Hp DESKJET D1660 SETUP GUIDE [tr]

HP Deskjet D1600 series
Windows Yardım
HP Deskjet D1600 series

İçindekiler

1Nasıl Yapılır?.............................................................................................................................3
2 HP Yazıcı aygıtını tanıyın
Yazıcı parçaları...........................................................................................................................5
3Yazdırma
Fotoğrafları yazdırma..................................................................................................................8
Zarf yazdırma............................................................................................................................11
Özel ortama yazdırma..............................................................................................................11
Web sayfası yazdırma..............................................................................................................17
5Kartuşlarla çalışma
Tahmini mürekkep düzeylerini kontrol etme.............................................................................25
Mürekkep sipariş etme..............................................................................................................26
Yazıcı kartuşlarını otomatik olarak temizleme..........................................................................27
Yazıcı kartuşlarını el ile temizleme...........................................................................................27
Kartuşları değiştirme.................................................................................................................29
Yedek mürekkep modunu kullanma.........................................................................................30
Kartuş garanti bilgileri...............................................................................................................31
6 Sorun çözme
HP desteği................................................................................................................................33
Kurulum sorunlarını giderme....................................................................................................34
Yazdırma sorunlarını giderme..................................................................................................38
Hatalar......................................................................................................................................42
İçindekiler
8 Teknik bilgiler
Bildirim......................................................................................................................................49
Teknik Özellikler.......................................................................................................................49
Çevresel ürün gözetim programı .............................................................................................50
Yasal uyarılar............................................................................................................................53
Dizin...............................................................................................................................................57
1
İçindekiler
2
1Nasıl Yapılır?
HP Yazıcı ürününüzü nasıl kullanacağınızı öğrenin
Ortam yerleştirme” sayfa 23
•“
Kartuşları değiştirme” sayfa 29
•“

Nasıl Yapılır?

Nasıl Yapılır? 3
Nasıl Yapılır?
Bölüm 1
4Nasıl Yapılır?
2HP Yazıcı aygıtını tanıyın
Yazıcı parçaları

Yazıcı parçaları

1 Açma düğmesi
2 Kağıt tepsisi
3 Kağıt tepsisi genişleticisi (tepsi genişletici olarak da bilinir)
4 Ön erişim kapağı
5 Yazıcı kartuşları
6 Kartuş erişim alanı
7 USB bağlantı noktası
8 Arka erişim kapağı
9 Güç bağlantısı: Yalnızca HP tarafından verilen elektrik adaptörüyle kullanın
Yazıcı parçaları 5

HP Yazıcı aygıtını tanıyın

Bölüm 2
HP Yazıcı aygıtını tanıyın
6 HP Yazıcı aygıtını tanıyın
3Yazdırma
Devam etmek için bir yazdırma işi seçin.
“Belge yazdırma” sayfa 7
“Fotoğrafları yazdırma” sayfa 8
“Zarf yazdırma” sayfa 11
“Özel ortama yazdırma” sayfa 11
“Web sayfası yazdırma” sayfa 17
İlgili konular
Ortam yerleştirme” sayfa 23
•“
Yazdırma için önerilen kağıtlar” sayfa 21
•“

Belge yazdırma

Yazdırma ayarlarının çoğu yazılım uygulaması tarafından otomatik olarak yapılır. Baskı kalitesini değiştireceğiniz, özel türlerde kağıtlara ya da asetat filme baskı yapacağınız veya farklı özellikler kullanacağınız zaman ayarları elle değiştirmeniz gerekir.
Yazılım uygulamasından yazdırmak için
1. Kağıt tepsisinin kağıt yüklü olduğundan emin olun.
2. Yazılım uygulamanızın Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın.
3. Ürünün seçilen yazıcı oldu
4. Ayarları değiştirmeniz gerekirse, Özellikler iletişim kutusunu açan düğmeyi tıklatın.
Yazılım uygulamanıza bağlı olarak, bu düğme Özellikler, Seçenekler, Yazıcı Ayarı veya Yazıcı ya da Tercihler olarak adlandırılabilir.
Not Fotoğrafları yazdırırken kullanılan kağıt türü ve fotoğraf geliştirme ile ilgili
seçenekleri belirlemelisiniz.
ğundan emin olun.

Yazdırma

Belge yazdırma 7
Bölüm 3
5. Gelişmiş, Yazdırma Kısayolları, Özellikler ve Renk sekmelerinde yer alan
özellikleri kullanarak yazdırma işiniz için uygun seçenekleri belirleyin.
İpucu Yazdırma işiniz için Yazdırma Kısayolları sekmesindeki önceden
tanımlanmış yazdırma görevlerinden birini seçerek uygun ayarları kolaylıkla seçebilirsiniz. Yazdırma Kısayolları listesinden bir yazdırma görevi türünü tıklatın. Yazdırma görevi türü için varsayılan ayarlar Yazdırma Kısayolları sekmesinden ayarlanır ve özetlenir. Gerekiyorsa, ayarlarınızı buradan yapıp özel ayarlarınızı yeni yazdırma kısayolu olarak kaydedebilirsiniz. Özel yazdırma kısayolunu kaydetmek için kısayolu seçin ve Farklı Kaydet'i tıklatın. Kısayolu silmek için kısayolu seçin ve Sil'i tıklatın.
6. Özellikler iletişim kutusunu kapatmak için OK'i tıklatın.
7. Yazdırmayı başlatmak için Yazdır'ı veya OK'i tıklatın.
İlgili konular
Yazdırma için önerilen kağıtlar” sayfa 21
•“
Ortam yerleştirme” sayfa 23
•“
Baskı çözünürlüğünü görüntüleme” sayfa 19
•“
Özel yazdırma kısayolları oluşturma” sayfa 19
•“ Varsayılan yazdırma ayarlarını yapma” sayfa 20
•“ Devam eden işlemi durdurma” sayfa 47
•“

Fotoğrafları yazdırma

Fotoğraf kağıdına fotoğraf basmak için
1. Kağıt tepsisindeki tüm kağıtları çıkarın ve fotoğraf kağıdını, yazdırma yüzeyi aşağıya
bakacak şekilde yükleyin.
2. Yazılım uygulamanızın Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın.
3. Ürünün seçilen yazıcı olduğundan emin olun.
4. Özellikler iletişim kutusunu açan düğmeyi tıklatın.
Yazılım uygulamanıza bağlı olarak, bu düğme Özellikler, Seçenekler, Yazıcı Ayarı veya Yazıcı ya da Tercihler olarak adlandırılabilir.
5. Özellikler sekmesini tıklatın.
Yazdırma
6. Ana Seçenekler alanında, Kağıt Türüılan listesinden uygun fotoğraf kağıdı
seçin.
türünü
8Yazdırma
7. Yeniden Boyutlandırma Seçenekleri alanında, Boyut listesinden uygun kağıt
boyutunu tıklatın. Kağıt boyutu ve kağıt türü uyumlu değilse ürün yazılımı bir uyarı görüntüler ve başka bir türü veya boyutu seçmenizi sağlar.
8. Temel Seçenekler alanında Baskı Kalitesiılan listesinden En iyi gibi yüksek bir
baskı kalitesi seçin.
Not En fazla dpi çözünürlüğü için Gelişmiş sekmesine gidip En fazla dpiılan
listesinden Etkin öğesini seçin. Daha fazla bilgi için bkz.
Maksimum dpi
kullanarak yazdırma” sayfa 18.
9. Özellikler iletişim kutusuna dönmek için Tamam'ı tıklatın.
10. (İsteğe bağlı) Fotoğrafı siyah beyaz yazdırmak isterseniz Renkli sekmesini tıklatın
ve Gri tonlamalı yazdır onay kutusunu işaretleyin. Açılan listeden aşağıdaki seçeneklerden birini belirleyin:
Yüksek Kalite: fotoğraflarınızı gri tonlamalı olarak yazdırmak için mevcut tüm
renkleri kullanır. Bu, düzgün ve doğal gri tonları oluşturur.
Yalnızca Siyah Mürekkep: fotoğraflarınız gri tonlamalı yazdırmak için siyah
mürekkebi kullanır. Gri tonlama, grenli bir görüntüye neden olabilen çeşitli siyah noktalarla oluşturulur.
11. OK
'i tıklattıktan sonra, Yazdır iletişim kutusunda Yazdır'ı veya OK'i tıklatın.
Not Kullanılmayan fotoğraf kağıtlarını kağıt tepsisinde bırakmayın. Kağıtlar
kıvrılmaya başlayarak çıktıların kalitesinin düşmesine neden olabilir. Fotoğraf kağıtları, yazdırma öncesinde düz olmalıdır.
Kenarlıksız bir görüntü basmak için
Not Kenarlıksız fotoğraflar yazdırmak için 0,5 inç şeritli 4 x 6 inç fotoğraf kağıdı (1,25
cm şeritli 10 x 15 cm) kullanın. Fotoğraf üç tarafta kenarlıksız, alt tarafında ise çekip çıkartarak fotoğrafı tamamen kenarlıksız yapacağınız küçük bir kenarlıkla yazdırılır.
1. Kağıt tepsisinden bütün kağıtları çıkarın.
2. Fotoğraf kağıdını yazdırılacak yüzü aşağıya gelecek şekilde kağıt tepsisinin sağ
tarafına yerleştirin.
Fotoğrafları yazdırma 9
Yazdırma
Bölüm 3
3. Yazılım uygulamanızın Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın.
4. Ürünün seçilen yazıcı olduğundan emin olun.
5. Özellikler iletişim kutusunu açan düğmeyi tıklatın.
Yazılım uygulamanıza bağlı olarak, bu düğme Özellikler, Seçenekler, Yazıcı Ayarı veya Yazıcı ya da Tercihler olarak adlandırılabilir.
6. Özellikler sekmesini tıklatın.
7. Boyut listesinde, kağıt tepsisine yüklenmiş olan fotoğraf kağıdının boyutunu tı
klatın.
Belirtilen boyuta kenarlıksız bir görüntü yazdırılabilirse, Kenarlıksız yazdırma onay kutusu etkinleştirilir.
8. Kağıt Türüılan listesinde, Diğer seçeneğini tıklatıp uygun kağıt türünü seçin.
Yazdırma
10 Yazdırma
Not Kağıt türü Düz kağıt olarak veya fotoğraf kağıdından farklı bir kağıda
ayarlandıysa, kenarlıksız görüntü yazdıramazsınız.
9. Seçilmediyse, Kenarlıksız yazdırma onay kutusunu seçin.
Kenarlıksız kağıt boyutu ve kağıt türü uyumlu değilse ürün yazılımı bir uyarı mesajı görüntüler ve farklı bir tür ya da boyut seçmenize izin verir.
10. OK'i tıklattıktan sonra, Yazdır iletişim kutusunda Yazdır'ı veya OK'i tıklatın.
Koparılabilir uçlu fotoğraf kağıdına yazdırıyorsanız, ucunu kopararak kağıdı tamamen kenarlıksız duruma getirin.
Not Kullanılmayan fotoğraf kağıtlarını kağıt tepsisinde bırakmayın. Kağıtlar
kıvrılmaya başlayarak çıktıların kalitesinin düşmesine neden olabilir. Fotoğraf kağıtları, yazdırma öncesinde düz olmalıdır.
İlgili konular
Ortam yerleştirme” sayfa 23
•“ Maksimum dpi kullanarak yazdırma” sayfa 18
•“ Baskı çözünürlüğünü görüntüleme” sayfa 19
•“ Özel yazdırma kısayolları oluşturma” sayfa 19
•“ Varsayılan yazdırma ayarlarını yapma” sayfa 20
•“ Devam eden işlemi durdurma” sayfa 47
•“

