É proibida a reprodução,
adaptação ou tradução sem
consentimento prévio e escrito,
exceto conforme permitido
pelas leis de direitos autorais.
Edição 1.1,11/2003
Aviso
As informações contidas neste
documento estão sujeitas a
mudanças, sem aviso prévio.
As únicas garantias referentes
a produtos e serviços HP
são as especificadas nas
declarações de garantia
expressa que acompanham
tais produtos e serviços.
Nada contido neste documento
deve ser interpretado como
garantia adicional. A HP não
se responsabiliza por erros
técnicos ou editoriais nem por
omissões que aqui possam
estar contidas.
O usuário do produto
Hewlett-Packard associado
a este guia tem licença
para fazer o seguinte:
a) imprimir cópias deste
guia do usuário para uso
INDIVIDUAL, INTERNO ou da
COMPANHIA, com a condição
de não vender, revender ou
distribuir de forma alguma
as cópias impressas; e
b) colocar uma cópia eletrônica
deste guia do usuário em
um servidor de rede, com a
condição de que o acesso à
cópia eletrônica seja limitado
a usuários INDIVIDUAIS
e INTERNOS do produto
Hewlett-Packard associado
a este guia.
Marcas registradas
HP ColorSmart III e
HP PhotoREt IV são marcas
comerciais da Hewlett-Packard
Company.
Microsoft
Windows NT
®
, Windows®,
®
e MS-DOS®
são marcas comerciais
da Microsoft Corporation
registradas nos EUA.
®
Pentium
é marca registrada
da Intel Corporation nos EUA.
TrueType™ é marca comercial
da Apple Computer, Inc.
nos EUA.
®
UNIX
é marca registrada
da Open Group.
Informações sobre segurança
Ao usar este produto, sempre
devem ser tomadas medidas
básicas de segurança, para
reduzir o risco de lesões
físicas que possam decorrer
de incêndio ou choque elétrico.
1Leia e tenha certeza
de entender todas as
instruções contidas nos
materiais de referência
fornecidos com a
impressora.
2Ao conectar este
produto a uma fonte de
alimentação, use apenas
tomadas elétricas com
ligação à terra. Se não
souber se a tomada é
aterrada, consulte um
eletricista competente.
3Observe todas as
advertências e instruções
indicadas no produtos.
4Desligue o produto da
tomada elétrica antes
de limpá-lo.
5Não instale nem use o
produto próximo a água,
nem o use quando
você estiver molhado.
6Instale o produto de
forma segura, em
superfície estável.
7Instale o produto em local
protegido, onde ninguém
possa pisar ou tropeçar
no fio de alimentação,
e onde o mesmo não
possa ser danificado.
Se o produto não estiver
8
funcionando normalmente,
consulte
problemas"
"Solução de
.
9Não há nenhuma peça
interna que possa ser
reposta ou consertada
pelo próprio usuário.
Os consertos devem
ser feitos por técnicos
qualificados.
Nossos agradecimentos pela compra da impressora hp deskjet série 9600, equipada com vários
recursos extraordinários.
Recursos especiais
Impressão com seis cores –
Impressão sem borda – Use toda a superfície da página ao imprimir fotos e cartões, por
meio do recurso de impressão sem bordas.
Impressão de fotografias digitais – Recursos avançados de impressão de fotografias
digitais.
Unidade autoduplex –
autoduplex é um acessório padrão na hp deskjet 9670. Pode ser adquirido separadamente
em determinados países/regiões (consulte
Modo de backup de tinta
o outro estiver vazio.
Imprima várias páginas em uma mesma folha – Use o software da impressora para
imprimir até 16 páginas em uma mesma folha.
Botão Cancelar – Cancele trabalhos de impressão com um simples toque de botão.
Ativação automática de impressão – A impressora é ligada automaticamente quando
se envia um trabalho de impressão pela porta USB ou paralela.
Modo de economia de energia – Após estar desligada por 30 segundos, a impressora
entra no modo de baixa energia, que usa energia de forma mais eficaz, a impressora é
ligada automaticamente quando se envia um trabalho de impressão.
Sensor automático de tipo de papel – A impressora seleciona automaticamente as
configurações de impressão adequadas para o tipo de papel nela contido, especialmente
quando a mídia é HP.
Caixa de Ferramentas
Também dá acesso ao site myPrintMileage, materiais de referência, e ferramentas de ajuda
on-line para solução de problemas da impressora.
– Fornece informações sobre status e manutenção da impressora.
Imprima melhores fotos com um cartucho de tinta fotográfico.
Imprima automaticamente nos dois lados da folha. A unidade
"Suprimentos e acessórios HP"
– Continue a imprimir com apenas um cartucho de tinta quando
).
PTWW1-1
Como usar este guia
Este guia contém as seguintes seções:
Introdução – Descreve as peças da impressora e explica como efetuar a conexão por
meio de um cabo paralelo ou USB. como instalar o software, como efetuar conexão em
rede e a servidores de impressão externos.
Como usar cartuchos de impressão e acessórios – Explica como usar os cartuchos
de impressão e como instalar a unidade autoduplex.
Como imprimir e carregar mídia – Descreve e apresenta ilustrações de como carregar
meios de impressão, e explica como imprimir em diversos tipos e tamanhos de mídia.
Explica como imprimir com seis cores, melhorando a qualidade de fotografias, e como
usar o recursos de impressão sem bordas. Também descreve os recursos do driver
da impressora.
Como usar a Caixa de Ferramentas – Descreve os recursos da Caixa de Ferramentas
(tais como informações sobre o nível de tinta, manutenção dos cartuchos de impressão,
e links para obter instruções para a solução de problemas), do HP Instant Support
(Suporte Instantâneo HP), e do site myPrintMileage (que armazena informações sobre
o uso da impressora). Também explica como encomendar suprimentos de impressão
diretamente através da Caixa de Ferramentas.
Solução de problemas
exemplo, congestionamento de papel, problemas de instalação do software, e problemas
de impressão como os relacionados a impressão sem bordas ou impressão de fotografias.
Referência dos indicadores luminosos
indicadores luminosos da impressora, especificando o que indicam, e as medidas que devem
ser tomadas quando necessário.
Suprimentos e acessórios HP – Apresenta uma relação de números de peças dos
acessórios, mídia e cartuchos de impressão que podem ser adquiridos e usados com
a impressora.
Atendimento ao Cliente – Apresenta uma relação de serviços de suporte para se obter
assistência com relação à impressora.
Especificações da impressora
capacidade das bandejas e requisitos de sistema.
– Ajuda a resolver problemas comuns da impressora, como, por
– Descreve e apresenta ilustrações dos diversos
–
Apresenta informações sobre velocidades de impressão,
1-2PTWW
Mais informações
Para obter mais informações, consulte as seguintes fontes:
Guia de Introdução – Contém instruções simples e ilustrações para instalação rápida
da impressora e identificação das peças da mesma.
Pôster de Instalação – Contém ilustrações fáceis de seguir para instalar rapidamente
a impressora.
Caixa de Ferramentas – Contém instruções do tipo "como fazer" e instruções para
solução de problemas, além de dar acesso a funções de manutenção da impressora
e a informações da HP.
HP Instant Support (Suporte Instantâneo HP) – Uma ferramenta baseada na Web
que fornece serviços específicos para cada produto, dicas para solução de problemas
e informações sobre o uso de tinta e mídia pela sua impressora. Este serviço eletrônico
pode ser acessado através da Caixa de Ferramentas
Site
Starter CD – Contém software da impressora, um utilitário para a criação de pacotes
–
obter as versões mais atualizadas de software da impressora e informações relacionadas
a sistemas operacionais e suporte.
personalizados de instalação, uma cópia eletrônica do Guia do Usuário e informações
para pedidos.
http://www.hp.com/support/dj9600
.
com links ao site de suporte da HP onde se pode
Se essas sugestões não ajudarem a resolver seus problemas de impressão, consulte
de problemas"
para ver uma lista dos recursos disponíveis para suporte e manutenção da
impressora. Ou peça assistência da Centro de Soluções de Suporte HP local.
"Solução
PTWW1-3
Acessibilidade
Esta impressora oferece vários recursos que a tornam acessível a pessoas portadoras
de deficiências.
Visual
O software da impressora é acessível a usuários portadores de deficiência visual ou com
pouca visão, por meio do uso das opções e dos recursos de acessibilidade do Windows.
Também é compatível com tecnologia de assistência a deficientes, como leitores de tela,
leitores de Braille e aplicativos de conversão voz-texto. No caso de usuários daltônicos, a
impressora tem texto simples ou etiquetas de ícones que transmitem a ação adequada.
Mobilidade
No caso de usuários com problemas de mobilidade, as funções do software da impressora
podem ser executadas por comandos de teclado. O software também oferece suporte às
opções de acessibilidade do Windows, como teclas de aderência, teclas de alternância,
teclas de filtragem e teclas para mouse. As portas, botões, bandejas de papel e guias de
papel da impressora podem ser operados por usuários com força e alcance limitados.
Por exemplo, a guia da largura do papel pode ser facilmente ajustada aplicando-se ligeira
pressão e deslizando-a para a direita ou para a esquerda.
Suporte
Para obter mais detalhes sobre a acessibilidade deste produto e o compromisso da HP com
a acessibilidade do produto:
Visite o site da HP em: http://www.hp.com/accessibility
Envie e-mail à HP pelo endereço: accessibility@hp.com
1-4PTWW
Introdução
2
Descrição das peças e funções da impressora
Vista frontal
5
4
3
6
7
1314
12
11
2
1
1Bandeja extensível de alimentação
2Bandeja extensível de saída
3Abertura frontal de alimentação manual
4Guia de papel frontal de alimentação manual
5Tampa superior
6Compartimento do cartucho de impressão
7Trava do cartucho de impressão
8Trava da bandeja de alimentação – Pressione para abrir ou fechar a bandeja
de alimentação.
9guia de largura do papel
10 Guia de mídia pequena
Consulte
obter mais detalhes.
"Impressão em cartões e mídia pequena" e "Impressão em envelopes" para
– Abra para alimentar mídia de tamanho pequeno na impressora.
10
9
8
Os indicadores luminosos indicam visualmente os diversos estados da impressora.
Para ver descrições dos indicadores luminosos e seus significados, consulte "Referência
para os indicadores luminosos".
11 Indicadores luminosos dos cartuchos esquerdo e direito
12 Botão Cancelar
13 Indicador luminoso e botão Continuar
14 Indicador luminoso e botão Liga/Desliga
PTWW2-1
Vista posterior
2
1
3
4
5
6
1Entrada da alimentação de energia
2Módulo da fonte de alimentação
8
7
3Painel de acesso traseiro – Remova-o para retirar papel congestionado na impressora.
4Abertura traseira de alimentação manual – Alimenta manualmente papel espesso
(como papel-cartão) ou papel fotográfico grosso que necessite de um trajeto reto.
Consulte "Impressão usando a abertura frontal ou traseira de alimentação manual"
para obter mais detalhes.
5Guia de papel da abertura traseira de alimentação manual
6Botões de destrave do painel de acesso traseiro
7Porta USB (barramento serial universal)
8Porta paralela
2-2PTWW
Unidade autoduplex
Quando a unidade autoduplex é anexada na parte posterior da impressora, a impressora
imprime automaticamente na frente e no verso do papel.
A unidade autoduplex é um acessório padrão na hp deskjet 9670. Pode ser adquirido
separadamente em determinados países/regiões (consulte "Suprimentos e acessórios HP").
Para ver instruções de como instalar e usar a unidade autoduplex, consulte "Como usar a
unidade autoduplex" e "Impressão frente e verso (duplex)".
2
3
1
1Botões – Aperte estes botões para retirar a unidade autoduplex da impressora.
2Tampa traseira – Retire esta tampa para eliminar congestionamentos de papel
na unidade autoduplex.
3Botões de destrave da tampa traseira
PTWW2-3
Conexão da impressora
Recomenda-se instalar o software antes de conectar a impressora ao computador.
Consulte "Para efetuar a instalação instalando primeiro o software (recomendada)".
Só instale o hardware primeiro se já tiver conectado o cabo e iniciado o software.
Consulte "Para efetuar a instalação instalando primeiro o hardware".
Se tiver alguma dificuldade na instalação do software, consulte "Solução de problemas
na instalação".
Primeiro, efetue todas as etapas de instalação e configuração da impressora, descritas
no Guia de Introdução antes de instalar o software da impressora e conectá-la.
No Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows XP, é necessário ter privilégios de
administrador para poder instalar o software da impressora.
Se o computador não tiver o Windows 2000 (Service Pack 3 ou superior) ou o Windows XP,
será necessário reiniciar o sistema para concluir a instalação do software, quando assim
indicado por mensagem na tela.
Esta impressora funciona para impressão local ou em rede. Para impressão local, conecte
a impressora através de um cabo USB ou cabo paralelo.
Para impressão em rede, a impressora pode ser compartilhada das seguintes formas:
Windows
Pode-se usar uma forma simples de conexão em rede, conhecida como rede localmente
compartilhada, se for usado um cabo USB ou cabo paralelo para fazer a conexão da
impressora com o computador, em sistemas Windows. Por meio deste método, a impressora pode ser compartilhada com outros usuários que usam o sistema Windows.
Consulte "Conexão direta por meio de cabo USB ou serial (Windows)" e "Compartilha-
mento da impressora em rede local (Windows)".
Pode-se usar conexão em rede não-hierárquica (peer-to-peer) através de um servidor
de impressão opcional externo HP. Consulte "Conexão em rede". Para obter informações
sobre como adquirir acessórios HP, consulte"Suprimentos e acessórios HP".
Macintosh
Pode-se usar uma forma simples de conexão em rede, conhecida como rede localmente
compartilhada, se for usado um cabo USB ou cabo paralelo para fazer a conexão da
impressora com o computador, em sistemas Mac. Por meio desse método, a impressora
pode ser compartilhada com outros usuários de sistemas Mac OS. Consulte "Conexão
direta por cabo USB (Mac OS)".
2-4PTWW
Conexão direta por meio de cabo USB ou serial (Windows)
Em ambiente Windows, pode-se fazer a conexão diretamente, usando cabo USB ou
cabo paralelo.
Não conecte um cabo USB e um cabo paralelo à impressora ao mesmo tempo durante
ainstalação.
Conexão USB
Pode-se usar um cabo USB para conectar a impressora ao computador se o computador
tiver uma porta USB e Microsoft
®
Windows 98, Me, 2000, ou XP (Windows NT®4.0 não
é compatível com conexão USB). Se o computador não atender a essas especificações,
conecte a impressora por meio de um cabo paralelo.
Na maioria dos casos, após instalar o software da impressora e conectá-la ao computador,
pode-se instalar impressoras adicionais por meio de cabos USB, sem necessidade de
reinstalar o software de impressão.
Conexão paralela
Pode-se usar um cabo paralelo para conectar a impressora ao computador, se este tiver
uma porta paralela.
PTWW2-5
Para efetuar a instalação instalando primeiro o software (recomendada)
Efetue a instalação seguindo estas instruções, se a conexão do cabo USB ou cabo paralelo
ainda não tiver sido feita.
1Feche os aplicativos que estiverem sendo executados.
2
Coloque o Starter CD na unidade de CD-ROM. O menu do CD é executado automaticamente.
Se isso não acontecer, clique em
caixa da linha de comandos a letra correspondente à unidade de CD-ROM do computador,
seguida de :\setup (ex.: digite D:\setup).
3No menu do CD, clique em Instalar driver da impressora.
4Escolha o idioma desejado e clique em OK.
