Reproduksjon, tilpassing eller
oversetting uten skriftlig
tillatelse på forhånd er forbudt,
unntatt når det er tillatt i henhold
til lover om opphavsrett.
1.1. utgave, 11/2003
Merknad
Disse opplysningene kan
endres uten varsel.
De eneste garantier for
HP-produkter er fremsatt i de
uttrykte garantierklæringene
som er vedlagt slike produkter
og tjenester. Ingenting i dette
dokumentet skal tolkes som
forordning av en ekstra garanti.
HP skal ikke holdes ansvarlig for
tekniske feil eller redaktørfeil,
eller for utelatelser i dette
dokumentet.
En bruker av Hewlett-Packard-produktet som denne
håndboken gjelder for, gis
tillatelse til å:
a) skrive ut kopier av brukerhåndboken til PERSONLIG og
INTERN bruk, samt til bruk i
FORETAKET, på betingelse av
at kopiene ikke selges, videreselges eller på annen måte
distribueres; og b) plassere en
elektronisk kopi av brukerhåndboken på en nettverksserver,
med det forbehold at tilgangen
til den elektroniske kopien blir
begrenset til PERSONLIGE,
INTERNE brukere av Hewlett-Packard-produktet som
håndboken gjelder for.
Varemerker
HP ColorSmart III og HP
PhotoREt IV er varemerker for
Hewlett-Packard Company.
®
Microsoft
Windows NT
, Windows®,
®
og MS-DOS®
er registrerte varemerker for
Microsoft Corporation i USA.
®
Pentium
er et registrert
varemerke for Intel
Corporation i USA.
TrueType™ er et varemerke
for Apple Computer, Inc. i USA.
®
UNIX
er et registrert
varemerke for Open Group.
Sikkerhetsopply sninger
Følg alltid grunnleggende
sikkerhetstiltak ved bruk av dette
produktet for å minske risikoen
for personskade som følge av
brann eller elektrisk støt.
1Les alle instruksjonene i
dokumentasjonen som
leveres med skriveren,
slik at du forstår dem.
2Bruk bare en jordet
elektrisk stikkontakt når
du kobler dette produktet
til en strømkilde. Forhør
deg med en kvalifisert
elektriker dersom du ikke
vet om stikkontakten er
jordet.
Ta hensyn til alle advarsler
3
og instruksjoner som er
merket på produktet.
4Trekk ut stikkontakten til
dette produktet før
rengjøring.
Du skal ikke installere eller
5
bruke dette produktet nær
vann, eller når du er våt.
6Installer produktet trygt på
en stødig overflate.
7
Installer produktet på et
beskyttet sted der ingen
kan tråkke på eller snuble
i strømledningen, og
ledningen ikke kan skades.
8Se under "Feilsøking" hvis
produktet ikke fungerer
som det skal.
9Ingen av de innvendige
delene skal repareres av
brukeren. Service skal
utføres av kvalifiserte
serviceutøvere.
Takk for at du kjøpte en skriver i hp deskjet 9600-serien, som er utstyrt med flere spennende
funksjoner.
Spesialfunksjoner
Utskrift med seks farger – Forbedre utskrift av fotografier med en fotopatron.
Utskrift uten kantlinje – Bruk hele sideflaten ved utskrift av fotografier og kort med
funksjonen for utskrift uten kantlinje.
Utskrift av digitale fotografier –
Automatisk tosidigenhet – Skriv ut tosidige dokumenter automatisk. Den automatisk
tosidigenheten er standardutstyr på hp deskjet 9670. Den kan kjøpes separat i noen
land/regioner (se under "HP rekvisita og tilbehør").
Modus for blekkreserve – Fortsett utskriften med én blekkpatron når den andre er tom
for blekk.
Skriv ut flere sider på ett enkelt ark – Gjennom skriverprogramvaren kan du skrive ut
opp til 16 sider på ett enkelt papirark.
Avbryt-knapp – Avbryt uønskede utskriftsjobber ved bare å trykke på en knapp.
Automatisk på-utskrift – Skriveren slås på automatisk når du sender en utskriftsjobb
via USB- eller parallellporten.
Strømsparingsmodus – Skriveren går inn i energiøkonomisk lavstrømsmodus etter
at den har vært inaktiv i 30 minutter. Skriveren slås automatisk på når du sender en
utskriftsjobb.
Automatisk papirtypesensor – Skriveren velger automatisk den riktige skuffen for
utskriftsmaterialet i skriveren, spesielt når den brukes med HP-utskriftsmateriale.
Toolbox – Inneholder status- og vedlikeholdsinformasjon om skriveren. Den gir også
tilgang til nettstedet myPrintMilage, dokumentasjon og elektronisk hjelpeverktøy for å
løse skriverproblemer.
Skriv ut med funksjonen for utskrift av digitale fotografier.
NOWW1-1
Bruke denne håndboken
Denne håndboken inneholder følgende avsnitt:
Komme i gang – Beskriver skriverdelene og forklarer hvordan du kobler til med en
USB-kabel eller parallellkabel, hvordan du installerer skriverprogramvaren, hvordan
du kobler til et nettverk og hvordan du kobler til en ekstern utskriftsserver.
Bruke blekkpatroner og tilbehør – Forklarer hvordan du bruker blekkpatronene og
hvordan du installerer den automatiske tosidigenheten.
Skrive ut og legge i papir – Beskriver og illustrerer hvordan du legger i utskriftsmateriale
og forklarer hvordan du skriver ut på forskjellige typer og størrelser av utskriftsmateriale.
Beskriver utskrift med seks farger, noe som forbedrer utskriftskvaliteten til fotografier, og
hvordan du bruker funksjonen for utskrift uten kantlinje. Her blir også skriverdriverfunksjo-
nene beskrevet.
