Installationshandbok
Asennusopas
Installasjonsveiledning
Opsætningsvejledning
Ta bort all tejp. Ta bort förpackningsmaterialet.
1
Fjern all tape. Fjern emballasjen.
*CB710-90005*
*CB710-90005*
*CB710-90005*
Irrota kaikki teipit. Poista pakkausmateriaali.
Fjern al tape. Fjern emballagen.
2
HP Deskjet
D1500 series
Koppla in
strömförsörjningen.
Koble til strømnettet.
Kytke tulostin
pistorasiaan.
Sæt strømforsyningen i.
Slå på skrivaren.
Slå på skriveren.
5
1 2
Kytke tulostimen virta päälle.
Tænd printeren.
Ta tag i den rosa fliken och dra bort den genomskinliga
tejpen från bläckpatronerna.
Vedä vaaleanpunaista kielekettä ja irrota kirkas teippi
tulostuskaseteista.
Trekk i den rosa fliken for å fjerne den klare tapen
fra skriverkassetten.
Træk i den lyserøde tap for at fjerne den gennemsigtige
tape fra blækpatronerne.
43
Öppna pappersfacket. Lägg i ett vitt papper. Skjut sedan
pappersledaren mot pappret.
Åpne papirskuffen. Legg i hvitt papir, og deretter skyver
du papirskinnen inntil papiret.
1
2
Sätt i bläckpatronerna. Tryck i patronerna tills
de snäpper fast.
Aseta tulostuskasetit tulostimeen. Työnnä tulostuskasetteja,
kunnes ne napsahtavat paikoilleen.
Sett inn skriverkassettene. Skyv kassettene fremover
til de klikker på plass.
Avaa paperilokero. Lisää valkoista paperia ja työnnä
paperiohjain kunnolla paperia vasten.
Åbn papirbakken. Læg hvidt papir i. Skub derefter
papirstyret fast ind mod kanten på papiret.
3
Rör inte kopparremsan.
Älä kosketa kuparipintaa.
Ikke berør kobberstripene.
Rør ikke ved kobberstrimlen.
Stäng den övre luckan. Anslut USB-kabeln.
Lukk toppdekselet.
6 7
Sulje yläkansi. Kytke USB-kaapeli.
Luk topdækslet.
Koble til USB-kabelen.
Sæt blækpatronerne i. Skub patronerne ind,
til de klikker på plads.
Sätt i bläckpatronen med tre färger på vänster sida. Sätt i den svarta bläckpatronen på höger sida.
Aseta kolmivärinen tulostuskasetti vasemmalle. Aseta musta tulostuskasetti oikealle.
Sett inn den trefargede skriverkassetten til venstre. Sett inn den svarte skriverkassetten til høyre.
Indsæt den trefarvede blækpatron til venstre. Indsæt den sorte blækpatron til højre.
Tilslut USB-kablet.
USB
Köp en USB-kabel separat
om en sådan inte ingår.
Osta USB-kaapeli erikseen,
jos se ei kuulu toimitukseen.
Kjøp en USB-kabel separat hvis
den ikke følger med skriveren.
Køb et USB-kabel separat,
hvis det ikke er inkluderet.
Se steg 8a. Se steg 8b.
Katso vaihe 8a. Katso vaihe 8b.
Windows Macintosh
Se trinn 8a. Se trinn 8b.
Se trin 8a. Se trin 8b.
8a
Windows
Installera skrivarprogrammet
för Windows
1 En guide visas på datorn.
2 Följ skärmbilderna.
3 Sätt i CD-skivan när du uppmanas
att göra det.
4 HP-guidens skärmbild visas.
5 Följ instruktionerna i HP-guiden.
Windowsin tulostinohjelmiston
asentaminen
1 Tietokoneen näyttöön avautuu ohjattu
toiminto.
