özellikleri kullanarak yazdırma işiniz için uygun seçenekleri belirleyin.
İpucu Yazdırma işiniz için Yazdırma Kısayolları sekmesindeki önceden
tanımlanmış yazdırma görevlerinden birini seçerek uygun ayarları kolaylıkla
seçebilirsiniz. Yazdırma Kısayolları listesinden bir yazdırma görevi türünü
tıklatın. Yazdırma görevi türü için varsayılan ayarlar Yazdırma Kısayolları
sekmesinden ayarlanır ve özetlenir. Gerekiyorsa, ayarlarınızı buradan yapıp özel
ayarlarınızı yeni yazdırma kısayolu olarak kaydedebilirsiniz. Özel yazdırma
kısayolunu kaydetmek için kısayolu seçin ve Farklı Kaydet'i tıklatın. Kısayolu
silmek için kısayolu seçin ve Sil'i tıklatın.
6. Özellikler iletişim kutusunu kapatmak için OK'i tıklatın.
7. Yazdırmayı başlatmak için Yazdır'ı veya OK'i tıklatın.
İlgili konular
Yazdırma için önerilen kağıtlar” sayfa 27
•“
Ortam yerleştirme” sayfa 29
•“
Baskı çözünürlüğünü görüntüleme” sayfa 23
•“
Özel yazdırma kısayolları oluşturma” sayfa 24
•“
Varsayılan yazdırma ayarlarını yapma” sayfa 25
•“
Devam eden işlemi durdurma” sayfa 57
•“
Fotoğraf yazdırma
Fotoğraf kağıdına fotoğraf basmak için
1. Giriş tepsisindeki tüm kağıtları çıkarın ve yazdırılacak yüzü alta gelecek şekilde
fotoğraf kağıdını yerleştirin.
2. Yazılım uygulamanızın Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın.
3. Ürünün seçilen yazıcı olduğundan emin olun.
12Yazdırma
4. Özellikler iletişim kutusunu açan düğmeyi tıklatın.
Yazılım uygulamanıza bağlı olarak, bu düğme Özellikler, Seçenekler, Yazıcı
Ayarı veya Yazıcı ya da Tercihler olarak adlandırılabilir.
5. Özellikler sekmesini tıklatın.
6. Ana Seçenekler alanında, Kağıt Türü açılan listesinden uygun fotoğraf kağıdı türünü
seçin.
7. Yeniden Boyutlandırma Seçenekleri alanında, Boyut listesinden uygun kağıt
boyutunu tıklatın.
Kağıt boyutu ve kağıt türü uyumlu değilse ürün yazıl
ımı bir uyarı görüntüler ve başka
bir türü veya boyutu seçmenizi sağlar.
8. Temel Seçenekler alanında Baskı Kalitesi açılan listesinden En iyi gibi yüksek bir
baskı kalitesi seçin.
Not En fazla dpi çözünürlüğü için Gelişmiş sekmesine gidip En fazla dpi açılan
listesinden Etkin öğesini seçin. Daha fazla bilgi için bkz. “
Maksimum dpi
kullanarak yazdırma” sayfa 22.
9. Özellikler iletişim kutusuna dönmek için Tamam'ı tıklatın.
10. (İsteğe bağlı) Fotoğrafı siyah beyaz yazdırmak isterseniz Renkli sekmesini tıklatın
ve Gri tonlamalı yazdır onay kutusunu işaretleyin. Açılan listeden aşağıdaki
seçeneklerden birini belirleyin:
•Yüksek Kalite: fotoğraflarınızı gri tonlamalı olarak yazdırmak için mevcut tüm
renkleri kullanır. Bu, düzgün ve doğal gri tonları oluşturur.
•Yalnızca Siyah Mürekkep: fotoğraflarınız gri tonlamalı yazdırmak için siyah
mürekkebi kullanır. Gri tonlama, grenli bir görüntüye neden olabilen çeşitli siyah
noktalarla oluşturulur.
11. OK
'i tıklattıktan sonra, Yazdır iletişim kutusunda Yazdır'ı veya OK'i tıklatın.
Yazdırma
Not Kullanılmamış fotoğraf kağıtlarını giriş tepsisinde bırakmayın. Kağıtlar
kıvrılmaya başlayabilir ve bu durum çıktılarınızın kalitesini düşürebilir. Fotoğraf
kağıtları, yazdırma öncesinde düz olmalıdır.
Kenarlıksız bir görüntü basmak için
1. Giriş tepsisindeki tüm kağıtları çıkarın.
2. Fotoğraf kağıdını yazdırılacak yüzü aşağıya gelecek şekilde giriş tepsisinin sağ
tarafına yerleştirin.
Fotoğraf yazdırma13
Yazdırma
Bölüm 4
3. Yazılım uygulamanızın Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın.
4. Ürünün seçilen yazıcı olduğundan emin olun.
5. Özellikler iletişim kutusunu açan düğmeyi tıklatın.
Yazılım uygulamanıza bağlı olarak, bu düğme Özellikler, Seçenekler, Yazıcı
Ayarı veya Yazıcı ya da Tercihler olarak adlandırılabilir.
6. Özellikler sekmesini tıklatın.
7. Boyut listesinde, giriş tepsisine yüklenmiş olan fotoğraf kağıdının boyutunu tıklat
Belirtilen boyuta kenarlıksız bir görüntü yazdırılabilirse, Kenarlıksız yazdırma onay
kutusu etkinleştirilir.
8. Kağıt Türü açılan listesinde, Diğer seçeneğini tıklatıp uygun kağıt türünü seçin.
10. OK'i tıklattıktan sonra, Yazdır iletişim kutusunda Yazdır'ı veya OK'i tıklatın.
İlgili konular
•“
•“
•“
•“
•“
•“
14Yazdırma
Not Kağıt türü Düz kağıt olarak veya fotoğraf kağıdından farklı bir kağıda
ayarlandıysa, kenarlıksız görüntü yazdıramazsınız.
Kenarlıksız kağıt boyutu ve kağıt türü uyumlu değilse ürün yazılımı bir uyarı mesajı
görüntüler ve farklı bir tür ya da boyut seçmenize izin verir.
Not Kullanılmamış fotoğraf kağıtlarını giriş tepsisinde bırakmayın. Kağıtlar
kıvrılmaya başlayabilir ve bu durum çıktılarınızın kalitesini düşürebilir. Fotoğraf
kağıtları, yazdırma öncesinde düz olmalıdır.
Ortam yerleştirme” sayfa 29
Maksimum dpi kullanarak yazdırma” sayfa 22
Baskı çözünürlüğünü görüntüleme” sayfa 23
Özel yazdırma kısayolları oluşturma” sayfa 24
Varsayılan yazdırma ayarlarını yapma” sayfa 25
Devam eden işlemi durdurma” sayfa 57
Zarf yazdırma
HP Yazıcı yazıcının giriş tepsisine bir ya da daha fazla zarf yükleyebilirsiniz. Parlak
yüzeyli veya kabartmalı, ataçlı veya pencereli zarflar kullanmayın.
Not Zarflara yazdırırken metnin nasıl biçimlendirilmesi gerektiği konusunda bilgi
almak için, kullandığınız kelime işlemci programının yardım dosyalarına bakın. En iyi
sonucu almak için, zarfların üzerinde iade adresinin yer alacağı bir etiket kullanmayı
düşünün.
Zarfları yazdırmak için
1. Kağıt genişliği kılavuzunu tamamen sola doğru kaydırın.
2. Zarfları giriş tepsinin sağ tarafına yerleştirin. Yazdırılacak taraf aşağıya dönük
olmalıdır. Zarf kapağı sol tarafta olmalıdır.
3. Zarfları yazıcının içine doğru gidebildiği kadar itin.
4. Kağıt genişliği kılavuzunu tam olarak zarfların kenarına yaslayın.
Yazdırma
5. Yazıcı Özellikleri iletişim kutusunu açın.
6. Özellikler sekmesini tıklatın ve sonra aşağıdaki yazdırma ayarlarını seçin:
•Kağıt Türü: Düz kağıt
•Boyut: Uygun bir zarf boyutu
7. İstediğiniz diğer yazdırma ayarlarını seçin ve sonra Tamam seçeneğini tıklatın.
İlgili konular
Ortam yerleştirme” sayfa 29
•“
Baskı çözünürlüğünü görüntüleme” sayfa 23
•“
Özel yazdırma kısayolları oluşturma” sayfa 24
•“
Varsayılan yazdırma ayarlarını yapma” sayfa 25
•“
Devam eden işlemi durdurma” sayfa 57
•“
Özel ortama yazdırma
Asetat yazdırma
1. Kağıt genişliği kılavuzunu tamamen sola doğru kaydırın.
2. Asetatları giriş tepsinin sağ tarafına yerleştirin. Yazdırılacak yüz aşağıya dönük olmalı
ve yapışkan bant üstte kalacak şekilde yazıcıya doğru yerleştirilmelidir.
Özel ortama yazdırma15
Yazdırma
Bölüm 4
3. Yapışkan bantların birbirine yapışmamasına dikkat ederek, asetatları yazıcının içine
doğru gidebildiği kadar itin.
4. Kağıt genişliği kılavuzunu asetatların kenarına tam olarak yaslanacak şekilde
kaydırın.
5. Yazıcı Özellikleri iletişim kutusunu açın.
6. Yazdırma Kısayolları sekmesini kullanın.
7. Yazdırma Kısayolları sekmesinde, Sunu Yazdırma seçeneğini tıklatın ve sonra
aşağıdaki yazdırma ayarlarını belirleyin:
•Kağıt Türü: Tümü seçeneğini tıklatıp, uygun asetatı seçin.
•Kağıt Boyutu: Uygun bir kağıt boyutu
8. İstediğiniz diğer yazdırma ayarlarını seçin ve sonra Tamam seçeneğini tıklatın.
Kartpostal yazdırma
Kağıt genişliği kılavuzunu tamamen sola doğru kaydırın.
1.
2. Kartları giriş tepsisinin sağ tarafına yerleştirin. Yazdırılacak yüzleri aşağıya dönük,
kısa kenarları da yazıcının iç tarafına doğru olmalıdır.
3. Kartları gidebildiği kadar yazıcının içine doğru itin.
4. Kağıt genişliği kılavuzunu kartpostalların kenarına tam olarak yaslanacak şekilde
kaydırın.
5. Yazıcı Özellikleri iletişim kutusunu açın.
16Yazdırma
6. Özellikler sekmesini tıklatın ve sonra aşağıdaki yazdırma ayarlarını belirleyin:
•Kağıt Türü: Tümü ve Özel Kağıtlar seçeneğini tıklatıp, uygun bir kart türü seçin.
•Baskı Kalitesi: Normal veya En iyi
•Boyut: Uygun bir kart boyutu
7. İstediğiniz diğer yazdırma ayarlarını seçin ve sonra Tamam seçeneğini tıklatın.
Etiket yazdırma
1. Kağıt genişliği kılavuzunu tamamen sola doğru kaydırın.
2. Etiket kağıtlarını ayırmak için kenarları
nı havalandırın ve sonra hizalayın.
3. Etiket sayfalarını giriş tepsisinin sağ tarafına yerleştirin. Etiket tarafı aşağıya dönük
olmalıdır.
4. Kağıtları yazıcının içine doğru gidebildiği kadar itin.
5. Kağıt genişliği kılavuzunu yaprakların kenarına tam olarak yaslanacak şekilde
kaydırın.
Yazdırma
6. Yazıcı Özellikleri iletişim kutusunu açın.
7. Yazdırma Kısayolları sekmesini kullanın.
8. Yazdırma Kısayolları listesinde, Genel, Her Günkü Yazdırma İşleri seçeneğini
tıklatın ve sonra aşağıdaki yazdırma ayarlarını belirleyin:
•Kağıt Türü: Düz Kağıt
•Kağıt Boyutu: Uygun bir kağıt boyutu
9. Tamam düğmesini tıklatın.
Broşür yazdırma
1. Kağıt genişliği kılavuzunu tamamen sola doğru kaydır
ın.
2. Kağıdı giriş tepsisinin sağ tarafına yerleştirin. Yazdırılacak taraf aşağıya dönük
olmalıdır.
3. Kağıdı yazıcının içine doğru gidebildiği kadar itin.
4. Kağıt genişliği kılavuzunu tam olarak kağıdın kenarına yaslayın.
Özel ortama yazdırma17
Yazdırma
Bölüm 4
5. Yazıcı Özellikleri iletişim kutusunu açın.
6. Özellikler sekmesini tıklatın.