Bruke Toolbox
av blekkpatroner, koblinger til feilsøkingsinstruksjon), HP Instant Support og nettstedet
myPrintMileage (der opplysninger om skriverbruken oppbevares). Her blir det også
beskrevet hvordan du bestiller skriverrekvisita direkte via Toolbox.
Feilsøking
vedrørende installasjon av programvaren og utskriftsproblemer, for eksempel problemer
med utskrift uten kantlinje eller utskrift av fotografier.
Skriverlampereferanse – Beskriver og illustrerer lampekombinasjonene på skriveren,
hva de betyr og hva du eventuelt må gjøre.
HP skriverrekvisita og tilbehør – Inneholder en liste over delenumre for tilbehør,
utskriftsmateriale og blekkpatroner som kan kjøpes og brukes med skriveren.
Kundestøtte – Viser støttetjenester der du kan få hjelp med skriveren.
Skriverspesifikasjoner – Viser informasjon om utskriftshastighet, skuffkapasitet
og systemkrav.
– Beskriver funksjonene i Toolbox (som blekknivåinformasjon, vedlikehold
– Hjelper deg å løse vanlige skriverproblemer, som fastkjørt papir eller spørsmål
Ytterligere informasjon
Se følgende ressurser hvis du vil vite mer:
Hurtigstartveiledning – Inneholder enkle instruksjoner og illustrasjoner for rask
installasjon av skriveren og identifikasjon av skriverdeler.
Installeringsoversikt – Inneholder enkle illustrasjoner for rask installasjon av skriveren.
Toolbox – Inneholder instruksjoner av typen "hvordan kan jeg" og feilsøking, og gir
dessuten tilgang til funksjonene for vedlikehold av skriveren og informasjon om HP.
HP Instant Support – er et web-basert verktøy som har produktspesifikke tjenester,
feilsøkingstips og informasjon om skriverens forbruk av blekk og utskriftsmateriale.
Du får tilgang til denne e-tjenesten via Toolbox
Nettsted – http://www.hp.com/support/dj9600 kobler deg til HPs nettsted for kundestøtte
der du finner de nyeste opplysningene om skriverprogramvare, produkt, operativsystem
og kundestøtte.
Starter CD – Inneholder skriverprogramvare, et verktøy du kan bruke til å opprette
tilpassede installasjonspakker, en elektronisk kopi av denne brukerveiledningen
og bestillingsinformasjon.
Hvis forslagene i disse ressursene ikke hjelper deg med å løse utskriftsproblemene, kan du se
"Feilsøking" for en liste over tilgjengelige ressurser for støtte og vedlikehold av skriveren. Du
kan også be om hjelp fra HPs nærmeste senter for kundestøtte.
.
1-2NOWW
Tilgjengelighet
Skriveren inneholder en rekke funksjoner som gjør den tilgjengelig for personer med
funksjonshemninger.
Synshemming
Skriverprogramvaren er tilgjengelig for brukere med synshemminger eller nedsatt syn gjennom
bruken av tilgjengelighetsalternativer og -funksjoner i Windows. Den støtter også ulike typer for
hjelpemiddelteknologi, for eksempel skjermlesere, Braille-lesere og tale-til-tekst-programmer.
Skriveren har merker med enkel tekst eller enkle ikoner som formidler de riktige handlingene
for fargeblinde brukere.
Bevegelseshemming
For brukere med bevegelseshemming kan funksjonene i skriverprogramvaren utføres ved hjelp
av tastaturkommandoer. Programvaren støtter også tilgjengelighetsalternativer i Windows som
for eksempel Trege taster, Veksletaster, Filtertaster og Musetaster. Skriverdekslene, knappene,
papirskuffene og papirbreddeskinnene kan håndteres av brukere med begrenset styrke og
rekkevidde. Papirbreddeskinnene kan for eksempel lett justeres ved å legge litt trykk på dem
og skyve den mot venstre eller høyre.
Støtte
Hvis du vil ha flere opplysninger om tilgjengeligheten til dette produktet og HPs forpliktelse til
produkttilgjengelighet:
Besøk HPs nettsted på: http://www.hp.com/accessibility
Send e-post til HP på: accessibility@hp.com
NOWW1-3
Komme i gang
2
Forstå skriverdelene og funksjonene
Sett forfra
5
4
3
6
7
1314
12
11
2
1
1Uttrekkbar innskuff
2Uttrekkbar utskuff
3Fremre åpning for manuell mating
4Skinne for manuell papirmating foran
5Øvre deksel
6Blekkpatronholder
7blekkpatronlås
8Lås for innskuff – Trykk for å trekke innskuffen ut eller inn.
9Papirbreddeskinne
10 Skinne for små utskriftsmaterialer – Trekkes ut for å føre utskriftsmateriale i små
størrelser inn i skriveren. Se under "Skrive ut kort og andre små typer utskriftsmateriale"
og "Skrive ut på konvolutter" hvis du vil vite mer.
10
9
8
Lampene på skriveren gir visuell informasjon om skriverstatusen. Du finner en beskrivelse av
skriverens lamper og hva de angir under "Skriverlampereferanse".
11 Venstre og høyre blekkpatronlampe
12 Avbryt-knapp
13 Fortsett-knapp og -lampe
14 Av/på-knapp og -lampe
NOWW2-1
Sett bakfra
2
1
3
4
5
1Strøminngang
2Strømforsyningsmodul
8
6
7
3Bakre tilgangspanel – Ta av for å fjerne eventuelt fastkjørt papir.
