Hp DESKJET D1530, DESKJET D1520, DESKJET D1560 SETUP GUIDE [pt]

Guía de instalación
1
Guia de Configuração
Setup Guide
Lea esto
Retire la cinta y el material de embalaje. Remove all tape. Remove packaging material.
*CB710-90003*
*CB710-90003*
*CB710-90003*
Remova todas as fitas. Remova o material de embalagem.
2
HP Deskjet
D1500 series
Conecte la fuente de alimentación.
Plug in power supply.
Conecte a fonte de alimentação.
Encienda la impresora. Turn printer on.
Tire de la pestaña rosa para retirar la cinta transparente
5
1 2
de los cartuchos de impresión. Puxe a ponta rosa para remover a fita transparente dos cartuchos de impressão. Pull pink tab to remove clear tape from print cartridges.
Ligue a impressora.
Abra la bandeja del papel. Cargue papel blanco y ajuste con firmeza las guías del papel contra los bordes de éste.
43
Open paper tray. Load white paper, then slide paper guide firmly against paper.
Introduzca los cartuchos de impresión. Presione los cartuchos hacia delante hasta que hagan clic en su sitio.
Insira os cartuchos de impressão. Empurre os cartuchos até ouvir um clique.
Abra a bandeja de papel. Coloque papel comum e deslize as guias de papel firmemente contra o papel.
No toque la banda de cobre. Não toque na tira de cobre. Do not touch copper strip.
Cierre la cubierta superior. Conecte el cable USB. Close top cover.
6 7
Feche a tampa superior. Conecte o cabo USB.
Connect USB cable.
Insert print cartridges. Push cartridges forward until they ‘click‘ into place.
Introduzca el cartucho de impresión de tres colores en el lado izquierdo. Insira o cartucho de impressão colorido à esquerda. Insira o cartucho de impressão preto à direita. Insert the tri-color print cartridge on the left. Insert the black print cartridge on the right.
Introduzca el cartucho de impresión negro en el lado derecho.
USB
Adquiera un cable USB por separado si no está incluido.
Adquira um cabo USB separadamente se não for fornecido.
Purchase a USB cable separately if it is not included.
Consulte
Windows Macintosh
el paso 8a.
See step 8a. See step 8b.
Consulte a etapa 8a.
Consulte el paso 8b.
Consulte a etapa 8b.
8a
Windows
Instale el software de la impresora
1 Un asistente se muestra en su equipo. 2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 3 Introduzca el CD cuando se le indique. 4 Se muestra la pantalla del asistente HP. 5 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
del asistente HP.
¿No aparece la pantalla?
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, seleccione la opción Ejecutar.
2. Haga clic en el botón Examinar.
3. Seleccione el CD HPPP en la lista desplegable de la opción Buscar en.
4. Seleccione la opción Configuración y, a continuación,
haga clic en el botón Abrir.
5. Haga clic en Aceptar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si no hay ningún dispositivo plug and play, consulte la Guía de referencia.
Instalar o software da impressora no Windows
1 Um assistente é exibido no seu computador. 2 Siga as instruções exibidas na tela. 3 Insira o CD quando solicitado. 4 A tela do assistente da HP é exibida. 5 Siga as instruções exibidas na tela do assistente da HP.
Não há tela?
1. Clique no botão Iniciar e selecione Executar.
2. Clique no botão Procurar.
3. Selecione HPPP CD na lista suspensa de consulta.
4. Selecione Configurar e clique no botão Abrir.
5. Clique em OK e siga as instruções exibidas na tela.
Se não houver plug and play, consulte o Guia de Referência.
Install Windows printer software
1 A wizard displays on your computer. 2 Follow the screens. 3 Insert the CD when directed. 4 The HP wizard screen displays. 5 Follow onscreen instructions in the
HP wizard.
No screen?
1. Click the Start button, then select Run.
2. Click the Browse button.
3. Select HPPP CD in the Look in drop-down list.
4. Select Setup, then click the Open button.
5. Click OK, then follow the onscreen instructions.
If there is no plug and play, see the Reference Guide.
Si hay un error en la instalación del software de Windows:
1 Retire el CD de la unidad de CD-ROM y, a continuación,
desconecte el cable USB del equipo.
2 Reinicie el equipo.
3 Desactive temporalmente los cortafuegos y cierre
el software antivirus. Reinicie estos programas una vez que haya instalado la impresora.
4 Introduzca el CD del software de la impresora en
la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software de la impresora. No conecte el cable USB hasta que se le indique.
5 Una vez terminada la instalación, reinicie el equipo.
Se a instalação do software do Windows falhar:
1 Remova o CD da unidade de CD-ROM e desconecte
o cabo USB do computador.
2 Reinicie o computador.
3 Desative temporariamente qualquer software de firewall
e feche os softwares antivírus. Reinicie esses programas após a instalação do software da impressora.
4 Insira o CD do software da impressora na unidade
de CD-ROM do computador e siga as instruções exibidas na tela para instalar o software. Não conecte o cabo USB até que seja solicitado.
5 Ao concluir a instalação, reinicie o computador.
If the Windows software installation fails:
1 Remove the CD from the computer’s CD-ROM
drive, and then disconnect the USB cable from the computer.
2 Restart the computer.
3 Temporarily disable any software firewall and
close any anti-virus software. R
programs after the printer software is installed.
4 Insert the printer software CD in the computer’s CD-ROM drive, then follow the onscreen instructions to install the printer software. Do not connect the USB cable untill
you are told to do so.
5 After the installation finishes, restart the computer.
e-start these
8b
Macintosh
Instale el software de la impresora de Macintosh
1 Introduzca el CD del software de la impresora
en la unidad de CD-ROM.
2 Haga doble clic en el icono del CD en la ventana
Finder si aún no está abierta.
3 Haga doble clic en el icono del instalador. 4 Acepte el acuerdo de licencia. 5 Haga clic en Instalar.
Espere a que se complete la instalación.
Si hay un error en la instalación…
Compruebe que la impresora esté encendida. Verifique se a impressora está ligada. Verifique se as conexões dos cabos
Make sure the printer is powered on.
Instalar o software da impressora para Macintosh
1 Insira o CD do software da impressora na unidade de CD-ROM. 2 Clique duas vezes no ícone do CD na janela Localizar,
se não estiver aberta.
3 Clique duas vezes no ícone do instalador. 4 Aceite o contrato de licença. 5 Clique em Instalar.
Aguarde a conclusão da instalação.
Se a instalação falhar...
USB
Install Macintosh printer software
1 Insert the printer software CD into the
CD-ROM drive. 2 Double-click the CD icon in the Finder
window, if it is not already open.
3 Double-click the installer icon. 4 Accept the licensing agreement. 5 Click Install.
Wait for the installation to complete.
If the Installation Fails...
Compruebe que las conexiones de los cables estén bien conectadas.
estão seguras.
Make sure the cable connections are secure.
Printed in <country>-English
Printed in <country> 12/2007
Printed in <country> 12/2007
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, LP.
Windows® is a U.S registered trademark of Microsoft Corporation.
¿Necesita más ayuda?
Need more help?
Precisa de mais ajuda?
www.hp.com/support
Loading...