7. Aşağıdaki yazdırma ayarlarını belirtin:
•Baskı Kalitesi: En İyi
•Kağıt Türü: Tümü seçeneğini tıklatıp, uygun HP inkjet kağıdını seçin.
•Yön: Dikey veya Yatay
•Boyut: Uygun bir kağıt boyutu
•İki taraflı yazdırma: El ile
8. Yazdırmak için Tamam'ı tıklatın.
Tebrik kartı yazdırma
1. Kağ
ıt genişliği kılavuzunu tamamen sola doğru kaydırın.
2. Tebrik kartları statik elektrikten dolayı birbirine yapışmış olabileceğinden bunları
ayırmak için kenarlarından yelpazeleyip, kenarları aynı hizaya getirin.
3. Tebrik kartlarını giriş tepsisinin sağ tarafına yerleştirin. Yazdırılacak taraf aşağıya
dönük olmalıdır.
4. Kartları gidebildiği kadar yazıcının içine doğru itin.
5. Kağıt genişliği kılavuzunu kartpostalların kenarına tam olarak yaslanacak şekilde
kaydırın.
6. Yazıcı Özellikleri iletişim kutusunu açın.
18Yazdırma
7. Özellikler sekmesini tıklatın ve sonra aşağıdaki yazdırma ayarlarını belirleyin:
•Baskı Kalitesi: Normal
•Kağıt Türü: Tümü seçeneğini tıklatıp, uygun bir kart türü seçin.
•Boyut: Uygun bir kart boyutu
8. İstediğiniz diğer yazdırma ayarlarını seçin ve sonra Tamam seçeneğini tıklatın.
Kitapçık yazdırma
1. Kağıt genişliği kılavuzunu tamamen sola doğru kaydırın.
2. Düz kağıdı giriş tepsisinin sağ tarafına yerleştirin. Yazdır
ılacak taraf aşağıya dönük
olmalıdır.
3. Kağıdı yazıcının içine doğru gidebildiği kadar itin.
4. Kağıt genişliği kılavuzunu tam olarak kağıdın kenarına yaslayın.
5. Yazıcı Özellikleri iletişim kutusunu açın.
6. Yazdırma Kısayolları sekmesini kullanın.
7. Yazdırma Kısayolları listesinde Kitapçık Yazdırma öğesini tıklatın.
8. Her İki Yüze de Yazdır aşağı açılan listesinde, aşağıdaki ciltleme seçeneklerinden
birini belirleyin:
•Sol Kenardan Kitapçık
•Sağ Kenardan Kitapçık
9. İstediğiniz diğer yazdırma ayarlarını seçin ve sonra Tamam seçeneğini tıklatın.
10. İstendiğinde, yazdırı
lan sayfaları, aşağıda gösterildiği şekilde giriş tepsisine yeniden
yerleştirin.
Yazdırma
11. Kitapçık yazdırmayı tamamlamak için Devam Et düğmesini tıklatın.
Özel ortama yazdırma19
Yazdırma
Bölüm 4
Poster yazdırma
1. Kağıt genişliği kılavuzunu tamamen sola doğru kaydırın.
2. Düz kağıdı giriş tepsisinin sağ tarafına yerleştirin. Yazdırılacak taraf aşağıya dönük
olmalıdır.
3. Kağıdı yazıcının içine doğru gidebildiği kadar itin.
4. Kağıt genişliği kılavuzunu tam olarak kağıdın kenarına yaslayın.
5. Yazıcı Özellikleri iletişim kutusunu açın.
6. Özellikler sekmesini tıklatın ve sonra aşağıdaki yazdırma ayarlarını belirleyin:
•Kağıt Türü: Düz Kağıt
•Yön: Dikey ya da Yatay
•Boyut: Uygun bir kağıt boyutu
7. Gelişmiş sekmesini ve ardından Yazıcı Özellikleri düğmesini tıklatın.
8. Poster Yazdırma açılan listesinde, posterin sayfa sayısını seçin.
9. Döşeme Seç düğmesini tıklatın.
10. Seçilen döşeme sayıs
ının posterin yaprak sayısıyla eşleştiğini kontrol edip,
Tamam'ı tıklatın.
11. İstediğiniz diğer yazdırma ayarlarını seçin ve sonra Tamam seçeneğini tıklatın.
20Yazdırma
Ütüyle baskı yazdırma
1. Kağıt genişliği kılavuzunu tamamen sola doğru kaydırın.
2. Ütü baskı kağıdını giriş tepsisinin sağ tarafına yerleştirin. Yazdırılacak taraf aşağıya
dönük olmalıdır.
3. Kağıdı yazıcının içine doğru gidebildiği kadar itin.
4. Kağıt genişliği kılavuzunu tam olarak kağıdın kenarına yaslayın.
Yazdırma
5. Yazıcı Özellikleri iletişim kutusunu açın.
6. Özellikler sekmesini tıklatın ve sonra aşağıdaki yazdırma ayarlarını belirleyin:
•Baskı Kalitesi: Normal veya En iyi
•Kağıt Türü: Diğer öğesini, Özel Kağıtlar ve ardından Diğer özel kağıtlar ö ğesini
tıklatın.
•Boyut: Uygun bir kağıt boyutu
7. Gelişmiş sekmesini tıklatın.
8. Yazıcı Özellikleri'ni tıklatın ve sonra Yansıtı
lmış Görüntü ayarını Açık olarak
ayarlayın.
Not Bazı ütüyle baskı yazılım programlarında yansıtılmış görüntü yazdırmanız
gerekmez.
9. İstediğiniz diğer yazdırma ayarlarını seçin ve sonra Tamam seçeneğini tıklatın.
İlgili konular
Yazdırma için önerilen kağıtlar” sayfa 27
•“
Ortam yerleştirme” sayfa 29
•“
Baskı çözünürlüğünü görüntüleme” sayfa 23
•“
Özel yazdırma kısayolları oluşturma” sayfa 24
•“
Özel ortama yazdırma21
Bölüm 4
•“Varsayılan yazdırma ayarlarını yapma” sayfa 25
Devam eden işlemi durdurma” sayfa 57
•“
Web sayfası yazdırma
HP Yazıcı aygıtında Web tarayıcınızdan Web sayfası yazdırabilirsiniz.
Web taraması için Internet Explorer (6.0 veya daha yenisi) veya Firefox (2.0 veya daha
Yazdırma
yenisi) programlarından birini kullanıyorsanız neyi ve nasıl yazdıracağınızı kontrol etmek
ve basit, ne çıktı alacağınızı bildiğiniz web baskıları için HP Web'den Akıllı Yazdırma
özelliğini kullanabilirsiniz. HP Web'den Akıllı Yazdırma özelliğine Internet Explorer araç
çubuğundan erişebilirsiriz. HP Web'den Akıllı Yazdırma hakkında daha fazla bilgi için
birlikte verilen yardım dosyasına bakı
Web sayfası yazdırmak için
1. Kağıt tepsisinde kağıt yüklü olduğundan emin olun.
2. Web tarayıcınızın Dosya menüsünden Yazdır'ı tıklatın.
İpucu En iyi sonucu almak için Dosya menüsünden HP Web'den Akıllı
Yazdırma öğesini seçin. Seçildiğinde bir onay işareti belirir.
Yazdır iletişim kutusu açılır.
3. Ürünün seçilen yazıcı olduğundan emin olun.
4. Web tarayıcınız destekliyorsa, çıktıda yer almasını istediğiniz Web sayfasındaki
öğeleri seçin.
Örneğin Internet Explorer'da Ekranda düzenlendiği şekilde, Yalnızca seçili
çerçeve ve Tüm bağlantılı belgeleri yazdır gibi seçenekleri belirlemek için
Seçenekler sekmesini tıklatın.
5. Web sayfasını yazdırmak için Yazdır'ı veya Tamam'ı tıklatın.
n.
İpucu Web sayfalarını doğru yazdırmak için yazdırma yönünü Yatay olarak
ayarlamanız gerekebilir.
İlgili konular
Yazdırma için önerilen kağıtlar” sayfa 27
•“
Ortam yerleştirme” sayfa 29
•“
Baskı çözünürlüğünü görüntüleme” sayfa 23
•“
Özel yazdırma kısayolları oluşturma” sayfa 24
•“
Varsayılan yazdırma ayarlarını yapma” sayfa 25
•“
Devam eden işlemi durdurma” sayfa 57
•“
Maksimum dpi kullanarak yazdırma
Yüksek kaliteli baskı ve keskin görüntüler için en fazla dpi modunu kullanın.
En fazla dpi modundan en fazla yararı sağlamak için bu modu, dijital fotoğraf gibi yüksek
kaliteli görüntüleri yazdırırken kullanın. En fazla dpi ayarını seçtiğinizde yazıcı yazılımı,
HP Yazıcı aygıtının yazdıracağı en iyileştirilmiş nokta/inç (dpi) ayarını görüntüler. En fazla
dpi ile yazdırma yalnızca aşağıdaki kağıt türlerinde desteklenir:
22Yazdırma
•HP Premium Plus Fotoğraf Kağıdı
•HP Premium Fotoğraf Kağıdı
•HP Advanced Fotoğraf Kağıdı
•Fotoğraf Hagaki
En fazla dpi ayarıyla yapılan yazdırma, diğer ayarlarla yazdırmaya oranla daha uzun sürer
ve daha fazla disk alanı gerektirir.
Maksimum dpi modunda yazdırmak için
1. Kağıt tepsisinde kağıt yüklü olduğundan emin olun.
2. Yazılım uygulamanızın Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın.
3. Ürünün seçilen yazıcı olduğundan emin olun.
4. Özellikler iletişim kutusunu açan düğmeyi tıklatın.
Yazılım uygulaman
Ayarı veya Yazıcı ya da Tercihler olarak adlandırılabilir.
5. Gelişmiş sekmesini tıklatın.
6. Özellikler alanında En fazla dpi onay kutusunu seçin.
7. Özellikler sekmesini tıklatın.
8. Kağıt Türü açılan listesinde, Diğer seçeneğini tıklatıp uygun kağıt türünü seçin.
9. Baskı Kalitesi aşağı açılan listesinde En fazla dpi seçeneğini belirleyin.
Not Ürünün yazdıracağı en fazla dpi seçeneğini görmek için Çözünürlük'ü
tıklatın.
10. İstediğiniz diğer yazdırma ayarlarını seçin ve sonra Tamam seçeneğini tıklatın.
ıza bağlı olarak, bu düğme Özellikler, Seçenekler, Yazıcı
Yazdırma
İlgili konular
“
Baskı çözünürlüğünü görüntüleme” sayfa 23
Baskı çözünürlüğünü görüntüleme
Yazıcı yazılımı baskı çözünürlüğünü inç başına nokta (dpi) olarak görüntüler. Yazıcı
yazılımında seçtiğiniz kağıt türüne ve baskı kalitesine göre dpi değişir.
Baskı çözünürlüğünü görmek için
1. Kağıt tepsisinde kağıt yüklü olduğundan emin olun.
2. Yazılım uygulamanızın Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın.
3. Ürünün seçilen yazıcı olduğundan emin olun.
4. Özellikler iletişim kutusunu açan düğmeyi tıklatın.
Yazılım uygulamanı
Ayarı veya Yazıcı ya da Tercihler olarak adlandırılabilir.
5. Özellikler sekmesini tıklatın.
6. Baskı Kalitesi açılan listesinden projeniz için uygun baskı kalitesi ayarını seçin.
7. Kağıt Türü açılan listesinden yüklediğiniz kağıt türünü seçin.
8. Baskı çözünürlüğü dpi değerini görmek için Çözünürlük düğmesini tıklatın.
za bağlı olarak, bu düğme Özellikler, Seçenekler, Yazıcı
Baskı çözünürlüğünü görüntüleme23
Bölüm 4
Özel yazdırma kısayolları oluşturma
Sık kullandığınız yazdırma ayarlarıyla yazdırmak için yazdırma kısayollarını kullanın.
Yazıcı yazılımının Yazdırma Kısayolları listesinde özel olarak tasarlanmış yazdırma
kısayolları vardır.
Not Yazdırma kısayolu seçtiğinizde ilgili yazdırma seçenekleri otomatik olarak
görüntülenir. Bunları oldukları gibi bırakabilir, değiştirebilir veya sık kullanılan görevler
için kendi kısayollarınızı oluşturabilirsiniz.