4Bakre innmatingsåpning – Manuell mating av tykt papir (f.eks. kort) eller tykt fotopapir
som krever en rett papirbane. Se under "Utskrift med den fremre eller bakre åpningen for
manuell mating" hvis du vil vite mer.
5Papirskinne for manuell mating fra baksiden
6Utløserknapper for bakre tilgangspanel
7USB-port (Universal Serial Bus)
8Parallellport
2-2NOWW
Automatisk tosidigenhet
Hvis den automatiske tosidigenheten er montert på baksiden av skriveren, kan du automatisk
skrive ut på begge sider av et papirark.
Den automatisk tosidigenheten er standardutstyr på hp deskjet 9670. Den kan kjøpes separat
i noen land/regioner (se under "HP rekvisita og tilbehør").
Se under
utskrift)"
1Knapper – Trykk inn disse knappene når du skal fjerne tosidigenheten fra skriveren.
2Bakdeksel – Fjern dette dekselet når du skal fjerne eventuelt fastkjørt papir fra
"Bruke den automatiske tosidigenheten"
hvis du vil vite mer om hvordan du installerer og bruker den automatiske tosidigenheten.
2
3
1
tosidigenheten.
og
"Skrive ut på begge sider (tosidig
3Utløserknapper for bakre deksel
NOWW2-3
Koble til skriveren
Det anbefales at du installerer programvaren før du kobler skriveren til datamaskinen.
Se under "Fullføre en programvaren-først type installasjon (anbefalt)". Utfør bare en
installasjon av maskinvaren først dersom du allerede har koblet til kabelen og startet
programvaren. Se under "Fullføre en maskinvaren-først type installasjon".
Se under "Feilsøke installasjonsproblemer" hvis du har problemer med å installere
skriveren.
Kontroller at du har fullført trinnene for skriverinstallasjon i Hurtigstartveiledning før du
installerer skriverprogramvaren og kobler til skriveren.
Hvis du bruker Windows NT 4.0, Windows 2000 eller Windows XP, må du ha
administratorrettigheter for å installere skriverprogramvaren.
Hvis systemet ikke kjøres under Windows 2000 (Service Pack 3 og høyere) eller
Windows XP, må du starte systemet på nytt for å fullføre installasjonen av
skriverprogramvaren når du blir bedt om det.
Skriveren støtter lokal utskrift og nettverksutskrift. For lokal utskrift kan du koble til skriveren
ved hjelp av en USB-kabel eller en parallellkabel.
Skriveren kan deles for nettverksutskrift på følgende måter:
Windows
Du kan bruke et enkelt nettverk, kalt nettverk som deles lokalt, hvis du bruker en USB-kabel
eller parallellkabel til å koble skriveren til en datamaskin som kjøres under Windows. Ved
hjelp av denne metoden kan du dele skriveren med andre Windows-brukere. Se under
"Direkte tilkobling ved hjelp av en USB- eller parallellkabel (Windows)"
et nettverk som deles lokalt (Windows)"
Du kan opprette nettverk mellom datamaskiner via en ekstra, ekstern HP-utskriftsserver.
.
og
"Dele skriveren i
Se under "Koble til et nettverk". Du kan finne ut hvordan du kjøper HP-tilbehør under "HP
rekvisita og tilbehør".
Macintosh
Du kan bruke et enkelt nettverk, kalt nettverk som deles lokalt, hvis du bruker en USB-kabel
til å koble skriveren til en datamaskin som kjøres under Mac OS. Ved hjelp av denne
metoden kan du dele skriveren med andre Mac OS-brukere. Se under
ved hjelp av en USB-kabel (Mac OS)"
.
"Direkte tilkobling
2-4NOWW
Direkte tilkobling ved hjelp av en USB- eller
parallellkabel (Windows)
I Windows-miljøet kan du koble til direkte ved hjelp av en USB- eller parallellkabel.
En USB- og en parallellkabel skal ikke kobles til skriveren samtidig under installering.
USB-tilkobling
Du kan bruke en USB-kabel til å koble skriveren til datamaskinen hvis datamaskinen
har en USB-port og kjøres under Microsoft
(Windows NT
®
4.0 støtter ikke USB.) Hvis datamaskinen ikke oppfyller disse
®
Windows 98, Me, 2000 eller XP.
spesifikasjonene, kobler du skriveren til datamaskinen med en parallellkabel.
I de fleste tilfeller kan du installere flere skrivere med USB-kabler uten å installere
skriverprogramvaren på nytt etter at du har installert skriverprogramvaren og koblet
en skriver til datamaskinen.
Parallelltilkobling
Hvis datamaskinen har en parallellport, kan du koble skriveren til datamaskinen med
en parallellkabel.
NOWW2-5
Fullføre en programvaren-først type installasjon (anbefalt)
Fullfør installasjonen ved hjelp av disse instruksjonene hvis du ikke allerede har tilkoblet en
USB- eller parallellkabel.
Hvis CD-menyen ikke kjøres automatisk, klikker du på Start og Kjør og skriver bokstaven
for datamaskinens CD-ROM-stasjon etterfulgt av:\setup (for eksempel D:\setup)
i kommandolinjen.
3På CD-menyen klikker du på Installer skriverdriver.
4Velg språk og klikk på OK.
5Følg instruksjonene på skjermen.
Hvis installasjonsprogrammet registrerer at skriveren allerede er koblet til datamaskinen ved
hjelp av en parallellkabel (før programmet kjøres), kan du velge om du vil installere skriveren
ved hjelp av samme port. Hvis det også er merket av for ekspressinstallering, bruker
installasjonsprogrammet standardinnstillingene.
6Velg Koblet til denne datamaskinen i dialogboksen for skrivertilkobling, og klikk
på Neste.
