HP Deskjet 9600 User's Guide [it]

hp deskjet serie 9600
guida all’uso
hp deskjet serie 9600
guida all'uso
Informazioni sul copyright
© 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP
Sono vietate la riproduzione, l'adattamento o la traduzione di questo documento senza previo consenso scritto, eccetto laddove consentito dalle leggi sui diritti d'autore.
Edizione 1.1, 11/2003
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e servizi HP sono stabilite nelle dichiarazioni di garanzia esplicita in dotazione ai suddetti prodotti e servizi. Il materiale contenuto in questa sede non costituisce ulteriore garanzia. La HP non sarà ritenuta responsabile di errori tecnici o editoriali, oppure di omissioni.
Un utente di prodotti Hewlett-Packard associati a questa guida ha diritto alla licenza di: a) stampare una copia di questa guida all'uso per USO PERSONALE, INTERNO o AZIENDALE, soggetto alla limitazione di non vendere, rivendere o distribuire in altro modo tale copia stampata: e b) trasferire una copia elettronica di questa guida all'uso su un server di rete, ammesso che l'accesso alla copia elettronica sia limitato agli utenti PERSONALI, INTERNI del prodotto Hewlett-Packard associato a questa guida.
Titolarità dei marchi
HP ColorSmart II e HP PhotoREt IV sono marchi depositati della Hewlett-Packard Company.
Microsoft Windows NT
®
, Windows®,
®
e MS-DOS® sono marchi depositati negli Stati Uniti della Microsoft Corporation.
®
Pentium
è un marchio depositato negli Stati Uniti della Intel Corporation.
TrueType™ è un marchio di fabbrica negli Stati Uniti della Apple Computer, Inc.
®
UNIX
è un marchio depositato
della Open Group.
Informazioni sulla sicurezza
Per usare questo prodotto, seguire sempre le precauzioni di sicurezza fondamentali al fine di ridurre il rischio di lesioni alle persone derivanti da incendi o scariche elettriche.
1 Si consiglia di leggere
e apprendere tutte le istruzioni contenute nei documenti forniti insieme alla stampante.
2 Usare solo come presa
elettrica con messa a terra durante la connessione di questo prodotto ad una fonte di alimentazione. In caso di dubbi sulla presenza di una presa con messa a terra, rivolgersi ad un elettricista specializzato.
3 Seguire tutte le
avvertenze e le istruzioni stampigliate sul prodotto.
4 Prima di effettuare
la pulizia, scollegare il prodotto dalle prese parete.
5 Non installare o utilizzare
il prodotto nelle vicinanze di acqua o in luoghi umidi.
6 Installare il prodotto su
una superficie stabile, in modo che risulti fermo e al sicuro.
7 Installare il prodotto in un
luogo protetto dove non possa essere calpestato o dove non si possa inciampare sul suo cavo di alimentazione che, a sua volta, non deve essere danneggiato.
8 Se il prodotto non
funziona come richiesto, consultare la sezione
"Soluzione dei problemi".
9 All'interno non vi sono
pezzi su cui l'utente possa effettuare riparazioni. Per le riparazioni rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
ITWW

Indice

Benvenuti
Funzioni speciali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Uso della guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Ulteriori informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Accessibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Funzioni visive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Mobilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Introduzione
Comprensione delle parti e delle funzioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Unità duplex automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Collegamento della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Collegamento diretto tramite cavo USB o parallelo (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Per completare l'installazione cominciando dal software (consigliata) . . . . . . .2-6
Per completare l'installazione cominciando dall'hardware . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Condivisione della stampante su una rete condivisa a livello locale (Windows) . . .2-8
Per condividere una stampante collegata al computer (il server) . . . . . . . . . . .2-8
Per usare una stampante collegata ad un altro computer (client). . . . . . . . . . . 2-9
Collegamento diretto usando un cavo USB (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Per condividere la stampante su una rete peer-to-peer (Mac OS) . . . . . . . . .2-10
Collegamento ad una rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Per installare il driver di stampa sul PC o server (Windows) . . . . . . . . . . . . .2-11
Per installare il driver di stampa su un client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Per aggiungere una porta di rete alla stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Collegamento ad una rete (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Disinstallazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Personalizzazione del programma di installazione del software della stampante . . .2-15
Installazione di altro software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Utilizzo di cartucce di stampa ed accessori
Utilizzo dell'unità duplex automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Installazione dell'unità duplex automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Uso delle cartucce di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Installazione o sostituzione delle cartucce di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Allineamento delle cartucce di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Pulitura delle cartucce di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Per pulire automaticamente le cartucce di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Per pulire le cartucce di stampa manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Manutenzione delle cartucce di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Conservazione delle cartucce di inchiostro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Stampa con una cartuccia singola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Stampa e caricamento dei supporti di stampa
Selezione del supporto di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Suggerimenti per la selezione e l'utilizzo dei supporti di stampa. . . . . . . . . . . . . . .4-1
Comprensione delle specifiche per i supporti disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Comprensione dei formati carta supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Comprensione dei formati carta supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Comprensione del peso e della capacità dei vari formati carta supportati . . . .4-5
Impostazione dei margini minimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
ITWW iii
Caricare il supporto nel vassoio di entrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Uso del sensore automatico del tipo di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Modifica delle impostazioni di stampa predefinite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Comprensione delle funzioni software intelligenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Stampa di un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Stampa con la fessura di alimentazione manuale anteriore o posteriore . . . . . . . . . .4-14
Stampa su vari tipi di supporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Stampa su carta di formato personalizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Stampa su buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Stampa su biglietti e supporti di piccole dimensioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Stampa di fotografie digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Stampa a sei colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Direttive per la stampa di fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Comprensione delle tecnologie di stampa per fotografie digitali . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Stampa PhotoREt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
4800 x 1200 dpi ottimizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Stampa di fotografie Exif Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
HP Photo Imaging Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Stampa senza bordi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Stampa fronte/retro (duplex) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Direttive per la stampa in fronte/retro della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Esecuzione di duplex manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Esecuzione di stampa duplex automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Vantaggi dell'utilizzo dell'unità duplex automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Stampa di più pagine su un foglio di carta singolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Stampa di opuscoli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Esecuzione di una stampa manuale di opuscoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Esecuzione di una stampa Automatica di opuscoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Stampa di poster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Stampa di striscioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Stampa di etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Stampa di supporti per trasferimento a caldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Annullamento di un processo di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37
Stampa da programmi software MS-DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Utilizzo della casella degli strumenti
Scheda Stato della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
scheda Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
HP Instant Support (Supporto istantaneo HP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Utilizzo di myPrintMileage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Per accedere al sito Web di myPrintMileage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Per attivare la funzione di AutoSend di myPrintMileage . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Scheda Interventi stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Uso della casella degli strumenti HP Inkjet (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Soluzione dei problemi
Inizio della soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Stampa di una pagina dimostrativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Stampa di una pagina di diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Soluzione dei problemi di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Problemi di installazione hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Problemi di installazione software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Installazione USB fallita e stampa non riuscita su USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Eliminazione di inceppamenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Suggerimenti per evitare gli inceppamenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Calibrazione del colore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
iv ITWW
Risoluzione dei problemi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
La stampante si spegne all'improvviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
La stampante non si accende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
La stampante non risponde (non stampa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Le spie della stampante lampeggiano o sono accese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
La stampante impiega molto tempo a stampare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Stampante non funzionante dopo la commutazione delle porte . . . . . . . . . . . . . .6-15
Risoluzione dei problemi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Viene stampata una pagina vuota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
La pagina è incompleta o vi sono elementi non corretti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-18
La posizione del testo o delle immagini non è corretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-18
Lo stampato è storto o sfalsato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-18
L'inchiostro è sbavato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Il testo e le immagini non sono completamente coperti dall'inchiostro . . . . . . . . . 6-20
Il testo è frastagliato sui bordi (non uniforme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-21
Il testo o la grafica sono tagliati ai bordi della pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-21
Sequenze di caratteri prive di significato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Stampa di font errati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-22
Risoluzione dei problemi di colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Lo stampato è scolorito o i colori sono pallidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
I colori si mescolano tra loro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Colori diversi da come dovrebbero essere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-25
Risoluzione dei problemi di stampa di fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-27
Risoluzione dei problemi di stampa senza bordi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-28
Risoluzione dei problemi di stampa di striscioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
Risoluzione di problemi di gestione carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Problemi di alimentazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Problema di uscita della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-31
Risoluzione dei problemi di stampa automatica fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-32
Risoluzione dei problemi di stampa in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
Riferimento alle spie della stampante
Forniture ed accessori HP
Ordinazione delle forniture di stampa tramite la Casella degli strumenti . . . . . . . . . . . .8-1
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Forniture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Assistenza clienti
Casella degli strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
HP Instant Support (Supporto istantaneo HP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
World Wide Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Supporto telefonico HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Specifiche della stampante
Informazioni sulle regolamentazioni
Dichiarazione FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Classificazione dei LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Consumo energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Dichiarazione EMI (Corea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Dichiarazione EMI (Giappone). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Dichiarazione di conformità/Normes de sécurité (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Numero regolamentativo del modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Indice analitico
ITWW v