Yazdırma
Aşağıdaki yazdırma görevleri için Yazdırma Kısayolları sekmesini kullanın:
•Genel Gündelik Yazdırma: Belgeleri hızla yazdırın.
•Fotoğraf Yazdırma–Kenarlıksız: 10 x 15 cm ve 13 x 18 cm boyutlarında HP Fotoğraf
Kağıtlarının üst, alt ve yan kenarlarına yazdırın.
•Kağıt Tasarruflu Yazdırma Kağıt kullanımını azaltmak için birden fazla sayfalı iki
taraflı belgeleri aynı yaprağa yazdırın
•Fotoğraf Yazdırma–Beyaz Kenarlıklarla: Fotoğrafları etrafında beyaz bir kenarl
bırakarak yazdırın.
•Hızlı/Ekonomik Yazdırma: Hızla taslak kalitesinde çıktılar alın.
•Sunu Yazdırma: Letter boyutunda ve asetatlar dahil yüksek kaliteli belgeler yazdırın.
Yazdırma kısayolu oluşturmak için
1. Yazılım uygulamanızın Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın.
2. Ürünün seçilen yazıcı olduğundan emin olun.
3. Özellikler iletişim kutusunu açan düğmeyi tıklatın.
Yazılım uygulamanıza bağlı olarak, bu düğme Özellikler, Seçenekler, Yaz
Ayarı veya Yazıcı ya da Tercihler olarak adlandırılabilir.
4. Yazdırma Kısayolları sekmesini tıklatın.
5. Yazdırma Kısayolları listesinde, bir yazdırma kısayolunu tıklatın.
Not Yalnızca kendi oluşturduğunuz kısayollar silinebilir. Özgün HP kısayolları
silinemez.
Varsayılan yazdırma ayarlarını yapma
Yazdırma işlerinde sık kullandığınız ayarlar varsa, yazılım uygulamanızdan Yazdır
iletişim kutusunu açtığınızda bu ayarların belirlenmiş olmasını sağlamak için bunları
varsayılan yazdırma ayarları yapmak isteyebilirsiniz.
Varsayılan yazdırma ayarlarını değiştirmek için
1. HP Çözüm Merkezi yazılımında Ayarlar'ı tıklatın, Yazdırma Ayarları'nın üzerine
gelin, ardından Yazıcı Ayarları'nı tıklatın.
2. Yazıcı ayarlarında değişiklik yaptıktan sonra OK'i tıklatın.
Yazdırma
Varsayılan yazdırma ayarlarını yapma25
Yazdırma
Bölüm 4
26Yazdırma
5Kağıtla ilgili temel bilgiler
HP Yazıcı aygıtına, Letter veya A4 kağıt, fotoğraf kağıdı, asetat ve zarflar dahil birçok
farklı türde ve boyutta kağıt yerleştirebilirsiniz.
Bu bölüm aşağıdaki konuları içermektedir:
“
Ortam yerleştirme” sayfa 29
Yazdırma için önerilen kağıtlar
En iyi baskı kalitesini elde etmek istiyorsanız, HP özellikle yazdırmakta olduğunuz proje
türü için tasarlanmış HP kağıtlarını kullanmanızı önerir.
Bulunduğunuz ülkeye/bölgeye göre bu kağıtlardan bazılarını bulamayabilirsiniz.
HP Advanced Fotoğraf Kağıdı
Bu kalın fotoğraf kağıdı, mürekkep bulaşmadan kolayca tutabilmeniz için anında kuruyan
kaplama ile kaplanmıştır. Suya, lekeye, parmak izine ve neme dayanıklıdır.
Yazdırdıklarınız fotoğrafçıda basılmış fotoğraflara benzer görünümde ve dokuda olur. A4,
8,5 x 11 inç ve 10 x 15 cm (şeritli veya şeritsiz) ve 13 x 18 cm ve iki çeşit kaplamalı olarak,
parlak veya yumu
ömürlü belgeler için asitsizdir.
şak parlak (saten mat) dahil çeşitli boyutlarda bulunabilir. Daha uzun
HP Gündelik Fotoğraf Kağıdı
Normal fotoğraf baskıları için tasarlanmış kağıtları kullanarak gündelik çektiğiniz resimleri
düşük maliyetli ve canlı biçimde yazdırın. Bu ekonomik kağıt kolay elde tutulabilmesi için
çabuk kurur. Bu kağıdı mürekkep püskürtmeli bir yazıcı ile kullanarak keskin ve net
görüntüler elde edin. A4, 8,5 x 11 inç ve 10 x 15 cm (etiketli veya etiketsiz) biçimlerde
yarı parlak kaplamalı olarak bulunur. Daha uzun kalıcı fotoğraflar için asit
kullanılmamıştır.
HP Broşür Kağıdı veya HP Superior Inkjet Kağıdı
Bu kağıtlar parlak kaplammalı veya iki taraflı kullanım için her iki tarafı mat kaplamalıdır.
Rapor kapakları
yakın röprodüksiyonlar ve iş grafikleri için mükemmel bir seçimdir.
HP Premium Sunu Kağıdı veya HP Professional Kağıt
Bu kağıtlar sunular, teklifler, raporlar ve haber bültenleri için son derece uygun ağır, iki
tarafı mat kağıtlardır. Etkileyici görünüm için dayanıklı, kalın kağıtlardı.
HP Parlak Beyaz Inkjet Kağıdı
HP Parlak Beyaz Inkjet Kağıdı, yüksek karşıtlıkta renkler ve keskin metinler sağlar. İki
taraflı renkli yazdırma için yeterince mat olduğundan ve arkasını göstermediğinden,
bültenler, raporlar ve broşürler için idealdir. Mürekkep bulaşmasının daha az olması,
siyahların daha dolgun ve renklerin daha canlı olması için ColorLok Technology
kullanı
lmıştır.
, özel sunular, broşürler, zarflar ve takvimlerde kullanılabilecek fotoğrafa
Kağıtla ilgili temel bilgiler
Yazdırma için önerilen kağıtlar27
Bölüm 5
HP Yazdırma Kağıdı
HP Baskı Kağıdı yüksek kaliteli ve çok işlevli bir kağıttır. Standart çok amaçlı kağıtlara
veya fotokopi kağıtlarına yazdırılan belgelere göre daha gerçek görünüm sağlar.
Mürekkep bulaşmasının daha az olması, siyahların daha dolgun ve renklerin daha canlı
olması için ColorLok Technology kullanılmıştır. Daha uzun ömürlü belgeler için asitsizdir.
HP Office Kağıdı
HP Office Kağıdı yüksek kaliteli çok işlevli bir kağıttır. Kopyalama, taslaklar, notlar ve
diğer günlük belgeler için uygundur. Mürekkep bulaşmasının daha az olması, siyahların
daha dolgun ve renklerin daha canlı olması için ColorLok Technology kullanılm
uzun ömürlü belgeler için asitsizdir.
HP Ütüyle Baskılar
HP Ütüyle Baskı (renkli kumaşlar veya açık renkli veya beyaz kumaşlar için), dijital
fotoğraflarınızdan ütüyle özel T gömlekler oluşturmak için ideal çözümdür.
Kağıtla ilgili temel bilgiler
HP Premium Inkjet Asetat
HP Premium Inkjet Asetat, renkli sunularınızı daha canlı ve etkileyici yapar. Bu asetatın
kullanılması ve taşınması kolaydır, mürekkep bulaşmadan hızla kurur.
HP Avantajlı Fotoğraf Paketleri
HP Avantajlı Fotoğraf Paketleri, HP Yazıcı aygıtınızla makul ücretle, zaman da
kazandırarak profesyonel fotoğraflar alabilmenizi sağlamak üzere orijinal HP kartuşlarını
ve HP Advanced Fotoğraf Kağıdı'nı paket halinde sunmaktadır. Orijinal HP mürekkepleri
ile HP Advanced Fotoğ
baskıdan sonra canlı renklerini korumaları için birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Tüm bir tatilinizin fotoğraflarını yazdırmak ve paylaşmak için mükemmel.
ıştır. Daha
raf Kağıdı, fotoğraflarınızın daha uzun ömürlü olmaları ve
ColorLok
HP, günlük belgelerin yazdırılması ve kopyalanması için ColorLok logosunun olduğu
kağıtları önerir. ColorLok logosunun olduğu tüm kağıtlar baskı kalitesi güvencesi
standartlarına uygun olarak bağımsız kuruluşlarca test edilmiştir ve keskin, canlı renklerin
olduğu, siyahın dolu göründüğü belgeler oluştururlar ve normal düz kağıtlardan daha hızlı
kururlar. Tüm büyük üreticlerin çeşitli ağırl
logosunu arayın.
28Kağıtla ilgili temel bilgiler
ıkta ve boyutlardaki kağıtlarında ColorLok
Not Şu anda HP Web sitesinin bazı bölümleri yalnızca İngilizce'dir.
HP kağıtları ve diğer sarf malzemelerini sipariş etmek için www.hp.com/buy/supplies
adresine gidin. İstenirse, ülkenizi/bölgenizi seçin, ürün seçmek için istenenleri yapın, ve
sayfadaki alışveriş bağlantılarından birini tıklatın.
Ortam yerleştirme
1. Devam etmek için kağıt boyutu seçin.
Küçük boyutlu kağıt yükleme
a.Giriş tepsisini hazırlayın.
Kağıt genişliği kılavuzunu sola kaydırın.
Giriş tepsisindeki tüm kağıtları çıkarın.
b.Kağıt yükleyin.
Fotoğraf kağıdı destesini yazdırma yüzü altta ve kısa kenarı ileride olacak
şekilde giriş tepsisine yerleştirin.
Kağıt yığınını durana dek ileriye doğru kaydırın.
Not Kullandığınız fotoğraf kağıdının delikli şeridi varsa, fotoğraf kağıdını
şerit size yakın tarafta olacak biçimde yerleştirin.
Kağıt genişliği kılavuzunu kağıdın kenarına yaslanana kadar sağa kaydırın.
Kağıtla ilgili temel bilgiler
Ortam yerleştirme29
Bölüm 5
Kağıtla ilgili temel bilgiler
Tam boyutlu kağıt yükleme
a.Giriş tepsisini hazırlayın.
Kağıt genişliği kılavuzunu sola kaydırın.
Giriş tepsisindeki tüm kağıtları çıkarın.
b.Kağıt yükleyin.
Kağıt destesini yazdırma yüzü altta ve kısa kenarı ileride olacak şekilde giriş
tepsisine yerleştirin.
Kağıt yığınını durana dek ileriye doğru kaydırın.
Kağıt genişliği kılavuzunu kağıdın kenarına yaslanana kadar sağa kaydırın.
Zarf yükleme
a.Giriş tepsisini hazırlayın.
Kağıt genişliği kılavuzunu sola kaydırın.
Giriş tepsisindeki tüm kağıtları çıkarın.
b. Zarfları yükleyin.
Giriş tepsisinin en sağ tarafına, zarf kapakları üstte ve sola bakacak şekilde
bir veya daha fazla zarf yerleştirin.
Zarf destesini durana dek ileriye doğru kaydırın.
Kağıt genişliği kılavuzunu zarf destesine yaslanana kadar sağa doğru
kaydırın.
2. Bu konun animasyonunu izleyin.
30Kağıtla ilgili temel bilgiler
6Kartuşlarla çalışma
•Tahmini mürekkep düzeylerini kontrol etme
Mürekkep sipariş etme
•
Yedek mürekkep modu
•
Yazıcı kartuşlarını otomatik olarak temizleme
•
Yazıcı kartuşlarını el ile temizleme
•
Kartuşları değiştirme
•
Kartuş garanti bilgileri
•
Tahmini mürekkep düzeylerini kontrol etme
Kartuşu ne zaman değiştirmeniz gerektiğini öğrenmek için kalan mürekkep düzeylerini
kolayca denetleyebilirsiniz. Mürekkep düzeyi, kartuşlarda kalan tahmini mürekkep
miktarını gösterir.
Not Yeniden doldurulmuş veya yeniden yapılmış ya da başka bir yazıcıda
kullanılmış bir kartuşu taktıysanız, mürekkep düzeyi göstergesi yanlış veya
kullanılamaz olabilir.