Zarf yazdırma

HP Yazıcı yazıcının kağıt tepsisine bir ya da daha fazla zarf yükleyebilirsiniz. Parlak yüzeyli veya kabartmalı, ataşlı veya pencereli zarflar yüklemeyin.
Not Zarflara yazdırırken metnin nasıl biçimlendirilmesi gerektiği konusunda bilgi
almak için, kullandığınız kelime işlemci programının yardım dosyalarına bakın. En iyi sonucu almak için, zarfların üzerinde iade adresinin yer alacağı bir etiket kullanmayışünün.
Zarfları yazdırmak için
1. Kağıt genişliği kılavuzunu tamamen sola doğru kaydırın.
2. Zarfları tepsinin sağ tarafına yerleştirin. Yazdırılacak taraf aşağıya dönük olmalıdır.
Zarf kapağı sol tarafta olmalıdır.
3. Zarfları yazıcının içine doğru gidebildiği kadar itin.
4. Kağıt genişliği kılavuzunu tam olarak zarfların kenarına yaslayın.
5. Yazıcı Özellikleri iletişim kutusunu açın.
6. Özellikler sekmesini tıklatın ve sonra aşağıdaki yazdırma ayarlarını seçin:
Kağıt Türü: Düz kağıt
Boyut: Uygun bir zarf boyutu
7. İstediğiniz diğer yazdırma ayarlarını seçin ve sonra Tamam seçeneğini tıklatın.
İlgili konular
Ortam yerleştirme” sayfa 23
•“
Baskı çözünürlüğünü görüntüleme” sayfa 19
•“
Özel yazdırma kısayolları oluşturma” sayfa 19
•“ Varsayılan yazdırma ayarlarını yapma” sayfa 20
•“ Devam eden işlemi durdurma” sayfa 47
•“

Özel ortama yazdırma

Asetata yazdırma
1. Kağıt genişliği kılavuzunu tamamen sola doğru kaydırın.
2. Asetatları tepsinin sağ tarafına yerleştirin. Yazdırılacak yüz aşağıya dönük olmalı ve
yapışkan bant üstte kalacak şekilde yazıcıya doğru yerleştirilmelidir.
Yazdırma
Özel ortama yazdırma 11
Bölüm 3
3. Yapışkan bantların birbirine yapışmamasına dikkat ederek, asetatları yazıcının içine
doğru gidebildiği kadar itin.
4. Kağıt genişliği kılavuzlarını asetatların kenarına tam olarak yaslanacak şekilde
kaydırın.
5. Yazıcı Özellikleri iletişim kutusunu açın.
6. Yazdırma Kısayolları sekmesini kullanın.
7. Yazdırma Kısayolları sekmesinde, Sunu Yazdırma seçeneğini tıklatın ve sonra
aşağıdaki yazdırma ayarlarını belirleyin:
Kağıt Türü: Tümü seçeneğini tıklatıp, uygun asetatı seçin.
Kağıt Boyutu: Uygun bir kağıt boyutu
8. İstediğiniz diğer yazdırma ayarlarını seçin ve sonra Tamam seçeneğini tıklatın.
Kartpostal yazdırma
Kağıt genişliği kılavuzunu tamamen sola doğru kaydırın.
1.
2. Kartları tepsinin sağ tarafına yerleştirin. Yazdırılacak yüzleri aşağıya dönük, kısa
kenarları da yazıcının iç tarafına doğru olmalıdır.
3. Kartları gidebildiği kadar yazıcının içine doğru itin.
4. Kağıt genişliği kılavuzlarını kartların kenarına tam olarak yaslanacak şekilde kaydırın.
Yazdırma
12 Yazdırma
5. Yazıcı Özellikleri iletişim kutusunu açın.
6. Özellikler sekmesini tıklatın ve sonra aşağıdaki yazdırma ayarlarını belirleyin:
Kağıt Türü: Tümü ve Özel Kağıtlar seçeneğini tıklatıp, uygun bir kart türü seçin.
Baskı Kalitesi: Normal veya En iyi
Boyut: Uygun bir kart boyutu
7. İstediğiniz diğer yazdırma ayarlarını seçin ve sonra Tamam seçeneğini tıklatın.
Etiket yazdırma
1. Kağıt genişliği kılavuzunu tamamen sola doğru kaydırın.
2. Etiket kağıtlarını ayırmak için kenarlarını havalandırın ve sonra hizalayın.
3. Etiket sayfalarını tepsinin sağ tarafına yerleştirin. Etiket tarafı aşağıya dönük
olmalıdır.
4. Kağıtları yazıcının içine doğru gidebildiği kadar itin.
5. Kağıt genişliği kılavuzlarını sayfaların kenarına tam olarak yaslanacak
şekilde
kaydırın.
6. Yazıcı Özellikleri iletişim kutusunu açın.
7. Yazdırma Kısayolları sekmesini kullanın.
8. Yazdırma Kısayolları listesinde, Genel, Her Günkü Yazdırma İşleri seçeneğini
tıklatın ve sonra aşağıdaki yazdırma ayarlarını belirleyin:
Kağıt Türü: Düz Kağıt
Kağıt Boyutu: Uygun bir kağıt boyutu
9. Tamamğmesini tıklatın.
Broşür yazdırma
1. Kağıt genişliği kılavuzunu tamamen sola doğru kaydır
ın.
2. Kağıdı tepsinin sağ tarafına yerleştirin. Yazdırılacak taraf aşağıya dönük olmalıdır.
3. Kağıdı yazıcının içine doğru gidebildiği kadar itin.
4. Kağıt genişliği kılavuzunu tam olarak kağıtların kenarına yaslayın.
5. Yazıcı Özellikleri iletişim kutusunu açın.
6. Özellikler sekmesini tıklatın.
7. Aşağıdaki yazdırma ayarlarını belirtin:
Baskı Kalitesi: En İyi
Kağıt Türü: Tümü seçeneğini tıklatıp, uygun HP inkjet kağıdını seçin.
Özel ortama yazdırma 13
Yazdırma
Bölüm 3
Yön: Dikey veya Yatay
Boyut: Uygun bir kağıt boyutu
İki taraflı yazdırma: El ile
8. Yazdırmak için Tamam'ı tıklatın.
Tebrik kartı yazdırma
1. Kağıt genişliği kılavuzunu tamamen sola doğru kaydırın.
2. Tebrik kartları statik elektrikten dolayı birbirine yapışmış olabileceğinden bunları
ayırmak için kenarlarından yelpazeleyip, kenarları aynı hizaya getirin.
3. Tebrik kartlarını tepsinin sağ tarafına yerleştirin. Yazdırılacak taraf aşağıya dönük
ıdır.
olmal
4. Kartları gidebildiği kadar yazıcının içine doğru itin.
5. Kağıt genişliği kılavuzlarını kartların kenarına tam olarak yaslanacak şekilde kaydırın.
Yazdırma
6. Yazıcı Özellikleri iletişim kutusunu açın.
7. Özellikler sekmesini tıklatın ve sonra aşağıdaki yazdırma ayarlarını belirleyin:
Baskı Kalitesi: Normal
Kağıt Türü: Tümü seçeneğini tıklatıp, uygun bir kart türü seçin.
Boyut: Uygun bir kart boyutu
8. İstediğiniz diğer yazdırma ayarlarını seçin ve sonra Tamam seçeneğini tıklatın.
Kitapçık yazdırma
1. Kağıt genişliği kılavuzunu tamamen sola doğru kaydırın.
2. Düz kağıdı
tepsinin sağ tarafına yerleştirin. Yazdırılacak taraf aşağıya dönük
olmalıdır.
3. Kağıdı yazıcının içine doğru gidebildiği kadar itin.
4. Kağıt genişliği kılavuzunu tam olarak kağıtların kenarına yaslayın.
14 Yazdırma
5. Yazıcı Özellikleri iletişim kutusunu açın.
6. Yazdırma Kısayolları sekmesini kullanın.
7. Yazdırma Kısayolları listesinde Kitapçık Yazdırma öğesini tıklatın.
8. Her İki Yüze de Yazdır aşağıılan listesinde, aşağıdaki ciltleme seçeneklerinden
birini belirleyin:
Sol Kenardan Kitapçık
Sağ Kenardan Kitapçık
9. İstediğiniz diğer yazdırma ayarlarını seçin ve sonra Tamam seçeneğini tıklatın.
10. İstendiğinde, yazdırı
lan sayfaları, aşağıda gösterildiği şekilde kağıt tepsisine yeniden
yerleştirin.
11. Kitapçık yazdırmayı tamamlamak için Devam Et düğmesini tıklatın.
Poster yazdırma
1. Kağıt genişliği kılavuzunu tamamen sola doğru kaydırın.
2. Düz kağıdı tepsinin sağ tarafına yerleştirin. Yazdırılacak taraf aşağıya dönük
olmalıdır.
3. Kağıdı yazıcının içine doğru gidebildiği kadar itin.
4. Kağıt genişliği kılavuzunu tam olarak kağıtların kenarına yaslayın.
5. Yazıcı Özellikleri iletişim kutusunu açın.
6. Özellikler sekmesini tıklatın ve sonra aşağıdaki yazdırma ayarlarını belirleyin:
Kağıt Türü: Düz Kağıt
Yön: Dikey ya da Yatay
Boyut: Uygun bir kağıt boyutu
7. Gelişmiş sekmesini ve ardından Yazıcı Özellikleriğmesini tıklatın.
8. Poster Yazdırmaılan listesinde, posterin sayfa sayısını seçin.
9. şeme Seçğmesini tıklatın.
Özel ortama yazdırma 15
Yazdırma
Bölüm 3
10. Seçilen döşeme sayısının posterin yaprak sayısıyla eşleştiğini kontrol edip,
Tamam'ı tıklatın.
11. İstediğiniz diğer yazdırma ayarlarını seçin ve sonra Tamam seçeneğini tıklatın.
Ütüyle baskı yazdırma
1. Kağıt genişliği kılavuzunu tamamen sola doğru kaydırın.
2. Ütüyle baskı kağıdını tepsinin sağ tarafına yerleştirin. Yazdırılacak taraf aşağıya
dönük olmalıdır.
Yazdırma
16 Yazdırma
3. Kağıdı yazıcının içine doğru gidebildiği kadar itin.
4. Kağıt genişliği kılavuzunu tam olarak kağıtların kenarına yaslayın.
5. Yazıcı Özellikleri iletişim kutusunu açın.
6. Özellikler sekmesini tıklatın ve sonra aşağıdaki yazdırma ayarlarını belirleyin:
Baskı Kalitesi: Normal veya En iyi
Kağıt Türü: Diğer öğesini, Özel Kağıtlar ve ardından Diğer özel kağıtlar öğesini
tıklatın.
Boyut: Uygun bir kağıt boyutu
7. Gelişmiş sekmesini tıklatın.
8. Yazıcı Özellikleri'ni tıklatın ve sonra Yansıtılmış Görüntü ayarını ı
ayarlayın.
Not Bazı ütüyle baskı yazılım programlarında yansıtılmış görüntü yazdırmanız
gerekmez.
9. İstediğiniz diğer yazdırma ayarlarını seçin ve sonra Tamam seçeneğini tıklatın.
İlgili konular
•“
Yazdırma için önerilen kağıtlar” sayfa 21 Ortam yerleştirme” sayfa 23
•“
Baskı çözünürlüğünü görüntüleme” sayfa 19
•“
Özel yazdırma kısayolları oluşturma” sayfa 19
•“ Varsayılan yazdırma ayarlarını yapma” sayfa 20
•“ Devam eden işlemi durdurma” sayfa 47
•“

