Reproduktion, anpassning eller
översättning utan föregående
skriftligt tillstånd är förbjudet
förutom enligt vad som tillåts
enligt lagen om upphovsrätt.
Utgåva 1.1, 11/2003
Observera
Informationen i detta dokument
kan ändras utan föregående
meddelande.
De enda garantier för produkter
och tjänster från HP ange i
den uttryckliga garantin som
medföljder dessa produkter
och tjänster. I ngenting i detta
dokument skall tolkas som
ytterligare garanti. HP skall
ej hållas ansvarigt för tekniska
eller redaktionella fel eller
utelämnanden i detta dokument.
En användare av den
Hewlett-Packard-produkt
associerad med denna
handbok har tillåtelse att:
a) skriva ut en hårdkopia
av denna handbok för
PERSONLIGT bruk,
INTERNT bruk eller bruk
inom FÖRETAGET under
förutsättning att dessa
hårdkopior ej säljs, återsäljs
eller distribueras på annat sätt
b) placera en elektronisk kopia
av denna användarhandbok
på en nätverksserver, under
förutsättning att åtkomst till
denna electroniska kopia är
begränsad till PERSONLIGA,
INTERNA användare av den
Hewlett-Packard-produkt som
är associerad med denna
handbok.
Tillkännagivanden
HP ColorSmart III och HP
PhotoREt IV är varumärken
som tillhör Hewlett-Packard
Company.
®
Microsoft
Windows NT
, Windows®,
®
och MS-DOS®
är amerikanska, inregistrerade
varumärken som tillhör
Microsoft Corporation.
®
Pentium
är ett amerikanskt,
inregistrerat varumärke som
tillhör Intel Corporation.
TrueType™ är ett amerikanskt
varumärke som tillhör Apple
Computer, Inc.
®
UNIX
är ett amerikanskt,
inregistrerat varumärke
som tillhör Open Group.
Säkerhetsinformation
Minska risken för kroppsskador
på grund av brand eller
elektriska stötar genom att
alltid följa grundläggande
säkerhetsåtgärder när
denna enhet används.
1Läs noga alla anvisningar
i den dokumentation som
medföljer skrivaren.
2Använd alltid ett jordat
elektriskt uttag för att
ansluta enheten till en
kraftkälla. Om du inte
säkert vet om uttaget
är jordat eller inte ska
du rådfråga en behörig
elektriker.
3Följ alla varningar och
anvisningar som anges
på enheten.
4Dra ut nätsladden från
vägguttaget innan du
rengör enheten.
5Installera inte och använd
inte produkten i närheten
av vatten eller när du
är blöt.
Enheten ska stå på ett
6
stadigt och stabilt unde rl ag.
7Installera enheten så att
ingen kan trampa på eller
snubbla på nätsladden
eller så att denna skadas.
8
Om produkten inte
fungerar som den ska du
läsa avsnittet
”Felsökning”
9Det finns inga delar
inuti skrivaren som kan
repareras av användaren.
Service får endast utföras
av behörig personal.
Tack för att du köpte skrivaren hp deskjet 9600 series, som är utrustad med flera
spännande funktioner.
Specialfunktioner
zUtskrift med sex bläckfärger – Förbättrad utskrift av fotografier med fotopatronen.
zUtskrift ända ut i sidkanten – Använd hela sidan för utskrift av fotografier och kort
genom att välja funktionen för utskrift utan marginaler.
zUtskrift av digitala fotografier – Skriv ut digitala fotografier.
zEnhet för automatiskt dubbelsidig utskrift –
Enheten för automatisk dubbelsidig utskrift är standard i skrivaren hp deskjet 9670. Den kan
köpas separat i vissa länder eller regioner (se
zLäge bläckreserv – Fortsätt utskrift med en patron när bläcket har tagit slut i den
andra patronen.
zUtskrift av flera sidor på ett pappersark – Använd skrivarprogrammet för att skriva
ut upp till 16 sidor på ett enda pappersark.
zKnappen Avbryt – Avbryt en utskrift genom att trycka på en knapp.
zAutomatisk påslagning för utskrift – Skrivaren slås på automatiskt när du skickar
en utskrift via USB- eller parallellporten.
zSparläge –
Detta gör att skrivaren kan slås på automatiskt när du skickar en utskrift till den.
zAutomatisk avkännare av papperstyp – Skrivaren väljer automatiskt lämpliga
utskriftsinställningar, speciellt när du använder HP-material.
zVerktygslådan
även tillgång till webbsidan myPrintMileage, dokumentation och hjälpverktyg online för lösning
av skrivarproblem.
Skriv ut dubbelsidiga dokument automatiskt.
”Förbrukningsmaterial och tillbehör från HP”
Skrivaren går in i ett energibesparande läge sedan den varit inaktiv i 30 sekunder.
–
Hämta information om status och underhåll för skrivaren. Den tillhandahåller
).
