Απαγορεύεται η
αναπαραγωγή, διασκευή
ή µετάφραση χωρίς
προηγούµενη γραπτή άδεια
εκτός από όσα επιτρέπονται
σύµφωνα µε τους νόµους περί
πνευµατικής ιδιοκτησίας.
Έκδοση 1.1, 11/2003
Σηµείωση
Οι πληροφορίες στο παρόν
έγγραφο µπορεί να αλλάξουν
χωρίς προειδοποίηση.
Οι µόνες εγγυήσεις για τα
προϊόντα και τις υπηρεσίες
της HP αναφέρονται στις ρητές
δηλώσεις εγγύησης που
συνοδεύουν αυτά τα προϊόντα
και τις υπηρεσίες. Τίποτε στο
παρόν δεν πρέπει να θεωρηθεί
ότι αποτελεί πρόσθετη
εγγύηση. Η HP δεν είναι
υπεύθυνη για τα τεχνικά ή
εκδοτικά λάθη ή παραλείψεις
που περιέχονται στο παρόν.
Ένας χρήστης του προϊόντος
της Hewlett-Packard που
συνδέεται µε τον παρόντα
οδηγό έχει άδεια για τα
ακόλουθα:
α) να τυπώσει αντίγραφα
αυτών των οδηγιών χρήσης
για ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ, ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ
ή ΕΤΑΙΡΙΚΗ χρήση υπό την
προϋπόθεση ότι δεν θα
πωλήσει, µεταπωλήσει ή
θα διανείµει µε άλλον τρόπο
τα αντίγραφα και β) να
τοποθετήσει ένα ηλεκτρονικό
αντίγραφο των οδηγιών
χρήσης σε ένα διακοµιστή
δικτύου, υπό την προϋπόθεση
ότι η πρόσβαση στο
ηλεκτρονικό αντίγραφο
περιορίζεται στους
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥΣ,
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥΣ χρήστες του
προϊόντος της Hewlett-Packard
που συνδέεται µε τον παρόντα
οδηγό.
Αναγνωρίσεις
Τα HP ColorSmart ΙΙΙ και
HP PhotoREt IV είναι
εµπορικά σήµατα της
εταιρείας Hewlett-Packard.
Τα ονόµατα Microsoft
Windows
MS-DOS
®
, Windows NT® και
®
είναι κατατεθέντα
®
,
στις Η.Π.Α. εµπορικά σήµατα
της Microsoft Corporation.
Το όνοµα Pentium
®
είναι σήµα
κατατεθέν της εταιρείας Intel
Corporation στις Η.Π.Α.
Το όνοµα TrueType™ είναι
σήµα κατατεθέν της εταιρείας
Apple Computer, Inc στις
Η.Π.Α.
Η ονοµασία UNIX
®
είναι
κατατεθέν εµπορικό σήµα
της Open Group.
Πληροφορίες ασφάλειας
Aκολουθείτε πάντοτε τις
βασικές προφυλάξεις
ασφάλειας κατά το χρήση
αυτού του προϊόντος για να
περιορίσετε τον κίνδυνο
τραυµατισµού από πυρκαγιά
ή ηλεκτροπληξία.
1∆ιαβάστε και καταλάβετε
όλες τις οδηγίες στην
τεκµηρίωση που
συνοδεύει τον εκτυπωτή.
2Χρησιµοποιείτε µόνο
γειωµένη ηλεκτρική
παροχή όταν συνδέετε το
παρόν προϊόν στο ρεύµα.
Αν δεν ξέρετε αν η
ηλεκτρική παροχή είναι
γειωµένη, ζητήστε να
ελεγχθεί από
ηλεκτρολόγο.
3Τηρήστε όλες τις
προειδοποιήσεις
και τις οδηγίες που
αναγράφονται στο
προϊόν.
4Αποσυνδέστε αυτό το
προϊόν από την πρίζα
πριν τον καθαρισµό.
5Μην εγκαταστήσετε ή µη
χρησιµοποιήσετε αυτό το
προϊόν κοντά σε νερό,
ή όταν έχετε βραχεί.
6Εγκαταστήστε το προϊόν
ασφαλώς σε µια σταθερή
επιφάνεια.
7Εγκαταστήστε το προϊόν
σε µια προστατευµένη
θέση όπου δεν µπορεί
να πατηθεί το καλώδιο ή
να αποτελέσει εµπόδιο
για να µην πάθει βλάβη.
8Αν το προϊόν δεν
λειτουργεί κανονικά, βλ.
“Αντιµετώπιση
προβληµάτων”.
9∆εν υπάρχει κανένα
εξάρτηµα στο εσωτερικό
που να επισκευάζεται
από το χρήστη.
Αναθέστε τη συντήρηση
στο καταρτισµένο
προσωπικό τεχνικής
υποστήριξης.
όταν τελειώσει η µελάνη στην άλλη κασέτα εκτύπωσης.
Εκτύπωση πολλών σελίδων σε ένα φύλλο χαρτιού – Χρησιµοποιήστε το λογισµικό
του εκτυπωτή για να τυπώσετε έως και 16 σελίδες σε ένα φύλλο χαρτιού.
Κουµπί ακύρωσης – Ακυρώστε τις ανεπιθύµητες εργασίες εκτύπωσης µε το πάτηµα
ενός κουµπιού.
Εκτύπωση µε αυτόµατη ενεργοποίηση – Ο εκτυπωτής ενεργοποιείται αυτόµατα όταν
στέλνετε µια εργασία εκτύπωσης µέσω της θύρας USB ή της παράλληλης θύρας.
Λειτουργία εξοικονόµησης ενέργειας –
χαµηλής κατανάλωσης ενέργειας όταν απενεργοποιηθεί για 30 δευτερόλεπτα. Αυτή η
λειτουργία επιτρέπει στον εκτυπωτή να ενεργοποιείται αυτόµατα όταν στέλνετε µια εργασία
εκτύπωσης.
Αυτόµατος αισθητήρας τύπου χαρτιού
εκτύπωσης που αντιστοιχούν στα µέσα εκτύπωσης που έχουν τοποθετηθεί στον εκτυπωτή,
ειδικά όταν χρησιµοποιούνται µέσα εκτύπωσης HP.
Εργαλειοθήκη – Η Εργαλειοθήκη παρέχει πληροφορίες για την κατάσταση και
τη συντήρηση του εκτυπωτή σας. Παρέχει επίσης πρόσβαση στην ιστοσελίδα
myPrintMileage, στην τεκµηρίωση και σε εργαλεία άµεσης βοήθειας (online help)
για την επίλυση των προβληµάτων του εκτυπωτή.
Ο εκτυπωτής περνά στην οικονοµική κατάσταση
– Ο εκτυπωτής επιλέγει αυτόµατα τις ρυθµίσεις
ELWW1-1
Χρήση εγχειριδίου
Αυτό το εγχειρίδιο περιλαµβάνει τα εξής τµήµατα:
Πρώτα βήµατα – Περιγράφει τα µέρη του εκτυπωτή και παρουσιάζει τη σύνδεση µε
χρήση ενός USB ή παράλληλου καλωδίου, την εγκατάσταση λογισµικού του εκτυπωτή,
τη σύνδεση σε δίκτυο και τη σύνδεση µε έναν εξωτερικό διακοµιστή εκτύπωσης.
Χρήση κασετών εκτύπωσης και εξαρτηµάτων – Παρουσιάζει τον τρόπο χρήσης
των κασετών εκτύπωσης και την εγκατάσταση της µονάδας αυτόµατης εκτύπωσης
διπλής όψης.
Εκτύπωση και φόρτωση µέσων εκτύπωσης – Περιγράφει και απεικονίζει τη φόρτωση
των µέσων εκτύπωσης και παρουσιάζει την εκτύπωση στους διάφορους τύπους και τα
µεγέθη χαρτιού. Παρουσιάζει την εκτύπωση µε έξι µελάνες, η οποία βελτιώνει την
ποιότητα εκτύπωσης φωτογραφιών, καθώς και τη χρήση της δυνατότητας εκτύπωσης
χωρίς περιθώρια. Παρουσιάζει επίσης τα χαρακτηριστικά του προγράµµατος οδήγησης
του εκτυπωτή.