5Siga as instruções apresentadas na tela.
Se o programa de instalação detectar que a impressora já está conectada ao computador
por meio do cabo paralelo (antes de executar o programa), será apresentada a opção
de instalação usando a mesma porta. Além disso, se for assinalada a caixa de seleção
de instalação expressa, o programa de instalação usará as configurações padrão.
6Na caixa de diálogo de conexão da impressora, selecione Conectada diretamente
a este computador e clique em Avançar.
7Efetue um dos seguintes procedimentos:
• Para conexão USB: selecione Cabo USB e clique em Avançar.
• Para conexão paralela: selecione
a porta paralela à qual a impressora está conectada (normalmente, a porta LPT1).
Recomenda-se instalar a Caixa de Ferramentas, o que pode ser feito selecionando-se
Instalação Típica (recomendada). Se for selecionada Instalação Personalizada, ainda
será possível instalar a Caixa de Ferramentas, escolhendo-a na lista de opções de instalação.
A Caixa de Ferramentas fornece informações sobre status e manutenção da impressora.
Também dá acesso a materiais de referência e ferramentas de ajuda on-line para a solução
de problemas da impressora. Se a Caixa de Ferramentas não for instalada, não serão
apresentadas mensagens de erro na tela do computador e o usuário não terá acesso ao site
myPrintMileage. Consulte "Como usar a Caixa de Ferramentas" para obter mais informações.
Iniciar
; em seguida, clique em
Cabo paralelo
Executar
e use a lista suspensa para selecionar
, e digite na
8Siga as instruções apresentadas na tela para concluir a instalação.
9Quando instruído, conecte o cabo USB ou cabo paralelo ao computador e à impressora.
O Assistente Novo Hardware Encontrado aparece na tela do computador e é criado um
ícone da impressora na pasta Impressoras.
Se o compartilhamento da impressora não tiver sido feito durante a instalação, e desejar
fazê-lo mais tarde, consulte "Compartilhamento da impressora em rede local (Windows)".
2-6PTWW
Para efetuar a instalação instalando primeiro o hardware
Efetue a instalação seguindo estas instruções, se já tiver conectado um cabo USB ou cabo
paralelo à impressora e ao computador, e o Assistente
Se tiver conectado o cabo USB ou o cabo paralelo à impressora e ligado a mesma, não a desligue
nem desconecte o cabo da impressora enquanto o programa de instalação da impressora estiver
sendo executado. Se fizer isso, o programa de instalação não será concluído.
1Na tela de seleção do método de localização do driver, selecione a opção avançada e
clique em Avançar.
Não deixe que o Assistente de Hardware efetue a busca automática do driver.
2Assinale a caixa de seleção na qual se pode especificar o local do driver, e confira se as
outras caixas de seleção estão desmarcadas.
3Coloque o Starter CD na unidade de CD-ROM. Se o menu do CD aparecer, clique duas
vezes em Sair para fechá-lo.
4Navegue até localizar o diretório-raíz do Starter CD (ex.: D:) e clique em OK.
5Clique em Avançar e siga as instruções apresentadas na tela.
6Clique em Concluir para fechar o Assistente Novo Hardware Encontrado.
Novo Hardware Encontrado
aparecer.
Após efetuar o processo de instalação, o Assistente de Hardware automaticamente iniciará o
programa de instalação da impressora. Isso pode levar alguns minutos. No Windows 98 e Me,
é necessário concluir o programa de instalação neste momento, se se quiser instalar um driver
em outro idioma que não inglês.
O programa de instalação apresenta opções para a instalação de outros componentes além do
driver, como, por exemplo, a Caixa de Ferramentas, cuja instalação é recomendada. Para ver
instruções de como executar o programa de instalação, consulte
instalando primeiro o software (recomendada)"
Se o compartilhamento da impressora não tiver sido feito durante a instalação, e desejar
.
"Para efetuar a instalação
fazê-lo mais tarde, consulte "Compartilhamento da impressora em rede local (Windows)".
PTWW2-7
Compartilhamento da impressora em rede local (Windows)
Em redes compartilhadas locais, a impressora é conectada diretamente à porta USB ou
à porta paralela de um computador selecionado (chamado servidor) para poder ser usada
por vários computadores (chamados clientes). Use esta configuração apenas para grupos
pequenos, ou quando o grau de utilização for baixo. Quando vários usuários usam uma
mesma impressora compartilhada, o servidor fica mais lento.
A impressora pode ser compartilhada em rede local quando:
O computador conectado à impressora usar o sistema Windows.
A impressora for compartilhada com outros usuários que usam o sistema Windows.
Para compartilhar uma impressora conectada ao seu computador (servidor)
1Clique em Iniciar, aponte para Configurações, e, em seguida, clique em Impressoras
(Windows NT 4.0, 98, Me e 2000) ou Impressoras e Faxes (Windows XP).
(Se não encontrar a opção Impressoras e Faxes no menu Iniciar do Windows XP, clique em
Iniciar
, clique em
2Na pasta Impressoras, clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e,
em seguida, clique em Propriedades.
3Na guia Compartilhamento, selecione a opção "compartilhar a impressora" e dê à
impressora um nome compartilhado.
4
Opcional
clique em
. Se a impressora for compartilhada com usuários de outras versões do Windows,
Drivers adicionais
Para fazer isso, é necessário que o Starter CD esteja inserido na unidade de CD-ROM.
Ao compartilhar uma impressora local, deve-se usar o sistema operacional mais
atualizado como sistema de servidor. Recomenda-se usar o Windows 2000 ou
Windows XP como servidor.
Se o Windows NT 4.0 for o servidor, os administradores precisarão instalar o driver
do modo de usuário do Windows 2000 e Windows XP no servidor. Isso é necessário
porque o Windows 2000 e o Windows XP não imprimem com o driver do modo kernel
do Windows NT 4.0.
Para instalar o driver do modo de usuário do Windows 2000 e Windows XP no servidor
Windows NT 4.0:
Painel de Controle
para instalar os drivers necessários aos outros usuários.
, e, em seguida, clique em
Impressoras e Faxes
.)
iNa caixa de diálogo de propriedades do driver, clique na guia Geral e, em seguida,
clique no botão Novo driver.
iiQuando forem pedidos os arquivos, localize a pasta do Windows 2000 e do Windows XP
no Starter CD da impressora, e selecione o driver do modo de usuário.
2-8PTWW
Para usar uma impressora conectada a outro computador (clientes)
Os clientes podem ser conectados de três formas:
Instale o software da impressora a partir do Starter CD. Quando instruído a fazê-lo, selecione
Conectada via rede
cliente-servidor
Navegue na rede até a impressora e arraste-a até a pasta Impressoras do seu computador.
Adicione a impressora e instale o software a partir do arquivo INF salvo em algum lugar
da rede. Pergunte ao administrador da rede onde se encontra o arquivo INF.
No Starter CD, os arquivos INF são armazenados nas pastas no seguinte formato:
<CD>:\Setup\Drivers\PCL3\<sistema operacional>\<idioma>.
Por exemplo, se a letra correspondente à sua unidade de CD-ROM for D:, o a pasta
D:\Setup\Drivers\PCL3\Win2k_XP\English deverá conter o arquivo INF PCL 3 do
Windows 2000/XP em inglês.
, e, em seguida, selecione
.
Instalação de cliente para impressão
PTWW2-9
Conexão direta por cabo USB (Mac OS)
Instale primeiro o software, e, em seguida, conecte a impressora ao computador. Após terminada
a instalação, a impressora poderá ser compartilhada com outros usuários de Mac OS.
1
Coloque o Starter CD na unidade de CD-ROM. O menu do CD é executado automaticamente.
Se o menu do CD não for executado automaticamente, clique duas vezes no ícone
do CD, na área de trabalho, e, em seguida, clique duas vezes no ícone Configurar.
2Clique em Instalar driver.
3Siga as instruções apresentadas na tela.
4Conecte o cabo USB ao computador e à impressora.
5Efetue a instalação de uma das seguintes formas.
Mac OS 9.1.x e 9.2.x
iReinicie o computador quando instruído a fazê-lo.
iiSelecione Seletor no menu Apple.
iii Selecione hp inkjet xx na janela superior direita do Seletor, onde xx indica a versão
do driver de impressão atual.
iv Selecione deskjet 9600 na janela direita da tela do Seletor.
v Feche o Seletor.
vi Para compartilhar a impressora, consulte "Para compartilhar a impressora em rede
não-hierárquica (peer-to-peer) (Mac OS)" abaixo.
Mac OS X (10.1 e superior)
iAbra o Print Center (Centro de Impressão), na pasta Applications\Utilities.
iiClique em Adicionar.
iii Selecione USB no menu.
iv Selecione deskjet 9600 na lista de impressoras, e clique em Adicionar.
Aparece um ponto ao lado do nome da impressora, indicando que ela agora é a
impressora padrão.
v Feche o Print Center (Centro de Impressão).
Para compartilhar a impressora em rede não-hierárquica (peer-to-peer)
(Mac OS)
1
No computador conectado à impressora, abra USB Printer Sharing (Compartilhamento de
Impressora USB) no Painel de Controle, e compartilhe a impressora. Em seguida, liste a
impressora em um ambiente de rede. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do Mac.
2Outros usuários que desejarem imprimir deverão pré-selecionar o painel de controle
Compartilhamento de Impressora USB. Em seguida, deverão escolher o ambiente em
que a impressora é compartilhada, e a impressora.
2-10PTWW
Conexão em rede
A impressora pode ser compartilhada em ambiente de rede conectando-a à rede através de
um servidor opcional de impressão externo HP Jetdirect. Esta configuração oferece melhor
desempenho do que imprimir através de um computador, além de flexibilidade na preparação
do local da impressora e capacidade de compartilhamento com usuários de sistemas Windows
e Mac OS.
Para obter informações sobre como configurar servidores de impressão externos HP Jetdirect,
consulte os guias de instalação de software e hardware HP Jetdirect. Para obter informações
sobre como adquirir servidores de impressão externos HP Jetdirect, consulte
acessórios HP"
.
"Suprimentos e
Para instalar o driver da impressora no PC ou no servidor (Windows)
Para enviar trabalhos de impressão diretamente à impressora de rede, é necessário instalar
primeiro o servidor de impressão externo HP Jetdirect e, em seguida, conectar a impressora
em rede e instalar o software de impressão no computador.
1Após configurar o servidor de impressão externo HP Jetdirect, inicie o Windows e feche
todos os aplicativos Windows que estiverem abertos.
2
Coloque o Starter CD na unidade de CD-ROM. O menu do CD é executado automaticamente.
Se o menu do CD não for executado automaticamente, clique em Iniciar e, em seguida,
em Executar. Na caixa da linha de comandos, digite a letra correspondente à unidade de
CD-ROM, seguida de :\setup (ex.: digite D:\setup).
3No menu do CD, clique em Instalar driver da impressora.
4Escolha o idioma desejado e clique em OK.
5Siga as instruções apresentadas na tela.
6Na caixa de diálogo de conexão da impressora, selecione Conectada via rede e clique
em Avançar. Em seguida, selecione Instalação básica de rede para PC ou servidor
(recomendada) e clique em Avançar.
7Siga as instruções apresentadas na tela para concluir a instalação.
8Se quiser configurar o computador como servidor, faça o seguinte:
iSelecione a opção de compartilhamento da impressora, e, em seguida, selecione
os drivers de impressão para clientes Windows.
O programa de instalação instala o driver de impressão para o servidor e copia os
drivers de cliente em um local do servidor, para distribuição aos usuários (clientes).
iiSiga as instruções apresentadas na tela para concluir a instalação.
PTWW2-11
Para instalar o driver da impressora em um cliente
Após conectar a impressora na rede e instalar o driver de impressão no computador que está
funcionando como servidor, a impressora pode ser compartilhada. Usuários individuais do
Windows, chamados de clientes, podem se conectar à impressora das seguintes formas:
Na pasta Impressoras, clique duas vezes no ícone Adicionar impressora e siga as
instruções de instalação de impressora em rede. Consulte "Para instalar o driver da
impressora usando Adicionar Impressora".
Instale o software da impressora a partir do Starter CD. Quando instruído a fazê-lo,
selecione Conectada via rede, e, em seguida, selecione Instalação de cliente para
impressão cliente-servidor.
Na rede, navegue até a impressora e arraste-a até a pasta Impressoras.
Adicione a impressora e instale o software a partir do arquivo INF salvo em algum
lugar da rede. Pergunte ao administrador da rede onde se encontra o arquivo INF.
No Starter CD, os arquivos INF são armazenados nas pastas no seguinte formato:
<CD>:\Setup\Drivers\PCL3\<sistema operacional>\<idioma>.
Por exemplo, se a letra correspondente à unidade de CD-ROM é D:, significa que
D:\Setup\Drivers\PCL3\Win2k_XP\English contém o arquivo INF PCL 3 para o
Windows 2000/XP em inglês.
Para instalar o driver da impressora usando Adicionar Impressora
1Clique em Iniciar, aponte para Configurações e clique em Impressoras
(Windows NT 4.0, 98, Me, and 2000) ou Impressoras e Faxes (Windows XP).
(Se não encontrar a opção Impressoras e Faxes no menu Iniciar do Windows XP, clique em
Iniciar
, clique em
Painel de Controle
, e, em seguida, clique em
Impressoras e Faxes
.)
2Clique duas vezes em Adicionar impressora; em seguida, clique em Avançar.
3No Windows 98, Me, 2000 ou XP, selecione Impressora da rede.
-ouNo Windows NT 4.0, selecione Servidor de impressão na rede.
4Clique em Avançar.
5Siga uma destas etapas:
• Digite o caminho da rede ou nome da fila da impressora compartilhada, e clique em
Avançar
. Clique em
Com disco
quando instruído a selecionar o modelo da
impressora.
• Clique em Avançar e localize a impressora na lista Impressoras compartilhadas.
6Clique em Avançar e siga as instruções apresentadas na tela para concluir a instalação.
Para adicionar uma porta de rede à impressora
Se o software da impressora já tiver sido instalado com o programa de instalação da impressora,
e desejar criar uma porta para conexão à impressora através da rede, via servidor de impressão
externo HP Jetdirect, siga estas instruções:
1Após instalar o software do servidor de impressão, clique com o botão direito do mouse
em hp deskjet série 9600 na pasta Impressoras, e selecione Propriedades.
2No Windows NT 4.0, 2000 e XP: Clique na guia Portas e, em seguida, clique em
Adicionar porta.
-ou-
No Windows 98 e Me: Clique na guia
Detalhes
e, em seguida, clique em
Adicionar porta
3Selecione uma nova porta padrão HP e associe-a à impressora.
4Clique em OK
2-12PTWW
.
Conexão em rede (Mac OS)
É necessário primeiro instalar o servidor de impressão externo HP Jetdirect e, em seguida,
conectar a impressora à rede e instalar o software da impressora no computador.
1Após configurar o servidor de impressão externo HP Jetdirect e uma porta de rede no
computador, inicie o computador e feche todos os aplicativos que estiverem abertos.
2
Coloque o Starter CD na unidade de CD-ROM. O menu do CD é executado automaticamente.
Se o menu do CD não for executado automaticamente, clique duas vezes no ícone do
CD, na área de trabalho, e, em seguida, clique duas vezes no ícone Configurar.
3Clique em Instalar driver.
4Siga as instruções apresentadas na tela.
5Mac OS 9.1.x e 9.2.x
iReinicie o computador quando instruído a fazê-lo.
iiSelecione Seletor no menu Apple.
iii Selecione hp inkjet xx na janela superior direita do Seletor, onde xx indica
a versão do driver de impressão atual.
iv Selecione deskjet 9600 na janela direita da tela do Seletor.
v Feche o Seletor.