SVWW1-1
Innehållet i denna handbok
Handboken innehåller följande avsnitt:
zSätta igång – Beskriver skrivarens olika delar och innehåller anvisningar för installation
av skrivarprogrammet, anslutning av en USB- eller parallellkabel, anslutning till ett nätverk
samt anslutning till en extern skrivarserver.
zAnvända bläckpatroner och tillbehör – Beskriver hur du använder bläckpatronerna och
hur du installerar enheten för automatisk dubbelsidig utskrift.
zSkriva ut och fylla på utskriftsmaterial
skriver ut på olika papperstype r och papp ersstorle kar. Förklarar funktionen för u tskri ft i sex
bläckfärger, vilket förbättrar utskriftskvaliteten på fotografier, och förkla rar hur du använder
funktionen för utskrift ända ut i sidkanten. Beskriver även funktionerna i skrivardrivrutinen.
zAnvända Verktygslådan – Beskriver funktionerna i Verktygslådan, t.ex. information
om bläcknivå, underhåll av bläckpatroner samt innehåller en länk till anvisningarna
för felsökning, HP Instant Support och webbsidan myPrintMileage, som håller reda på
uppgifter om användningen av skrivaren. Beskriver även hur du beställer skrivartillbehör
direkt från Verktygslådan.
zFelsökning – Hjälper dig att lösa vanlig skrivarproblem, såsom papperstrassel eller
problem med installationen av programvaran, samt problem med utskrift ända ut i
sidkanten eller problem med utskrift av fotografier.
zSkrivarlampornas betydelse – Beskriver och illustrerar de olika kombinationerna
av skrivarlampor, vad de betyder och vilken åtgärd som eventuellt behöver vidtas.
zHP förbrukningsmaterial och tillbehör
tillbehör, utskriftsmaterial och blä ckpatroner som du kan köpa och använda med skrivaren.
zKundtjänst – Innehåller en lista över olika tjänster för skrivaren.
zSkrivarspecifikationer – Innehåller diverse information, t.ex. utskriftshastighet, kapacitet
för pappersfacken och systemkrav.
– Beskriver hur du fyller på utskriftsmaterial och
– Innehåller en lista över artikel nummer för
Ytterligare information
Följande källor ger ytterligare information:
zIntroduktion – Innehåller enkla anvisningar och illustrationer för hur du snabbt ställer
in skrivaren och identifierar de olika delarna i skrivaren.
zInstallationsaffisch – Innehåller enkla anvisningar och illustrationer för hur du snabbt
installerar skrivaren.
zVerktygslådan – Innehåller anvisningar för olika procedurer och felsökning och ger
tillgång till funktioner för skrivarunderhåll och HP-information.
zHP Instant Support–Ett webbaserat verktyg som tillhandahåller produktspecifika
tjänster, felsökningstips och information om skrivarens bläck- och materialanvändning.
Den här e-tjänsten kan nås via Verktygslådan
zWebbsida – http://www.hp.com/support/dj9600c är en länk till HP Supports webbsida
som innehåller information om senaste skrivarprogramvara, produkter, operativsystem
och support.
zStarter CD – Innehåller skrivarprogram, ett tilläggsprogram som du kan använda för att
skapa anpassade installationspaket, en elektronisk kopia av denna användarhandbok
samt beställningsinformation.
Om förslagen i dessa källor inte hjälper dig att lösa ett visst utskriftsproblem ska du gå
till ”Felsökning” för att få en lista över resurser för support och underhåll av skrivaren.
Du kan även kontakta närmaste HP kundtjänstrepresentant för att få hjälp.
.
1-2SVWW
Handikappanpassning
Skrivaren har flera olik a funktioner som gör den anpas sningsbar för människor med handikapp.
Nedsatt syn
Skrivarprogrammet kan användas av blinda eller personer med nedsatt syn via hjälpmedelsfunktionerna i Windows. Det stöder även de flesta hjälpmedelstekniker, såsom skärmläsare,
Braille-läsare och program som översätter tal till text. Skrivaren har enkla text- eller ikonetiketter som beskriver de olika åtgärderna för användare som är färgblinda.
Rörelsehindrade
Personer med rörelsehinder kan använda tangentbordskommandon för att utföra alla
programfunktioner för skrivaren. Programmet stöder även Windows hjälpmedelsfunktioner,
såsom Tröga tangenter, Låstangenter, Tangentfilter och Mustangenter. Skrivarluckorna,
knapparna, pappersfacken och ledarna för pappersbredd kan användas av personer
med nedsatt rörelseförmåga och styrka. Det går t.ex. att justera ledaren för pappersbredd
genom att trycka helt lätt på den och skjuta den åt vänster eller höger.
Support
Ytterligare information om hjälpmedlen för denna produkt och HP.s strävan att öka
produktens tillgänglighet:
zBesök HP:s webbsida på: http://www.hp.com/accessibility
zSkicka e-post till HP på adress: accessibility@hp.com
SVWW1-3
Sätta igång
2
Skrivarens delar och funktioner
Framsidan
5
4
3
1314
12
11
6
7
2
1
1Utdragbart inmatningsfack
2Utdragbart utmatningsfack
3Främre manuella inmatningsfacket
4Pappersledare för det främre manuella inmatningsfacket
5Övre lucka
6Bläckpatronshållare
7Hake för bläckpatroner
8Lucka för inmatningsfacket – Tryck för att dra ut eller skjuta in inmatningsfacket.
9Ledare för pappersbredd
10 Ledare för mindre material – Fäll ut denna ledare för att inmatning av material i små
storlekar i skrivaren. Ytterligare information finns i ”Utskrift på kort och material i mindre
storlekar” och ”Skriva ut på kuvert”.
10
9
8
Skrivarlamporna ger visuella indikationer om skrivarens status. Beskrivningar av skrivarlamporna
och deras innebörd finns under
11 Vänster och höger bläckpatronslampa
12 Avbryt, knapp
13 Knappen och lampan Fortsätt
14 Knappen och lampan Ström
SVWW2-1
”Skrivarlamporna”
.