Web sayfası yazdırma

HP Yazıcı aygıtında Web tarayıcınızdan Web sayfası yazdırabilirsiniz. Web taraması için Internet Explorer (6.0 veya daha yenisi) veya Firefox (2.0 veya daha
yenisi) programlarından birini kullanıyorsanız neyi ve nasıl yazdıracağınızı kontrol etmek ve basit, ne çıktı alacağınızı bildiğiniz web baskıları için HP Web'den Akıllı Yazdırma özelliğini kullanabilirsiniz. HP Web'den Akıllı Yazdırma özelliğine Internet Explorer araç çubuğundan erişebilirsiriz. HP Web'den Akıllı Yazdırma hakkında daha fazla bilgi için birlikte verilen yardım dosyasına bak
k olarak
ın.
Web sayfası yazdırmak için
1. Kağıt tepsisinin kağıt yüklü olduğundan emin olun.
2. Web tarayıcınızın Dosya menüsünden Yazdır'ı tıklatın.
İpucu En iyi sonucu almak için Dosya menüsünden HP Web'den Akıllı
Yazdırma öğesini seçin. Seçildiğinde bir onay işareti belirir.
Yazdır iletişim kutusu açılır.
3. Ürünün seçilen yazıcı olduğundan emin olun.
4. Web tarayıcınız destekliyorsa, çıktıda yer almasını istediğiniz Web sayfasındaki
öğeleri seçin. Örneğin Internet Explorer'da Ekranda düzenlendiği şekilde, Yalnızca seçili
çerçeve ve Tüm bağlantılı belgeleri yazdır gibi seçenekleri belirlemek için Seçenekler sekmesini tıklatın.
5. Web sayfasını yazdırmak için Yazdır'ı veya Tamam'ı tıklatın.
Web sayfası yazdırma 17
Yazdırma
Bölüm 3
İpucu Web sayfalarını doğru yazdırmak için yazdırma yönünü Yatay olarak
ayarlamanız gerekebilir.
İlgili konular
Yazdırma için önerilen kağıtlar” sayfa 21
•“
Ortam yerleştirme” sayfa 23
•“
Baskı çözünürlüğünü görüntüleme” sayfa 19
•“
Özel yazdırma kısayolları oluşturma” sayfa 19
•“ Varsayılan yazdırma ayarlarını yapma” sayfa 20
•“ Devam eden işlemi durdurma” sayfa 47
•“
Maksimum dpi kullanarak yazdırma
Yüksek kaliteli baskı ve keskin görüntüler için en fazla dpi modunu kullanın. En fazla dpi modundan en fazla yararı sağlamak için bu modu, dijital fotoğraf gibi yüksek
kaliteli görüntüleri yazdırırken kullanın. En fazla dpi ayarını seçtiğinizde yazıcı yazılımı, HP Yazıcı aygıtının yazdıracağı en iyileştirilmiş nokta/inç (dpi) ayarını görüntüler. En fazla dpi ile yazdırma yalnızca aşağıdaki kağıt türlerinde desteklenir:
HP Premium Plus Fotoğraf Kağıdı
HP Premium Fotoğraf Kağıdı
HP Advanced Fotoğraf Kağıdı
Fotoğraf Hagaki
En fazla dpi ayar ve daha fazla disk alanı gerektirir.
ıyla yapılan yazdırma, diğer ayarlarla yazdırmaya oranla daha uzun sürer
Yazdırma
18 Yazdırma
Maksimum dpi modunda yazdırmak için
1. Kağıt tepsisinin kağıt yüklü olduğundan emin olun.
2. Yazılım uygulamanızın Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın.
3. Ürünün seçilen yazıcı olduğundan emin olun.
4. Özellikler iletişim kutusunu açan düğmeyi tıklatın.
Yazılım uygulamanıza bağlı olarak, bu düğme Özellikler, Seçenekler, Yazıcı Ayarı veya Yazıcı ya da Tercihler olarak adlandırı
5. Advanced (Gelişmiş) sekmesini tıklatın.
6. Özellikler alanında Maksimum dpi ayarını etkinleştir onay kutusunu seçin.
7. Özellikler sekmesini tıklatın.
8. Kağıt Türüılan listesinde, Diğer seçeneğini tıklatıp uygun kağıt türünü seçin.
9. Baskı Kalitesi aşağıılan listesinde En fazla dpi seçeneğini belirleyin.
Not Seçtiğiniz kağıt türüne ve baskı kalitesi ayarına göre ürünün hangi dpi
değerinde yazdıracağını öğrenmek için Çözünürlük öğesini tıklatın.
10. İstediğiniz diğer yazdırma ayarlarını seçin ve sonra Tamam seçeneğini tıklatın.
İlgili konular
Baskı çözünürlüğünü görüntüleme” sayfa 19
labilir.
Baskı çözünürlüğünü görüntüleme
Yazıcı yazılımı baskı çözünürlüğünü inç başına nokta (dpi) olarak görüntüler. Yazıcı yazılımında seçtiğiniz kağıt türüne ve baskı kalitesine göre dpi değişir.
Baskı çözünürlüğünü görmek için
1. Yazılım uygulamanızın Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın.
2. Ürünün seçilen yazıcı olduğundan emin olun.
3. Özellikler iletişim kutusunu açan düğmeyi tıklatın.
Yazılım uygulamanıza bağlı olarak, bu düğme Özellikler, Seçenekler Ayarı veya Yazıcı ya da Tercihler olarak adlandırılabilir.
4. Özellikler sekmesini tıklatın.
5. Kağıt Türüılan listesinden yüklediğiniz kağıt türünü seçin.
6. Baskı Kalitesiılan listesinden projeniz için uygun baskı kalitesi ayarını seçin.
7. Seçtiğiniz kağıt türüne ve baskı kalitesi ayarı için baskı dpi değerini görüntülemek için
Çözünürlükğmesini tıklatın.
Özel yazdırma kısayolları oluşturma
Sık kullandığınız yazdırma ayarlarıyla yazdırmak için yazdırma kısayollarını kullanın. Yazıcı yazılımının Yazdırma Kısayolları listesinde özel olarak tasarlanmış yazdırma kısayolları vardır.
Not Yazdırma kısayolu seçtiğinizde ilgili yazdırma seçenekleri otomatik olarak
görüntülenir. Bunları oldukları gibi bırakabilir, değiştirebilir veya sık kullanılan görevler için kendi kısayollarınızı oluşturabilirsiniz.
, Yazıcı
Aşağıdaki yazdırma görevleri için Yazdırma Kısayolları sekmesini kullanın:
Genel Gündelik Yazdırma: Belgeleri hızla yazdırın.
Kağıt Tasarruflu Yazdırma Kağıt kullanımını azaltmak için birden fazla sayfalı iki
taraflı belgeleri aynı yaprağa yazdırın
Fotoğraf Yazdırma-Beyaz Kenarlıklarla: Fotoğrafları etrafında beyaz bir kenarlık
bırakarak yazdırın.
Hızlı/Ekonomik Yazdırma: Hızla taslak kalitesinde çıktılar alın.
Sunu Yazdırma: Letter boyutunda ve asetatlar dahil yüksek kaliteli belgeler yazdırın.
Yazdırma kısayolu oluşturmak için
1. Yazılım uygulamanızın Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın.
2. Ürünün seçilen yazıcı olduğundan emin olun.
3. Özellikler iletişim kutusunu açan düğmeyi tıklatın.
Yazılım uygulamanıza bağlı olarak, bu düğme Özellikler, Seçenekler, Yazıcı Ayarı veya Yazıcı ya da Tercihler olarak adlandırılabilir.
4. Yazdırma Kısayolları sekmesini tıklatı
5. Yazdırma Kısayolları listesinde, bir yazdırma kısayolunu tıklatın.
Seçili yazdırma kısayolunun yazdırma ayarları görüntülenir.
n.
Özel yazdırma kısayolları oluşturma 19
Yazdırma
Bölüm 3
6. Yeni yazdırma kısayolunda, yazdırma ayarlarını istediğiniz biçimde değiştirin.
7. Farklı Kaydet seçeneğini tıklatıp yeni baskı kısayolu için bir ad yazın ve Kaydet
seçeneğini tıklatın. Yazdırma kısayolu listeye eklenir.
Yazdırma kısayolunu silmek için
1. Yazılım uygulamanızın Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın.
2. Ürünün seçilen yazıcı olduğundan emin olun.
3. Özellikler iletişim kutusunu açan düğmeyi tıklatın.
Yazılım uygulamanıza ba
Ayarı veya Yazıcı ya da Tercihler olarak adlandırılabilir.
4. Yazdırma Kısayolları sekmesini tıklatın.
5. Yazdırma Kısayolları listesinde, silmek istediğiniz yazdırma kısayolunu tıklatın.
6. Sil'i tıklatın.
Yazdırma kısayolu listeden kaldırılır.
Not Yalnızca kendi oluşturduğunuz kısayollar silinebilir. Özgün HP kısayolları
silinemez.
ğlı olarak, bu düğme Özellikler, Seçenekler, Yazıcı
Varsayılan yazdırma ayarlarını yapma
Yazdırma işlerinde sık kullandığınız ayarlar varsa, yazılım uygulamanızdan Yazdır iletişim kutusunu açtığınızda bu ayarların belirlenmiş olmasını sağlamak için bunları varsayılan yazdırma ayarları yapmak isteyebilirsiniz.
Yazdırma
20 Yazdırma
Varsayılan yazdırma ayarlarını değiştirmek için
1. HP Çözüm Merkezi yazılımında Ayarlar'ı tıklatın, Yazdırma Ayarları'nın üzerine
gelin, ardından Yazıcı Ayarları'nı tıklatın.
2. Yazıcı ayarlarında değişiklik yaptıktan sonra OK'i tıklatın.
4Kağıtla ilgili temel bilgiler
HP Yazıcı aygıtına, Letter veya A4 kağıt, fotoğraf kağıdı, asetat ve zarflar dahil birçok farklı türde ve boyutta kağıt yerleştirebilirsiniz.
Bu bölüm aşağıdaki konuları içermektedir:
Ortam yerleştirme” sayfa 23
Yazdırma için önerilen kağıtlar
En iyi baskı kalitesini elde etmek istiyorsanız, HP özellikle yazdırmakta olduğunuz proje türü için tasarlanmış HP kağıtlarını kullanmanızı önerir.
Bulunduğunuz ülkeye/bölgeye göre bu kağıtlardan bazılarını bulamayabilirsiniz.
HP Advanced Fotoğraf Kağıdı
Bu kalın fotoğraf kağıdı, mürekkep bulaşmadan kolayca tutabilmeniz için anında kuruyan kaplama ile kaplanmıştır. Suya, lekeye, parmak izine ve neme dayanıklıdır. Yazdırdıklarınız fotoğrafçıda basılmış fotoğraflara benzer görünümde ve dokuda olur. A4, 8,5 x 11 inç ve 10 x 15 cm (şeritli veya şeritsiz) ve 13 x 18 cm ve iki çeşit kaplamalı olarak, parlak veya yumu ömürlü belgeler için asitsizdir.
HP Gündelik Fotoğraf Kağıdı
Normal fotoğraf baskıları için tasarlanmış kağıtları kullanarak gündelik çektiğiniz resimleri düşük maliyetli ve canlı biçimde yazdırın. Bu ekonomik kağıt kolay elde tutulabilmesi için çabuk kurur. Bu kağıdı mürekkep püskürtmeli bir yazıcı ile kullanarak keskin ve net görüntüler elde edin. A4, 8,5 x 11 inç ve 10 x 15 cm (etiketli veya etiketsiz) biçimlerde yarı parlak kaplamalı olarak bulunur. Daha uzun kalıcı fotoğraflar için asit kullanılmamıştır.
HP Broşür Kağıdı veya HP Superior Inkjet Kağıdı
Bu kağıtlar parlak kaplammalı veya iki taraflı kullanım için her iki tarafı mat kaplamalıdır. Rapor kapakları yakın röprodüksiyonlar ve iş grafikleri için mükemmel bir seçimdir.
şak parlak (saten mat) dahil çeşitli boyutlarda bulunabilir. Daha uzun
, özel sunular, broşürler, zarflar ve takvimlerde kullanılabilecek fotoğrafa
Kağıtla ilgili temel bilgiler
HP Premium Sunu Kağıdı veya HP Professional Kağıt
Bu kağıtlar sunular, teklifler, raporlar ve haber bültenleri için son derece uygun ağır, iki tarafı mat kağıtlardır. Etkileyici görünüm için dayanıklı, kalın kağıtlardı.
HP Parlak Beyaz Inkjet Kağıdı
HP Parlak Beyaz Inkjet Kağıdı, yüksek karşıtlıkta renkler ve keskin metinler sağlar. İki taraflı renkli yazdırma için yeterince mat olduğundan ve arkasını göstermediğinden, bültenler, raporlar ve broşürler için idealdir. Mürekkep bulaşmasının daha az olması, siyahların daha dolgun ve renklerin daha canlı olması için ColorLok Technology kullanı
lmıştır.
Yazdırma için önerilen kağıtlar 21
Bölüm 4
HP Yazdırma Kağıdı
HP Baskı Kağıdı yüksek kaliteli ve çok işlevli bir kağıttır. Standart çok amaçlı kağıtlara veya fotokopi kağıtlarına yazdırılan belgelere göre daha gerçek görünüm sağlar.
Kağıtla ilgili temel bilgiler
Mürekkep bulaşmasının daha az olması, siyahların daha dolgun ve renklerin daha canlı olması için ColorLok Technology kullanılmıştır. Daha uzun ömürlü belgeler için asitsizdir.
HP Office Kağıdı
HP Office Kağıdı yüksek kaliteli çok işlevli bir kağıttır. Kopyalama, taslaklar, notlar ve diğer günlük belgeler için uygundur. Mürekkep bulaşmasının daha az olması, siyahların daha dolgun ve renklerin daha canlı olması için ColorLok Technology kullanılm uzun ömürlü belgeler için asitsizdir.
HP Ütüyle Baskılar
HP Ütüyle Baskı (renkli kumaşlar veya açık renkli veya beyaz kumaşlar için), dijital fotoğraflarınızdan ütüyle özel T gömlekler oluşturmak için ideal çözümdür.
HP Premium Inkjet Asetat
HP Premium Inkjet Asetat, renkli sunularınızı daha canlı ve etkileyici yapar. Bu asetatın kullanılması ve taşınması kolaydır, mürekkep bulaşmadan hızla kurur.
HP Avantajlı Fotoğraf Paketleri
HP Avantajlı Fotoğraf Paketleri, HP Yazıcı aygıtınızla makul ücretle, zaman da kazandırarak profesyonel fotoğraflar alabilmenizi sağlamak üzere orijinal HP kartuşlarını ve HP Advanced Fotoğraf Kağıdı'nı paket halinde sunmaktadır. Orijinal HP mürekkepleri ile HP Advanced Fotoğ baskıdan sonra canlı renklerini korumaları için birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Tüm bir tatilinizin fotoğraflarını yazdırmak ve paylaşmak için mükemmel.
ıştır. Daha
raf Kağıdı, fotoğraflarınızın daha uzun ömürlü olmaları ve
ColorLok
HP, günlük belgelerin yazdırılması ve kopyalanması için ColorLok logosunun olduğu kağıtları önerir. ColorLok logosunun olduğu tüm kağıtlar baskı kalitesi güvencesi standartlarına uygun olarak bağımsız kuruluşlarca test edilmiştir ve keskin, canlı renklerin olduğu, siyahın dolu göründüğü belgeler oluştururlar ve normal düz kağıtlardan daha hızlı kururlar. Tüm büyük üreticlerin çeşitli ağırl logosunu arayın.
22 Kağıtla ilgili temel bilgiler
ıkta ve boyutlardaki kağıtlarında ColorLok
HP kağıtları ve diğer sarf malzemelerini sipariş etmek için www.hp.com/buy/supplies adresine gidin. İstenirse, ülkenizi/bölgenizi seçin, ürün seçmek için istenenleri yapın, ve sayfadaki alışveriş bağlantılarından birini tıklatın.
Not Şu anda HP Web sitesinin bazı bölümleri yalnızca İngilizce'dir.
Ortam yerleştirme
1. Devam etmek için kağıt boyutu seçin.
Küçük boyutlu kağıt yükleyin a.Kağıt tepsisi.
Kağıt genişliği kılavuzunu sola kaydırın. Kağıt tepsisinden bütün kağıtları çıkarın.
b.Kağıt yükleyin.
Fotoğraf kağıdı destesini yazdırma yüzü altta ve kısa kenarı ileride olacak
şekilde kağıt tepsisine yerleştirin.
Kağıt yığınını durana dek ileriye doğru kaydırın.
Not Kullandığınız fotoğraf kağıdının delikli şeridi varsa, fotoğraf kağıdını
şerit size yakın tarafta olacak biçimde yerleştirin.
Kağıt genişliği kılavuzunu kağıdın kenarına yaslanana kadar sağa kaydırın.
Kağıtla ilgili temel bilgiler
Tam boyutlu kağıt yükleyin a.Kağıt tepsisi.
Kağıt genişliği kılavuzunu sola kaydırın. Kağıt tepsisinden bütün kağıtları çıkarın.
b.Kağıt yükleyin.
Kağıt destesini yazdırma yüzü altta ve kısa kenarı ileride olacak şekilde kağıt
tepsisine yerleştirin. Kağıt yığınını durana dek ileriye doğru kaydırın. Kağıt genişliği kılavuzunu kağıdın kenarına yaslanana kadar sağa kaydırın.
Ortam yerleştirme 23
Bölüm 4
Kağıtla ilgili temel bilgiler
Zarf yükleyin a.Kağıt tepsisi.
Kağıt genişliği kılavuzunu sola kaydırın. Kağıt tepsisinden bütün kağıtları çıkarın.
b. Zarfları yükleyin.
Kağıt tepsisinin en sağ tarafına, zarf kapakları üstte ve sola bakacak şekilde
bir veya daha fazla zarf yerleştirin.  Zarf destesini durana dek ileriye doğru kaydırın. Kağıt genişliği kılavuzunu zarf destesine yaslanana kadar sağa doğru
kaydırın.
2. Bu konun animasyonunu izleyin.
24 Kağıtla ilgili temel bilgiler
5Kartuşlarla çalışma
Tahmini mürekkep düzeylerini kontrol etme
Mürekkep sipariş etme
Yazıcı kartuşlarını otomatik olarak temizleme
Yazıcı kartuşlarını el ile temizleme
Kartuşları değiştirme
• Yedek mürekkep modunu kullanma
• Kartuş garanti bilgileri