Mac OS X (10.1 e superior)
iAbra o Print Center (Centro de Impressão), na pasta Applications\Utilities.
iiClique em Adicionar.
iii Siga uma destas etapas:
•Se estiver sendo usada uma rede AppleTalk, selecione AppleTalk no
menu instantâneo.
•Se estiver sendo usada uma rede IP, selecione
instantâneo e digite o endereço IP da impressora.
iv Se necessário, selecione a Zona.
v Selecione deskjet 9600 na lista de impressoras, e clique em Adicionar.
Aparece um ponto ao lado do nome da impressora, indicando que ela agora é a
impressora padrão.
vi Feche o Print Center (Centro de Impressão).
Impressão hp IP
no menu
PTWW2-13
Desinstalação do software da impressora
No Windows
As etapas de desinstalação do software da impressora variam conforme o sistema operacional.
De modo geral, siga estas etapas para desinstalar o software:
1Feche todos os aplicativos que estiverem abertos no Windows.
2Clique em Iniciar, aponte para Programas, hp deskjet série 9600, e clique em
Desinstalar hp deskjet série 9600.
3Siga as instruções apresentadas na tela para remover o software da impressora.
Outra alternativa é desinstalar o software através de Adicionar/Remover Programas.
1Feche todos os aplicativos que estiverem abertos no Windows.
2Abra oPainel de controle.
3Clique duas vezes em Adicionar/Remover Programas.
4Selecione hp deskjet série 9600.
5Siga as instruções apresentadas na tela para remover o software da impressora.
No Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows XP, é necessário ter privilégios de
administrador para poder desinstalar o software da impressora.
Se a desinstalação do software não se der de forma satisfatória, ou não conseguir encontrar
o Desinstalador, reinicie o sistema e execute o utilitário de eliminação (scrubber) contido no
Starter CD. No Windows 98 e Windows Me, use o arquivo scrub9x.exe contido na pasta
Utils\Scrubber\Win9x_Me. No Windows 2000 e Windows XP, use o arquivo scrub2k.exe
contido na pasta Utils\Scrubber\Win2k_XP. Esse utilitário não elimina do computador outros
componentes além do driver, como, por exemplo, a Caixa de Ferramentas. Repita todo o
processo de instalação após fazer isso.
No Macintosh
1Se o computador não tiver sido reiniciado após a instalação do software, reinicie-o.
Se o computador não for reiniciado antes de desinstalar o software, alguns arquivos não serão
removidos quando se executar o comando Uninstall (Desinstalar).
2Coloque o Starter CD na unidade de CD-ROM e clique duas vezes no ícone do CD,
na mesa.
3Clique duas vezes no ícone do instalador e siga as instruções apresentadas na tela.
4
Quando for apresentada a caixa de diálogo
selecione
5Siga as instruções apresentadas na tela para remover o software da impressora.
Desinstalar
, no menu suspenso, na parte superior esquerda da caixa de diálogo.
Main Installation (Instalação principal)
2-14PTWW
Personalização do programa de instalação do software
da impressora
O Starter CD contém um utilitário que permite a administradores de sistemas criar
pacotes personalizados de instalação, que podem ser inicializados silenciosamente.
Assim, os administradores de sistemas podem distribuir um pacote personalizado de
instalação a partir da unidade local ou de rede.
Para acessar o utilitário, selecione Utilitário de personalização no menu do CD.
Instalação de outros programas de software
HP Photo Imaging Software – Permite visualizar e editar fotos e arquivos de imagens no
Windows. Para instalar esse software, Coloque o Starter CD, clique no botão HP Photo Imaging Software, no menu de navegação do CD, e selecione o programa na lista
apresentada. Consulte também "HP Photo Printing Software".
HP Deskjet Control Panel for DOS – Permite definir configurações de impressão em
ambiente MS-DOS
do software. Consulte também "Impressão em programas de software MS-DOS".
Driver Linux – Visite http://www.linuxprinting.org para fazer o download do software.
Para obter informações sobre como usar impressoras HP com o sistema Linux,
visite http://hp.sourceforge.net
Driver de impressão para emulação IBM PostScript 3 para IBM OS/2 –
Visite http://www7.software.ibm.com/2bcprod.nsf
e obter informações sobre como usar o driver.
®
. Visite http://www.hp.com/support/dj9600 para fazer o download
.
para fazer o download do software
No Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows XP, é necessário ter privilégios de administrador
para poder instalar o drivers de impressora.
PTWW2-15
Como usar cartuchos de
3
impressão e acessórios
Como usar a unidade autoduplex
Quando a unidade autoduplex está instalada na impressora, pode-se imprimir automaticamente
na frente e no verso do papel.
A unidade autoduplex é um acessório padrão na hp deskjet 9670. Pode ser adquirido
separadamente em determinados países/regiões (consulte "Suprimentos e acessórios HP").
Para ver instruções de como instalar e usar a unidade autoduplex, consulte "Impressão frente
e verso (duplex)".
Instalação da unidade autoduplex
1Retire o painel traseiro de acesso, pressionando os botões de destrave em direção
ao meio e puxando o painel para fora da impressora.
2Introduza a unidade autoduplex diretamente na parte traseira da impressora, até os
dois lados se encaixarem no lugar.
Não pressione os botões nas laterais da unidade autoduplex ao instalá-la. Use os botões
apenas ao retirar a unidade autoduplex da impressora.
3
PTWW3-1
Como usar os cartuchos de impressão
Instalação ou substituição dos cartuchos de impressão
Use apenas os cartuchos de impressão especificados. Veja informações sobre números
de peças e como fazer pedidos em "Suprimentos e acessórios HP".
Para imprimir com quatro cores, instale os cartuchos de impressão preto e colorido.
Para imprimir com seis cores e obter melhor qualidade na impressão de fotografias,
instale os cartuchos fotográficos e colorido. Consulte "Impressão com seis cores de tinta".
Para instalar ou substituir um cartucho de impressão
1Ligue a impressora e abra a tampa superior.
O carro dos cartuchos de impressão se move para o meio da impressora.
Só remova ou instale cartuchos quando o carro de cartuchos se imobilizar.
2Abra a trava do cartucho, levantando-a.
3-2PTWW
3Para substituir um cartucho de impressão, segure a parte de cima do cartucho que
está na impressora e deslize-o para fora do compartimento. Confira o número impresso
na trava com o número do novo cartucho de impressão, para ter certeza de que está
removendo o cartucho correto.
Ao instalar um cartucho novo, a impressora automaticamente alinhará os cartuchos de impressão
e imprimirá uma página de teste de alinhamento. Se houver papel fotográfico de alta qualidade na
bandeja, sugerimos colocar uma folha de papel comum antes de instalar um novo cartucho.
Para instalar um cartucho de impressão novo, retire o cartucho de sua embalagem,
remova a fita plástica com ponta cor-de-rosa.
Para evitar entupimentos, problemas relacionados à tinta e contato elétrico inadequado, não toque
nos bocais de tinta do cartucho nem nos contatos de cobre, e não remova os contatos de cobre.
PTWW3-3
4Segure o cartucho com os contatos de cobre voltados para a impressora, e deslize o
cartucho para dentro do compartimento.
5Aperte a trava do cartucho para baixo, até ela se fechar, encaixando-se. Verifique se a
trava está bem presa, e não vai se abrir.
6Feche a tampa superior.
Ao instalar um novo cartucho de impressão, a impressora faz o alinhamento dos cartuchos e
imprime uma página de teste. Se a página de teste de alinhamento não for impressa, verifique
se há papel na bandeja de alimentação.
Não abra a tampa superior enquanto a impressora estiver alinhando os cartuchos.
3-4PTWW
Alinhamento dos cartuchos de impressão
A impressora automaticamente alinha os cartuchos de impressão, sempre que for instalado
um novo cartucho. Se a impressão parecer granulada, apresentar pontos dispersos, bordas
serrilhadas ou se a tinta passar para outra cor em uma página, faça um realinhamento dos
cartuchos de impressão.
No Windows
O alinhamento dos cartuchos de impressão pode ser feito no driver da impressora ou na
Caixa de Ferramentas.
1Coloque papel comum na bandeja de alimentação (consulte "Como colocar papel na
bandeja de alimentação").
2Abra a Caixa de Ferramentas: Clique em Iniciar, aponte para Programas, hp deskjet
série 9600, e clique em Caixa de Ferramentas da hp deskjet série 9600.
-ou-
Abra o driver da impressora (consulte
3Clique na guia Serviços da Impressora (Caixa de Ferramentas) ou na guia Serviços
(driver da impressora).
4Clique em Alinhar cartuchos de impressão e siga as instruções apresentadas na tela.
"Alteração das configurações de impressão padrão"
No Macintosh
1Coloque papel comum na bandeja de alimentação (consulte "Como colocar papel na
bandeja de alimentação").
2Abra o Caixa de Ferramentas de HP Inkjet.
3Abra o painel Calibrar.
4Clique em Alinhar.
).
PTWW3-5
Limpeza dos cartuchos de impressão
Para limpar os cartuchos de impressão automaticamente
Os cartuchos de impressão têm bocais microscópicos que podem se entupir ao serem expostos
ao ar por muito tempo. Além disso, se não forem usados por períodos prolongados, também
podem entupir, diminuindo muito a qualidade de impressão. A limpeza dos cartuchos desentope
os bocais.
Limpe os cartuchos de impressão quando os caracteres impressos apresentarem falhas, ou se
houver pontos ou linhas faltando no texto ou nas figuras impressas.
A limpeza desnecessária dos cartuchos desperdiça tinta e reduz a vida útil dos mesmos.
No Windows
A limpeza dos cartuchos de impressão pode ser feita através do driver da impressora ou
da Caixa de Ferramentas.
1Coloque papel comum na bandeja de alimentação (consulte "Como colocar papel na
bandeja de alimentação").
2Abra a Caixa de Ferramentas: Clique em Iniciar, aponte para Programas, hp deskjet
série 9600, e clique em Caixa de Ferramentas da hp deskjet série 9600.
-ou-
Abra o driver da impressora (consulte
3Clique na guia Serviços da Impressora (Caixa de Ferramentas) ou na guia Serviços
(driver da impressora).
4Clique em Limpar cartuchos de impressão e siga as instruções apresentadas na tela.
5Se continuar a haver problema na impressão, repita o procedimento de limpeza.
6Se mesmo assim o problema continuar, talvez o cartucho esteja vencido. Nesse caso,
substitua-o por um novo cartucho.
No Macintosh
1Coloque papel comum na bandeja de alimentação (consulte "Como colocar papel na
bandeja de alimentação").
2Abra o Caixa de Ferramentas de HP Inkjet.
3Abra o painel Limpar.
4Clique em Clean (Limpar).
5Se continuar a haver problema na impressão, repita o procedimento de limpeza.
6Se mesmo assim o problema continuar, talvez o cartucho esteja vencido. Nesse caso,
substitua-o por um novo cartucho.
"Alteração das configurações de impressão padrão"
).
3-6PTWW
Para limpar os cartuchos de impressão manualmente
O contato inadequado entre o cartucho de impressão e o compartimento de encaixe também
pode afetar a qualidade da impressão. Quando isso ocorrer, tente limpar os contatos elétricos
dos cartuchos e dos compartimentos de encaixe, da seguinte maneira:
1Remova o cartucho da impressora (consulte "Instalação ou substituição dos cartuchos
de impressão").
2Limpe os contatos elétricos do compartimento de encaixe com um cotonete seco.
3Com muito cuidado, limpe os contatos elétricos do cartucho, com um pano macio,
seco e sem fiapos.
Para não danificar os contatos elétricos, limpe os contatos apenas uma vez. Não limpe os
bocais do cartucho.
4Reinstale o cartucho de impressão.
PTWW3-7
Manutenção dos cartuchos de impressão
56
As recomendações abaixo ajudam a manter os cartuchos de tinta HP e garantir uma qualidade
de impressão uniforme:
Mantenha todos os cartuchos de impressão nas embalagens lacradas, até o momento de
usá-los. Os cartuchos devem ser armazenados a temperatura ambiente, entre 15 °C e 35 °C
(59 °F e 95 °F).
Não remova a fita plástica que cobre os injetores de tinta até instalar o cartucho na impressora.
Se a fita plástica for removida do cartucho, não tente recolocá-la. O cartucho será danificado se
a fita for recolocada.
Não deixe o cartucho de impressão cair. O cartucho pode se danificar se sofrer queda.
Armazenamento dos cartuchos de impressão
Quando o cartucho de impressão preto ou fotográfico forem removidos da impressora, deverão
ser armazenados no protetor de cartucho de impressão.
1Introduza o cartucho no protetor segurando-o em ligeiro ângulo e encaixe-o firmemente
no lugar.
56
2Para retirar o cartucho do protetor, aperte para baixo e para trás a lingüeta contida no
protetor de cartucho, para soltar o cartucho, removendo-o sem seguida.
1
2
5
6
3-8PTWW
Impressão com apenas um cartucho
Se acabar a tinta de um dos cartuchos antes de se poder substituí-lo, pode-se usar a impressora
com apenas um cartucho.
Se não se tiver um cartucho de reposição preto disponível, pode-se retirar o cartucho preto
e usar apenas o colorido.
Se não se tiver um cartucho de reposição colorido disponível, pode-se retirar o cartucho
colorido e usar apenas o cartucho preto ou o fotográfico. Os documentos serão impressos
em tons de cinza.
Se não se tiver um cartucho de reposição preto disponível, pode-se retirar o cartucho preto
e usar apenas o colorido.
A impressão com apenas um cartucho em vez de dois às vezes é mais lenta, e as cores podem
sair diferentes. Recomenda-se imprimir com os dois cartuchos de impressão.
Para imprimir sem bordas, é necessário que o cartucho colorido esteja instalado.
PTWW3-9
Como imprimir e colocar mídia
4
na impressora
Seleção da mídia de impressão
Esta impressora foi projetada para imprimir em diversos tamanhos e tipos de mídia (ex.: papel
comum, papel fotográfico, envelopes e transparências). A impressora funciona bem com quase
todos os tipos de papel usados em escritório, e produz os melhores resultados em papel que
aceita tinta satisfatoriamente. Use sempre mídia de tamanho, tipo e peso especificado em
"Explicação sobre as especificações de meios de impressão (mídia) compatíveis"
Sugerimos testar vários tipos de mídia antes de comprar em grande quantidade. Ache um tipo
de mídia que produza resultados satisfatórios.
Para obter a melhor qualidade de impressão, use sempre mídia HP. Estes tipos de mídia são
especialmente fabricados para funcionar melhor com a impressora. Para obter informações
sobre pedidos e números de peças, consulte "Suprimentos e acessórios HP".
.
Dicas para a seleção e uso de mídia de impressão
Papel muito fino, muito liso, ou que se estica com facilidade pode causar problemas ao
passar pelo trajeto de papel da impressora.
Papel com muita textura, ou que não aceita tinta adequadamente, pode produzir imagens
gráficas e textos de qualidade de impressão inferior.
Para garantir a entrada correta do papel na impressora, coloque apenas um tipo de mídia
por vez na bandeja de alimentação ou nas aberturas de alimentação manual.
Não use mídia danificada, enrolada ou amassada. Não recomendamos usar papel com
recortes, perfurações, relevo, ou muita textura.
Tente usar um tipo de papel que tenha funcionado bem com a impressora anteriormente.