Not Mürekkep düzeyi uyarıları ve göstergeleri yalnızca planlama amacıyla tahminler
vermektedir. Mürekkep az uyarı mesajı aldığınızda olası yazdırma gecikmelerini
önlemek için değiştirilecek kartuşu hazır bulundurun. Baskı kalitesi kabul edilemez
olana kadar kartuşları değiştirmeniz gerekmez.
Not Kartuşlardan gelen mürekkep, ürünü ve kartuşları yazdırmaya hazırlayan
başlatma işlemi ve baskı püskürtme uçlarını temiz tutan ve mürekkebin sorunsuzca
akmasını sağlayan yazıcı kafası bakımı dahil olmak üzere baskı işleminde farklı
biçimlerde kullanılır. Kullanıldıktan sonra bir miktar mürekkep kartuş
fazla bilgi için bkz.
www.hp.com/go/inkusage.
ta kalabilir. Daha
Mürekkep düzeylerini kontrol panelinden kontrol etme
▲ Ekranın altında bulunan ve takılı kartuşlarda kalan mürekkep düzeyini gösteren iki
simgeyi bulun.
Simgenin rengi, HP Yazıcı aygıtına takılı kartuşun türünü temsil eder. Hangi iki
kartuşu taktığınıza bağlı olarak, aşağıdaki simgeler görüntülenir:
•Yeşil bir simge, üç renkli kartuşu temsil eder.
•Siyah bir simge, siyah kartuşu temsil eder.
Tahmini mürekkep düzeylerini kontrol etme31
Kartuşlarla çalışma
Bölüm 6
Mürekkep düzeylerini HP Photosmart yazılımından kontrol etmek için
1. HP Çözüm Merkezi yazılımında Ayarlar'ı tıklatın, Yazdırma Ayarları'nın üzerine
gelin, ardından Yazıcı Araç Kutusu'nu tıklatın.
Not Yazıcı Araç Kutusu'nu Yazdırma Özellikleri iletişim kutusundan da
açabilirsiniz. Yazdırma Özellikleri iletişim kutusunda Özellikler sekmesini
tıklatın ve ardından Yazıcı Hizmetleri öğesini tıklatın.
Yazıcı Araç Kutusu görünür.
2. Tahmini Mürekkep Düzeyi sekmesini tıklatın.
Yazıcı kartuşlarında kalan tahmini mürekkep düzeylerini görünür.
İlgili konular
“
Mürekkep sipariş etme” sayfa 32
Mürekkep sipariş etme
Kartuş numaralarının listesi için sipariş numarasını bulmak için HP Yazıcı ile birlikte
verilen yazılımı kullanın.
Kartuş numarasını bulma
1. HP Çözüm Merkezi içinde, Ayarlar'ı tıklatın, Yazdırma Ayarları'nın üzerine gelin ve
ardından Yazıcı Araç Kutusu'nu tıklatın.
Kartuşlarla çalışma
Not Yazıcı Araç Kutusu'nu Yazdırma Özellikleri iletişim kutusundan da
açabilirsiniz. Yazdırma Özellikleri iletişim kutusunda Özellikler sekmesini
tıklatın ve ardından Yazıcı Hizmetleri öğesini tıklatın.
Yazıcı Araç Kutusu görünür.
2. Tahmini Mürekkep Düzeyi sekmesini tıklatın.
Yazıcı kartuşlarında kalan tahmini mürekkep düzeylerini görünür. Kartuş
ayrıntıları'nı seçmek için alt taraftaki menüyü kullanın.
HP Yazıcı aygıtı için HP sarf malzemeleri sipariş etmek üzere
supplies adresine gidin. İstenirse, ülkenizi/bölgenizi seçin, ürün seçmek için istenenleri
yapın ve sayfadaki alışveriş bağlantılarından birini tıklatın.
Not Tüm ülkelerde/bölgelerde kartuşlar çevrimiçi olarak sipariş edilemeyebilir.
Ülkenizde/bölgenizde yoksa yine de sarf malzemeleri bilgilerini görüntüleyebilir ve
yerel HP bayinden alış veriş yaparken kullanmak üzere başvuru listesi
yazdırabilirsiniz.
www.hp.com/buy/
32Kartuşlarla çalışma
Masaüstünüzden mürekkep kartuşları sipariş vermek için
▲ Yazıcınızla hangi HP sarf malzemelerinin çalıştığını öğrenmek için malzemeleri
çevrimiçi sipariş edin veya yazdırılabilir bir alışveriş listesi oluşturun, HP Çözüm
Merkezi'ni açın ve çevrimiçi alışveriş özelliğini seçin.
Kartuş bilgileri ve çevrimiçi alışveriş bağlantıları mürekkep uyarı iletilerinde de
görüntülenir. Bunun yanı sıra
bulabilir ve çevrimiçi sipariş verebilirsiniz.
Not Tüm ülkelerde/bölgelerde kartuşlar çevrimiçi olarak sipariş edilemeyebilir.
Ülkenizde/bölgenizde yoksa yine de sarf malzemeleri bilgilerini görüntüleyebilir
ve yerel HP bayinden alış veriş yaparken kullanmak üzere başvuru listesi
yazdırabilirsiniz.
İlgili konular
Doğru mürekkep kartuşları seçme” sayfa 33
“
Yedek mürekkep modu
HP Yazıcı aygıtını yalnızca bir yazıcı kartuşuyla çalıştırmak için yedek mürekkep modunu
kullanın. Yedek mürekkep modu, herhangi bir yazıcı kartuşu taşıyıcıdan çıkarıldığında
başlatılır. Yedek mürekkep modunda ürün yalnızca bilgisayardan olan işleri yazdırabilir.
Not HP Yazıcı yedek mürekkep modunda çalışırken ekranda bir mesaj görüntülenir.
Üründe iki yazıcı kartuşu takılıyken mesaj görüntülenirse yazıcı kartuşlarından
koruyucu plastik bantın çıkarılmış olduğundan emin olun. Plastik bant yazıcı kartuşu
temas noktalarını kapadığında ürün kartuşları takılı olarak algılayamaz.
Yedek mürekkep modunda yazdırma, yazıcıyı yavaşlatır ve çıkışın kalitesini etkiler.
Yüklü yazıcı kartuşuSonuç
Siyah yazıcı kartuşuRenkler gri tonlamalı yazdırılır.
Üç renkli yazıcı kartuşu
Yedek mürekkep modundan çıkma
Yedek mürekkep modundan çıkmak için HP Yazıcı aygıtına iki yazıcı kartuşu takın.
İlgili konular
Kartuşları değiştirme” sayfa 36
“
Doğru mürekkep kartuşları seçme
HP, orijinal HP kartuşlarını kullanmanızı önerir. Orijinal HP kartuşları, her zaman kolayca
en iyi sonuçları elde etmeniz için HP yazıcıları için tasarlanmı ş ve test edilmiştir.
Renkler yazdırılır, ancak siyah grileşmiş olarak
görünür.
Kartuşlarla çalışma
Doğru mürekkep kartuşları seçme33
Bölüm 6
İlgili konular
Mürekkep sipariş etme” sayfa 32
“
Yazıcı kartuşlarını otomatik olarak temizleme
Yazdırdığınız sayfalar soluksa veya mürekkep çizgileri varsa yazıcı kartuşlarında
mürekkep azalmış olabilir veya kartuşların temizlenmesi gerekiyordur. Daha fazla bilgi
için bkz. “
Yazıcı kartuşlarının mürekkebi azalmamışsa, kartuşları otomatik olarak temizleyin:
Yazıcı kartuşlarını temizlemek için
1. HP Çözüm Merkezi’nde Ayarlar'ı tıklatın. Yazdırma Ayarları alanında Yazıcı Araç
3. Temizle düğmesini tıklatın ve sonra ekrandaki adımları uygulayın.
Tahmini mürekkep düzeylerini kontrol etme” sayfa 31.
Dikkat uyarısı Kartuşları yalnızca gerektiği zaman temizleyin. Gereksiz yere
yapılan temizlik mürekkep israfına ve kartuş ömrünün kısalmasına yol açacaktır.
Kutusu'nu tıklatın.
Yazıcı kartuşlarını el ile temizleme
Normal şartlar altında yazıcı kartuşlarını yalnızla 'Yazıcı kartuşu eksik veya hasarlı' gibi
kartuşlarla ilgili bir hata mesajı aldıysanız elle temizlemelisiniz. Mesaj soruna hangi
kartuşun neden olduğunu da belirtmelidir. Temizlemeniz gereken yegane kartuş,
mesajda belirtilen kartuştur.
Aşağıdaki malzemeleri bulundurduğunuzdan emin olun:
•Kuru sünger uçlu çubuklar, tiftiksiz bir kumaş parçası ya da dağılmayacak veya liflerini
bırakmayacak herhangi bir yumuşak bez.
Kartuşlarla çalışma
•Damıtılmış, filtrelenmiş veya şişelenmiş su (musluk suyunda yazıcı kartuşuna zarar
verebilecek pislikler bulunabilir).
Yazıcı kartuşlarının temas noktalarını temizlemek için
1. Ürünü açıp yazıcı kartuşu kapağını açın.
Taşıyıcı ürünün ortasına gider.
2. Taşıyıcı boşta kalana ve ses bitene kadar bekleyin, sonra ürünün arka tarafından güç
kablosunun fişini çekin.
34Kartuşlarla çalışma
İpucu Kahve filtreleri lif bırakmaz ve yazıcı kartuşlarının temizliğinde rahatça
kullanılabilir.
Dikkat uyarısı Yazıcı kartuşu temas noktalarını temizlemek için merdane
temizleyicileri veya alkol kullanmayın. Bunlar yazıcı kartuşuna veya ürüne zarar
verebilir.
3. Yerinden çıkarmak için, yazıcı kartuşunun üzerine bastırın ve sonra yuvasından
dışarı, kendinize doğru çekin.
Not İki yazıcı kartuşunu aynı anda çıkarmayın. Her yazıcı kartuşunu tek tek
çıkarıp temizleyin. Yazıcı kartuşunu 30 dakikadan fazla HP Yazıcı aygıtının
dışında bırakmayın.
4. Yazıcı kartuşu temas noktalarında mürekkep ya da pislik birikintisi olup olmadığını
kontrol edin.
5. Temiz bir sünger uçlu çubuğu ya da lifsiz kumaş parçasını suya batırın ve emdiği
suyun fazlasını sıkın.
6. Yazıcı kartuşunu yanlarından tutun.
7. Yalnızca bakır renkli temas noktalarını temizleyin. Yazıcı kartuşunun kuruması için
on dakika kadar bekleyin.
1 Bakır renkli temas noktaları
2 Mürekkep püskürtme uçları (temizlemeyin)
8. HP logosu yukarıda olacak biçimde yazıcı kartuşunu tutun ve yazıcı kartuşunu yuvaya
yeniden takın. Yazıcı kartuşunu yerine oturana kadar sıkıca bastırdığınızdan emin
olun.
Yazıcı kartuşlarını el ile temizleme35
Kartuşlarla çalışma
Bölüm 6
9. Gerekiyorsa, diğer yazıcı kartuşu için aynı işlemi yineleyin.
10. Yazıcı kartuşu kapağını yavaşça kapatın ve güç kablosunun fişini tekrar ürünün
b.Kartuşun serbest kalması için aşağı basın ve yuvasından çıkarın.
Kartuşlarla çalışma
3. Yeni kartuşu takın.
a.Kartuşu paketinden çıkarın.
36Kartuşlarla çalışma
b. Pembe renkli çekme ucunu kullanarak plastik bandı çıkarın.
c.Renkli şekilli simgeleri hizalayın ve sonra yerine oturana kadar kartuşu yuvasına
itin.
Kartuşlarla çalışma
d.Kartuş kapağını kapatın.
Kartuşları değiştirme37
Bölüm 6
4. Kartuşları hizalayın.
5. Bu konun animasyonunu izleyin.
İlgili konular
Doğru mürekkep kartuşları seçme” sayfa 33
•“
Mürekkep sipariş etme” sayfa 32
•“
Kartuş garanti bilgileri
HP kartuşu garantisi, ürün belirtilen HP yazdırma aygıtında kullanıldığında geçerlidir. Bu
garanti, yeniden doldurulmuş, yeniden üretilmiş, geliştirilmiş, yanlış kullanılmış veya
üzerinde oynanmış HP mürekkep ürünlerini kapsamaz.
