HP Deskjet 9600 User's Guide [fr]

hp deskjet série 9600
guide de l’utilisateur
hp deskjet série 9600
guide de l’utilisateur
Informations sur le copyright
© 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP
Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce document sans autorisation écrite préalable est interdite, sauf dans les limites prévues par les lois gouvernant les droits d’auteur.
Edition 1.1, 11/2003
Avertissement
Les informations fournies dans les présentes sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Les seules garanties pour les produits et les services HP sont énoncées dans les déclarations de garantie expresse accompagnant lesdits produits et services. Aucun élément des présentes ne doit être construit ou interprété comme constituant une garantie additionnelle. HP ne saura être tenu responsable des omissions ou erreurs éditoriales ou techniques contenues dans les présentes.
Un utilisateur du produit Hewlett-Packard associé à ce manuel se voit accorder le droit : a) d’imprimer des copies de ce manuel d’utilisation à titre PERSONNEL, INTERNE ou PROFESSIONNEL avec la restriction de ne pas vendre, revendre ou autrement distribuer les copies imprimées ; et b) de placer une copie en format électronique de ce manuel d’utilisation sur un serveur de réseau, à condition que l’accès à cette copie soit limité à un usage PERSONNEL, INTERNE du produit Hewlett-Packard associé à ce manuel.
Marques déposées
HP ColorSmart III et HP PhotoREt IV sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Microsoft Windows NT
®
, Windows®,
®
et MS-DOS® sont des marques déposées aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
®
Pentium
est une marque déposée d’Intel Corporation aux Etats-Unis.
TrueType™ est une marque commerciale d’Apple Co mputer, Inc. aux Etats-Unis.
UNIX® est une marque déposée de Open Group.
Consignes de sécurité
Respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires quand vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique.
1 Lisez et comprenez toutes
les instructions contenues dans la documentation livrée avec l’imprimante.
2 Utilisez toujours une prise
de courant avec mise à la terre lors du branchement de ce produit à une source d’alimentation. Si vous ne savez pas si une prise de courant est mise à la terre, consultez un électricien qualifié.
3 Suivez tous les
avertissements et toutes les instructions indiqués sur le produit.
4 Débranchez cet appareil
des prises murales avant de procéder à un nettoyage.
5 N’installez jamais cet
appareil près d’une source d’eau ni si vous êtes mouillé.
6 Installez l’appareil en
toute sécurité sur une surface stable.
7 Installez l’appareil en
un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci et où le cordon ne puisse pas être endommagé.
8 Si l’appareil ne
fonctionne pas normalement, reportez-vous à
« Dépannage ».
9 L’appareil ne contient
aucune pièce dont l’entretien doive être réalisé par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
FRWW

Sommaire

Bienvenue
Fonctionnalités spéciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Utilisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Pour obtenir des informations supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Accessibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Visuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Mobilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Pour commencer
Présentation des fonctions et des éléments de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Unité auto-duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Connexion de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Connexion directe par câble USB ou câble parallèle (Windows) . . . . . . . . . . . . . .2-5
Pour réaliser une installation en commençant par le logiciel (recommandé) . .2-6
Pour réaliser une installation en commençant par le matériel . . . . . . . . . . . . .2-7
Partage de l’imprimante sur un réseau local partagé (Windows) . . . . . . . . . . . . . .2-8
Partage d’une imprimante connectée à votre ordinateur (au serveur) . . . . . . . 2-8
Utilisation d’une imprimante connectée à un autre ordinateur (clients) . . . . . . 2-9
Connexion directe par câble USB (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Partage d’une imprimante sur un réseau poste à poste (Mac OS) . . . . . . . . .2-10
Connexion à un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Installer le pilote d’imprimante sur le PC ou le serveur (Windows) . . . . . . . . .2-11
Installer le pilote d’imprimante sur un client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Ajouter un port réseau à l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Connexion à un réseau (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Désinstallation du logiciel d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Personnalisation du programme d’installation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . .2-16
Installation de logiciels supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Utilisation des cartouches d’impression et des accessoires
Utilisation de l’unité auto-duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Installation de l’unité auto-duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Utilisation des cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Installation ou remplacement des cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Alignement des cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Nettoyage des cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Pour nettoyer les cartouches d’impression automatiquement . . . . . . . . . . . . .3-6
Procédez comme suit pour nettoyer
les cartouches d’impression manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Entretien des cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Entreposage des cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Impression avec une seule cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Impression et chargement des supports
Sélection des supports d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Conseils sur la sélection et l’utilisation des supports d’impression . . . . . . . . . . . . .4-1
Présentation des spécifications pour les supports pris en charge. . . . . . . . . . . . . .4-2
Présentation des formats de supports pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Présentation des types de supports pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Présentation des grammages et des capacités des supports pris en charge. . 4-5
FRWW iii
Réglage des marges minimum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Chargement des supports dans le bac d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Emploi du capteur du type de papier automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Modification des paramètres d’impression par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Présentation des fonctionnalités logicielles intelligentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Impression d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Impression à l’aide de la fente d’alimentation manuelle avant ou arrière . . . . . . . . . .4-14
Impression sur des types de supports variés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Impression sur du papier de taille personnalisée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
.Impression sur des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Impression sur des cartes et des supports de petits formats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Impression de photographies numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
Impression en six couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Recommandations pour l’impression des photographies . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Présentation des technologies de photographie numérique . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Impression PhotoREt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
4800 x 1200 ppp optimisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Impression de photographies rehaussées Exif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
logiciel HP Photo Imaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Impression sans bordure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Impression recto-verso (duplex). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Recommandations pour l’impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Impression recto-verso manuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Impression en mode auto-duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Avantages de l’unité auto-duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Impression de livrets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Impression de livrets en mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Impression de livrets en mode automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Impression d’affiches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Impression de banderoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Impression d’étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Impression de transferts sur tissu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Annulation d’une tâche d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Impression à partir de logiciels MS-DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39
Utilisation de la Boîte à outils
Onglet Etat de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Onglet Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
HP Instant Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Utilisation de myPrintMileage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Pour accéder au site Web myPrintMileage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Pour activer l’envoi automatique à myPrintMileage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Onglet Services de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Utilisation de Boîte à outils HP Inkjet (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Dépannage
Dépannage de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Impression d’une page de démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Impression d’une page de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Dépannage des problèmes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Problèmes matériels d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Problèmes d’installation logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Echec de l’installation USB ou pas d’impression USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Suppression des bourrages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Conseils pour éviter les bourrages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Calibrage de la couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
iv FRWW
Résolution des problèmes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
L’imprimante s’arrête inopinément. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
Impossible de mettre l’imprimante sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
L’imprimante ne répond pas (rien ne s’imprime) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Les témoins de l’imprimante sont allumés ou clignotent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
L’imprimante met longtemps avant d’imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
L’impression ne fonctionne pas après un changement de port . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Résolution des problèmes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Impression d’une page vierge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Un élément de la page manque ou est incorrect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Le placement du texte ou des graphiques est incorrect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
L’impression est décalée ou penchée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
L’encre bave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
L’encre ne remplit pas entièrement le graphique ou le texte . . . . . . . . . . . . . . . . .6-19
Les contours du texte sont irréguliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-20
Les textes ou les images sont coupés en bord de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-20
Des caractères dénués de sens sont imprimés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-21
Les polices imprimées ne sont pas les bonnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Résolution des problèmes de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-23
L’impression apparaît délavée ou les couleurs sont ternes. . . . . . . . . . . . . . . . . .6-23
Les couleurs empiètent l’une sur l’autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Les couleurs sont différentes de ce qu’elles devraient être. . . . . . . . . . . . . . . . . .6-24
Résolution des problèmes d’impression photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Résolution des problèmes d’impression sans bordure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Résolution des problèmes d’impression de papier banderole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Résolution des problèmes de manipulation des supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
Problèmes d’alimentation des supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-29
Problème de sortie des supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Résolution des problèmes d’impression automatique recto-verso. . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
Résolution des problèmes d’impression en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-32
Signification des voyants de l’imprimante
Fournitures et accessoires HP
Commander des consommables directement à partir de la Boîte à outils . . . . . . . . . . .8-1
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Assistance clientèle
Boîte à outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
HP Instant Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
World Wide Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Assistance téléphonique HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Caractéristiques de l’imprimante
Informations réglementaires
Déclaration de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Déclaration sur le cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Classification des voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Consommation d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Déclaration EMI (Corée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Déclaration EMI (Japon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Declaration of Conformity statement/Normes de sécurité (Canada) . . . . . . . . . . . . . . A-2
Numéro de modèle réglementaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Index
FRWW v

Bienvenue

1
Merci d’avoir fait l’acquisition de l’imprimante hp deskjet série 9600 dotée de fonctions plus intéressantes les unes que les autres.

Fonctionnalités spéciales

Impression en six couleurs – Rehaussez vos photographies en les imprimant avec une
cartouche d’encre photo.
Impression sans bordure – Utilisez toute la surface de la page pour l’impression des
photographies et des cartes/fiches en utilisant la fonction d’impression sans bordure.
Impression photo numérique – Imprimez en utilisant des fonctionnalités d’impression
photo numérique.
Unité auto-duplex – Imprimez des documents recto-verso automatiquement. L’unité
auto-duplex fait partie intégrante de l’imprimante hp deskjet 9670. Elle peut être achetée
séparément dans certains pays/régions (reportez-vous à la section « Fournitures
et accessoires HP »).
Mode d’encrage auxiliaire – Poursuivez l’impression avec une seule cartouche
d’impression lorsque l’autre cartouche est épuisée.
Imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier – Utilisez le logiciel
d’impression pour imprimer jusqu’à 16 pages par feuille de papier.
Touche d’annulation – Annulez les tâches d’impression superflues en appuyant sur
une simple touche.
Impression par activation automatique – L’imprimante s’allume automatiquement
lorsque vous envoyez une tâche d’impression par le biais du port USB ou parallèle.
Mode d’économie d’énergie – L’imprimante passe en mode d’économie d’énergie à
faible puissance après avoir été mise hors tension depuis 30 secondes ; cela lui permet
de s’allumer automatiquement lorsque vous envoyez une tâche d’impression.
Capteur de type de papier automatique – L’imprimante sélectionne automatiquement
les paramètres d’impression pour les supports qu’elle contient, notamment lorsque vous
l’utilisez avec du papier et des supports HP.
Boîte à outils – Elle fournit des informations sur l’état et la maintenance de l’imprimante.
Elle permet également d’accéder au site Web myPrintMileage, à la documentation et aux
outils d’aide en ligne pour résoudre les problèmes d’imprimante.
FRWW 1-1

Utilisation de ce manuel

Ce manuel contient les sections suivantes :
Pour commencer – Décrit les éléments de l’imprimante et son branchement par un câble
USB ou un câble parallèle, l’installation du logiciel d’impression, sa mise en réseau et sa
connexion à un serveur d’impression externe.
Utilisation des cartouches d’impression et des accessoires – Explique l’utilisation des
cartouches d’impression et l’installation de l’unité auto-duplex.
Impression et chargement des supports – Décrit et illustre comment charger les
supports d’impression et explique comment imprimer sur différents types et formats de
supports. Explique l’impression en six couleurs qui rehausse la qualité d’impression
des photographies, ainsi que l’utilisation de la fonction d’impression sans bordure.
Décrit également les fonctions du pilote d’imprimante.
Utilisation de la Boîte à outils – Décrit les fonctionnalités de la Boîte à outils (en
particulier les informations relatives aux niveaux d’encre, à la maintenance des
cartouches d’impression et renvoie au instructions de dépannage), Hp Instant Support
et le site Web myPrintMileage (qui enregistre les informations sur l’utilisation de votre
imprimante). Explique également comment commander des fournitures d’impression
directement depuis la Boîte à outils.
Dépannage – Permet de résoudre les problèmes courants tels que les bourrages de papier
ou les problèmes d’installation du logiciel et les problèmes d’impression sans bordure ou
avec les photographies.
Signification des voyants de l’imprimante – Décrit et illustre les combinaisons de
témoins, leur signification et la mesure à prendre s’il y a lieu.
Fournitures et accessoires HP – Fournit la liste des références des accessoires,
des supports et des cartouches d’impression qui peuvent être achetés et utilisés
avec l’imprimante.
Assistance clientèle – Fournit la liste des services d’assistance auprès desquels vous
pourrez obtenir une assistance pour votre imprimante.
Caractéristiques de l’imprimante – Présente une liste d’informations, en particulier
les vitesses d’impression, la capacité des bacs et la configuration recommandée pour
le système.

Pour obtenir des informations supplémentaires

Reportez-vous aux ressources suivantes pour plus d’informations :
Guide de mise en route – Contient des illustrations et des instructions faciles à suivre
pour installer votre imprimante et identifier rapidement ses éléments.
Instructions de mise en route – Contient des illustrations faciles à suivre pour installer
rapidement votre imprimante.
Boîte à outils – Contient des conseils et des instructions de dépannage, et décrit l’accès
aux fonctions de maintenance de l’imprimante et aux informations HP.
HP Instant Support – Un outil Web fournissant des services spécifiques à votre
imprimante, des conseils de dépannage et des informations sur l’encre et les supports
que l’imprimante utilise. Ce service en ligne est accessible à partir de la Boîte à outils
Site Web
HP, sur lequel vous pourrez obtenir la dernière version du logiciel d’imprimante ainsi que
des informations relatives au produit et au système d’exploitation et accéder à l’assistance
technique.
CD de démarrage
de créer des modules d’installation personnalisée, une copie électronique de ce manuel
d’utilisation et des informations pour commander.
Si les suggestions présentées ne vous aident pas à résoudre votre problème d’impression, reportez-vous à la section « Dépannage » pour obtenir une liste de ressources d’assistance technique et de maintenance de votre imprimante. Vous pouvez également demander de l’aide au Centre d’assistance clientèle HP.
http://www.hp.com/support/dj9600
(Starter CD) – Contient le logiciel de l’imprimante, un utilitaire permettant
permet de se rendre sur le site d’assistance
.
1-2 FRWW

Accessibilité

Votre imprimante comprend plusieurs caractéristiques facilitant son utilisation par les personnes atteintes de handicaps.

Visuelle

Le logiciel d’impression est accessible aux non-voyants et aux malvoyants via l’utilisation des options et des fonctionnalités d’accessibilité Windows. Il prend également en charge la plupart des technologies d’aide telles que les lecteurs d’écran, les lecteurs Braille et les applications de saisie vocale. Les utilisateurs atteints de daltonisme peuvent s'appuyer sur le texte ou sur les icônes simples pour effectuer l'action appropriée.

Mobilité

Les utilisateurs atteints de handicaps moteurs peuvent lancer les fonctions du logiciel d’impression via des commandes clavier. Le logiciel prend également en charge les options d’accessibilité Windows, telles que les touches rémanentes, les touches bascules, les touches filtres et les touches souris. Les utilisateurs dont la force et le champ d’action sont limités peuvent actionner les portes, les boutons, les bacs à papier et les guides de largeur de papier de l’imprimante. Par exemple, le guide de largeur du papier peut facilement s’ajuster en appliquant une légère pression et le glissant vers la gauche ou la droite.

Support

Pour plus d’informations sur l’accessibilité de ce produit et sur l’engagement de HP en matière d’accessibilité des produits :
Visitez le site Web de HP à l’adresse : http://www.hp.com/accessibility Envoyez un email au site HP : accessibility@hp.com
FRWW 1-3

Pour commencer

2

Présentation des fonctions et des éléments de l’imprimante

Vue avant

13 14
12
11
5
4
3
6
7
2
1
1 Bac d’entrée extensible 2 Bac de sortie extensible 3 Fente avant d’alimentation avant manuelle 4 Guide de papier de l’alimentation manuelle avant 5 Capot supérieur 6 Chariot de la cartouche d’impression 7 Loquet de la cartouche d’impression 8 Verrou du bac d’entrée – Appuyez pour faire sortir ou repoussez la rallonge du
bac d’entrée.
9 Guide de largeur du papier 10 Guide des petits supports – Ecartez-le pour guider les supports de formats plus réduits
dans l’imprimante. Reportez-vous aux sections « Impression sur des cartes et des supports
de petits formats » et « .Impression sur des enveloppes »pour plus de détails.
10
9
8
Les voyants donnent des avertissements visuels sur l’état de l’imprimante. Pour obtenir la description des voyants et leur signification, reportez-vous à la section « Signification des
voyants de l’imprimante ».
11 Les voyants de cartouche d’impression gauche et droite 12 Touche d’annulation 13 Touche et voyant de reprise 14 Touche et témoin d’alimentation
FRWW 2-1

Vue arrière

2
1
3
4
5
1 Entrée d’alimentation 2 Module d’alimentation
8
6
7
3 Panneau d’accès arrière – Retirez-le pour supprimer les bourrages de papier. 4 Fente d’alimentation manuelle arrière – Permet d’alimenter manuellement du papier
épais (des cartes de visites par exemple) ou du papier photo qui exigent d’être introduits
selon un parcours rectiligne. Reportez-vous à la section « Impression à l’aide de la fente
d’alimentation manuelle avant ou arrière » pour plus de détails.
5 Guide de papier de l’alimentation manuelle arrière 6 Boutons de déblocage du panneau d’accès arrière 7 Port USB (Universal Serial Bus) 8 Port parallèle
2-2 FRWW

Unité auto-duplex

L’imprimante permet l’impression automatique sur les deux faces d’une feuille de papier lorsque l’unité auto-duplex est connectée à l’arrière de l’imprimante.
L’unité auto-duplex fait partie intégrante de l’imprimante hp deskjet 9670. Elle peut être achetée séparément dans certains pays/régions (reportez-vous à la section « Fournitures
et accessoires HP »).
Pour obtenir des instructions sur l’installation et l’utilisation de l’unité auto-duplex, reportez-vous aux sections « Utilisation de l’unité auto-duplex » et « Impression recto-verso (duplex) ».
2
3
1
1 Boutons – Enfoncez ces boutons pour retirer l’unité auto-duplex de l’imprimante. 2 Capot arrière – Retirez ce capot pour supprimer les bourrages de papier de l’unité
auto-duplex.
3 Boutons de déblocage du capot arrière
FRWW 2-3

Connexion de l’imprimante

Il est recommandé d’installer le logiciel avant de connecter l’imprimante à l’ordinateur.
Reportez-vous à la section « Pour réaliser une installation en commençant par le logiciel
(recommandé) ». Ne procédez à une installation commençant par le matériel que si vous
avez déjà connecté le câble et démarré le logiciel. Reportez-vous à la section « Pour réaliser
une installation en commençant par le matériel ».
Si vous rencontrez des difficultés pendant l’installation du logiciel, reportez-vous à la section
« Dépannage des problèmes d’installation ».
Vérifiez que vous avez bien exécuté toutes les étapes d’installation de l’imprimante du Guide
de mise en route avant d’installer le logiciel d’impression et de connecter l’imprimante.
Si vous utilisez Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows XP, vous devez disposer
des privilèges d’administrateur pour installer le logiciel d’impression.
Vous devez redémarrer l’ordinateur pour terminer l’installation du logiciel d’impression lorsque vous y êtes invité si votre système ne fonctionne pas sous Windows 2000 (Service Pack 3 et supérieur) ou sous Windows XP.
Votre imprimante est utilisable en tant qu’imprimante locale et réseau. Pour une impression locale, vous pouvez connecter l’imprimante à l’aide d’un câble USB ou d’un câble parallèle.
Pour l’impression en réseau, vous pouvez partager l’imprimante de différentes manières :
Windows
Vous pouvez utiliser une mise en réseau de type simple, appelée partage par réseau
local, si vous avez utilisé un câble USB ou parallèle pour connecter votre imprimante
à un ordinateur fonctionnant sous Windows. Cette méthode vous permet de partager
l’imprimante avec d’autres utilisateurs Windows. Reportez-vous aux sections « Connexion
directe par câble USB ou câble parallèle (Windows) » et « Partage de l’imprimante sur un
réseau local partagé (Windows) ».
Vous pouvez partager l’imprimante sur un réseau poste à poste en utilisant un serveur
d’impression externe HP disponible en option. Reportez-vous à la section « Connexion
à un réseau ». Pour plus d’informations sur l’achat d’accessoires HP, reportez-vous à la
section « Fournitures et accessoires HP ».
Macintosh
Vous pouvez utiliser une mise en réseau de type simple, appelée partage par réseau
local, si vous avez utilisé un câble USB pour connecter votre imprimante à un ordinateur
fonctionnant sous Mac OS. Cette méthode vous permet de partager l’imprimante avec
d’autres utilisateurs Mac OS. Reportez-vous à la section « Connexion directe par câble
USB (Mac OS) ».
2-4 FRWW

Connexion directe par câble USB ou câble parallèle (Windows)