Baksidan
2
1
3
4
5
1Eluttag
2Strömförsörjningsmodul
8
6
7
3Bakre åtkomstpanel – Avlägsna denna panel för att åtgärda papper som fastnat.
4Bakre manuellt inmatningsfack – Används för manuell inmatning av tjockare papper
som kräver en rak pappersbana. Ytterligare information finns i ”Utskrift från det främre
eller bakre manuella inmatningsfacket”.
5Pappersledare för det bakre manuella inmatningsfacket
6Låsknappar för bakre åtkomstpanel
7USB-port (Universal Serial Bus)
8Parallellport
2-2SVWW
Enhet för automatisk dubbelsidig utskrift
Skrivaren kan automatiskt skriva ut på båda sidorna av papperet när enheten för automatisk
dubbelsidig utskrift är ansluten till skrivarens baksida.
Enheten för automatisk dubbelsidig utskrift är standard i skrivaren hp deskjet 9670. Den kan
köpas separat i vissa länder eller regioner (se ”Förbrukningsmaterial och tillbehör från HP”).
Anvisningar för installation och användning av enheten för automatisk dubbelsidig utskrift
finns under ”Använda den automatiska enheten för dubbelsidig utskrift” och ”Skriva ut på
båda sidor (dubbelsidigt)”.
2
3
1
1Knappar – Tryck in dessa knappar för att ta bort enheten för automatisk dubbelsidig
utskrift från skrivaren.
2Bakre lucka – Avlägsna denna lucka för att åtgärda papper som fastnat i enheten för
automatisk dubbelsidig utskrift.
3Låsknappar för bakre lucka
SVWW2-3
Ansluta skrivaren
zVi rekommenderar att du installerar programvaran innan du ansluter skrivaren till datorn.
Se ”Utföra installation av programvaran först (rekommenderas)”. Installera endast maskinvaran först om du redan har anslutit kabeln och startat programmet. Se ”Utföra installation
av maskinvaran först”.
Se ”Felsökning av installationsproblem” om du råkar ut för problem vid installation
av programvaran.
z
Se till att du har utfört alla momenten för iordningställande av skrivaren i
ledning
z
Du måste ha administratörsbehörighet för att i nstallera s krivarprogramvar an i W indows NT 4.0,
Windows 2000 och Windows XP.
zOm du inte använder Windows 2000 (Service Pack 3 eller senare) eller Windows XP
måste du starta om systemet för att slutföra installationen av skrivarprogrammet när
du uppmanas till detta.
Skrivaren stöder både lokala utskrifter och nätverksutskrifter. Om du endast skriver ut lokalt
kan du ansluta skrivaren med en USB-kabel eller en parallellkabel.
Om du vill kunna skriva ut via ett nätverk kan du dela skrivaren på följande sätt:
Windows
Introduktionshand-
innan du installerar skrivarprogrammet och ansluter skrivaren.
zDu kan använda en enkel form av nätverk, kallat lokalt delat nätverk, om du använder en
USB-kabel eller en parallellkabel för att ansluta skrivaren till en dator som kör Windows.
Du kan dela skrivaren med andra Windows-användare med hjälp av denna metod.
Se ”Ansluta direkt med en USB-kabel eller en parallellkabel (Windows)” och ”Dela skrivare
i ett lokalt nätverk (Windows)”.
zDu kan skriva ut med hjälp av ett peer-to-peer-nätverk via en extern skrivarserver från HP.
Se ”Ansluta till ett nätverk”. Information om inköp av HP-tillbehör finns under ”Förbrukn-
ingsmaterial och tillbehör från HP”.
Macintosh
zDu kan använda en enkel form av nätverk, kallat lokalt delat nätverk, om du använder en
USB-kabel för att ansluta skrivaren till en dator som kör ett Mac OS. Du kan dela skrivaren
med andra användare av Mac OS med hjälp av denna metod. Se ”Ansluta direkt med en
USB-kabel (Mac OS)”.
2-4SVWW
Ansluta direkt med en USB-kabel eller en parallellkabel (Windows)
Om du vill skriva ut lokalt kan du ansluta skrivaren direkt med en USB-kabel eller en parallellkabel.
Anslut inte skrivaren med en USB-kabel och en parallellkabel samtidigt under installationen.
USB-anslutning
zAnvänd en USB-kabel för att ansluta skrivaren till datorn om datorn har en USB-port
och a nvä nde r Micr osoft
(Windows NT
®
4.0 stöder inte USB.) Om datorn inte uppfyller dessa krav måste du
®
Windows 98, Windows Me, Windows 2000 eller Windows XP.
ansluta den med en parallellkabel.
Sedan du har installerat skrivarprogramvaran och anslutit en skrivare till datorn kan
du i de flesta fall installera ytterligare skrivare med USB-kablar utan att installera om
skrivarprogramvaran.
Parallellanslutning
zOm datorn har en parallellport kan du ansluta skrivaren till datorn med hjälp av
en parallellkabel.
SVWW2-5
Utföra installation av programvaran först (rekommenderas)
Utför installationen genom att följa dessa anvisningar om du inte har anslutit en USB-kabel
eller parallellkabel.
1Stäng alla pro gr am so m körs.
2Lägg i Starter CD i cd-enheten. Cd-menyn körs automatiskt.
Om cd-menyn inte körs automatiskt ska du klicka på Start, välja Kör och skriva in
enhetsbokstaven för datorns cd-enhet följt av :\setup (skriv till exempel D:\setup) i
rutan Kommandorad.
3Klicka på Installera skrivardrivrutin i cd-menyn.
4Välj språk och klicka sedan på OK.