Χρήση της Εργαλειοθήκης – Περιγράφει τα χαρακτηριστικά γνωρίσµατα της
Εργαλειοθήκης (όπως οι πληροφορίες στάθµης µελανιού, η συντήρηση των κασετών
εκτύπωσης και οι συνδέσεις µε οδηγίες αντιµετώπισης προβληµάτων), την άµεση
υποστήριξη hp και την ιστοσελίδα myPrintMileage (που παρακολουθεί τις πληροφορίες
χρήσης του εκτυπωτή). Παρουσιάζει επίσης τον τρόπο παραγγελίας αναλωσίµων
απευθείας από την Εργαλειοθήκη.
Αντιµετώπιση προβληµάτων – Σας βοηθά να επιλύσετε συνηθισµένα προβλήµατα
του εκτυπωτή, όπως το τσαλάκωµα του χαρτιού ή θέµατα εγκατάστασης του εκτυπωτή,
καθώς και προβλήµατα εκτύπωσης, όπως τα προβλήµατα που σχετίζονται µε την
εκτύπωση χωρίς περιθώρια ή την εκτύπωση φωτογραφιών.
Οδηγός αναφοράς φωτεινών ενδείξεων εκτυπωτή – Περιγράφει και απεικονίζει τους
συνδυασµούς των φετεινών ενδείξεων του εκτυπωτή, τη σηµασία τους και ποια ενέργεια
πρέπει να εκτελέσετε, αν χρειάζεται.
Αναλώσιµα και εξαρτήµατα HP – Αναφέρει τους αριθµούς καταλόγου των εξαρτηµάτων,
των µέσων εκτύπωσης και των κασετών εκτύπωσης που µπορείτε να αγοράσετε και να
χρησιµοποιήσετε µε τον εκτυπωτή.
Υποστήριξη πελατών – Αναφέρει τις υπηρεσίες υποστήριξης που προσφέρουν βοήθεια
για τον εκτυπωτή σας.
Προδιαγραφές εκτυπωτή – Αναφέρει πληροφορίες, όπως ταχύτητες εκτύπωσης,
χωρητικότητα δίσκων και απαιτήσεις συστήµατος.
1-2ELWW
Για περισσότερες πληροφορίες
Μπορείτε να ανατρέξετε στις ακόλουθες πηγές για περισσότερες πληροφορίες:
Οδηγός έναρξης – Περιέχει εύκολες οδηγίες και απεικονίσεις για τη γρήγορη
εγκατάσταση του εκτυπωτή σας και την αναγνώριση των τµηµάτων του εκτυπωτή.
Αφίσα εγκατάστασης – Περιέχει απεικονίσεις που παρουσιάζουν τη γρήγορη
εγκατάσταση του εκτυπωτή σας.
Εργαλειοθήκη
προβληµάτων και επιτρέπει την πρόσβαση σε λειτουργίες συντήρησης του εκτυπωτή και σε
πληροφορίες για την HP.
HP Instant Support
που παρέχει υπηρεσίες για συγκεκριµένα προϊόντα, συµβουλές αντιµετώπισης προβληµάτων
και πληροφορίες για τη χρήση της µελάνης και των µέσων εκτύπωσης του εκτυπωτή σας.
Η πρόσβαση σε αυτήν την ηλεκτρονική υπηρεσία γίνεται µέσω της Εργαλειοθήκης
Ιστοσελίδα – Η διεύθυνση http://www.hp.com/support/dj9600 σας συνδέει µε την
ιστοσελίδα υποστήριξης HP Support για το πιο πρόσφατο λογισµικό του εκτυπωτή
και πληροφορίες σχετικά µε το προϊόν, το λειτουργικό σύστηµα και την υποστήριξη.
CD εκκίνησης – Περιλαµβάνει το λογισµικό εκτυπωτή, ένα βοήθηµα που σας επιτρέπει
να δηµιουργήσετε πακέτα προσαρµοσµένης εγκατάστασης, ένα ηλεκτρονικό αντίγραφο
του παρόντος εγχειριδίου και πληροφορίες παραγγελίας.
– Περιλαµβάνει οδηγίες «πώς µπορώ να…» και οδηγίες για την αντιµετώπιση
–
Η Άµεση Υποστήριξη της HP είναι ένα βασισµένο στο web εργαλείο
.
Αν οι προτάσεις σε αυτές τις πηγές δεν σας βοηθούν να λύσετε τα προβλήµατα εκτύπωσής
σας, βλ. «Αντιµετώπιση προβληµάτων» για έναν κατάλογο διαθέσιµων βοηθηµάτων για την
υποστήριξη και συντήρηση του εκτυπωτή σας. Ή, ζητήστε βοήθεια από το τοπικό κέντρο
υποστήριξης πελατών της HP.
ELWW1-3
∆υνατότητα πρόσβασης
Ο εκτυπωτής σας διαθέτει χαρακτηριστικά που επιτρέπουν την πρόσβαση και σε άτοµα µε
ειδικές ανάγκες.
Θέµατα όρασης
Το λογισµικό του εκτυπωτή είναι προσπελάσιµο από χρήστες µε προβλήµατα όρασης µε
τη βοήθεια των επιλογών και δυνατοτήτων των Windows για άτοµα µε ειδικές ανάγκες.
Υποστηρίζει επίσης πιο υποβοηθητική τεχνολογία όπως αναγνώστες οθόνης, αναγνώστε
γραφής Braille και εφαρµογές µετατροπής κειµένου σε φωνή. Για τους χρήστες που πάσχουν
από αχρωµατοψία, ο εκτυπωτής διαθέτει ετικέτες µε απλό κείµενο ή εικονίδια που
ενηµερώνουν για την απαιτούµενη ενέργεια.
Κινητικά προβλήµατα
Για τους χρήστες που έχουν κινητικά προβλήµατα, οι λειτουργίες του λογισµικού του εκτυπωτή
µπορούν να εκτελούνται µε εντολές που δίνονται από το πληκτρολόγιο. Το λογισµικό υποστηρίζει
επίσης τις επιλογές των Windows για άτοµα µε ειδικές ανάγκες, όπως StickyKeys, ToggleKeys,
FilterKeys και MouseKeys. Οι θύρες, τα κουµπιά, οι δίσκοι χαρτιού και οι οδηγοί πλάτους
χαρτιού του εκτυπωτή µπορούν να χρησιµοποιούνται από χρήστες µε περιορισµένη δύναµη
και δυνατότητα µετακίνησης. Για παράδειγµα, ο οδηγός πλάτους χαρτιού µπορεί να ρυθµιστεί
εύκολα αν πιεστεί ελαφρά και συρθεί αριστερά ή δεξιά.
Υποστήριξη
Για περισσότερες λεπτοµέρειες σχετικά µε τις δυνατότητες πρόσβασης αυτού του προϊόντος
και τη δέσµευση της HP για προϊόντα µε δυνατότητες εύκολης πρόσβασης:
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της HP στη διεύθυνση: http://www.hp.com/accessibility
Στείλτε στην HP µήνυµα µε το ηλεκτρονικό ταχυδροµείο στη διεύθυνση:
accessibility@hp.com
1-4ELWW
Πρώτα βήµατα
2
Κατανόηση των µερών και των λειτουργιών του εκτυπωτή
8Ασφάλεια δίσκου εισόδου – Πιέστε για να τραβήξετε προς τα έξω ή προς τα µέσα
το δίσκο εισόδου.
9Οδηγός πλάτους χαρτιού
10 Οδηγός µικρών µέσων – Επεκτείνεται για να οδηγήσει τα µικρότερα µέσα στον
εκτυπωτή. Βλ. «Εκτύπωση σε κάρτες και µέσα µικρότερου µεγέθους» και «Εκτύπωση
σε φακέλους» για λεπτοµέρειες.
10
9
8
Τα φώτα παρέχουν οπτικές ενδείξεις σχετικά µε την κατάσταση του εκτυπωτή. Για περιγραφή
των φωτεινών ενδείξεων του εκτυπωτή και της σηµασίας κάθε ένδειξης, βλ.