2 Toimi näyttöön tulevien ohjeiden mukaan.
3 Aseta CD-levy pyydettäessä tietokoneeseen.
4 HP:n ohjattu toiminto avautuu näyttöön.
5 Toimi HP:n ohjatun toiminnon näyttöön
tulevien ohjeiden mukaan.
Installere skriverprogramvare
for Windows
1 Det vises en veiviser på skjermen.
2 Følg skjermbildene.
3 Sett inn CDen når du får beskjed om det.
4 HP-veiviseren vises.
5 Følg instruksjonene på skjermen
i HP-veiviseren.
Installation af
Windows-printersoftware
1 Der vises en guide på computeren.
2 Følg instrukserne på skærmen.
3 Indsæt cd’en, når du bliver bedt om det.
4 Nu vises et HP-guideskærmbillede.
5 Følg instruktionerne i HP-guiden.
Ingen skärmbild?
1. Klicka på Start-knappen och välj
sedan Kör.
2. Klicka på Bläddra.
3. Välj HP-CD:n i listrutan Leta i.
4. Välj Installation och klicka sedan
på Öppna.
5. Klicka på OK och följ sedan
instruktionerna på skärmen.
Om Plug and play inte fungerar kan
du få hjälp i referenshandboken.
Om installationen av
Windows-programmet misslyckas:
1 Ta bort CD:n från datorns CD-enhet och
ta sedan bort USB-kabeln från datorn.
2 Starta om datorn.
3 Inaktivera alla brandväggar och stäng alla
antivirusprogram tillfälligt. Starta om dessa
program när installationen är klar.
4 Sätt i CD:n med skrivarprogramvaran
i datorns CD-enhet, följ sedan instruktionerna
för att installera skrivarprogramvaran. Anslut
inte USB-kabeln förrän du ombeds göra det.
5 När installationen är klar startar du om datorn.
Näyttö on tyhjä
1. Napsauta Käynnistä-painiketta
ja valitse Suorita.
2. Napsauta Selaa-painiketta.
3. Valitse avattavasta Kohde-luettelosta
HPPP CD.
4. Valitse Setup ja napsauta
Avaa-painiketta.
5. Valitse OK ja toimi näyttöön tulevien
ohjeiden mukaan.
Jos plug and play -toiminto ei toimi,
katso lisätietoja asennusoppaasta.
Jos Windows-ohjelmiston asennus
epäonnistuu:
1 Poista CD-levy tietokoneen CD-asemasta
ja irrota USB-kaapeli tietokoneesta.
2 Käynnistä tietokone uudelleen.
3 Poista ohjelmistopalomuuri väliaikaisesti
käytöstä ja sulje virustorjuntaohjelma.
Käynnistä nämä ohjelmat uudelleen
tulostinohjelmiston asentamisen jälkeen.
4 Aseta tulostinohjelmiston sisältävä CD-levy
tietokoneen CD-asemaan ja asenna
tulostinohjelmisto näyttöön tulevien ohjeiden
mukaan. Kytke USB-kaapeli vasta pyydettäessä.
5 Käynnistä tietokone asennuksen jälkeen
uudelleen.
Vises ikke skjermbildet?
1. Klikk på Start og velg Kjør.
2. Klikk på Bla gjennom.
3. Velg HPPP CD i rullegardinlisten Søk i.
4. Velg Setup og klikk på Åpne.
5. Klikk på OK, og følg deretter
instruksjonene på skjermen.
Hvis det ikke finnes noen plug and play,
kan du se i Referansehåndboken.
Hvis programvareinstalleringen
for Windows mislykkes:
1 Ta CDen ut av CD-ROM-stasjonen, og koble
deretter USB-kabelen fra datamaskinen.
2 Start maskinen på nytt.
3 Deaktiver brannmuren og lukk
antivirusprogrammer midlertidig. Start
disse programmene på nytt etter at
skriveren er installert.