Na impressão de mais de uma página de transparências, em papel fotográficos ou outro tipo
especial de mídia, a impressora pára e o indicador luminoso Continuar começa a piscar após
a impressão de cada página. Isso acontece para dar tempo para que a página impressa seque
antes de a próxima página começar a ser impressa. Se não se quiser esperar até a página
impressa secar, pode-se pressionar o botão Continuar; contudo, recomendamos esperar para
imprimir a próxima página.
PTWW4-1
Explicação sobre as especificações de meios de impressão
(mídia) compatíveis
Esta seção contém informações relacionadas a tamanhos, tipos e pesos de meios de impressão
compatíveis com a impressora.
Explicação sobre os tamanhos de mídia compatíveis
A tabela a seguir apresenta uma lista dos tamanhos de mídia que podem ser usados em cada
trajeto de papel.
Tamanho de mídiaBandeja de
alimentação
Carta EUA (8,5 por 11 pol.;
216 por 279 mm)
Tablóide (11 por 17 pol.;
279 por 432 mm)
A4 (8,3 por 11,7 pol.;
210 por 297 mm)
A3 (11,7 por 16,5 pol.;
297 por 420 mm)
B4 (10,12 por 14,3 pol.;
257 por 364 mm)
B5 (6,9 por 9,9 pol.;
176 por 250 mm)
Statement (5,5 por 8,5 pol.;
140 por 216 mm)
Executive (7,25 por 10,5 pol.;
184 por 267 mm)
Legal (8,5 por 14 pol.;
216 por 356 mm)
Super B (13 por 19 pol.;
330 por 482 mm)
A3+ (13 por 19 pol.;
330 por 482 mm)
Abertura
frontal de
alimentação
manual
Abertura
traseira de
alimentação
manual
Unidade
autoduplex
4-2PTWW
Tamanho de mídiaBandeja de
alimentação
A5 (5,8 por 8,3 pol.;
148,5 por 210 mm)
Cartão de índice (5 por 8 pol.;
127 por 203,2 mm)
Envelope No. 10
(4,12 por 9,5 pol.;
104,6 por 241,3 mm)
Envelope C5 (6,4 por 9 pol.;
162 por 229 mm)
Envelope DL (4,3 por 8,7 pol.;
110 por 220 mm)
Envelope Monarch
(3,87 por 7,5 pol.;
98,3 por 190,5 mm)
Faixa, Carta EUA
(8,5 por 11 pol.; 216 por 279 mm)
Faixa, A4 (8,3 por 11,7 pol.;
210 por 297 mm)
Faixa, A3 (11,7 por 16,5 pol.;
297 por 420 mm)
Faixa, Tablóide (11 por 17 pol.;
279 por 432 mm)
Abertura
frontal de
alimentação
manual
Abertura
traseira de
alimentação
manual
Unidade
autoduplex
Fotografia sem bordas
(8 por 10 pol.; 203,2 por 254 mm)
Fotografia sem bordas
(8,5 por 11 pol.;
216 por 279 mm)
A4 sem bordas
(8,3 por 11,7 pol.;
210 por 297 mm)
Tablóide sem bordas
(11 por 17 pol.; 279 por 432 mm)
A3 sem bordas
(11,7 por 16,5 pol.;
297 por 420 mm)
PTWW4-3
Tamanho de mídiaBandeja de
alimentação
Cartão A6 (4,13 por 5,83 pol.;
105 por 148,5 mm)
Cartão de índice (4 por 6 pol.;
101,6 por 152,4 mm)
Fotografia (4 por 6 pol.;
101,6 por 152,4 mm)
Fotografia com aba (4 por 6 pol.;
101,6 por 152,4 mm)
Envelope A2
(4,37 por 5,75 pol.;
111 por 146 mm)
Envelope C6 (4,5 por 6,4 pol.;
114 por 162 mm)
Envelope para cartão de
felicitações HP (4,38 por 6 pol.;
111,3 por 152,4 mm)
Fotografia sem bordas
(4 por 6 pol.;
101,6 por 152,4 mm)
Fotografia sem bordas,
com aba (4 por 6 pol.;
101,6 por 152,4 mm)
Fotografia sem bordas
(5 por 7 pol.; 127 por 177,8 mm)
Cartão A6 sem bordas
(4,13 por 5,83 pol.;
105 por 148,5 mm)
Abertura
frontal de
alimentação
manual
Abertura
traseira de
alimentação
manual
Unidade
autoduplex
Mídia de tamanho personalizado
de 3,54 a 13 pol. de largura e de
5,75 a 50 pol. de comprimento
(de 89,9 a 330,2 mm de largura
e de 146,05 a 1,270 mm de
comprimento)
4-4PTWW
Explicação sobre os tipos de mídia compatíveis
A tabela a seguir apresenta uma lista dos tipos de mídia que podem ser usados.
Tipo de mídiaBandeja de
alimentação e
aberturas de
alimentação
frontal e traseira
Papel comum
Papel HP branco lustroso
Papel HP premium
para jato de tinta
Outros papéis para
jato de tinta
Papel HP para fotografia
Outros papéis
para fotografia
Papel espesso
para fotografia
Filme HP premium,
alto lustre
Duplex
manual
Autoduplex
Máximo dpi
(4800 x 1200
dpi otimizado*)
Impressão
sem
bordas
Transparência HP
Outras transparências
Papel HP para faixas
Decalques HP
para t-shirts
Papel HP para folhetos
Outros papéis
para folhetos
Outros papéis especiais
Cartões HP
Outros cartões
de felicitações
Papel comum espesso
*Até 4800 x 1200 dpi otimizado para impressão em cores e entrada de 1200 dpi. Esta configuração
usa temporariamente muito espaço no disco rígido (400 MB ou mais) e imprime com mais lentidão.
O artucho fotográfico, se usado, aumenta a qualidade de impressão.
PTWW4-5
Explicação sobre as capacidades e pesos de mídias compatíveis
A tabela a seguir contém informações sobre os pesos e capacidades de mídia aceitos
pelos trajetos de papel.
BandejaTipoPesoCapacidade
Bandeja de
alimentação
Abertura frontal
de alimentação
manual
Abertura traseira
de alimentação
manual
Unidade
autoduplex
Papel, envelopes,
cartões
Transparências
ou etiquetas
Papel, envelopes,
cartões
Transparências
ou etiquetas
Papel, envelopes,
cartões
Transparências
ou etiquetas
Papel
(não aceita faixas,
cartões de índice
ou envelopes).
65 a 135 g/m
2
(17 a 36 lb, Bond)
65 a 135 g/m
2
(17 a 36 lb, Bond)
Até 280 g/m
2
(74 lb, Bond)
Até 135 g/m
2
(36 lb Bond)
Até 19 mm (0,75 pol.) ou até
150 folhas de papel comum;
até 15 envelopes; até 60 cartões
Até 30
Até 10 folhas de papel comum;
até 5 envelopes ou cartões
Até 8
Uma por vez; mídia espessa
(até 0,3 mm)
Uma por vez
Bandeja
de saída
Máximo de 75 folhas
4-6PTWW
Configurando margens mínimas
As margens do documento devem corresponder (ou ultrapassar) essas configurações de
margens mínimas, na orientação de retrato.
Fotografia (4 por 6 pol.; 101,6 por 152,4 mm)3,2 mm
Fotografia com aba (4 por 6 pol.; 101,6 por 152,4 mm)
Faixa3,1 mm
Mídia de tamanho personalizado6,4 mm
3,1 mm
(0,12 pol.)
(0,13 pol.)
3,2 mm
(0,13 pol.)
(0,12 pol.)
(0,25 pol.)
Margem
superior
1,8 mm
(0,17 pol.)
3,2 mm
(0,13 pol.)
3,2 mm
(0,13 pol.)
0 mm
(0 pol.)
1,8 mm
(0,17 pol.)
Margem
inferior
11,7 mm
(0,46 pol.)
3,2 mm
(0,13 pol.)
3,0 mm
(0,12 pol.)
0 mm
(0 pol.)
11,7 mm
(0,46 pol.)
PTWW4-7
Como colocar papel na bandeja de alimentação
Esta seção explica como colocar papel comum e mídia de tipo e tamanho padrão na bandeja
de alimentação.
Para imprimir em papel fotográfico ou outro tipo de papel espesso, use a abertura traseira
de alimentação manual.
Consulte "Impressão usando a abertura frontal ou traseira de alimentação manual".
Para imprimir cartões ou envelopes, consulte "Impressão em cartões e mídia pequena"
e "Impressão em envelopes".
Para imprimir apenas alguns envelopes ou folhas, pode-se usar a abertura frontal de
alimentação manual e deixar a mídia normalmente usada na bandeja de alimentação.
Consulte "Impressão usando a abertura frontal ou traseira de alimentação manual".
Para colocar mídia na bandeja de alimentação
1Levante a bandeja de saída. Se ela estiver aberta, feche-a.
2Pressione a trava da bandeja de alimentação e abra a bandeja.
Se a guia de mídia de tamanho pequeno estiver na posição aberta, feche-a, virando-o 90 graus
no sentido anti-horário.
3Pressione o botão na parte superior da guia de largura, e deslize a guia para a
extrema esquerda.
4Coloque no máximo 150 folhas de papel ou uma pilha de mídia que não ultrapasse a
altura da guia de largura, com o lado a ser impresso virado para baixo e rente à lateral
direita da bandeja de alimentação, até o fim da bandeja.
Transparências: Coloque 30 transparências, com o lado áspero para baixo e a tira
adesiva apontando para a frente, rente ao lado direito da bandeja de alimentação,
até o fim da bandeja.
5Pressione o botão na parte superior da guia de largura do papel e deslize a guia para
a direita, até ela parar na borda da mídia.
4-8PTWW
6Pressione a trava da bandeja de alimentação e feche a bandeja até ela parar, na borda
da mídia.
Ao se colocar papel de 8,5 X 11 polegadas na bandeja de alimentação, a extensão da bandeja
se fecha até a borda do papel, deixando um vão entre a extensão e a bandeja. A bandeja pode
ser aberta para acomodar mídia de tamanho maior.
7Abaixe a bandeja de saída colocando-a na posição horizontal.
8Abra a bandeja de saída, se necessário.
PTWW4-9
Como usar o sensor automático de tipo de papel
O sensor automático de tipo de papel seleciona automaticamente as configurações de impressão
adequadas para o tipo de papel nela contido, especialmente quando a mídia é HP.
O sensor varre a primeira página de um documento, seleciona o tipo de mídia e a qualidade
de impressão mais adequada para o documento, e imprime.
Para imprimir em mídia de alta qualidade, recomendamos selecionar o tipo específico
da mídia no driver da impressora.
Não coloque a impressora em local que receba luz solar direta. A luz solar pode afetar
negativamente o sensor automático de tipo de papel.
Se desejar definir o sensor automático de tipo do papel na configuração padrão, consulte
"Alteração das configurações de impressão padrão".
No Windows
1Abra o driver da impressora (consulte "Impressão de documento").
2Clique na guia Papel/Qualidade.
3Selecione Automático na lista suspensa O tipo é.
4Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK.
No Macintosh
1Clique em Arquivo e, em seguida, em Imprimir.
2Abra o painel Tipo/Qualidade de papel.
3Mac OS 9.1.x e 9.2.x:
• Selecione Automático em Tipo.
Mac OS X (10.1 e superior):
iClique na guia Papel.
iiSelecione Automático na lista suspensa Tipo.
4
Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK ou em
Imprimir
.
4-10PTWW
Alteração das configurações de impressão padrão
As configurações de impressão padrão podem ser alteradas no driver da impressora.
As configurações de impressão padrão são aplicadas a tudo o que é impresso na impressora.
Se não quiser mudar as configurações de impressão padrão, acesse o driver da impressora
no aplicativo que estiver usando. Consulte "Impressão de documento".
Para ver descrições dos recursos do driver da impressora, consulte "Explicação dos recursos
de software inteligentes".
No Windows
1Clique em Iniciar, aponte para Configurações e, em seguida, clique em Impressoras
(Windows NT 4.0, 98, Me e 2000) ou Impressoras e Faxes (Windows XP).
(Se não encontrar a opção Impressoras e Faxes no menu Iniciar do Windows XP, clique em
Iniciar,
2Na pasta Impressora, clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora,
e clique em Propriedades (Windows 98 ou Me), Padrões de documento
(Windows NT 4.0) ou Preferências de impressão (Windows 2000 ou XP).
3Selecione as opções que deseja usar como configurações de impressão padrão.
4Clique em OK para salvar as novas configurações de impressão padrão.
clique em
Painel de Controle
, e, em seguida, clique em
Impressoras e Faxes
.)
Para restabelecer as configurações de impressão padrão, clique no menu suspenso
Configurações rápidas da tarefa de impressão e selecione Configurações padrão
de impressão.
No Macintosh
1Clique em Arquivo e, em seguida, em Imprimir.
2Selecione as opções que deseja usar como configurações de impressão padrão.
3
Mac OS 9.1.x e 9.2.x: Selecione
inferior esquerdo.
Mac OS X (10.1 e superior): Selecione
(Configurações predefinidas)
4Digite um nome para as configurações.
5Mac OS 9.1.x e 9.2.x: Clique em Salvar para salvar as novas configurações de
impressão padrão.
Mac OS X (10.1 e superior): Clique em OK para salvar as novas configurações de
impressão padrão.
Para restabelecer as configurações de impressão padrão, selecione Padrão.
Salvar configurações atuais
Salvar como
.
na lista suspensa
na lista suspensa no canto
Presets
PTWW4-11
Explicação dos recursos de software inteligentes
O driver da impressora apresenta os seguintes recursos de software inteligentes. Para acessar
o driver da impressora consulte
Alguns recursos só podem ser usados com o Windows. Para encontrar mais informações
sobre recursos específicos no driver de impressora do Windows, clique com o botão direito
do mouse no recurso e selecione O que é isto?.
Impressão sem borda: Use a superfície toda da página ao imprimir fotos e cartões,
por meio do recurso de impressão sem bordas. Consulte "Impressão sem bordas".
Opções de redimensionamento: Amplie ou reduza o tamanho dos documentos,
praticamente sem perda de resolução ou qualidade de impressão. Na guia Efeitos
assinale a caixa de seleção Imprimir documento em e selecione o tamanho desejado,
seguindo da caixa de seleção Ajustar o tamanho. Ou selecione Centralizar na página
para centralizar o documento na folha impressa.
"Impressão de documento"
.
Outra alternativa é usar a barra de rolagem
% do tamanho normal
para ajustar o tamanho
do documento. Pode-se dar mais zoom, de 25% a 400% do tamanho original do documento,
mas o conteúdo da página pode sair truncado.
Impressão frente e verso: Imprima na frente e no verso da folha, produzindo folhetos e
catálogos de qualidade visual profissional. Consulte "Impressão frente e verso (duplex)".
Minimizar margens: Imprima mais próximo à borda inferior do papel. Na guia Papel/
Qualidade assinale a caixa de seleção Minimizar margens e diminua as margens do
documento ajustando as configurações de página no aplicativo que está sendo usado.
Fotografia Digital HP
:
Use uma variedade de configurações para melhorar a qualidade das
fotografias impressoras. O recurso de Fotografia Digital HP deve ser usado para imagens
de alta resolução (600 dpi ou acima) impressas em papel de qualidade fotográfica. Na guia
Papel/Qualidade
Layout de livreto
, clique em
:
Produza livretos sem se preocupar com a paginação. Só é necessário
Fotografia Digital HP
após selecionar uma mídia fotográfica.
dobrar as folhas e encaderná-las como um livrinho. Pode-se escolher encadernar o livreto
na borda esquerda ou direita selecionando-se encadernação esquerda ou direita. Consulte
"Impressão de livretos"
Páginas por folha: Disponha até 16 páginas em uma mesma folha, para reduzir o custo
.
de impressão. Pode-se organizar o layout conforme desejado. Consulte "Impressão de
várias páginas em uma mesma folha".