Vous pouvez connecter votre imprimante directement en utilisant un câble USB ou parallèle dans l’environnement Windows.
Ne connectez pas en même temps un câble USB et un câble parallèle sur l’imprimante pendant l’installation.
Connexion USB
Vous pouvez utiliser un câble USB pour connecter l’imprimante à l’ordinateur si celui-ci
fonctionne sous Microsoft
®
Windows 98, Me, 2000 ou XP. (Windows NT®4.0 ne prend pas en charge les connexions USB.) Si votre ordinateur ne répond pas à ces critères, connectez l’imprimante à l’ordinateur en utilisant un câble parallèle.
Dans la plupart des cas, après avoir installé le logiciel d’impression et connecté une imprimante à l’ordinateur, vous pouvez installer d’autres imprimantes à l’aide de câbles USB sans avoir à réinstaller le logiciel d’impression.
Connexion parallèle
Vous pouvez utiliser un câble parallèle pour connecter l’imprimante à l’ordinateur si celui-ci
dispose d’un port parallèle.
FRWW 2-5
Pour réaliser une installation en commençant par le logiciel (recommandé)
Complétez l’installation à l’aide de ces instructions si vous n’avez pas encore connecté un câble USB ou parallèle.
1 Refermez toutes les applications en cours. 2 Introduisez le CD de démarrage (Starter CD) dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du
CD est automatiquement exécuté. Si le menu du CD n’est pas lancé automatiquement, cliquez sur Démarrer, puis sur
Exécuter et, dans la zone de la ligne de commande, tapez la lettre du lecteur de CD-ROM de l’ordinateur suivi de :\setup (par exemple, tapez D:\setup).
3 Cliquez sur Install Printer Driver (Installer les pilotes de l’imprimante) dans le menu
du CD.
4 Choisissez la langue voulue, puis cliquez sur OK. 5 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
Si le programme d’installation a détecté que votre imprimante est déjà connectée à l’ordinateur par un câble parallèle (avant d’exécuter le programme), il fait apparaître une option pour vous permettre d’installer l’imprimante en utilisant le même port. En outre, si vous activez la case à cocher Express Install (Installation rapide), le programme d’installation utilise les paramètres par défaut.
6 Dans la boîte de dialogue de connexion de l’imprimante, sélectionnez Connected
directly to this computer (Connexion directe à cet ordinateur) et cliquez sur Suivant.
7 Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Pour une connexion USB : Sélectionnez USB Cable (Câble USB) et cliquez
sur Suivant.
• Pour une connexion parallèle : Sélectionnez Parallel Cable (Câble parallèle), puis
utilisez le menu déroulant pour sélectionner le port parallèle auquel votre imprimante est connectée (généralement LPT1).
Nous vous conseillons d’installer la Boîte à outils, en sélectionnant Installation complète (Recommandée). Si vous sélectionnez Installation personnalisée, vous pouvez encore choisir d’installer la Boîte à outils à partir de la liste d’options pour l’installation. La Boîte à outils fournit des informations sur l’état et la maintenance de l’imprimante. Elle permet également d’accéder à la documentation et aux outils d’aide en ligne pour résoudre les problèmes d’imprimante. Si vous n’installez pas la Boîte à outils, vous ne pouvez pas faire apparaître les messages d’erreur sur l’écran de votre ordinateur et vous n’avez pas accès au site Web myPrintMileage. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation de
la Boîte à outils ».
8 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour terminer l’installation. 9 Lorsque vous y êtes invité, connectez le câble USB ou le câble parallèle à l’ordinateur et
à l’imprimante. L’assistant Nouveau matériel détecté apparaît et l’icône de l’imprimante est créée dans le dossier Imprimantes.
Si vous n’avez pas procédé au partage de l’imprimante à l’aide du programme d’installation, mais souhaitez le faire ultérieurement, reportez-vous à la section « Partage de l’imprimante
sur un réseau local partagé (Windows) ».
2-6 FRWW
Pour réaliser une installation en commençant par le matériel
Complétez l’installation à l’aide de ces instructions si vous avez déjà connecté un câble USB ou parallèle à l’imprimante et à l’ordinateur : l’assistant Nouveau matériel détecté apparaît.
Si vous avez connecté le câble parallèle ou USB à l’imprimante et mis celle-ci sous tension, n’éteignez pas l’imprimante et ne débranchez pas le câble de l’imprimante pendant l’exécution de son programme d’installation. Si vous le faites, le programme d’installation ne se terminera pas correctement.
1 Sur l’écran qui permet de sélectionner une méthode de localisation du pilote, sélectionnez
l’option avancée et cliquez sur Suivant.
Ne laissez pas l’assistant matériel effectuer une recherche automatique du pilote.
2 Sélectionnez la case à cocher qui permet de désigner l’emplacement du pilote et
assurez-vous que les autres cases à cocher sont désactivées.
3 Introduisez le CD de démarrage (Starter CD) dans le lecteur de CD-ROM. Si le menu
du CD apparaît, cliquez deux fois sur Quitter pour le fermer.
4 Cliquez sur Parcourir pour atteindre le répertoire racine du CD de démarrage (D: par
exemple), et cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. 6 Cliquez sur Terminer pour fermer l’assistant Nouveau matériel détecté.
A l’issue de l’installation, l’assistant Nouveau matériel détecté lance automatiquement
le programme d’installation de l’imprimante. Cela prend parfois plus d’une minute. Pour Windows 98 et Me, vous devez terminer le programme d’installation à ce stade si vous envisagez d’installer un pilote dans une autre langue que l’anglais.
Le programme d’installation fournit des options pour installer les composants autres que
les pilotes, en particulier la Boîte à outils qu’il est recommandé d’installer. Pour d’autres instructions sur le programme d’installation, reportez-vous à la section « Pour réaliser une
installation en commençant par le logiciel (recommandé) ».
Si vous n’avez pas procédé à un partage de l’imprimante à l’aide du programme d’installation, mais souhaitez le faire ultérieurement, reportez-vous à la section
sur un réseau local partagé (Windows) »
.
« Partage de l’imprimante
FRWW 2-7

Partage de l’imprimante sur un réseau local partagé (Windows)

Dans le cas d’un réseau local, l’imprimante est connectée directement au port USB ou parallèle d’un ordinateur choisi (le serveur), pour être partagée par d’autres ordinateurs (clients). N’utilisez cette configuration que pour de petits groupes de travail et si l’imprimante fait l’objet d’un usage réduit. Si le nombre d’utilisateurs utilisant l’imprimante partagée est élevé, le fonctionnement du serveur en sera ralenti.
Vous pouvez partager l’imprimante sur un réseau local partagé si :
L’ordinateur connecté à l’imprimante fonctionne sous Windows. L’imprimante est partagée avec d’autres utilisateurs Windows.
Partage d’une imprimante connectée à votre ordinateur (au serveur)
1 Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes
(Windows NT 4.0, 98, Me et 2000) ou sur Imprimantes et télécopieurs (Windows XP). (Si l’option Imprimantes et télécopieurs ne se trouve pas sur le menu Démarrer
de Windows XP, cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sur Imprimantes et télécopieurs.)
2 Dans le dossier Imprimantes, cliquez avec le bouton droit sur l’icône d’imprimante
et cliquez sur Propriétés.
3 Sur l’onglet Partage, sélectionnez l’option pour « partager l’imprimante », puis donnez
le nom de l’imprimante partagée.
4 Facultatif. Si vous partagez l’imprimante avec des utilisateurs d’autres versions de
Windows, vous pouvez cliquer sur Pilotes supplémentaires pour installer les pilotes qui leur permettront de se connecter facilement. Vous devrez insérer le CD de démarrage dans votre lecteur de CD-ROM pour réaliser cette opération.
Si vous partagez une imprimante localement, l’ordinateur qui servira de serveur doit être
équipé du système d’exploitation le plus récent. Il est recommandé d’utiliser Windows 2000 ou Windows XP pour le serveur.
Si Windows NT 4.0 est le serveur, les administrateurs doivent installer le pilote mode-utilisateur de Windows 2000 et de Windows XP sur le serveur. En effet, Windows 2000 et Windows XP ne peuvent pas imprimer en utilisant le pilote de mode noyau de Windows NT 4.0.
Pour installer le pilote mode-utilisateur Windows 2000 et Windows XP sur le serveur Windows NT 4.0 :
i Dans la boîte de dialogue des propriétés du pilote, cliquez sur l’onglet Général puis
sur le bouton Nouveau pilote.
ii Lorsque le programme vous demande des fichiers, recherchez le dossier Windows 2000
et Windows XP sur le CD de démarrage de l’imprimante et sélectionnez le pilote mode-utilisateur.
2-8 FRWW
Utilisation d’une imprimante connectée à un autre ordinateur (clients)
Les clients peuvent se connecter à l’imprimante de trois manières différentes :
Installez le logiciel d’impression à partir du CD de démarrage. Lorsque vous y êtes invité,
sélectionnez l’option Connected via the network (Connecté à travers le réseau), puis l’option Client Setup for client-server printing (Installation du client pour une impression client-serveur).
Parcourez le réseau pour trouver l’imprimante, puis faites-la glisser dans votre dossier
Imprimantes.
Ajoutez l’imprimante et installez le logiciel à partir du fichier INF enregistré à un emplacement de votre réseau. Demandez à l’administrateur réseau l’emplacement du fichier INF.
Les fichiers INF sont enregistrés sur le CD de démarrage dans des dossiers utilisant le format suivant : <CD>:\Setup\Drivers\PCL3\<système d’exploitation>\<langue>.
Par exemple, si votre lecteur CD porte la lettre D:, le dossier D:\Setup\Drivers\PCL3\Win2k_XP\English contient le fichier INF Windows 2000/XP PCL 3 en anglais.
FRWW 2-9

Connexion directe par câble USB (Mac OS)

Installez d’abord le logiciel, puis raccordez l’imprimante à l’ordinateur. Vous pouvez partager l’imprimante avec d’autres utilisateurs Mac OS par la suite si vous le souhaitez.
1 Introduisez le CD de démarrage (Starter CD) dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du
CD est automatiquement exécuté. Si le menu du CD ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l’icône du CD sur
le Bureau, puis sur l’icône Setup.
2 Cliquez sur Install Driver (Installer le pilote). 3 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. 4 Connectez le câble USB à l’ordinateur et à l’imprimante. 5 Complétez l’installation de l’une des manières suivantes :
Mac OS 9.1.x et 9.2.x
i Lorsque vous y êtes invité, redémarrez l’ordinateur. ii Sélectionnez Sélecteur dans le menu Pomme. iii Sélectionnez hp inkjet xx dans la fenêtre supérieure gauche de la fenêtre Sélecteur,
xx représentant la version du pilote d’imprimante. iv Sélectionnez deskjet 9600 dans la fenêtre de droite du Sélecteur. v Fermez le Sélecteur. vi Pour partager l’imprimante, reportez-vous à la section « Partage d’une imprimante sur
un réseau poste à poste (Mac OS) » ci-dessous.
Mac OS X (10.1 ou plus récent)
i Ouvrez le centre d’impression (Print Center), qui se trouve dans le dossier
Applications\Utilitaires. ii Cliquez sur Ajouter. iii Dans le menu, sélectionnez USB. iv Sélectionnez deskjet 9600 dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Ajouter.
Un point apparaît à côté du nom de l’imprimante, signalant qu’elle est désormais l’imprimante par défaut.
v Fermez le centre d’impression.
Partage d’une imprimante sur un réseau poste à poste (Mac OS)
1 Sur l’ordinateur connecté à l’imprimante, ouvrez USB Printer Sharing dans les tableaux de
bord, puis partagez l’imprimante. Insérez l’imprimante dans une liste de voisinage réseau. Reportez-vous à l’aide Mac pour obtenir des informations supplémentaires.
2 Pour les autres utilisateurs qui veulent imprimer, présélectionnez l’imprimante dans
le tableau de bord USB Printer Sharing. Choisissez ensuite le voisinage dans lequel l’imprimante est partagée, puis sélectionnez l’imprimante.
2-10 FRWW
Connexion à un réseau
Vous pouvez partager cette imprimante à travers un réseau en la connectant directement à un serveur d’impression externe HP Jetdirect. Cette configuration offre de meilleures performances que l’impression à travers un ordinateur, une grande souplesse dans l’emplacement choisi pour l’imprimante et la possibilité de partager l’imprimante avec des utilisateurs sous Windows et sous Mac OS.
Pour obtenir des informations concernant la configuration des serveurs d’impression externes HP Jetdirect, reportez-vous aux manuels d’installation matérielle et logicielle HP Jetdirect. Pour plus d’informations sur l’achat des serveurs d’impression externes HP Jetdirect, reportez-vous à la section « Fournitures et accessoires HP ».
Installer le pilote d’imprimante sur le PC ou le serveur (Windows)
Vous devez d’abord installer le serveur d’impression externe HP Jetdirect, puis connecter l’imprimante au réseau et installer le logiciel d’impression sur l’ordinateur qui doit envoyer les tâches directement à l’imprimante réseau.
1 Après avoir installé le serveur d’impression externe HP Jetdirect, démarrez Windows
et assurez-vous qu’aucune application Windows n’est ouverte.
2 Introduisez le CD de démarrage (Starter CD) dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du
CD est automatiquement exécuté. Si le menu du CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer, puis sur
Exécuter. Dans la ligne de commande, tapez la lettre du lecteur de CD-ROM de votre ordinateur, suivie par:\setup (par exemple, tapez D:\setup).
3
Cliquez sur
4 Choisissez la langue voulue, puis cliquez sur OK. 5 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. 6 Dans la boîte de dialogue de connexion de l’imprimante, sélectionnez Connected via the
network (Connexion à travers le réseau) et cliquez sur Suivant. Cliquez ensuite sur Basic network setup for a PC or server [Installation réseau pour un PC ou un serveur (recommandé)] puis sur Suivant.
7 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour terminer l’installation.
Install Printer Driver
(Installer les pilotes de l’imprimante) dans le menu du CD.
8 Si vous souhaitez installer l’ordinateur en tant que serveur, effectuez l’opération suivante :
i Sélectionnez l’option de partage de l’imprimante, puis sélectionnez l’option d’installation
des pilotes d’imprimante pour les clients Windows.
Un programme installe le pilote d’imprimante pour le serveur et copie les pilotes des clients
sur un emplacement du serveur pour qu’ils soient accessibles aux utilisateurs (clients). ii Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour terminer l’installation.
FRWW 2-11
Installer le pilote d’imprimante sur un client
Dès que vous avez connecté l’imprimante au réseau et installé le pilote d’imprimante sur l’ordinateur du réseau utilisé comme serveur, vous pouvez partager l’imprimante. Les utilisateurs Windows, appelés clients, peuvent se connecter à l’imprimante selon les méthodes suivantes :
Dans le dossier Imprimantes, double-cliquez sur l’icône Ajout d’imprimante, puis suivez
les instructions d’installation d’une imprimante réseau. Reportez-vous à la section «Installer
le pilote d’imprimante en utilisant Ajout d’imprimante ».
Installez le logiciel d’impression à partir du CD de démarrage. Lorsque vous y êtes invité,
sélectionnez l’option Connected via the network (Connecté à travers le réseau), puis l’option Client Setup for client-server printing (Installation du client pour une impression client-serveur).
Parcourez le réseau pour localiser l’imprimante et faites-la glisser dans votre dossier
Imprimantes.
Ajoutez l’imprimante et installez le logiciel à partir du fichier INF enregistré à un emplacement de votre réseau. Demandez à l’administrateur réseau l’emplacement du fichier INF.
Les fichiers INF sont enregistrés sur le CD de démarrage dans des dossiers utilisant le format suivant : <CD>:\Setup\Drivers\PCL3\<système d’exploitation>\<langue>.
Par exemple, si votre lecteur CD porte la lettre D:, le dossier D:\Setup\Drivers\PCL3\Win2k_XP\English contient le fichier INF Windows 2000/XP PCL 3 en anglais.
Installer le pilote d’imprimante en utilisant Ajout d’imprimante
1 Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes
(Windows NT 4.0, 98, Me et 2000) ou sur Imprimantes et télécopieurs (Windows XP). (Si l’option Imprimantes et télécopieurs ne se trouve pas sur le menu Démarrer de
Windows XP, cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sur
Imprimantes et télécopieurs.)
2 Double-cliquez sur Ajout d’imprimante, puis cliquez sur Suivant. 3 Pour Windows 98, Me, 2000 ou XP, sélectionnez Imprimante réseau.
-Ou­Pour Windows NT 4.0, sélectionnez Network Printer Server.
4 Cliquez sur Suivant. 5 Choisissez l’une des méthodes suivantes :
• Tapez le chemin d’accès réseau ou le nom de la file d’attente de l’imprimante partagée,
puis cliquez sur Suivant. Cliquez sur Disquette fournie lorsque le programme vous demande de choisir un modèle d’imprimante.
• Cliquez sur Suivant, puis recherchez l’imprimante dans la liste Imprimantes partagées.
6 Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour terminer
l’installation.
2-12 FRWW
Ajouter un port réseau à l’imprimante
Suivez ces instructions si vous avez déjà installé les logiciels d’impression à l’aide du programme d’installation de l’imprimante et si vous souhaitez créer un port pour vous connecter à l’imprimante du réseau par le biais d’un serveur d’impression externe HP Jetdirect :
1 Après avoir installé le logiciel du serveur d’impression, cliquez avec le bouton droit
sur hp deskjet série 9600 dans le dossier Imprimantes et sélectionnez Propriétés.
2 Pour Windows NT 4.0, 2000 et XP : Cliquez sur l’onglet Ports, puis sur Ajouter un port.
-Ou­Pour Windows 98 et Me : Cliquez sur l’onglet Détails, puis sur Ajouter un port.
3 Sélectionnez un nouveau port HP standard et affectez-le à l’imprimante. 4 Cliquez sur OK.
FRWW 2-13
Connexion à un réseau (Mac OS)
Vous devez d’abord installer le serveur d’impression externe HP Jetdirect puis connecter l’imprimante au réseau et installer le logiciel d’impression sur l’ordinateur.
1 Après avoir installé le serveur d’impression externe HP Jetdirect et configuré un port réseau
sur l’ordinateur, démarrez l’ordinateur en vérifiant qu’aucune application n’est ouverte.
2 Introduisez le CD de démarrage (Starter CD) dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du
CD est automatiquement exécuté. Si le menu du CD ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l’icône du CD sur
le Bureau, puis sur l’icône Setup.
3 Cliquez sur Install Driver (Installer le pilote). 4 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. 5 Mac OS 9.1.x et 9.2.x
i Lorsque vous y êtes invité, redémarrez l’ordinateur. ii Sélectionnez Sélecteur dans le menu Pomme. iii Sélectionnez hp inkjet xx dans la fenêtre supérieure gauche de la fenêtre Sélecteur,
xx représentant la version du pilote d’imprimante. iv Sélectionnez deskjet 9600 dans la fenêtre de droite du Sélecteur. v Fermez le Sélecteur.
Mac OS X (10.1 ou plus récent)
i Ouvrez le centre d’impression (Print Center), qui se trouve dans le dossier
Applications\Utilitaires. ii Cliquez sur Ajouter. iii Choisissez l’une des méthodes suivantes :
Si vous utilisez un réseau AppleTalk, sélectionnez AppleTalk dans le menu déroulant.
Si vous utilisez un réseau IP, sélectionnez IP Printer dans le menu déroulant, puis tapez l’adresse IP de l’imprimante.
iv Le cas échéant, sélectionnez la zone. v Sélectionnez deskjet 9600 dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Ajouter.
Un point apparaît à côté du nom de l’imprimante, signalant qu’elle est désormais l’imprimante par défaut.
vi Fermez le centre d’impression.
2-14 FRWW

Désinstallation du logiciel d’imprimante

Pour Windows
Les étapes de désinstallation du logiciel d’impression varient selon le système d’exploitation utilisé. En général, effectuez la procédure suivante pour désinstaller le logiciel :
1 Assurez-vous qu’aucune application Windows n’est ouverte. 2 Cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes, hp deskjet 9600 series, puis cliquez
sur Désinstaller hp deskjet série 9600.
3 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour supprimer le logiciel d’impression.
Une autre méthode pour désinstaller le logiciel est de passer par Ajout/Suppression de programmes :
1 Assurez-vous qu’aucune application Windows n’est ouverte. 2 Ouvrez le Panneau de configuration. 3 Double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes. 4 Sélectionnez hp deskjet série 9600. 5 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour supprimer le logiciel d’impression.
Si vous utilisez Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows XP, vous devez disposer de
privilèges d’administrateur pour désinstaller le logiciel d’impression.
Si le logiciel n’a pas été désinstallé correctement ou si vous ne trouvez pas le désinstallateur,
redémarrez le système et exécutez l’utilitaire de suppression trouvé sur le CD de démarrage. Pour Windows 98 et Windows Me, utilisez le fichier scrub9x.exe situé dans le dossier Utils\Scrubber\Win9x_Me. Pour Windows 2000 et Windows XP, utilisez le fichier scrub2k.exe situé dans le dossier Utils\Scrubber\Win2k_XP. Cet utilitaire ne supprime pas de l’ordinateur d’autres composants que les pilotes (la Boîte à outils, par exemple). A la fin de cette opération, reprenez l’ensemble du processus d’installation.
Pour Macintosh
1 Si vous n’avez pas redémarré l’ordinateur depuis l’installation du logiciel, faites-le
maintenant.
Si vous ne redémarrez pas l’ordinateur avant de désinstaller le logiciel, certains fichiers ne seront pas supprimés lorsque vous utiliserez l’option de désinstallation.
2 Insérez le CD de démarrage dans votre lecteur de CD-ROM, puis double-cliquez sur
l’icône CD du Bureau de votre ordinateur.
3 Double-cliquez sur l’icône d’installation, puis suivez les instructions qui apparaissent
àl’écran.
4 A l’apparition de la fenêtre Installation principale, sélectionnez Désinstaller dans la liste
déroulante située dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue.
5 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour supprimer le logiciel d’impression.
FRWW 2-15

Personnalisation du programme d’installation du logiciel d’impression

Le CD de démarrage contient un utilitaire qui permet aux administrateurs système de créer des modules d’installation personnalisée qui peuvent se lancer silencieusement. Les administrateurs système peuvent ensuite distribuer un module d’installation personnalisée en partage à partir d’un lecteur réseau ou local.
Pour accéder à cet utilitaire, sélectionnez Customization Utility (Utilitaire de personnalisation) sur le menu du CD.