Tahmini mürekkep düzeylerini kontrol etme

Kartuşu ne zaman değiştirmeniz gerektiğini öğrenmek için kalan mürekkep düzeylerini kolayca denetleyebilirsiniz. Mürekkep düzeyi, kartuşlarda kalan tahmini mürekkep miktarını gösterir.
Not Yeniden doldurulmuş veya yeniden yapılmış ya da başka bir yazıcıda
kullanılmış bir kartuşu taktıysanız, mürekkep düzeyi göstergesi yanlış veya kullanılamaz olabilir.
Not Mürekkep düzeyi uyarıları ve göstergeleri yalnızca planlama amacıyla tahminler
vermektedir. Mürekkep az uyarı mesajı aldığınızda olası yazdırma gecikmelerini önlemek için değiştirilecek kartuşu hazır bulundurun. Baskı kalitesi kabul edilemez olana kadar kartuşları değiştirmeniz gerekmez.
Not Kartuşlardan gelen mürekkep, ürünü ve kartuşları yazdırmaya hazırlayan
başlatma işlemi ve baskı püskürtme uçlarını temiz tutan ve mürekkebin sorunsuzca akmasını sağlayan yazıcı kafası bakımı dahil olmak üzere baskı işleminde farklı biçimlerde kullanılır. Kullanıldıktan sonra bir miktar mürekkep kartuş fazla bilgi için bkz.
www.hp.com/go/inkusage.

Kartuşlarla çalışma

ta kalabilir. Daha
Mürekkep düzeylerini HP Photosmart yazılımından kontrol etmek için
1. HP Çözüm Merkezi yazılımında Ayarlar'ı tıklatın, Yazdırma Ayarları'nın üzerine
gelin, ardından Yazıcı Araç Kutusu'nu tıklatın.
Not Yazıcı Araç Kutusu'nu Yazdırma Özellikleri iletişim kutusundan da
açabilirsiniz. Yazdırma Özellikleri iletişim kutusunda Özellikler sekmesini tıklatın ve ardından Yazıcı Hizmetleri öğesini tıklatın.
Yazıcı Araç Kutusu görünür.
2. Tahmini Mürekkep Düzeyi sekmesini tıklatın.
Mürekkep kartuşları için tahmini mürekkep seviyeleri görünür.
İlgili konular
Mürekkep sipariş etme” sayfa 26
Tahmini mürekkep düzeylerini kontrol etme 25
Bölüm 5

Mürekkep sipariş etme

Kartuş numaralarının listesi için sipariş numarasını bulmak için HP Yazıcı ile birlikte verilen yazılımı kullanın.
Kartuş numarasını bulma
1. HP Çözüm Merkezi yazılımında Ayarlar'ı tıklatın, Yazdırma Ayarları'nın üzerine
gelin, ardından Yazıcı Araç Kutusu'nu tıklatın.
Not Yazıcı Araç Kutusu'nu Yazdırma Özellikleri iletişim kutusundan da
açabilirsiniz. Yazdırma Özellikleri iletişim kutusunda Özellikler sekmesini tıklatın ve ardından Yazıcı Hizmetleri öğesini tıklatın.
Yazıcı Araç Kutusu görünür.
2. Tahmini Mürekkep Düzeyi sekmesini tıklatın.
Yazıcı kartuşlarında kalan tahmini mürekkep düzeylerini görünür. Kartuş ayrıntıları'nı seçmek için alt taraftaki menüyü kullanın.
HP Yazıcı aygıtı için HP sarf malzemeleri sipariş etmek üzere
Kartuşlarla çalışma
supplies adresine gidin. İstenirse, ülkenizi/bölgenizi seçin, ürün seçmek için istenenleri
yapın ve sayfadaki alışveriş bağlantılarından birini tıklatın.
Not Tüm ülkelerde/bölgelerde kartuşlar çevrimiçi olarak sipariş edilemeyebilir.
Ülkenizde/bölgenizde yoksa yine de sarf malzemeleri bilgilerini görüntüleyebilir ve yerel HP bayinden alış veriş yaparken kullanmak üzere başvuru listesi yazdırabilirsiniz.
www.hp.com/buy/
Masaüstünüzden mürekkep kartuşları sipariş vermek için
Yazıcınızla hangi HP sarf malzemelerinin çalıştığını öğrenmek için malzemeleri
çevrimiçi sipariş edin veya yazdırılabilir bir alışveriş listesi oluşturun, HP Çözüm Merkezi'ni açın ve çevrimiçi alışveriş özelliğini seçin.
Kartuş bilgileri ve çevrimiçi alışveriş bağlantıları mürekkep uyarı iletilerinde de görüntülenir. Bunun yanı sıra bulabilir ve çevrimiçi sipariş verebilirsiniz.
Not Tüm ülkelerde/bölgelerde kartuşlar çevrimiçi olarak sipariş edilemeyebilir.
Ülkenizde/bölgenizde yoksa yine de sarf malzemeleri bilgilerini görüntüleyebilir ve yerel HP bayinden alış veriş yaparken kullanmak üzere başvuru listesi yazdırabilirsiniz.
İlgili konular
Doğru mürekkep kartuşları seçme” sayfa 26
www.hp.com/buy/supplies adresinde kartuş bilgilerini
Doğru mürekkep kartuşları seçme
HP, orijinal HP kartuşlarını kullanmanızı önerir. Orijinal HP kartuşları, her zaman kolayca en iyi sonuçları elde etmeniz için HP yazıcıları için tasarlanmış ve test edilmiştir.
İlgili konular
Mürekkep sipariş etme” sayfa 26
26 Kartuşlarla çalışma

Yazıcı kartuşlarını otomatik olarak temizleme

Yazdırdığınız sayfalar soluksa veya mürekkep çizgileri varsa yazıcı kartuşlarında mürekkep azalmış olabilir veya kartuşların temizlenmesi gerekiyordur. Daha fazla bilgi için bkz.
Yazıcı kartuşlarının mürekkebi azalmamışsa, kartuşları otomatik olarak temizleyin: Temizlemeden sonra belgeleriniz halen solgunsa yazıcı kartuşu temas noktalarını el ile
temizleyin. Daha fazla bilgi için bkz.
Yazıcı kartuşlarını temizlemek için
1. HP Çözüm Merkezi’nde Ayarlar'ı tıklatın. Yazdırma Ayarları alanında Yazıcı Araç
2. Yazıcı Kartuşlarını Temizleğmesini tıklatın.
3. Temizleğmesini tıklatın ve sonra ekrandaki adımları uygulayın.
Tahmini mürekkep düzeylerini kontrol etme” sayfa 25.
Yazıcı kartuşlarını el ile temizleme” sayfa 27.
Dikkat uyarısı Kartuşları yalnızca gerektiği zaman temizleyin. Gereksiz yere
yapılan temizlik mürekkep israfına ve kartuş ömrünün kısalmasına yol açacaktır.
Kutusu öğesini tıklatın.