5Följ anvisningarna på skärmen.
Om installationsprogrammet känner av att skrivaren redan är ansluten till datorn med en parallellkabel (innan du kör programmet), kommer du att få tillfälle att installera skrivaren på samma
port. Om du dessutom markerar kryssrutan Snabbinstallation använder installationsprogrammet standardinställningarna.
6Klicka på Ansluten direkt till denna dator och klicka sedan på Nästa i dialogrutan
för skrivaranslutning.
7Gör något av följande:
• Om du använder en USB-anslutning: Välj USB-kabel och klicka på Nästa.
• Om du använder en parallellanslutning: Välj Parallellkabel och använd listan
för att välja den parallellport som skrivaren är ansluten till (vanligen LPT1).
Vi rekommenderar att du installerar Verktygslådan genom att välja Typisk installation (rekommenderas). Om du väljer Anpassad installation kan du ändå välja att installera
Verktygslådan från listan över alternativ att installera. Verktygslådan innehåller information
om status och underhåll av skrivaren. Den ger även tillgång till dokumentation och hjälpverktyg
för lösning av problem med skrivaren. Om du inte installerar Verktygslådan kommer du inte att
kunna se felmeddelanden från skrivaren på datorskärmen och du kommer inte att ha tillgång
till webbsidan myPrintMileage. Ytterligare information finns under ”Använda Verktygslådan”.
8Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra installationen.
9Anslut USB- eller parallellkabeln till datorn och skrivaren när du ombeds att göra detta.
Guiden Ny maskinvara visas på skärmen och skrivarikonen skapas i mappen Skrivare.
Om du inte delade skrivaren med hjälp av installationsprogrammet, men vill göra detta vid
ett senare tillfälle, ska du läsa avsnittet ”Dela skrivare i ett lokalt nätverk (Windows)”.
2-6SVWW
Utföra installation av maskinvaran först
Utför installationen genom att följa dessa anvisningar om du redan har anslutit en USB-kabel
eller parallellkabel mellan skrivaren och datorn och guiden Ny maskinvara visas.
Om du har anslutit parallellkabeln eller USB-kabeln till skrivaren och slagit på den ska du inte
stänga av den eller koppla bort kabeln från skrivaren medan installationsprogrammet körs.
Om du gör detta kom me r instal la tio ns pr ogram met int e slut för as.
1Välj det avancerade alternativet och klicka på Nästa på skärmen där du kan välja metod
för att hitta drivrutinen.
Låt inte guiden för maskinvaran utföra en automatisk sökning efter drivrutinen.
2Markera kryssrutan som gör att du kan ange var drivrutinen finns och kontrollera att alla
andra kryssrutor är avmarkerade.
3Lägg i Starter CD i cd-enheten. Om cd-menyn visas ska du klicka på Avsluta två gånger
för att stänga cd-menyn.
4Bläddra till rotkatalogen på Starter CD (t.ex. D:) och klicka sedan på OK.
5Klicka på Nästa och följ anvisningarna på skärmen.
6Klicka på Slutför för att stänga guiden Ny maskinvara.
zNär installationen av maskinvaran är klar startar installationsprogrammet automatiskt.
Detta kan ta mer än en minut. Om du använder Windows 98 eller Me måste du slutföra
installationsprogrammet nu om du vill installera en annan drivrutin än den engelska.
zInstallationsprogrammet ger dig möjlighet att installera andra komponenter än drivrutinen,
t.ex. Verktygslådan, som vi rekommenderar att du installerar. Anvisningar för hur du
slutför installationsprogrammet finns under ”Utföra installation av programvaran först
(rekommenderas)”.
zOm du inte delade skrivaren med hjälp av installationsprogrammet, men vill göra detta
vid ett senare tillfälle, ska du läsa avsnittet ”Dela skrivare i ett lokalt nätverk (Windows)”.
SVWW2-7
Dela skrivare i ett lokalt nätverk (Windows)
I ett lokalt nätverk är skrivaren ansluten direkt till USB-porten eller parallellporten på en speciell
dator (servern) och delas av andra datorer (klienter). Använd endast denna konfiguration i små
grupper eller om användningen är ringa. När många använda re skriver ut på en delad skrivare
kommer serverns prestanda att försämras.
Du kan dela skrivare i ett lokalt nätverk när:
zDatorn till vilken skrivaren är ansluten kör Windows.
zSkrivaren kommer att delas med andra Windows-användare.
Dela en skrivare som är ansluten till din dator (servern)
1Klicka på Start, peka på Inställningar och klicka sedan på Skrivare (Windows NT 4.0,
98, Me och 2000) eller Skrivare och fax (Windows XP).
(Om du inte hittar alternativet Skrivare och fax i menyn Start i Windows XP ska du klicka
på Start, klicka på Kontrollpanelen och sedan på Skrivare och fax.)
2Högerklicka på skrivarikonen och klicka sedan på Egenskaper i mappen Skrivare.
3Välj alternativet för att dela skrivaren i fliken Delning och ge skrivaren ett delningsnamn.
4Extra programvara Om du delar skrivaren med användare som har andra versioner av
Windows ska du klicka på Extra drivrutiner för att installera även deras drivrutiner.
Detta moment kräver att du lägger i Start CD i cd-enheten.
zNär du delar en lokalt ansluten skrivare ska du använda den dator som har det senaste
operativsystemet som server. Vi rekommenderar att du använder Windows 2000 eller
Windows XP på servern.
z
Om Windows NT 4.0 används på servern måste administratören installera användardrivrutinen för Windows 2000 och Windows XP på servern. Detta beror på att Windows 2000 och
Windows XP inte kan skriva ut med hjälp av drivrutinen för Windows NT 4.0.