Garanti süresi içinde HP mürekkebi bitmediği ve garanti süresi bitim tarihi aşılmadığı
sürece ürün kapsam dahilindedir. Garanti süresi bitim tarihi, YYYY/AA/GG biçiminde,
aşağıda gösterildiği gibi ürünün üstünde bulunur:
Kartuşlarla çalışma
HP Sınırlı Garanti Bildirimi'nin bir kopyası için ürünle birlikte verilen basılı belgelere bakın.
38Kartuşlarla çalışma
7Sorun çözme
Bu bölüm aşağıdaki konuları içermektedir:
HP desteği
•
Kurulum sorunlarını giderme
•
Yazdırma sorunlarını giderme
•
Hatalar
•
HP desteği
•Destek işlemleri
Telefonla HP desteği
•
Ek garanti seçenekleri
•
Destek işlemleri
Bir sorun yaşıyorsanız, aşağıdaki adımları izleyin:
1. Ürünle birlikte verilen belgelere bakın.
www.hp.com/support adresinde bulunan HP çevrimiçi destek Web sitesini ziyaret
2.
edin. HP çevrimiçi destek tüm HP müşterilerine açıktır. Bu, en güncel ürün bilgileri ve
uzman yardımı için en hızlı ulaşılabilecek kaynaktır ve aşağıdaki özellikleri kapsar:
•Yetkili çevrimiçi destek uzmanlarına hızlı erişim
•Ürün için yazılım ve sürücü güncelleştirmeleri
•Sık karşılaşılan sorunlar için yararlı ürün ve sorun giderme bilgileri
•Etkileşimli ürün güncellemeleri, destek uyarıları ve ürününüzü kaydettirdiğinizde
kullanabileceğiniz HP haber programları
3. HP desteği arayın. Destek seçenekleri ve kullanılabilirlikleri ürüne, ülkeye/bölgeye ve
dile göre değişir.
Telefonla HP desteği
Telefon desteği seçenekleri ve kullanılabilirlikleri, ürün, ülke/bölge ve dile göre değişebilir.
Bu bölüm aşağıdaki konuları içermektedir:
•
Telefon desteği süresi
Arama yapma
•
Destek telefon numaraları
•
Telefon desteği süresinden sonra
•
Telefon desteği süresi
Kuzey Amerika, Asya Pasifik ve Latin Amerika'da (Meksika dahil) bir yıllık ücretsiz telefon
desteği verilmektedir. Doğu Avrupa, Orta Doğu ve Afrika'daki telefon desteğinin süresini
öğrenmek için lütfen
tarifesi uygulanır.
www.hp.com/support adresine gidin. Telefon şirketinin standart
Sorun çözme
HP desteği39
Bölüm 7
Arama yapma
HP desteği, bilgisayarın ve ürünün başındayken arayın. Aşağıdaki bilgileri vermek için
hazırlıklı olun:
•Ürün adı (HP Deskjet D5500 Printer series)
•Seri numara ( ürünün arkasında veya altında yazılıdır)
•Söz konusu durum olduğunda beliren iletiler
•Şu soruların yanıtları:
◦Bu sorunla daha önce de karşılaştınız mı?
◦Yeniden oluşturabilir misiniz?
◦Bu sorun ortaya çıktığı sıralarda bilgisayarınıza yeni donanım veya yazılım
eklediniz mi?
◦Bu durumdan önce başka birşey oldu mu (örneğin, fırtı
Destek telefon numaraları
En yeni HP telefon destek numaralarının listesini görmek ve ücret bilgileri için bkz.
www.hp.com/support.
Telefon desteği süresinden sonra
Telefon desteği süresinden sonra HP’den ücret karşılığı yardım alabilirsiniz. HP çevrimiçi
destek Web sitesinde de yardım bulunabilir:
hakkında daha fazla bilgi için HP satıcınıza başvurun veya ülkenize/bölgenize ait destek
telefon numaralarını arayın.
www.hp.com/support. Destek seçenekleri
na, ürün taşındı vs.)?
Ek garanti seçenekleri
Ek ücret karşılığında HP Yazıcı için genişletilmiş hizmet planları vardır. www.hp.com/
support adresine gidin, ülkenizi/bölgenizi ve dili seçin, ardından genişletilmiş hizmet
planları hakkında bilgi için hizmetler ve garanti alanını inceleyin.
Kurulum sorunlarını giderme
Bu bölümde ürünle ilgili kurulum sorunlarını giderme bilgileri bulunmaktadır.
Birçok sorun, HP Photosmart yazılımı bilgisayara yüklenmeden önce ürünün USB
kablosuyla bilgisayara bağlanması nedeniyle oluşur. Ürünü, yazılım yükleme ekranında
belirtilmeden önce bilgisayarınıza bağladıysanız aşağıdaki adımları izlemeniz gerekir:
Genel kurulum konularında sorun giderme
1. USB kablosunu bilgisayarınızdan çıkartın.
2. Yazılımı kaldırın (yüklemeyi tamamladıysanız).
Daha fazla bilgi için bkz. “
3. Bilgisayarınızı yeniden başlatın.
4. Ürünü kapatın, bir dakika bekleyin ve yeniden başlatın.
Sorun çözme
40Sorun çözme
5. HP Photosmart yazılımını yeniden yükleyin.
Yazılımı kaldırma ve yeniden yükleme” sayfa 43.
Dikkat uyarısı Yazılım yükleme ekranında istenene kadar USB kablosunu
bilgisayarınıza bağlamayın.
Bu bölüm aşağıdaki konuları içermektedir:
•
Ürün açılmıyor
Ürünü kurduktan sonra yazdırmıyor
•
Kayıt ekranı görüntülenmiyor
•
Yazılımı kaldırma ve yeniden yükleme
•
Ürün açılmıyor
Sorunu çözmek için aşağıdaki çözümleri deneyin. Çözümler, en olası çözüm birinci olarak
sırayla listelenmiştir. Birinci çözüm sorunu çözmezse sorun çözülene kadar diğer
çözümleri denemeye devam edin.
•
Çözüm 1: Güç kablosunun bağlı olduğundan emin olun
Çözüm 2: Açık düğmesine daha yavaş basın
•
Çözüm 1: Güç kablosunun bağlı olduğundan emin olun
Çözüm:
•Güç kablosunun, ürüne ve güç adaptörüne sıkıca bağlı olduğundan emin olun.
Güç kablosunu prize, akım düzenleyici regülatöre ya da uzatma kablosuna takın.
1 Güç bağlantısı
2 Güç kablosu ve adaptörü
•Uzatma kablosu kullanıyorsanız uzatmanın gücünün açık olduğundan emin olun.
Bunun yerine ürünü doğrudan elektrik prizine takmayı da deneyebilirsiniz.
•Prizin bozuk olup olmadığına bakın. Çalıştığını bildiğiniz bir aygıtı takıp elektrik
olup olmadığına bakın. Aygıt çalışmıyorsa prizde sorun olabilir.
•Ürünü anahtarlı bir prize taktıysanız, prizin açık olduğundan emin olun. Açıksa
ancak yine de çalışmıyorsa, elektrik prizinde bir sorun olabilir.
Neden: Ürün güç kaynağına doğru bağlanmamış.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Kurulum sorunlarını giderme41
Sorun çözme
Bölüm 7
Çözüm 2: Açık düğmesine daha yavaş basın
Çözüm: Açık düğmesine çok hızlı basarsanız ürün yanıt vermeyebilir. Açık
düğmesine bir kez basın. Ürünün açılması birkaç dakika sürebilir. Bu süre içinde
Açık düğmesine yeniden basarsanız ürünü kapatabilirsiniz.
Dikkat uyarısı Ürün yine açılmazsa, mekanik bir arıza olabilir. Ürünü prizden
çıkarın.
Servis için HP desteğe başvurun.Şu adresi ziyaret edin:
ve teknik destek isteme konusunda daha fazla bilgi için Bize Ulaşın HP'ı tıklatın.
Neden: Açık düğmesine çok hızlı bastınız.
Ürünü kurduktan sonra yazdırmıyor
Sorunu çözmek için aşağıdaki çözümleri deneyin. Çözümler, en olası çözüm birinci olarak
sırayla listelenmiştir. Birinci çözüm sorunu çözmezse sorun çözülene kadar diğer
çözümleri denemeye devam edin.
•
1. Adım: Ürünü açmak için Açık düğmesine basın
2. Adım: Ürününüzü varsayılan yazıcı olarak ayarlayın
•
3. Adım: Ürünle bilgisayar arasındaki bağlantıyı kontrol edin
•
1. Adım: Ürünü açmak için Açık düğmesine basın
Çözüm: Üründeki Açık düğmesine bakın. Yanmıyorsa ürün kapalıdır. Güç
kablosunun ürüne ve prize sıkıca takıldığından emin olun. Ürünü açmak için Açık
düğmesine basın.
Neden: Ürün açılmamış olabilir.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
2. Adım: Ürününüzü varsayılan yazıcı olarak ayarlayın
Çözüm: Ürününüzü varsayılan yazıcı olarak değiştirmek için bilgisayarınızdaki
sistem araçlarını kullanın.Neden: Ürün varsayılan yazıcı olmadığı halde baskı işini varsayılan yazıcıya
göndermişsiniz.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
3. Adım: Ürünle bilgisayar arasındaki bağlantıyı kontrol edin
Çözüm: Ürünle bilgisayar arasındaki bağlantıyı kontrol edin.
Sorun çözme
Neden: Ürünle bilgisayar birbiriyle iletişim kuramıyor.
42Sorun çözme
Kayıt ekranı görüntülenmiyor
Çözüm: Kayıt (Şimdi kaydol) ekranına Windows görev çubuğundan Başlat'ı t ıklatıp
Programlar veya Tüm Programlar'ın, HP'nin, Deskjet D5500 series öğesinin
üzerine gelip, Ürün Kaydı'nı tıklatarak erişebilirsiniz.
Neden: Kayıt ekranı otomatik başlamadı.
Yazılımı kaldırma ve yeniden yükleme
Yükleme tamamlanmadıysa veya USB kablosunu bilgisayara yazılım yükleme ekranı
komut isteminden önce taktıysanız, yazılımı kaldırıp yeniden yüklemeniz gerekebilir.
HP Yazıcı uygulama dosyalarını bilgisayarınızdan doğrudan silmeyin. Dosyaları,
HP Yazıcı ürünüyle birlikte verilen yazılımı yüklediğinizde edindiğiniz kaldırma yardımcı
programıyla düzgün kaldırdığınızdan emin olun.
Yazılımı kaldırıp yeniden yüklemek için
1. Windows görev çubuğunda, Başlat, Ayarlar, Denetim Masası (veya sadece
Denetim Masası) seçeneğini tı
2. Program Ekle/Kaldır (veya Program kaldır) öğesini çift tıklatın.
4. Ürünün bilgisayarınızla olan bağlantısını kesin.
5. Bilgisayarınızı yeniden başlatın.
Not Bilgisayarınızı başlatmadan önce ürünün bağlantısını kesmeniz önemlidir.
Ürünü yazılımı yeniden yükleyene kadar bilgisayarınıza bağlamayın.
klatın.
6. Ürün CD-ROM'unu bilgisayarınızın CD-ROM sürücüsüne takın ve Kur programını
başlatın.
Not Kurulum programı görüntülenmezse CD-ROM sürücüsünde setup.exe
dosyasını bulun ve çift tıklatın.
Not Artık yükleme CD'niz yoksa yazılımıwww.hp.com/support adresinden
indirebilirsiniz.
7. Yüklemeye devam etmek için ekrandaki yönergeleri ve ürünle birlikte verilen basılı
belgelerde yer alan yönergeleri izleyin.
Yazılımın yüklenmesi tamamlandığında HP Dijital Görüntüleme İzleyicisi simgesi
Windows sistem tepsisinde görünür.
Kurulum sorunlarını giderme43
Sorun çözme
Bölüm 7
Yazdırma sorunlarını giderme
Sorunu çözmek için aşağıdaki çözümleri deneyin. Çözümler, en olası çözüm birinci olarak
sırayla listelenmiştir. Birinci çözüm sorunu çözmezse sorun çözülene kadar diğer
çözümleri denemeye devam edin.
•
Kartuşları kontrol etme
Kağıdı kontrol etme
•
•
Ürünü kontrol etme
Yazdırma ayarlarını kontrol etme
•
Ürünü sıfırlayın
•
HP desteğine başvurun.
•
Kartuşları kontrol etme
Aşağıdaki çözümleri deneyin.