7Gjør ett av følgende:
• For en USB-tilkobling: Velg USB-kabel og klikk på Neste.
• For en parallelltilkobling: Velg Parallellkabel og bruk rullegardinlisten til å velge
parallellporten som skriveren er koblet til (vanligvis LPT1).
Det anbefales at du installerer Toolbox, som installeres ved å velge Standard installasjon (anbefales). Hvis du valgte Tilpasset installasjon, kan du fremdeles velge om du vil installere
Toolbox fra listen over installasjonsalternativer. Toolbox gir status- og vedlikeholdsinformasjon
om skriveren. Den gir også tilgang til dokumentasjon og elektronisk hjelpeverktøy for å løse
skriverproblemer. Hvis du ikke har installert Toolbox, får du ikke feilmeldinger vedrørende
skriveren på datamaskinskjermen, og du får ikke tilgang til web-området for myPrintMilage.
Se under "Bruke verktøyboksen" hvis du vil vite mer.
8Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen.
9Når du blir bedt om det, kobler du USB-kabelen eller parallellkabelen til datamaskinen
og skriveren.
Veiviseren Ny maskinvare funnet vises på datamaskinskjermen, og skriverikonet
opprettes i mappen Skrivere.
Se under "Dele skriveren i et nettverk som deles lokalt (Windows)" hvis du ikke delte skriveren
ved hjelp av installasjonsprogrammet, men vil gjøre det senere.
2-6NOWW
Fullføre en maskinvaren-først type installasjon
Fullfør installasjonen ved hjelp av disse instruksjonene hvis du allerede har tilkoblet en USBeller parallellkabel til skriveren og datamaskinen og veiviseren Ny maskinvare funnet vises.
Hvis du har koblet parallellkabelen eller USB-kabelen til skriveren og slått den på, skal du ikke
slå av skriveren eller trekke kabelen ut av skriveren mens installasjonsprogrammet kjøres.
Installasjonsprogrammet fullføres ikke dersom du gjør dette.
1Velg det avanserte alternativet og klikk på Neste i skjermbildet der du velger metoden for
å finne driveren.
Du skal ikke la maskinvareveiviseren utføre et automatisk søk etter driveren.
2Velg den avmerkingsboksen som gir mulighet til å angi driverplasseringen, og kontroller at
de andre avmerkingsboksene er tomme.
3Sett Starter-CDen i CD-ROM-stasjonen. Hvis CD-menyen vises, klikker du på Avslutt to
ganger for å lukke CD-menyen.
4Bla for å finne rotkatalogen på Starter CD-en (for eksempel, D:), og klikk deretter på OK.
5Klikk på Neste, og følg instruksjonene på skjermen.
6Klikk på Fullfør for å lukke veiviseren Ny maskinvare funnet.
Når installasjonsprosessen en fullført, startes installasjonsprogrammet automatisk fra
veiviseren for maskinvare. Dette kan ta litt mer enn et minutt. Du må nå fullføre installasjonsprogrammet for Windows 98 og Me hvis du vil installere en ikke-engelsk driver.
Installasjonsprogrammet har alternativer for å installere andre komponenter, for eksempel
Toolbox, som det anbefales å installere. Se under "Fullføre en programvaren-først type
installasjon (anbefalt)" hvis du vil ha instruksjoner for hvordan du skal fullføre
installasjonsprogrammet.
Se under "Dele skriveren i et nettverk som deles lokalt (Windows)" hvis du ikke delte
skriveren ved hjelp av installasjonsprogrammet, men vil gjøre det senere.
NOWW2-7
Dele skriveren i et nettverk som deles lokalt (Windows)
I et nettverk som deles lokalt, er skriveren koblet direkte til USB-tilkoblingen eller parallellporten
til en bestemt datamaskin (kalt serveren), og deles av andre datamaskiner (klienter). Bruk denne
konfigurasjonen bare i små grupper eller når bruken er begrenset. Når mange brukere skriver ut
på den delte skriveren, vil dette gjøre serveren langsommere.
Skriveren kan deles i et nettverk som deles lokalt, når:
Datamaskinen som er koblet til skriveren, kjører Windows.
Skriveren skal deles med andre Windows-brukere.
Dele en skriver som er koblet til datamaskinen (serveren)
1
Klikk
Start
, velg
Innstillinger
eller
Skrivere og telefakser
, og klikk deretter
(Windows XP).
Skrivere
(Windows NT 4.0, 98, Me og 2000)
(Hvis alternativet Skrivere og telefakser ikke finnes på Start-menyen i Windows XP, klikker
du på Start, Kontrollpanel og deretter på Skrivere og telefakser.)
2I mappen Skrivere høyreklikker du på skriverikonet og klikker deretter på Egenskaper.
3
Velg alternativet "Del skriveren" i kategorien
Deling
, og gi skriveren et navn som delt ressurs.
4Valgfritt. Hvis du deler skriveren med brukere av andre versjoner av Windows, klikker du
på Tilleggsdrivere for å installere driverne deres og gjøre det enklere for brukerne. Dette
trinnet krever at du har Starter CD-en i CD-ROM-stasjonen.
Når en lokalt tilkoblet skriver deles, må det nyeste operativsystemet brukes som server.
Det anbefales å bruke Windows 2000 eller Windows XP som server.
Hvis Windows NT 4.0 er serveren må administratorer installere brukermodusdriveren for
Windows 2000 og Windows XP på serveren. Dette er fordi Windows 2000 og Windows XP
ikke kan skrive ut ved hjelp av kjernemodusdriveren i Windows NT 4.0.