φωτεινών ενδείξεων εκτυπωτή»
11 Φωτεινές ενδείξεις για την αριστερή και τη δεξιά κασέτα εκτύπωσης
12 Κουµπί ακύρωσης
13 Κουµπί και φωτεινή ένδειξη συνέχισης
14 Κουµπί και φωτεινή ένδειξη τροφοδοσίας ρεύµατος
ELWW2-1
.
«Οδηγός αναφοράς
Οπίσθια όψη
2
1
3
4
5
6
1Είσοδος τροφοδοσίας ρεύµατος
2Μονάδα τροφοδοσίας ρεύµατος
8
7
3Πίσω κάλυµµα πρόσβασης – Αφαιρέστε το για να αποµακρύνετε τα τσαλακωµένα
χαρτιά.
4Οπίσθια σχισµή µη αυτόµατης τροφοδότησης – Για να εισάγετε µε µη αυτόµατο
τρόπο παχύ χαρτί (π.χ. κάρτες) ή φωτογραφικό χαρτί µεγάλου πάχους που απαιτεί
ίσια διαδροµή. Βλ. «Εκτύπωση µε την πρόσθια ή οπίσθια σχισµή µη αυτόµατης
Όταν στο πίσω µέρος του εκτυπωτή είναι εγκατεστηµένη η µονάδα αυτόµατης εκτύπωσης
διπλής όψης, µπορείτε να εκτυπώσετε αυτόµατα και στις δύο πλευρές ενός φύλλου χαρτιού.
Η µονάδα αυτόµατης εκτύπωσης διπλής όψης παρέχεται ως στάνταρ µε τον εκτυπωτή
hp deskjet 9670. Μπορεί να αγοραστεί χωριστά σε ορισµένες χώρες/περιφέρειες
(βλ. «Αναλώσιµα και εξαρτήµατα της HP»).
Για οδηγίες σχετικά µε την εγκατάσταση και χρήση της µονάδας αυτόµατης εκτύπωσης διπλής
όψης, βλ. «Χρήση της µονάδας αυτόµατης εκτύπωσης διπλής όψης» και «Εκτύπωση και στις
δύο όψεις (αµφίπλευρη εκτύπωση)».
2
3
1
1Κουµπιά – Πιέστε αυτά τα κουµπιά για να αφαιρέσετε τη µονάδα αυτόµατης εκτύπωσης
διπλής όψης από τον εκτυπωτή.
2Πίσω κάλυµµα – Βγάλτε αυτό το κάλυµµα για να αφαιρέσετε το τσαλακωµένο χαρτί από
τη µονάδα αυτόµατης εκτύπωσης διπλής όψης.
3Κουµπιά απελευθέρωσης πίσω καλύµµατος
ELWW2-3
Σύνδεση εκτυπωτή
Συνιστάται να εγκαταστήσετε το λογισµικό εκτυπωτή πριν συνδέσετε τον εκτυπωτή στον
υπολογιστή. Βλ. «Για να εκτελέσετε µια εγκατάσταση µε το λογισµικό πρώτο (συνιστάται)».
Εκτελέστε την εγκατάσταση µε το υλικό πρώτο αν έχετε ήδη συνδέσει το καλώδιο και έχετε
ξεκινήσει το λογισµικό. Βλ. «Για να εκτελέσετε µια εγκατάσταση µε το υλικό πρώτο».
Αν συναντήσετε δυσκολίες κατά την εγκατάσταση του λογισµικού, βλ. «Αντιµετώπιση
προβληµάτων εγκατάστασης».
Βεβαιωθείτε ότι έχετε ολοκληρώσει τα βήµατα εγκατάστασης του εκτυπωτή που
αναφέρονται στον Οδηγό έναρξης πριν εγκαταστήσετε το λογισµικό εκτυπωτή και
συνδέσετε τον εκτυπωτή.
Αν χρησιµοποιείτε Windows NT 4.0, Windows 2000 ή Windows XP, πρέπει να έχετε
προνόµια διαχειριστή για να εγκαταστήσετε το λογισµικό εκτυπωτή.
Αν το σύστηµά σας δεν χρησιµοποιεί Windows 2000 (Service Pack 3 ή µεταγενέστερο)
ή Windows XP, πρέπει να επανεκκινήσετε το σύστηµά σας, όταν σας ζητηθεί, για να
ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του λογισµικού εκτυπωτή.
Ο εκτυπωτής σας υποστηρίζει εκτύπωση από τοπικό υπολογιστή ή δίκτυο. Για την τοπική
εκτύπωση, µπορείτε να συνδέσετε τον εκτυπωτή χρησιµοποιώντας ένα καλώδιο USB ή το
παράλληλο καλώδιο.
Για την εκτύπωση από δίκτυο, µπορείτε να µοιράζεστε τον εκτυπωτή µε τους εξής τρόπους:
Windows
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε µια απλή µορφή δικτύωσης, η οποία είναι γνωστή ως τοπικά
κοινόχρηστη δικτύωση, αν χρησιµοποιείτε καλώδιο USB ή παράλληλο καλώδιο για να
συνδέσετε τον εκτυπωτή σε έναν υπολογιστή που χρησιµοποιεί Windows. Χρησιµοποιώντας
αυτήν τη µέθοδο, µπορείτε να µοιράζεστε τον εκτυπωτή µε άλλους χρήστες των Windows.
Βλ.
«Απευθείας σύνδεση µε χρήση καλωδίου USB ή παράλληλου καλωδίου (Windows)»
και
«Κοινή χρήση του εκτυπωτή σε ένα τοπικά κοινόχρηστο δίκτυο (Windows)»
Μπορείτε να δηµιουργήσετε ένα δίκτυο τύπου peer-to-peer µέσω ενός προαιρετικού
.
εξωτερικού διακοµιστή εκτύπωσης HP. Βλ. «Σύνδεση σε δίκτυο». Για πληροφορίες
σχετικά µε την αγορά εξαρτηµάτων HP, βλ. «Αναλώσιµα και εξαρτήµατα της HP».
Macintosh
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε µια απλή µορφή δικτύωσης, η οποία είναι γνωστή ως
τοπικά κοινόχρηστη δικτύωση, αν χρησιµοποιείτε καλώδιο USB για να συνδέσετε τον
εκτυπωτή σε έναν υπολογιστή που χρησιµοποιεί Mac OS. Χρησιµοποιώντας αυτήν τη
µέθοδο, µπορείτε να µοιράζεστε τον εκτυπωτή µε άλλους χρήστες του Mac OS. Βλ.
«Απευθείας σύνδεση µε χρήση καλωδίου USB (Mac OS)».
2-4ELWW
Απευθείας σύνδεση µε χρήση καλωδίου USB ή παράλληλου
καλωδίου (Windows)
Στο περιβάλλον των Windows, µπορείτε να κάνετε τη σύνδεση απευθείας χρησιµοποιώντας
ένα καλώδιο USB ή ένα παράλληλο καλώδιο.
Μην συνδέσετε ένα καλώδιο USB και ένα παράλληλο καλώδιο ταυτόχρονα στον εκτυπωτή
κατά την εγκατάσταση.
Σύνδεση USB
Αν ο υπολογιστής διαθέτει θύρα USB και χρησιµοποιεί Microsoft
2000 ή XP, µπορείτε να συνδέσετε τον εκτυπωτή στον υπολογιστή µε ένα καλώδιο USB.
(Τα Windows NT
®
4.0 δεν υποστηρίζουν την τεχνολογία USB.) Αν ο υπολογιστής σας δεν
ανταποκρίνεται σε αυτές τις προδιαγραφές, συνδέστε τον εκτυπωτή µε τον υπολογιστή
σας χρησιµοποιώντας ένα παράλληλο καλώδιο.
Στις περισσότερες περιπτώσεις, µετά την εγκατάσταση του λογισµικού εκτυπωτή και
τη σύνδεση ενός εκτυπωτή µε τον υπολογιστή, µπορείτε να εγκαταστήσετε πρόσθετους
εκτυπωτές µε καλώδια USB χωρίς επανεγκατάσταση του λογισµικού εκτύπωσης.