Yazıcı kartuşlarını el ile temizleme

Sorun olan yazıcı kartuşlarındaki temas noktalarını temizlemeyi denemeden önce “Yazıcı
kartuşlarını otomatik olarak temizleme” sayfa 27 yapmanız gerekir.
Aşağıdaki malzemeleri bulundurduğunuzdan emin olun:
Kuru sünger uçlu çubuklar, tiftiksiz bir kumaş parçası y a d a d ağılmayacak veya liflerini
bırakmayacak herhangi bir yumuşak bez.
Kartuşlarla çalışma
İpucu Kahve filtreleri lif bırakmaz ve yazıcı kartuşlarının temizliğinde rahatça
kullanılabilir.
Damıtılmış, filtrelenmiş veya şişelenmiş su (musluk suyunda yazıcı kartuşuna zarar
verebilecek pislikler bulunabilir).
Dikkat uyarısı Yazıcı kartuşu temas noktalarını temizlemek için merdane
temizleyicileri veya alkol kullanmayın. Bunlar yazıcı kartuşuna veya ürüne zarar verebilir.
Yazıcı kartuşlarının temas noktalarını temizlemek için
1. Ürünü açıp yazıcı kartuşu kapağınıın.
Taşıyıcı ürünün ortasına gider.
2. Taşıyıcı boşta kalana ve ses bitene kadar bekleyin, sonra ürünün arka tarafından güç
kablosunun fişini çekin.
3. Yerinden çıkarmak için, yazıcı kartuşunun üzerine bastırın ve sonra yuvasından
dışarı, kendinize doğru çekin.
Not İki yazıcı kartuşunu aynı anda çıkarmayın. Her yazıcı kartuşunu tek tek
çıkarıp temizleyin. Yazıcı kartuşunu 30 dakikadan fazla HP Yazıcı aygıtının dışında bırakmayın.
Yazıcı kartuşlarını el ile temizleme 27
Kartuşlarla çalışma
Bölüm 5
4. Yazıcı kartuşu temas noktalarında mürekkep ya da pislik birikintisi olup olmadığını
kontrol edin.
5. Temiz bir sünger uçlu çubuğu ya da lifsiz kumaş parçasını suya batırın ve emdiği
suyun fazlasını sıkın.
6. Yazıcı kartuşunu yanlarından tutun.
7. Yalnızca bakır renkli temas noktalarını temizleyin. Yazıcı kartuşunun kuruması için
on dakika kadar bekleyin.
1 Bakır renkli temas noktaları
2 Mürekkep püskürtme uçları (temizlemeyin)
8. HP logosu yukarıda olacak biçimde yazıcı kartuşunu tutun ve yazıcı kartuşunu yuvaya
yeniden takın. Yazıcı kartuşunu yerine oturana kadar sıkıca bastırdığınızdan emin olun.
9. Gerekiyorsa, diğer yazıcı kartuşu için aynı işlemi yineleyin.
10. Yazıcı kartuşu kapağını yavaşça kapatın ve güç kablosunun fişini tekrar ürünün
arkasındaki yerine takın.
28 Kartuşlarla çalışma

Kartuşları değiştirme

Yazıcı kartuşlarını değiştirmek için
1. Gücün açık olduğunu kontrol edin.
2. Kartuşu çıkarın.
a.Kartuş kapağınıın.
Yazıcı kartuşunun ürünün ortasına gitmesini bekleyin.
b.Kartuşun serbest kalması için aşağı basın ve yuvasından çıkarın.
Kartuşlarla çalışma
3. Yeni kartuşu takın.
a.Kartuşu paketinden çıkarın.
b. Pembe renkli çekme ucunu kullanarak plastik bandı çıkarın.
Kartuşları değiştirme 29
Kartuşlarla çalışma
Bölüm 5
c.Renkli şekil simgelerini hizalayın ve sonra yerine oturana kadar kartuşu yuvasına
itin.
d.Kartuş kapağını kapatın.
4. Bu konun animasyonunu izleyin.
İlgili konular
•“
Doğru mürekkep kartuşları seçme” sayfa 26 Mürekkep sipariş etme” sayfa 26
•“

Yedek mürekkep modunu kullanma

HP Yazıcı aygıtını yalnızca bir yazıcı kartuşuyla çalıştırmak için yedek mürekkep modunu kullanın. Yedek mürekkep modu, herhangi bir yazıcı kartuşu taşıyıcıdan çıkarıldığında başlatılır. Yedek mürekkep modunda ürün yalnızca bilgisayardan olan işleri yazdırabilir.
30 Kartuşlarla çalışma
Not HP Yazıcı yedek mürekkep modunda çalışırken ekranda bir mesaj görüntülenir.
Üründe iki yazıcı kartuşu takılıyken mesaj görüntülenirse yazıcı kartuşlarından koruyucu plastik bantın çıkarılmış olduğundan emin olun. Plastik bant yazıcı kartuşu temas noktalarını kapadığında ürün kartuşları takılı olarak algılayamaz.

Kartuş garanti bilgileri

HP kartuşu garantisi, ürün belirtilen HP yazdırma aygıtında kullanıldığında geçerlidir. Bu garanti, yeniden doldurulmuş, yeniden üretilmiş, geliştirilmiş, yanlış kullanılmış veya üzerinde oynanmış HP mürekkep ürünlerini kapsamaz.
Garanti süresi içinde HP mürekkebi bitmediği ve garanti süresi bitim tarihi aşılmadığı sürece ürün kapsam dahilindedir. Garanti süresi bitim tarihi, YYYY/AA/GG biçiminde, aşağıda gösterildiği gibi ürünün üstünde bulunur:
HP Sınırlı Garanti Bildirimi'nin bir kopyası için ürünle birlikte verilen basılı belgelere bakın.
Kartuşlarla çalışma
Kartuş garanti bilgileri 31
Kartuşlarla çalışma
Bölüm 5
32 Kartuşlarla çalışma
6 Sorun çözme
Bu bölüm aşağıdaki konuları içermektedir:

HP desteği

• Kurulum sorunlarını giderme
• Yazdırma sorunlarını giderme
• Hatalar
HP desteği
Destek işlemleri Telefonla HP desteği
• Ek garanti seçenekleri

Destek işlemleri

Bir sorun yaşıyorsanız, aşağıdaki adımları izleyin:
1. Ürünle birlikte verilen belgelere bakın.
www.hp.com/support adresinde bulunan HP çevrimiçi destek Web sitesini ziyaret
2.
edin. HP çevrimiçi destek tüm HP müşterilerine açıktır. Bu, en güncel ürün bilgileri ve uzman yardımı için en hızlı ulaşılabilecek kaynaktır ve aşağıdaki özellikleri kapsar:
Yetkili çevrimiçi destek uzmanlarına hızlı erişim
•Ürün için yazılım ve sürücü güncelleştirmeleri
•Sık karşılaşılan sorunlar için yararlı ürün ve sorun giderme bilgileri
•Etkileşimli ürün güncellemeleri, destek uyarıları ve ürününüzü kaydettirdiğinizde
kullanabileceğiniz HP haber programları
3. HP desteği arayın. Destek seçenekleri ve kullanılabilirlikleri ürüne, ülkeye/bölgeye ve
dile göre değişir.

Telefonla HP desteği

Telefon desteği seçenekleri ve kullanılabilirlikleri, ürün, ülke/bölge ve dile göre değişebilir. Bu bölüm aşağıdaki konuları içermektedir:
Telefon desteği süresi Arama yapma
• Destek telefon numaraları
• Telefon desteği süresinden sonra
Telefon desteği süresi
Kuzey Amerika, Asya Pasifik ve Latin Amerika'da (Meksika dahil) bir yıllık ücretsiz telefon desteği verilmektedir. Doğu Avrupa, Orta Doğu ve Afrika'daki telefon desteğinin süresini öğrenmek için lütfen tarifesi uygulanır.

Sorun çözme

www.hp.com/support adresine gidin. Telefon şirketinin standart
HP desteği33
Bölüm 6
Arama yapma
HP desteği, bilgisayarın ve ürünün başındayken arayın. Aşağıdaki bilgileri vermek için hazırlıklı olun:
Ürün adı (HP Deskjet D1600 series)
Seri numara ( ürünün arkasında veya altında yazılıdır)
Söz konusu durum olduğunda beliren iletiler
Şu soruların yanıtları:
Bu sorunla daha önce de karşılaştınız mı? Yeniden oluşturabilir misiniz? Bu sorun ortaya çıktığı sıralarda bilgisayarınıza yeni donanım veya yazılım
eklediniz mi?
Bu durumdan önce başka birşey oldu mu (örneğin, fırtı
Destek telefon numaraları
En yeni HP telefon destek numaralarının listesini görmek ve ücret bilgileri için bkz.
www.hp.com/support.
Telefon desteği süresinden sonra
Telefon desteği süresinden sonra HP’den ücret karşılığı yardım alabilirsiniz. HP çevrimiçi destek Web sitesinde de yardım bulunabilir: hakkında daha fazla bilgi için HP satıcınıza başvurun veya ülkenize/bölgenize ait destek telefon numaralarını arayın.
www.hp.com/support. Destek seçenekleri
na, ürün taşındı vs.)?

Ek garanti seçenekleri

Ek ücret karşılığında HP Yazıcı için genişletilmiş hizmet planları vardır. www.hp.com/
support adresine gidin, ülkenizi/bölgenizi ve dili seçin, ardından genişletilmiş hizmet
planları hakkında bilgi için hizmetler ve garanti alanını inceleyin.

Kurulum sorunlarını giderme

Sorun çözme
34 Sorun çözme
Bu bölümde ürünle ilgili kurulum sorunlarını giderme bilgileri bulunmaktadır. Birçok sorun, HP Photosmart yazılımı bilgisayara yüklenmeden önce ürünün USB
kablosuyla bilgisayara bağlanması nedeniyle oluşur. Ürünü, yazılım yükleme ekranında belirtilmeden önce bilgisayarınıza bağladıysanız aşağıdaki adımları izlemeniz gerekir:
Genel kurulum konularında sorun giderme
1. USB kablosunu bilgisayarınızdan çıkartın.
2. Yazılımı kaldırın (yüklemeyi tamamladıysanız).
Daha fazla bilgi için bkz.
3. Bilgisayarınızı yeniden başlatın.
4. Ürünü kapatın, bir dakika bekleyin ve yeniden başlatın.
5. HP Photosmart yazılımını yeniden yükleyin.
Yazılımı kaldırma ve yeniden yükleme” sayfa 37.
Dikkat uyarısı Yazılım yükleme ekranında istenene kadar USB kablosunu
bilgisayarınıza bağlamayın.
Bu bölüm aşağıdaki konuları içermektedir:
Ürün açılmıyor Ürünü kurduktan sonra yazdırmıyor
• Kayıt ekranı görüntülenmiyor
• Yazılımı kaldırma ve yeniden yükleme

Ürün açılmıyor

Sorunu çözmek için aşağıdaki çözümleri deneyin. Çözümler, en olası çözüm birinci olarak sırayla listelenmiştir. Birinci çözüm sorunu çözmezse sorun çözülene kadar diğer çözümleri denemeye devam edin.
Çözüm 1: Güç kablosunun bağlı olduğundan emin olun Çözüm 2: Açık düğmesine daha yavaş basın
Çözüm 1: Güç kablosunun bağlı olduğundan emin olun
Çözüm:
Güç kablosunun, ürüne ve güç adaptörüne sıkıca bağlı olduğundan emin olun.
Güç kablosunu prize, akım düzenleyici regülatöre ya da uzatma kablosuna takın.
1 Güç bağlantısı
2 Güç kablosu ve adaptörü
Uzatma kablosu kullanıyorsanız uzatmanın gücünün açık olduğundan emin olun.
Bunun yerine ürünü doğrudan elektrik prizine takmayı da deneyebilirsiniz.
Prizin bozuk olup olmadığına bakın. Çalıştığını bildiğiniz bir aygıtı takıp elektrik
olup olmadığına bakın. Aygıt çalışmıyorsa prizde sorun olabilir.
Ürünü anahtarlı bir prize taktıysanız, prizin açık olduğundan emin olun. Açıksa
ancak yine de çalışmıyorsa, elektrik prizinde bir sorun olabilir.
Neden: Ürün güç kaynağına doğru bağlanmamış. Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Kurulum sorunlarını giderme 35
Sorun çözme
Bölüm 6
Çözüm 2: Açık düğmesine daha yavaş basın
Çözüm: Açıkğmesine çok hızlı basarsanız ürün yanıt vermeyebilir. Açık
ğmesine bir kez basın. Ürünün açılması birkaç dakika sürebilir. Bu süre içinde
ıkğmesine yeniden basarsanız ürünü kapatabilirsiniz.
Dikkat uyarısı Ürün yine açılmazsa, mekanik bir arıza olabilir. Ürünü prizden
çıkarın. Servis için HP desteğe başvurun. Şu adresi ziyaret edin:
www.hp.com/support. İstendiğinde ülkenizi/bölgenizi seçin
ve teknik destek isteme konusunda daha fazla bilgi için Bize Ulaşın HP'ı tıklatın.
Neden: Açıkğmesine çok hızlı bastınız.