4 Sett CDen med skriverprogramvaren inn
i CD-ROM-stasjonen, og følg deretter
instruksjonene på skjermen for å installere
skriverprogramvaren. Du må ikke koble til
USB-kabelen før du får beskjed om det.
5 Når installeringen er fullført,
starter du datamaskinen på nytt.
Er der ikke noget skærmbillede?
1. Klik på knappen Start, og vælg Kør.
2. Klik på knappen Gennemse.
3. Vælg HPPP CD på rullelisten Søg i.
4. Vælg Installer, og klik
på knappen Åbn.
5. Klik på OK, og følg instrukserne
på skærmen.
Kig i referencevejledningen,
hvis der ikke er Plug and Play.
Hvis installationen af Windows
mislykkes:
1 Fjern cd’en fra computerens cd-rom-drev,
og tag USB-kablet ud af computeren.
2 Genstart computeren.
3 Deaktiver software-firewallen midlertidigt,
og luk al antivirus-software. Genstart disse
programmer, når printersoftwaren er installeret.
4 Indsæt printersoftware-cd’en i computerens
cd-rom-drev, og følg derefter instruktionerne
på skærmen for at installere printersoftwaren.
Tilslut først USB-kablet, når du bliver
bedt om det.
5 Når installationen er udført, skal du genstarte
computeren.
8b
Macintosh
Installera skrivarprogrammet
för Macintosh
1 Sätt i CD-skivan med skrivarprogrammet
i CD-enheten.
2 Dubbelklicka på CD-ikonen i fönstret Finder,
om den inte redan är öppen.
3 Dubbelklicka på installationsikonen.
4 Acceptera licensavtalet.
5 Klicka på Installera.
Vänta tills installationen är klar.
Om installationen
misslyckas...
Macintoshin kirjoitinohjelmiston
asentaminen
1 Aseta kirjoitinohjelmiston sisältävä
CD-levy CD-asemaan.
2 Kaksoisosoita CD-levyn symbolia
Finder-ikkunassa, jos se ei ole vielä auki.
3 Kaksoisosoita asennusohjelman symbolia.
4 Hyväksy käyttöoikeussopimus.
5 Osoita Install (Asenna) -painiketta.
Odota, kunnes asennus on suoritettu
loppuun.
Jos asennus epäonnistuu...
Installere skriverprogramvare
for Macintosh
1 Sett inn skriverprogramvare-CDen
i CD-ROM-stasjonen.
2 Dobbeltklikk på CD-ikonet
i Finder-vinduet, hvis det ikke
allerede er åpent.
3 Dobbeltklikk på installeringsikonet.
4 Godta lisensavtalen.
5 Klikk på Install (Installer).
Vent til installeringen er fullført.
Hvis installeringen
mislykkes...
Installation af
Macintosh-printersoftware
1 Indsæt printersoftware-cd’en
i computerens cd-rom-drev.
2 Dobbeltklik på cd-ikonet i vinduet Finder
(Finder), hvis det ikke allerede er åbent.
3 Dobbeltklik på installationsikonet.
4 Accepter licensaftalen.
5 Klik på Install (Installer).
Vent, til installationen er udført.
Hvis der er problemer
med installationen...
Kontrollera att skrivaren är påslagen.
Varmista, että tulostimeen on kytketty virta.
Kontroller at skriveren er slått på.
Kontroller, at printeren er tændt.
Printed in <country>-English
Printed in <country> 12/2007
Printed in <country> 12/2007
Printed in <country> 12/2007
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, LP.
Windows® is a U.S registered trademark of Microsoft Corporation.
Behöver du
mer hjälp?
Trenger du
mer hjelp?
www.hp.com/support
USB
Tarvitsetko
lisäapua?
Skal du bruge
mere hjælp?
Kontrollera att kablarna är anslutna.
Varmista, että kaapelit on kytketty kunnolla.
Kontroller kabeltilkoblingene.
Kontroller, at kabeltilslutningerne er i orden.