Benvenuti

1
Grazie per aver acquistato la stampante hp deskjet serie 9600, dotata di svariate funzioni di grande innovazione.

Funzioni speciali

Stampa sei colori – Migliora la qualità di stampa con una cartuccia di stampa
per fotografie.
Stampa senza bordi – Usare l'intera pagina durante la stampa di fotografie e di biglietti
con la funzione di stampa senza bordi.
Stampa di foto digitali – Stampa con funzioni per foto digitali.
Unità duplex automatico
pagine. Questa unità è standard nelle stampanti hp deskjet 9670 e può essere acquistata
separatamente in alcuni Paesi o regioni (consultare la sezione
Modalità riserva inchiostro – Continua la stampa con una cartuccia di stampa quando
l'altra esaurisce l'inchiostro.
Stampa più pagine su un foglio di carta singolo – Usare il software della stampante per
stampare fino a 16 pagine su un solo foglio di carta.
Pulsante Annulla – Annulla i processi di stampa indesiderati con il semplice tocco
di un pulsante.
Attivazione automatica alla stampa – La stampante si attiva automaticamente quando
si invia un processo di stampa attraverso la porta USB o parallela.
Modalità di risparmio energetico – La stampante passa in modalità di risparmio
energetico dopo che viene disattivata per 30 secondi; questo ne consente la riattivazione
automatica quando si invia un processo di stampa.
Sensore automatico del tipo di carta – La stampante seleziona automaticamente le
impostazioni di stampa adeguate per la carta al momento nella stampante, soprattutto se
usata con supporti HP.
Casella degli strumenti – Fornisce informazioni sullo stato e sulla manutenzione della
stampante e consente di accedere al sito Web myPrintMileage, alla documentazione ed
agli strumenti di Guida in linea per risolvere eventuali problemi della stampante.
– Stampa automaticamente i documenti sui due lati delle
"Forniture ed accessori HP"
).
ITWW 1-1

Uso della guida

Questa guida contiene le sezioni seguenti:
Introduzione – Descrive le parti che compongono la stampante e spiega come effettuare
il collegamento con un cavo USB o un cavo parallelo, come installare il software della
stampante, come collegarsi ad una rete e come collegarsi ad un server di stampa esterno.
Utilizzo di cartucce di stampa ed accessori – Spiega come usare le cartucce di stampa
e come installare l'unità duplex automatico.
Stampa e caricamento dei supporti di stampa – Spiega come caricare i supporti di
stampa e come stampare su diversi tipi e formati di carta. Spiega la stampa a sei colori,
che migliora la qualità di stampa di fotografie, e come usare la funzione di stampa senza
bordi. Descrive infine le funzioni dei driver di stampa.
Uso della casella degli strumenti – Descrive le funzioni della casella degli strumenti
(ad esempio, informazioni sul livello di inchiostro, manutenzione delle cartucce di
stampa e collegamenti alle istruzioni per la soluzione dei problemi), supporto hp
istantaneo e sito Web myPrintMileage (che conserva le informazioni sull'utilizzo
della stampante). Spiega inoltre come ordinare forniture per la stampa direttamente
attraverso la casella degli strumenti.
Risoluzione dei problemi – Facilita la soluzione dei problemi di stampa, quali
inceppamenti o problemi di installazione del software, e problemi di stampa, ad
esempio la stampa senza bordi o di fotografie.
Riferimento alle spie della stampante – Descrive ed illustra le combinazioni delle spie
della stampante, che cosa indicano e cosa fare, se necessario.
Forniture ed accessori HP – Elenca i numeri di parte di accessori, supporti e cartucce di
stampa, acquistabili ed usati con la stampante.
Assistenza clienti – Elenca i centri a cui rivolgersi per ottenere assistenza per
la stampante.
Specifiche – Elenca le informazioni sulla velocità di stampa, sulla capacità del vassoio e
sui requisiti di sistema.