Ürünü kurduktan sonra yazdırmıyor

Sorunu çözmek için aşağıdaki çözümleri deneyin. Çözümler, en olası çözüm birinci olarak sırayla listelenmiştir. Birinci çözüm sorunu çözmezse sorun çözülene kadar diğer çözümleri denemeye devam edin.
Adım 1: Ürünü açmak için Açık düğmesine basın Adım 2: Ürününüzü varsayılan yazıcı olarak ayarlayın
Adım 3: Ürünle bilgisayar arasındaki bağlantıyı kontrol edin
Adım 1: Ürünü açmak için Açık düğmesine basın
Çözüm: Üründeki ıkğmesine bakın. Yanmıyorsa ürün kapalıdır. Güç
kablosunun ürüne ve prize sıkıca takıldığından emin olun. Ürünü açmak için ıkğmesine basın.
Neden: Ürün açılmamış olabilir. Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Sorun çözme
Adım 2: Ürününüzü varsayılan yazıcı olarak ayarlayın
Çözüm: Ürününüzü varsayılan yazıcı olarak değiştirmek için bilgisayarınızdaki
sistem araçlarını kullanın.
Windows Vista kullanıcıları
1. Windows görev çubuğunda Başlat'ı ve sonra Denetim Masası'nı tıklatın.
2. Yazıcılar öğesini tıklatın.
3. HP Yazıcı simgesini sağ tıklatın ve Varsayılan yazıcı olarak ayarla öğesini
tıklatın.
Windows XP kullanı
cıları
1. Windows görev çubuğunda Başlat'ı, sonra da Yazıcı ve Fakslar'ı tıklatın.
2. HP Yazıcı simgesini sağ tıklatın ve Varsayılan Yazıcı Olarak Ayarla'yı tıklatın.
36 Sorun çözme
Windows 2000 kullanıcıları
1. Windows görev çubuğunda, Başlat'ı tıklatın, Ayarlar'ın üzerine gelin ve ardından
Yazıcılar'ı tıklatın.
2. HP Yazıcı simgesini sağ tıklatın ve Varsayılan Yazıcı Olarak Ayarla'yı tıklatın.
Neden: Ürün varsayılan yazıcı olmadığı halde baskı işini varsayılan yazıcıya
göndermişsiniz. Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Adım 3: Ürünle bilgisayar arasındaki bağlantıyı kontrol edin
Çözüm: Ürünle bilgisayar arasındaki bağlantıyı kontrol edin. Neden: Ürünle bilgisayar birbiriyle iletişim kuramıyor.
Kayıt ekranı görüntülenmiyor
Çözüm: Kayıt (Şimdi kaydol) ekranına Windows görev çubuğundan Başlat'ı t ıklatıp Programlar veya Tüm Programlar'ın, HP'nin, Deskjet D1600 series öğesinin üzerine gelip, Ürün Kaydı'nı tıklatarak erişebilirsiniz.
Neden: Kayıt ekranı otomatik başlamadı.

Yazılımı kaldırma ve yeniden yükleme

Yükleme tamamlanmadıysa veya USB kablosunu bilgisayara yazılım yükleme ekranı komut isteminden önce taktıysanız, yazılımı kaldırıp yeniden yüklemeniz gerekebilir. HP Yazıcı uygulama dosyalarını bilgisayarınızdan doğrudan silmeyin. Dosyaları, HP Yazıcı aygıtıyla birlikte verilen yazılımı yüklediğinizde edindiğiniz kaldırma yardımcı programıyla düzgün kaldırdığınızdan emin olun.
Yazılımı kaldırıp yeniden yüklemek için
1. Windows görev çubuğunda, Başlat, Ayarlar, Denetim Masası (veya sadece
Denetim Masası
) seçeneğini tıklatın.
2. Program Ekle/Kaldır (veya Program kaldır) öğesini çift tıklatın.
3. HP Photosmart All-in-One Sürücü Yazılımı 'nı seçip Değiştir/Kaldır 'ı tıklatın.
Ekrandaki yönergeleri izleyin.
4. Ürünün bilgisayarınızla olan bağlantısını kesin.
5. Bilgisayarınızı yeniden başlatın.
Not Bilgisayarınızı başlatmadan önce ürünün bağlantısını kesmeniz önemlidir.
Ürünü yazılımı yeniden yükleyene kadar bilgisayarınıza bağlamayın.
Kurulum sorunlarını giderme 37
Sorun çözme
Bölüm 6
6. Ürün CD-ROM'unu bilgisayarınızın CD-ROM sürücüsüne takın ve Kur programını
başlatın.
Not Kurulum programı görüntülenmezse CD-ROM sürücüsünde setup.exe
dosyasını bulun ve çift tıklatın.
Not Artık yükleme CD'niz yoksa yazılımı www.hp.com/support adresinden
indirebilirsiniz.
7. Yüklemeye devam etmek için ekrandaki yönergeleri ve ürünle birlikte verilen basılı
belgelerde yer alan yönergeleri izleyin.
Yazılımın yüklenmesi tamamlandığında HP Dijital Görüntüleme İzleyicisi simgesi Windows sistem tepsisinde görünür.

Yazdırma sorunlarını giderme

Sorunu çözmek için aşağıdaki çözümleri deneyin. Çözümler, en olası çözüm birinci olarak sırayla listelenmiştir. Birinci çözüm sorunu çözmezse sorun çözülene kadar diğer çözümleri denemeye devam edin.
Kartuşları denetleyin Kağıdı denetleyin
Sorun çözme

Kartuşları denetleyin

38 Sorun çözme
• Ürünü denetleyin
• Yazıcı ayarlarını denetleyin
• Ürünü sıfırlama
• HP desteğine başvurma
Aşağıdaki çözümleri deneyin.
Adım 1: Orijinal HP mürekkep kartuşlarını kullandığınızdan emin olun Adım 2: Mürekkep düzeylerini kontrol etme
Adım 1: Orijinal HP mürekkep kartuşlarını kullandığınızdan emin olun
Çözüm: Mürekkep kartuşlarınızın orijinal HP mürekkep kartuşları olup olmadığını
kontrol edin.
HP, özgün HP mürekkep kartuşları kullanmanızı önerir. Özgün HP kartuşları, her zaman kolayca en iyi sonuçları elde etmeniz için HP yazıcıları için tasarlanmış ve sınanmıştır.
Not HP, HP olmayan sarf malzemelerinin kalitesini ve güvenilirliğini garanti
etmez. HP olmayan malzemelerin kullanılması nedeniyle gerekli olana ürün servisi veya onarımları garanti kapsamında değildir.
Orijinal HP mürekkep kartuşları satın aldığınızışünüyorsanız şu adrese gidin:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Neden: HP olmayan mürekkep kartuşları kullanılmış. Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Adım 2: Mürekkep düzeylerini kontrol etme
Çözüm: Kartuşlardaki tahmini mürekkep düzeylerini kontrol edin.
Not Mürekkep düzeyi uyarıları ve göstergeleri yalnızca planlama amacıyla
tahminler vermektedir. Mürekkep az uyarı mesajı aldığınızda olası yazdırma gecikmelerini önlemek için değiştirilecek kartuşu hazır bulundurun. Baskı kalitesi kabul edilemez düzeye gelmedikçe kartuşları değiştirmeniz gerekmez.
Daha fazla bilgi için, bkz.
Tahmini mürekkep düzeylerini kontrol etme” sayfa 25
Neden: Mürekkep kartuşlarındaki mürekkep yetersiz olabilir. Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.

Kağıdı denetleyin

Aşağıdaki çözümleri deneyin.
Adım 1: Yalnızca tek bir kağıt türü yüklendiğinden emin olun Adım 2: Kağıt yığınını doğru yükleyin
Adım 1: Yalnızca tek bir kağıt türü yüklendiğinden emin olun
Çözüm: Her seferinde yalnızca tek bir kağıt türü yükleyin. Neden: Kğıt tepsisine birden çok türde kağıt yüklenmiş.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Sorun çözme
Yazdırma sorunlarını giderme 39
Bölüm 6
Adım 2: Kağıt yığınını doğru yükleyin
Çözüm: Kağıt yığınını kağıt tepsisinden çıkarıp yeniden yükleyin ve kağıt genişliği
kılavuzunu kağıdın kenarına yaslanana kadar içeri doğru kaydırarak itin. Daha fazla bilgi için, bkz.
Ortam yerleştirme” sayfa 23
Neden: Kağıt genişliği kılavuzu doğru konumlandırılmamış.

Ürünü denetleyin

Aşağıdaki çözümleri deneyin.
Çözüm 1: Yazıcı kartuşlarını hizalayın Çözüm 2: Yazıcı kartuşlarını otomatik olarak temizleyin.
Çözüm 1: Yazıcı kartuşlarını hizalayın
Çözüm: Yazıcı kartuşlarını hizalamak, kaliteli çıktı almanızı sağlar.
Yazıcı kartuşlarını HP Photosmart Yazılımından hizalamak için
1. Kağıt tepsisine Letter veya A4 kullanılmamış düz beyaz kağıt yükleyin.
2. HP Çözüm Merkezi uygulamasında Ayarlar öğesini tıklatın.
3. Yazdırma Ayarları alanında Yazıcı Araç Kutusu
öğesini tıklatın.
Not Yazıcı Araç Kutusu'nu Yazdırma Özellikleri iletişim kutusundan da
açabilirsiniz. Yazdırma Özellikleri iletişim kutusunda Özellikler sekmesini tıklatın ve ardından Yazıcı Hizmetleri öğesini tıklatın.
Yazıcı Araç Kutusu görüntülenir.
4. Aygıt Hizmetleri sekmesini tıklatın.
5. Yazıcı Kartuşlarını Hizala'yı tıklatın.
6. Hizalağmesini tıklattıktan sonra ekranda beliren adımları uygulayın.
Sorun çözme
HP Yazıcı, test sayfası yazdırır, yazıcı kartuşlarını hizalar ve yazıcıyı ayarlar. Test sayfasını geri dönüştürün veya atın.
Neden: Yazıcının hizalanması gerekiyor. Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Çözüm 2: Yazıcı kartuşlarını otomatik olarak temizleyin.
Çözüm: Yazıcı kartuşlarını temizleyin.
Daha fazla bilgi için bkz.
Yazıcı kartuşlarını otomatik olarak temizleme” sayfa 27
Neden: Yazıcı kartuşu uçlarının temizlenmesi gerekiyordu. Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
40 Sorun çözme