•
1. Adım: Orijinal HP mürekkep kartuşlarını kullandığınızdan emin olun
2. Adım: Mürekkep düzeylerini kontrol edin
•
1. Adım: Orijinal HP mürekkep kartuşlarını kullandığınızdan emin olun
Çözüm: Mürekkep kartuşlarınızın orijinal HP mürekkep kartuşları olup olmadığını
kontrol edin.
HP, özgün HP mürekkep kartuşları kullanmanızı önerir. Özgün HP kartuşları, her
zaman kolayca en iyi sonuçları elde etmeniz için HP yazıcıları için tasarlanmış ve
sınanmıştır.
Sorun çözme
44Sorun çözme
Neden: HP olmayan mürekkep kartuşları kullanılmış.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Not HP, HP olmayan sarf malzemelerinin kalitesini ve güvenilirliğini garanti
etmez. HP olmayan malzemelerin kullanılması nedeniyle gerekli olana ürün
servisi veya onarımları garanti kapsamında değildir.
Orijinal HP mürekkep kartuşları satın aldığınızı düşünüyorsanız şu adrese gidin:
www.hp.com/go/anticounterfeit
2. Adım: Mürekkep düzeylerini kontrol edin
Çözüm: Kartuşlardaki tahmini mürekkep düzeylerini kontrol edin.
Not Mürekkep düzeyi uyarıları ve göstergeleri yalnızca planlama amacıyla
tahminler vermektedir. Mürekkep az uyarı mesajı aldığınızda olası yazdırma
gecikmelerini önlemek için değiştirilecek kartuşu hazır bulundurun. Baskı kalitesi
kabul edilemez düzeye gelmedikçe kartuşları değiştirmeniz gerekmez.
Daha fazla bilgi için, bkz.
“
Tahmini mürekkep düzeylerini kontrol etme” sayfa 31
Neden: Mürekkep kartuşlarındaki mürekkep yetersiz olabilir.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Kağıdı kontrol etme
Aşağıdaki çözümleri deneyin.
•
1. Adım: Yalnızca tek bir kağıt türü yüklendiğinden emin olun
2. Adım: Kağıt yığınını doğru yükleyin
•
1. Adım: Yalnızca tek bir kağıt türü yüklendiğinden emin olun
Çözüm: Her seferinde yalnızca tek bir kağıt türü yükleyin.
Neden: Giriş tepsisine birden çok türde kağıt yüklenmiş.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
2. Adım: Kağıt yığınını doğru yükleyin
Çözüm: Kağıt yığınını giriş tepsisinden çıkarıp yeniden yerleştirin ve kağıdın
kenarına yaslanana kadar kağıt genişliği kılavuzunu içeri doğru kaydırarak itin.
Daha fazla bilgi için, bkz.
“
Ortam yerleştirme” sayfa 29
Neden: Kağıt genişliği kılavuzu doğru konumlandırılmamış.
Ürünü kontrol etme
Aşağıdaki çözümleri deneyin.
•
Çözüm 1: Yazıcı kartuşlarını hizalayın
Çözüm 2: Yazıcı kartuşlarını otomatik olarak temizleyin.
•
Sorun çözme
Yazdırma sorunlarını giderme45
Bölüm 7
Çözüm 1: Yazıcı kartuşlarını hizalayın
Çözüm: Yazıcı kartuşlarını hizalamak, kaliteli çıktı almanızı sağlar.
Yazıcı kartuşlarını HP Photosmart Yazılımından hizalamak için
1. Kağıt tepsisine Letter veya A4 kullanılmamış düz beyaz kağıt yükleyin.
2. HP Çözüm Merkezi uygulamasında Ayarlar öğesini tıklatın.
3. Yazdırma Ayarları alanında Yazıcı Araç Kutusu öğesini tıklatın.
Not Yazıcı Araç Kutusu'nu Yazdırma Özellikleri iletişim kutusundan da
açabilirsiniz. Yazdırma Özellikleri iletişim kutusunda Özellikler sekmesini
tıklatın ve ardından Yazıcı Hizmetleri öğesini tıklatın.
Yazıcı Araç Kutusu görüntülenir.
4. Aygıt Hizmetleri sekmesini tıklatın.
5. Yazıcı Kartuşlarını Hizala'yı tıklatın.
6. Hizala düğmesini tıklattıktan sonra ekranda beliren adımları uygulayın.
HP Yazıcı, test sayfası yazdırır, yazıcı kartuşlarını hizalar ve yazıcıyı ayarlar. Test
sayfasını geri dönüştürün veya atın.
Neden: Yazıcının hizalanması gerekiyor.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Çözüm 2: Yazıcı kartuşlarını otomatik olarak temizleyin.
Çözüm: Yazıcı kartuşlarını temizleyin.
Daha fazla bilgi için bkz. “Neden: Yazıcı kartuşu püskürtme uçlarının temizlenmesi gerekiyordur.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Yazdırma ayarlarını kontrol etme
Aşağıdaki çözümleri deneyin.
•
1. Adım: Yazdırma ayarlarını kontrol edin
2. Adım: Kağıt boyutu ayarını doğrulayın
•
3. Adım: Yazıcı kenar boşluklarını kontrol edin
•
Sorun çözme
Yazıcı kartuşlarını otomatik olarak temizleme” sayfa 34
46Sorun çözme
1. Adım: Yazdırma ayarlarını kontrol edin
Çözüm: Yazdırma ayarlarını kontrol edin.
•Renk ayarlarının yanlış olup olmadığını anlamak için yazdırma ayarlarını kontrol
edin.
Örneğin, belgenin gri tonlamalı yazdırılmak üzere ayarlı olup olmadığını kontrol
edin. Veya doygunluk, parlaklık veya renk tonu gibi gelişmiş renk ayarlarının
renklerin görünümünü değiştirmek üzere ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin.
•Üründe yüklü kağıt türüne uyduğundan emin olmak için baskı kalitesi ayarını
kontrol edin.
Renkler birbirine karışıyorsa daha düşük bir baskı
kalitesi ayarını seçmeniz
gerekebilir. Ya da yüksek kaliteli fotoğraf yazdırıyorsanız daha yüksek bir ayar
seçin ve giriş tepsisinde HP Advanced Fotoğraf Kağıdı gibi bir fotoğraf kağıdının
yüklü olduğundan emin olun.
Not Bazı bilgisayar ekranlarında renkler kağıda yazdırılanlardan farklı
görünebilir. Bu durumda üründe, yazdırma ayarlarında veya mürekkep
kartuşlarında herhangi bir sorun yoktur. Başka bir sorun gidermeye de gerek
yoktur.
Neden: Yazdırma ayarları yanlış ayarlanmış.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
2. Adım: Kağıt boyutu ayarını doğrulayın
Çözüm: Projeniz için uygun kağıt boyutu ayarını seçtiğinizi doğrulayın. Giriş
tepsisine doğru boyutta kağıt yüklediğinizden emin olun.
Neden: Kağıt boyutu ayarı, yazdırmakta olduğunuz proje için doğru şekilde
ayarlanmamış olabilir.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
3. Adım: Yazıcı kenar boşluklarını kontrol edin
Çözüm: Yazıcı kenar boşluklarını kontrol edin.
Belgenin kenar boşluklarının ürünün yazdırılabilir alanını aşmamasına dikkat edin.
Kenar boşluğu ayarlarınızı denetlemek için
1. Ürüne göndermeden önce yazdırma işinizi önizleyin.
Yazılım uygulamalarının çoğunda Dosya menüsünü, sonra da Baskı Önizleme
öğesini tıklatın.
2. Kenar boşluklarını kontrol edin.
Ürünün desteklediği minimum kenar boşluklarından büyük oldukları sürece ürün,
yazılım uygulamanızda ayarladığınız kenar boşluklarını kullanır. Kenar
boşluklarını yazılım uygulamasında ayarlama hakkında daha fazla bilgi için
yazılıma birlikte verilen basılı belgelere bakın.
3. Kenar boşlukları tatmin edici değilse, yazdırma işini iptal edin ve sonra kenar
boşluklarını yazılım uygulamanızda ayarlayın.
Yazdırma sorunlarını giderme47
Sorun çözme
Bölüm 7
Hatalar
Neden: Kenar boşlukları yazılım uygulamanızda doğru şekilde ayarlanmamış.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Ürünü sıfırlayın
Çözüm: Ürünü kapatın ve güç kablosunu prizden çekin. Güç kablosunu tekrar prizetakın ve ürünü açmak için Açık düğmesine basın.
Neden: Üründe bir sorun oluşmuş.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
HP desteğine başvurun.
Çözüm: Servis için HP desteğe başvurun.
Şu adresi ziyaret edin:
www.hp.com/support.
İstendiğinde ülkenizi/bölgenizi seçin ve telefonla teknik destek almak hakkında bilgi
için Bize Ulaşın HP'ı tıklatın.
Neden: Mürekkep kartuşları bu üründe kullanılmak için tasarlanmamış.
Bu bölüm ürününüzle ilgili aşağıdaki mesaj kategorilerini içermektedir:
•
Kablosuz göstergesi ışıkları
Yanıp sönen ışıklar
•
Yedek mürekkep modunda yazdırma
•
Kablosuz göstergesi ışıkları
Ürün üzerindeki kablosuz göstergesi simgeleri, çeşitli hata durumlarıyla ilgili bilgi vermek
için belirli aralıklarla yanıp söner. Ürün üzerindeki hangi simgelerin yanıp söndüğüne veya
açık olduğuna bakarak hata durumlarını çözme hakkında bilgi için aşağıdaki tabloya
bakın.
Not Kablosuz sinyali simgesi kablosuz sinyalinin gücünü gösterir. Sinyal
çubuklarının az olması, sinyalin zayıf olduğu anlamına gelir.
Tablo 7-1 Kablosuz göstergesi ışıkları
Kablosuz
düğmesi
ışığı
Sorun çözme
Kablosuz
anten
simgesi
Kablosuz
sinyali gücü
simgesi
Kablosuz
hatası
simgesi
Hata ışığıAçıklamaÇözüm
48Sorun çözme
Kablosuz göstergesi ışıkları (devamı)
AçıkAçıkYokKapalıKapalıKablosuz
radyo
açıktır.
AçıkAçıkYokKapalıKapalıÜrün
kablosuz
ağa
bağlanamı
yordur.
AçıkAçıkSinyal
çubukları
düzenli
değişiyor
AçıkAçıkSinyal
çubukları
görüntüleni
yor
KapalıKapalıÜrün
kablosuz
ağları
arıyordur.
KapalıKapalıÜrün
kablosuz
ağa
bağlanmıştır.
AçıkYanıp
sönüyor
YokYanıp
sönüyor
Hızla yanıp
sönüyor
Kablosuz
bağlantı
hatası.
Yanıp
sönüyor
AçıkSinyal
çubukları
düzenli
değişiyor
KapalıHızla yanıp
sönüyor
Kablosuz
Korumalı
Kurulum
(WPS)
sürüyor.
Yanıp
sönüyor
KapalıYokKapalıHızla yanıp
sönüyor
Kablosuz
Korumalı
Ürünün bir
erişim
noktasına
bağlanması
nı bekleyin.
1. Kablos
uz
yönlen
diricini
n veya
erişim
noktası
nın
açık
olduğu
nu
kontrol
edin.
2. Ürünü
kablos
uz
yönlen
diricini
n veya
erişim
noktası
nın
daha
yakının
a
götürü
n.
Ürünün bir
erişim
noktasına
bağlanması
nı bekleyin.
Ürün artık
kablosuz
yazdırabilir.
Kapatmak
ve hatayı
gidermek
için
Kablosuz
düğmesine
basın.
Ürünün bir
erişim
noktasına
bağlanması
nı bekleyin.
Kapatmak
ve hatayı
Hatalar49
Sorun çözme
Bölüm 7
Kablosuz göstergesi ışıkları (devamı)
Yanıp
sönüyor
AçıkAçıkSinyal
Yanıp sönen ışıklar
Ürün üzerindeki ışıklar, çeşitli hata durumlarıyla ilgili bilgi vermek için belirli aralıklarla
yanıp söner. Ürün üzerindeki hangi ışıkların yanıp söndüğüne veya açık olduğuna
bakarak hata durumlarını çözme hakkında bilgi için aşağıdaki tabloya bakın.