®
Windows 98, Me,
Παράλληλη σύνδεση
Αν ο υπολογιστής σας διαθέτει παράλληλη θύρα, µπορείτε να συνδέσετε τον εκτυπωτή
στον υπολογιστή µε ένα παράλληλο καλώδιο.
ELWW2-5
Για να εκτελέσετε µια εγκατάσταση µε το λογισµικό πρώτο (συνιστάται)
Εκτελέστε την εγκατάσταση χρησιµοποιώντας αυτές τις οδηγίες αν δεν έχετε συνδέσει ακόµη
καλώδιο USB ή παράλληλο καλώδιο.
1Κλείστε όλες τις εφαρµογές που εκτελούνται.
2
Τοποθετήστε το CD εκκίνησης στη µονάδα CD-ROM. Το µενού επιλογής του CD εµφανίζεται
αυτόµατα.
Αν το µενού επιλογής του CD δεν εκτελείται αυτόµατα, κάντε κλικ στο Start (Έναρξη),
κάντε κλικ στο Run (Εκτέλεση) και, στο πλαίσιο της γραµµής εντολών, πληκτρολογήστε
το γράµµα της µονάδας CD-ROM του υπολογιστή σας και µετά :\setup (για παράδειγµα,
πληκτρολογήστε D:\setup).
3Στο µενού επιλογής του CD, κάντε κλικ στο Install Printer Driver (Εγκατάσταση
προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή).
4∆ιαλέξτε τη γλώσσα που θέλετε και κάντε κλικ στο OK.
5Ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης.
Αν το πρόγραµµα εγκατάστασης ανιχνεύσει ότι ο εκτυπωτής είναι ήδη συνδεδεµένος µε
τον υπολογιστή µε παράλληλο καλώδιο (πριν εκτελεστεί το πρόγραµµα), θα σας δώσει
την επιλογή να εγκαταστήσετε τον εκτυπωτή χρησιµοποιώντας την ίδια θύρα. Επιπλέον,
αν επιλέξετε το πλαίσιο ελέγχου γρήγορης εγκατάστασης (express Install), το πρόγραµµα
εγκατάστασης θα χρησιµοποιήσει τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις.
6Στο πλαίσιο διαλόγου σύνδεσης του εκτυπωτή, επιλέξτε Connected directly to
this computer (Σύνδεση απευθείας µε αυτόν τον υπολογιστή) και κάντε κλικ στο
Next (Επόµενο).
7Κάντε ένα από τα παρακάτω:
• Για σύνδεση USB: Επιλέξτε USB Cable (Καλώδιο USB) και κάντε κλικ στο
Next (Επόµενο).
• Για παράλληλη σύνδεση: Επιλέξτε Parallel Cable (Παράλληλο καλώδιο) και
χρησιµοποιήστε την αναπτυσσόµενη λίστα για να επιλέξετε την παράλληλη
θύρα στην οποία συνδέεται ο εκτυπωτής (συνήθως είναι η LPT1).
Συνιστάται να εγκαταστήσετε την Εργαλειοθήκη, η οποία µπορεί να εγκατασταθεί αν επιλέξετε
Typical Installation (Recommended) (Τυπική εγκατάσταση (Συνιστάται)). Αν επιλέξετε
Custom Installation (Προσαρµοσµένη εγκατάσταση), µπορείτε και πάλι να εγκαταστήσετε την
Εργαλειοθήκη (Toolbox) από τον κατάλογο των επιλογών προς εγκατάσταση. Η Εργαλειοθήκη
παρέχει πληροφορίες για την κατάσταση και τη συντήρηση του εκτυπωτή σας. Παρέχει επίσης
πρόσβαση στην τεκµηρίωση και σε εργαλεία άµεσης βοήθειας (online help) για την επίλυση
των προβληµάτων του εκτυπωτή. Αν δεν εγκαταστήσετε την Εργαλειοθήκη, δεν θα βλέπετε
τα µηνύµατα σφαλµάτων του εκτυπωτή στην οθόνη του υπολογιστή σας και δεν θα έχετε
πρόσβαση στην ιστοσελίδα myPrintMileage. Βλ. «Χρήση της Εργαλειοθήκης» για
περισσότερες πληροφορίες.
8Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
9Όταν σας ζητηθεί, συνδέστε το καλώδιο USB ή το παράλληλο καλώδιο µε τον υπολογιστή
και τον εκτυπωτή.
Ο οδηγός Found New Hardware (Εντοπίστηκε νέο υλικό) εµφανίζεται στην οθόνη του
υπολογιστή και το εικονίδιο εκτυπωτή δηµιουργείται στο φάκελο Printers (Εκτυπωτές).
Αν δεν έχετε δηλώσει ως κοινόχρηστο τον εκτυπωτή από το πρόγραµµα εγκατάστασης
αλλά θα θελήσετε να το κάνετε αργότερα, βλ. «Κοινή χρήση του εκτυπωτή σε ένα τοπικά
κοινόχρηστο δίκτυο (Windows)».
2-6ELWW
Για να εκτελέσετε µια εγκατάσταση µε το υλικό πρώτο
Ολοκληρώστε την εγκατάσταση χρησιµοποιώντας αυτές τις οδηγίες αν έχετε ήδη συνδέσει ένα
καλώδιο USB ή παράλληλο καλώδιο µε τον υπολογιστή και τον εκτυπωτή και έχει εµφανιστεί
ο οδηγός Found New Hardware (Βρέθηκε νέο υλικό).
Αν έχετε συνδέσει το παράλληλο καλώδιο ή το καλώδιοUSB στον εκτυπωτή σας και έχετε
ανάψει τον εκτυπωτή, µη σβήσετε τον εκτυπωτή και µην αφαιρέσετε το καλώδιο από τον
εκτυπωτή όταν εκτελείται το πρόγραµµα εγκατάστασης του εκτυπωτή. Αν το κάνετε, το
πρόγραµµα εγκατάστασης δεν θα τελειώσει.
1Στην οθόνη που σας επιτρέπει να επιλέξετε µια µέθοδο εντοπισµού του προγράµµατος
οδήγησης, επιλέξτε την επιλογή για προχωρηµένους (advanced) και κάντε κλικ στο
Next (Επόµενο).
Μην επιτρέψετε στον οδηγό εγκατάστασης υλικού να εκτελέσει αυτόµατη αναζήτηση για
το πρόγραµµα οδήγησης.
2Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου που σας επιτρέπει να καθορίσετε τη θέση του προγράµµατος
οδήγησης και βεβαιωθείτε ότι τα υπόλοιπα πλαίσια ελέγχου δεν είναι επιλεγµένα.
3
Τοποθετήστε το CD εκκίνησης στη µονάδα CD-ROM. Αν εµφανιστεί το µενού επιλογής του
CD, κάντε κλικ στο
4Εντοπίστε το βασικό κατάλογο στο CD εκκίνησης (για παράδειγµα, D:), και µετά κάντε κλικ
στο OK.
Exit (Έξοδος)
δύο φορές για να κλείσετε το µενού επιλογής του CD.
5Κάντε κλικ στο Next (Επόµενο) και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
6Κάντε κλικ στο Finish (Τέλος) για να κλείσετε τον οδηγό Found New Hardware
(Εντοπίστηκε νέο υλικό).
Με την ολοκλήρωση της διαδικασίας εγκατάστασης, ο οδηγός εγκατάστασης νέου υλικού
θα ξεκινήσει αυτόµατα το πρόγραµµα εγκατάστασης εκτυπωτή. Αυτή η διαδικασία µπορεί
να χρειαστεί παραπάνω από ένα λεπτό. Για τα Windows 98 και Μe, πρέπει να τερµατίσετε
το πρόγραµµα εγκατάστασης σε αυτό το σηµείο αν σκοπεύετε να εγκαταστήσετε ένα µη
αγγλικό πρόγραµµα οδήγησης.