Yazıcı ayarlarını denetleyin

Aşağıdaki çözümleri deneyin.
Adım 1: Yazdırma ayarlarını kontrol edin Adım 2: Kağıt boyutu ayarını doğrulayın
Adım 3: Yazıcı kenar boşluklarını kontrol edin
Adım 1: Yazdırma ayarlarını kontrol edin
Çözüm: Yazdırma ayarlarını kontrol edin.
Renk ayarlarının yanlış olup olmadığını anlamak için yazdırma ayarlarını kontrol
edin. Örneğin, belgenin gri tonlamalı yazdırılmak üzere ayarlı olup olmadığını kontrol
edin. Veya doygunluk, parlaklık veya renk tonu gibi gelişmiş renk ayarlarının renklerin görünümünü değiştirmek üzere ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin.
Üründe yüklü kağıt türüne uyduğundan emin olmak için baskı
kontrol edin. Renkler birbirine karışıyorsa daha düşük bir baskı kalitesi ayarını seçmeniz
gerekebilir. Ya da yüksek kaliteli fotoğraf yazdırıyorsanız daha yüksek bir ayar seçin ve kağıt tepsisinde HP Advanced Fotoğraf Kağıdı gibi bir fotoğraf kağıdının yüklü olduğundan emin olun.
Not Bazı bilgisayar ekranlarında renkler kağıda yazdırılanlardan farklı
görünebilir. Bu durumda üründe, yazdırma ayarlarında veya mürekkep kartuşlarında herhangi bir sorun yoktur. Başka bir sorun gidermeye de gerek yoktur.
kalitesi ayarını
Neden: Yazdırma ayarları yanlış ayarlanmış. Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Adım 2: Kağıt boyutu ayarını doğrulayın
Çözüm: İşiniz için uygun kağıt boyutu ayarını seçtiğinizi doğrulayın. Kağıt tepsisine
doğru boyutta kağıt yüklediğinizden emin olun. Neden: Kağıt boyutu ayarı, yazdırmakta olduğunuz proje için doğru şekilde
ayarlanmamış olabilir. Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Adım 3: Yazıcı kenar boşluklarını kontrol edin
Çözüm: Yazıcı kenar boşluklarını kontrol edin.
Yazdırma sorunlarını giderme 41
Sorun çözme
Bölüm 6
Belgenin kenar boşluklarının ürünün yazdırılabilir alanını aşmamasına dikkat edin.
Kenar boşluğu ayarlarınızı denetlemek için
1. Ürüne göndermeden önce yazdırma işinizi önizleyin.
Yazılım uygulamalarının çoğunda Dosya menüsünü, sonra da Baskı Önizleme öğesini tıklatın.
2. Kenar boşluklarını kontrol edin.
Ürünün desteklediği minimum kenar boşluklarından büyük oldukları sürece ürün, yazılım uygulamanızda ayarladığınız kenar boşluklarını kullanır. Kenar boşlukları yazılıma birlikte verilen basılı belgelere bakın.
3. Kenar boşlukları tatmin edici değilse, yazdırma işini iptal edin ve sonra kenar
boşluklarını yazılım uygulamanızda ayarlayın.
Neden: Kenar boşlukları yazılım uygulamanızda doğru şekilde ayarlanmamış. Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
Ürünü sıfırlama
Çözüm: Ürünü kapatın ve güç kablosunu prizden çekin. Güç kablosunu tekrar prize takın ve ürünü açmak için ıkğmesine basın.
Neden: Üründe bir sorun oluşmuş.
Bu sorunu çözmezse sonraki çözümü deneyin.
nı yazılım uygulamasında ayarlama hakkında daha fazla bilgi için
HP desteğine başvurma
Sorun çözme

Hatalar

Bu bölüm ürününüzle ilgili aşağıdaki mesaj kategorilerini içermektedir:

Yanıp sönen ışıklar

Ürün üzerindeki ışıklar, çeşitli hata durumlarıyla ilgili bilgi vermek için belirli aralıklarla yanıp söner. Ürün üzerindeki hangi ışıkların yanıp söndüğüne veya açık olduğuna bakarak hata durumlarını çözme hakkında bilgi için aşağıdaki tabloya bakın.
42 Sorun çözme
Çözüm: Servis için HP desteğe başvurun. Şu adresi ziyaret edin: İstendiğinde ülkenizi/bölgenizi seçin ve telefonla teknik destek almak hakkında bilgi
için Bize Ulaşın HP'ı tıklatın. Neden: Mürekkep kartuşları bu üründe kullanılmak için tasarlanmamış.
Yanıp sönen ışıklar
www.hp.com/support.
ık Işığı Ekranda görüntülenen mesaj Çözüm
Yanmıyor Ürün Bağlı Değil! Ürünü açmak için ıkğmesine
Nomral yanıp sönüyor
Hızla yanıp sönüyor Yazıcıda kağıt bitmiş. Üründe kağıt yok.
Hızla yanıp sönüyor Kapak açık
Hızla yanıp sönüyor Kartuşlar Eksik
Ürününüz hazır. Ürün bir işlem yapıyordur. Ürünün işi
Kağıt sıkışması Kağıt sıkışması (veya yanlış
besleme) var. Sıkışıklığı giderin ve yazıcıdaki Açık düğmesine basın.
Kapak açık.
Aşağıdaki kartuşlar eksik, algılanamadı veya yanlış takılmış görünüyor: Üç renkli
VEYA
Aşağıdaki kartuşlar eksik, algılanamadı veya yanlış takılmış görünüyor: Siyah
VEYA
Aşağıdaki kartuşlar eksik, algılanamadı veya yanlış takılmış görünüyor:
Üç renkli Siyah
Mürekkep az Üç renkli HP, baskı kalitesi kabul
edilemez duruma geldiğinde takmak üzere yedek bulundurmanızı önerir.
Daha fazla bilgi için "Yardım" öğesini tıklatın.
VEYA
Aşağıdaki kartuşta mürekkep az:
Siyah HP, baskı kalitesi kabul
edilemez duruma geldiğinde takmak üzere yedek bulundurmanızı önerir.
Daha fazla bilgi için "Yardım" öğesini tıklatın.
basın.
bitirmesini bekleyin.
Kağıt yükleyip ıkğmesine basın.
Üründe kağıt sıkışması var. Kağıt sıkışıklığını giderip ık
ğmesine basın.
Ön erişim kapağıık. Ön erişim kapağını kapatın.
Yazıcı kartuşları eksik veya düzgün şekilde takılmamış.
Eksik olan kartuşları takın veya yanlış takılmış olanları çıkartıp düzgün şekilde tekrar takın.
Üç renki veya siyah kartuş yanlış yuvaya takılmış olabilir.
Üç renki veya siyah yazıcı kartuşunu çıkarıp doğru yuvaya yerleştirin.
Yazıcı kartuşlarının birinden veya ikisinden de bant çıkarılmamış.
Yazıcı kartuşunu çıkartın, bantı çıkarıp yeniden takın.
Yazdırma kartuşlarında mürekkep azalıyor.
Sorun çözme
Hatalar 43
Bölüm 6
(devamı)
ık Işığı Ekranda görüntülenen mesaj Çözüm
Mürekkep Uyarısı
Aşağıdaki kartuşta baskı kalitesinin düşmesine neden olacak kadar mürekkep bitmiş bulunuyor:
Üç renkli HP, baskı kalitesi kabul
edilemez duruma geldiğinde takmak üzere yedek bulundurmanızı önerir.
VEYA
Aşağıdaki kartuşta baskı kalitesinin düşmesine neden olacak kadar mürekkep bitmiş bulunuyor:
Siyah HP, baskı kalitesi kabul
edilemez duruma geldiğinde takmak üzere yedek bulundurmanızı önerir.
Hızla yanıp sönüyor Tek Mürekkep Kartuşu Modu
Not: Yazıcınız bir mürekkep kartuşuyla verilmiş olabilir.
Bu tek mürekkep kartuşu modunda yazıcı daha yavaş yazdırabilir ve yazdırılan renkler, tüm kartuşlarla olandan farklı olabilir.
Hızla yanıp sönüyor Kartuş Sorunu
Kartuşların en az birinde sorun var. Daha fazla bilgi için
Sorun çözme
Hızla yanıp sönüyor Hiçbiri Üründe önemli bir hata var.
"Yardım" öğesini tıklatın.
Kartuş yuvası hareket ettirilemiyor. Lütfen aygıtı kapatın. Aygıtta kağıt sıkışması veya başka engel olup olmadığını kontrol edin.
Baskı kalitesi kabul edilemez düzeye geldiğinde yazıcı kartuşlarından birini veya ikisini de değiştirin.
Üç renkli yazıcı kartuşunu değiştirin veya siyah yazıcı kartuşuyla yedek mürekkep modunda yazdırın. Daha fazla bilgi için bkz.
modunu kullanma” sayfa 30.
Siyah yazıcı kartuşunu değiştirin veya üç renkli kartuşula yedek mürekkep modunda yazdırın. Daha fazla bilgi için bkz.
modunu kullanma” sayfa 30.
Yazıcı kartuşları bozuk olabilir.
1. Siyah yazıcı kartuşunu çıkartın.
2. Kapağı kapatın.
3. ık ışığı halen yanıp
sönüyorsa yazıcı kartuşunu değiştirin. ık ışığı yanıp sönmüyorsa siyah yazıcı kartuşunu değiştirin.
Taşıyıcı takılmıştır. Ön erişim kapağınıın ve
taşıyıcının engellenmediğini kontrol edin..
1. Ürünü kapatın.
2. Güç kablosunu çıkarın.
3. Bir dakika kadar bekleyin ve güç
kablosunu yerine takın.
4. Ürünü açın.
Yedek mürekkep
Yedek mürekkep
44 Sorun çözme
(devamı)
ık Işığı Ekranda görüntülenen mesaj Çözüm
Sorun devam ederse, HP Destek merkezini arayın.
Hatalar 45
Sorun çözme
Bölüm 6
Sorun çözme
46 Sorun çözme
7 Devam eden işlemi durdurma
HP Yazıcı aygıtından bir yazdırma işini durdurmak için
Kontrol panelinde ıkğmesine basın. Yazdırma işi durmazsa ıkğmesine
yeniden basın. Yazdırmanın iptal edilmesi biraz zaman alabilir.
Devam eden işlemi durdurma 47
Devam eden işlemi durdurma
Bölüm 7
Devam eden işlemi durdurma
48 Devam eden işlemi durdurma
8 Teknik bilgiler
HP Yazıcı aygıtınız için teknik özelikler ve uluslararası yasal düzenleme bilgileri bu bölümde verilmektedir.
Diğer bildirimler için HP Yazıcı ile birlikte gelen basılı belgelere bakın. Bu bölüm aşağıdaki konuları içermektedir:
Bildirim Teknik Özellikler
• Çevresel ürün gözetim programı
• Yasal uyarılar

Bildirim

Hewlett-Packard Company bildirimleri
Bu belgede sunulan bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Tüm hakları saklıdır. Telif hakları yasalarının izin verdiği durumlar dışında, Hewlett-Packard tarafından önceden verilmiş yazılı izin olmaksızın bu
belgenin çoğaltılması, uyarlanması veya başka bir dile çevrilmesi yasaktır. HP ürün ve hizmetlerine ilişkin garantiler söz konusu ürün ve hizmetlerle birlikte verilen açık garanti beyanlarında yer alanlardan ibarettir. Bu belge içindeki hiçbir bölüm ek bir garanti oluşturduğu şeklinde yorumlanmamalıdır. HP bu belgede bulunan hiçbir teknik ya da yayıncıya ait hata veya eksiklikten sorumlu tutulamaz.
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 ve Windows XP, Microsoft Corporation’ın ABD’de tescilli ticari markalarıdır. Windows Vista, Microsoft Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markası veya ticari markasıdır. Intel ve Pentium, Intel Corporation’ın veya alt kuruluşlarının Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari
markalarıdır.