Slik installerer du brukermodusdriver for Windows 2000 og Windows XP på
Windows NT 4.0-serveren:
iI dialogboksen for driveregenskaper på serveren klikker du på kategorien Generelt og
deretter på knappen Ny driver.
iiNår du blir bedt om å angi filer, blar du til mappen Windows 2000 og Windows XP på
skriverens Starter CD, og velger brukermodusdriveren.
2-8NOWW
Bruke en skriver som er koblet til en annen datamaskin (klienter)
Klienter kan koble seg til skriveren på tre forskjellige måter:
Installer skriverprogramvaren fra Starter CD-en. Velg Tilkoblet via nettverket når du blir
bedt om det, og velg deretter Klientoppsett for utskrift fra klientserveren.
Bla til skriveren i nettverket, og dra skriveren til mappen Skrivere.
Legg til skriveren, og installer programvaren fra INF-filen som er lagret et sted på
nettverket. Spør nettverksadministratoren hvor INF-filen er plassert.
På Starter CD-en lagres INF-filene i mapper med følgende format:
<CD>:\Setup\Drivers\PCL3\<operativsystem>\<språk>.
Hvis bokstaven for CD-ROM-stasjonen for eksempel er D:, inneholder
D:\Setup\Drivers\PCL3\Win2k_XP\English den engelske versjonen av PCL 3 INF-filen
for Windows 2000.
NOWW2-9
Direkte tilkobling ved hjelp av en USB-kabel (Mac OS)
Installer programvaren først, og koble deretter skriveren til datamaskinen. Når du er ferdig,
kan du dele skriveren med andre Mac OS-brukere.
1Sett Starter-CDen i CD-ROM-stasjonen. CD-menyen kjøres automatisk.
Hvis CD-menyen ikke kjøres automatisk, dobbeltklikker du på CD-ikonet på skrivebordet,
og deretter dobbeltklikker du på Setup-ikonet.
2Klikk på Installer driver.
3Følg instruksjonene på skjermen.
4Koble USB-kabelen til datamaskinen og skriveren.
5Fullfør installasjonen på én av følgende måter.
Mac OS 9.1.x og 9.2.x
iStart maskinen på nytt når du blir bedt om det.
iiVelg Velger på Apple-menyen.
iii Velg hp inkjet xx i vinduet øverst til venstre i Velger-vinduet, der xx står for versjonen
av den gjeldende skriverdriveren.
iv Velg deskjet 9600 i vinduet til høyre i Velger-skjermbildet.
v Lukk Velgeren.
vi Hvis du vil dele skriveren, kan du se under "Dele skriveren i nettverk mellom
datamaskiner (Mac OS)" nedenfor.
Mac OS X (10.1 og nyere)
iÅpne Print Center (utskriftssenter) som du finner i mappen Applications\Utilities
(programmer\verktøyer).
iiKlikk på Legg til.
iii Velg USB på menyen.
iv Velg deskjet 9600 på skriverlisten, og klikk deretter på Legg til. Et punkt vises ved
siden av skrivernavnet som angir at skriveren nå er standardskriveren.
v Lukk Print Center (utskriftssenter).
Dele skriveren i nettverk mellom datamaskiner (Mac OS)
1På datamaskinen som er koblet til skriveren, åpner du USB-skriverdeling på Kontrollpanel
og deler skriveren. Deretter fører du skriveren opp i et nettverk. Se Mac-hjelpen hvis du vil
vite mer.
2For andre brukere som vil skrive ut, velger du skriveren på forhånd i kontrollpanelet
USB-skriverdeling. Deretter velger du området der skriveren deles, og velger skriveren.
2-10NOWW
Koble til et nettverk
Skriveren kan deles i et nettverksmiljø ved å koble den direkte til nettverket via en alternativ,
ekstern HP Jetdirect-utskriftsserver. Denne konfigurasjonen gir bedre ytelse enn utskrift fra
en datamaskin, fleksibilitet når det gjelder å forberede en plassering for skriveren, og
muligheten til å dele skriveren med både Windows- og Mac OS-brukere.
Hvis du vil ha mer informasjon om å konfigurere eksterne HP Jetdirect-utskriftsservere, kan du
se installasjonsveiledningene for HP Jetdirect-maskinvare og -programvare. Hvis du vil ha
mer informasjon om kjøp av eksterne HP Jetdirect-utskriftsservere, kan du se under "HP
rekvisita og tilbehør"
Installere skriverdriveren på PC-en eller serveren (Windows)
Du må først installere den eksterne HP Jetdirect-utskriftsserveren, og deretter koble skriveren til
nettverket og installere skriverprogramvaren på datamaskinen som vil sende utskriftsjobbene
direkte til nettverksskriveren.
1Etter at du har installert den eksterne HP Jetdirect-utskriftsserveren, starter du Windows
og kontrollerer at ingen Windows-programmer kjøres.
2Sett Starter-CDen i CD-ROM-stasjonen. CD-menyen kjøres automatisk.
Hvis CD-menyen ikke kjøres automatisk, klikker du på Start, og deretter på Kjør. I
kommandolinjeboksen skriver du inn bokstaven for datamaskinens CD-ROM-stasjon
fulgt av:\setup (skriv for eksempel D:\setup).
3På CD-menyen klikker du på Installer skriverdriver.
4Velg språk og klikk på OK.
5Følg instruksjonene på skjermen.
6
I dialogboksen for skrivertilkobling, velger du
Velg deretter
(anbefalt)
7Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen.
8Gjør følgende for å konfigurere datamaskinen som en server:
Grunnleggende nettverkskonfigurasjon for en PC eller server
, og klikk på
Neste
.