Janelas: Um documento de uma única página pode ser ampliador em até cinco vezes
(5
x 5), no tamanho A3+ (13 X 19 polegadas). O documento ampliado pode ser impresso
em várias folhas, que podem ser montadas para formar um cartaz grande. Consulte
"Impressão de pôsteres".
Imagem espelhada
:
Vire a folha na horizontal. Isso permite escrever no verso de um filme
de transparência, deixando a face disponível para anotações com canetas tipo marcadores.
Na guia
Impressão de faixa
faixas contínuas de papel. Consulte
Imprimir em sépia
Na guia
Imprimir em escala de cinza: Tanto documentos em preto-e-branco como documentos
Básico
Cor
assinale a caixa de seleção
:
Imprima figuras grandes e letras muito grandes, em negrito, em
:
Imprima imagens em tons de marrom, para dar uma aparência antiga.
assinale a caixa de seleção
Imagem espelhada
"Impressão de faixas"
Imprimir em sépia
.
.
.
coloridos podem ser convertidos em escala de cinzas. Na guia Cor assinale a caixa de
seleção Imprimir em escala de cinza.
4-12PTWW
Imprimir todo o texto em preto
figuras em cores. Na guia
Marca d'água
:
Apresente texto curto, como por exemplo, a palavra CONFIDENCIAL, como
Cor
:
Imprima todo os caracteres do texto em preto, mantendo as
assinale a caixa de seleção
Imprimir todo texto em preto
.
fundo do texto principal do documento. A marca d'água pode ser personalizada e girada de
acordo com a preferência do usuário. Esse recurso encontra-se na guia Efeitos.
Otimizar para fotocópia ou fax
:
Às vezes, imagens coloridas são impressas com qualidade
inferior quando processadas por fax ou fotocopiadoras em preto-e-branco. O recurso Otimizar
para Fotocópia ou Fax imprime as imagens usando sombras de cinza com alto contraste,
tornando-as ideais para envio por fax ou para fotocópias. Na guia
seleção
Controle de volume de tinta: Ajuste a quantidade de tinta impressa na página. Na guia
Imprimir em escala de cinza
, e selecione
Otimizar para fotocópia ou fax
Cor
assinale a caixa de
.
Básico, clique em Recursos avançados, e arraste a escala ajustável para a esquerda
para clarear as imagens (menos tinta) ou para a direita, para escurecê-las (mais tinta).
Quando menor o volume de tinta, mais depressa a impressão secará.
PTWW4-13
Impressão de documento
As etapas de impressão de documentos variam dependendo do programa de software.
De modo geral, siga estas etapas para imprimir documentos:
1Abra o arquivo que deseja imprimir.
2Clique em Arquivo e, em seguida, em Imprimir.
3
Para imprimir usando as configurações de impressão padrão, clique em OK ou em
-ou-
Para mudar as configurações de impressão do documento, abra o driver da impressora.
• No Windows: Clique em Propriedades ou Configurar.
• No Macintosh: Clique em Propriedades ou Configurar página.
O caminho do driver da impressora varia conforme o programa de software.
4
Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK ou em
Para ver descrições dos recursos do driver da impressora, consulte "Explicação dos
recursos de software inteligentes".
Para fazer com que as configurações de impressão sejam aplicadas a tudo o que for
impresso na impressora, consulte "Alteração das configurações de impressão padrão".
Para ver instruções mais específicas de impressão, consulte as outras seções deste capítulo.
Imprimir
Imprimir
.
.
4-14PTWW
Impressão usando a abertura frontal ou traseira de
alimentação manual
Para imprimir apenas algumas fotos, envelopes ou folhas, pode-se usar a abertura frontal
de alimentação manual e deixar a mídia normalmente usada na bandeja de alimentação.
A abertura traseira de alimentação manual usa um trajeto reto para o papel, e deve ser
usada para imprimir folhas avulsas de papel espesso (de até 280 g/m
ou papel fotográfico.
Para obter informações sobre os tamanhos e tipos de papel que podem ser usados pela
abertura de alimentação manual, consulte "Explicação sobre as especificações de meios
de impressão (mídia) compatíveis".
Se a unidade autoduplex estiver instalada e desejar imprimir pela abertura traseira de
alimentação manual, coloque o painel traseiro de acesso no lugar da unidade autoduplex.
Para imprimir usando a abertura frontal ou traseira de alimentação manual
1No Windows:
iAbra o driver da impressora (consulte "Impressão de documento").
iiClique na guia Papel/Qualidade.
iii Selecione a opção de alimentação manual na lista suspensa A origem é.
iv Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK.
v Imprima o documento.
2
) como papel-cartão
No Macintosh:
iClique em Arquivo e, em seguida, em Configurar página.
iiSelecione o tamanho da mídia.
iii Clique em Arquivo e, em seguida, em Imprimir.
iv Mac OS 9.1.x e 9.2.x: No painel Geral selecione a opção de alimentação manual na
lista suspensa Origem do papel.
v Abra o painel Tipo/Qualidade de papel.
vi Mac OS 9.1.x e 9.2.x: Selecione o grupo de mídia na lista suspensa Categoria e o tipo
de mídia na lista suspensa Tipo de papel.
Mac OS X (10.1 e superior): Clique na guia Papel e selecione o tipo de mídia e
origem.
vii Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK ou
em Imprimir.
2Quando o indicador luminoso Continuar começar a piscar, faça o seguinte:
PTWW4-15
Abertura frontal de alimentação manual
Se houver alguma folha impressa na bandeja de saída, retire-a antes de usar a abertura frontal
de alimentação manual.
iAbra a bandeja de saída.
iiDeslize a guia de papel para a extrema esquerda.
iii Coloque no máximo 10 folhas ou 5 cartões ou envelopes, com o lado a ser impresso
para baixo no lado direito da abertura, até a mídia parar. Coloque envelopes com a
aba virada para cima e para a direita.
iv Deslize a guia de papel para a direita até ela parar na borda do papel.
v Pressione o botão Continuar para continuar a imprimir.
Para continuar a imprimir usando a bandeja de alimentação, retire o papel da abertura
frontal de alimentação manual.
Abertura traseira de alimentação manual
iAnte de colocar o papel, ajuste a guia de papel de acordo com o tamanho de papel usado,
alinhando-a com o ícone adequado abaixo da abertura traseira de alimentação manual.
iiColoque uma única folha
da abertura traseira de alimentação manual.
A impressora agarra o papel.
com o lado a ser impresso virado para cima
no lado esquerdo
iii Pressione o botão Continuar para continuar a imprimir.
Para imprimir mais de uma folha, pressione o botão Continuar após inserir cada folha.
4-16PTWW
Impressão em vários tipos de mídia
Para obter a melhor qualidade de impressão, use sempre mídia HP. Estes tipos de mídia
são especialmente fabricados para a impressora. Veja informações sobre números de
peças e como fazer pedidos em "Suprimentos e acessórios HP".
Para imprimir transparências, recomendamos retirar cada transparência, à medida que
é impressa, e separá-la.
No Windows
1Coloque a mídia de impressão na bandeja (consulte "Como colocar papel na bandeja
de alimentação").
2Abra o driver da impressora (consulte "Impressão de documento").
3Clique na guia Papel/Qualidade.
4Selecione o tipo de mídia na lista suspensa O tipo é.
5Selecione o tamanho de mídia na lista suspensa O tamanho é.
6Selecione a origem do papel na lista suspensa A origem é.
7Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK.
8Imprima o documento.
No Macintosh
1Coloque a mídia de impressão na bandeja (consulte "Como colocar papel na bandeja
de alimentação").
2Clique em Arquivo e, em seguida, em Configurar página.
3Selecione o tamanho da mídia.
4Clique em Arquivo e, em seguida, em Imprimir.
5Mac OS 9.1.x e 9.2.x: No painel Geral selecione a origem do papel na lista suspensa
Origem do papel.
6Abra o painel Tipo/Qualidade de papel.
7Mac OS 9.1.x e 9.2.x: Selecione o grupo de mídia na lista suspensa Categoria e o tipo de
mídia na lista suspensa Tipo de papel.
Mac OS X (10.1 e superior): Clique na guia Papel e selecione o tipo de mídia e origem
8
Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK ou em
Imprimir
.
PTWW4-17
Impressão em papel de tamanho personalizado
A largura do papel precisa ser de 89,9 mm a 330,2 mm (3,54 pol. a 13 pol.); o comprimento,
de 146,05 mm a 1.270 mm (5,75 pol. a 50 pol.).
No Windows
1Coloque a mídia de impressão na bandeja (consulte "Como colocar papel na bandeja
de alimentação").
2Abra o driver da impressora (consulte "Impressão de documento").
3Clique na guia Papel/Qualidade.
4Clique no botão Personalizado abaixo da lista suspensa O tamanho é.
5
Na caixa de diálogo de tamanho de papel personalizado, digite os valores correspondentes
à largura e ao comprimento.
6Escolha um dos nomes predefinidos na lista suspensa Nome e clique em Salvar para
salvar as configurações personalizadas.
7Clique em OK.
8Selecione o nome do papel de tamanho personalizado que acaba de ser criado, na lista
suspensa O tamanho é.
9Selecione a origem do papel na lista suspensa A origem é.
10 Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK.
11 Imprima o documento.
No Macintosh
1Coloque a mídia de impressão na bandeja (consulte "Como colocar papel na bandeja
de alimentação").
2Clique em Arquivo e em seguida, em Configurar página.
3Mac OS 9.1.x e 9.2.x: Selecione a opção de tamanho personalizado na mídia na lista
suspensa.
Mac OS X (10.1 e superior): Selecione a opção de tamanho personalizado na lista
suspensa Configurações.
4Clique em Novo e depois digite os valores correspondentes à largura e comprimento.
5Selecione o tamanho de papel personalizado que acaba de ser criado.
6Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK ou em
Imprimir.
4-18PTWW
Impressão em envelopes
Para imprimir um ou alguns envelopes, use a abertura frontal de alimentação manual.
Consulte "Impressão usando a abertura frontal ou traseira de alimentação manual".
Evite usar envelopes com ganchos ou abertura na frente, ou envelopes com bordas
espessas, irregulares ou enroladas, envelopes lustrosos ou gravados, rasgados ou
danificados de alguma forma.
1Levante a bandeja de saída e retire a mídia que nela estiver contida.
2
Coloque no máximo 15 envelopes ao longo do lado direito da bandeja de alimentação, com as
abas para cima e para a direita, até pararem.
3Abra a guia de mídia pequena girando-o 90 graus no sentido horário, da posição de início
para a posição final.
4
Pressione o botão na parte superior da guia de largura do papel e deslize a guia para a direita,
até ela parar na borda dos envelopes.
1
4
3
5
Pressione a trava da bandeja de alimentação e feche a bandeja até a guia de mídia pequena
2
parar, na borda dos envelopes.
6Abaixe a bandeja de saída.
6
5
PTWW4-19
7No Windows:
iAbra o driver da impressora (consulte "Impressão de documento").
iiClique na guia Papel/Qualidade.
iii Selecione o tamanho do envelope na lista suspensa O tamanho é.
iv Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK.
v Imprima o arquivo.
No Macintosh:
iClique em Arquivo e, em seguida, em Configurar página.
iiSelecione o tamanho do envelope.
iii Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK
ou em Imprimir.
4-20PTWW
Impressão em cartões e mídia pequena
Para imprimir em papel espesso (ex.: papel-cartão), use a abertura traseira de alimentação
manual. Consulte "Impressão usando a abertura frontal ou traseira de alimentação manual".
1Levante a bandeja de saída e retire a mídia que nela estiver contida.
2
Coloque 60 cartões ou uma pilha de mídia que não ultrapasse a altura da guia de largura,
com o lado a ser impresso virado para baixo, rente à lateral direita da bandeja de alimentação,
até parar.
3Abra a guia de mídia pequena girando-o 90 graus no sentido horário, da posição de início
para a posição final.
4
Pressione o botão na parte superior da guia de largura do papel e deslize a guia para a direita,
até ela para na borda dos cartões.
1
4
3
5
Pressione a trava da bandeja de alimentação e feche a bandeja até a guia de mídia pequena
parar, na borda dos cartões.
6Abaixe a bandeja de saída.
6
5
2
PTWW4-21
7No Windows:
iAbra o driver da impressora (consulte "Impressão de documento").
iiClique na guia Papel/Qualidade.
iii Selecione o tamanho dos cartões na lista suspensa O tamanho é.
Para ver instruções de como imprimir cartões de tamanhos especiais,
consulte "Impressão em papel de tamanho personalizado".
iv Selecione o tipo de papel na lista suspensa O tipo é.
v Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK.
vi Imprima o arquivo.
No Macintosh:
iClique em Arquivo e, em seguida, em Configurar página.
iiSelecione o tamanho dos cartões.
Para ver instruções de como imprimir cartões de tamanhos especiais,
consulte "Impressão em papel de tamanho personalizado".
iii Clique em Arquivo e, em seguida, em Imprimir.
iv Abra o painel Tipo/Qualidade de papel.
v Mac OS 9.1.x e 9.2.x: Selecione o tipo e grupo de mídia.
Mac OS X (10.1 e superior): Clique na guia Papel e selecione o tipo de mídia e
origem.
vi Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK ou
em Imprimir.
Se quiser imprimir até a borda dos cartões, consulte "Impressão sem bordas".
4-22PTWW
Impressão de fotografias digitais
Impressão com seis cores de tinta
A impressora pode usar até seis cores de tinta para a impressão de fotografias em alta qualidade.
Para imprimir com seis cores de tinta, é necessário instalar ambos os cartuchos, o fotográfico
e o colorido.
Para substituir o cartucho preto por um fotográfico, consulte "Instalação ou substituição dos
cartuchos de impressão".
Após instalar um cartucho novo, a impressora automaticamente alinhará os cartuchos de impressão
e imprimirá uma página de teste de alinhamento. Se houver papel fotográfico de alta qualidade na
bandeja, sugerimos colocar uma folha de papel comum antes de instalar um novo cartucho.
Diretrizes para a impressão de fotos
Para obter os melhores resultados possíveis na impressão de fotografias e imagens,
escolha o modo de impressão Otimizada e selecione papel fotográfico HP no driver
da impressora. O modo otimizado aplica as tecnologias exclusivas da HP – camadas
de cores PhotoREt IV e otimização de cores ColorSmart III – para produzir imagens
fotográficas realísticas, com cores vivas e texto com excelente qualidade de definição.
Com PhotoREt IV, pode-se conseguir uma maior faixa de cores, tons mais claros, e
gradações mais suaves entre os tons, garantindo a melhor qualidade possível de fotos
e imagens.
Como alternativa, selecione Máximo dpi, que produz impressão com resolução
otimizada de 4800
x 1200 dpi*, e a melhor qualidade de impressão. Consulte
"4800 x 1200 dpi otimizado".
*Até 4800 x 1200 dpi otimizado para impressão em cores e entrada de 1200 dpi.
Esta configuração usa temporariamente muito espaço no disco rígido (400 MB ou mais)
e imprime com mais lentidão.
O cartucho fotográfico, se usado, aumenta a qualidade de impressão.
Para imprimir fotografias sem bordas, consulte "Impressão sem bordas".