Teknik Özellikler

HP Yazıcı aygıtıyla ilgili teknik özellikler bu bölümde verilmiştir. Tüm ürün özellikleri için
www.hp.com/support adresindeki Product Data Sheet (Ürün Veri Sayfası)'na bakın.
Sistem gereksinimleri
Yazılım ve sistem gereksinimleri Benioku dosyasında verilmiştir. İleride çıkacak işletim sistemleri ve desteği hakkında bilgili için
çevrimiçi destek Web sitesini ziyaret edin.
Çevresel özellikler
Önerilen çalışma sıcaklığı aralığı: 15 ºC - 32 ºC (59 ºF - 90 ºF)
İzin verilen çalışma ısısı aralığı: 5 ºC - 40 ºC (41 ºF - 104 ºF)
Nem Oranı: %15 - %80 BN yoğunlaşmasız; 28 ºC maksimum çiğ noktası
Saklama sıcaklığı aralığı: –40 ºC - 60 ºC (–40 ºF - 140 ºF)
Yüksek elektromanyetik alanların bulunması durumunda, HP Yazıcı aygıtının çıkışında biraz
bozulma olabilir
HP, olası yüksek manyetik alanlardan kaynaklanan parazitleri en aza indirmek için 3 m uzunlukta
ya da daha kısa USB kablosu kullanılmasını önerir.
Kağı
t tepsisi kapasitesi
Düz kağıt: En fazla 80 adet
Kağıt boyutu
Desteklenen ortam boyutlarının tam bir listesi için, yazıcı yazılımına bakın.
Kağıt ağırlıkları
Letter Kağıt: 75 - 90 g/m² (20 - 24 lb) Legal Kağıt: 75 - 90 g/m² (20 - 24 lb)

Teknik bilgiler

www.hp.com/support adresindeki HP
Teknik Özellikler 49
Bölüm 8
Zarflar: 75 - 90 g/m² (20 - 24 lb) Kart: En çok 200 g/m² (110 lb dizin maksimum) Fotoğraf Kağıdı: En çok 280 g/m² (75 lb dizin maksimum)
Baskı çözünürlüğü
Yazıcı çözünürlüğünü öğrenmek için yazıcı yazılımına bakın. Daha fazla bilgi için bkz.
çözünürlüğünü görüntüleme” sayfa 19.
Teknik bilgiler
Kartuş verimi
Tahmini kartuş verimleri hakkında daha fazla bilgi için ziyaret edin.
Ses bilgileri
Internet erişiminiz varsa, HP Web sitesinden yardım alabilirsiniz. Şu adresi ziyaret edin:
www.hp.com/support.

Çevresel ürün gözetim programı

Hewlett-Packard, çevreye duyarlı bakışısıyla kaliteli ürünler sağlama taahhüdüt etmektedir. Bu ürünün tasarımı geri dönüştürmeye uygundur. Yazıcının güvenli bir şekilde işlevlerini yerine getirerek çalışması sağlanırken, olabildiğince az malzeme kullanılmıştır. Kolaylıkla ayrım sağlanması amacıyla malzemeler birbirine benzemeyecek şekilde tasarlanmıştır. Malzemeleri birbirine bağlayan parçalar ve diğer bağlantıların yeri kolayca bulunabilir, erişilebilir ve en bilinen aletler kullanılarak çıkarılabilir. Önemli parçalar, kolayca çıkarılıp onarılabilmeleri için, kolay bir şekilde erişilebilecek biçimde tasarlanmışt
Daha fazla bilgi için aşağıdaki adresteki HP’s Commitment to the Environment Web sitesini ziyaret edin:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Bu bölüm aşağıdaki konuları içermektedir:

Ekolojik İpuçları

Kağıt kullanımı Plastik
Malzeme güvenlik bilgi formları
Geri dönüştürme programı HP inkjet sarf malzemeleri geri dönüşüm programı
Enerji tüketimi
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Kimyasal Maddeler
ır.
Baskı
www.hp.com/go/learnaboutsupplies adresini
Ekolojik İpuçları
HP, müşterilerinin çevreye olan etkilerini en aza indirmeyi amaç edinmiştir. HP, yazdırma tercihlerinizi değerlendirip etkilerini azaltmanıza yardımcı olmak amacıyla aşağıdaki Ekolojik İpuçlarını dikkatinize sunmaktadır. Bu ürünün belirli özelliklerine ek olarak lütfen HP'nin çevreyle ilgili girişimleri hakkında daha fazla bilgi için lütfen HP Eco Solutions (HP Ekolojik Çözümleri) web sitesini ziyaret edin.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
50 Teknik bilgiler
Ürününüzün Ekolojik özellikleri
Smart Web yazdırma: HP Smart Wen Printing arabiriminde Web'den topladığınız kırpmaları
saklayabileceğiniz, sıralayabileceğiniz ya da yazdırabileceğiniz Kırpma Defteri ve Kırpmaları Düzenle pencereleri bulunur. Daha fazla bilgi için bkz.
Enerji Tasarrufu bilgileri: Bu ürünle ilgili ENERGY STAR® nitelikleri durumunu belirlemek için
bkz.
Enerji tüketimi” sayfa 51.
Geri Dönüştürülen Malzemeleer: HP ürünlerinin geri dönüştürülmesi ile ilgili daha fazla bilgi
için lütfen aşağıdaki sayfayı ziyaret edin:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Web sayfası yazdırma” sayfa 17.

Kağıt kullanımı

Bu ürün, DIN 19309 ve EN 12281:2002'ye göre geri dönüşümlü kağıt kullanımı için uygundur.

Plastik

25 gramın üzerindeki dönüştürülebilir plastik parçalar, uluslararası standartlara göre işaretlenerek, ürünün kullanım ömrü sona erdiğinde geri dönüşüm için belirlenmeleri kolaylaştırılmıştır.

Malzeme güvenlik bilgi formları

Malzeme güvenlik veri sayfaları (MSDS) HP'nin Web sitesinden sağlanabilir:
www.hp.com/go/msds

Geri dönüştürme programı

HP, birçok ülkede/bölgede artan sayıda ürün iade ve geri dönüştürme programları sunar ve dünya çapında en büyük elektronik geri dönüştürme merkezlerinin bazılarıyla ortaktır. HP, en popüler ürünlerinin bazılarını yeniden satarak kaynakları korur. Genel olarak HP ürünlerinin geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için şu adresi ziyaret edin:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Teknik bilgiler

HP inkjet sarf malzemeleri geri dönüşüm programı

HP, kendini çevreyi korumaya adamıştır. HP Inkjet Malzemeleri Geri Dönüşüm Programı, pek çok ülkede/bölgede uygulanmaktadır ve kullanılmış yazıcı kartuşlarınızı ve mürekkep kartuşlarınızı ücretsiz olarak toplar. Daha fazla bilgi için şu Web sitesine gidin:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Enerji tüketimi

Doğal kaynakları koruyan ve bu ürünün üstün performansını etkilemeden tasarruf sağlayan Uyku modundayken, enerji kullanımı önemli oranda düşer. Bu ürünle ilgili ENERGY STAR® nitelikleri durumunu belirlemek için Ürün Veri Sayfasına veya Belirtimler Sayfasına bakın . Nitelikleri karşılayan ürünler
www.hp.com/go/energystar adresinde de listelenmiştir:
Çevresel ürün gözetim programı 51
Bölüm 8

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Teknik bilgiler
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolČeskyDanskNederlandsEestiSuomiΕλληνικάMagyarLatviskiLietuviškaiPolskiPortu guêsSlovenčinaSlovenščinaSvenskaБългарскиRomână
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto.
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult. Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme ostsite.
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös, että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä.
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata, hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik. A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces, to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili, da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini, v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning.
Изхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюз
Този символ върху продукта или опаковката му показва, чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци. Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци, като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци. Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране, извършено така, чеда не застрашава човешкото здраве и околната среда. За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви, фирмата за събиране на отпадъци или смагазина, от който сте закупили продукта
Înlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice. În loc să procedaţi astfel, aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predându-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeuri Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci când doriţi să îl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului într-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul. Pentru informaţii suplimentare despre locul în care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare, luaţi legătura cu primăria locală, cu serviciul de salubritate sau cu vânzătorul de la care aţi achiziţionat produsul.
lor electrice şi aechipamentelor electronice.

Kimyasal Maddeler

HP, REACH (Avrupa Parlamentesu ve Birliği'nin Düzenleme EC No 1907/2006) gibi yasal zorunluluklara uymak için ürünlerindeki kimyasal maddelerle ilgili müşterilerine bilgi vermeye özen
52 Teknik bilgiler
gösterir. Bu ürünün kimyasal bilgileriyle ilgili rapor aşağıdaki adreste bulunabilir: www.hp.com/go/
reach.

Yasal uyarılar

HP Yazıcı, ülkenizde/bölgenizdeki yasal kurumların ürün koşullarını karşılar. Bu bölüm aşağıdaki konuları içermektedir:

Ürününüzün Yasal Model Numarası

FCC statement

Notice to users in Korea
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
HP Deskjet D1600 series declaration of conformity
Ürününüzün Yasal Model Numarası
Yasal olarak tanımlama amacıyla, ürününüze Yasal bir Model Numarası verilmiştir. Ürününüzün Yasal Model Numarası SNPRB-0921-03. Bu yasal model numarası pazarlama adıyla (HP Deskjet D1600 series, vb.) veya ürün numaralarıyla (CH358, vb.) karıştırılmamalıdır.
FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason­able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501 Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Teknik bilgiler
Yasal uyarılar 53
Bölüm 8

Notice to users in Korea

Teknik bilgiler

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

Notice to users in Japan about the power cord

54 Teknik bilgiler

HP Deskjet D1600 series declaration of conformity

DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1
Supplier’s Name: Supplier’s Address:
declares, that the product
Product Name: Regulatory Model Number:1) Product Options:
conforms to the following Product Specifications and Regulations:
SAFETY:
IEC 60950-1:2001 / EN60950-1:2001 +A11:2004 EN 60825-1 1994+A1:2002+A2: 2001
EMC:
CISPR 22:2005 / EN55022:2006 Class B CISPR 24:1997 +A1:2001 +A2:2002 / EN 55024:1998 +A1:2001 + A2:2003 Class B
IEC 61000-3-2: 2000 +A1:2001 +A2:2004 / EN 61000-3-2: 2000 +A2:2005 IEC 61000-3-3:1994 +A1: 2001 / EN 61000-3-3:1995 +A1: 2001 FCC CFR 47, Part 15 Class B
Supplementary Information:
1. For regulatory purposes, these products are assigned a Regulatory model number. This number should not be confused with the product name or the product number(s).
2. The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the EMC Directive 2004/108/EC, and carries the CE-Marking accordingly. In addition, it complies with the WEEE Directive 2002/96/EC and ROHS Directive 2002/95/EC.
3. This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two Conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
4. The product was tested in a typical configuration.
Hewlett-Packard Company
DoC#: SNPRB-0921-03-A
60, Alexandra Terrace, # 07-01 The Comtech, Singapore 118502
HP Deskjet D1600 Series SNPRB-0921-03 All
/ ICES-003, Issue 4 Class B
Teknik bilgiler
Singapore 22 September 2008
Local contact for regulatory topics only:
EMEA: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany www.hp.com/go/certification
USA : Hewlett-Packard, 3000 Hanover St., Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501
Yasal uyarılar 55
Bölüm 8
Teknik bilgiler
56 Teknik bilgiler

Dizin

B
bağlantı sorunları
HP All-in-One açılmıyor
35
Ç
çevre
çevresel özellikler 49 Çevresel ürün gözetim
programı 50
D
destek süreci 33 destek süresinden sonra 34
G
garanti 34 geri dönüşüm
mürekkep kartuşları 51
H
hata mesajları 42
K
kağıt
önerilen türler 21
telefon desteği33 telefon desteği süresi
destek süresi 33
Y
yasal uyarılar
Ürününüzün Yasal Model
Numarası 53
yazdırma
sorun giderme 38 tek yazıcı kartuşuyla 30
yazılım yükleme
kaldırma 37
yeniden yükleme 37 yazılımı kaldırma 37 yazılımı yeniden yükleme 37 yedek mürekkep modu 30
Dizin
M
şteri desteği
garanti 34
S
sistem gereksinimleri 49 sorun giderme
ayarlar 34 hata mesajları 42 yazdırma 38
sorunlar
hata mesajları 42 yazdırma 38
T
teknik bilgiler
çevresel özellikler 49 sistem gereksinimleri 49
57
Dizin
58
Loading...