KapalıYokKapalıHızla yanıp
sönüyor
KapalıKapalıKablosuz
çubukları
görüntüleni
yor
Kurulum
(WPS)
hatası.
Kablosuz
Korumalı
Kurulum
(WPS)
sırasında
üst üste
açılan
oturumlar
algılanmıştı
r.
Korumalı
Kurulum
(WPS)
başarılı.
gidermek
için
Kablosuz
düğmesine
basın.
Kapatmak
ve hatayı
gidermek
için
Kablosuz
düğmesine
basın.
Ürün artık
kablosuz
yazdırabilir.
Sorun çözme
50Sorun çözme
Tablo 7-2 Yanıp sönen ışıklar
Açık IşığıMürekkep
KapalıKapalıKapalıKapalıÜrün kapalıdır.Ürünü
Yanıp
sönüyor
3 saniye hızla
yanıp
sönüyor
AçıkGeçerli
düzeyi
göstergesi
Geçerli
mürekkep
düzeyleri
Geçerli
mürekkep
düzeyleri
mürekkep
düzeyleri
Devam ışığıHata ışığıAçıklamaÇözüm
açmak için
Açık
düğmesine
basın.
KapalıKapalıÜrün bir işlem
KapalıKapalıÜrün bir işlem
Hızla yanıp
sönüyor
KapalıÜründe kağıt
yapıyordur.
yapıyordur
veya yazıcı
kartuşu hatası
dışında bir hata
durumundadır.
yoktur.
Üründe kağıt
sıkışması
vardır.
Ürünün
işlemi
bitirmesini
bekleyin.
Yeni bir iş
başlatmadan
önce ürünün
işlemi
tamamlamas
ını bekleyin.
Kağıt
yükleyip
Devam
düğmesine
basın.
Yanıp sönen ışıklar (devamı)
AçıkGeçerli
mürekkep
düzeyleri
Açıkİkisi birden
hızla yanıp
sönüyor
AçıkDördüncü üç
renkli yazıcı
kartuşu
göstergesi
ışığı hızla
yanıp
sönüyor
KapalıHızla yanıp
sönüyor
Ön erişim
kapağı veya
yazıcı kartuşu
erişim kapağı
açıktır.
KapalıHızla yanıp
sönüyor
Yazıcı
kartuşları
eksiktir veya
yerine düzgün
oturmamıştır.
Yazıcı kartuşu
bozuk olabilir.
Yazıcı
kartuşlarının
birinden veya
her ikisinden
bant
çıkarılmamıştır.
Yazıcı kartuşu
bu üründe
kullanılmak
üzere
tasarlanmamıştır.
KapalıKapalıÜç renkli yazıcı
kartuşunda
mürekkep
azalmıştır.
Kağıt
sıkışıklığını
giderip
Devam
düğmesine
basın.
Ön erişim
kapağını
veya yazıcı
kartuşu
erişim
kapağını
kapatın.
Eksik olan
kartuşları
takın veya
yanlış
takılmış
olanları
çıkartıp
düzgün
şekilde
tekrar takın.
Yazıcı
kartuşunu
çıkartın,
sonra da
bandı çıkarıp
yeniden
takın.
Yazıcı
kartuşu
üründe
kullanılmak
üzere
desteklenmi
yor olabilir.
Uyumlu
yazıcı
kartuşlarını
hakkında
daha fazla
bilgi için bkz.
“
Mürekkep
sipariş etme”
sayfa 32.
Baskı kalitesi
kabul
edilemez
düzeye
geldiğinde üç
renkli yazıcı
kartuşunu
değiştirin.
Üç renkli
yazıcı
kartuşunu
Hatalar51
Sorun çözme
Sorun çözme
Bölüm 7
Yanıp sönen ışıklar (devamı)
AçıkÜç renkli
yazıcı
kartuşu hata
göstergesi
ışığı hızla
yanıp
sönüyor
Siyah yazıcı
kartuşu ışığı
yanıyor
AçıkDördüncü
siyah yazıcı
kartuşu
göstergesi
ışığı hızla
yanıp
sönüyor
KapalıHızla yanıp
sönüyor
Üç renkli yazıcı
kartuşu eksiktir
veya yerine
düzgün
oturmamıştır
veya yanlış
yuvaya
takılmıştır.
Üç renkli yazıcı
kartuşu bozuk
olabilir.
Üç renkli yazıcı
kartuşu
çıkarılmış
Üç renkli yazıcı
kartuşunun
bandı
çıkartılmamıştır
.
KapalıKapalıSiyah yazıcı
kartuşunda
mürekkep
azalmıştır.
değiştirin
veya siyah
yazıcı
kartuşuyla
yedek
mürekkep
modunda
yazdırın.
Daha fazla
bilgi için bkz.
“
Yedek
mürekkep
modunda
yazdırma”
sayfa 55.
Üç renkli
yazıcı
kartuşunu
takın veya
çıkartıp
düzgün
şekilde
yeniden
takın.
Üç renkli
yazıcı
kartuşunu
çıkartın,
sonra da
bandı çıkarıp
yeniden
takın.
Baskı kalitesi
kabul
edilemez
düzeye
geldiğinde
siyah yazıcı
kartuşunu
değiştirin.
Siyah yazıcı
kartuşunu
değiştirin
veya üç
renkli yazıcı
kartuşuyla
yedek
mürekkep
modunda
yazdırın.
Daha fazla
bilgi için bkz.
“
Yedek
mürekkep
modunda
52Sorun çözme
Yanıp sönen ışıklar (devamı)
AçıkSiyah yazıcı
kartuşu hata
göstergesi
ışığı hızla
yanıp
sönüyor
Üç renkli
yazıcı
kartuşu ışığı
yanıyor
Açıkİkisi birden
hızla yanıp
sönüyor
KapalıHızla yanıp
sönüyor
KapalıHızla yanıp
sönüyor
Siyah yazıcı
kartuşu eksiktir
veya yerine
düzgün
oturmamıştır
veya yanlış
yuvaya
takılmıştır.
Siyah yazıcı
kartuşu bozuk
olabilir.
Siyah yazıcı
kartuşu
çıkarılmıştır.
Siyah yazıcı
kartuşunun
bandı
çıkartılmamıştır
.
Üç renkli veya
siyah yazıcı
kartuşu
uyumsuz
olabilir.
Üç renkli veya
siyah yazıcı
kartuşu bozuk
olabilir.
yazdırma”
sayfa 55.
Siyah yazıcı
kartuşunu
takın veya
çıkartıp
düzgün
şekilde
yeniden
takın.
Siyah yazıcı
kartuşunu
çıkartın,
sonra da
bandı çıkarıp
yeniden
takın.
Uyumlu üç
renkli veya
siyah yazıcı
Hatalar53
Sorun çözme
Sorun çözme
Bölüm 7
Yanıp sönen ışıklar (devamı)
Açıkİkisi birden
hızla yanıp
sönüyor
KapalıHızla yanıp
sönüyor
Taşıyıcı
takılmıştır.
kartuşlarıyla
değiştirin.
1. Siyah
yazıcı
kartuşun
u
çıkartın.
2. Kapağı
kapatın.
3. Üç renkli
yazıcı
kartuşu
ışığı
yanıp
sönmey
e devam
ederse,
üç renkli
yazıcı
kartuşun
u
değiştiri
n. Üç
renkli
yazıcı
kartuşu
ışığı
yanıp
sönmüy
orsa,
siyah
yazıcı
kartuşun
u
değiştiri
n.
Not Ayrıca
yazıcı
kartuşların
değiştirmede
n önce elle
temizlemeyi
deneyebilirsi
niz. Daha
fazla bilgi için
bkz. “
kartuşlarını
el ile
temizleme”
sayfa 34.
Ön erişim
kapağını
açın ve
takılan
taşıyıcıyı
serbest
bırakın.
ı
Yazıcı
54Sorun çözme
Yanıp sönen ışıklar (devamı)
Hızla yanıp
sönüyor
İkisi birden
hızla yanıp
sönüyor
Hızla yanıp
sönüyor
Hızla yanıp
sönüyor
Üründe önemli
bir hata vardır.
Açık
düğmesi
hariç
herhangi bir
düğmeye
basın. Açık
düğmesine
basmak,
ürünü
kapatır.
1. Ürünü
kapatın.
2. Güç
kablosu
nu
çıkarın.
3. Bir
dakika
kadar
bekleyin
ve güç
kablosu
nu geri
takın.
4. Ürünü
açın.
Sorun
devam
ederse, HP
Destek'e
başvurun.
Yedek mürekkep modunda yazdırma
Çözüm: Yedek mürekkep modu mesajı alırsanız ve üründe iki kartuş takılıysa,
yazıcı kartuşlarından koruyucu plastik bant parçasının çıkarıldığından emin olun.
Plastik bant yazıcı kartuşu temas noktalarını kapadığında ürün kartuşları takılı olarak
algılayamaz.
1 Bakır renkli temas noktaları
2 Pembe renkli çekme kulakçıklı plastik bant (kurulmadan önce çıkarılması gerekir)
3 Bandın altındaki mürekkep püskürtücüleri
Hatalar55
Sorun çözme
Bölüm 7
Neden: Ürün yalnızca bir tek kartuşun takılı olduğunu algılarsa, yedek mürekkep
modu başlatılır. Bu yazdırma modu tek yazıcı kartuşuyla yazdırmanızı sağlar, ancak
ürünü yavaşlatır ve çıktılarınızın kalitesini etkiler.
Sorun çözme
56Sorun çözme
8Devam eden işlemi durdurma
HP Yazıcı aygıtından bir yazdırma işini durdurmak için
▲ Kontrol panelinde İptal düğmesine basın. Yazdırma işi durmazsa, İptal düğmesine
yeniden basın.
Yazdırmanın iptal edilmesi biraz zaman alabilir.
Devam eden işlemi durdurma
Devam eden işlemi durdurma57
Devam eden işlemi durdurma
Bölüm 8
58Devam eden işlemi durdurma
9Teknik bilgiler
HP Yazıcı aygıtınız için teknik özelikler ve uluslararası yasal düzenleme bilgileri bu bölümde
verilmektedir.
Diğer bildirimler için HP Yazıcı ile birlikte gelen basılı belgelere bakın.
Bu bölüm aşağıdaki konuları içermektedir:
•Bildirim
•Teknik Özellikler
•Çevresel ürün gözetim programı
•Yasal uyarılar
•Yasal kablosuz bildirimleri
Bildirim
Hewlett-Packard Company bildirimleri
Bu belgede sunulan bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
Tüm hakları saklıdır. Telif hakları yasalarının izin verdiği durumlar dışında, Hewlett-Packard tarafından önceden verilmiş yazılı izin olmaksızın bu
belgenin çoğaltılması, uyarlanması veya başka bir dile çevrilmesi yasaktır. HP ürün ve hizmetlerine ilişkin garantiler söz konusu ürün ve hizmetlerle
birlikte verilen açık garanti beyanlarında yer alanlardan ibarettir. Bu belge içindeki hiçbir bölüm ek bir garanti oluşturduğu şeklinde
yorumlanmamalıdır. HP bu belgede bulunan hiçbir teknik ya da yayıncıya ait hata veya eksiklikten sorumlu tutulamaz.
•Yüksek elektromanyetik alanların bulunması durumunda, HP Yazıcı aygıtının çıkışında biraz
bozulma olabilir
•HP, olası yüksek manyetik alanlardan kaynaklanan parazitleri en aza indirmek için 3 m uzunlukta
ya da daha kısa USB kablosu kullanılmasını önerir.
giriş tepsisi kapasitesi
Düz kağıt: En fazla 80 adet
Kağıt boyutu
Desteklenen ortam boyutlarının tam bir listesi için, yazıcı yazılımına bakın.
Teknik Özellikler59
Bölüm 9
Kağıt ağırlıkları
Letter Kağıt: 75 - 90 g/m² (20 - 24 lb)
Legal Kağıt: 75 - 90 g/m² (20 - 24 lb)
Zarflar: 75 - 90 g/m² (20 - 24 lb)
Kart: En çok 200 g/m² (110 lb dizin maksimum)
Fotoğraf Kağıdı: En çok 280 g/m² (75 lb dizin maksimum)
Baskı çözünürlüğü
Yazıcı çözünürlüğünü öğrenmek için yazıcı yazılımına bakın. Daha fazla bilgi için bkz. “
çözünürlüğünü görüntüleme” sayfa 23.
Kartuş verimi
Tahmini kartuş verimleri hakkında daha fazla bilgi için
ziyaret edin.