Recomendamos retirar cada folha à medida que ela for impressa, e separá-la para secagem.
Se as cores impressas saírem visivelmente amareladas, ou com tonalidade de ciano,
magenta, ou cinza, será necessário calibrar as cores. Consulte "Calibração de cores".
Ao instalar o cartucho de impressão fotográfica, alinhe os cartuchos de modo a obter a
melhor qualidade de impressão possível. Não é necessário alinhar os cartuchos todas
as vezes que se instalar o cartucho de impressão fotográfica; só quando for necessário.
Consulte "Alinhamento dos cartuchos de impressão".
Para armazenar um cartucho de impressão, consulte "Armazenamento dos cartuchos
de impressão".
Sempre segure papel fotográfico pelas bordas. Impressões digitais no papel fotográficos
diminuem a qualidade de impressão.
Antes de ser impresso, o papel fotográfico deve estar totalmente plano. Se os cantos do
papel se enrolarem mais de 10 mm (3/8 pol.), endireite o papel colocando-o em um saco
plástico reselável e rolando-o na borda de uma mesa até o papel se achatar.
PTWW4-23
Para imprimir fotografias digitais
1Coloque papel fotográfico na impressora:
• Para colocar uma pilha de papel fotográfico, consulte "Como colocar papel na bandeja
de alimentação".
• Para imprimir uma ou poucas folhas, use a abertura frontal de alimentação manual.
Para imprimir em papel espesso (ex.: papel-cartão), com trajeto de papel reto, use a
abertura traseira de alimentação manual. Se usar a abertura de alimentação manual,
coloque o papel mais tarde.
• Para imprimir fotos de 4x6 polegadas, use a bandeja de alimentação ou a abertura
traseira de alimentação manual.
2Imprima as fotografias. Consulte "Impressão de documento".
Consulte também "Diretrizes para a impressão de fotos".
3Se usar a abertura frontal ou traseira de alimentação manual, veja as instruções
de carregamento de mídia em "Impressão usando a abertura frontal ou traseira de
alimentação manual".
4-24PTWW
Explicação sobre as tecnologias de fotografia digital
Além da impressão em seis cores de tinta, o software da impressora oferece diversos
recursos para a impressão de fotos digitais.
Impressão PhotoREt
4800 x 1200 dpi otimizado
Impressão de fotografias aprimoradas com Exif Print
Impressão PhotoREt
A opção PhotoREt oferece a melhor combinação de velocidade e qualidade de impressão
para a imagem a ser impressa.
Para imprimir usando a tecnologia PhotoREt, selecione Otimizada como qualidade de
impressão, na guia Papel/Qualidade, no driver da impressora. Consulte "Impressão de
documento" para ver instruções de como mudar as configurações definidas no driver
da impressora.
4800 x 1200 dpi otimizado
A opção de 4800 x 1200 dpi otimizado corresponde à resolução máxima da impressora.
Quando é selecionada a opção Máximo dpi para qualidade de impressão, o cartucho de
impressão colorido imprime no modo de 4800 x 1200 dpi otimizado*.
Para imprimir usando 4800 x 1200 dpi otimizado, selecione Otimizada como qualidade de
impressão, na guia Papel/Qualidade, no driver da impressora. Consulte "Impressão de
documento" para ver instruções de como mudar as configurações definidas no driver
da impressora.
*Até 4800 x 1200 dpi otimizado para impressão em cores e entrada de 1200 dpi. Esta configuração
usa temporariamente muito espaço no disco rígido (400 MB ou mais) e imprime com mais lentidão.
O cartucho fotográfico, se usado, aumenta a qualidade de impressão.
Impressão de fotografias aprimoradas com Exif Print
Exif (Exchangeable Image File Format 2.2) Print é um padrão internacional de imageamento digital
que simplifica a fotografia digital e melhora as fotos impressas. Quando a foto é tirada com uma
máquina habilitada para a tecnologia Exif Print, informações como tempo de exposição, tipo de
flash e saturação de cores são capturadas e armazenadas com o arquivo da imagem. O software
da impressora, então, usa essas informações para otimizar automaticamente a imagem, de forma
específica, produzindo uma extraordinária qualidade fotográfica.
A impressão de fotografias com otimização Exif Print requer:
Uma câmara digital com tecnologia Exif Print
Software de fotografia com tecnologia Exif Print
Software de impressora HP deskjet compatível com Exif Print
Windows 2000 ou XP
Para imprimir fotografias com otimização com Exif Print:
Abra o arquivo que deseja imprimir, usando o software de fotografia com tecnologia Exif Print.
1
2Consulte "Impressão com seis cores de tinta" para obter instruções.
PTWW4-25
HP Photo Printing Software
HP Photo Imaging Software é um aplicativo Windows para visualização e edição de arquivos
de imagem. Pode-se imprimir imagens, enviá-las por e-mail ou fax, transferi-las para um site
na Internet, ou usá-las em projetos de impressão com o HP Photo View Center. Para instalar
esse software, introduza o Starter CD, clique no botão HP Photo Imaging Software, no
menu de navegação do CD, e selecione o programa na lista apresentada.
Quando as fotos são salvas no computador, o HP Photo and Imaging Software se abre
automaticamente e apresenta miniaturas das imagens. Se quiser abrir o HP Photo Imaging
Software subseqüentemente, abra HP Director e clique no ícone View Images (Exibir
imagens), localizado no centro da janela Director.
4-26PTWW
Impressão sem bordas
O recurso de impressão sem bordas permite imprimir até as bordas de certos tipos e tamanhos
de papel, de A6 (105 X 148 mm) a A3 (297 X 420 mm). A impressora também pode imprimir
em papel fotográfico de 4X6 pol.
Pode-se melhorar a impressão de fotos usando o modo de impressão com seis cores de tinta.
Consulte "Impressão com seis cores de tinta".
Abra o arquivo em um software e defina o tamanho da imagem, que deve corresponder ao
tamanho do papel em que ela será impressa.
No Windows
1Coloque o papel adequado na impressora:
• Para imprimir uma ou algumas folhas, use a abertura frontal ou traseira de alimentação
manual. Prossiga com as etapas abaixo e coloque papel na impressora mais tarde.
• Para usar a bandeja de alimentação, consulte "Como colocar papel na bandeja
de alimentação".
2Abra o arquivo que deseja imprimir.
3Abra o driver da impressora (consulte "Impressão de documento").
4Clique na guia Papel/Qualidade.
5Selecione o tamanho do papel na lista suspensa O tamanho é.
6Assinale a caixa de seleção Impressão sem bordas.
7
Selecione a origem do papel na lista suspensa
ou papel fotográfico, selecione a opção de alimentação manual.
8Selecione o tipo de papel na lista suspensa O tipo é. Não selecione Automático.
9Assinale a caixa de seleção Ajuste automático – sem bordas para redimensionar
automaticamente a imagem para que seja impressa sem bordas.
10 Para imprimir fotos, selecione Otimizada na lista suspensa Qualidade de impressão.
Como alternativa, selecione Máximo dpi, que produz impressão com resolução
otimizada de 4800
*Até 4800 x 1200 dpi otimizado para impressão em cores e entrada de 1200 dpi. Esta
configuração usa temporariamente muito espaço no disco rígido (400 MB ou mais)
e imprime com mais lentidão.
O cartucho fotográfico, se usado, aumenta a qualidade de impressão.
11 Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK.
12 Imprima o documento.
13 Se usar a abertura frontal ou traseira de alimentação manual, consulte "Impressão
usando a abertura frontal ou traseira de alimentação manual".
14 Se for imprimir em papel fotográfico com bordas descartáveis, remova as bordas.
x 1200 dpi*, e a melhor qualidade de impressão.
A origem é
. Para imprimir em papel espesso
PTWW4-27
No Macintosh
1Coloque o papel adequado na impressora:
• Para imprimir uma ou algumas folhas, use a abertura frontal ou traseira de alimentação
manual. Prossiga com as etapas abaixo e coloque papel na impressora mais tarde.
• Para usar a bandeja de alimentação, consulte "Como colocar papel na bandeja
de alimentação".
2Abra o arquivo que deseja imprimir.
3Clique em Arquivo e, em seguida, em Configurar página.
4Selecione o tamanho de papel sem borda.
5Clique em Arquivo e, em seguida, em Imprimir.
6Abra o painel Tipo/Qualidade de papel.
7Mac OS 9.1.x e 9.2.x: Selecione o tipo e grupo de mídia.
Mac OS X (10.1 e superior): Clique na guia Papel e selecione o tipo de mídia e origem.
8
Para imprimir fotos, selecione qualidade de impressão
selecione
e a melhor qualidade de impressão.
*Até 4800 x 1200 dpi otimizado para impressão em cores e entrada de 1200 dpi.
Esta configuração usa temporariamente muito espaço no disco rígido (400 MB ou mais)
e imprime com mais lentidão.
O cartucho fotográfico, se usado, aumenta a qualidade de impressão.
Máximo dpi
, que produz impressão com resolução otimizada de 4800x1200 dpi*,
Otimizada
. Como alternativa,
9
Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK ou em
10 Se for imprimir em papel espesso ou papel fotográfico, coloque o papel na abertura
traseira de alimentação manual, na parte traseira da impressora (para ver instruções
de como introduzir papel manualmente, consulte "Impressão usando a abertura frontal
ou traseira de alimentação manual").
11 Se for imprimir em papel fotográfico com bordas descartáveis, remova as bordas.
Imprimir
.
4-28PTWW
Impressão frente e verso (duplex)
Diretrizes para imprimir na frente e no verso da folha
Consulte "Explicação sobre as especificações de meios de impressão (mídia)
compatíveis" para ver os tamanhos e tipos de mídia compatíveis com a unidade
autoduplex. Com tipos de mídia incompatíveis, é necessário virar manualmente
a folha para imprimir no verso.
Ao imprimir na frente e no verso da folha, sugerimos aguardar um tempo maior de
secagem, para evitar que a tinta borre.
No Windows, ajuste o tempo de secagem da tinta selecionando Recursos avançados
na guia Básico do driver da impressora.
No Macintosh, ajuste o tempo de secagem da tinta selecionando a guia Tinta no painel
Tipo/Qualidade de papel.
Para obter os melhores resultados possíveis, não use papel mais pesado do que 135 g/m2
(36 lb, Bond), ou nas duas faces de etiquetas ou transparências, ou nos dois lados folhas
recobertas com camada espessa de tinta. Esses tipos de mídia, quando usados na
impressão frente e verso, podem causar congestionamentos, e no caso de etiquetas,
podem danificar a impressora.
PTWW4-29
Impressão frente e verso manual
Pode-se imprimir nos dois lados de uma folha, virando-se a folha manualmente e colocando-a
na impressora novamente.
A impressão nos dois lados da folha só pode ser feita se a impressora está conectada diretamente
ao seu sistema e não esta compartilhada em rede.
No Windows
1Coloque o papel adequado na impressora (consulte "Como colocar papel na bandeja
de alimentação").
2Abra o driver da impressora (consulte "Impressão de documento").
3Clique na guia Acabamento.
4Assinale a caixa de seleção Impressão frente e verso e assegure-se de que a opção
Usar unidade autoduplex esteja desmarcada.
5Selecione Virar páginas para cima para mudar a orientação da página, se desejado.
6Escolha o layout de livreto na lista suspensa Layout de livreto, se desejado.
7Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK.
8Imprima o documento.
9Siga as instruções apresentadas na tela para terminar a impressão.
Após imprimir um dos lados das folhas, será necessário colocar o papel na impressora
novamente, do outro lado.
No Macintosh (Mac OS 9.1.x and 9.2.x)
1Coloque o papel adequado na impressora (consulte "Como colocar papel na bandeja
de alimentação").
2Clique em Arquivo e, em seguida, em Imprimir.
3Abra o painel Layout.
4Selecione Imprimir nos dois lados e em seguida selecione Manual se a unidade
autoduplex estiver instalada..
5Selecione o sentido de encadernação desejado, clicando no ícone correspondente.
6
Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK ou em
7Siga as instruções apresentadas na tela para terminar a impressão.
Após imprimir um dos lados das folhas, será necessário colocar o papel na impressora
novamente, do outro lado.
Imprimir
.
4-30PTWW
Como usar autoduplex
Quando a unidade autoduplex está anexada na parte posterior da impressora, a impressora
pode imprimir automaticamente na frente e no verso do papel (consulte "Instalação da
unidade autoduplex").
A unidade autoduplex é um acessório padrão na hp deskjet 9670. Pode ser adquirido
separadamente em determinados países/regiões (consulte
Para definir a impressão frente e verso como configuração padrão da impressora, consulte
"Alteração das configurações de impressão padrão"
Vantagens da unidade autoduplex
Imprima nos dois lados da folha sem precisar colocar novamente o papel na impressora
manualmente.
Imprima documentos longos de forma rápida e eficiente.
Use menos papel imprimindo na frente e no verso das folhas.
Crie folhetos, relatórios, boletins e outros artigos especiais com aparência visual profissional.
Após imprimir a frente da folha, a impressora faz uma pause para esperar que a tinta seque.
Quando a tinta seca, o papel é reintroduzido na unidade autoduplex e o verso do papel é impresso.
No Windows
1Coloque o papel adequado na impressora (consulte "Como colocar papel na bandeja
de alimentação").
"Suprimentos e acessórios HP"
.
).
2Abra o driver da impressora (consulte "Impressão de documento").
3Clique na guia Acabamento.
4Assinale a caixa de seleção Impressão frente e verso e assegure-se de que a opção
Usar unidade autoduplex esteja assinalada.
5Para redimensionar automaticamente cada página, de modo que corresponda ao layout
do documento mostrado na tela, selecione Preservar layout. Desmarcar essa opção
poderá produzir quebras indesejadas de páginas.
6Selecione Virar páginas para cima para mudar a orientação da página, se desejado.
7Escolha o layout de livreto na lista suspensa Layout de livreto, se desejado.
8Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK.
9Imprima o documento.
No Macintosh
1Coloque o papel adequado na impressora (consulte "Como colocar papel na bandeja
de alimentação").
2Clique em Arquivo e, em seguida, em Imprimir.
3Mac OS 9.1.x e 9.2.x:
iAbra o painel Layout.
iiSelecione Imprimir nos dois lados e em seguida selecione Automático.
Mac OS X (10.1 e superior):
iAbra o painel Impressão dupla face.
iiSelecione Imprimir nos dois lados.
4Selecione o sentido de encadernação desejado, clicando no ícone correspondente.
5Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK ou em
Imprimir.
PTWW4-31
Impressão de várias páginas em uma mesma folha
Pode-se imprimir várias páginas de um documento em uma mesma folha. O software
da impressora automaticamente redimensiona o texto e as figuras para que caibam na
página impressa.
No Windows
1Coloque o papel adequado na impressora (consulte "Como colocar papel na bandeja
de alimentação").
2Abra o driver da impressora (consulte "Impressão de documento").
3Clique na guia Acabamento.
4Selecione o número de páginas que deseja colocar em cada folha, na lista suspensa
Páginas por folha.
5Se quiser que apareça uma borda ao redor de cada imagem de página, assinale a caixa
de seleção Imprimir bordas da página.
6Selecione o layout para cada folha na lista suspensa Ordem das páginas.
7Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK.
8Imprima o documento.
No Macintosh
1Coloque o papel adequado na impressora (consulte "Como colocar papel na bandeja
de alimentação").
2Clique em Arquivo e, em seguida, em Imprimir.
3Abra o painel Layout.
4Mac OS 9.1.x e 9.2.x: Selecione Várias páginas por folha na lista suspensa.