Ulteriori informazioni

Per ulteriori informazioni, consultare le risorse che seguono.
Guida introduttiva – Contiene informazioni ed illustrazioni semplici da seguire per la
rapida installazione della stampante e l'identificazione delle parti della stessa.
Poster sull'installazione – Contiene illustrazioni facili da seguire per la rapida
installazione della stampante.
Casella degli strumenti – Contiene istruzioni sulle procedure e sulla risoluzione dei
problemi e consente l'accesso alle funzioni di manutenzione della stampante ed alle
informazioni HP.
HP Instant Support (Supporto HP istantaneo) Uno strumento Web che offre servizi
specifici sul prodotto, suggerimenti per l'eliminazione dei guasti e informazioni sull'uso
di inchiostri e supporti di stampa. A questo servizio in linea si accede dalla casella
degli strumenti
Sito Web – http://www.hp.com/support/dj9600 collegamenti al sito web di supporto HP
per informazioni aggiornate sul software della stampante, sui prodotti, sul sistema
operativo e sull'assistenza.
Starter CD – Include il software della stampante, un'utilità che consente di creare
pacchetti di installazione personalizzati, una copia elettronica di questa guida ed
informazioni per l'ordinazione di forniture.
Se i consigli indicati in queste fonti non sono sufficienti a risolvere i problemi di stampa eventualmente incontrati, vedere "Soluzione dei problemi" in cui si trova un elenco delle risorse disponibili per l'utente per il supporto e la manutenzione della stampante. Oppure, contattare il centro di Assistenza clienti HP.
.
1-2 ITWW

Accessibilità

La stampante in dotazione offre svariate funzioni che la rendono accessibile anche ai disabili.

Funzioni visive

Il software della stampante è accessibile agli utenti affetti da deficit visivi, grazie all'impiego delle opzioni e delle funzioni di accesso facile di Windows. È supportata anche la più potente tecnologia di assistenza, come i lettori di testo, i lettori Braille e le applicazioni di riconoscimento vocale. Per gli utenti daltonici, la stampante dispone di testo semplice o etichette di icone che indicano cosa fare.

Mobilità

Per gli utenti affetti da deficit della mobilità, le funzioni del software della stampante vengono eseguite da appositi comandi sulla tastiera. Sono supportate anche le opzioni di accesso facilitato di Windows, come Tasti permanenti, Segnali acustici, Tasti filtro e Controllo puntatore. Gli sportelli della stampante, i pulsanti, i vassoi della carta e le guide per la carta possono essere manovrati da utenti con forza e capacità di movimento limitate. Ad, la guida della larghezza della carta può essere regolata con facilità applicando una leggera pressione e facendola scorrere a sinistra o a destra.

Assistenza

Per ulteriori informazioni sull'accessibilità di questo prodotto e sull'impegno di HP nella fabbricazione di prodotti accessibili a tutti,
visitare il sito Web della HP all'indirizzo: http://www.hp.com/accessibility E-mail della HP: accessibility@hp.com
ITWW 1-3

Introduzione

2

Comprensione delle parti e delle funzioni della stampante

Vista anteriore

13 14
12
11
5
4
3
6
7
2
1
1 Vassoio di entrata estensibile
2 Vassoio di uscita estensibile
3 Fessura di alimentazione manuale anteriore
4 Guida per alimentazione carta manuale anteriore
5 Coperchio superiore
6 Supporto della cartuccia di stampa
7 Fermo della cartuccia di stampa 8 Blocco del vassoio di entrata – Premere per estendere o ritirare il vassoio di entrata.
9 Guida della larghezza della carta 10 Guida piccola – Estendere per guidare nella stampante carta di dimensioni inferiori. Per
ulteriori informazioni, consultare le sezioni "Stampa su biglietti e supporti di piccole
dimensioni" e "Stampa su buste".
10
9
8
Le spie forniscono indicazioni visive sullo stato della stampante. Per una descrizione delle spie ed una spiegazione di quello che indicano, consultare la sezione "Riferimento alle spie
della stampante".
11 Le spie delle cartucce di stampa sinistra e destra
12 Pulsante Annulla
13 Pulsante e spia Riprendi
14 Pulsante e spia di Accensione
ITWW 2-1

Vista posteriore

2
1
3
4
5
6
1 Ingresso di alimentazione
2 Modulo di alimentazione
8
7
3 Pannello di accesso posteriore – Rimuoverlo per eliminare la carta inceppata. 4 Fessura di alimentazione manuale posteriore – Alimentare manualmente la carta più
spessa (tipo cartoncino) o carta per fotografie che va tenuta diritta. Per ulteriori
informazioni, consultare la sezione "Stampa con la fessura di alimentazione manuale
anteriore o posteriore".
5 Guida per alimentazione carta manuale posteriore
6 Pulsanti di sgancio del pannello di accesso posteriore
7 Porta bus seriale universale (USB)
8 Porta parallela
2-2 ITWW

Unità duplex automatico

Se si attacca l'unità duplex automatico al retro della stampante, la stampante può stampare automaticamente su entrambi i lati di un foglio di carta.
Questa unità è standard nelle stampanti hp deskjet 9670 e può essere acquistata separatamente in alcuni Paesi o regioni (consultare la sezione "Forniture ed accessori HP").
Per istruzioni su come installare ed usare l'unità duplex automatico, consultare le sezioni
"Utilizzo dell'unità duplex automatico" e "Stampa fronte/retro (duplex)".
2
3
1
1 Pulsanti – Premere questi pulsanti per staccare l'unità duplex automatico
dalla stampante.
2 Coperchio posteriore – Rimuovere questo coperchio per togliere la carta
inceppata dall'unità duplex automatico.
3 Pulsanti di sgancio del coperchio posteriore
ITWW 2-3