Το πρόγραµµα εγκατάστασης προσφέρει επιλογές για την εγκατάσταση λογισµικού που δεν
είναι πρόγραµµα οδήγησης, όπως η Εργαλειοθήκη (Toolbox), της οποίας η εγκατάσταση
συνιστάται. Για οδηγίες σχετικά µε την ολοκλήρωση του προγράµµατος εγκατάστασης, βλ.
«Για να εκτελέσετε µια εγκατάσταση µε το λογισµικό πρώτο (συνιστάται)»
Αν δεν έχετε δηλώσει ως κοινόχρηστο τον εκτυπωτή από το πρόγραµµα εγκατάστασης
.
αλλά θα θελήσετε να το κάνετε αργότερα, βλ. «Κοινή χρήση του εκτυπωτή σε ένα τοπικά
κοινόχρηστο δίκτυο (Windows)».
ELWW2-7
Κοινή χρήση του εκτυπωτή σε ένα τοπικά κοινόχρηστο
δίκτυο (Windows)
Σε ένα τοπικά κοινόχρηστο δίκτυο, ο εκτυπωτής συνδέεται απευθείας στη θύρα USB ή
στην παράλληλη θύρα του επιλεγµένου υπολογιστή (γνωστού ως διακοµιστή) και µπορεί
να χρησιµοποιείται και από άλλους υπολογιστές (πελάτες). Να χρησιµοποιείτε αυτήν τη
διαµόρφωση µόνο σε µικρές οµάδες ή όταν η χρήση δεν είναι µεγάλη. Όταν πολλοί χρήστες
τυπώνουν στον κοινόχρηστο εκτυπωτή, ο διακοµιστής θα είναι αργός.
Μπορείτε να µοιραστείτε τον εκτυπωτή σε ένα τοπικά κοινόχρηστο δίκτυο όταν:
Ο υπολογιστής που είναι συνδεδεµένος µε τον εκτυπωτή χρησιµοποιεί Windows.
Ο εκτυπωτής θα χρησιµοποιείται και από άλλους χρήστες των Windows.
Για να µοιραστείτε έναν εκτυπωτή που είναι συνδεδεµένος στον
υπολογιστή σας (το διακοµιστή)
1Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη), δείξτε στο Settings (Ρυθµίσεις), και µετά κάντε κλικ στο
Printers (Εκτυπωτές) (Windows NT 4.0, 98, Me και 2000) ή στο Printers and Faxes
(Εκτυπωτές και Φαξ) (Windows XP).
(Αν η επιλογή Printers and Faxes δεν υπάρχει στο µενού Start των Windows XP, κάντε κλικ
Start (Έναρξη)
στο
στο
Printers and Faxes (Εκτυπωτές και Φαξ)
2Στο φάκελο Printers (Εκτυπωτές), κάντε δεξιό κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή και µετά
κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες).
3Στην καρτέλα Sharing (Κοινή χρήση), διαλέξτε την επιλογή «share the printer»
(«κοινή χρήση του εκτυπωτή») και δώστε στον εκτυπωτή ένα κοινόχρηστο όνοµα.
4
Προαιρετικό. Αν µοιράζεστε τον εκτυπωτή µε χρήστες άλλων εκδόσεων των Windows, κάντε
κλικ στο
τους αντίστοιχους οδηγούς ώστε να διευκολύνονται αυτοί οι χρήστες. Για να εκτελέσετε αυτό
το βήµα, πρέπει να έχετε το CD εκκίνησης στη µονάδα CD-ROM.
Όταν µοιράζεστε έναν τοπικά συνδεδεµένο εκτυπωτή, χρησιµοποιήστε ως διακοµιστή
το πιο πρόσφατο λειτουργικό σύστηµα. Συνιστάται να χρησιµοποιήσετε ως διακοµιστή
τα Windows 2000 ή τα Windows XP.
Αν τα Windows NT 4.0 χρησιµοποιούνται ως διακοµιστής, οι διαχειριστές θα πρέπει
να εγκαταστήσουν το πρόγραµµα οδήγησης κατάστασης χρήστη Windows 2000 και
Windows XP στο διακοµιστή. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι τα Windows 2000 και
Windows XP δεν µπορούν να τυπώσουν χρησιµοποιώντας το πρόγραµµα οδήγησης
κατάστασης kernel των Windows NT 4.0.
Για να εγκαταστήσετε το πρόγραµµα οδήγησης κατάστασης χρήστη των Windows 2000
και Windows XP στο διακοµιστή Windows NT 4.0:
iΣτο πλαίσιο διαλόγου ιδιοτήτων του προγράµµατος οδήγησης, κάντε κλικ στην καρτέλα
General (Γενικά) και µετά κάντε κλικ στο κουµπί New Driver (Νέο πρόγραµµα
οδήγησης).
iiΌταν σας ζητηθούν αρχεία, εντοπίστε το φάκελο των Windows 2000 και Windows XP στο
CD εκκίνησης του εκτυπωτή και επιλέξτε το πρόγραµµα οδήγησης κατάστασης χρήστη.
2-8ELWW
Για να χρησιµοποιήσετε έναν εκτυπωτή που είναι συνδεδεµένος σε
άλλον υπολογιστή (πελάτες)
Οι πελάτες µπορούν να συνδεθούν µε τον εκτυπωτή µε τρεις διαφορετικούς τρόπους:
Εγκαταστήστε το λογισµικό εκτυπωτή από το CD εκκίνησης. Όταν σας ζητηθεί, επιλέξτε
Connected via the network (Σύνδεση µέσω δικτύου), και µετά επιλέξτε Client setup
for client-server printing (Εγκατάσταση πελάτη για εκτύπωση client-server).
Εντοπίστε τον εκτυπωτή στο δίκτυο και σύρετε τον εκτυπωτή στο δικό σας φάκελο
Printers (Εκτυπωτές).
Προσθέστε τον εκτυπωτή και εγκαταστήστε το λογισµικό από το αρχείο INF που είναι
αποθηκευµένο σε κάποιο σηµείο του δικτύου σας. Ζητήστε από το διαχειριστή δικτύου
να σας πληροφορήσει για τη θέση του αρχείου INF.
Στο CD εκκίνησης, τα αρχεία INF είναι αποθηκευµένα σε φακέλους µε την εξής µορφή:
<CD>:\Setup\Drivers\PCL3\<λειτουργικό σύστηµα>\<γλώσσα>.
Για παράδειγµα, αν στη µονάδα CD-ROM αντιστοιχεί το γράµµα D:, τότε ο φάκελος
D:\Setup\Drivers\PCL3\Win2k_XP\English θα περιέχει το αρχείο INF για τα αγγλικά
Windows 2000/XP PCL 3.
ELWW2-9
Απευθείας σύνδεση µε χρήση καλωδίου USB (Mac OS)
Εγκαταστήστε πρώτα το λογισµικό, και µετά συνδέστε τον εκτυπωτή µε τον υπολογιστή.
Θα µπορείτε να µοιράζεστε τον εκτυπωτή µε άλλους χρήστες του Mac OS όταν τελειώσετε.
1Τοποθετήστε το CD εκκίνησης στη µονάδα CD-ROM. Το µενού επιλογής του CD
εµφανίζεται αυτόµατα.
Αν το µενού επιλογής του CD δεν εµφανιστεί αυτόµατα, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο CD
στην επιφάνεια εργασίας, και µετά κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Setup (Εγκατάσταση).
2Κάντε κλικ στο Install Driver (Εγκατάσταση προγράµµατος οδήγησης).
3Ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης.
4Συνδέστε το καλώδιο USB µε τον υπολογιστή και τον εκτυπωτή.
5Ολοκληρώστε την εγκατάσταση µε έναν από τους παρακάτω τρόπους.
Mac OS 9.1.x και 9.2.x
iΌταν σας ζητηθεί, επανεκκινήστε τον υπολογιστή.
iiΕπιλέξτε Chooser (Επιλογέας) από το µενού Apple.
iii Επιλέξτε hp inkjet xx στο άνω αριστερό παράθυρο του παραθύρου του Επιλογέα,
όπου το xx αντιπροσωπεύει την έκδοση του τρέχοντος προγράµµατος οδήγησης
εκτύπωσης.
iv Επιλέξτε deskjet 9600 στο δεξιό παράθυρο της οθόνης του Επιλογέα.
v Κλείστε τον Επιλογέα.
vi Για να µοιράζεστε τον εκτυπωτή, βλ. «Για να µοιράζεστε τον εκτυπωτή σε ένα δίκτυο
peer-to-peer (Mac OS)» παρακάτω.