5Selecione o número de páginas que deseja colocar em cada folha, na lista suspensa
Páginas por folha.
6
Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK ou em
Imprimir
.
4-32PTWW
Impressão de livretos
A impressão de livreto automaticamente dispõe e redimensiona as páginas do documento
para que quando este seja dobrado, como um livro, a ordem das páginas seja a correta.
A impressão nos dois lados da folha só pode ser feita se a impressora está conectada
diretamente ao seu sistema e não esta compartilhada em rede.
Impressão manual de livreto
No Windows
1Coloque o papel adequado na impressora (consulte "Como colocar papel na bandeja
de alimentação").
2Abra o driver da impressora (consulte "Impressão de documento").
3Clique na guia Acabamento.
4Assinale a caixa de seleção Impressão frente e verso e assegure-se de que a opção
Usar unidade autoduplex esteja desmarcada.
5Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Layout de livreto.
6Efetue um dos seguintes procedimentos:
• Para intercalar as páginas do livreto com páginas em branco, selecione Imprimir
em um lado.
• Para imprimir em todas as páginas do livreto, desmarque a caixa de seleção
Imprimir em um lado (se estiver marcada).
7Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK.
No Macintosh (OS 9.1.x e 9.2.x)
1Coloque o papel adequado (consulte "Como colocar papel na bandeja de alimentação").
2Clique em Arquivo e, em seguida, em Imprimir.
3Abra o painel Layout.
4Selecione a opção de livreto no menu Várias páginas por folha na lista suspensa.
5Selecione Imprimir nos dois lados e em seguida selecione Manual se a unidade
autoduplex estiver instalada.
6
Clique no ícone de encadernação de Livro (encadernação na lateral) ou Bloco
(encadernação na borda superior).
7
Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK ou em
Imprimir
.
PTWW4-33
Impressão automática de livreto
Quando a unidade autoduplex está instalada na impressora, pode-se imprimir livretos
automaticamente (consulte "Instalação da unidade autoduplex").
A unidade autoduplex é um acessório padrão na hp deskjet 9670. Pode ser adquirido
separadamente em determinados países/regiões (consulte "Suprimentos e acessórios HP").
No Windows
1Coloque o papel adequado na impressora (consulte "Como colocar papel na bandeja
de alimentação").
2Abra o driver da impressora (consulte "Impressão de documento").
3Clique na guia Acabamento.
4Assinale a caixa de seleção Impressão frente e verso e assegure-se de que a opção
Usar unidade autoduplex esteja assinalada.
5Selecione Preservar Layout.
6Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Layout de livreto.
7Efetue um dos seguintes procedimentos:
• Para intercalar as páginas do livreto com páginas em branco, selecione Imprimir
em um lado.
• Para imprimir em todas as páginas do livreto, desmarque a caixa de seleção
Imprimir em um lado (se estiver marcada).
8Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK.
9Imprima o documento.
No Macintosh
1Coloque o papel adequado na impressora (consulte "Como colocar papel na bandeja
de alimentação").
2Clique em Arquivo e, em seguida, em Imprimir.
3Mac OS 9.1.x e 9.2.x:
iAbra o painel Layout.
iiSelecione a opção de livreto no menu Várias páginas por folha na lista suspensa.
iii Selecione Imprimir nos dois lados e em seguida selecione Automático.
Mac OS X (10.1 e superior):
iAbra o painel Impressão dupla face.
iiSelecione Imprimir nos dois lados.
4Selecione o sentido de encadernação desejado, clicando no ícone correspondente.
5Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK ou em
Imprimir.
4-34PTWW
Impressão de pôsteres
Pode-se ampliar um documento de uma única página para que possa ser impresso em janelas
que podem ser coladas para formar um pôster. Este recurso pode ser escolhido para ampliar
um documento de uma só página em várias janelas, dependendo do tamanho do documento.
No Windows
1Coloque a mídia adequada na bandeja de alimentação (consulte "Como colocar papel na
bandeja de alimentação").
2Abra o driver da impressora (consulte "Impressão de documento").
3Clique na guia Acabamento.
4Selecione o número de folhas para o pôster, na lista suspensa Janelas.
5Para imprimir determinadas janelas em forma de pôster, clique em Selecionar Janelas.
6Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK.
7Imprima o documento.
Após as seções do pôster serem impressas, apare as bordas das folhas e monte o pôster
unindo as folhas com fita adesiva.
No Macintosh (Mac OS 9.1.x e 9.2.x)
1Coloque a mídia adequada na bandeja de alimentação (consulte "Como colocar papel na
bandeja de alimentação").
2Clique em Arquivo e, em seguida, em Imprimir.
3Abra o painel Layout.
4Selecione Janelas na lista suspensa Várias páginas por folha.
5Selecione o número de folhas para o pôster, na lista suspensa Tamanho das janelas.
6
Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK ou em
Após as seções do pôster serem impressas, apare as bordas das folhas e monte o pôster
unindo as folhas com fita adesiva.
Imprimir
.
PTWW4-35
Impressão de faixas
Pode-se imprimir figuras grandes e letras muito grandes, em negrito, em faixas contínuas
de papel.
Para obter ótimos resultados, use papel HP para faixas.
Remova as tiras perfuradas do papel de faixa, antes de colocar o papel na bandeja
de alimentação.
Capacidade da bandeja de saída: máximo de 20 folhas contínuas.
No Windows
1Coloque a mídia adequada na impressora (consulte "Como colocar papel na bandeja
de alimentação").
A borda que não está presa deve estar sobre a pilha de papel, voltada na direção
da impressora.
2Se o software incluir um recurso de impressão de faixas, siga as instruções fornecidas
pelo mesmo. Caso contrário, siga as instruções abaixo.
3Abra o driver da impressora (consulte "Impressão de documento").
4Clique na guia Papel/Qualidade.
5Selecione Papel para faixa da HP na lista suspensa O tipo é.
6Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK.
7Imprima o documento.
No Macintosh
1Coloque a mídia adequada na impressora (consulte "Como colocar papel na bandeja
de alimentação").
A borda que não está presa deve estar sobre a pilha de papel, voltada na direção
da impressora.
2Se o software incluir um recurso de impressão de faixas, siga as instruções fornecidas
pelo mesmo. Caso contrário, siga as instruções abaixo.
3Clique em Arquivo e, em seguida, em Configurar página.
4Selecione o tamanho de papel para faixa.
5Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK ou em
Imprimir.
4-36PTWW
Impressão de etiquetas
Use apenas etiquetas de papel fabricadas especificamente para a impressora.
Use somente folhas inteiras de etiquetas.
Verifique se as etiquetas não estão grudadas, amassadas ou soltas da folha protetora.
Não use etiquetas plásticas ou transparentes. A tinta não secará nessas etiquetas.
Capacidade da bandeja de saída: máximo de 20 folhas contínuas.
No Windows
1Abra as bordas das folhas de etiquetas em leque, para separá-las e, em seguida, alinhe
as bordas.
2Coloque no máximo 20 folhas de etiquetas na impressora, com o lado a ser impresso
para baixo, na bandeja de alimentação (consulte "Como colocar papel na bandeja
de alimentação").
3Abra o driver da impressora (consulte "Impressão de documento").
4Selecione o tamanho de papel A4 ou Carta EUA.
5Selecione Automático ou o tipo de papel adequado.
6A opção de impressão frente e verso deve estar desmarcada.
7Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK.
8Imprima o documento.
No Macintosh
1Abra as bordas das folhas de etiquetas em leque, para separá-las e, em seguida, alinhe
as bordas.
2Coloque no máximo 20 folhas de etiquetas na impressora, com o lado a ser impresso
para baixo, na bandeja de alimentação (consulte "Como colocar papel na bandeja
de alimentação").
3Clique em Arquivo e, em seguida, em Configurar página.
4Selecione o tamanho de papel A4 ou Carta EUA.
5Clique em Arquivo e, em seguida, em Imprimir.
6Abra o painel Tipo/Qualidade de papel.
7Selecione Automático ou o tipo de papel adequado.
8
Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK ou em
Imprimir
.
PTWW4-37
Impressão de transferências para uso com ferro de passar
Para obter os melhores resultados possíveis em transferências em camisetas com ferro
de passar, use papel HP.
Ao imprimir uma imagem espelhada, o texto e as figuras são invertidos horizontalmente
em relação à sua aparência na tela do computador.
Capacidade da bandeja de saída: máximo de 20 folhas.
Transferências para uso com ferro de passar só podem ser impressas em sistemas Windows.
Para imprimir transferências para uso com ferro de passar
1Coloque as transferências para uso com ferro de passar na bandeja de alimentação,
de face para baixo (consulte "Como colocar papel na bandeja de alimentação").
2Se o programa de software incluir um recurso de impressão de transferências para uso
com ferro de passar, siga as instruções fornecidas com esse programa. Caso contrário,
siga as instruções abaixo.
3Abra o driver da impressora (consulte "Impressão de documento").
4Clique na guia Papel/Qualidade.
5Selecione Decalques HP para t-shirts na lista suspensa O tipo é.
6Clique na guia Básico.
7SelecioneImagem espelhada.
8Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK.
9Imprima o documento.
4-38PTWW
Cancelamento de trabalho de impressão
Há duas maneiras de se cancelar um trabalho de impressão:
Pressione o botão Cancelar, no painel frontal da impressora. O trabalho de impressão
pára imediatamente.
Pressionar o botão Cancelar faz com que o trabalho de impressão que está sendo
processado pela impressora no momento seja cancelado. Não afeta trabalhos que
estejam esperando para ser processados.
também se pode cancelar trabalhos de impressão na fila de impressão. Consulte a Ajuda
on-line do Windows ou do Macintosh para obter mais informações a esse respeito.
PTWW4-39
Impressão em programas de software MS-DOS
Ao imprimir usando MS-DOS, pode-se ajustar as configurações da impressora de dois modos:
no HP Deskjet Control Panel for DOS e no próprio driver da impressora correspondente ao
aplicativo DOS.
HP Deskjet Control Panel for DOS pode ser obtido por download no site
http://www.hp.com/support/dj9600
Muitos recursos de impressão podem ser acessados em drivers de impressoras específicos
para DOS, contudo, alguns fabricantes de software não produzem drivers de impressão para
aplicativos DOS. Use o HP Deskjet Control Panel for DOS para definir as configuração de
impressora padrão para impressão com aplicativos DOS.
.
4-40PTWW
Como usar a Caixa
5
de Ferramentas
A Caixa de Ferramentas fornece informações sobre status e manutenção da impressora.
Também fornece acesso a materiais de referência e ferramentas de ajuda on-line para
solução de problemas da impressora.
A Caixa de Ferramentas está disponível apenas para sistemas Windows. Para informações
relacionadas a computadores Macintosh, consulte "Como usar o Caixa de Ferramentas de HP
Inkjet (Macintosh)".
Após instalar o software da impressora, abra a Caixa de Ferramentas clicando em Iniciar,
e apontando para Programas, hp deskjet série 9600 series; em seguida, aponte para Caixa de Ferramentas hp deskjet série 9600. Ou, na área de status da barra de tarefas
do Windows (perto do relógio), clique no ícone da Caixa de Ferramentas.
Guia Status da Impressora
A guia Status da impressora apresenta informações sobre o nível de tinta de cada cartucho
de impressão e o status da impressora.
A lista suspensa de seleção da impressora permite selecionar a impressora que se deseja
usar com os utilitários da Caixa de Ferramentas. Ela mostra as impressoras que são
compatíveis com a Caixa de Ferramentas. A janela de status exibe mensagens relacionadas
ao status atual da impressora, como Imprimindo trabalho, Tampa superior aberta e Cartucho de impressão vazio.
Clique neste botão...Para...
Encomendar suprimentosComprar suprimentos de impressão on-line, como, por exemplo,
cartuchos de impressão. É necessário ter acesso à Internet para
poder efetuar esse procedimento. Consulte "Pedidos de suprimentos
de impressão através da Caixa de Ferramentas" para obter
mais informações.
Informações sobre
suprimentos
PreferênciasAbre uma caixa de diálogo em que possa selecionar os tipos de
Ver informações sobre suprimentos da HP e sobre como fazer pedidos.
mensagens de erro ou de advertência da impressora que devem
aparecer na tela do computador quando ocorrer um problema.
Pode-se escolher notificação por alerta sonoro para esses eventos.
Pode-se também ativar o myPrintMileage AutoSend, que fornece
uma previsão mais aproximada do consumo da impressora, no
site myPrintMileage.
PTWW5-1
Guia Informações
A guia Informações permite registrar a impressora e ver informações sobre o hardware.
Também permite acessar ajuda para solução de problemas on-line, através do HP Instant
Support (Suporte Instantâneo HP), além de informações sobre a utilização da impressora,
como usá-la, como identificar e resolver problemas, e como contatar a HP.
Clique neste botão...Para...
myPrintMileageAcessar o site myPrintMileage e as informações sobre a utilização da
Hardware da impressoraExibir o modelo da impressora e o número da versão do firmware.
sua impressora. É necessário ter acesso à Internet para poder efetuar
esse procedimento.
HP Instant Support
(Suporte Instantâneo HP)
Registrar a impressoraRegistrar a impressora pela Internet. É necessário ter acesso
O que se faz para…Exibir ajuda de como executar tarefas comuns de impressão.
Solução de problemasVisualizar a Ajuda para resolver problemas comuns de impressora,
Contatar a HPExibir informações sobre como contatar a HP.
Acessar o site HP Instant Support (Suporte Instantâneo HP) para obter
assistência técnica e dicas de como resolver problemas. É necessário
ter acesso à Internet para poder efetuar esse procedimento.
à Internet para poder efetuar esse procedimento.
como, por exemplo, congestionamento de papel, problemas de
instalação do software, e problemas de impressão como os
relacionados à impressão sem bordas ou impressão de fotografias.
HP Instant Support (Suporte Instantâneo HP)
HP Instant Support (Suporte Instantâneo HP) é uma ferramenta baseada na Web que fornece
serviços específicos para cada produto, dicas para solução de problemas e informações sobre
o uso de tinta e mídia pela sua impressora (através de myPrintMileage). Com essas informações,
pode-se diagnosticar e resolver problemas da impressora, e gerenciar as atividades de impressão
e os suprimentos da impressora com mais eficácia.
O HP Instant Support (Suporte Instantâneo HP) presta os seguintes serviços para a sua
impressora:
Acesso fácil a dicas para solução de problemas – Para ajudá-lo a resolver os problemas
da impressora sem demora e para evitar que certos problemas ocorram. O HP Instant
Support (Suporte Instantâneo HP) apresenta dicas específicas para a sua impressora.
Notificação sobre atualizações de drivers e firmware – Quando é lançada uma nova
atualização para o driver ou o firmware da sua impressora, aparecerá uma mensagem
de notificação a esse respeito na página inicial do site HP Instant Support (Suporte
Instantâneo HP). O site onde o download pode ser feito é acessado através dessa página.
Acesso a serviços HP – Nesse site, pode-se obter mais informações sobre os serviços
de suporte disponíveis para a impressora (ex.: programas de manutenção), sobre provedores
de serviços, além de se poder fazer compras de suprimentos e acessórios on-line.
Notificação de vencimento da garantia – Quando a garantia da impressora estiver prestes
a vencer, uma mensagem de notificação a esse respeito será apresentada na página
inicial do HP Instant Support (Suporte Instantâneo HP).
Essas páginas são criadas dinamicamente, para que as informações nela contidas estejam
sempre atualizadas. Por esse motivo, não é possível se conectar a essa página através de
um marcador. É necessário conectar-se através da Caixa de Ferramentas, clicando no botão
HP Instant Support (Suporte Instantâneo HP) na guia Informações.