Installation de logiciels supplémentaires

HP Photo Imaging – Le logiciel de retouche et d’impression photo HP Photo Imaging
permet d’afficher et d’éditer des photographies et des fichiers d’image dans Windows. Pour installer ce logiciel, insérez le CD de démarrage (Starter CD), cliquez sur le bouton HP Photo Imaging Software dans le menu du navigateur du CD, puis sélectionnez-le dans la liste des logiciels affichés. Voir aussi « logiciel HP Photo Imaging ».
Panneau de configuration HP Deskjet pour DOS – Permet de configurer les paramètres
d’impression dans un environnement MS-DOS
dj9600 pour télécharger le logiciel. Voir aussi « Impression à partir de logiciels MS-DOS ».
Pilote Linux – Consultez http://www.linuxprinting.org pour télécharger le logiciel.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de Linux avec les imprimantes HP, consultez le site http://hp.sourceforge.net
Pilote d’émulation d’imprimante IBM PostScript 3 pour IBM OS/2 – Consultez le site
http://www7.software.ibm.com/2bcprod.nsf
informations sur l’utilisation du logiciel.
.
®
. Consultez http://www.hp.com/support/
pour télécharger le logiciel et pour obtenir des
Si vous utilisez Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows XP, vous devez disposer des privilèges d’administrateur pour installer un pilote d’imprimante.
2-16 FRWW
Utilisation des cartouches
3
d’impression et des accessoires

Utilisation de l’unité auto-duplex

Vous pouvez imprimer automatiquement de chaque côté d’une feuille lorsque l’unité auto-duplex est installée sur l’imprimante.
L’unité auto-duplex fait partie intégrante de l’imprimante hp deskjet 9670. Elle peut être achetée séparément dans certains pays/régions (reportez-vous à la section « Fournitures
et accessoires HP »).
Pour lire des instructions sur l’impression avec l’unité auto-duplex, reportez-vous à la section
« Impression recto-verso (duplex) ».

Installation de l’unité auto-duplex

1 Retirez le panneau d’accès arrière en poussant les boutons de déblocage l’un vers l’autre
et en extrayant le panneau d’accès arrière de l’imprimante.
2 Insérez l’unité auto-duplex directement derrière l’imprimante jusqu’à ce qu’elle s’enclenche
en position.
N’appuyez pas sur les boutons de part et d’autre de l’unité auto-duplex pendant son installation. Ces boutons ne doivent être utilisés que pour retirer l’unité auto-duplex de l’imprimante.
3
FRWW 3-1

Utilisation des cartouches d’impression

Installation ou remplacement des cartouches d’impression

Utilisez exclusivement les cartouches d’impression spécifiées. Reportez-vous à la section
« Fournitures et accessoires HP » pour obtenir les numéros de référence et les informations
pour commander. Pour l’impression en quatre couleurs, installez les cartouches d’encre couleur et noire. Pour l’impression en six couleurs, installez les cartouches couleur et photo pour rehausser la
de qualité d’impression des photographies. Reportez-vous à la section « Impression en six
couleurs ».
Pour installer ou remplacer une cartouche d’impression
1 Allumez l’imprimante et soulevez son capot.
Le chariot de la cartouche se déplace vers le milieu de l’imprimante.
Ne retirez ou n’installez les cartouches d’impression que lorsque le chariot arrête de bouger.
2 Soulevez le loquet de la cartouche d’impression.
3-2 FRWW
3 Si vous remplacez une cartouche d’impression, maintenez le sommet de la cartouche
en place et faites-la glisser hors de son chariot. Comparez le numéro sur le loquet avec le numéro de la nouvelle cartouche pour vérifier que vous retirez la bonne cartouche d’impression.
Après avoir installé la nouvelle cartouche d’impression, l’imprimante aligne les cartouches d’impression et utilise une feuille de papier pour reproduire une page d’alignement. Si vous chargez des supports photo d’une qualité supérieure dans le bac d’entrée, il est utile de charger une feuille de papier ordinaire avant d’installer la nouvelle cartouche d’impression.
Si vous installez une nouvelle cartouche d’impression, retirez la cartouche de son emballage, puis retirez le ruban plastique avec l’onglet rose qui la protège.
Pour éviter les obstructions, les fuites d’encre et les mauvaises connexions électriques, ne touchez pas aux gicleurs d’encre ni aux contacts cuivrés de la cartouche d’encre et ne retirez pas les contacts en cuivre.
FRWW 3-3
4 Maintenez la cartouche d’impression avec les contacts en cuivre face à l’imprimante,
puis faites glisser la cartouche dans le chariot.
5 Enfoncez le loquet de la cartouche d’impression jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Assurez-vous que le ressort du loquet ne s’ouvre pas.
6 Fermez le capot supérieur.
Si vous avez installé une nouvelle cartouche, l’imprimante aligne les cartouches d’impression et imprime une page d’alignement. Si aucune page d’alignement ne s’imprime, vérifiez que le bac d’entrée contient du papier.
N’ouvrez pas le capot supérieur pendant l’alignement des cartouches d’impression par l’imprimante.
3-4 FRWW

Alignement des cartouches d’impression

L’imprimante aligne automatiquement les cartouches d’impression lorsque qu’une nouvelle cartouche est installée. Toutefois, si l’impression présente des grains, des points dispersés, des contours irréguliers ou si les couleurs empiètent l’une sur l’autre sur la page, vous pouvez décider de réaligner les cartouches d’impression.
Pour Windows
Vous pouvez aligner les cartouches d’impression à partir du pilote d’imprimante ou de la Boîte à outils.
1 Chargez du papier ordinaire dans le bac d’entrée (reportez-vous à la section
« Chargement des supports dans le bac d’entrée »).
2 Ouvrez la boîte à outils : Cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes,
hp deskjet série 9600, puis cliquez sur Boîte à outils hp deskjet série 9600.
-Ou-
Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section « Modification des paramètres
d’impression par défaut »).
3 Cliquez sur l’onglet Services de l’imprimante (Boîte à outils) ou sur l’onglet Services
(pilote d’imprimante).
4 Cliquez sur Aligner les cartouches d’encre et suivez les instructions qui apparaissent
àl’écran.
Pour Macintosh
1 Chargez du papier ordinaire dans le bac d’entrée (reportez-vous à la section « Chargement
des supports dans le bac d’entrée »).
2 Ouvrez Boîte à outils HP Inkjet. 3 Ouvrez le tableau Étalonner. 4 Cliquez sur Aligner.
FRWW 3-5

Nettoyage des cartouches d’impression

Pour nettoyer les cartouches d’impression automatiquement
Les cartouches d’impression sont munies de gicleurs d’encre microscopiques qui peuvent se boucher lorsqu’ils sont exposés trop longtemps à l’air. La cartouche d’impression peut également s’obstruer si elle n’est pas utilisée pendant un temps prolongé, entraînant alors une diminution visible de la qualité d’impression. Le nettoyage des cartouches d’impression permet de déboucher les gicleurs.
Procédez à un nettoyage des cartouches si les caractères imprimés sont incomplets ou si des points ou des lignes manquent dans les textes ou les images imprimés.
Un nettoyage inutile des cartouches d’impression gaspille de l’encre et réduit la durée de vie des cartouches.
Pour Windows
Vous pouvez nettoyer les cartouches d’encre à partir du pilote d’imprimante ou de la Boîte àoutils.
1 Chargez du papier ordinaire dans le bac d’entrée (reportez-vous à la section « Chargement
des supports dans le bac d’entrée »).
2 Ouvrez la boîte à outils : Cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes,
hp deskjet série 9600, puis cliquez sur Boîte à outils hp deskjet série 9600.
-Ou-
Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section « Modification des paramètres
d’impression par défaut »).
3 Cliquez sur l’onglet Services de l’imprimante (Boîte à outils) ou sur l’onglet Services
(pilote d’imprimante).
4 Cliquez sur Nettoyer les cartouches d’encre et suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
5 Si le problème d’impression persiste, répétez le nettoyage. 6 Si un problème continue de se poser à l’impression, la cartouche est sans doute arrivée
à expiration. Dans ce cas, remplacez-la par une nouvelle cartouche d’impression.
Pour Macintosh
1 Chargez du papier ordinaire dans le bac d’entrée (reportez-vous à la section « Chargement
des supports dans le bac d’entrée »).
2 Ouvrez Boîte à outils HP Inkjet. 3 Ouvrez le tableau Nettoyer. 4 Cliquez sur Nettoyer. 5 Si le problème d’impression persiste, répétez le nettoyage. 6 Si un problème continue de se poser à l’impression, la cartouche est sans doute arrivée
à expiration. Dans ce cas, remplacez-la par une nouvelle cartouche d’impression.
3-6 FRWW
Procédez comme suit pour nettoyer les cartouches d’impression manuellement
La qualité d’impression peut être affectée par un mauvais contact entre les cartouches d’impression et les chariots supports des cartouches. Si cela se produit, essayez de nettoyer les contacts électriques sur les cartouches et sur leur chariot :
1 Retirez les cartouches d’impression de l’imprimante (reportez-vous à la section « Installation
ou remplacement des cartouches d’impression »).
2 Nettoyez les contacts électriques du chariot support de cartouche d’impression à l’aide
d’un tampon de coton sec.
3 Nettoyez soigneusement les contacts électriques des cartouches d’impression à l’aide
d’un chiffon doux, sec et non pelucheux.
Pour éviter de détériorer les contacts électriques, ne nettoyez les contacts qu’une seule fois. N’essuyez pas les gicleurs d’encre sur les cartouches.
4 Replacez la cartouche d’impression.
FRWW 3-7

Entretien des cartouches d’impression

56
Les conseils suivants vous aideront à entretenir les cartouches d’impression HP et à assurer une qualité d’impression constante :
Conservez toutes les cartouches dans leur emballage étanche tant que vous n’en avez
pas besoin. Les cartouches d’impression doivent être conservées à des températures ambiantes comprises entre 15 et 35 °C (59 et 95 °F).
Ne retirez le ruban adhésif des gicleurs d’encre que lorsque vous êtes prêt à installer la
cartouche dans l’imprimante. Si le ruban adhésif a été retiré de la cartouche, n’essayez pas de le remettre en place. Le repositionnement du ruban endommagera la cartouche d’impression.
Ne lâchez pas la cartouche d’impression. Une chute de la cartouche risquerait de l’endommager.
Entreposage des cartouches d’impression
Si vous devez retirer la cartouche d’impression photo ou noire de l’imprimante, rangez-la dans le coffret de protection de cartouche.
1 Insérez la cartouche dans le coffret en observant un léger angle et enclenchez-la.
56
2 Pour retirer la cartouche d’impression de son coffret, appuyez vers le bas et l’arrière
sur l’onglet à l’intérieur du coffret pour débloquer la cartouche, puis retirez celle-ci.
1
2
5
6
3-8 FRWW

Impression avec une seule cartouche

Vous pouvez toujours imprimer avec une seule cartouche d’impression, lorsque l’une des cartouches est épuisée, avant de la remplacer.
Si aucune cartouche d’encre noire de rechange n’est disponible, vous pouvez retirer
la cartouche d’encre noire et imprimer avec la seule cartouche couleur.
Si aucune cartouche d’encre couleur de rechange n’est disponible, vous pouvez retirer
la cartouche d’encre couleur et imprimer avec la seule cartouche d’encre noire ou photo. Les documents seront imprimés en niveaux de gris.
Si aucune cartouche d’encre photo de rechange n’est disponible, vous pouvez retirer
la cartouche d’encre photo et imprimer avec la seule cartouche d’encre couleur.
L’impression avec une seule cartouche d’encre (au lieu de deux) est sans doute plus lente et les couleurs seront différentes. Il est recommandé d’imprimer avec deux cartouches d’impression.
Pour une impression sans bordure, la cartouche couleur doit être installée.
FRWW 3-9
Impression et chargement
4
des supports

Sélection des supports d’impression

Votre imprimante est conçue pour imprimer sur une grande diversité de types et de formats de supports (tels que le papier ordinaire, le papier photo, les enveloppes et les transparents). L’imprimante fonctionne très bien avec la plupart des types de papiers de bureau et produit les meilleurs résultats sur le papier qui absorbe bien l’encre. Utilisez toujours du papier de format/type et de poids répertoriés dans la section « Présentation des spécifications pour
les supports pris en charge »
Il est recommandé de faire des essais avec divers types de supports avant d’en acheter de grandes quantités. Choisissez un support qui donne de bons résultats.
Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez les supports HP. Ces supports d’impression sont conçus spécifiquement pour l’imprimante. Pour obtenir des informations relatives aux commandes et aux numéros de référence, reportez-vous à « Fournitures
et accessoires HP ».

Conseils sur la sélection et l’utilisation des supports d’impression

Un papier trop fin, trop lisse ou qui se déforme facilement peut être difficile à entraîner
dans l’imprimante.
Un papier trop dense, ou sur lequel l’encre se dépose mal, peut entraîner une mauvaise
impression des images ou du texte.
Ne chargez qu’un seul type de support à la fois dans le bac d’entrée ou dans les fentes
d’alimentation manuelle pour assurer une alimentation correcte des supports.
N’utilisez pas de supports endommagés, gondolés ou froissés. Nous vous recommandons
de ne pas utiliser de papier présentant des perforations ou des découpes, ni de papier à gros grains ou gaufré.
Si un type de papier a donné de bons résultats sur votre imprimante, essayez de l’utiliser
à nouveau.
Pendant l’impression de plusieurs pages sur des transparents, du papier photo ou un
autre papier spécial, l’impression s’interrompt momentanément et le voyant Reprise clignote après l’impression de chaque page. Cela permet de ménager un temps de séchage avant l’impression de la page suivante. Appuyez sur la touche de reprise si vous ne voulez pas attendre le séchage de la page imprimée avant l’impression de la page suivante ; nous vous recommandons toutefois de ménager un temps de séchage pour chaque page.
FRWW 4-1
Présentation des spécifications pour les supports pris en charge
Cette section fournit des informations sur les formats, les types et les grammages des supports pris en charge par l’imprimante.
Présentation des formats de supports pris en charge
Le tableau suivant fournit la liste des formats de supports destinés à chaque circuit papier.
Format de support Bac d’entrée Fente d’ali-
mentation avant man­uelle
Format Lettre (8,5 x 11 pouces ;
216 x 279 mm)
Tabloïd (11 x 17 pouces ;
279 x 432 mm)
A4 (8,3 x 17 pouces ; 210 x 297 mm) A3 (11,7 x 16,5 pouces ;
297 x 420 mm)
B4 (10,12 x 14,3 pouces ;
257 x 364 mm)
B5 (6,9 x 9,9 pouces ; 176 x 250 mm) Relevé (5,5 x 8,5 pouces ;
140 x 216 mm)
Exécutif (7,25 x 10,5 pouces ;
184 x 267 mm)
Légal (8,5 x 14 pouces ; 216 x 356 mm) Super B (13 x 19 pouces ;
330 x 482 mm)
A3+ (13 x 19 pouces ; 330 x 482 mm)
A5 (5,8 x 8,3 pouces ;
148,5 x 210 mm)
Fiche bristol (5 x 8 pouces ;
127 x 203,2 mm)
Enveloppe nº 10
(4,12 x 9,5 pouces ; 104,6 x 241,3 mm)
Enveloppe C5 (6,4 x 9 pouces ;
162 x 229 mm)
Enveloppe DL (4,3 x 8,7 pouces ;
110 x 220 mm)
Enveloppe Monarch
(3,87 x 7,5 pouces ; 98,3 x 190,5 mm)
Banderole, format Lettre
(8,5 x 11 pouces ; 216 x 279 mm)
Banderole, A4 (8,3 x 11,7 pouces ;
210 x 297 mm)
Banderole, A3 (11,7 x 16,5 pouces ;
297 x 420 mm)
Banderole, Tabloïd (11 x 17 pouces ;
279 x 432 mm)
Fente d’ali­mentation manuelle arrière
Unité auto-duplex
4-2 FRWW
Format de support Bac d’entrée Fente d’ali-
mentation avant man­uelle
Photo sans bordure (8 x 10 pouces ;
203,2 x 254 mm)
Photo sans bordure (8,5 x 11 pouces ;
216 x 279 mm)
A4 sans bordure (8,3 x 11,7 pouces ;
210 x 297 mm)
Tabloïd sans bordure (11 x 17 pouces ;
279 x 432 mm)
A3 sans bordure (11,7 x 16,5 pouces ;
297 x 420 mm)
Carte A6 (4,13 x 5,83 pouces ;
105 x 148,5 mm)
Fiche bristol A6 (4 x 6 pouces ;
101,6 x 152,4 mm)
Photo (4 x 6 pouces ;
101,6 x 152,4 mm)
Photo avec languette (4 x 6 pouces ;
101,6 x 152,4 mm)
Enveloppe A2 (4,37 x 5,75 pouces ;
111 x 146 mm)
Enveloppe C6 (4,5 x 6,4 pouces ;
114 x 162 mm)
Enveloppe de carte de vœux HP
(4,.38 x 6 pouces ; 111,3 x 152,4 mm)
Photo sans bordure (4 x 6 pouces ;
101,6 x 152,4 mm)
Photo sans bordure avec languette
(4 x 6 pouces ; 101,6 x 152,4 mm)
Photo sans bordure (5 x 7 pouces ;
127 x 177,8 mm)
Carte A6 sans bordure
(4,13 x 5,83 pouces ; 105 x 148,5 mm)
Support de taille personnalisée
de 89,9 à 330,2 mm de large et de 146,05 à 1270 mm de long (de 3,54 à 13 pouces de large et de 5,75 à 50 pouces de long)
Fente d’ali­mentation manuelle arrière
Unité auto-duplex
FRWW 4-3
Présentation des types de supports pris en charge
Le tableau suivant fournit la liste des types de supports disponibles.
Type de support Bac d’entrée et
fentes d’alimen­tation manuelle avant et arrière
Papier ordinaire
Papier blanc brillant HP
Papier jet d’encre HP Premium
Autres papiers jet d’encre
Papier photo HP
Autres papiers photo
Papier photo épais
Film HP Premium, finition brillante élevée
Film transparent HP
Recto­verso manuel
Recto­verso automa­tique
Ppp maximal (4800 x 1200 ppp optimisés*)
Impression sans bor­dure
Autres films transparents
Papier banderole HP
Transferts sur tissu HP
Papier brochure HP
Autres papiers brochure
Autres papiers spéciaux
Cartes HP
Autres cartes de vœux
Papier ordinaire épais
*Jusqu’à 4800 x 1200 ppp optimisés en impression couleur et 1200 ppp de résolution d’entrée. Ce paramètre entraîne une impression plus lente et l’utilisation temporaire d’un espace disque important (400 Mo ou plus). Si elle est installée, la cartouche photo optimise la qualité d’impression.
4-4 FRWW
Présentation des grammages et des capacités des supports pris en charge
Le tableau suivant fournit des informations sur les grammages et la capacité de supports que les circuits papier prennent en charge.
Bac Type Poids Capacité
2
Bac d’entrée Papier, enveloppes,
cartes
65 à 135 g/m (17 à 36 lb bond)
Jusqu’à 19 mm (0,75 pouces) ou jusqu’à 150 feuilles de papier ordinaire ; jusqu’à 15 enveloppes ; jusqu’à 60 fiches ou cartes
Transparents ou
Jusqu’à 30
étiquettes
2
Fente d’alimenta­tion avant manuelle
Papier, enveloppes, cartes
Transparents ou
65 à 135 g/m (17 à 36 lb bond)
Jusqu’à 10 feuilles de papier ordinaire ; jusqu’à 5 enveloppes ou cartes
Jusqu’à 8
étiquettes
2
Fente d’alimenta­tion manuelle arrière
Papier, enveloppes, cartes
Transparents ou
Jusqu’à 280 g/m (74 lb bond)
Un support à la fois ; supports épais (jusqu’à 0,3 mm)
Un à la fois
étiquettes
Unité auto-duplex Papier
(Ne prend pas en charge
Jusqu’à 135 g/m (36 lb bond)
2
les banderoles, les fiches bristol ou les enveloppes).
Bac de sortie Jusqu’à 75 feuilles
FRWW 4-5

Réglage des marges minimum

Les marges du document doivent correspondre égaler (ou dépasser) les réglages de marges minimum en orientation portrait.
Supports Marges gauche
et droite
Lettre, Tabloïd, A4, A3, A5, B4, B5, Relevé, Exécutif, Légal, Super B, A3+, Cartes, Enveloppes
Photo (4 x 6 pouces ; 101,6 x 152,4 mm) 3,2 mm
Photo avec languette (4 x 6 pouces ; 101,6 x 152,4 mm)
Banderole 3,1 mm
Supports de taille personnalisée 6,4 mm
3,1 mm (0,12 pouce)
(0,13 pouce)
3,2 mm (0,13 pouce)
(0,12 pouce)
(0,25 pouce)
Marge supérieure
1,8 mm (0,07 pouce)
3,2 mm (0,13 pouce)
3,2 mm (0,13 pouce)
0 mm (0 pouce)
1,8 mm (0,07 pouce)
Marge inférieure
11,7 mm (0,46 pouce)
3,2 mm (0,13 pouce)
3,0 mm (0,12 pouce)
0 mm (0 pouce)
11,7 mm (0,46 pouce)
4-6 FRWW