Installera användardrivrutinen för Windows 2000 och Windows XP på Windows
NT 4.0-servern:
iKlicka på fliken Allmänt och klicka sedan på knappen Ny drivrutin i egenskaps di alog-
rutan på servern.
iiNär du uppmanas att ange filer ska du leta reda på mappen för Windows 2000 och
Windows XP på Starter CD för skrivaren och välja användardrivrutinen.
2-8SVWW
Använda en skrivare som är ansluten till en annan dator (klient)
Klienter kan ansluta till skrivaren på tre olika sätt:
zInstallera skrivarprogrammet från Starter CD. Välj Ansluten via nätverket och välj sedan
Client setup for client-server printing (Klientinstallation för klient-server-utskrift).
zBläddra till skrivaren på nätverket och dra skrivaren till mappen Skrivare.
zLägg till skrivaren och installera programmet från den INF-fil som har sparats i nätverket.
Tala med nätverksadministratören för att få reda på var INF-filen finns.
INF-filerna lagras i mappar i följande format på Starter CD:
<CD>:\Setup\Drivers\PCL3\<operativsystem>\<språk>.
Exempel: om enhetsbokstaven för din cd-enhet är D: kommer INF-filen för engelska
Windows 2000/XP PCL 3 att finnas i D:\Setup\Drivers\PCL3\Win2k_XP\English.
SVWW2-9
Ansluta direkt med en USB-kabel (Mac OS)
Installera programvaran först och anslut sedan skrivaren till datorn. Du kan dela skrivaren med
andra Mac OS-användare när du är klar.
1Lägg i Starter CD i cd-enheten. Cd-menyn körs automatiskt.
Om cd-menyn inte startar automatiskt ska du dubbelklicka på symbolen CD på skrivbordet
och sedan dubbelklicka på symbolen Inställningar.
2Klicka på Installera drivrutin.
3Följ anvisningarna på skärmen.
4Anslut USB-kabeln till datorn och skrivaren.
5Slutför installationen på ett av följande sätt.
Mac OS 9.1x och 9.2x
iStarta om datorn när du uppmanas till detta.
iiVälj Väljaren i menyn Apple.
iii Välj hp inkjet xx i den övre, vänstra delen i fönstret Väljaren, där xx anger den aktuella
skrivardrivrutinsversionen.
iv Välj deskjet 9600 i den högra delen i fönstret Väljaren.
vStäng Väljaren.
vi Information om delning av skrivaren finns under
(Mac OS)”
.
”Dela skrivaren i ett peer-to-peer-nätverk
Mac OS X (10.1 och senare)
iÖppna Print Center (Skrivarcentralen) som finns i mappen Tillämpningar\Verktyg.
iiKlicka på Lägg till.
iii Välj USB i menyn.
iv Välj
v Stäng PrintCen ter .
deskjet 9600
En blå prick visas bredvid skrivarens namn för att ange att denna nu är standardskrivare.
i skrivarlistan och klicka sedan på
Lägg till
.
Dela skrivaren i ett peer-to-peer-nätverk (Mac OS)
1Öppna USB Printer Sharing (USB-skrivardelning) i Inställningar och dela skrivaren
på den dator som är ansluten till skrivaren. Ange sedan skrivaren i ett nätverkszon.
Ytterligare information fin ns under Hjälp .
2Välj skrivaren i inställningarna för USB-skrivardelning för andra användare som vill kunna
skriva ut till skrivaren. Välj sedan den zon där skrivaren delas och markera skrivaren.
2-10SVWW
Ansluta till ett nätverk
Skrivaren kan delas i en nätverksmiljö genom att du ansluter den direkt till nätverket via den
externa skrivarservern HP Jetdirect (tillval). Denna konfiguration ger bättre prestanda än vid
utskrift via en dator, flexibilitet vid föreberedelse av uppställningsplatsen för skrivaren och
möjligheten att dela skrivaren mellan användare av både Windows och Mac OS.
Information om hur du ställer in HP Jetdirect-skrivarservrar finns i installationshandledningarna
för HP Jetdirect maskin- och programvara. Infor mation om hur du köper HP Jetdirect externa
skrivarservrar finns under
”Förbrukningsmaterial och tillbehör från HP”
.
Installera skrivardrivrutinen på en dator eller server (Windows)
Du måste installera HP Jetdirect extern skrivarserver först och därefter ansluta skrivaren till
nätverket och installera skrivarprogramme t på den dator som kommer att skicka utskrifter
direkt till nätverksskrivaren.
1När du har ställt i ordning HP Jetdirect extern skrivarserver ska du starta Windows
och se till att inga Windowsprogram körs.
2Lägg i Starter CD i cd-enheten. Cd-menyn körs automatiskt.
Om cd-menyn inte startar automatiskt ska du klicka på Start och klicka på Kör. Skriv
in enhetsbokstaven för datorns cd-enhet följt av :\setup (skriv till exempel D:\setup) i
rutan Kommandorad.
3Klicka på Installera skrivardrivrutin i cd-menyn.
4Välj språk och klicka sedan på OK.
5Följ anvisningarna på skärmen.
6Klicka på Ansluten via nätverket och klicka sedan på Nästa i dialogrutan för
skrivaranslutning. Klicka på Grundläggande nätverksinställning för en PC
eller server (rekommenderas) och klicka sedan på Nästa.
7Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra installationen.
8Om du vill ställa in datorn som server ska du göra följande:
iVälj alternativet för delning av skrivaren och välj sedan att installera
skrivardrivrutinerna för Windowsklienter.
Installationsprogrammet installerar skrivardrivrutinen för servern och kopierar
klientdrivrutinerna till en plats på servern för användarna (klienterna).
iiFölj anvisningarna på skärmen för att slutföra installationen.
SVWW2-11
Installera skrivardrivrutinen på en klient
När du har anslutit skrivaren till nätverket och installerat skrivardrivrutin en på de n nätve rksd ator
som fungerar som server kan du dela skrivaren. Individuella Windowsanvändare, de s.k.
klienterna, kan ansluta till skrivaren på olika sätt:
zHögerklicka på skrivarikonen och klicka sedan på Egenskaper i mappen Skrivare och följ
anvisningarna för installation av nätverksskrivare. Se ”Installera skrivardrivrutinen med
hjälp av Lägg till skrivare”.
zInstallera skrivarprogrammet från Starter CD. Välj Ansluten via nätverket och välj sedan
Client setup for client-server printing (Klientinstallation för klient-server-utskrift).
zBläddra till skrivaren på nätverket och dra skrivaren till mappen Skrivare.
zLägg till skrivaren och installera programmet från den INF-fil som har sparats i nätverket.
Tala med nätverksadministratören för att få reda på var INF-filen finns.
INF-filerna lagras i mappar i följande format på Starter CD:
<CD>:\Setup\Drivers\PCL3\<operativsystem>\<språk>.
Exempel: om enhetsbokstaven för din cd-enhet är D: kommer INF-filen för engelska
Windows 2000/XP PCL 3 att finnas i D:\Setup\Drivers\PCL3\Win2k_XP\English.
Installera skrivardrivrutinen med hjälp av Lägg till skrivare
1Klicka på Start, peka på Inställningar och klicka sedan på Skrivare (Windows NT 4.0,
98, Me och 2000) eller Skrivare och fax (Windows XP).
(Om du inte hittar alternativet Skrivare och fax i menyn Start i Windows XP ska
du klicka på Start, klicka på Kontrollpanelen och sedan på Skrivare och fax.)
2Dubbelklicka på Lägg till skrivare och klicka på Nästa.
3Om du använder Windows 98, Me, 2000 eller XP ska du välja Nätverksskrivare.
- eller Om du använder Windows NT 4.0 ska du välja Nätverksskrivarserver.
4Klicka på Nästa.
5Gör något av följande:
• Skriv in den delade skrivarens nätverkssökväg eller könamn och klicka på Nästa.
Klicka på Diskett finns när du uppmanas välja skrivarmodell.
• Klicka på Nästa och leta reda på skrivaren i listan Delade skrivare.
6Klicka på Nästa och följ anvisningarna på skärmen för att slutföra installationen.
Lägga till en nätverksport till skrivaren
Om du redan har installerat skrivarprogrammet med hjälp av installationsprogrammet och vill
skapa en port för anslutning till skrivaren via nätverket med hjälp av en HP Jetdirect extern
skrivarserver ska du följa dessa anvisningar:
1När du har installerat programmet för skrivarservern ska du högerklicka på hp deskjet
9600 series i mappen Skrivare och välja Egenskaper.
2Om du använder Windows NT 4.0, 2000 och XP: Klicka på fliken Portar och sedan på
Lägg till port.
- eller Om du använder Windows 98 och Me: Klicka på fliken Information och sedan på
Lägg till port.
3Välj en ny standard HP-port och tilldela skrivaren denna port.
4Klicka på OK.
2-12SVWW
Ansluta till ett nätverk (Mac OS)
Du måste installera HP Jetdirect extern skrivarserver först och därefter ansluta skrivaren till
nätverket och installera skrivarprogramvaran på datorn.
1När du har ställt i ordning HP Jetdirect extern skrivarserver och en nätverksport på datorn
ska du starta datorn och se till att inga program körs.
2Lägg i Starter CD i cd-enheten. Cd-menyn körs automatiskt.
Om cd-menyn inte startar automatiskt ska du dubbelklicka på cd-symbolen på skrivbordet
och sedan dubbelklicka på symbolen Inställningar.
3Klicka på Installera drivrutin.
4Följ anvisningarna på skärmen.
5Mac OS 9.1.x och 9.2.x
iStarta om datorn när du uppmanas till detta.
iiVälj Väljaren i menyn Apple.
iii Välj hp inkjet xx i den övre, vänstra delen i fönstret Väljaren, där xx anger den aktuella
skrivardrivrutinsversionen.
iv Välj deskjet 9600 i den högra delen i fönstret Väljaren.
v Stäng Väljare n.
Mac OS X (10.1 och senare)
iÖppna Print Center (Skrivarcentralen) som finns i mappen Tillämpningar\Verktyg.
iiKlicka på Lägg till.
iii Gör något av följande:
•Om du använder ett AppleTalk-nätverk ska du välja AppleTalk i popupmenyn.
•Om du använder ett IP-nätverk ska du välja hp IP-skrivare i popupmenyn och ange
skrivarens IP-adress.
iv Välj Zon om så krävs.
vVälj
vi Stäng Prin tCen ter.
deskjet 9600
En blå prick visas bredvid skrivarens namn för att ange att denna nu är standardskrivare.
i skrivarlistan och klicka sedan på
Lägg till
.