Collegamento della stampante

Si consiglia di installare il software prima di collegare la stampante al computer.
Consultare la sezione "Per completare l'installazione cominciando dal software
(consigliata)". Effettuare l'installazione cominciando dall'hardware solo se si è già
collegato il cavo ed avviato il software. Consultare la sezione "Per completare
l'installazione cominciando dall'hardware".
In caso di problemi durante l'installazione del software, consultare la sezione "Soluzione
dei problemi di installazione".
Accertarsi di aver completato l'impostazione della stampante come indicato nella Guida
introduttiva prima di installare il software e collegare la stampante.
Se si dispone di Windows NT 4.0, Windows 2000 o Windows XP, per installare il software
occorre disporre di privilegi di amministratore.
Se il sistema non esegue Windows 2000 (Service Pack 3 e versioni successive) o
Windows XP, alla richiesta occorre riavviare il sistema per completare l'installazione del software.
La stampante supporta la stampa locale e la stampa in rete. Per la stampa a livello locale è possibile collegare la stampante mediante un cavo USB o parallelo.
Per la stampa in rete, occorre condividere la stampante in questi modi:
Windows
È possibile usare un semplice metodo di collegamento in rete, noto come collegamento a
rete condivisa localmente, se si fa uso di un cavo USB o di un cavo parallelo per collegare
la stampante ad un computer con Windows. Con questo metodo è possibile condividere la
stampante con altri utenti Windows. Consultare le sezioni "Collegamento diretto tramite
cavo USB o parallelo (Windows)" e "Condivisione della stampante su una rete condivisa a
livello locale (Windows)".
È possibile effettuare un collegamento in rete peer-to-peer tramite un server di
stampa esterno HP opzionale. Consultare la sezione "Collegamento ad una rete".
Per informazioni su come ordinare accessori HP, consultare la sezione "Forniture ed
accessori HP".
Macintosh
È possibile usare un semplice metodo di collegamento in rete, noto come collegamento
a rete condivisa localmente, se si fa uso di un cavo USB per collegare la stampante
ad un computer con Mac OS. Con questo metodo è possibile condividere la stampante
con altri utenti Mac OS. Consultare la sezione "Collegamento diretto usando un cavo USB
(Mac OS)".
2-4 ITWW

Collegamento diretto tramite cavo USB o parallelo (Windows)

In un ambiente Windows è possibile effettuare il collegamento diretto tramite un cavo USB o parallelo.
Non collegare un cavo USB o parallelo alla stampante mentre si effettua l'installazione.
Collegamento USB
Utilizzare un cavo USB per collegare la stampante al computer se quest'ultimo ha una
porta USB ed esegue Microsoft
®
Windows 98, Me, 2000 o XP (Windows NT®4.0 non supporta USB). Se il computer di cui si dispone non soddisfa questi requisiti, collegare la stampante al computer mediante un cavo parallelo.
Nella maggior parte dei casi, dopo aver installato il software della stampante e aver collegato una stampante al computer, è possibile installare stampanti aggiuntive con i cavi USB senza reinstallare il software della stampante.
Collegamento parallelo
È possibile usare un cavo parallelo per collegare la stampante al computer, se
quest'ultimo dispone di una porta parallela.
ITWW 2-5
Per completare l'installazione cominciando dal software (consigliata)
Completare l'impostazione attenendosi a queste istruzioni, se non si è ancora collegato un cavo USB o parallelo.
1 Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione. 2 Inserire Starter CD nell'unità CD-ROM. Il menu del CD verrà avviato automaticamente.
In caso contrario, fare clic su Start e su Run e nella casella della riga di comando digitare la lettera dell'unità CD-ROM del computer seguita da :\setup (ad esempio, digitare D:\setup).
3 Fare clic su Installa driver di stampa nel menu del CD. 4 Scegliere la lingua desiderata e fare clic su OK. 5 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Se il programma di installazione rileva che la stampante è già collegata al computer usando un cavo parallelo (prima di eseguire il programma), offre all'utente l'opzione di installare la stampante usando la stessa porta. Inoltre, selezionando la casella di controllo di installazione veloce, il programma esegue l'installazione utilizzando le impostazioni predefinite.
6 Nella finestra di dialogo di connessione della stampante, selezionare Collegato
direttamente a questo computer e fare clic su Avanti.
7 Eseguire una delle operazioni che seguono:
• Per un collegamento USB: Selezionare Cavo USB e fare clic su Avanti.
• Per un collegamento parallelo: Selezionare Cavo parallelo ed usare l'elenco a discesa
per selezionare la porta parallela alla quale collegare la stampante (solitamente LPT1).
Si consiglia di installare la casella degli strumenti, selezionando l'opzione Installazione tipica (consigliata). Se si seleziona l'opzione Installazione personalizzata, è comunque possibile scegliere di installare la casella degli strumenti dall'elenco di opzioni da installare. La casella degli strumenti contiene informazioni sullo stato e la manutenzione della stampante in dotazione. e consente di accedere alla documentazione ed agli strumenti di Guida in linea per risolvere eventuali problemi con la stampante. Se non si installa la casella degli strumenti, sullo schermo del computer non si visualizzano i messaggi di errore sulla stampante e l'utente non ha accesso al sito Web myPrintMileage. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
"Utilizzo della casella degli strumenti".
8 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per portare a termine l'installazione. 9 Alla richiesta, collegare il cavo USB o parallelo al computer ed alla stampante.
Verrà visualizzata l'installazione guidata Nuovo hardware e verrà creata l'icona della stampante nella cartella Stampanti.
Se non si condivide la stampante usando il programma di installazione, ma in un secondo tempo si decide di procedere in questo senso, consultare la sezione "Condivisione della
stampante su una rete condivisa a livello locale (Windows)".
2-6 ITWW
Per completare l'installazione cominciando dall'hardware
Completare l'installazione attenenendosi a queste istruzioni se si è già collegato il cavo USB o parallelo alla stampante ed al computer e si visualizza l'installazione guidata Nuovo hardware.
Se si è già collegato il cavo parallelo o USB alla stampante e si è accesa quest'ultima, non spegnerla e non staccare il cavo dalla stampante con il programma di installazione in esecuzione. Così facendo, il programma di installazione non viene completato.
1 Sullo schermo che consente di selezionare un metodo per individuare il driver,
selezionare l'opzione avanzata e fare clic su Avanti.
Impedire che l'installazione guidata dell'hardware esegua una ricerca automatica del driver.
2 Selezionare la casella di controllo che consente di specificare la posizione del driver ed
accertarsi che le altre caselle di controllo siano deselezionate.
3 Inserire Starter CD nell'unità CD-ROM. Se viene visualizzato il menu del CD, fare clic su
Esci due volte per chiuderlo.
4 Cercare la directory root su Starter CD (ad esempio D:) e fare quindi clic su OK. 5 Fare clic su Avanti e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. 6 Fare clic su Fine per chiudere l'installazione guidata Nuovo hardware.
Al termine del processo di installazione, l'installazione guidata lancia automaticamente il
programma di installazione della stampante. Questa procedura potrebbe richiedere alcuni minuti. Per Windows 98 e Me occorre completare il programma di installazione a questo punto se si desidera installare un nuovo driver non in lingua inglese.
Il programma di installazione prevede delle opzioni per installare componenti non driver
quali la casella degli strumenti, consigliato per l'installazione. Per istruzioni sul completamento del programma di installazione, consultare la sezione "Per completare
l'installazione cominciando dal software (consigliata)".
Se non si condivide la stampante usando il programma di installazione, ma in un secondo
tempo si decide di procedere in questo senso, consultare la sezione "Condivisione della
stampante su una rete condivisa a livello locale (Windows)".
ITWW 2-7