Tilkoblet via nettverket
og klikker på
Neste
.
iVelg alternativet for å dele skriveren, og velg deretter å installere skriverdrivere for
Windows-klienter. Installasjonsprogrammet installerer skriverdriveren for serveren,
og kopierer klientdriverne til et sted på serveren for å være tilgjengelig for brukere
(klienter).
iiFølg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen.
NOWW2-11
Installere skriverdriveren på en klient
Etter at du har koblet skriveren til nettverket og installert skriverdriveren på nettverksdatamaskinen
som fungerer som server, kan du dele skriveren. De enkelte Windows-brukerne, kalt klienter, kan
kobles til skriveren på følgende måter:
Åpne mappen
installasjon av nettverksskriver. Se under
Legg til skriver."
Installer skriverprogramvaren fra Starter CD-en. Velg Tilkoblet via nettverket når du blir
Skrivere
.
, dobbeltklikk på ikonet
"Slik installerer du skriverdriveren med funksjonen
Legg til skriver
, og følg instruksjonene for
bedt om det, og velg deretter Klientoppsett for utskrift fra klientserveren.
I nettverket blar du til skriveren, og drar den til mappen Skrivere.
Legg til skriveren, og installer programvaren fra INF-filen som er lagret et sted på
nettverket. Spør nettverksadministratoren hvor INF-filen er plassert.
På Starter CD-en lagres INF-filene i mapper med følgende format:
<CD>:\Setup\Drivers\PCL3\<operativsystem>\<språk>.
Hvis for eksempel bokstaven for CD-ROM-stasjonen er D:, inneholder
D:\Setup\Drivers\PCL3\Win2k_XP\English den engelske versjonen av PCL 3 INF-filen for
Windows 2000.
Slik installerer du skriverdriveren med funksjonen Legg til skriver.
1Klikk på Start, velg Innstillinger og klikk deretter Skrivere (Windows NT 4.0, 98,
Me og 2000) eller Skrivere og telefakser (Windows XP).
(Hvis alternativet Skrivere og telefakser ikke finnes på Start-menyen i Windows XP, klikker
du på Start, Kontrollpanel og deretter på Skrivere og telefakser.)
2Dobbeltklikk på Legg til skriver, og klikk deretter på Neste.
3For Windows 98, Me, 2000 eller XP velger du Nettverksskriver.
- Eller For Windows NT 4.0 velger du Skriverserver for nettverket.
4Klikk på Neste.
5Gjør ett av følgende:
• Skriv inn nettverksbanen eller kønavnet for den delte skriveren, og klikk på Neste. Klikk
på Har diskett når du blir bedt om å velge skrivermodell.
• Klikk på Neste, og finn skriveren på listen Delte skrivere.
6Klikk på Neste, og følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen.
Legge til en nettverksport til skriveren
Gjør følgende hvis du allerede har installert skriverprogramvaren ved hjelp av installasjonsprogrammet for skriveren, og du vil opprette en port for å koble til skriveren gjennom nettverket
via en ekstern HP Jetdirect-utskriftsserver:
1Etter at du har installert utskriftsserveren, høyreklikker du på hp deskjet 9600 series i
mappen Skrivere og velger Egenskaper.
2For Windows NT 4.0, 2000 og XP: Klikk på kategorien Porter, og klikk deretter på Legg
til port.
- Eller For Windows 98 og Me: Klikk på kategorien Detaljer, og klikk deretter på Legg til port.
3Velg en ny HP-standardport, og tilordne den til skriveren.
4Velg OK.
2-12NOWW
Koble til et nettverk (Mac OS)
Du må først installere den eksterne HP Jetdirect-utskriftsserveren, og deretter koble skriveren
til nettverket og installere skriverprogramvaren på datamaskinen.
1
Etter at du har konfigurert den eksterne HP Jetdirect-utskriftsserveren og en nettverksport
på datamaskinen, starter du opp datamaskinen og kontrollerer at ingen programmer kjøres.
2Sett Starter-CDen i CD-ROM-stasjonen. CD-menyen kjøres automatisk.
Hvis CD-menyen ikke kjøres automatisk, dobbeltklikker du på CD-ikonet på skrivebordet,
og dobbeltklikker deretter på Setup-ikonet.
3Klikk på Installer driver.
4Følg instruksjonene på skjermen.
5Mac OS 9.1.x og 9.2.x
iStart maskinen på nytt når du blir bedt om det.
iiVelg Velger på Apple-menyen.
iii Velg hp inkjet xx i vinduet øverst til venstre i Velger-vinduet, der xx står for versjonen
av den gjeldende skriverdriveren.
iv Velg deskjet 9600 i vinduet til høyre i Velger-skjermbildet.
v Lukk Velgeren.
Mac OS X (10.1 og nyere)
iÅpne Print Center (utskriftssenter) som du finner i mappen Applications\Utilities
(programmer\verktøyer).
iiKlikk på Legg til.
iii Gjør ett av følgende:
•Hvis du bruker et AppleTalk-nettverk, velger du AppleTalk fra lokalmenyen.
•Hvis du bruker et LPR-nettverk, velger du hp IP Printer på lokalmenyen, og skriver
deretter inn IP-adressen for skriveren.
iv Velg eventuelt sone.
v Velg
vi Lukk Print Center (utskriftssenter).
deskjet 9600
Et punkt vises ved siden av skrivernavnet som angir at skriveren nå er standardskriveren.
på skriverlisten, og klikk deretter på
Legg til
.
NOWW2-13
Avinstallere skriverprogramvaren
For Windows
Trinnene for å avinstallere skriverprogramvaren er avhengig av hvilket operativsystem du har.
Generelt sett kan du følge disse trinnene for å avinstallere programvaren:
1Kontroller at ingen Windows-programmer kjøres.