Mac OS X (10.1 και νεότερο)
iΑνοίξτε το Κέντρο Εκτυπώσεων (Print Center) που βρίσκεται στο φάκελο
Applications\Utilities.
iiΚάντε κλικ στο Add (Προσθήκη).
iii Επιλέξτε USB από το µενού.
iv Επιλέξτε deskjet 9600 από τον κατάλογο εκτυπωτών, και µετά κάντε κλικ στο Add
(Προσθήκη).
∆ίπλα στο όνοµα του εκτυπωτή εµφανίζεται µια κουκκίδα που δηλώνει ότι
ο συγκεκριµένος εκτυπωτής είναι τώρα ο προεπιλεγµένος.
v Κλείστε το Κέντρο Εκτυπώσεων (Print Center).
Για να µοιράζεστε τον εκτυπωτή σε ένα δίκτυο peer-to-peer (Mac OS)
1Στον υπολογιστή που είναι συνδεδεµένος µε τον εκτυπωτή, ανοίξτε το USB Printer
Sharing (Κοινή χρήση εκτυπωτή USB) από τον Πίνακα Ελέγχου (Control Panel) και κάντε
τον εκτυπωτή κοινόχρηστο. Κατόπιν, τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε µια γειτονιά δικτύου.
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε τη Βοήθεια του Mac.
2Οι άλλοι χρήστες που θέλουν να τυπώσουν πρέπει να προεπιλέξουν τον εκτυπωτή στον
πίνακα ελέγχου USB Printer Sharing (Κοινή χρήση εκτυπωτή USB). Κατόπιν, επιλέξτε
τη γειτονιά στην οποία θα είναι κοινόχρηστος ο εκτυπωτής και επιλέξτε τον εκτυπωτή.
2-10ELWW
Σύνδεση σε δίκτυο
Ο εκτυπωτής σας µπορεί να είναι κοινόχρηστος σε ένα περιβάλλον δικτύου αν συνδεθεί
απευθείας σε ένα δίκτυο µέσω ενός προαιρετικού εξωτερικού διακοµιστή εκτύπωσης
HP Jetdirect. Αυτή η διαµόρφωση παρέχει καλύτερη απόδοση σε σχέση µε την εκτύπωση
µέσω υπολογιστή, ευελιξία στηνν προετοιµασία µιας θέσης για τον εκτυπωτή, και δυνατότητα
κοινής χρήσης του εκτυπωτή από χρήστες Windows και Mac OS.
Για πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση των εξωτερικών διακοµιστών εκτύπωσης
HP Jetdirect, δείτε τους οδηγούς εγκατάστασης υλικού και λογισµικού HP Jetdirect. Για
πληροφορίες σχετικά µε την αγορά εξωτερικών διακοµιστών εκτύπωσης HP Jetdirect, βλ.
«Αναλώσιµα και εξαρτήµατα της HP».
Για να εγκαταστήσετε το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή στο PC ή σε
διακοµιστή (Windows)
Πρέπει να εγκαταστήσετε τον εξωτερικό διακοµιστή εκτύπωσης HP Jetdirect πρώτα και µετά
να συνδέσετε τον εκτυπωτή µε το δίκτυο και να εγκαταστήσετε το λογισµικό εκτυπωτή στον
υπολογιστή που θα στέλνει εργασίες εκτύπωσης κατευθείαν στον εκτυπωτή δικτύου.
1Αφού εγκαταστήσετε τον εξωτερικό διακοµιστή εκτύπωσης HP Jetdirect, ξεκινήστε
τα Windows και βεβαιωθείτε ότι δεν εκτελείται καµία εφαρµογή των Windows.
2Τοποθετήστε το CD εκκίνησης στη µονάδα CD-ROM. Το µενού επιλογής του CD
εµφανίζεται αυτόµατα.
Αν το µενού επιλογής του CD δεν εµφανιστεί αυτόµατα, κάντε κλικ στο Start (Έναρξη), και
µετά κάντε κλικ στο Run (Εκτέλεση). Στο πλαίσιο της γραµµής εντολών, πληκτρολογήστε
το γράµµα της µονάδας CD-ROM του υπολογιστή σας και µετά :\setup (για παράδειγµα,
πληκτρολογήστε D:\setup).
3Στο µενού επιλογής του CD, κάντε κλικ στο Install Printer Driver (Εγκατάσταση
προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή).
4Επιλέξτε τη γλώσσα και κάντε κλικ στο OK.
5Ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης.
ELWW2-11
6Στο πλαίσιο διαλόγου σύνδεσης του εκτυπωτή, επιλέξτε Connected directly via the
network (Σύνδεση απευθείας µέσω του δικτύου) και κάντε κλικ στο Next (Επόµενο).
Κατόπιν επιλέξτε Basic network setup for a PC or server (recommended) (Βασική
εγκατάσταση δικτύου για PC ή διακοµιστή (συνιστάται)) και κάντε κλικ στο Next
(Επόµενο).
7Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
8Αν θέλετε να διευθετήσετε τον υπολογιστή ως διακοµιστή, κάντε τα εξής:
i∆ιαλέξτε την επιλογή για κοινή χρήση του εκτυπωτή, και µετά επιλέξτε να
εγκαταστήσετε προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή για πελάτες των Windows.
Το πρόγραµµα εγκατάστασης εγκαθιστά το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή για
το διακοµιστή και αντιγράφει τα προγράµµατα οδήγησης πελάτη σε µια θέση στο
διακοµιστή για να είναι διαθέσιµα στους χρήστες (πελάτες).
iiΑκολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
2-12ELWW
Για να εγκαταστήσετε το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή σε πελάτη
Αφού συνδέσετε τον εκτυπωτή στο δίκτυο και εγκαταστήσετε το πρόγραµµα οδήγησης
εκτυπωτή στον υπολογιστή του δικτύου που λειτουργεί ως διακοµιστής, µπορείτε να
µοιράζεστε τον εκτυπωτή. Οι µεµονωµένοι χρήστες των Windows, γνωστοί ως πελάτες,
µπορούν να συνδεθούν µε τον εκτυπωτή µε τους εξής τρόπους:
εκτυπωτή) και ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης εκτυπωτή δικτύου. Βλ. «Για να
εγκαταστήσετε το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή µε την επιλογή Add Printer (Προσθήκη
εκτυπωτή)».
Εγκαταστήστε το λογισµικό εκτυπωτή από το CD εκκίνησης. Όταν σας ζητηθεί, επιλέξτε
Connected via the network (Σύνδεση µέσω δικτύου), και µετά επιλέξτε Client setup
for client-server printing (Εγκατάσταση πελάτη για εκτύπωση client-server).
Στο δίκτυο, εντοπίστε τον εκτυπωτή στο δίκτυο και σύρετε τον εκτυπωτή στο δικό σας
φάκελο Printers (Εκτυπωτές).
Προσθέστε τον εκτυπωτή και εγκαταστήστε το λογισµικό από το αρχείο INF που είναι
αποθηκευµένο σε κάποιο σηµείο του δικτύου σας. Ζητήστε από το διαχειριστή δικτύου
να σας πληροφορήσει για τη θέση του αρχείου INF.
Στο CD εκκίνησης, τα αρχεία INF είναι αποθηκευµένα σε φακέλους µε την εξής µορφή:
<CD>:\Setup\Drivers\PCL3\<λειτουργικό σύστηµα>\<γλώσσα>.
Για παράδειγµα, αν στη µονάδα CD-ROM αντιστοιχεί το γράµµα D:, τότε ο φάκελος
D:\Setup\Drivers\PCL3\Win2k_XP\English θα περιέχει το αρχείο INF για τα αγγλικά
Windows 2000/XP PCL 3.