SVWW2-13
Avinstallera skrivarprogramvaran
Om du använder Windows
De moment som krävs för att avinstallera skrivarprogrammet beror på vilket operativsystem
du använder. Följ dessa anvisningar för att avinstallera programmet i de flesta fall:
1Se till att inga Windowsprogram körs.
2Klicka på Start, peka på Program, hp deskjet 9600 series och klicka sedan på
Avinstallera hp deskjet 9600 series.
3Följ anvisningarna på skärmen för att ta bort skrivarprogramvaran.
Du kan även använda funktionen Lägg till/ta bort program för att avinstallera programmet:
1Se till att inga Windowsprogram körs.
2Öppna Kontrollpanelen.
3Dubbelklicka på Lägg till/ta bort program.
4Välj hp deskjet 9600 series.
5Följ anvisningarna på skärmen för att ta bort skrivarprogramvaran.
zDu måste ha administratörsbehörighet för att avinstallera skrivarprogramvaran i Windows
NT 4.0, Windows 2000 och Windows XP.
z
Om det inte gick att avinstallera programvaran eller systemet inte hittade avinstallationsprogrammet ska du starta om systemet och köra scrubber-programmet (avinstallationsprogrammet) från Starter CD. Om du använder Windows 98 och ME ska du välja filen scrub98.exe,
som finns i mappen Windows\Utils\Scrubber\Win98_Me. Om du använder Windows 2000
och Windows XP ska du välja filen scrub2k.exe, som finns i mappen Windows\Utils
\Scrubber\Win2K. Programmet tar endast bort drivrutiner, inte verktyg såsom Verktygslådan,
från datorn. Upprepa sedan hela installationen när du har utfört detta.
Om du använder Macintosh
1Om du inte har startat om datorn efter installationen av programmet ska du göra detta nu.
Om du inte startar om datorn innan du avinstallerar programvaran, kommer vissa filer att
finnas kvar när du kört avinstallationsprogrammet.
2Lägg i Starter CD i cd-enheten och dubbelklicka på symbolen CD på skrivbordet.
3Dubbelklicka på symbolen för installationsprogrammet och följ anvisningarna på skärmen.
4När huvudfönstret i installationsprogrammet visas ska du välja Avinstallera i listan till
vänster i den övre delen av dialogrutan.
5Följ anvisningarna på skärmen för att ta bort skrivarprogramvaran.
2-14SVWW
Anpassa installationsprogrammet för skrivaren
Starter CD innehåller ett verktyg som gör att systemadministratörer kan skapa anpassade
installationspaket som kan startas utan att användaren behöver göra något.
Systemadministratörerna kan sedan distribuera ett anpassat installationspaket genom att
dela detta från en lokal enhet eller en nätverksenhet.
Öppna verktyget genom att välja Anpassningsverktyg från cd-menyn.
Installera andra program
zHP Photo Imaging – Använd detta program för att visa och redigera fotografier och
bildfiler i Windows. Installera detta program genom att lägga i Starter CD i cd-enheten,
klicka på knappen HP Photo Imaging Software i cd-menyn och välja programmet i
listan över program. Se även ”HP Photo Imaging Software”.
zHP Deskjet Kontrollpanel för DOS – Använd detta program för att konfigurera
utskriftsinställningar i en MS-DOS
för att hämta detta program. Se även ”Skriva ut från MS-DOS-program”.
zLinux-drivrutin – Besök http://www.linuxprinting.org för att hämta programmet.
Information om hur du använder Linux tillsammans med HP-skrivare finns på
http://hp.sourceforge.net
zIBM PostScript 3, emulering av skrivardrivrutin för IBM OS/2 –
.
Besök http://www7.software.ibm.com/2bcprod.nsf
få information om hur du använder drivrutinen.
®
-miljö. Besök http://www.hp.com/support/dj9600
för att hämta programmet och för att
Om du använder Windows NT 4.0, Windows 2000 eller Windows XP måste du ha administrativ
behörighet för att installera en skrivardrivrutin.
SVWW2-15
Använda bläckpatroner
3
och tillbehör
Använda den automatiska enheten för dubbelsidig utskrift
Du kan skriva ut på båda sidorna av papperet automatiskt när enheten för automatisk
dubbelsidig utskrift är ansluten till skrivaren.
Enheten för automatisk dubbelsidig utskrift är standard i skrivaren hp deskjet 9670. Den kan
köpas separat i vissa länder eller regioner (se ”Förbrukningsmaterial och tillbehör från HP”).
Anvisningar för utskrift med enheten för automatisk dubbelsidig utskrift finns under ”Skriva ut
på båda sidor (dubbelsidigt)”.
Installera den automatiska enheten för dubbelsidig utskrift
1Avlägsna den bakre åtkomstpanelen genom att trycka in låsknapparna mot varandra
och dra bort panelen från skrivaren.
2Skjut in enheten för automatisk dubbelsidig utskrift rakt på baksidan av skrivaren tills
båda sidorna knäpper fast.
Tryck inte på knapparna på enhetens båda sidor medan du installerar den. Använd endast
dessa knappar för att ta bort enheten för automatisk dubbelsidig utskrift från skrivaren.
3
SVWW3-1
Använda bläckpatronerna
Installera eller byta ut bläckpatronerna
Använd endast angivna bläckpatroner. Artikelnummer och beställningsinformation finns i
”Förbrukningsmaterial och tillbehör från HP”.
Installera både den svarta bläckpatronen och färgpatronen för utskrift med fyra bläckfärger.
Installera både fotopatronen och färgpatronen för utskrift med sex bläckfärger för bättre
kvalitet vid utskrift av fotografier. Se ”Utskrift med sex bläckfärger”.