2Klikk på Start, velg Programmer, hp deskjet 9600 series og klikk deretter på Avinstaller
hp deskjet 9600 series.
3Følg instruksjonene på skjermen for å fjerne skriverprogramvaren.
Avinstaller eventuelt programvaren gjennom Legg til/Fjern programmer:
1Kontroller at ingen Windows-programmer kjøres.
2Åpne Kontrollpanel.
3Dobbeltklikk på Legg til/Fjern programmer.
4Velg hp deskjet 9600-serien.
5Følg instruksjonene på skjermen for å fjerne skriverprogramvaren.
Hvis du bruker Windows NT 4.0, Windows 2000 eller Windows XP, må du ha
administratorrettigheter for å avinstallere skriverprogramvaren.
Hvis programvaren ikke ble avinstallert, eller hvis avinstallasjonsprogrammet ikke ble funnet,
kjører du sletteverktøyet fra Starter CD-en. For Windows 98 og Windows Me bruker du filen
scrub9x.exe i mappen Utils\Scrubber\Win9x_Me. For Windows 2000 og Windows XP bruker
du filen scrub2k.exe i mappen Utils\Scrubber\Win2k_XP. Dette verktøyet fjerner ikke andre
komponenter fra datamaskinen utenom driveren, for eksempel Toolbox. Gjenta hele
installasjonsprosessen på nytt etter at dette er gjort.
For Macintosh
1
Start datamaskinen på nytt hvis du ikke har gjort omstart siden du installerte programvaren.
Hvis du ikke starter datamaskinen på nytt før du avinstallerer programvaren, er det noen filer
som ikke blir fjernet fra datamaskinen når du kjører avinstallasjonsprogrammet.
2Sett inn Starter CD-en i CD-ROM-stasjonen, og dobbeltklikk på CD-ikonet på
skrivebordet.
3Dobbeltklikk på installeringsikonet, og følg instruksjonene på skjermen.
4Når hoveddialogboksen for installasjonen vises, velger du alternativet for å avinstallere
fra rullegardinlisten øverst til venstre i dialogboksen.
5Følg instruksjonene på skjermen for å fjerne skriverprogramvaren.
2-14NOWW
Tilpasse installasjonsprogrammet for skriveren
Starter CD-en inneholder et verktøy som tillater systemadministratoren å opprette tilpassede
installasjonspakker som kan startes i bakgrunnen. Systemadministratoren kan deretter fordele
en tilpasset installasjonspakke ved å dele den fra en lokal stasjon eller nettverksstasjon.
Velg Tilpasningsverktøy på CD-menyen for å få tilgang til verktøyet.
Installere annen programvare
HP fotoutskriftsprogram – Velg dette for å vise og redigere foto- og bildefiler i Windows.
Hvis du vil installere denne programvaren, setter du i Starter CD, klikker på HP fotout-skriftsprogram på CD-lesermenyen, og velger den fra programvarelisten som kommer
fram. Se også under "HP fotoutskriftsprogram".
HP Deskjet Control Panel for DOS – Velg dette for å konfigurere utskriftsinnstillinger i et
MS-DOS
Se også under "Skrive ut fra MS-DOS-programmer".
Linux-driver – Gå til http://www.linuxprinting.org for å laste ned programvaren. Hvis du vil
vite mer om bruk av Linux med HP-skrivere, går du til http://hp.sourceforge.net
IBM PostScript 3-skriverdriver for emulering for IBM OS/2. – Gå til
http://www7.software.ibm.com/2bcprod.nsf
informasjon om bruk av driveren.
®
-miljø. Gå til http://www.hp.com/support/dj9600 for å laste ned programvaren.
for å laste ned programvaren og få
.
Hvis du bruker NT 4.0, Windows 2000 eller Windows XP, må du ha administratorrettigheter for
å installere en skriverdriver.
NOWW2-15
Bruke blekkpatroner
3
og tilbehør
Bruke den automatiske tosidigenheten
Hvis den automatiske tosidigenheten er installert på maskinen, kan du automatisk skrive ut på
begge sider av et ark.
Den automatisk tosidigenheten er standardutstyr på hp deskjet 9670. Den kan kjøpes separat
i noen land/regioner (se under "HP rekvisita og tilbehør").
Se under "Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift)" hvis du vil vite mer om hvordan du skriver
ut med den automatiske tosidigenheten.
Installere den automatiske tosidigenheten
1Ta av det bakre tilgangspanelet ved å trykke utløserknappene mot hverandre og trekke
det bakre tilgangspanelet ut av skriveren.
2Skyv den automatiske tosidigenheten rett inn på baksiden av skriveren til begge sider
knepper på plass.
Trykk ikke på knappene på sidene av den automatiske tosidigenheten når du installerer den.
Bruk bare disse knappene når du skal fjerne den automatisk tosidigenheten fra skriveren.
3
NOWW3-1
Bruke blekkpatronene
Sette i eller skifte blekkpatronene
Bruk bare angitte blekkpatroner. Se delenumre og bestillingsinformasjon under "HP rekvisita
og tilbehør".
Sett i den svarte blekkpatronen og fargeblekkpatronen for firefarget utskrift.
Sett i fotoblekkpatronen og fargeblekkpatronen for seksfarget utskrift for å forbedre
utskriftskvaliteten på fotografiene. Se under "Skrive ut med seks farger".
Slik setter du i eller skifter en blekkpatron:
1Slå på skriveren, og åpne toppdekselet.
Blekkpatronvognen flyttes til midten av skriveren.
Ta bare ut eller skift blekkpatronene etter at vognen er stanset.
2Løft blekkpatronlåsen.