Chargement des supports dans le bac d’entrée

Cette section explique comment charger du papier ordinaire et des types et des formats de supports standard dans le bac d’entrée.
Pour imprimer sur du papier photo ou épais, vous pouvez utiliser la fente d’alimentation manuelle arrière. Reportez-vous à la section
manuelle avant ou arrière »
Pour imprimer des cartes ou des enveloppes, reportez-vous aux sections « Impression sur
.
des cartes et des supports de petits formats » et « .Impression sur des enveloppes ».
Pour imprimer une ou simplement quelques feuilles de papier ou enveloppes, vous
pouvez utiliser la fente d’alimentation manuelle avant et laisser les supports habituels dans le bac d’entrée. Reportez-vous à la section « Impression à l’aide de la fente
d’alimentation manuelle avant ou arrière ».
Charger des supports dans le bac d’entrée
1 Relevez le bac de sortie. Si la rallonge du bac de sortie est tirée, fermez le bac. 2 Appuyez sur le verrou du bac d’entrée et tirez sur sa rallonge.
Si le guide des petits supports est en position ouverte, refermez-le en tournant à 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
« Impression à l’aide de la fente d’alimentation
3 Appuyez sur le bouton au sommet du guide de largeur de papier et faites glisser le guide
vers la gauche vers sa position extrême.
4 Introduisez jusqu’à 150 feuilles de papier ou une pile de supports ne dépassant pas la
hauteur du guide de largeur du papier, côté à imprimer vers le bas, contre le bord droit du bac jusqu’en butée.
Transparents : Insérez un maximum de 30 feuilles de transparents, la face rugueuse vers le bas et la bande adhésive vers l’avant, en alignant les feuilles contre le bord droit du bac d’entrée, jusqu’en butée.
5 Appuyez sur le bouton au sommet du guide de largeur de papier et faites glisser le guide
vers la droite jusqu’à ce qu’il bute contre le bord des supports.
FRWW 4-7
6 Appuyez sur le verrou du bac d’entrée et repoussez la rallonge du bac jusqu’à ce qu’elle
bute contre le bord des supports.
Si vous chargez du papier au format Lettre US (216 x 279 mm) dans le bac d’entrée, la rallonge se ferme contre les bords du papier et laisse un léger espace entre la rallonge et le bac. La rallonge peut s’étirer pour accueillir des supports de plus grands formats.
7 Abaissez le bac de sortie en position horizontale.
8 Etirez sa rallonge si nécessaire.
4-8 FRWW

Emploi du capteur du type de papier automatique

Le capteur automatique de type de papier sélectionne automatiquement les paramètres d’impression appropriés pour les supports que contient l’imprimante, notamment lorsque vous utilisez du papier et des supports HP.
Le capteur balaye la première page d’un document, sélectionne le type de supports et la qualité d’impression la mieux adaptée au document, avant de l’imprimer.
Pour imprimer des supports de plus grande qualité, il est recommandé de sélectionner
le type du papier en le choisissant dans le pilote d’imprimante.
N’exposez pas l’imprimante à la lumière directe du soleil. Cela peut perturber le fonctionnement du capteur du type de papier automatique.
Si vous voulez définir la sélection du capteur du type de papier automatique par défaut,
reportez-vous à la section « Modification des paramètres d’impression par défaut ».
Pour Windows
1 Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section « Impression d’un document »). 2 Cliquez sur l’onglet Papier/Qualité. 3 Sélectionnez Automatique dans la liste déroulante Ty pe . 4 Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK.
Pour Macintosh
1 Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. 2 Ouvrez le tableau Type/qualité du papier. 3 Mac OS 9.1.x et 9.2.x :
• Sélectionnez Automatique dans Type de papier. Mac OS X (10.1 ou plus récent) : i Cliquez sur l’onglet Papier.
ii Sélectionnez Automatique dans la liste déroulante Type de papier.
4 Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK ou sur
Imprimer.
FRWW 4-9

Modification des paramètres d’impression par défaut

Vous pouvez modifier les paramètres d’impression par défaut dans le pilote d’imprimante. Les paramètres d’impression par défaut s’appliquent à tous les documents imprimés par l’imprimante.
Si vous ne souhaitez pas modifier ces paramètres, ouvrez le pilote d’imprimante à partir de l’application que vous utilisez. Reportez-vous à la section « Impression d’un document ».
Pour une description des fonctionnalités du pilote d’imprimante, reportez-vous à la section
« Présentation des fonctionnalités logicielles intelligentes ».
Pour Windows
1 Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes (Windows
NT 4.0, 98, Me et 2000) ou sur Imprimantes et télécopieurs (Windows XP). (Si l’option Imprimantes et télécopieurs ne se trouve pas sur le menu Démarrer de
Windows XP, cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sur
Imprimantes et télécopieurs.)
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante dans le dossier
Imprimantes et choisissez la commande Propriétés (Windows 98 ou Me), Valeurs par défaut du document (Windows NT 4.0) ou d’impression (Windows 2000 ou XP).
3 Sélectionnez les options que vous allez utiliser comme paramètres d’impression
par défaut.
4 Cliquez sur OK pour enregistrer les nouveaux paramètres d’impression par défaut.
Pour restaurer les paramètres d’impression par défaut, cliquez sur le menu déroulant Réglages rapides pour tâche d’impression et sélectionnez Paramètres d’impression par défaut.
Pour Macintosh
1 Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. 2 Sélectionnez les options que vous allez utiliser comme paramètres d’impression par défaut. 3 Mac OS 9.1.x et 9.2.x : Sélectionnez Enregistrer les paramètres actuels dans la liste
déroulante du coin inférieur gauche.
Mac OS X (10.1 ou plus récent) : Sélectionnez Enregistrer sous dans la liste déroulante
Valeurs par défaut.
4 Tapez le nom de ces paramètres. 5 Mac OS 9.1.x et 9.2.x : Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les nouveaux paramètres
d’impression par défaut.
Mac OS X (10.1 ou plus récent) : Cliquez sur OK pour enregistrer les nouveaux
paramètres d’impression par défaut. To restaurer les paramètres d’impression par défaut, sélectionnez Par défaut.
4-10 FRWW

Présentation des fonctionnalités logicielles intelligentes

Le pilote d’imprimante fournit les fonctionnalités logicielles intelligentes suivantes. Pour ouvrir le pilote d’imprimante, reportez-vous à la section « Impression d’un document ».
Certaines fonctionnalités ne sont disponibles que sous Windows. Pour en savoir plus sur une fonction spécifique du pilote d’imprimante Windows, cliquez avec le bouton droit sur cette fonction et sélectionnez Qu’est-ce que c’est ?
Impression sans bordure : Utilisez toute la surface de la page pour l’impression des
photographies et des cartes/fiches grâce à la fonction d’impression sans bordure.
Reportez-vous à la section « Impression sans bordure ».
Options de redimensionnement : Cette fonctionnalité permet d’agrandir ou de réduire la
taille de vos documents, pratiquement sans perte de qualité ni de résolution. Sur l’onglet
Effets, sélectionnez la case à cocher Imprimer document sur, puis le format du document,
suivi par la case à cocher Ajuster au format. Vous pouvez également sélectionner Centrer
sur la page pour centrer le document sur la page imprimée.
Vous pouvez également utiliser le curseur situé au-dessous de % du format normal pour
ajuster le format du document. Vous pouvez appliquer un zoom de 25 à 400 % de la taille
du document d’origine, mais le contenu de la page risque d’apparaître tronqué dans
certains cas.
Impression recto-verso : Imprimez sur les deux côtés des feuilles pour créer des
brochures et des catalogues d’aspect professionnel. Reportez-vous à la section
« Impression recto-verso (duplex) ».
Réduire les marges: Imprimez plus près des bords inférieur de la page. Sur l’onglet Papier/
Qualité, sélectionnez la case à cocher Réduire les marges, et réduisez les marges du
document en ajustant les paramètres de mise en page utilisés dans l’application.
Photographie numérique HP : Utilisez toute une gamme de réglages pour améliorer la
qualité d’impression de vos photographies. Les fonctionnalités de photographie numérique
HP sont destinées aux images imprimées en haute résolution (600 ppp ou supérieur) sur du
papier de qualité photo. Sur l’onglet Papier/Qualité, cliquez sur Photographie numérique
HP après avoir sélectionné un support photo.
Mise en page livret : Imprimez des livrets sans vous préoccuper de leur pagination. Il ne
vous restera plus qu’à plier les pages et à les relier pour former un livret. Vous pouvez
choisir le côté de la reliure pour le livret, côté droit ou gauche, en sélectionnant l’option
appropriée. Reportez-vous à la section « Impression de livrets ».
Pages par feuille : Cette option permet de disposer jusqu’à 16 pages sur une seule feuille
de papier pour réduire les coûts d’impression. Vous pouvez organiser leur disposition sur la
feuille. Reportez-vous à la section « Impression de plusieurs pages sur une seule feuille ».
Mosaïque : Vous pouvez agrandir jusqu’à 5 fois un document d’une page (5 x 5) pour les
documents jusqu’au format A3 (297 x 420,2 mm). Le document agrandi est alors imprimé
sur plusieurs feuilles, assemblées pour former un document de grande taille.
Reportez-vous à la section « Impression d’affiches ».
Image inversée : Retournez la page horizontalement. Cette option vous permet
d’imprimer sur la partie inférieure d’un film transparent, en réservant la partie
supérieure pour noter des remarques manuellement à l’aide de marqueurs. Sélectionnez
la case à cocher Image inversée sur l’onglet Bases.
Impression de banderole : Imprimez des images et des caractères gras de grande taille
sur des feuilles de papier alimentées en continu. Reportez-vous à la section « Impression
de banderoles ».
Imprimer en sépia : Vous pouvez imprimer des images dans une teinte brunâtre
pour leur donner un aspect ancien. Sur l’onglet Couleur, sélectionnez la case à
cocher Imprimer en sépia.
FRWW 4-11
Imprimer en niveaux de gris : Les documents en noir et blanc et les documents en
couleurs peuvent être imprimés en niveaux de gris. Sur l’onglet Couleur, sélectionnez
la case à cocher Imprimer en niveaux de gris.
Imprimer tout le texte en noir : Imprimez tous les caractères de texte en noir tout en
préservant la couleur des graphiques. Sur l’onglet Couleur, sélectionnez la case à cocher
Imprimer tout le texte en noir.
Filigrane : Affiche des textes brefs, CONFIDENTIEL ou URGENT par exemple, en
arrière-plan du texte principal du document. Vous pouvez personnaliser le filigrane ou
le faire pivoter, selon vos préférences. Cette fonctionnalité se trouve sur l’onglet Effets.
Optimiser pour une photocopie ou une télécopie : Les images en couleurs produisent
parfois des résultats décevants lorsqu’elles sont transmises par fax ou copiées sur un
photocopieur. L’option Optimiser pour une photocopie ou une télécopie imprime des images
en utilisant des niveaux de gris à fort contraste, les transformant de manière idéale pour la
télécopie et la photocopie. Sur l’onglet Couleur, sélectionnez la case à cocher Imprimer en
niveaux de gris, et sélectionnez Optimiser pour une photocopie ou une télécopie.
Contrôle du volume d’encre : Ajustez la quantité d’encre imprimée sur une page.
Sur l’onglet Bases, cliquez sur Fonctionnalités avancées, puis faites glisser le curseur
vers la gauche pour éclaircir les images (moins d’encre) ou vers la droite pour assombrir
les images (plus d’encre). Moins vous utiliserez d’encre, plus l’impression séchera vite.
4-12 FRWW

Impression d’un document

Les étapes de l’impression d’un document varient selon le logiciel utilisé. En général, on effectue la procédure suivante pour imprimer un document :
1 Ouvrez le fichier à imprimer. 2 Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. 3 Pour imprimer avec les paramètres d’impression par défaut de l’imprimante, cliquez
sur OK ou sur Imprimer.
-Ou-
Pour changer les paramètres d’impression du document, ouvrez le pilote d’imprimante :
• Windows : Cliquez sur Propriété ou sur Configuration.
• Macintosh : Cliquez sur Imprimer ou sur Mise en page.
Le chemin d’accès au pilote d’imprimante variera selon le logiciel utilisé.
4 Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK ou sur
Imprimer.
Pour une description des fonctionnalités du pilote d’imprimante, reportez-vous à la section
« Présentation des fonctionnalités logicielles intelligentes ».
Pour appliquer les paramètres d’impression à tous les documents imprimés par l’imprimante,
reportez-vous à la section « Modification des paramètres d’impression par défaut ».
Pour des instructions plus spécifiques sur l’impression, reportez-vous aux sections de
ce chapitre.
FRWW 4-13
Impression à l’aide de la fente d’alimentation manuelle avant ou arrière
Pour imprimer une ou simplement quelques photographies, enveloppes ou feuilles de papier, vous pouvez utiliser la fente d’alimentation manuelle avant et laisser les supports habituels dans le bac d’alimentation.
La fente d’alimentation manuelle arrière requiert un passage rectiligne ; elle est conçue pour l’impression à l’unité de feuilles de papier sur papier épais (jusqu’à 280 g/m cartes ou le papier photo.
Pour plus d’informations sur les types et les formats des supports acceptés par les fentes d’alimentation manuelle, reportez-vous à la section « Présentation des spécifications pour
les supports pris en charge ».
Si vous voulez imprimer en utilisant la fente d’alimentation manuelle arrière, alors que l’unité auto-duplex est installée, remplacez l’unité auto-duplex par le panneau d’accès arrière.
Imprimer à l’aide de la fente d’alimentation manuelle avant ou arrière
1 Pour Windows :
i Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section « Impression d’un
document »).
ii Cliquez sur l’onglet Papier/Qualité. iii Sélectionnez l’option d’alimentation manuelle sur la liste déroulante Source. iv Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK. v Imprimez votre document.
2
), telles que les
Pour Macintosh :
i Cliquez sur Fichier, puis sur Mise en page. ii Sélectionnez le format des supports. iii Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. iv Mac OS 9.1.x et 9.2.x : Dans le tableau Général, sélectionnez l’option d’alimentation
manuelle sur la liste déroulante Source. v Ouvrez le tableau Type/qualité du papier. vi Mac OS 9.1.x et 9.2.x : Sélectionnez le groupe de supports dans la liste déroulante
Catégorie et le type de supports dans la liste déroulante Type de papier.
Mac OS X (10.1 ou plus récent) : Cliquez sur l'onglet Papier et sélectionnez le type de
support et de source. vii Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK ou
sur Imprimer.
2 Lorsque le voyant Reprise clignote, effectuez l’opération suivante :
4-14 FRWW
Fente d’alimentation avant manuelle
Si le bac de sortie contient des impressions, enlevez-les avant d’utiliser la fente d’alimentation manuelle avant.
i Tirez la rallonge du bac de sortie. ii Faites glisser le guide de papier vers la gauche vers sa position extrême. iii Introduisez jusqu’à 10 feuilles de papier ou 5 cartes ou enveloppes, côté à imprimer
orienté vers le bas contre le bord droit de la fente, jusqu’en butée. Introduisez les
enveloppes avec le rabat orienté vers le haut et vers la droite. iv Faites glisser le guide de papier vers la droite jusqu’à ce qu’il arrive en butée contre
le bord du papier.
v Appuyez sur la touche de reprise pour poursuivre l’impression. Pour reprendre l’impression à partir du bac d’entrée, retirez le papier de la fente
d’alimentation manuelle avant.
Fente arrière d’alimentation manuelle arrière
i Avant de charger le papier, ajustez la position du guide de papier en fonction du
format d’impression utilisé, en l’alignant avec l’icône appropriée en dessous de la fente d’alimentation manuelle arrière.
ii Introduisez une seule feuille de papier côté à imprimer orienté vers le haut contre
le bord gauche de la fente d’alimentation manuelle arrière.
L’imprimante saisit la feuille.
iii Appuyez sur la touche de reprise pour poursuivre l’impression.
Si vous imprimez plusieurs pages, appuyez sur la touche de reprise après l’introduction
de chaque feuille.
FRWW 4-15

Impression sur des types de supports variés

Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez les supports HP. Ces types de
supports ont été spécialement conçus pour votre imprimante HP. Reportez-vous à la section « Fournitures et accessoires HP » pour obtenir les numéros de référence et les informations pour commander.
Lors d’une impression de transparents, il est recommandé de retirer chaque transparent
après son impression et de le laisser sécher séparément.
Pour Windows
1 Chargez les supports d’impression (reportez-vous à la section « Chargement des supports
dans le bac d’entrée »).
2 Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section « Impression d’un document »). 3 Cliquez sur l’onglet Papier/Qualité. 4 Sélectionnez le type de support dans la liste déroulante Ty pe . 5 Sélectionnez le format du support dans la liste déroulante Format. 6 Sélectionnez la source du papier dans la liste déroulante Source. 7 Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK. 8 Imprimez votre document.
Pour Macintosh
1 Chargez les supports d’impression (reportez-vous à la section « Chargement des supports
dans le bac d’entrée »).
2 Cliquez sur Fichier, puis sur Mise en page. 3 Sélectionnez le format des supports. 4 Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. 5 Mac OS 9.1.x et 9.2.x : Dans le tableau Général, sélectionnez la source de papier dans
la liste déroulante Source du papier.
6 Ouvrez le tableau Type/qualité du papier. 7 Mac OS 9.1.x et 9.2.x : Sélectionnez le groupe de supports dans la liste déroulante
Catégorie et le type de supports dans la liste déroulante Type de papier.
Mac OS X (10.1 ou plus récent) : Cliquez sur l'onglet Papier et sélectionnez le type de support et de source.
8
Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK ou sur
Imprimer
.
4-16 FRWW

Impression sur du papier de taille personnalisée

La largeur du papier doit être comprise entre 89,9 mm et 330,2 mm (3,54" et 13") ; la longueur du papier doit être comprise entre 146,05 mm et 1 270 mm (5,75" et 50").
Pour Windows
1 Chargez les supports d’impression (reportez-vous à la section « Chargement des supports
dans le bac d’entrée »).
2 Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section « Impression d’un document »). 3 Cliquez sur l’onglet Papier/Qualité. 4 Cliquez sur le bouton Personnalisé, en dessous de la liste déroulante Format. 5 Dans la boîte de dialogue du format de papier personnalisé, tapez les valeurs de largeur
et de longueur.
6 Choisissez l’un des noms prédéfinis sur la liste déroulante Nom et cliquez sur Enregistrer
pour enregistrer les paramètres personnalisés.
7 Cliquez sur OK. 8 Sélectionnez le nom du papier de taille personnalisée qui vient d’être créé dans la liste
déroulante Format du papier .
9 Sélectionnez la source du papier dans la liste déroulante Source. 10 Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK. 11 Imprimez votre document.
Pour Macintosh
1 Chargez les supports d’impression (reportez-vous à la section « Chargement des supports
dans le bac d’entrée »).
2 Cliquez sur Fichier, puis sur Mise en page. 3 Mac OS 9.1.x et 9.2.x : Sélectionnez Format de papier personnalisé dans la liste
déroulante Réglages.. Mac OS X (10.1 ou plus récent) : Sélectionnez Format de papier personnalisé dans la liste déroulante Réglages.
4 Cliquez sur Nouveau et tapez les valeurs de largeur et de hauteur. 5
Sélectionnez la taille de papier personnalisé que vous venez de créer.
6
Modifiez les autres paramètres d'impression souhaités et cliquez sur OK ou sur
Imprimer
FRWW 4-17

.Impression sur des enveloppes

Pour imprimer sur une ou simplement quelques enveloppes, vous pouvez utiliser la fente
d’alimentation manuelle avant. Reportez-vous à la section « Impression à l’aide de la fente
d’alimentation manuelle avant ou arrière ».
Evitez les enveloppes à agrafe ou à fenêtre, ou présentant des bords épais, irréguliers ou
recourbés, ou les enveloppes brillantes ou estampées, ou encore les enveloppes froissées, déchirées ou endommagées d’une façon ou d’une autre.
1 Soulevez le bac de sortie et retirez les supports qui se trouveraient dans le bac d’entrée. 2 Introduisez jusqu’à 15 enveloppes contre le bord droit du bac d’entrée, avec le rabat
orienté vers le haut et vers la droite, jusqu’en butée.
3 Ouvrez le guide des petits supports en tournant de 90 degrés dans le sens des aiguilles
d’une montre, depuis le point de départ jusqu’au point d’arrivée.
4 Appuyez sur le bouton au sommet du guide de largeur de papier et faites glisser le guide
vers la droite jusqu’à ce qu’il arrive en butée contre le bord des enveloppes.
1
4
3
2
5 Enfoncez le verrou du bac d’entrée et repoussez la rallonge du bac jusqu’à ce que le guide
des petits supports arrive en butée contre le bord des enveloppes.
6 Abaissez le bac de sortie.
6
5
4-18 FRWW
7 Pour Windows :
i Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section « Impression d’un
document »).
ii Cliquez sur l’onglet Papier/Qualité. iii Sélectionnez le format des enveloppes dans la liste déroulante Format. iv Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK. v Imprimez votre fichier.
Pour Macintosh :
i Cliquez sur Fichier, puis sur Mise en page. ii Sélectionnez le format des enveloppes. iii Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK ou sur
Imprimer.
FRWW 4-19