Installera eller byta ut en bläckpatron
1Slå på skrivaren och öppna den övre luckan.
Bläckpatronshållaren flyttar till mitten av skrivaren.
Ta endast bort eller installera bläckpatroner sedan hållaren har stannat.
2Fäll upp regeln till bläckpatronerna.
3-2SVWW
3Om du byter ut en bläckpatron ska du fatta tag i överkanten på den installerade
bläckpatronen och dra ut den ur hållaren. Kontrollera att numret på regeln stämmer
med numret på den nya bläckpatronen för att verifiera att du har tagit ut rätt patron.
Om du installerar en ny bläckpatron kommer skrivaren att rikta in bläckpatronerna automatiskt
och använda ett pappersark för att skriva ut inriktningssidan. Om du har lagt i fotopapper av
hög kvalitet i inmatningsfacket bör du lägga i ett vanligt papper innan du installerar en ny
bläckpatron.
Om du installerar en ny bläckpatron ska du ta ut den ur förpackningen och ta bort
skyddsplasten med den rosa fliken från patronen.
Undvik att munstyckena täpps till, att bläcket inte fungerar och dåliga elektriska kontakter
genom att inte vidröra bläckmunstyckena eller kopparkontakterna på patronen och avlägsna
inte heller kopparkontakterna.
SVWW3-3
4Håll bläckpatronen så att kopparkontakterna är vända mot skrivaren och skjut sedan
in bläckpatronen i hållaren.
5Tryck ner bläckpatronsregeln tills den knäpper fast. Kontrollera att regeln inte fälls
upp igen.
6Stäng luck an.
Om du installerade en ny bläckpatron riktar skrivaren in bläckpatronerna och en
inriktningssida skrivs ut. Om ingen inriktningssida skrivs ut ska du kontrollera att
det finns papper i inmatningsfacket.
Öppna inte den övre luckan medan skrivaren håller på att rikta in bläckpatronerna.
3-4SVWW
Rikta in bläckpatronerna
Skrivaren riktar automatiskt in bläckpatronerna när du installerat en ny patron. Om utskriften
är kornig, har prickar, har hackiga kanter eller om bläcket fäller in i en annan färg på sidan
ska du rikta in bläckpatronerna.
Om du använder Windows
Du kan rikta in bläckpatronerna från skrivardrivrutinen eller Verktygslådan.
1Lägg i vanligt papper i inmatningsfacket (se ”Lägga i material i inmatningsfacket”).
2Öppna Verktygslådan: Klicka på Start, peka på Program, hp deskjet 9600 series
och kli ck a se dan på hp deskjet 9600 series Verktygslåda.
- eller -
Öppna skrivardrivrutinen (se ”Ändra standardinställningarna för utskrift”).
3
Klicka på fliken
4Klicka på Rikta in bläckpatroner och följ anvisningarna på skärmen.
Om du använder Macintosh
1Lägg i vanligt papper i inmatningsfacket (se ”Lägga i material i inmatningsfacket”).
2Öppna HP Inkjet Verktygslåda.
Skrivarunderhåll
(i Verktygslådan) elle r flik en
Underhåll
(i skrivardrivrutinen) .
3Öppna panelen Kalibrera.
4Klicka på Rikta in.
SVWW3-5
Rengöra bläckpatronerna
Rengöra bläckpatronerna automatiskt
Det finns mikroskopiska munstycken på bläckpatronerna som kan täppas till om de utsätts för
luft för länge. Bläckpatronen kan också täppas till om den inte använts på ett tag. Detta medför
att utskriftskvaliteten märkbart försämras. Rengör bläckpatronerna för att åtgärda tilltäppningen
av munstyckena.
Rengör bläckpatronerna om de utskrivna tecknen är ofullständiga eller om det saknas punkter
eller linjer i utskriven text eller grafik.
Om du rengör bläckpatronerna utan att det behövs går bläck till spillo och bläckpatronernas
användningstid förkortas.
Om du använder Windows
Du kan rengöra bläckpatronerna från Verktygslådan eller skrivardrivrutinen.
1Lägg i vanligt papper i inmatningsfacket (se ”Lägga i material i inmatningsfacket”).
2Öppna Verktygslådan: Klicka på Start, peka på Program, hp deskjet 9600 series
och kli ck a se dan på hp deskjet 9600 series Verktygslåda.
- eller -
Öppna skrivardrivrutinen (se ”Ändra standardinställningarna för utskrift”).
3
Klicka på fliken
4Klicka på Rengöra bläckpatroner och följ anvisningarna på skärmen.
5Om det fortfarande är problem med utskrifterna ska du upprepa rengöringen.
6Om det fortfarande är problem med utskrifterna kan det hända att användningstiden
för bläckpatronen har utgått. Byt i så fall ut den mot en ny bläckpatron.
Om du använder Macintosh
1Lägg i vanligt papper i inmatningsfacket (se ”Lägga i material i inmatningsfacket”).
2Öppna HP Inkjet Verktygslåda.
3Öppna panelen Rengör.
4Klicka på Rengör.
5Om det fortfarande är problem med utskrifterna ska du upprepa rengöringen.
6Om det fortfarande är problem med utskrifterna kan det hända att användningstiden
för bläckpatronen har utgått. Byt i så fall ut den mot en ny bläckpatron.
Skrivarunderhåll
(i Verktygslådan) elle r flik en
Underhåll
(i skrivardrivrutinen) .
3-6SVWW
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.