Condivisione della stampante su una rete condivisa a livello locale (Windows)

In una stampante condivisa a livello locale, la stampante viene collegata direttamente alla porta USB o parallela di un computer selezionato (noto come server) e viene condivisa da altri computer (client). Usare questa configurazione solo in piccoli gruppi o se l'utilizzo è limitato. Quando molti utenti stampano sulla stampante condivisa, questo rallenta il server.
È possibile condividere la stampante su una rete condivisa a livello locale se:
Il computer collegato alla stampante usa Windows. La stampante viene condivisa con altri utenti Windows.
Per condividere una stampante collegata al computer (il server)
1 Fare clic su Start, puntare su Impostazioni e fare quindi clic su Stampanti
(Windows NT 4.0, 98, Me e 2000) oppure Stampanti e fax (Windows XP). (Se il menu Start di Windows non ha l'opzione Stampanti e fax in Windows XP, fare clic su
Start, fare clic su Pannello di controllo e quindi su Stampanti e fax.)
2 Nella cartella Stampanti fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della
stampante e fare quindi clic su Proprietà.
3 Sulla scheda Condivisione selezionare l'opzione di condivisione della stampante ed
assegnare a quest'ultima un nome.
4 Opzionale. Se si condivide la stampante con utenti di altre versioni di Windows, fare clic
su Driver addizionali per installare i loro driver per cortesia nei loro confronti. Per questa opzione occorre disporre di Starter CD nella propria unità CD-ROM.
Durante la condivisione di una stampante collegata a livello locale, usare come server
il sistema operativo più recente. Si consiglia di usare come server Windows 2000 o Windows XP.
Se il server è Windows NT 4.0, gli amministratori devono installare sul server il driver
di modalità utente Windows 2000 e Windows XP. Questo poiché Windows 2000 and Windows XP non possono stampare usando il driver di modalità kernel Windows NT 4.0.
Per installare il driver di modalità utente Windows 2000 e Windows XP sul server Windows NT 4.0:
i Nella finestra di dialogo delle proprietà del driver sul server, fare clic sulla scheda
Generale e fare quindi clic sul pulsante Nuovo driver.
ii Alla richiesta dei file, individuare la cartella di Windows 2000 e Windows XP su Starter
CD della stampante e selezionare il driver di modalità utente.
2-8 ITWW
Per usare una stampante collegata ad un altro computer (client)
I client possono essere collegati alla stampante in tre diversi modi:
Installare il software della stampante da Starter CD. Alla richiesta, selezionare Collegata
in rete e selezionare quindi Installazione client per stampa client-server.
Passare alla stampante sulla rete e trascinare la stampante sulla cartella Stampanti. Aggiungere la stampante ed installare il software dal file INF salvato nella rete. Chiedere
all'amministratore di rete dove si trova questo file INF.
Su Starter CD i file INF vengono memorizzati nelle cartelle adottando il seguente formato: <CD>:\Setup\Drivers\PCL3\<sistema operativo>\<lingua>.
Se ad esempio la lettera dell'unità CD-ROM è D:, allora D:\Setup\Drivers\PCL3\Win2k_XP\English conterrebbe il file INF della versione inglese di Windows 2000/XP PCL 3.
ITWW 2-9

Collegamento diretto usando un cavo USB (Mac OS)

Installare prima il software e collegare quindi la stampante al computerr. Al temine sarà possibile condividere la stampante con altri utenti Mac OS.
1 Inserire Starter CD nell'unità CD-ROM. Il menu del CD verrà avviato automaticamente.
Se il menu del CD non si avvia automaticamente, fare doppio clic sull'icona del CD sul desktop e quindi fare doppio clic sull'icona di installazione.
2 Fare clic su Installa driver. 3 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. 4 Collegare il cavo USB al computer ed alla stampante. 5 Completare l'installazione in uno dei seguenti modi.
Mac OS 9.1.x e 9.2.x
i Alla richiesta, riavviare il computer. ii Selezionare Scelta Risorse dal menu Apple. iii Selezionare hp inkjet xx nella finestra in alto a sinistra della finestra Scelta
Risorse, dove xx rappresenta la versione del driver di stampa corrente. iv Selezionare deskjet 9600 nella finestra a destra dello schermo Scelta Risorse. v Chiudere Scelta Risorse. vi Per condividere la stampante, consultare la sezione "Per condividere la stampante su
una rete peer-to-peer (Mac OS)" di cui sotto.
Mac OS X (10.1 e successive)
i Aprire il Centro stampa, situato nella cartella Applicazioni/Utilità. ii Fare clic su Aggiungi. iii Selezionare USB dal menu. iv Selezionare deskjet 9600 dall'elenco delle stampanti e fare quindi clic su Aggiungi.
Accanto al nome della stampante compare un punto, ad indicare che questa
stampante è ora quella predefinita. v Chiudere il Centro stampa.
Per condividere la stampante su una rete peer-to-peer (Mac OS)
1 Sul computer collegato alla stampante, aprire Condivisione stampanti USB dal Pannello
di controllo e condividere la stampante. Elencare quindi la stampante in un ambiente di rete adiacente. Per ulteriori informazioni, consultare gli Aiuti Mac.
2 Per altri utenti che desiderano stampare, preselezionare la stampante nel pannello di
controllo di condivisione stampanti USB. Selezionare quindi l'ambiente adiacente con cui condividere la stampante e selezionare quest'ultima.
2-10 ITWW