Impression sur des cartes et des supports de petits formats

Pour imprimer sur du papier photo ou épais (sur des cartes de visite notamment), vous pouvez utiliser la fente d’alimentation manuelle arrière. Reportez-vous à la section « Impression à l’aide
de la fente d’alimentation manuelle avant ou arrière ».
1 Soulevez le bac de sortie et retirez les supports qui se trouveraient dans le bac d’entrée. 2 Introduisez jusqu’à 60 cartes ou une pile de supports ne dépassant pas la hauteur du
guide de largeur du papier, côté à imprimer orienté vers le bas, contre le bord droit du bac, jusqu’en butée.
3 Ouvrez le guide des petits supports en tournant de 90 degrés dans le sens des aiguilles
d’une montre, depuis le point de départ jusqu’au point d’arrivée.
4 Appuyez sur le bouton au sommet du guide de largeur de papier et faites glisser le guide
vers la droite jusqu’à ce qu’il arrive en butée contre le bord des cartes.
1
4
3
5 Enfoncez le verrou du bac d’entrée et repoussez la rallonge du bac jusqu’à ce que le guide
des petits supports arrive en butée contre le bord des cartes.
6 Abaissez le bac de sortie.
6
5
2
7 Pour Windows :
i Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section « Impression d’un document »). ii Cliquez sur l’onglet Papier/Qualité. iii Sélectionnez le format des cartes dans la liste déroulante Format.
Pour obtenir des instructions sur l’impression de cartes de format personnalisé, reportez-vous à la section « Impression sur du papier de taille personnalisée ».
4-20 FRWW
iv Sélectionnez le type de papier dans la liste déroulante Typ e. v Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK. vi Imprimez votre fichier.
Pour Macintosh :
i Cliquez sur Fichier, puis sur Mise en page. ii Sélectionnez le format des cartes.
Pour obtenir des instructions sur l’impression de cartes de format personnalisé, reportez-vous à la section « Impression sur du papier de taille personnalisée ».
iii Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. iv Ouvrez le tableau Type/qualité du papier. v Mac OS 9.1.x et 9.2.x : Sélectionnez le type et le groupe de supports.
Mac OS X (10.1 ou plus récent) : Cliquez sur l’onglet Papier et sélectionnez le type de support et de source.
vi Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK ou
sur Imprimer.
Si vous souhaitez imprimer jusqu’au bord des cartes, reportez-vous à la section «Impression
sans bordure ».
FRWW 4-21

Impression de photographies numériques

Impression en six couleurs

Votre imprimante est capable d’imprimer en six couleurs pour rehausser la qualité des photographies que vous imprimez. Pour l’impression en six couleurs, une cartouche d’impression couleur ou photo doit être installée.
Pour remplacer la cartouche d’impression noire par une cartouche d’impression photo, reportez-vous à la section « Installation ou remplacement des cartouches d’impression ».
Une fois l’installation de la nouvelle cartouche terminée, l’imprimante aligne les cartouches et utilise une feuille de papier pour reproduire une page d’alignement. Si vous chargez des supports photo d’une qualité supérieure dans le bac d’entrée, il est utile de charger une feuille de papier ordinaire avant d’installer la nouvelle cartouche d’impression.
Recommandations pour l’impression des photographies
Pour obtenir les meilleurs résultats lors de l’impression des photographies ou des images,
choisissez la qualité Supérieure et sélectionnez un papier photo HP dans le pilote de l’imprimante. La qualité Supérieure utilise la technologie HP unique de couches colorées PhotoREt IV, ainsi que la technologie d’optimisation de couleurs ColorSmart III pour créer des images photoréalistes et imprimer des couleurs vivantes et des textes de grande finesse. La technologie PhotoREtIV permet d’obtenir une plus large palette de couleurs, des nuances plus légères, ainsi que des dégradés plus doux entre les nuances, garantissant ainsi la meilleure qualité d’impression des photos et des images.
Vous pouvez également choisir le mode ppp maximal, qui permet d’atteindre une résolution maximale de 4800
x 1200 ppp optimisés*, et d’obtenir une qualité d’impression optimale.
Reportez-vous à la section « 4800 x 1200 ppp optimisés ». *Jusqu’à 4800 x 1200 ppp optimisés en impression couleur et 1200 ppp de résolution
d’entrée. Ce paramètre entraîne une impression plus lente et l’utilisation temporaire d’un espace disque important (400 Mo ou plus). Si elle est installée, la cartouche photo optimise la qualité d’impression.
Pour imprimer des photographies sans bordure, reportez-vous à la section « Impression
sans bordure ».
Il est recommandé de retirer chaque feuille après son impression et de la laisser sécher
séparément.
Vous devez calibrer la couleur si les couleurs imprimées virent vers le jaune, le cyan ou le
magenta, ou si les nuances de gris contiennent une teinte de couleur. Reportez-vous à la section « Calibrage de la couleur ».
Si vous installez la cartouche d’impression photo, alignez les cartouches pour obtenir la
meilleure qualité d’impression possible. Il n’est pas nécessaire d’aligner les cartouches chaque fois que vous installez une cartouche d’impression photo. Faites-le seulement s’il y a lieu. Reportez-vous à la section « Alignement des cartouches d’impression ».
Pour entreposer la cartouche d’impression, reportez-vous à la section « Entreposage des
cartouches d’impression ».
Tenez toujours le papier photo par les bords. Les traces de doigts sur le papier photo
réduisent la qualité d’impression.
Le papier photo doit être à plat avant l’impression. Si les coins du papier photo s’enroulent
sur plus de 10 mm, aplanissez la feuille en la plaçant dans le sac de rangement refermable, puis faites rouler le sac sur le bord d’une table de façon à aplanir totalement la surface de la feuille.
4-22 FRWW
Imprimer des photographies numériques
1 Chargez le papier photo :
• Si vous chargez une pile de papier photo, reportez-vous à la section « Chargement des
supports dans le bac d’entrée ».
• Pour imprimer sur une ou simplement quelques feuilles, vous pouvez utiliser la fente
d’alimentation manuelle avant. Pour imprimer sur du papier épais, quand l’impression demande donc un parcours rectiligne, vous pouvez utiliser la fente d’alimentation manuelle arrière. Si vous utilisez l’une des fentes d’alimentation manuelle, chargez le papier ultérieurement.
• Si vous imprimez des photos 10 x 15 cm (4 x 6 in), vous pouvez utiliser le bac d’entrée
ou la fente d’alimentation manuelle arrière.
2 Imprimez vos photographies. Reportez-vous à la section « Impression d’un document ».
Voir également « Recommandations pour l’impression des photographies ».
3 Si vous utilisez la fente d’alimentation arrière ou avant, reportez-vous à la section
« Impression à l’aide de la fente d’alimentation manuelle avant ou arrière » pour lire
des instructions sur le chargement des supports.
FRWW 4-23

Présentation des technologies de photographie numérique

En plus de l’impression en six couleurs, le logiciel d’impression offre plusieurs fonctionnalités pour l’impression des photographies numériques.
Impression PhotoREt 4800 x 1200 ppp optimisés Impression de photographies rehaussées Exif
Impression PhotoREt
PhotoREt offre la meilleure combinaison vitesse/qualité d’impression pour votre image. Pour imprimer avec PhotoREt technology, sélectionnez la qualité d’impression Supérieure sur
l’onglet Papier/Qualité dans le pilote d’imprimante. Reportez-vous à la section «Impression
d’un document » pour obtenir des instructions sur la modification des paramètres dans le pilote
d’imprimante.
4800 x 1200 ppp optimisés
4800 x 1200 ppp optimisés* est la meilleure qualité de résolution pour cette imprimante. Lorsque la qualité d’impression maximale en ppp maximum est sélectionnée, la cartouche d’impression couleur utilise le mode 4800 x 1200 ppp optimisés.
Pour imprimer avec le réglage 4800 x 1200 ppp optimisés, sélectionnez la qualité d’impression ppp maximal sur l’onglet Papier/Qualité dans le pilote d’imprimante. Reportez-vous à la section « Impression d’un document » pour obtenir des instructions sur la modification des paramètres dans le pilote d’imprimante.
*Jusqu’à 4800 x 1200 ppp optimisés en impression couleur et 1200 ppp de résolution d’entrée. Ce paramètre entraîne une impression plus lente et l’utilisation temporaire d’un espace disque important (400 Mo ou plus). Si elle est installée, la cartouche photo optimise la qualité d’impression.
Impression de photographies rehaussées Exif
L’impression Exif (Exchangeable Image File Format 2.2) est une norme d’imagerie numérique internationale qui simplifie la photographie numérique et rehausse les photographies imprimées. Lorsqu’une photographie est prise sur un appareil photo numérique compatible à cette norme, l’impression Exif capture les informations telles que le temps d’exposition, le type de flash et la saturation des couleurs, et les mémorise dans le fichier d’image. Le logiciel d’impression utilise ensuite ces informations pour exécuter automatiquement les améliorations spécifiques à l’image, produisant ainsi des photographies exceptionnelles.
L’impression des photographies rehaussée par Exif requiert :
un appareil photo numérique prenant en charge Exif un logiciel de photographie compatible Exif le logiciel d’impression HP deskjet prenant en charge Exif Windows 2000 ou XP
Pour imprimer des photographies rehaussées Exif :
1 Ouvrez le fichier à imprimer en utilisant un logiciel de photographie compatible Exif. 2 Reportez-vous à la section « Impression en six couleurs » pour obtenir des instructions.
4-24 FRWW

logiciel HP Photo Imaging

Le logiciel de retouche et d’impression photo HP Photo Imaging est une application logicielle Windows qui permet d’afficher et de modifier les fichiers d’image. Vous pouvez imprimer des images, les envoyer par courrier électronique ou par fax, transférer des images vers un site Web ou les utiliser dans vos projets d’impression avec HP Photo View Center. Pour installer ce logiciel, insérez le CD de démarrage (Starter CD), cliquez sur le bouton HP Photo Imaging Software (Logiciel de retouche et d’impression photo HP Photo Imaging) dans le menu du navigateur du CD, puis sélectionnez ce logiciel dans la liste des logiciels affichés.
Lorsque vous enregistrez vos photographies sur ordinateur, le logiciel HP Photo Imaging s’ouvre automatiquement et affiche les miniatures (versions réduites) de vos images. Si vous voulez ouvrir le logiciel HP Photo Imaging ultérieurement, ouvrez le HP Director et cliquez sur l’icône View Images (Afficher les images) située au centre de la fenêtre de Director.
FRWW 4-25

Impression sans bordure

L’impression sans bordure vous permet d’imprimer jusqu’aux bords de certains types de papier et de plusieurs formats de papier standard allant du A6 (105 par 148 mm) au A3 (297 par 420 mm). L’imprimante peut également utiliser du papier photo 10 x 15 cm (4 x 6 in) .
Vous pouvez rehausser l’impression de vos photographies en les imprimant en six couleurs. Reportez-vous à la section « Impression en six couleurs ».
Ouvrez le fichier dans une application logicielle et choisissez la taille de l’image. Assurez-vous que cette taille correspond au format du papier sur lequel vous allez imprimer l’image.
Pour Windows
1 Chargez le papier approprié :
• Pour imprimer sur une ou simplement quelques feuilles, vous pouvez utiliser la fente
d’alimentation manuelle avant ou arrière. Lisez dans ce cas les étapes ci-dessous et chargez le papier à un stade ultérieur.
• Si vous utilisez le bac d’entrée, reportez-vous à la section « Chargement des supports
dans le bac d’entrée ».
2 Ouvrez le fichier à imprimer. 3 Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section « Impression d’un document »). 4 Cliquez sur l’onglet Papier/Qualité. 5 Sélectionnez le format du papier dans la liste déroulante Format. 6 Sélectionnez la case à cocher Impression sans bordure. 7 Sélectionnez la source du papier dans la liste déroulante Source. Si vous imprimez sur
du papier épais ou photo, sélectionnez l’option d’alimentation manuelle.
8 Sélectionnez le type de papier dans la liste déroulante Typ e. Ne sélectionnez pas
Automatique.
9 Sélectionnez la case à cocher Ajustement automatique sans bordures pour
redimensionner automatiquement l’image à imprimer sans bordure.
10 Si vous imprimez des photos, sélectionnez la Qualité d’impression Supérieure dans
la liste déroulante. Vous pouvez également choisir le mode ppp maximal, qui permet d’atteindre une résolution maximale de 4800 qualité d’impression optimale.
*Jusqu’à 4800 x 1200 ppp optimisés en impression couleur et 1200 ppp de résolution d’entrée. Ce paramètre entraîne une impression plus lente et l’utilisation temporaire d’un espace disque important (400 Mo ou plus). Si elle est installée, la cartouche photo optimise la qualité d’impression.
11 Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK. 12 Imprimez votre document. 13 Si vous utilisez la fente d’alimentation arrière ou avant, reportez-vous à la section
« Impression à l’aide de la fente d’alimentation manuelle avant ou arrière ».
x 1200 ppp optimisés*, et d’obtenir une
14 Si vous imprimez sur du papier photo avec un onglet de déchirement, retirez l’onglet pour
obtenir un document entièrement sans bordure.
4-26 FRWW
Pour Macintosh
1 Chargez le papier approprié :
• Pour imprimer sur une ou simplement quelques feuilles, vous pouvez utiliser la fente
d’alimentation manuelle avant ou arrière. Lisez dans ce cas les étapes ci-dessous et chargez le papier à un stade ultérieur.
• Si vous utilisez le bac d’entrée, reportez-vous à la section « Chargement des supports
dans le bac d’entrée ».
2 Ouvrez le fichier à imprimer. 3 Cliquez sur Fichier, puis sur Mise en page. 4 Sélectionnez le format de papier sans bordure. 5 Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. 6 Ouvrez le tableau Type/qualité du papier. 7 Mac OS 9.1.x et 9.2.x : sélectionnez le type et le groupe de supports.
Mac OS (10.1 ou plus récent) : cliquez sur l'onglet Papier et sélectionnez le type de support et de source.
8 Si vous imprimez des photographies, sélectionnez la qualité d'impression Maximale. Vous
pouvez également choisir le mode ppp maximal, qui permet d’atteindre une résolution maximale de 4800
*Jusqu’à 4800 x 1200 ppp optimisés en impression couleur et 1200 ppp de résolution d’entrée. Ce paramètre entraîne une impression plus lente et l’utilisation temporaire d’un espace disque important (400 Mo ou plus). Si elle est installée, la cartouche photo optimise la qualité d’impression.
x 1200 ppp optimisés*, et d’obtenir une qualité d’impression optimale.
9
Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK ou sur
Imprimer
10 Si vous imprimez sur du papier épais ou photo, introduisez le papier dans la fente
d’alimentation manuelle arrière derrière l’imprimante. (Pour obtenir des instructions sur l’alimentation manuelle du papier, reportez-vous à la section « Impression à l’aide de la
fente d’alimentation manuelle avant ou arrière ».)
11 Si vous imprimez sur du papier photo avec un onglet de déchirement, retirez l’onglet pour
obtenir un document entièrement sans bordure.
.
FRWW 4-27

Impression recto-verso (duplex)

Recommandations pour l’impression recto-verso

Reportez-vous à la section « Présentation des spécifications pour les supports pris
en charge » pour les formats et les types de supports pris en charge par l’unité
auto-duplex. Pour les types de supports qui ne sont pas pris en charge, imprimez les deux côtés manuellement.
L’augmentation du temps de séchage permet d’empêcher les dépôts d’encre lors d’une
impression recto-verso sur la feuille. Pour Windows, ajustez le temps de séchage de l’encre en sélectionnant Fonctionnalités
avancées sur l’onglet Bases du pilote d’imprimante. Pour Macintosh, ajustez le temps de séchage en sélectionnant l’onglet Encre dans
le tableau Type/qualité du papier.
Pour garantir les meilleurs résultats, n’utilisez pas de papier plus épais que 135 g/m
(36 lb bond) ; n’imprimez pas des deux côtés des étiquettes ou des transparents ; n’imprimez pas deux faces d’une même page très dense. Des bourrages risquent de se produire lors de l’utilisation de ces types de supports s’ils sont imprimés des deux côtés et vous risquez d’endommager l’imprimante en imprimant les deux côtés des étiquettes.
2
4-28 FRWW

Impression recto-verso manuelle

Vous pouvez imprimer les deux faces d’une feuille de papier en retournant la page dans l’autre sens et en l’alimentant de nouveau dans l’imprimante.
L'impression recto verso manuelle est disponible uniquement quand l'imprimante est connectée directement à votre machine et n'est pas partagée sur un réseau.
Pour Windows
1 Chargez le papier approprié (reportez-vous à la section « Chargement des supports dans
le bac d’entrée »).
2 Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section « Impression d’un document »). 3 Cliquez sur l’onglet Finition. 4 Sélectionnez la case à cocherImpression recto-verso, et vérifiez que la case Utiliser
l’unité auto-duplex n’est pas cochée.
5 Sélectionnez l’option Retourner les pages vers le haut pour modifier l’orientation de
la page, si vous le souhaitez.
6 Choisissez une mise en page de livret dans la liste déroulante Mise en page livret,
si vous le souhaitez.
7 Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK. 8 Imprimez votre document. 9 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour terminer l’impression.
Après avoir imprimé un côté de la page, vous devez recharger la feuille pour l’imprimer de l’autre côté.
Pour Macintosh (Mac OS 9.1.x et 9.2.x)
1 Chargez le papier approprié (reportez-vous à la section « Chargement des supports dans
le bac d’entrée »).
2 Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. 3 Ouvrez le tableau Disposition par feuille. 4 Sélectionnez Impression recto-verso, puis sélectionnez Manuelle si l'unité auto-duplex
est installée.
5 Sélectionnez l'orientation désirée pour la reliure en choisissant l'icône appropriée. 6
Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK ou sur
7 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour terminer l’impression.
Après avoir imprimé un côté de la page, vous devez recharger la feuille pour l’imprimer de l’autre côté.
Imprimer
.
FRWW 4-29

Impression en mode auto-duplex

Vous pouvez imprimer automatiquement de chaque côté d’une feuille lorsque l’unité auto-duplex est installée sur l’imprimante (reportez-vous à la section « Installation de l’unité auto-duplex »).
L’unité auto-duplex fait partie intégrante de l’imprimante hp deskjet 9670. Elle peut être
achetée séparément dans certains pays/régions (reportez-vous à la section « Fournitures
et accessoires HP »).
Pour imprimer automatiquement sur les deux côtés, définissez l’unité auto-duplex par
défaut pour l’imprimante en vous reportant à la section « Modification des paramètres
d’impression par défaut ».
Avantages de l’unité auto-duplex
Imprime sur les deux côtés d’une page sans nécessiter de recharger manuellement la page. Imprime les longs documents rapidement et efficacement. Utilise moins de papier, puisque l’impression s’effectue sur les deux côtés de la feuille. Crée des brochures, des rapports, des bulletins et d’autres articles d’aspect professionnel.
Après avoir imprimé le premier côté de la page, l’imprimante s’arrête temporairement pendant que l’encre sèche. Une fois le séchage terminé, le papier est repris dans l’unité auto-duplex et l’autre côté de la page s’imprime.
Pour Windows
1 Chargez le papier approprié (reportez-vous à la section « Chargement des supports dans
le bac d’entrée »).
2 Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section « Impression d’un document »). 3 Cliquez sur l’onglet Finition. 4 Sélectionnez la case à cocher Impression recto-verso, et vérifiez que la case Utiliser
l’unité auto-duplex est cochée.
5 Pour redimensionner automatiquement chaque page conformément à la disposition du
document affichée à l’écran, sélectionnez Conserver la mise en page. Des sauts de page intempestifs peuvent se produire si cette option n’est pas cochée.
6 Sélectionnez l’option Retourner les pages vers le haut pour modifier l’orientation de
la page, si vous le souhaitez.
7 Choisissez une mise en page de livret dans la liste déroulante Mise en page livret,
si vous le souhaitez.
8 Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK. 9 Imprimez votre document.
Pour Macintosh
1 Chargez le papier approprié (reportez-vous à la section « Chargement des supports dans
le bac d’entrée »).
2 Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. 3 Mac OS 9.1.x et 9.2.x :
i Ouvrez le tableau Disposition par feuille. ii Sélectionnez Impression recto verso, puis sélectionnez Automatique. Mac OS X (10.1 ou plus récent) : i Ouvrez le tableau Impression recto verso. ii Sélectionnez Impression recto verso.
4 Sélectionnez l'orientation désirée pour la reliure en choisissant l'icône appropriée. 5
Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK ou sur
Imprimer
.
4-30 FRWW

Impression de plusieurs pages sur une seule feuille

Vous pouvez imprimer plusieurs pages d’un document sur une seule feuille de papier. Le logiciel d’impression redimensionne automatiquement le texte du document et les images pour les ajuster au cadre de la page imprimée.
Pour Windows
1 Chargez le papier approprié (reportez-vous à la section « Chargement des supports dans
le bac d’entrée »).
2 Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section « Impression d’un document »). 3 Cliquez sur l’onglet Finition. 4 Sélectionnez le nombre de pages qui doivent apparaître sur chaque feuille dans la liste
déroulante Pages par feuille.
5 Si vous voulez faire apparaître un cadre autour de chaque image de page imprimée
sur la feuille, sélectionnez la case à cocher Imprimer bordures de page.
6 Sélectionnez une mise en page pour chaque feuille dans la liste déroulante Ordre
des pages.
7 Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK. 8 Imprimez votre document.
Pour Macintosh
1 Chargez le papier approprié (reportez-vous à la section « Chargement des supports dans
le bac d’entrée »).
2 Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. 3 Ouvrez le tableau Disposition par feuille. 4 Mac OS 9.1.x et 9.2.x : Sélectionnez Plusieurs pages par feuille dans la liste déroulante. 5 Sélectionnez le nombre de pages qui doivent apparaître sur chaque feuille dans la liste
déroulante Plusieurs pages par feuille.
6
Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK ou sur
Imprimer
.
FRWW 4-31

Impression de livrets

L’impression des livrets organise la disposition et redimensionne automatiquement les pages du document de façon à afficher les pages dans le bon ordre une fois le document replié pour former le livret.
Si l’imprimante est en mode partagé, l’option d’impression recto-verso sera désactivée sur l’ordinateur client.