3-2NOWW
3Hvis du skal skifte en blekkpatron, tar du tak i toppen av den installerte blekkpatronen
og skyver den ut av holderen. Sammenlign nummeret på låsen med nummeret på den
nye blekkpatronen for å være sikker på at du fjerner den riktige blekkpatronen.
Hvis du setter i en ny blekkpatron, vil skriveren automatisk justere blekkpatronene og skrive ut
en justeringsside på et papirark. Hvis du har fotopapir med høy kvalitet i innskuffen, bør du
legge i et vanlig papirark før du setter i den nye blekkpatronen.
Hvis du skal sette i en ny blekkpatron, tar du blekkpatronen ut av pakken og fjerner
deretter plastteipen med rosa flik fra blekkpatronen.
Berør ikke blekkdysene eller kobberkontaktene på blekkpatronene for å unngå tilstopping,
manglende blekktilførsel og dårlige elektriske forbindelser.
NOWW3-3
4Hold blekkpatronen med kobberkontaktene vendt mot skriveren, og skyv deretter
blekkpatronen ned i holderen.
5Trykk blekkpatronlåsen ned til den knepper på plass. Kontroller at låsen ikke spretter
opp igjen.
6Lukk det øvre dekselet.
Hvis du setter i en ny blekkpatron, justerer skriveren blekkpatronene og skriver ut en
justeringsside. Kontroller om det er papir i innskuffen hvis det ikke skrives ut en justeringsside.
Toppdekselet skal ikke åpnes mens blekkpatronene i skriveren justeres.
3-4NOWW
Justere blekkpatronene
Skriveren justerer automatisk blekkpatronene hver gang det settes i en ny blekkpatron. Hvis
imidlertid utskriften er kornet, har tilfeldige prikker, ujevne kanter eller blekket flyter over i en
annen farge på siden, kan du justere blekkpatronene på nytt.
For Windows
Du kan justere blekkpatronene via Toolbox eller skriverdriveren.
1Legg vanlig papir i innskuffen (se under "Legge utskriftsmateriale i innskuffen").
2Åpne Toolbox: Klikk på Start, velg Programmer, hp deskjet 9600 series og klikk deretter
på hp deskjet 9600 series Toolbox.
- Eller -
Åpne skriverdriveren (se under "Endre standard utskriftsinnstillinger").
3Klikk på kategorien Skrivertjenester (Toolbox) eller Tjenester (skriverdriver).
4Klikk på Juster blekkpatroner, og følg instruksjonene på skjermen.
For Macintosh
1Legg vanlig papir i innskuffen (se under "Legge utskriftsmateriale i innskuffen").
2Åpne HP Inkjet Toolbox.
3Åpne panelet Kalibrer.
4Klikk på Juster blekkpatroner.
NOWW3-5
Rense blekkpatronene
Slik renser du blekkpatronene automatisk
Blekkpatronene har mikroskopiske dyser som kan tilstoppes når de utsettes for luft for lenge.
En blekkpatron som ikke har vært brukt på lenge, kan dessuten tilstoppes og gi betydelig
dårligere utskriftskvalitet. Rensing av blekkpatronene åpner dysene.
Du må rense blekkpatronene hvis tegnene som skrives ut ikke er fullstendige, eller hvis det
mangler punkter eller linjer i tekst eller grafikk.
Rensing av blekkpatronene når det ikke er nødvendig, sløser blekk og forkorter levetiden til
blekkpatronene.
For Windows
Du kan rense blekkpatronene via Toolbox eller skriverdriveren.
1Legg vanlig papir i innskuffen (se under "Legge utskriftsmateriale i innskuffen").
2Åpne Toolbox: Klikk på Start, velg Programmer, hp deskjet 9600 series og klikk deretter
på hp deskjet 9600 series Toolbox.
- Eller -
Åpne skriverdriveren (se under "Endre standard utskriftsinnstillinger").
3Klikk på kategorien Skrivertjenester (Toolbox) eller Tjenester (skriverdriver).
4Klikk på Rens blekkpatroner, og følg instruksjonene på skjermen.
5Hvis det fortsatt er problemer med utskriften, gjentar du renseprosessen.
6Hvis det fortsatt er problemer med utskriften, kan blekkpatronen være utgått. Skift ut
blekkpatronen med en ny hvis dette er tilfelle.
For Macintosh
1Legg vanlig papir i innskuffen (se under "Legge utskriftsmateriale i innskuffen").
2Åpne HP Inkjet Toolbox.
3Åpne panelet Rens.
4Klikk på Rens.
5Hvis det fortsatt er problemer med utskriften, gjentar du renseprosessen.
6Hvis det fortsatt er problemer med utskriften, kan blekkpatronen være utgått. Skift ut
blekkpatronen med en ny hvis dette er tilfelle.
3-6NOWW
Slik renser du blekkpatronene manuelt:
Dårlig kontakt mellom blekkpatronene og blekkpatronholderne kan også påvirke
utskriftskvaliteten. Når dette skjer, kan du prøve å rense de elektriske kontaktene
på lekkpatronene og blekkpatronholderne på følgende måte:
1Ta blekkpatronen ut av skriveren (se under "Sette i eller skifte blekkpatronene").
2Rens de elektriske kontaktene på blekkpatronholderen med en tørr vattpinne.
3Rens forsiktig de elektriske kontaktene på blekkpatronen med en myk, tørr klut som
ikke loer.
For å unngå å skade de elektriske kontaktene bør du bare tørke av dem én gang. Tørk ikke av
blekkdysene på blekkpatronen.
4Sett i blekkpatronen igjen.
NOWW3-7
Loading...
+ 99 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.