Collegamento ad una rete

La stampante può essere condivisa in rete collegandola direttamente alla rete tramite un server di stampa HP Jetdirect esterno opzionale. Questa configurazione garantisce prestazioni migliori rispetto alla stampa da un computer, flessibilità nella preparazione di un'ubicazione per la stampante e la possibilità di condividere la stampante con utenti sia Windows che Mac OS.
Per informazioni sull'installazione dei server di stampa HP Jetdirect, consultare i manuali di installazione hardware e software HP Jetdirect. Per informazioni sull'acquisto di server di stampa esterni HP Jetdirect, consultare la sezione "Forniture ed accessori HP".
Per installare il driver di stampa sul PC o server (Windows)
Installare dapprima il server di stampa esterno HP Jetdirect, collegare quindi la stampante alla rete ed installare il software per la stampante sul computer che invia i processi di stampa direttamente alla stampante di rete.
1 Dopo aver installato il server di stampa esterno HP Jetdirect, avviare Windows ed
accertarsi che non vi siano applicazioni Windows aperte.
2 Inserire Starter CD nell'unità CD-ROM. Il menu del CD verrà avviato automaticamente.
Se il menu del CD non si avvia automaticamente, fare clic su Start e quindi su Esegui. Sulla casella della riga di comando, immettere la lettera dell'unità CD-ROM del proprio computer seguita da :\setup (ad esempio, digitare D:\setup).
3 Fare clic su Installa driver di stampa nel menu del CD. 4 Scegliere la lingua desiderata e fare clic su OK. 5 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. 6 Nella finestra di dialogo di connessione della stampante, selezionare Collegata in
rete e fare clic su Avanti. Fare clic su Installazione rete base per PC o server (consigliata) esu Avanti.
7 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per portare a termine l'installazione. 8 Per configurare il computer come un server, procedere come segue:
i Selezionare l'opzione di condivisione della stampante e selezionare quindi di installare
i driver di stampa per i client Windows. Il programma di installazione installa il driver di stampa per il server e copia i driver dei client su un'ubicazione sul server per l'uso di altri utenti (client).
ii Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per portare a termine l'installazione.
ITWW 2-11
Per installare il driver di stampa su un client
Dopo aver collegato la stampante alla rete ed aver installato il driver di stampa sul computer di rete che agisce da server, è possibile condividere la stampante. Gli utenti Windows singoli, noti come client, possono collegarsi alla stampante in questi modi:
Nella cartella Stampanti fare doppio clic sull'icona Aggiungi stampante ed attenersi alle
istruzioni per l'installazione di una stampante di rete. Consultare la sezione "Per installare
il driver di stampa usando l'opzione Aggiungi stampante".
Installare il software della stampante da Starter CD. Alla richiesta, selezionare Collegata
in rete e selezionare quindi Installazione client per stampa client-server.
Sulla rete, passare alla stampante e trascinarla sulla cartella Stampanti. Aggiungere la stampante ed installare il software dal file INF salvato nella rete. Chiedere
all'amministratore di rete dove si trova questo file INF.
Su Starter CD i file INF vengono memorizzati nelle cartelle adottando il seguente formato: <CD>:\Setup\Drivers\PCL3\<sistema operativo>\<lingua>.
Se ad esempio la lettera dell'unità CD-ROM è D:, allora D:\Setup\Drivers\PCL3\Win2k_XP\English conterrebbe il file INF della versione inglese di Windows 2000/XP PCL 3.
Per installare il driver di stampa usando l'opzione Aggiungi stampante
1 Fare clic su Start, puntare su Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti (Windows NT
4.0, 98, Me e 2000) o Stampanti e fax (Windows XP). (Se il menu Start di Windows non ha l'opzione Stampanti e fax in Windows XP, fare clic su
Start, fare clic su Pannello di controllo e quindi su Stampanti e fax.)
2 Fare doppio clic su Aggiungi stampante, quindi su Avanti. 3 Per Windows 98, Me, 2000, o XP, selezionareStampante di rete.
- Oppure ­Per Windows NT 4.0, selezionare Server stampante di rete.
4 Fare clic su Avanti. 5 Scegliere una delle seguenti operazioni:
• Digitare il percorso di rete o il nome in coda della stampante condivisa e fare clic
su Avanti. Quando richiesto, fare clic su Disco driver per selezionare il modello della stampante.
• Fare clic su Avanti e trovare la stampante nell'elenco delle Stampanti condivise.
6 Fare clic su Avanti e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per portare a
termine l'installazione.
Per aggiungere una porta di rete alla stampante
Se si è già installato il software di stampa usando il programma di installazione e si desidera creare una porta per il collegamento attraverso la rete alla stampante tramite un server di stampa esterno HP Jetdirect, attenersi alle istruzioni che seguono:
1 Al termine dell'installazione del software per server di stampa, fare clic con il pulsante
destro su hp deskjet serie 9600 nella cartella Stampanti e selezionare Proprietà.
2 Per Windows NT 4.0, 2000 e XP: Fare clic sulla scheda Porte, quindi su Aggiungi porta.
- Oppure ­Per Windows 98 e Me: Fare clic sulla scheda Dettagli, quindi su Aggiungi porta.
3 Selezionare una nuova porta HP standard e assegnarla alla stampante. 4 Fare clic su OK.
2-12 ITWW
Collegamento ad una rete (Mac OS)
Installare prima il server di stampa HP Jetdirect esterno, quindi collegare la stampante alla rete ed installare il software della stampante sul computer.
1 Dopo aver installato il server di stampa HP Jetdirect esterno ed una porta di rete sul
computer, avviare il computer ed accertarsi che non vi siano applicazioni aperte.
2 Inserire Starter CD nell'unità CD-ROM. Il menu del CD verrà avviato automaticamente.
Se il menu del CD non si avvia automaticamente, fare doppio clic sull'icona del CD sul desktop e quindi fare doppio clic sull'icona di installazione.
3 Fare clic su Installa driver. 4 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
5 Mac OS9.1.x e 9.2.x
i Alla richiesta, riavviare il computer. ii Selezionare Scelta Risorse dal menu Apple. iii Selezionare hp inkjet xx nella finestra in alto a sinistra della finestra Scelta
Risorse, dove xx rappresenta la versione del driver di stampa corrente. iv Selezionare deskjet 9600 nella finestra a destra dello schermo Scelta Risorse. v Chiudere Scelta Risorse.
Mac OS X (10.1 e successive)
i Aprire il Centro stampa, situato nella cartella Applicazioni/Utilità. ii Fare clic su Aggiungi. iii Scegliere una delle seguenti operazioni:
Se si usa una rete AppleTalk, selezionare AppleTalk sul menu a comparsa.
Se si usa una rete IP, selezionare Stampante IP sul menu a comparsa e digitare quindi l'indirizzo IP per la stampante.
iv Se necessario, selezionare la zona. v Selezionare deskjet 9600 dall'elenco delle stampanti e fare quindi clic su Aggiungi.
Accanto al nome della stampante compare un punto, ad indicare che questa stampante è ora quella predefinita.
vi Chiudere il Centro stampa.
ITWW 2-13