Impression de livrets en mode manuel

Pour Windows
1 Chargez le papier approprié (reportez-vous à la section « Chargement des supports dans
le bac d’entrée »).
2 Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section « Impression d’un document »). 3 Cliquez sur l’onglet Finition. 4 Sélectionnez la case à cocherImpression recto-verso, et vérifiez que la case Utiliser
l’unité auto-duplex n’est pas cochée.
5 Sélectionnez une option de reliure dans la liste déroulante Mise en page livret. 6 Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Pour laisser une page vierge sur deux dans le livret, sélectionnez Imprimer sur
une face.
• Pour imprimer sur toutes les pages du livret, désélectionnez la case Imprimer sur
une face (si elle est cochée).
7 Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK.
Pour Macintosh (OS 9.2.X et 9.1.x)
1 Chargez le papier approprié (reportez-vous à la section « Chargement des supports dans
le bac d’entrée »).
2 Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. 3 Ouvrez le tableau Disposition par feuille. 4 Sélectionnez l’option livret sur le menu dans la liste déroulante Plusieurs pages par
feuille.
5 Sélectionnez Impression recto-verso, puis sélectionnez Manuelle si l'unité auto-duplex
est installée.
6 Cliquez sur l’icône de reliure de Livre (reliure d’un côté) ou de Tablette (reliure à partir
du haut).
7
Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK ou sur
4-32 FRWW
Imprimer
.

Impression de livrets en mode automatique

Vous pouvez imprimer des livrets automatiquement lorsque l’unité auto-duplex est installée sur l’imprimante (reportez-vous à la section « Installation de l’unité auto-duplex »).
L’unité auto-duplex fait partie intégrante de l’imprimante hp deskjet 9670. Elle peut être achetée séparément dans certains pays/régions (reportez-vous à la section « Fournitures
et accessoires HP »).
Pour Windows
1 Chargez le papier approprié (reportez-vous à la section « Chargement des supports dans
le bac d’entrée »).
2 Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section « Impression d’un document »). 3 Cliquez sur l’onglet Finition. 4 Sélectionnez la case à cocher Impression recto-verso, et vérifiez que la case Utiliser
l’unité auto-duplex est cochée.
5 Sélectionnez Conserver la mise en page. 6 Sélectionnez une option de reliure dans la liste déroulante Mise en page livret. 7 Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Pour laisser une page vierge sur deux dans le livret, sélectionnez Imprimer sur
une face.
• Pour imprimer sur toutes les pages du livret, désélectionnez la case Imprimer sur
une face (si elle est cochée).
8 Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK. 9 Imprimez votre document.
Pour Macintosh
1 Chargez le papier approprié (reportez-vous à la section « Chargement des supports dans
le bac d’entrée »).
2 Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. 3 Mac OS 9.1.x et 9.2.x :
i Ouvrez le tableau Disposition par feuille. ii Sélectionnez l’option livret sur le menu dans la liste déroulante Plusieurs pages par
feuille.
iii Sélectionnez Impression recto verso, puis sélectionnez Automatique. Mac OS X (10.1 ou plus récent) : i Ouvrez le tableau Impression recto verso.
ii Sélectionnez Impression recto verso
4 Sélectionnez l'orientation désirée pour la reliure en choisissant l'icône appropriée. 5
Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK ou sur
Imprimer
.
FRWW 4-33

Impression d’affiches

Vous pouvez agrandir un document d’une seule page en plusieurs fenêtres pour les coller ensemble sous forme d’affiche. Cette fonctionnalité permet d’agrandir un document d’une page en plusieurs fenêtres en fonction du format du document.
Pour Windows
1 Chargez le support approprié dans le bac d’entrée (reportez-vous à la section « Chargement
des supports dans le bac d’entrée »).
2 Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section « Impression d’un document »). 3 Cliquez sur l’onglet Finition. 4 Sélectionnez le nombre de feuilles que doit compter l’affiche dans la liste déroulante
Mosaïque.
5 Pour imprimer certaines fenêtres d’une affiche, cliquez sur Sélectionner les fenêtres. 6 Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK. 7 Imprimez votre document.
Une fois les sections de l’affiche imprimées, coupez les bords des feuilles, puis collez celles-ci ensemble.
Pour Macintosh (Mac OS 9.1.x et 9.2.x)
1 Chargez le support approprié dans le bac d’entrée (reportez-vous à la section « Chargement
des supports dans le bac d’entrée »).
2 Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. 3 Ouvrez le tableau Disposition par feuille. 4 Sélectionnez Mosaïque dans la liste déroulante Plusieurs pages par feuille. 5 Sélectionnez le nombre de feuilles que doit compter l’affiche dans la liste déroulante Taille
de disposition.
6
Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK ou sur Une fois les sections de l’affiche imprimées, coupez les bords des feuilles, puis collez celles-ci
ensemble.
Imprimer
.
4-34 FRWW

Impression de banderoles

Vous pouvez imprimer des images et des caractères gras de grande taille sur des feuilles de papier alimentées en continu.
Utilisez le papier HP Banner pour obtenir les meilleurs résultats. Retirez toutes les bandes perforées du papier banderole avant de le charger dans le
bac d’alimentation.
Capacité du bac d’entrée : jusqu’à 20 feuilles en continu.
Pour Windows
1 Chargez les supports appropriés (reportez-vous à la section « Chargement des supports
dans le bac d’entrée »).
Assurez-vous que le côté non attaché se trouve en haut de la pile et qu’il est tourné
vers l’imprimante.
2 Il est préférable de suivre les instructions fournies avec votre logiciel si ce dernier est doté
d’une option d’impression de banderoles. Sinon, suivez les instructions ci-dessous.
3 Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section « Impression d’un document »). 4 Cliquez sur l’onglet Papier/Qualité. 5 Sélectionnez HP Banner Paper dans la liste déroulante Ty pe. 6 Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK. 7 Imprimez votre document.
Pour Macintosh
1 Chargez les supports appropriés (reportez-vous à la section « Chargement des supports
dans le bac d’entrée »).
Assurez-vous que le côté non attaché se trouve en haut de la pile et qu’il est tourné vers
l’imprimante.
2 Il est préférable de suivre les instructions fournies avec votre logiciel si ce dernier est doté
d’une option d’impression de banderoles. Sinon, suivez les instructions ci-dessous.
3 Cliquez sur Fichier, puis sur Mise en page. 4 Sélectionnez le format de papier banderole correct. 5 Modifiez les autres paramètres d'impression souhaités et cliquez sur OK ou sur Imprimer.
FRWW 4-35

Impression d’étiquettes

Utilisez uniquement des étiquettes en papier conçues spécialement pour votre
imprimante.
Utilisez uniquement des feuilles d’étiquettes entières. Assurez-vous que les feuilles ne collent pas, ne sont pas froissées ou ne se détachent
pas de la feuille de protection.
N’utilisez pas d’étiquettes en plastique ou transparentes. L’encre ne sèche pas sur
ces étiquettes.
Capacité du bac d’entrée : jusqu’à 20 feuilles en continu.
Pour Windows
1 Ventilez les feuilles d’étiquettes pour les séparer, puis alignez les bords des étiquettes. 2 Chargez jusqu’à 20 feuilles d’étiquettes, côté à imprimer vers le bas, dans le bac d’entrée
(reportez-vous à la section « Chargement des supports dans le bac d’entrée »).
3 Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section « Impression d’un document »). 4 Sélectionnez le format de papier A4 ou Lettre US. 5 Sélectionnez Automatique ou le type de papier approprié. 6 Vérifiez que l’option d’impression recto-verso n’est pas cochée. 7 Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK. 8 Imprimez votre document.
Pour Macintosh
1 Ventilez les feuilles d’étiquettes pour les séparer, puis alignez les bords des étiquettes. 2 Chargez jusqu’à 20 feuilles d’étiquettes, côté à imprimer vers le bas, dans le bac d’entrée
(reportez-vous à la section « Chargement des supports dans le bac d’entrée »).
3 Cliquez sur Fichier, puis sur Mise en page. 4 Sélectionnez le format de papier A4 ou Lettre US. 5 Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. 6 Ouvrez le tableau Type/qualité du papier. 7 Sélectionnez Automatique ou le type de papier approprié. 8
Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK ou sur
Imprimer
.
4-36 FRWW

Impression de transferts sur tissu

Utilisez le support HP pour transfert sur tissu pour obtenir des résultats optimaux. Lors de l’impression d’une image inversée, le texte et les images apparaissent inversés
horizontalement par rapport à leur représentation sur l’écran de l’ordinateur.
Capacité du bac d’entrée : jusqu’à 20 feuilles. Les transferts sur tissu ne sont disponibles que sous Windows.
Imprimer des transferts sur tissu
1 Chargez le papier de transfert sur tissu dans le bac d’entrée, côté à imprimer vers le
bas (reportez-vous à la section « Chargement des supports dans le bac d’entrée »).
2 Il est préférable de suivre les instructions fournies avec votre logiciel si ce dernier est doté
d’une option d’impression de transfert sur tissus. Sinon, suivez les instructions ci-dessous.
3 Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section « Impression d’un document »). 4 Cliquez sur l’onglet Papier/Qualité. 5 Sélectionnez Transferts sur tissu HP dans la liste déroulante Ty pe . 6 Cliquez sur l’onglet Bases. 7 Sélectionnez Image inversée : 8 Modifiez les autres paramètres d’impression souhaités et cliquez sur OK. 9 Imprimez votre document.
FRWW 4-37

Annulation d’une tâche d’impression

Vous pouvez annuler une tâche d’impression de deux manières :
Appuyez sur la touche d’annulation sur le panneau avant de l’imprimante. La tâche
d’impression s’arrête immédiatement.
La pression de la touche d’annulation supprime la tâche en cours de traitement par
l’imprimante. Cette pression de la touche n’affecte pas les tâches en attente de traitement.
Vous pouvez également annuler les tâches d’impression en file d’attente. Reportez-vous
à l’aide en ligne Windows ou Macintosh pour obtenir des informations complémentaires.
4-38 FRWW

Impression à partir de logiciels MS-DOS

Pour imprimer à partir de MS-DOS, vous pouvez régler les paramètres d’impression de deux manières : dans le panneau de configuration HP Deskjet pour DOS et à partir du pilote d’imprimante de l’application DOS.
Vous pouvez télécharger le panneau de configuration HP Deskjet pour DOS à l’adresse
http://www.hp.com/support/dj9600
Les pilotes d’imprimante spécifiques aux applications DOS permettent d’accéder à de nombreuses fonctionnalités d’impression ; toutefois, certains éditeurs ne développent pas de pilote d’imprimante pour leurs applications DOS. Le panneau de configuration HP Deskjet pour DOS permet de spécifier les paramètres de l’imprimante par défaut pour l’impression à partir des applications DOS.
.
FRWW 4-39

Utilisation de la Boîte à outils

5
La Boîte à outils fournit des informations sur l’état et la maintenance de l’imprimante. Elle permet également d’accéder à la documentation et aux outils d’aide en ligne pour résoudre les problèmes de l’imprimante.
La Boîte à outils n’est disponible que pour Windows. Pour Macintosh, reportez-vous à la section
« Utilisation de Boîte à outils HP Inkjet (Macintosh) »
Après avoir installé le logiciel de votre imprimante, vous pouvez ouvrir la Boîte à outils en cliquant sur Démarrer, en pointant sur Programmes, hp deskjet série 9600, puis en cliquant sur Boîte à outils hp deskjet série 9600. Ou bien double-cliquez sur l’icône de la Boîte à outils, dans la zone d’état de la barre des tâches de Windows (à proximité de l’horloge).

Onglet Etat de l’imprimante

L’onglet Etat de l’imprimante affiche les informations sur le niveau d’encre de chaque cartouche ainsi que l’état de l’imprimante.
La liste déroulante des sélections d’imprimantes vous permet de choisir l’imprimante que vous souhaitez utiliser avec les utilitaires de la Boîte à outils. Elle affiche la liste des imprimantes compatibles avec la Boîte à outils. La boîte de dialogue d’état affiche des messages relatifs à l’état de l’imprimante courante, par exemple Tâches d'impression, Capot supérieur ouvert ou Cartouche vide.
Cliquez sur ce bouton... Pour...
Commander des fournitures Acheter en ligne des fournitures pour l’imprimante, par exemple
des cartouches d’impression. Vous devez avoir accès à Internet pour réaliser cette opération. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Commander des consommables directement à partir de la
Boîte à outils ».
Informations sur les fournitures
Préférences Ouvrez une boîte de dialogue pour sélectionner les types de messages
Affichez les informations sur les fournitures HP et sur votre commande.
d’avertissement ou d’erreur d’imprimante qui doivent apparaître sur l’écran de l’ordinateur en cas de problème. Vous pouvez faire retentir une alarme sonore lorsque cela se produit. Vous pouvez également activer l’envoi automatique à myPrintMileage afin de mieux prévoir l’évolution de vos besoins d’impression sur le site Web myPrintMileage.
FRWW 5-1

Onglet Informations

L’onglet Informations vous permet d’enregistrer votre imprimante et d’afficher des informations relatives aux aspects matériels de celle-ci. Il permet également d’accéder à un dépannage en ligne fourni par HP Instant Support, ainsi qu’à des informations concernant l’utilisation de l’imprimante, la manière de s’en servir, de la dépanner et de prendre contact avec HP.
Cliquez sur ce bouton... Pour...
myPrintMileage Accédez au site Web myPrintMileage et aux informations concernant
l’utilisation de votre imprimante. Vous devez avoir accès à Internet pour réaliser cette opération.
Informations techniques sur l’imprimante
HP Instant Support Accédez au site Web HP Instant Support pour bénéficier d’un service
Inscription de l’imprimante Enregistrez votre imprimante en ligne. Vous devez avoir accès à Internet
Comment… Afficher l’aide pour effectuer les tâches d’impression courantes.
Dépannage Afficher l’aide pour résoudre les problèmes courants tels que les
Contacter HP Obtenir des informations sur la manière de prendre contact avec HP.
Affichez le modèle de l’imprimante et le numéro de version du micrologiciel.
d’assistance et de conseils de dépannage. Vous devez avoir accès à Internet pour réaliser cette opération.
pour réaliser cette opération.
bourrages de papier ou les problèmes d’installation du logiciel et les problèmes d’impression sans bordures ou avec les photographies.

HP Instant Support

HP Instant Support est un outil Web fournissant des services spécifiques à votre imprimante, des conseils de dépannage et des informations sur l’encre et les supports que l’imprimante utilise (via myPrintMileage). Ces informations vous permettent de diagnostiquer et de résoudre les problèmes d’impression et d’améliorer la gestion de vos tâches d’impression et de vos fournitures d’imprimante.
HP Instant Support fournit les services suivants pour votre imprimante :
Accès facile aux conseils de dépannage – Pour vous aider à résoudre vos problèmes
d’impression ou prévenir certains problèmes avant qu’ils ne se produisent, HP Instant
Support vous offre des conseil adaptés à chaque imprimante.
Notification des mises à jour des micrologiciels et des pilotes – Dès que la mise à jour
d’un pilote ou d’un micrologiciel est disponible, un message de notification apparaît dans
la page d’accueil HP Instant Support. Vous pouvez accéder au site de téléchargement
à partir de la page Web.
Accès aux services hp – Lorsque vous êtes connecté au site Web, vous pouvez obtenir
des informations sur les services d’assistance disponibles pour votre imprimante (en
particulier les programmes de maintenance) et sur les prestataires de services, mais
également commander en ligne des fournitures et des accessoires pour votre imprimante.
Notification à l’expiration de la garantie – A l’expiration de la garantie de l’imprimante,
un message de notification s’affiche sur votre page d’accueil HP Instant Support.
Afin de fournir des informations récentes, les pages du site Web sont des pages dynamiques. La création d’un signet et la connexion à l’aide de ce signet n’affichera pas la page correcte. Pour vous connecter, ouvrez la Boîte à outils, puis cliquez sur le bouton HP Instant Support sur l’onglet Informations.
5-2 FRWW

Utilisation de myPrintMileage

myPrintMileage vous permet de suivre l’utilisation de votre imprimante, et notamment les statistiques d’utilisation d’encre et le nombre de supports utilisés. Cela permet de mieux planifier l’achat de vos fournitures.
myPrintMileage est constitué de deux éléments :
le site Web myPrintMileage l’envoi automatique à myPrintMileage. Cet utilitaire peut effectuer une mise à jour périodique
des informations d’utilisation de votre imprimante sur le site Web myPrintMileage. Il vous
aidera à mieux prévoir l’évolution de vos besoins d’impression. Sur le site Web myPrintMileage, vous trouverez les informations suivantes concernant
votre imprimante :
La quantité d’encre utilisée. myPrintMileage en déduit le nombre de cartouches
d’impression que vous devriez utiliser en une année.
Si vous utilisez plus d’encre noire ou d’encre couleur. La quantité moyenne de supports utilisés par mois par type de support. Le nombre de pages que vous avez imprimées et une estimation du nombre de pages
que vous pourrez encore imprimer avec l’encre restante.
Pour accéder au site Web myPrintMileage
Cliquez sur myPrintMileage sur l’onglet Informations de la Boîte à outils
Ne marquez pas d’un signet les pages Web utilisées pour afficher myPrintMileage. Si vous marquez ce site d’un signet, les pages n’afficheront pas les informations courantes lorsque vous accéderez au site à l’aide de ce signet. Connectez-vous plutôt à myPrintMileage de la façon décrite plus haut.
Pour activer l’envoi automatique à myPrintMileage
1 Sur l’onglet État de l’imprimante dans la Boîte à outils, cliquez sur le bouton
Préférences.
2 Sélectionnez la case à cocher Activer l’envoi automatique à myPrintMileage. 3 Cliquez sur OK.
Vous pouvez désactiver l’utilitaire à tout moment à l’aide de la Boîte à outils ou de l’icône myPrintMileage située dans la barre des tâches Windows.
L’utilisation du site Web myPrintMileage et de l’envoi automatique à myPrintMileage nécessite les éléments suivants :
avoir installé la Boîte à outils. disposer d’une connexion Internet. l’imprimante doit être branchée.
FRWW 5-3

Onglet Services de l’imprimante

L’onglet Services de l’imprimante propose des utilitaires qui permettent d’assurer l’entretien de l’imprimante et de la tester. Vous pouvez en particulier aligner et nettoyer les cartouches d’impression ou imprimer une page de démonstration.
Cliquez sur ce bouton... Pour...
Aligner les cartouches d’encre
Nettoyer les cartouches d’impression
Calibrer la couleur Equilibrer les teintes des couleurs sur les pages imprimées. Pour plus
Imprimer une page de démonstration
Aligner les cartouches d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Alignement des cartouches d’impression ».
Nettoyer les cartouches d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Nettoyage des cartouches d’impression ».
d’informations, reportez-vous à la section « Calibrage de la couleur ».
Envoyer une page de démonstration à l’imprimante pour vérifier qu’elle est bien connectée à l’ordinateur et qu’elle fonctionne correctement.
5-4 FRWW

Utilisation de Boîte à outils HP Inkjet (Macintosh)

Pour Mac OS 9.2.x et OS X (10.1 ou plus récent), boîte à outils HP Inkjet comporte des outils qui permettent de calibrer l’imprimante, de nettoyer les cartouches d’encre, d’imprimer une page de test et de rechercher des informations d’assistance sur le site Web.
Affichage de Boîte à outils HP Inkjet
1 Double-cliquez sur l’icône Macintosh HD sur le bureau. 2 Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Mac OS 9.2 : Sélectionnez Applications, Utilitaires, puis hp.
• Mac OS X (10.1 ou plus récent) : Sélectionnez Bibliothèque, Imprimantes, hp, puis
Utilitaires.
3 Sélectionnez Boîte à outils HP Inkjet.
Affichage des tableaux de Boîte à outils HP Inkjet
Le menu du tableau de bord Boîte à outils HP Inkjet contient les options suivantes :
WOW! : Imprime une page d’exemple pour présenter la qualité d’impression. Niveaux d’encre : Affiche les niveaux d’encre des cartouches d’impression. Test : Imprime une page de test ou une page de diagnostic. Nettoyer : Nettoie les cartouches d’impression. Calibrer : Aligne les cartouches d’impression. Calibrage des couleurs : Règle les couleurs pour corriger des problèmes liés à l’encre.
Le calibrage des couleurs ne se produit que si les cartouches d’impression couleur et
photo sont installées toutes les deux.
Assistance : Permet d’accéder au site Web HP sur lequel vous pouvez trouver une
assistance pour votre imprimante et des informations relatives aux produits et aux
consommables HP.
Inscription : Permet d’accéder au site Web HP pour enregistrer votre imprimante.
FRWW 5-5

Dépannage

6
Ce chapitre permet de résoudre les problèmes courants tels que les bourrages de papier ou les problèmes d’installation du logiciel et les problèmes d’impression sans bordure ou avec les photographies. Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement et si les solutions proposées ne vous permettent pas de résoudre le problème, essayez d’imprimer une page de diagnostic, puis prenez contact avec l’Assistance clientèle HP (reportez-vous aux sections « Impression
d’une page de diagnostic » et « Assistance clientèle »).