Για να εγκαταστήσετε το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή µε την επιλογή
Add Printer (Προσθήκη εκτυπωτή)
1Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη), δείξτε στο Settings (Ρυθµίσεις), και µετά κάντε κλικ στο
Printers (Εκτυπωτές) (Windows NT 4.0, 98, Me και 2000) ή στο Printers and Faxes
(Εκτυπωτές και Φαξ) (Windows XP).
(Αν η επιλογή Printers and Faxes δεν υπάρχει στο µενού Start των Windows XP, κάντε
κλικ στο Start (Έναρξη), κάντε κλικ στο Control Panel (Πίνακας ελέγχου), και µετά κάντε
κλικ στο Printers and Faxes (Εκτυπωτές και Φαξ).)
2Κάντε διπλό κλικ στο Add Printer (Προσθήκη εκτυπωτή), και µετά κάντε κλικ στο
Next (Επόµενο).
3Στα Windows 98, ΜΕ, 2000 ή XP, επιλέξτε Network Printer (Εκτυπωτής δικτύου).
-Ή-
Στα WINDOWS NT 4.0, επιλέξτε
4Κάντε κλικ στο Next (Επόµενο).
5Κάντε ένα από τα παρακάτω:
• Πληκτρολογήστε το όνοµα της διαδροµής ή της ουράς του κοινόχρηστου εκτυπωτή
και κάντε κλικ στο Next (Επόµενο). Κάντε κλικ στην επιλογή Have Disk (Από δισκέτα)
όταν σας ζητηθεί να επιλέξετε το µοντέλο εκτυπωτή.
• Κάντε κλικ στο Next (Επόµενο) και εντοπίστε τον εκτυπωτή στον κατάλογο Shared
printers (Κοινόχρηστοι εκτυπωτές).
Network Printer Server (∆ιακοµιστής εκτυπωτή δικτύου)
.
6Κάντε κλικ στο Next (Επόµενο) και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για ολοκλήρωση
της εγκατάστασης.
ELWW2-13
Για να προσθέσετε µια θύρα δικτύου στον εκτυπωτή
Αν έχετε εγκαταστήσει ήδη το λογισµικό εκτυπωτή χρησιµοποιώντας το πρόγραµµα
εγκατάστασης εκτυπωτή και θέλετε να δηµιουργήσετε µια θύρα για να συνδέεστε διαµέσου
του δικτύου µε τον εκτυπωτή µέσω ενός εξωτερικού διακοµιστή εκτύπωσης HP Jetdirect,
ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:
1Μετά την εγκατάσταση του λογισµικού διακοµιστή εκτύπωσης, κάντε δεξιό κλικ στο
hp deskjet 9600 series στο φάκελο Printers (Εκτυπωτές) και επιλέξτε Properties
(Ιδιότητες).
2Στα Windows NT 4.0, 2000 και XP: Κάντε κλικ στην καρτέλα Ports (Θύρες), και µετά
κάντε κλικ στο Add Port (Προσθήκη θύρας).
-Ή-
Στα Windows 98 και Μe: Κάντε κλικ στην καρτέλα Details (Λεπτοµέρειες), και µετά
κάντε κλικ στο Add Port (Προσθήκη θύρας).
3Επιλέξτε µια νέα κανονική θύρα HP και αντιστοιχίστε την στον εκτυπωτή.
4Κάντε κλικ στο OK.
2-14ELWW
Σύνδεση σε δίκτυο (Mac OS)
Πρέπει να εγκαταστήσετε τον εξωτερικό διακοµιστή εκτύπωσης HP Jetdirect πρώτα και µετά
να συνδέσετε τον εκτυπωτή µε το δίκτυο και να εγκαταστήσετε το λογισµικό εκτυπωτή στον
υπολογιστή.
1Αφού εγκαταστήσετε τον εξωτερικό διακοµιστή εκτύπωσης HP Jetdirect και µια θύρα
δικτύου στον υπολογιστή, ξεκινήστε τον υπολογιστή σας και βεβαιωθείτε ότι δεν εκτελείται
καµία εφαρµογή.
2Τοποθετήστε το CD εκκίνησης στη µονάδα CD-ROM. Το µενού επιλογής του CD
εµφανίζεται αυτόµατα.
Αν το µενού επιλογής του CD δεν εµφανιστεί αυτόµατα, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του
CD στην επιφάνεια εργασίας, και µετά κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο
3Κάντε κλικ στο Install Driver (Εγκατάσταση προγράµµατος οδήγησης).
4Ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης.
5Mac OS 9.1.x και 9.2.x
iΌταν σας ζητηθεί, επανεκκινήστε τον υπολογιστή.
iiΕπιλέξτε Chooser (Επιλογέας) από το µενού Apple.
iii Επιλέξτε hp inkjet xx στο άνω αριστερό παράθυρο του παραθύρου του Επιλογέα,
όπου το xx αντιπροσωπεύει την έκδοση του τρέχοντος προγράµµατος οδήγησης
εκτύπωσης.
iv Επιλέξτε deskjet 9600 στο δεξιό παράθυρο της οθόνης του Επιλογέα.
v Κλείστε τον Επιλογέα.
Setup (Εγκατάσταση)
.
Mac OS X (10.1 και νεότερο)
iΑνοίξτε το Κέντρο Εκτυπώσεων (Print Center) που βρίσκεται στο φάκελο
Applications\Utilities.
iiΚάντε κλικ στο Add (Προσθήκη).
iii Κάντε ένα από τα παρακάτω:
•Αν χρησιµοποιείτε ένα δίκτυο AppleTalk, επιλέξτε
•Αν χρησιµοποιείτε ένα δίκτυο IP, επιλέξτε
πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή.
iv Αν χρειάζεται, επιλέξτε τη ζώνη (Zone).
vΕπιλέξτε
(Προσθήκη)
∆ίπλα στο όνοµα του εκτυπωτή εµφανίζεται µια κουκκίδα που δηλώνει ότι ο συγκεκριµένος
εκτυπωτής είναι τώρα ο προεπιλεγµένος.
vi Κλείστε το Κέντρο Εκτυπώσεων (Print Center).
deskjet 9600
.
από τον κατάλογο εκτυπωτών, και µετά κάντε κλικ στο
IP Printer
AppleTalk
στο αναδυόµενο µενού και µετά
στο αναδυόµενο µενού.
Add
ELWW2-15
Ακύρωση εγκατάστασης του λογισµικού εκτυπωτή
Στα Windows
Τα βήµατα ακύρωσης της εγκατάστασης λογισµικού εκτυπωτή θα εξαρτηθούν από το λειτουργικό
σύστηµα. Γενικά, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να απεγκαταστήσετε το λογισµικό:
1Βεβαιωθείτε ότι δεν εκτελούνται εφαρµογές των Windows.
2
Κάντε κλικ στο
series
, και µετά κάντε κλικ στο
hp deskjet 9600 series)
3Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να αφαιρέσετε το λογισµικό εκτυπωτή.
Εναλλακτικά, µπορείτε να ακυρώσετε την εγκατάσταση του λογισµικού µέσω της λειτουργίας
Add/Remove Programs (Προσθαφαίρεση προγραµµάτων):
1Βεβαιωθείτε ότι δεν εκτελούνται εφαρµογές των Windows.
2Ανοίξτε το Control Panel (Πίνακας ελέγχου).
3Κάντε διπλό κλικ στο Add/Remove Programs (Προσθαφαίρεση προγραµµάτων).
4Επιλέξτε hp deskjet 9600 series.
5Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να αφαιρέσετε το λογισµικό εκτυπωτή.
Start (Έναρξη)
.
, δείξτε στο
Uninstall hp deskjet 9600 series (Ακύρωση εγκατάστασης
Programs (Προγράµµατα), hp deskjet 9600
Αν χρησιµοποιείτε Windows NT 4.0, Windows 2000 ή Windows XP, πρέπει να έχετε
προνόµια διαχειριστή για να απεγκαταστήσετε το λογισµικό εκτυπωτή.