Disinstallazione del software della stampante

Per Windows
Le fasi per la disinstallazione del software della stampante dipendono dal sistema operativo. In linea di massima, per disinstallare il software attenersi alle fasi che seguono:
1 Accertarsi che non vi siano applicazioni Windows aperte. 2 Fare clic su Start, puntare su Programmi, hp deskjet serie 9600 e fare quindi clic su
Disinstalla hp deskjet serie 9600.
3 Per rimuovere il software della stampante, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
In alternativa, disinstallare il software tramite l'opzione Aggiungi/Rimuovi programmi:
1 Accertarsi che non vi siano applicazioni Windows aperte. 2 Aprire il Pannello di controllo. 3 Fare doppio clic su Aggiungi/Rimuovi programmi. 4 Selezionare hp deskjet serie 9600. 5 Per rimuovere il software della stampante, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Se si dispone di Windows NT 4.0, Windows 2000 o Windows XP, per installare il software
occorre disporre di privilegi di amministratore.
Se la disinstallazione del software non riesce, oppure, se il programma di disinstallazione
non è disponibile, eseguire l'utilità Scrubber di Starter CD. Per Windows 98 e Windows Me, usare il file scrub9x.exe situato nella cartella Utils\Scrubber\Win9x_Me. Per Windows 2000 e Windows XP, usare il file scrub2k.exe situato nella cartella Utils\Scrubber\Win2k_XP. Questa utilità non rimuove dal computer i componenti non driver, quali la casella degli strumenti. Quindi, ripetere l'intero processo di installazione.
Per Macintosh
1 Se dopo la disinstallazione del software non si è riavviato il computer, farlo ora.
Se prima di disinstallare il software non si riavvia il computer, alcuni file non saranno rimossi dal computer quando si esegue l'opzione di disinstallazione.
2 Inserire Starter CD nell'unità CD-ROM e fare doppio clic sull'icona del CD sul desktop. 3 Fare doppio clic sull'icona del programma di installazione e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
4 Quando viene visualizzata la finestra di dialogo Installazione principale, selezionare
Disinstalla dal menu a discesa in alto a sinistra della finestra.
5 Per rimuovere il software della stampante, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
2-14 ITWW

Personalizzazione del programma di installazione del software della stampante

Starter CD contiene un'utilità che consente agli amministratori di sistema di creare pacchetti di installazione personalizzati, che possono essere lanciati senza richiesta. Gli amministratori possono quindi distribuire un pacchetto personalizzato condividendolo da un'unità locale o di rete.
Per accedere all'utilita, selezionare l'Utilità di personalizzazione dal menu del CD.

Installazione di altro software

HP Photo Imaging Software – Consente di visualizzare e modificare fotografie e file di
immagini in Windows. Per installarlo, inserire Starter CD, fare clic sul pulsante HP Photo Imaging Software sul menu del browser del CD e selezionarlo dall'elenco di software riportati. Consultare inoltre la sezione "HP Photo Imaging Software".
Pannello di controllo HP Deskjet per DOS – Consente di configurare le impostazioni di
stampa in un ambiente MS-DOS
support/dj9600. Consultare inoltre la sezione "Stampa da programmi software MS-DOS".
Linux driver – Per scaricare il software, visitare http://www.linuxprinting.org. Per
informazioni sull'uso delle stampanti Linux with HP, visitare http://hp.sourceforge.net
Driver di emulazione stampanti IBM PostScript 3 per IBM OS/2 –
Visitare http://www7.software.ibm.com/2bcprod.nsf informazioni sull'uso del driver.
®
. Per scaricare il software, visitare http://www.hp.com/
per scaricare il software ed altre
.
Se si dispone di Windows NT 4.0, Windows 2000 o Windows XP, per installare il driver di stampa occorre disporre di privilegi di amministratore.
ITWW 2-15
Utilizzo di cartucce di stampa
3
ed accessori

Utilizzo dell'unità duplex automatico

È possibile stampare automaticamente su entrambi i lati di un foglio di carta se sulla stampante si installa l'unità duplex automatico.
Questa unità è standard nelle stampanti hp deskjet 9670 e può essere acquistata separatamente in alcuni Paesi o regioni (consultare la sezione "Forniture ed accessori HP").
Per istruzioni sulla stampa con l'unità duplex automatico, consultare la sezione "Stampa
fronte/retro (duplex)".