Dépannage de base

Commencez par lire cette section si vous rencontrez des problèmes avec votre imprimante.
Si votre imprimante est sujette à un bourrage, reportez-vous à la section « Suppression
des bourrages »
Si vous rencontrez d’autres problèmes d’alimentation des supports, si les supports sortent
de biais ou ne sont pas pris dans la machine, reportez-vous à la section « Résolution des
problèmes de manipulation des supports ».
Dans les autres cas, si votre imprimante ne fonctionne pas correctement ou si la qualité
d’impression n’est pas celle que vous attendez, essayez d’abord les mesures suivantes :
Vérifiez qu’aucun message d’erreur ne s’affiche sur l’écran de votre ordinateur.
Assurez-vous que le nombre de programmes ouverts simultanément n’est pas trop important lorsque vous essayez d’exécuter une tâche d’impression. Fermez les programmes que vous n’utilisez pas, ou redémarrez votre ordinateur avant de recommencer la tâche d’impression.
Vérifiez les témoins de l’imprimante Si le témoin d’alimentation clignote, cela signifie que l’imprimante est en train de traiter des informations. Si d’autres voyants s’allument ou clignotent, reportez-vous à la section pour lire la description des voyants de l’imprimante et leur signification.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché correctement sur l’imprimante et à une prise murale sous tension.
Essayez d’imprimer une page de démonstration pour vérifier que l’imprimante est installée correctement. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension, maintenez la touche d’alimentation enfoncée, appuyez sur la touche de reprise puis relâchez la touche d’alimentation. L’imprimante reproduit une page de démonstration.
Assurez-vous que le câble réseau et le câble de connexion de l’imprimante sont solidement fixés. Si vous utilisez un serveur d’impression externe HP Jetdirect, imprimez sa page de configuration pour vérifier le fonctionnement du serveur d’impression et contrôler les paramètres de configuration du réseau. Reportez-vous au guide de l’administrateur Jetdirect livré avec le serveur d’impression.
« Signification des voyants de l’imprimante »
FRWW 6-1
Après avoir essayé ces différentes mesures, consultez les sections suivantes pour obtenir des informations liées à des problèmes plus spécifiques.
Dépannage des problèmes d’installation Calibrage de la couleur Résolution des problèmes d’impression Résolution des problèmes d’impression (traite les problèmes de qualité d’impression) Résolution des problèmes de couleur Résolution des problèmes d’impression photo Résolution des problèmes d’impression sans bordure Résolution des problèmes d’impression de papier banderole Résolution des problèmes de manipulation des supports Résolution des problèmes d’impression automatique recto-verso Résolution des problèmes d’impression en réseau
Si aucune de ces solutions ne permet de corriger le problème, reportez-vous à la section
« Assistance clientèle ».
Pour obtenir des informations complémentaires sur la manière de résoudre les problèmes d’impression sur Macintosh, consultez les notes de diffusion sur le CD de démarrage.
6-2 FRWW

Impression d’une page de démonstration

En imprimant une page de démonstration sans être connecté à un ordinateur, vous pouvez vérifier que l’imprimante fonctionne correctement.
1 Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. 2 Maintenez la touche d’alimentation enfoncée, appuyez une fois sur la touche de reprise,
puis relâchez la touche d’alimentation. L’imprimante reproduit une page de démonstration.
Impression d’une page de diagnostic
Cette page servira au Support technique HP si vous rencontrez un problème d’impression.
1 Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. 2
Maintenez la touche d’alimentation enfoncée, appuyez quatre fois sur la touche de reprise, puis relâchez la touche d’alimentation.
Une page de diagnostic est imprimée.
FRWW 6-3

Dépannage des problèmes d’installation

Si vous avez rencontré des difficultés en installant votre imprimante, vérifiez les points suivants :

Problèmes matériels d’installation

Appuyez sur la touche d’alimentation pour éteindre l’imprimante, patientez quelques secondes et appuyez de nouveau sur la touche d’alimentation pour la remettre sous tension.
Voir également la section « Impossible de mettre l’imprimante sous tension » pour résoudre d’autres problèmes liés à l’alimentation.
Assurez-vous que les rubans d’emballage ont été retirés de l’imprimante. Assurez-vous que les cartouches d’impression sont installées correctement.
Vérifiez chaque cartouche et veillez à retirer le ruban protecteur des gicleurs d’encre.
Assurez-vous que les cartouches d’impression sont installées dans le chariot approprié.
Assurez-vous que les cartouches d’impression sont solidement positionnées dans les chariots. Appuyez fermement sur chacune d’elles pour assurer un bon contact.
Assurez-vous que les loquets des cartouches d’impression sont bien fermés.
Vérifiez que l’imprimante contient du papier. Vérifiez qu’aucun voyant ne clignote ou n’est allumé, sauf le témoin d’alimentation qui doit
être allumé. Si d’autres voyants sont allumés, reportez-vous à la section « Signification des
voyants de l’imprimante » pour consulter la liste des types de témoins et leur signification.
Assurez-vous que le panneau d’accès arrière ou l’unité auto-duplex est correctement
installé et verrouillé en position.
Assurez-vous que le câble d’imprimante est en état de fonctionner et vérifiez son
branchement entre le connecteur approprié sur l’imprimante et l’ordinateur ou la connexion réseau.
Essayez d’imprimer une page de démonstration pour vérifier que l’imprimante est installée
correctement. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension, maintenez la touche d’alimentation enfoncée, appuyez sur la touche de reprise puis relâchez la touche d’alimentation. L’imprimante reproduit une page de démonstration.

Problèmes d’installation logicielle

Vérifiez que votre ordinateur fonctionne sous l’un des systèmes d’exploitation suivants :
Windows 98, NT 4.0, Me, 2000 ou XP. Pour Windows NT 4.0, l’utilisation du programme d’installation requiert la version Service Pack 6.0 ou plus récente (le pilote peut être installé sans le module Service Pack).
Si vous utilisez un Macintosh, il doit fonctionner sous Mac OS 9.1 ou plus récent.
Assurez-vous que l’ordinateur répond aux critères de configuration système minimum.
Reportez-vous à la section « Caractéristiques de l’imprimante ».
Avant d’installer le logiciel sur un ordinateur Windows, assurez-vous que tous les autres
programmes sont refermés.
Si votre ordinateur ne reconnaît pas le chemin d’accès que vous avez indiqué pour le
CD de démarrage, vérifiez que vous avez bien spécifié la lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM.
Si votre ordinateur n’arrive pas à lire le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM,
vérifiez si le CD n’est pas endommagé. Vous pouvez télécharger les pilotes d’imprimante à l’adresse http://www.hp.com/support/dj9600
6-4 FRWW
.
Echec de l’installation USB ou pas d’impression USB
Vérifiez que votre ordinateur est équipé d’un port USB et qu’il est configuré pour pouvoir
utiliser une connexion USB.
Vérifiez que votre système d’exploitation, tel que Windows 98, Me, 2000 ou XP,
prend en charge les connexions USB. (Windows NT ® 4.0 ne prend pas en charge les connexions USB.)
Vérifiez que le câble USB est connecté correctement à l’ordinateur et à l’imprimante. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. Redémarrez le système et envoyez de nouveau la tâche d’impression. Connectez le câble USB à l’ordinateur et à l’imprimante et mettez l’imprimante sous tension.
Vérifiez que Windows détecte l’imprimante. Windows affiche l’assistant Nouveau matériel détecté s’il détecte l’imprimante.
Si l’installation a échoué, désinstallez le logiciel d’impression et recommencez l’installation.
Reportez-vous à la section « Désinstallation du logiciel d’imprimante ».
FRWW 6-5

Suppression des bourrages

Utilisez les méthodes suivantes pour localiser et supprimer un bourrage papier. Pour apprendre à éviter les bourrages papier, reportez-vous à la section « Conseils pour éviter les bourrages ».
Pour éviter que le papier prisonnier dans l’imprimante ne se déchire, essayez de saisir le papier coincé à deux mains et exercez une pression uniforme de chaque côté en tirant le papier vers vous.
Retirez le panneau d’accès arrière, récupérez le papier qui s’y trouverait, et replacez
le panneau d’accès arrière.
Retirez le capot arrière de l’unité auto-duplex (si elle est installée), retirez le papier qui s’y
trouverait et replacez le capot arrière. Si le bourrage papier n’est pas visible une fois le capot arrière déposé, retirez l’unité auto-duplex pour localiser l’emplacement du bourrage.
6-6 FRWW
Soulevez le bac de sortie et retirez les supports coincés qui se trouveraient dans le
bac d’entrée.
Ouvrez le capot supérieur. Le chariot de la cartouche d’impression doit revenir vers
la droite de l’imprimante. Si le chariot ne revient pas à droite, mettez l’imprimante hors tension, puis déplacez le chariot vers la droite. Tirez le papier coincé vers vous.
N’introduisez pas les mains dans l’imprimante si elle est sous tension alors que le chariot de la cartouche d’impression est bloqué.
Après avoir supprimé le bourrage, refermez tous les capots, mettez l’imprimante sous tension (si vous l’avez éteinte), et appuyez sur la touche de reprise. L’imprimante poursuit la tâche d’impression à partir de la page suivante. Vous devez relancer les pages d’impression qui étaient coincées dans l’imprimante.

Conseils pour éviter les bourrages

Assurez-vous qu’aucun obstacle ne bloque le circuit papier. N’utilisez pas de supports endommagés, gondolés ou froissés. Nous vous recommandons
de ne pas utiliser de papier présentant des perforations ou des découpes, ni de papier à gros grains ou gaufré.
Ne chargez qu’un seul type de support à la fois dans le bac d’entrée ou dans les fentes
d’alimentation manuelle pour assurer une alimentation correcte des supports.
Assurez-vous que les supports sont chargés correctement. Reportez-vous à la section
« Chargement des supports dans le bac d’entrée ».
Pour la fente d’alimentation manuelle avant et le bac d’entrée, chargez les supports côté à
imprimer orienté vers le bas, avec le bord droit des supports alignés contre le bord droit du bac ou de la fente. Veillez à ajuster le guide de largeur du papier et la rallonge du bac contre les bords des supports. Pour la fente d’alimentation manuelle arrière, chargez les supports côté à imprimer vers le haut.
FRWW 6-7
Ne chargez pas plus de 150 feuilles de papier, ou 15 enveloppes, ni une pile de supports
dépassant la hauteur du guide de largeur de papier dans le bac d’entrée. Ne chargez pas plus de 10 feuilles de papier dans la fente d’alimentation manuelle avant. Ne chargez qu’une feuille à la fois dans la fente d’alimentation manuelle arrière.
Utilisez toujours du papier de format/type et de poids répertoriés dans la section « Sélection
des supports d’impression » Cette section propose également des conseils et des sugges-
tions sur les supports recommandés.
6-8 FRWW

Calibrage de la couleur

Le calibrage des couleurs n’est nécessaire que si les couleurs imprimées tirent nettement vers le jaune, le cyan ou le magenta, ou s’il y a une teinte de couleur dans les nuances de gris.
Ne calibrez la couleur que si les cartouches d’impression photo et couleur sont installées
toutes les deux.
Il n’est pas nécessaire de calibrer la couleur lorsque vous imprimez en utilisant conjointement la cartouche couleur et la cartouche noire ou lorsque vous imprimez avec une seule cartouche d’encre. Reportez-vous à la section
Si le problème persiste après le calibrage des couleurs, le problème est sans doute dû à une cartouche d’impression presque vide ou épuisée. Vérifiez les niveaux d’encre, remplacez toutes les cartouches d’impression presque vides ou épuisées (reportez-vous à la section
« Installation ou remplacement des cartouches d’impression »), et recommencez l’impression.
Pour vérifier les niveaux d’encre de la cartouche d’impression :
Windows : Reportez-vous à la section « Utilisation de la Boîte à outils ». Macintosh : Reportez-vous à la section « Affichage de Boîte à outils HP Inkjet ».
Pour Windows
Vous pouvez calibrer la couleur à partir de la Boîte à outils ou du pilote d’imprimante.
« Impression avec une seule cartouche »
.
1 Chargez du papier ordinaire dans le bac d’entrée (reportez-vous à la section « Chargement
des supports dans le bac d’entrée »). Le processus nécessite une feuille de papier.
2 Ouvrez la Boîte à outils (reportez-vous à la section « Utilisation de la Boîte à outils »).
-Ou-
Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section « Modification des paramètres
d’impression par défaut »).
3 Cliquez sur l’onglet Services de l’imprimante (Boîte à outils) ou sur l’onglet Services
(pilote d’imprimante).
4 Cliquez sur Étalonner les couleurs. 5 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
Pour Macintosh
1 Chargez du papier ordinaire dans le bac d’entrée (reportez-vous à la section « Chargement
des supports dans le bac d’entrée »). Le processus nécessite une feuille de papier.
2 Ouvrez Boîte à outils HP Inkjet et cliquez sur Calibrage des couleurs. 3 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
FRWW 6-9

Résolution des problèmes d’impression

L’imprimante s’arrête inopinément

Vérifier l’alimentation
Reportez-vous à la section « Impossible de mettre l’imprimante sous tension ».
Contrôler les ouies de refroidissement de l’imprimante
Les ouies de refroidissement se trouvent sur les côtés de l’imprimante. Si elles sont obturées lorsque l’imprimante surchauffe, l’imprimante s’éteint automatiquement. Vérifiez que les ouies ne sont pas recouvertes et que l’imprimante se trouve dans un emplacement frais et sec.
Vérifier le panneau d’accès arrière ou l’unité auto-duplex
Assurez-vous que le panneau d’accès arrière ou l’unité auto-duplex est correctement installé et verrouillé en position.

Impossible de mettre l’imprimante sous tension

Vérifier le témoin d’alimentation
Le témoin d’alimentation sur l’imprimante doit être vert.
Vérifier le voyant du module d’alimentation
Assurez-vous que le module d’alimentation est bien connecté à l’arrière de l’imprimante. Le témoin du module doit être allumé.
Vérifier le cordon d’alimentation
Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien raccordé à l’imprimante et à la prise murale.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale, patientez quelques secondes, puis rebranchez le cordon d’alimentation. Appuyez ensuite sur la touche d’alimentation pour allumer l’imprimante.
Si l’imprimante n’est toujours pas sous tension, appelez le Centre d’assistance clientèle HP (reportez-vous à la section « Assistance clientèle »).
6-10 FRWW

L’imprimante ne répond pas (rien ne s’imprime)

Vérifier les voyants de l’imprimante
Si le témoin d’alimentation clignote, soyez patient. Les documents complexes, contenant un grand nombre de polices, de graphiques ou de photographies couleur sont assez longs à imprimer. Si le témoin d’alimentation clignote, cela signifie que l’imprimante est en train de traiter des informations.
Pour obtenir la description des voyants et leur signification, reportez-vous à la section
« Signification des voyants de l’imprimante ».
Vérifier l’alimentation
Reportez-vous à la section « Impossible de mettre l’imprimante sous tension ».
Vérifier les câbles
Vérifiez que le câble de l’imprimante (USB, parallèle ou réseau) est solidement connecté à l’imprimante et à l’ordinateur.
Ne connectez pas un câble USB et un câble parallèle en même temps sur l’imprimante. Si les deux câbles sont connectés simultanément, éteignez l’imprimante, puis débranchez le câble que vous n’utiliserez pas.
Assurez-vous que le câble est en bon état. S’il est endommagé, prenez contact avec le fabricant du câble et remplacez-le.
Vérifier que les supports sont chargés correctement.
Assurez-vous que les supports d’impression sont chargés correctement dans le bac d’alimentation et qu’ils n’ont pas provoqué de bourrage dans l’imprimante. Reportez-vous aux sections « Chargement des supports dans le bac d’entrée » et « Suppression des
bourrages ».
Assurez-vous que les supports chargés sont de format approprié, et appuyez sur la touche de reprise pour continuer.
Vérifier que l’imprimante est sélectionnée
En imprimant votre fichier, assurez-vous que l’imprimante est sélectionnée sur le menu de l’imprimante.
Pour configurer votre imprimante par défaut, cliquez avec le bouton droit sur son nom ou son icône dans le dossier Imprimantes et sélectionnez l’option pour en faire votre imprimante par défaut. Pour plus d’informations sur la configuration de l’imprimante par défaut, reportez-vous à l’aide en ligne du système d’exploitation de votre ordinateur.
Vérifier le Sélecteur (Mac OS 9.1.x et 9.2.x seulement).
Vérifiez que vous avez installé le logiciel de l’imprimante et que celle-ci est sélectionnée. La version de l’imprimante devrait être visible sur le volet gauche du Sélecteur. Si vous cliquez sur l’icône de l’imprimante, son nom devrait apparaître dans le volet droit du Sélecteur. Sélectionnez le nom de l’imprimante.
Vérifier que le fonctionnement de l’imprimante n’est pas suspendu
Windows : Vérifiez que Suspendre l’impression n’est pas sélectionné dans le menu d’imprimante.
i Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes
(Windows NT 4.0, 98, Me et 2000) ou sur Imprimantes et télécopieurs (Windows XP). (Si l’option Imprimantes et télécopieurs ne se trouve pas sur le menu Démarrer de Windows XP, cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration et
sur Imprimantes et télécopieurs.) ii Cliquez avec le bouton droit sur l’icône d’imprimante. iii Si l’option Suspendre l’impression est sélectionnée dans le menu déroulant,
cliquez dessus pour la désélectionner.
Macintosh : Vérifiez que Arrêter la file d’attente n’est pas sélectionné dans le menu Impression du menu Mac.
FRWW 6-11
Vérifier que l’option Imprimer dans un fichier n’est pas sélectionnée dans le pilote
d’imprimante
Si cette option est sélectionnée dans le pilote d’imprimante, la tâche d’impression est sauvegardée dans un fichier sur l’ordinateur et n’est pas imprimée sur papier.
Windows : A partir de l’application, cliquez sur Fichier puis sur Imprimer. Assurez-vous que l’option Imprimer dans un fichier n’est pas sélectionnée.
Macintosh : Sur le menu déroulant principal de la boîte de dialogue Imprimer, assurez-vous que l’option Imprimer dans un fichier n’est pas sélectionnée.
Vérifier le panneau d’accès arrière et le capot supérieur
Assurez-vous que le panneau d’accès arrière ou l’unité auto-duplex est correctement installé et verrouillé en position et que le capot supérieur est fermé.
Vérifier les cartouches d’impression.
Si les voyants des cartouches d’impression sont allumés ou clignotent, reportez-vous à la section « Signification des voyants de l’imprimante ».
Si vous imprimez avec une seule cartouche, reportez-vous à « Impression avec une
seule cartouche ».
Essayer d’imprimer une page de démonstration
Essayez d’imprimer une page de démonstration pour vérifier que l’imprimante est installée correctement. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension, maintenez la touche d’ali­mentation enfoncée, appuyez sur la touche de reprise puis relâchez la touche d’alimenta­tion. L’imprimante reproduit une page de démonstration.
Essayer d’imprimer une page de test (Windows)
Imprimez une page de test Windows :
1
Cliquez sur (Windows NT 4.0, 98, Me et 2000) ou sur (Si l’option Imprimantes et télécopieurs ne se trouve pas sur le menu Windows XP, cliquez sur
Imprimantes et télécopieurs
Démarrer
, pointez sur
Démarrer
.)
Paramètres
, puis cliquez sur
Imprimantes et télécopieurs
, puis sur
Panneau de configuration
Imprimantes
(Windows XP).
Démarrer
et sur
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante, puis sélectionnez
Propriétés.
3 Cliquez sur l’onglet Général, puis sur Imprimer une page de test.
Si la page de test s’imprime, le problème ne se situe pas entre l’imprimante et l’ordinateur. Assurez-vous que l’application avec laquelle vous essayez d’imprimer utilise l’imprimante appropriée.
Si la page de test s’imprime, alors que l’imprimante fonctionnait déjà avec le logiciel que vous utilisez en ce moment, essayez d’imprimer un autre fichier avec ce même logiciel. Si ce fichier s’imprime, le fichier que vous avez essayé d’imprimer précédemment est sans doute endommagé. Essayez de l’imprimer de nouveau en utilisant sa copie de sauvegarde. Si aucune de ces solutions ne permet de corriger le problème, le problème résulte vraisemblablement de l’impossibilité du logiciel à interpréter correctement les paramètres de l’imprimante. Pour consulter la liste des conflits logiciels connus, reportez-vous aux notes de publication sur le CD de démarrage (Starter CD). Vous pouvez également consulter le manuel du logiciel ou contacter le fabricant pour obtenir des détails sur ce problème.
Si la page de test ne s’imprime pas, vérifiez que le port approprié (USB, LPTx) est sélectionné et que l’imprimante est connectée directement à l’ordinateur. Si l’imprimante est connectée par l’intermédiaire d’un boîtier de commutation, vérifiez que vous avez sélectionné le connecteur approprié. Le témoin d’alimentation de l’imprimante devrait clignoter pendant l’impression de la page de test. S’il ne clignote pas, imprimez une page de diagnostic (reportez-vous à la section « Impression d’une page de diagnostic »).
de
Essayer d’imprimer à partir d’une autre application logicielle
Essayez d’imprimer à partir d’autres applications pour voir si le problème persiste.
6-12 FRWW
Vérifier le port USB
Déconnectez l’imprimante du port USB, patientez quelques secondes, puis reconnectez-la. Si le problème n’est pas résolu, essayez de connecter le câble à un autre port USB.
Vérifier l’absence de conflit avec des périphériques qui partagent le même port.
Si vous utilisez une connexion d’interface parallèle, assurez-vous que l’imprimante est directement connectée au port parallèle. Evitez de partager ce port avec d’autres périphériques tels qu’un lecteur Zip.
Vérifier la configuration réseau
Si vous partagez l’imprimante sur un réseau, assurez-vous qu’elle est correctement configurée dans l’environnement du réseau. Reportez-vous à la section « Connexion à un
réseau » et à la documentation livrée par les fournisseurs du réseau. Reportez-vous
également à la section « Résolution des problèmes d’impression en réseau » pour obtenir des informations complémentaires de dépannage.
Essayer de redémarrer le système
Mettez l’ordinateur et l’imprimante hors tension, patientez quelques secondes et remettez-les de nouveau sous tension. Recommencez l’impression.