Αν το λογισµικό δεν εγκαταστάθηκε επιτυχώς, ή το λογισµικό απεγκατάστασης δεν ήταν
δυνατό να βρεθεί, επανεκκινήστε το σύστηµα και εκτελέστε το βοήθηµα scrubber από το
CD εκκίνησης. Στα Windows 98 και Windows Me, χρησιµοποιήστε το αρχείο scrub9x.exe
που βρίσκεται στο φάκελο Utils\Scrubber\Win9x_Me. Στα Windows 2000 και Windows XP,
χρησιµοποιήστε το αρχείο scrub2k.exe που βρίσκεται στο φάκελο Utils\Scrubber\Win2k_XP.
Αυτό το βοήθηµα δεν αφαιρεί από τον υπολογιστή λογισµικό που δεν είναι προγράµµατα
οδήγησης, όπως η Εργαλειοθήκη. Επαναλάβετε ολόκληρη τη διαδικασία εγκατάστασης
όταν τελειώσετε.
Σε Macintosh
1Αν δεν έχετε επανεκκινήσει τον υπολογιστή από τότε που εγκαταστήσατε το λογισµικό,
επανεκκινήστε τον υπολογιστή.
Αν δεν επανεκκινήσετε τον υπολογιστή πριν απεγκαταστήσετε το λογισµικό, µερικά αρχεία δεν
θα αφαιρεθούν από τον υπολογιστή σας όταν θα εκτελέσετε την επιλογή Uninstall (Ακύρωση
εγκατάστασης).
2Τοποθετήστε το CD εκκίνησης στη µονάδα CD-ROM και κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο
CD στην επιφάνεια εργασίας.
3Κάντε διπλό κλικ στο το εικονίδιο εγκατάστασης και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
4Όταν εµφανιστεί το πλαίσιο διαλόγου Main Installation (Κύρια Εγκατάσταση), επιλέξτε
Uninstall (Ακύρωση εγκατάστασης) από το αναπτυσσόµενο µενού στην άνω αριστερή
πλευρά του πλαισίου διαλόγου.
5Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να αφαιρέσετε το λογισµικό εκτυπωτή.
2-16ELWW
Προσαρµογή του προγράµµατος εγκατάστασης λογισµικού
εκτυπωτή
Το CD εκκίνησης περιέχει ένα βοήθηµα που επιτρέπει στο διαχειριστή συστήµατος να
δηµιουργεί πακέτα προσαρµοµένης εγκατάστασης που µπορούν να εκτελούνται σιωπηλά.
Ο διαχειριστής συστήµατος µπορεί στη συνέχεια να µοιράσει ένα πακέτο προσαρµοσµένης
εγκατάστασης µέσω µιας τοπικής ή δικτυακής µονάδας δίσκου.
Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο βοήθηµα, επιλέξτε Customization Utility (Βοήθηµα
προσαρµογής) από το µενού του CD.
Εγκατάσταση άλλου λογισµικού
HP Photo Imaging Software – Σας επιτρέπει να βλέπετε και να επεξεργάζεστε
φωτογραφίες και αρχεία εικόνων στα Windows. Για να εγκαταστήσετε αυτό το λογισµικό,
εισαγάγετε το CD εκκίνησης, κάντε κλικ στο κουµπί HP Photo Imaging Software του
µενού αναζήτησης του CD και επιλέξτε το από τον κατάλογο των προγραµµάτων που θα
εµφανιστεί. Βλ. επίσης «HP Photo Imaging Software».
HP Deskjet Control Panel for DOS – Σας επιτρέπει να διευθετήσετε τις ρυθµίσεις
εκτύπωσης σε περιβάλλον MS-DOS
support/dj9600 για να «κατεβάσετε» το λογισµικό. Βλ. επίσης «Εκτύπωση από
προγράµµατα MS-DOS».
Πρόγραµµα οδήγησης για Linux
για να «κατεβάσετε» το λογισµικό. Για πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του Linux µε τους
εκτυπωτές HP, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
Εξοµοίωση προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή IBM PostScript 3 για IBM OS/2
Επισκεφθείτε τη διεύθυνση
το λογισµικό και για πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του προγράµµατος οδήγησης.
http://www7.software.ibm.com/2bcprod.nsf
®
. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.hp.com/
– Επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://hp.sourceforge.net
http://www.linuxprinting.org
.
για να «κατεβάσετε»
–
Αν χρησιµοποιείτε Windows NT 4.0, Windows 2000 ή Windows XP, πρέπει να έχετε προνόµια
διαχειριστή για να εγκαταστήσετε ένα πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή.
ELWW2-17
Χρήση κασετών εκτύπωσης
3
και εξαρτηµάτων
Χρήση της µονάδας αυτόµατης εκτύπωσης διπλής όψης
Όταν στον εκτυπωτή είναι εγκατεστηµένη η µονάδα αυτόµατης εκτύπωσης διπλής όψης,
µπορείτε να εκτυπώνετε αυτόµατα και στις δύο πλευρές ενός φύλλου χαρτιού.
Η µονάδα αυτόµατης εκτύπωσης διπλής όψης παρέχεται ως στάνταρ µε τον εκτυπωτή
hp deskjet 9670. Μπορεί να αγοραστεί χωριστά σε ορισµένες χώρες/περιφέρειες
(βλ. «Αναλώσιµα και εξαρτήµατα της HP»).
Για οδηγίες σχετικά µε την εκτύπωση µε τη µονάδα αυτόµατης εκτύπωσης διπλής όψης,
βλ. «Εκτύπωση και στις δύο όψεις (αµφίπλευρη εκτύπωση)».
Εγκατάσταση της µονάδας αυτόµατης εκτύπωσης διπλής όψης
1Για να αφαιρέσετε το πίσω κάλυµµα πρόσβασης, πιέστε τα κουµπιά απελευθέρωσης
ώστε να πλησιάσουν και βγάλτε το κάλυµµα από τον εκτυπωτή.
2
Τοποθετήστε τη µονάδα αυτόµατης εκτύπωσης διπλής όψης στο πίσω µέρος του εκτυπωτή,
µέχρι να ασφαλίσουν στη θέση τους και οι δύο πλευρές.
Μην πιέσετε τα κουµπιά στις δύο πλευρές της µονάδας αυτόµατης εκτύπωσης διπλής όψης,
όταν την τοποθετείτε. Χρησιµοποιήστε τα κουµπιά αυτά µόνον όταν θέλετε να αφαιρέσετε από
τον εκτυπωτή τη µονάδα αυτόµατης εκτύπωσης διπλής όψης.
3
ELWW3-1
Χρήση των κασετών εκτύπωσης
Εγκατάσταση ή αντικατάσταση των κασετών εκτύπωσης
Χρησιµοποιείτε µόνο τις συνιστώµενες κασέτες εκτύπωσης. Βλ. «Αναλώσιµα και εξαρτήµατα
της HP» για τους κωδικούς παραγγελίας και πληροφορίες παραγγελίας.
Για έγχρωµη εκτύπωση µε τέσσερις µελάνες, τοποθετήστε τις κασέτες µαύρης και έγχρωµης
εκτύπωσης.
Για έγχρωµη εκτύπωση µε έξι µελάνες, τοποθετήστε τις κασέτες εκτύπωσης φωτογραφιών
και έγχρωµης εκτύπωσης για να βελτιώσετε την ποιότητα εκτύπωσης φωτογραφιών. Βλ.
«Έγχρωµη εκτύπωση µε έξι µελάνες».
Για να εγκαταστήσετε ή να αντικαταστήσετε µια κασέτα εκτύπωσης
1Ανάψτε τον εκτυπωτή και ανοίξτε το άνω κάλυµµα.
Το φορείο της κασέτας εκτύπωσης θα µετακινηθεί στο κέντρο του εκτυπωτή.
Να αφαιρείτε ή να τοποθετείτε κασέτες εκτύπωσης µόνον όταν το φορείο της κασέτας
εκτύπωσης έχει σταµατήσει να κινείται.
2Ανασηκώστε το κούµπωµα της κασέτας εκτύπωσης.
3-2ELWW
Loading...
+ 111 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.