Installazione dell'unità duplex automatico

1 Togliere il pannello di accesso posteriore spingendo i pulsanti di sgancio l'uno verso l'altro
ed estraendo il pannello dalla stampante.
2 Inserire l'unità duplex automatico nel retro della stampante, fin quando entrambi i lati
scattano in posizione.
Non premere i pulsanti ai lati dell'unità duplex automatico durante l'installazione. Usarli invece solo per la rimozione dell'unità stessa dalla stampante.
3
ITWW 3-1

Uso delle cartucce di stampa

Installazione o sostituzione delle cartucce di stampa

Usare solo le cartucce di stampa specificate. Per i numeri di catalogo e le informazioni per le ordinazioni, fare riferimento a "Forniture ed accessori HP".
Per la stampa a quattro colori, installare le cartucce per la stampa in bianco e nero ed a colori. Per la stampa a sei colori, installare le cartucce di stampa per fotografie ed a colori per
migliorare la qualità di stampa delle fotografie. Consultare la sezione "Stampa a sei colori".
Per installare o sostituire una cartuccia di stampa:
1 Accendere la stampante ed aprire il coperchio superiore.
Il carrello della cartuccia si sposta verso il centro della stampante.
Rimuovere o installare le cartucce di stampa solo dopo che il carrello si è fermato.
2 Sollevare il gancio della cartuccia di stampa.
3-2 ITWW
3 Se si sta sostituendo una cartuccia di stampa, tenere la cartuccia installata dalla
sommità ed estrarla dal suo alloggiamento. Confrontare il numero indicato sul gancio con quello riportato sulla nuova cartuccia di stampa per accertarsi di togliere la cartuccia giusta.
Se si sta installando una nuova cartuccia di stampa, la stampante allinea automaticamente le cartucce ed usa un foglio di carta per stampare la pagina di allineamento. Se il vassoio di entrata contiene carta per fotografie di alta qualità, è possibile caricare un foglio di carta semplice prima di installare la nuova cartuccia di stampa.
Se si sta installando una nuova cartuccia di stampa, toglierla dalla confezione ed estrarre dalla cartuccia il nastro di plastica con la linguetta rosa.
Per impedire inceppamenti, mancanza di inchiostro e collegamenti elettrici difettosi, non toccare gli ugelli di inchiostro delle cartucce o i contatti in rame e non togliere mai le strisce di rame.
ITWW 3-3
4 Tenere la cartuccia di stampa con i contatti in rame rivolti verso la stampante e far
scivolare la cartuccia nell'alloggiamento.
5 Fare pressione sul gancio della cartuccia di stampa fin quando non scatta e si chiude.
Accertarsi che il gancio non si riapra.
6 Abbassare il coperchio superiore.
Se si è installata una nuova cartuccia di stampa, la stampante allinea le cartucce e stampa una pagina di allineamento. Se non viene stampata alcuna pagina di allineamento, verificare che ci sia carta nel vassoio di entrata.
Non aprire il coperchio superiore se la stampante è in fase di allineamento delle cartucce di stampa.
3-4 ITWW

Allineamento delle cartucce di stampa

Ogni volta che viene installata una nuova cartuccia di stampa, la stampante allinea automaticamente le cartucce di stampa. Tuttavia, se lo stampato appare granuloso, con punti sparsi a caso, con bordi frastagliati, oppure se l'inchiostro si trasferisce in un altro colore della pagina, provare ad allineare le cartucce di stampa.
Per Windows
È possibile allineare le cartucce di stampa dal driver di stampa o dalla casella degli strumenti
1 Caricare la carta comune nel vassoio di entrata (consultare la sezione "Caricare il
supporto nel vassoio di entrata").
2 Aprire la casella degli strumenti: Fare clic su Start, puntare su Programmi,
hp deskjet serie 9600 e fare quindi clic su hp deskjet serie 9600 – Casella degli strumenti.
- Oppure -
Aprire il driver di stampa (consultare la sezione "Modifica delle impostazioni di stampa
predefinite").
3 Fare clic sulla scheda Interventi (casella degli strumenti) o Servizi (driver di stampa). 4 Fare clic su Allinea cartucce e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Per Macintosh
1 Caricare la carta comune nel vassoio di entrata (consultare la sezione "Caricare il
supporto nel vassoio di entrata").
2 Aprire Casella degli strumenti HP Inkjet. 3 Aprire il pannello Calibra. 4 Fare clic su Allinea.
ITWW 3-5

Pulitura delle cartucce di stampa

Per pulire automaticamente le cartucce di stampa
Le cartucce di stampa contengono ugelli microscopici che possono ostruirsi se esposti all'aria per troppo tempo. Inoltre, se una cartuccia di stampa non viene usata per periodi di tempo prolungati, rischia di ostruirsi e compromette notevolmente la qualità di stampa. La pulitura delle cartucce di stampa elimina eventuali ostruzioni.
Eseguire la pulizia delle cartucce se i caratteri stampati risultano incompleti, oppure se dal testo o dai grafici stampanti mancano alcuni punti o alcune linee.
Pulizie superflue consumano l'inchiostro e riducono la durata delle cartucce di stampa.
Per Windows
È possibile allineare le cartucce di stampa dal driver di stampa o dalla casella degli strumenti.
1 Caricare la carta comune nel vassoio di entrata (consultare la sezione "Caricare il
supporto nel vassoio di entrata").
2 Aprire la casella degli strumenti: Fare clic su Start, puntare su Programmi,
hp deskjet serie 9600 e fare quindi clic su hp deskjet serie 9600 – Casella degli strumenti.
- Oppure -
Aprire il driver di stampa (consultare la sezione "Modifica delle impostazioni di stampa
predefinite").
3 Fare clic sulla scheda Interventi (casella degli strumenti) o Servizi (driver di stampa). 4 Fare clic su Pulire le cartucce di stampa e seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo.
5 Se il problema persiste, ripetere il processo di pulizia. 6 Se lo stampato presenta ancora dei problemi, la cartuccia di stampa potrebbe essere
scaduta. In questo caso, sostituirla con una nuova.
Per Macintosh
1 Caricare la carta comune nel vassoio di entrata (consultare la sezione "Caricare il
supporto nel vassoio di entrata").
2 Aprire Casella degli strumenti HP Inkjet. 3 Aprire il pannello Pulisci. 4 Fare clic su Pulisci. 5 Se il problema persiste, ripetere il processo di pulizia. 6 Se lo stampato presenta ancora dei problemi, la cartuccia di stampa potrebbe essere
scaduta. In questo caso, sostituirla con una nuova.
3-6 ITWW
Loading...
+ 99 hidden pages