Les témoins de l’imprimante sont allumés ou clignotent

Les témoins de l’imprimante indiquent l’état de l’imprimante et permettent de diagnostiquer les problèmes d’impression. Pour consulter la liste des combinaisons de voyants de l’imprimante, leur signification et les mesures éventuelles à prendre, reportez-vous à la section « Signification
des voyants de l’imprimante ».
Pour la description des voyants de l’imprimante, reportez-vous à la section « Vue avant ».
FRWW 6-13

L’imprimante met longtemps avant d’imprimer

Pour améliorer les performances de votre imprimante, procédez aux vérifications suivantes :
Plusieurs applications sont ouvertes
Si plusieurs applications sont ouvertes, l’ordinateur ne dispose sans doute pas des ressources suffisantes pour permettre à l’imprimante d’imprimer à vitesse optimale. Pour augmenter la vitesse d’impression, fermez toutes les applications inutilisées pendant l’impression. Redémarrez éventuellement le système et relancez la tâche d’impression.
Des documents complexes, des graphiques ou des photographies sont en cours
d’impression
Les documents contenant des graphiques ou des photographies s’impriment plus lentement que les documents comportant du texte.
Pour Windows, vous pouvez utiliser le mode mémoire faible si votre ordinateur ne dispose pas de la mémoire ou de l’espace disque suffisant pour imprimer le document en conditions normales. L’utilisation de cette option réduit parfois la qualité de l’impression. Le mode mémoire faible désactive également l’impression 4800 x 1200 ppp optimisés*.
Pour activer le mode mémoire faible : i Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section « Impression d’un
document »).
ii Cliquez sur l’onglet Bases, puis sur le bouton Fonctionnalités avancées. iii Sélectionnez Mode Mémoire faible. iv Imprimez le document. *Jusqu’à 4800 x 1200 ppp optimisés en impression couleur et 1200 ppp de résolution
d’entrée. Ce paramètre entraîne une impression plus lente et l’utilisation temporaire d’un espace disque important (400 Mo ou plus). Si elle est installée, la cartouche photo optimise la qualité d’impression.
Vérifier la qualité de l’impression
L’impression est plus lente lorsque la qualité d’impression sélectionnée est définie sur Supérieure ou sur ppp maximal. Pour augmenter la vitesse d’impression, sélectionnez un autre mode de qualité d’impression dans le pilote d’imprimante.
L’option de détection du type de papier automatique est activée
Lorsque l’option de détection automatique du type de papier est activée (reportez-vous à la section « Emploi du capteur du type de papier automatique »), l’imprimante met quelques secondes à balayer la première page à imprimer pour déterminer le type de papier adéquat.
Pour augmenter la vitesse d’impression, sélectionnez le type de papier spécifique dans le pilote d’imprimante.
Vérifier la configuration du système
Reportez-vous à la section « Caractéristiques de l’imprimante » qui décrit la configuration nécessaire recommandée.
La mémoire virtuelle de votre ordinateur est peut-être insuffisante Augmentez la taille de la mémoire virtuelle de votre ordinateur. Reportez-vous à l’aide de Windows ou de Macintosh.
Vérifier les paramètres du port et du câble utilisés (Windows 98/Me seulement)
Si vous utilisez une connexion parallèle, utilisez un câble parallèle IEEE-1284 pour valider les communications bidirectionnelles.
Si vous utilisez une connexion parallèle, essayez de passer à une connexion USB. Reportez-vous à la section « Connexion de l’imprimante ».
Le port de votre ordinateur n’est peut-être pas configuré en mode ECP. Consultez le manuel livré avec l’ordinateur pour déterminer la manière de modifier les paramètres de votre port ou prenez contact avec le constructeur de votre ordinateur.
6-14 FRWW
Vérifier les cartouches d’impression.
Si les voyants des cartouches d’impression sont allumés ou clignotent, reportez-vous à la section « Signification des voyants de l’imprimante ».
Le niveau d’encre peut être insuffisant dans une cartouche d’impression. Vérifiez les niveaux d’encre de la cartouche d’impression.
Windows : Reportez-vous à la section « Utilisation de la Boîte à outils ».
Macintosh : Reportez-vous à la section « Affichage de Boîte à outils HP Inkjet ». Remplacez toutes les cartouches d’impression presque vides ou épuisées
(reportez-vous à la section « Installation ou remplacement des cartouches
d’impression ») et recommencez l’impression.
Si vous imprimez avec une seule cartouche, la vitesse d’impression sera sans doute réduite. Reportez-vous à la section « Impression avec une seule cartouche ».
Vérifier l’absence de conflit avec des périphériques qui partagent le même port.
Si vous utilisez une connexion d’interface parallèle, assurez-vous que l’imprimante est directement connectée au port parallèle. Evitez de partager ce port avec d’autres périphériques tels qu’un lecteur Zip.

L’impression ne fonctionne pas après un changement de port

Ne connectez pas le câble parallèle et le câble USB en même temps sur l’imprimante. N’utilisez qu’un type de connexion à la fois sur l’imprimante.
Vérifier le câble
Vérifiez le branchement du câble entre l’ordinateur et l’imprimante.
L’imprimante doit être éteinte lors d’un changement de port.
Si ce n’était pas le cas, mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Vérifier que le port d’impression défini correspond à la connexion physique
i Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes
(Windows NT 4.0, 98, Me et 2000) ou sur Imprimantes et télécopieurs (Windows XP). (Si l’option Imprimantes et télécopieurs ne se trouve pas sur le menu Démarrer de Windows XP, cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sur Imprimantes et télécopieurs.)
ii Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante, puis sélectionnez
Propriétés.
iii Cliquez sur l’onglet Détails (Windows 98 et Me) ou sur l’onglet Ports (Windows NT 4.0,
2000 et XP) et vérifiez les paramètres du port.
Imprimer une page de test.
Imprimez une page de test Windows : i Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes
(Windows NT 4.0, 98, Me et 2000) ou sur Imprimantes et télécopieurs (Windows XP). (Si l’option Imprimantes et télécopieurs ne se trouve pas sur le menu Démarrer de Windows XP, cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sur Imprimantes et télécopieurs.)
ii Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante, puis
sélectionnez Propriétés.
iii Cliquez sur l’onglet Général, puis sur Imprimer une page de test. Si la page de test s’imprime, le problème ne se situe pas entre l’imprimante et l’ordinateur.
Assurez-vous que l’application avec laquelle vous essayez d’imprimer utilise l’imprimante appropriée.
FRWW 6-15

Résolution des problèmes d’impression

Impression d’une page vierge

Vérifier les cartouches d’impression.
Si les voyants des cartouches d’impression sont allumés ou clignotent, reportez-vous à la section « Signification des voyants de l’imprimante ».
Chaque cartouche d’impression neuve est protégée par un ruban recouvrant les gicleurs d’encre dans l’emballage. Vérifiez chaque cartouche et veillez à retirer le ruban protecteur des gicleurs d’encre.
Si vous imprimez une page contenant du texte noir et que la page reste vierge, il est probable que la cartouche d’impression noire est vide. Vérifiez le niveau d’encre de la cartouche d’impression.
Windows : Reportez-vous à la section « Utilisation de la Boîte à outils ».
Macintosh : Reportez-vous à la section « Affichage de Boîte à outils HP Inkjet ». Remplacez la cartouche d’impression noire vide (reportez-vous à la section
« Installation ou remplacement des cartouches d’impression »), puis essayez
à nouveau.
Si l’une des cartouches d’impression est vide, vous pouvez toujours imprimer avec l’autre cartouche. Reportez-vous à la section « Impression avec une seule
cartouche ».
Vérifier que l’imprimante est sélectionnée
En imprimant votre fichier, assurez-vous que l’imprimante est sélectionnée sur le menu de l’imprimante.
Pour configurer votre imprimante par défaut, cliquez avec le bouton droit sur son nom ou son icône dans le dossier Imprimantes et sélectionnez l’option pour en faire votre imprimante par défaut. Pour plus d’informations sur la configuration de l’imprimante par défaut, reportez-vous à l’aide en ligne du système d’exploitation de votre ordinateur.
Vérifier l’absence de conflit avec des périphériques qui partagent le même port.
Si vous utilisez une connexion d’interface parallèle, assurez-vous que l’imprimante est directement connectée au port parallèle. Evitez de partager ce port avec d’autres périphériques tels qu’un lecteur Zip.
Vérifier la configuration réseau
Si vous partagez l’imprimante sur un réseau, assurez-vous qu’elle est correctement configurée dans l’environnement du réseau. Reportez-vous à la section « Connexion à un
réseau » et à la documentation livrée par les fournisseurs du réseau. Reportez-vous
également à la section « Résolution des problèmes d’impression en réseau » pour obtenir des informations complémentaires de dépannage.
Vérifier le format du papier
Chargez le papier de format correct et appuyez sur la touche de reprise pour continuer.
6-16 FRWW

Un élément de la page manque ou est incorrect

Vérifier le réglage des marges.
Vérifiez que les marges définies pour le document ne débordent pas de la zone imprimable de l’imprimante.
Vérifier que l’imprimante est sélectionnée
En imprimant votre fichier, assurez-vous que l’imprimante est sélectionnée sur le menu de l’imprimante.
Pour configurer votre imprimante par défaut, cliquez avec le bouton droit sur son nom ou son icône dans le dossier Imprimantes et sélectionnez l’option pour en faire votre imprimante par défaut. Pour plus d’informations sur la configuration de l’imprimante par défaut, reportez-vous à l’aide en ligne du système d’exploitation de votre ordinateur.
Vérifier les paramètres d’impression des couleurs
Si les couleurs s’impriment en nuances de gris ou en noir et blanc, ou si la teinte des couleurs apparaît décalée, reportez-vous à la section « Les couleurs sont différentes de
ce qu’elles devraient être ».

Le placement du texte ou des graphiques est incorrect.

Vérifier les paramètres de format et d’orientation du papier
Assurez-vous que le format du support et l’orientation de la page sélectionnés dans l’application correspondent aux paramètres définis dans le pilote de l’imprimante.
Vérifier que les supports sont chargés correctement.
Reportez-vous aux sections « Chargement des supports dans le bac d’entrée » et « Impression à l’aide de la fente d’alimentation manuelle avant ou arrière ».
Vérifier le réglage des marges.
Si une partie du texte ou des graphiques est tronquée au niveau des bords de la page, vérifiez que les valeurs des marges ne sont pas supérieures à la zone imprimable de l’imprimante.

L’impression est décalée ou penchée

Le support est penché
Si le support se décale lors de l’impression ou si les bordures sont froissées, vérifiez que les supports sont chargés correctement. Reportez-vous aux sections « Chargement des
supports dans le bac d’entrée » et « Impression à l’aide de la fente d’alimentation manuelle avant ou arrière ».
Assurez-vous qu’il y a suffisamment de papier dans le bac d’entrée. Pour imprimer sur une ou simplement quelques feuilles, vous pouvez également utiliser la fente d’alimentation manuelle avant ou arrière.
Veillez à ajuster le guide de largeur du papier et la rallonge du bac contre les bords des supports.
Assurez-vous que le panneau d’accès arrière ou l’unité auto-duplex est correctement installé et verrouillé en position.
Ne chargez pas plus de 150 feuilles de papier, ou 15 enveloppes, ni une pile de supports dépassant la hauteur du guide de largeur de papier dans le bac d’entrée. Ne chargez pas plus de 10 feuilles de papier dans la fente d’alimentation manuelle avant. Ne chargez qu’une feuille à la fois dans la fente d’alimentation manuelle arrière.
FRWW 6-17

L’encre bave

Veiller à laisser à l’impression le temps de sécher
Si vous imprimez des documents qui utilisent beaucoup d’encre, vous devez laisser au document le temps de sécher avant de le manipuler. Cette instruction s’applique particulièrement aux transparents.
La qualité d’impression Normale définie dans le pilote d’imprimante est conçue pour optimiser la vitesse et le temps de séchage. Ce mode permet à l’impression de sécher complètement dans la plupart des cas.
Vérifiez immédiatement après l’impression si des bavures apparaissent. Vous pouvez augmenter la durée de séchage dans le pilote de l’imprimante.
Windows : Ajustez le temps de séchage de l’encre en sélectionnant Fonctionnalités avancées sur l’onglet Bases du pilote d’imprimante.
Macintosh : Ajustez le temps de séchage en sélectionnant l’onglet Encre dans le tableau Type/qualité du papier.
Vérifier le type de papier
Certains types de papier ne permettent pas une impression correcte, car l’encre ne sèche pas assez rapidement et cela entraîne des bavures. Reportez-vous à la section « Sélection
des supports d’impression » pour lire des conseils d’utilisation des supports d’impression.
Vérifier la sélection du type de papier
Assurez-vous que le type de papier sélectionné dans le pilote d’imprimante correspond au papier utilisé pour l’impression.
La page se gondole du fait d’un excès d’encre
Les documents qui présentent des couleurs riches et fondues utilisent trop d’encre, ce qui froisse la page pendant l’impression et provoque des bavures. Sélectionnez la qualité d’impression Normale ou Rapide pour réduire la quantité d’encre, ou utilisez du papier HP Premium conçu pour l’impression par jet d’encre de documents de couleurs vives.
Vérifier qu’il n’y a pas d’accumulation d’encre sur la cartouche d’impression.
Tous les problèmes liés à une accumulation d’encre sur les cartouches peuvent être résolus par un nettoyage des cartouches. Reportez-vous à la section « Nettoyage des
cartouches d’impression ».
Les supports ont été exposés à un environnement humide
Si les supports ont été exposés en environnement humide, il est souvent difficile d’obtenir le temps de séchage correct, particulièrement pour les niveaux de saturation de couleur importants. Imprimez sur une rame de papier neuve ayant été entreposée dans un endroit sec et frais.
6-18 FRWW

L’encre ne remplit pas entièrement le graphique ou le texte

Vérifier les cartouches d’impression.
Si les voyants des cartouches d’impression sont allumés ou clignotent, reportez-vous à la section « Signification des voyants de l’imprimante ».
Le niveau d’encre peut être insuffisant dans une cartouche d’impression. Vérifiez les niveaux d’encre de la cartouche d’impression.
Windows : Reportez-vous à la section « Utilisation de la Boîte à outils ».
Macintosh : Reportez-vous à la section « Affichage de Boîte à outils HP Inkjet ». Remplacez toutes les cartouches d’impression presque vides ou épuisées
(reportez-vous à la section « Installation ou remplacement des cartouches
d’impression ») et recommencez l’impression.
Les cartouches d’impression présentent un mauvais contact. Essayez de retirer puis de réinstaller les cartouches et vérifiez qu’elles sont bien installées (reportez-vous à la section « Installation ou remplacement des cartouches d’impression »). Pour nettoyer les contacts électriques, reportez-vous à la section « Nettoyage des cartouches
d’impression ».
Si vous imprimez avec une seule cartouche, reportez-vous à « Impression avec une
seule cartouche ».
Si la qualité d’impression diminue, il est conseillé de nettoyer les cartouches d’impression. Reportez-vous à la section « Nettoyage des cartouches d’impression ».
Vérifiez que toutes les lignes de la page de test sont continues et imprimées correctement. Si les lignes sont interrompues, votre cartouche d’impression est vraisemblablement vide. Remplacez la cartouche d’impression (reportez-vous à la section « Installation ou remplacement des cartouches d’impression »). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Fournitures et accessoires HP ».
Vérifier le type de papier
Certains types de support ne sont pas conçus pour être utilisés avec votre imprimante. Reportez-vous à la section « Sélection des supports d’impression » pour lire des conseils d’utilisation des supports d’impression.
Vérifier le réglage de la qualité d’impression
L’option Rapide utilise moins d’encre et imprime plus rapidement, ce qui est intéressant pour l’impression des brouillons. Pour obtenir une meilleure impression des couleurs, sélectionnez la qualité Normale, Supérieure ou ppp maximal dans le pilote d’imprimante.
FRWW 6-19

Les contours du texte sont irréguliers

Vérifier le type de police choisi
Certaines applications utilisent des polices personnalisées présentant des contours irréguliers lorsque le texte est agrandi ou imprimé. Si vous imprimez une image de texte en format bitmap, elle risque de présenter des contours irréguliers une fois inclinée, agrandie ou imprimée. Utilisez des polices TrueType™ pour assurer la reproduction lisse des caractères imprimés. En sélectionnant une police, vérifiez la présence de l’icône TrueType.
TrueType est une technologie capable de créer des polices de toutes tailles à partir d’une forme de caractère élémentaire. Les polices TrueType sont dimensionnables, ce qui signifie qu’elle peuvent être redimensionnées sur l’écran d’un ordinateur ou sur l’imprimante. C’est la technologie des polices dimensionnables dans Windows.
Vérifier le type de papier
Les supports à gros grain ou qui n’absorbent pas bien l’encre peuvent affecter l’impression du texte ou des graphiques. Reportez-vous à la section « Sélection des
supports d’impression » pour lire des conseils d’utilisation des supports d’impression.
Si aucune de ces solutions ne permet de corriger le problème
Le problème est vraisemblablement lié à un conflit avec le logiciel que vous utilisez. Pour consulter la liste des conflits logiciels connus, reportez-vous aux notes de publication sur le CD de démarrage (Starter CD). Vous pouvez également consulter le manuel du logiciel ou contacter le fabricant pour obtenir des détails sur ce problème.

Les textes ou les images sont coupés en bord de page

Vérifier l’orientation de la page
L’orientation de page sélectionnée (paysage ou portrait par exemple) n’est sans doute pas correcte pour le document à imprimer. Reportez-vous à la section « Impression d’un
document ».
Vérifier le réglage des marges.
Assurez-vous que les marges définies pour le document ne débordent pas de la zone imprimable de l’imprimante.
Vérifier que le contenu tient sur la page
Le contenu tronqué déborde sans doute de la zone imprimable de l’imprimante, ou le format du document à imprimer est plus grand que le format chargé dans le bac d’entrée.
Vous pouvez utiliser la fonctionnalité intégrée d’aperçu avant impression pour vérifier le document avant de l’imprimer. Vérifiez les graphiques du document pour vous assurer que leurs dimensions (échelle) leur permettent de tenir à l’intérieur de la zone imprimable de votre imprimante.
Vérifiez que la mise en page du document est cohérente avec le format des supports pris en charge par l’imprimante, puis chargez le format de papier correct. Veillez à sélectionner l’orientation de page correcte dans le pilote d’imprimante.
Vous pouvez ajuster le document pour l’adapter au format du papier que vous utilisez. Reportez-vous à la section « Options de redimensionnement » sous « Présentation
des fonctionnalités logicielles intelligentes » pour plus d’informations.
6-20 FRWW
Vérifier que les supports sont chargés correctement.
Reportez-vous aux sections « Chargement des supports dans le bac d’entrée » et
« Impression à l’aide de la fente d’alimentation manuelle avant ou arrière ».
Si aucune de ces solutions ne permet de corriger le problème
Le problème est vraisemblablement lié à un conflit avec le logiciel que vous utilisez. Pour consulter la liste des conflits logiciels connus, reportez-vous aux notes de publication sur le CD de démarrage (Starter CD). Vous pouvez également consulter le manuel du logiciel ou contacter le fabricant pour obtenir des détails sur ce problème.

Des caractères dénués de sens sont imprimés

Vérifier le branchement du câble
La présence de caractères incohérents sur la sortie imprimée est souvent liée à une mauvaise connexion entre l’imprimante et l’ordinateur.
Vérifier que l’imprimante est sélectionnée
En imprimant votre fichier, assurez-vous que l’imprimante est sélectionnée sur le menu de l’imprimante.
Pour configurer votre imprimante par défaut, cliquez avec le bouton droit sur son nom ou son icône dans le dossier Imprimantes et sélectionnez l’option pour en faire votre imprimante par défaut. Pour plus d’informations sur la configuration de l’imprimante par défaut, reportez-vous à l’aide en ligne du système d’exploitation de votre ordinateur.
Le fichier qui contient le document est peut-être endommagé
Le fichier du document devient parfois endommagé. Si vous pouvez imprimer d’autres documents à partir de la même application, tentez l’impression en utilisant une copie de sauvegarde du document.
Vérifier l’absence de conflit avec des périphériques qui partagent le même port.
Si vous utilisez une connexion d’interface parallèle, assurez-vous que l’imprimante est directement connectée au port parallèle. Ne partagez pas ce port avec d’autres périphériques tels qu’un lecteur Zip.
Essayer de redémarrer le système
Mettez l’ordinateur et l’imprimante hors tension, patientez quelques secondes et remettez-les de nouveau sous tension. Recommencez l’impression.

Les polices imprimées ne sont pas les bonnes

Vérifier que les polices sont utilisées correctement dans le document
Vérifiez que vous avez bien utilisé les polices de votre choix. Par exemple, dans une application graphique, écrivez les mots dans la taille souhaitée et ne les agrandissez pas en étirant et en redimensionnant les caractères.
FRWW 6-21
Vérifier que la police est disponible sur l’ordinateur
Les polices utilisées dans ce document ne correspondent peut-être pas aux polices disponibles sur votre ordinateur, ou le type de police utilisé n’est pas conçu pour être imprimé. Assurez-vous que la police est disponible dans la boîte de sélection des polices de l’application, et qu’il s’agit d’une police TrueType.
TrueType est une technologie capable de créer des polices de toutes tailles à partir d’une forme de caractère élémentaire. Les polices TrueType sont dimensionnables, ce qui signifie qu’elle peuvent être redimensionnées sur l’écran d’un ordinateur ou sur l’imprimante. C’est la technologie des polices dimensionnables dans Windows.
Vérifier que l’imprimante est sélectionnée
En imprimant votre fichier, assurez-vous que l’imprimante est sélectionnée sur le menu de l’imprimante.
Pour configurer votre imprimante par défaut, cliquez avec le bouton droit sur son nom ou son icône dans le dossier Imprimantes et sélectionnez l’option pour en faire votre imprimante par défaut. Pour plus d’informations sur la configuration de l’imprimante par défaut, reportez-vous à l’aide en ligne du système d’exploitation de votre ordinateur.
Si aucune de ces solutions ne permet de corriger le problème
Le problème est vraisemblablement lié à un conflit avec le logiciel que vous utilisez. Pour consulter la liste des conflits logiciels connus, reportez-vous aux notes de publication sur le CD de démarrage (Starter CD). Vous pouvez également consulter le manuel du logiciel ou contacter le fabricant pour obtenir des détails sur ce problème.
6-22 FRWW
Loading...