Ses bilgileri
Internet erişiminiz varsa, HP Web sitesinden yardım alabilirsiniz. Şu adresi ziyaret edin:
www.hp.com/support.
Çevresel ürün gözetim programı
Teknik bilgiler
Hewlett-Packard, çevreye duyarlı bakış açısıyla kaliteli ürünler sağlama taahhüdüt etmektedir. Bu
ürünün tasarımı geri dönüştürmeye uygundur. Yazıcının güvenli bir şekilde işlevlerini yerine getirerek
çalışması sağlanırken, olabildiğince az malzeme kullanılmıştır. Kolaylıkla ayrım sağlanması
amacıyla malzemeler birbirine benzemeyecek şekilde tasarlanmıştır. Malzemeleri birbirine bağlayan
parçalar ve diğer bağlantıların yeri kolayca bulunabilir, erişilebilir ve en bilinen aletler kullanılarak
çıkarılabilir. Önemli parçalar, kolayca çıkarılıp onarılabilmeleri için, kolay bir şekilde erişilebilecek
biçimde tasarlanmışt
Daha fazla bilgi için aşağıdaki adresteki HP’s Commitment to the Environment Web sitesini ziyaret
edin:
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
•
Kimyasal Maddeler
ır.
Baskı
www.hp.com/go/learnaboutsupplies adresini
Ekolojik İpuçları
HP, müşterilerinin çevreye olan etkilerini en aza indirmeyi amaç edinmiştir. HP, yazdırma
tercihlerinizi değerlendirip etkilerini azaltmanıza yardımcı olmak amacıyla aşağıdaki Ekolojik
İpuçlarını dikkatinize sunmaktadır. Bu ürünün belirli özelliklerine ek olarak lütfen HP'nin çevreyle ilgili
girişimleri hakkında daha fazla bilgi için lütfen HP Eco Solutions (HP Ekolojik Çözümleri) web sitesini
ziyaret edin.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
60Teknik bilgiler
Ürününüzün Ekolojik özellikleri
•Smart Web yazdırma: HP Smart Wen Printing arabiriminde Web'den topladığınız kırpmaları
saklayabileceğiniz, sıralayabileceğiniz ya da yazdırabileceğiniz Kırpma Defteri ve KırpmalarıDüzenle pencereleri bulunur. Daha fazla bilgi için bkz. “
•Enerji Tasarrufu bilgileri: Bu ürünle ilgili ENERGY STAR® nitelikleri durumunu belirlemek için
bkz. “
Enerji tüketimi” sayfa 61.
•Geri Dönüştürülen Malzemeleer: HP ürünlerinin geri dönüştürülmesi ile ilgili daha fazla bilgi
Bu ürün, DIN 19309 ve EN 12281:2002'ye göre geri dönüşümlü kağıt kullanımı için uygundur.
Plastik
25 gramın üzerindeki dönüştürülebilir plastik parçalar, uluslararası standartlara göre işaretlenerek,
ürünün kullanım ömrü sona erdiğinde geri dönüşüm için belirlenmeleri kolaylaştırılmıştır.
Malzeme güvenlik bilgi formları
Malzeme güvenlik veri sayfaları (MSDS) HP'nin Web sitesinden sağlanabilir:
www.hp.com/go/msds
Geri dönüştürme programı
HP, birçok ülkede/bölgede artan sayıda ürün iade ve geri dönüştürme programları sunar ve dünya
çapında en büyük elektronik geri dönüştürme merkezlerinin bazılarıyla ortaktır. HP, en popüler
ürünlerinin bazılarını yeniden satarak kaynakları korur. Genel olarak HP ürünlerinin geri
dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için şu adresi ziyaret edin:
HP, kendini çevreyi korumaya adamıştır. HP Inkjet Malzemeleri Geri Dönüşüm Programı, pek çok
ülkede/bölgede uygulanmaktadır ve kullanılmış yazıcı kartuşlarınızı ve mürekkep kartuşlarınızı
ücretsiz olarak toplar. Daha fazla bilgi için şu Web sitesine gidin:
Doğal kaynakları koruyan ve bu ürünün üstün performansını etkilemeden tasarruf sağlayan Uyku
modundayken, enerji kullanımı önemli oranda düşer. Bu ürünle ilgili ENERGY STAR® nitelikleri
durumunu belirlemek için Ürün Veri Sayfasına veya Belirtimler Sayfasına bakın . Nitelikleri
karşılayan ürünler
www.hp.com/go/energystar adresinde de listelenmiştir:
Çevresel ürün gözetim programı61
Bölüm 9
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Teknik bilgiler
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
Kimyasal Maddeler
HP, REACH (Avrupa Parlamentesu ve Birliği'nin Düzenleme EC No 1907/2006) gibi yasal
zorunluluklara uymak için ürünlerindeki kimyasal maddelerle ilgili müşterilerine bilgi vermeye özen
gösterir. Bu ürünün kimyasal bilgileriyle ilgili rapor aşağıdaki adreste bulunabilir:
reach.
62Teknik bilgiler
www.hp.com/go/
Yasal uyarılar
HP Yazıcı, ülkenizde/bölgenizdeki yasal kurumların ürün koşullarını karşılar.
Bu bölüm aşağıdaki konuları içermektedir:
•
Ürününüzün Yasal Model Numarası
•
FCC statement
•
Notice to users in Korea
•
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
•
Notice to users in Japan about the power cord
•
HP Deskjet D5500 Printer series declaration of conformity
Ürününüzün Yasal Model Numarası
Yasal olarak tanımlama amacıyla, ürününüze Yasal bir Model Numarası verilmiştir. Ürününüzün
Yasal Model Numarası SNPRB-0921-04. Bu yasal model numarası pazarlama adıyla (HP Deskjet
D5500 Printer series, vb.) veya ürün numaralarıyla (CH358, vb.) karıştırılmamalıdır.
FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Teknik bilgiler
Yasal uyarılar63
Bölüm 9
Notice to users in Korea
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Teknik bilgiler
Notice to users in Japan about the power cord
64Teknik bilgiler
HP Deskjet D5500 Printer series declaration of conformity
g
o
M
m
0
2
4
0
0
4
8
2
e
a
c
8
e
a
r
a
d
t
e
e
r
r
s
g
n
N
l
1
0
4
a
0
0
h
e
&
6
i
n
u
e
a
G
3
p
C
d
0
s
3
0
e
d
e
9
S
r
a
o
H
t
t
O
2
i
a
O
e
s
0
b
o
a
0
P
d
C
e
d
b
a
V
s
g
n
4
#
M
0
v
l
m
e
C
n
c
E
o
N
g
e
T
s
t
-
0
DE
LARATI
Supplie
Supplie
declare
Product
Re
ulat
Product
Radio
confor
Safety:
EN 6095
EMC:
EN 5502
EN 5502
EN 6100
EN 6100
FCC CFR
Radio:
EN 301 4
EN 300 3
This devic
may not c
may cause
The produ
2004/10
WEEE Dir
Addition
1) This p
Regul
shoul
's Name:
's Address:
, that the
Name and
ry Model
Options:
odule Mod
s to the fol
-1: 2001+A1
:2006/CISPR
:1998 +A1:2
-3-2:2006
-3-3:1995+A1
7, Part 15 Cl
9-1 V1.6.1:2
8 V1.7.1 : 2
complies wit
use harmful in
undesired op
t herewith co
/EC & the R
ctive 2002/9
l Informat
oduct is assig
tory Model N
not be confus
roduc
Model:
umber:
el:
owing Pro
:2004/IEC 6
22:2005 Clas
01 +A2:200
:2001
ss B / ICES-0
05 / EN 301
06
part 15 of th
terference, an
ration.
mplies with th
TTE Directive
/EC and RoH
on:
ed a Regulato
mber is the m
d with the ma
a
ccording to IS
Hewlett-
60 Alexan
HP Deskjet
1)
SNPRB-09
All
RSVLD-070
uct Specif
950-1:2001
B
3, Issue 4 Cl
489-17 V1.2.
FCC Rules.
(2) this devic
requirement
9/5/EC, and
Directive 20
y Model Num
in product ide
rketing name
ON OF
/IEC 17050-1
ackard Co
ra Terrace,
D5500 Print
1-04
7
cations an
ss B
1:2002
peration is su
must accept
of the Low
carries the
2/95/EC.
er which stay
ntifier in the re
r the product
ONFOR
and EN 1705
mpany
07-01 The
r Series
Regulatio
ject to the foll
ny interferenc
oltage Directi
mark accord
with the regu
ulatory docu
umbers.
ITY
-1
omtech, Sin
ns:
owing two co
e received, in
e 2006/95/
ingly. In additi
atory aspects
entation and t
DoC #: S
PRB-0921
apore 1185
ditions: (1) Th
luding interfer
C, the EMC
on, it complies
f the design.
est reports, thi
04-B
2
is device
nce that
Directive
with the
he
number
Teknik bilgiler
Sin
apore
Ja
uary 2009
Local con
EMEA: H
U.S.: H
act for regul
wlett-Packard
wlett-Packard,
tory topics
mbH, HQ-TRE,
000 Hanover S
nly:
errenberger Str
., Palo Alto 943
sse 140, 7103
4, U.S.A. 650
Boeblingen, G
rmany www
.hp.com/go/cer
ificates
Yasal uyarılar65
Bölüm 9
Yasal kablosuz bildirimleri
Bu bölüm aşağıdaki kablosuz aygıtlarla ilgili yasal bilgileri içerir.
•
Exposure to radio frequency radiation
•
Notice to users in Brazil
•
Notice to users in Canada
•
European Union regulatory notice
•
Notice to users in Taiwan
Exposure to radio frequency radiation
Exposure to radio frequency radiation
Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio
frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner
that the potential for human contact during normal operation is minimized. This
product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such
a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In
order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure
limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches)
during normal operation.
Teknik bilgiler
Notice to users in Brazil
Aviso aos usuários no Brasil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001).
Notice to users in Canada
Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens
For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the
Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS
210 and RSS GEN of Industry Canada.
Utiliser à l'intérieur. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans
le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications
du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN
d'Industrie Canada.
66Teknik bilgiler
European Union regulatory notice
European Union Regulatory Notice
Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives:
• Low Voltage Directive 2006/95/EC
• EMC Directive 2004/108/EC
CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC
adapter provided by HP.
If this product has telecommunications functionality, it also complies with the essential
requirements of the following EU Directive:
• R&TTE Directive 1999/5/EC
Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards
(European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this
product or product family. This compliance is indicated by the following conformity
marking placed on the product.
The wireless telecommunications functionality of this product may be used in the following
EU and EFTA countries:
Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovak Republic,
Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
Products with 2.4-GHz wireless LAN devices
France
For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This
product may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels
1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used.
For the latest requirements, see http://www.art-telecom.fr.
Italy
License required for use. Verify with your dealer or directly with the General Direction for
Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione
Frequenze).
Teknik bilgiler
Yasal kablosuz bildirimleri67
Bölüm 9
Notice to users in Taiwan
Teknik bilgiler
68Teknik bilgiler
Dizin
A
ağ
arabirim kartı 5, 7
arabirim kartı 5, 7
B
bağlantı sorunları
HP All-in-One açılmıyor
41
Ç
çevre
çevresel özellikler 59
Çevresel ürün gözetim
programı 60
D
destek süreci 39
destek süresinden sonra 40
G
garanti 40
geri dönüşüm
mürekkep kartuşları 61
güvenlik
ağ, WEP anahtarı 8
H
hata mesajları 48
hata mesajları 48
yazdırma 44
T
teknik bilgiler
çevresel özellikler 59
sistem gereksinimleri 59
telefon desteği39
telefon desteği süresi
destek süresi 39
Y
yasal uyarılar
kablosuz bildirimleri 66
Ürününüzün Yasal Model
Numarası 63
yazdırma
sorun giderme 44
tek mürekkep kartuşuyla
33
yazıcı bulundu ekranı,
Windows 8
yazılım yükleme
kaldırma 43
yeniden yükleme 43
yazılımı kaldırma 43
yazılımı yeniden yükleme 43
yedek mürekkep modu 33
K
kağıt
önerilen türler 27
M
müşteri desteği
garanti 40
S
sistem gereksinimleri 59
sorun giderme
ayarlar 40
hata mesajları 48
yazdırma 44
sorunlar
Dizin
69
Dizin
70
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.