5-2PTWW
Como usar o myPrintMileage
O myPrintMileage possibilita coletar informações sobre a utilização da impressora, como o
consumo de tinta e padrões de utilização de mídia. Isso pode ser útil na compra de suprimentos.
O myPrintMileage é composto de duas partes:
O site myPrintMileage.
myPrintMileage AutoSend. Este utilitário atualiza periodicamente as informações de utilização
da impressora no site myPrintMileage. Isso possibilita uma melhor previsão da utilização
da impressora.
No site myPrintMileage são encontradas as seguintes informações sobre a sua impressora:
A quantidade de tinta usada. O myPrintMileage prevê quantos cartuchos de impressão
serão necessários em 1 ano.
Se está sendo usada mais tinta preta ou colorida.
A quantidade média de mídia usada por mês, para cada tipo de mídia.
O número de páginas que foram impressas e o número estimado de páginas que podem
ser impressas com a quantidade de tinta restante.
Para acessar o site myPrintMileage
Clique em myPrintMileage na guia Informações, na Caixa de Ferramentas
Não crie marcadores das páginas usadas para exibir o myPrintMileage. A conexão ao site
através de marcadores não funciona; as páginas não conterão informações atualizadas.
Acesse o site do myPrintMileage da forma descrita acima.
Para ativar o recurso myPrintMileage AutoSend
1Na guia Status da impressora, na Caixa de Ferramentas, clique no botão Preferências.
2Assinale a caixa de seleção Ativar myPrintMileage AutoSend.
3Clique em OK.
O utilitário pode ser desativado a qualquer momento, por meio da Caixa de Ferramentas
ou do ícone myPrintMileage, na barra de tarefas do Windows.
Para usar o site myPrintMileage e o myPrintMileage AutoSend, é necessário:
Instalar a Caixa de Ferramentas.
Ter conexão à Internet.
Conectar a impressora.
PTWW5-3
Guia Serviços da Impressora
A guia Serviços da Impressora fornece utilitários para ajudar na manutenção e teste da
impressora. Pode-se alinhar e limpar os cartuchos de impressão ou imprimir uma página
de amostra.
Clique neste botão...Para...
Alinhar cartuchos
de impressão
Limpar cartuchos
de impressão
Calibrar corEquilibrar as tonalidades das cores nas páginas impressas.
Imprimir página
de teste
Alinhar os cartuchos de impressão. Consulte "Alinhamento dos
cartuchos de impressão" para obter mais informações.
Limpar os cartuchos de impressão. Consulte "Limpeza dos cartuchos
de impressão" para obter mais informações.
Consulte "Calibração de cores" para obter mais informações.
Enviar uma página de amostra para a impressora, para verificar
se a mesma está conectada corretamente ao computador e se
está funcionando corretamente.
5-4PTWW
Como usar o Caixa de Ferramentas de HP Inkjet (Macintosh)
O Caixa de Ferramentas de HP Inkjet contém ferramentas para o Mac OS 9.2 e OS X (10.1 e
superior), para calibrar a impressora, limpar os cartuchos de impressão, imprimir página de
teste e localizar informações de suporte na Internet.
Exibição do Caixa de Ferramentas de HP Inkjet
1Clique duas vezes no ícone do Macintosh HD, na mesa.
2Mac OS 9.2: Selecione Aplicativos, em seguida Utilitários, e em seguida hp.
Mac OS X (10.1 e superior): Selecione Biblioteca, Impressora, hp, em seguida
Utilitários
3Selecione Caixa de Ferramentas de HP Inkjet.
Visualização dos painéis do Caixa de Ferramentas de HP
Inkjet
As seguintes opções são apresentadas no menu Caixa de Ferramentas de HP Inkjet Panel.
WOW!: Imprime uma página de amostra para se ver a qualidade da impressão.
Níveis de tinta: Mostra os níveis de tinta dos cartuchos de impressão.
Test (Teste): Imprime uma página de teste ou de diagnóstico.
Clean (Limpar): Limpa os cartuchos de impressão.
Calibrate (Calibrar): Alinha os cartuchos de impressão.
Calibrate Color (Calibrar cores)
A calibração de cores só funciona quando estão instalados os cartuchos de impressão
fotográfica e colorido juntos.
Support (Suporte): Fornece acesso ao site da HP, onde se pode obter suporte para a
impressora e informações sobre suprimentos e produtos HP.
Register (Registrar): Acessa o site da HP para registrar a impressora..
: Ajusta as cores, para corrigir problemas de tonalidades.
PTWW5-5
Solução de problemas
6
Este capítulo apresenta soluções para problemas comuns de impressora, como, por exemplo,
congestionamento de papel, problemas de instalação do software, e problemas de relacionados
à impressão sem bordas ou impressão de fotografias. Se a impressora não estiver funcionando
adequadamente e estas soluções não resolverem o problema, tente imprimir uma página de
diagnóstico e, em seguida, contatar o Atendimento ao Cliente da HP (consulte
página de diagnóstico"
Ponto de partida para a solução de problemas
Se tiver algum problema com a impressora, comece nesta seção.
Se ocorrer congestionamento de papel, consulte "Eliminação de congestionamentos".
Se ocorrer algum outro tipo de problema na alimentação de mídia, como, por exemplo,
se o papel se desviar ou não for agarrado, consulte "Solução de problemas no manuseio
de mídia".
Em outros casos, se a impressora não estiver funcionando corretamente ou se a qualidade
de impressão não for a esperada, tente seguir estas etapas primeiro.
•Verifique se há alguma mensagem de erro na tela do computador.
•Verifique se há muitos programas abertos enquanto você está tentando executar a
tarefa em questão. Feche todos os programas que não estão sendo usados ou reinicie
o computador antes de tentar executar a tarefa novamente.
•Dê uma olhada nos indicadores luminosos da impressora. Se o indicador de
alimentação estiver piscando, significa que a impressora está processando dados.
Se algum indicador luminoso estiver aceso ou piscando, consulte "Referência para
os indicadores luminosos" para ver o que isso significa.
•Verifique se o cabo de alimentação está firmemente conectado à impressora e ligado
em uma tomada elétrica em bom estado.
•Tente imprimir uma página de amostra para ver se a impressora foi corretamente
configurada. Confira se a impressora está ligada, pressione o botão liga/desliga
e mantenha-o pressionado, pressione uma vez o botão Continuar e, em seguida,
solte o botão liga/desliga A impressora imprime a página de amostra.
•Verifique se o cabo da rede e as conexões do cabo da impressora estão firmes.
Se estiver sendo usado um servidor de impressão externo HP Jetdirect, imprima
a página de configuração do mesmo para verificar seu funcionamento e as
configurações de rede. Consulte o Guia do Administrador do Jetdirect, que vem
com o servidor de impressão.
e
"Atendimento ao Cliente"
).
"Impressão de
PTWW6-1
Após ter seguido essas etapas, consulte as seguintes seções para obter informações
sobre problemas mais específicos.
Solução de problemas na instalação
Calibração de cores
Solução de problemas da impressora
Solução de problemas de impressão (inclui questões relacionadas a qualidade
de impressão)
Solução de problemas de cores
Solução de problemas na impressão de fotos
Solução de problemas na impressão sem bordas
Solução de problemas na impressão de faixas
Solução de problemas no manuseio de mídia
Solução de problemas na impressão automática frente e verso
Solução de problemas na impressão em rede
Se nenhuma solução funcionar, consulte "Atendimento ao Cliente".
Para obter mais informações sobre como solucionar problemas específicos em sistemas
Macintosh, consulte as notas da versão no Starter CD.
6-2PTWW
Impressão de página de amostra
A impressão de página de amostra sem conexão ao computador verifica apenas se a
impressora foi instalada corretamente.
1Verifique se a impressora está ligada.
2Mantenha pressionado o botão liga/desliga e, ao mesmo tempo, pressione uma vez
o botão Continuar, soltando o botão liga/desliga em seguida.
A impressora imprime a página de amostra.
Impressão de página de diagnóstico
Esta página é útil para a Assistência Técnica HP caso ocorra algum problema com a impressora.
1Verifique se a impressora está ligada.
2Mantenha pressionado o botão liga/desliga e, ao mesmo tempo, pressione quatro vezes
o botão Continuar; em seguida, solte o botão liga/desliga.
A impressora deverá imprimir uma página de diagnóstico.
PTWW6-3
Solução de problemas na instalação
Se ocorrer algum problema durante a instalação da impressora, verifique o seguinte.
Problemas na instalação de hardware
Pressione o botão liga/desliga para desligar a impressora; aguarde alguns segundos
e pressione novamente o botão liga/desliga para ligar a impressora.
Consulte também "Não está sendo possível ligar a alimentação de energia" para ver
as etapas de solução de problemas relacionados à alimentação de energia.
Verifique se todas as fitas da embalagem foram removidas da impressora.
Veja se os cartuchos foram corretamente instalados.
•Examine cada cartucho de impressão e verifique se a fita protetora foi removida
dos bocais de tinta.
•Verifique se os cartuchos de impressão estão nos compartimentos de encaixe
corretos.
•Verifique se os cartuchos de impressão estão firmemente instalados no compartimentos
de encaixe. Pressione firmemente cada cartucho, para garantir o contato adequado.
•Verifique se as travas dos cartuchos de impressão estão corretamente fechadas.
Verifique se há papel na impressora.
Verifique se algum indicador luminoso está aceso ou piscando, além do de alimentação,
que está sempre aceso quando a impressora está ligada. Se algum outro indicador
luminoso estiver aceso, consulte "Referência para os indicadores luminosos" para ver
descrições dos padrões relacionados e seus significados.
Verifique se o painel traseiro de acesso ou a unidade autoduplex foi corretamente
instalada e encaixada firmemente.
Verifique se o cabo da impressora está em bom estado e firmemente conectado no
conector certo da impressora e no computador ou na conexão de rede.
Tente imprimir uma página de amostra para ver se a impressora foi corretamente configurada.
Confira se a impressora está ligada, pressione o botão liga/desliga e mantenha-o pressionado,
pressione uma vez o botão Continuar e, em seguida, solte o botão liga/desliga. A impressora
imprime a página de amostra.
Problemas na instalação de software
Verifique se o computador está executando um dos seguintes sistemas operacionais:
Windows 98, NT 4.0, Me, 2000 ou XP. O Windows NT 4.0 precisa ter o Service Pack 6.0
ou versão mais recente instalada para poder usar o programa de instalação da impressora
(o driver pode ser instalado sem o service pack).
Se estiver sendo usado um Macintosh, é necessário ter o sistema Mac OS 9.1
ou versão mais recente.
Verifique se o computador atende aos requisitos mínimos de sistema.
Consulte "Especificações da impressora".
Antes de instalar o software em sistemas Windows, recomenda-se fechar todos
os aplicativos que estiverem abertos.
Se o computador não reconhecer o caminho digitado para o Starter CD, confira
se a letra de driver digitada é a correta e corresponde à unidade de CD-ROM.
Se o computador não reconhecer o Starter CD na unidade de CD-ROM, examine
o CD para verificar se está danificado. O download do driver da impressora pode
ser feito no site http://www.hp.com/support/dj9600
6-4PTWW
.
Problema na instalação USB – a impressão pela porta USB
não está funcionando
Verifique se o computador tem uma porta USB e se está corretamente configurado para
usar conexão USB.
Verifique se o sistema operacional é um sistema compatível com conexão USB, como
Windows 98, Me, 2000 ou XP. O Windows NT 4.0 não é compatível com conexão USB.
Verifique se o cabo USB está corretamente conectado ao computador e à impressora.
Verifique se a impressora está ligada.
Reinicie o sistema e reenvie o trabalho de impressão.
Conecte o cabo USB ao computador e à impressora e ligue a impressora. Verifique se
o Windows detecta a impressora. Se detectar a impressora, o Windows apresentará o
Assistente de Novo Hardware Encontrado.
Se a instalação não der certo, desinstale o software da impressora e tente instalá-lo
novamente. Consulte "Desinstalação do software da impressora".
PTWW6-5
Eliminação de congestionamentos
Use os seguintes métodos para localizar e eliminar congestionamentos de papel na impressora.
Para obter informações sobre como evitar congestionamentos, consulte
congestionamentos de papel"
Para evitar que o papel emperrado dentro da impressora se rasgue, tente pegá-lo com
as duas mãos, exercendo pressão nos dois lados, e puxá-lo para fora da impressora, na
sua direção.
Remova o painel traseiro de acesso, retire todo papel que estiver congestionado dentro
da impressora, e coloque o painel traseiro de acesso de volta no lugar.
.
"Dicas para evitar
Remova a tampa traseira da unidade autoduplex (se esta estiver instalada), remova todo
papel, e coloque a tampa traseira de volta no lugar. Se o congestionamento de papel não
for visível após remover a tampa traseira, retire a unidade autoduplex para localizá-lo.
6-6PTWW
Levante a bandeja de saída para cima e retire o papel nela contido.
Abra a tampa superior. O carro dos cartuchos de impressão deve voltar ao lado direito da
impressora. Se o carro não voltar ao lado direito, desligue a impressora e mova o carro
para a direita. Puxe para fora da impressora todo papel emperrado, na sua direção.
Não tente alcançar o papel dentro da impressora quando esta estiver ligada e os cartuchos de
impressão estiverem bloqueados.
Após eliminar o congestionamento, feche todas as portas, ligue a impressora (se a tiver desligado)
e pressione o botão Continuar. A impressora continuará com a próxima página do trabalho
de impressão. Será necessário reenviar a página ou páginas que estavam congestionadas
na impressora.
PTWW6-7
Dicas para evitar congestionamentos de papel
Assegure que nada esteja impedindo o percurso do papel.
Não use mídia danificada, enrolada ou amassada. Não recomendamos usar papel com
recortes, perfurações, relevo, ou muita textura.
Para garantir a entrada correta do papel na impressora, coloque apenas um tipo de mídia
por vez na bandeja de alimentação ou nas aberturas de alimentação manual.
Verifique se a mídia foi corretamente colocada na impressora. Consulte "Como colocar
papel na bandeja de alimentação".
Na bandeja de alimentação e na abertura frontal de alimentação manual, coloque a mídia
com o lado a ser impresso virado para baixo e a borda direita rente à borda direita da bandeja
ou abertura. A guia de largura do papel e a extensão da bandeja devem acomodar as bordas
da mídia. Na abertura traseira de alimentação manual, coloque a mídia com o lado a ser
impresso virado para cima.
Não coloque na bandeja de alimentação mais de 150 folhas ou 15 envelopes, ou uma
pilha que ultrapasse a altura da guia de largura do papel. Não coloque mais de 10 folhas
de papel na abertura frontal de alimentação manual. Coloque apenas uma folha de papel
por vez na abertura traseira de alimentação manual.
Use sempre mídia de tamanho, tipo e peso especificado em "Seleção da mídia de
impressão". Esta seção também contém dicas e diretrizes relacionadas à mídia
recomendada.
6-8PTWW
Calibração de cores
Só é necessário efetuar a calibração de cores quando as cores impressas saem amareladas,
com tom ciano ou magenta, ou quando a impressão em tons de cinza sai com alguma
tonalidade colorida.
Efetue a calibração de cores somente quando estão instalados os cartuchos de impressão
colorido e fotográfico juntos.
Não é necessário efetuar a calibração de cores quando a impressora está usando o cartucho
colorido e o cartucho preto, ou quando está usando apenas um cartucho de impressão.
Consulte
Se o problema relacionado a cor continuar após a calibração, talvez seja devido a um cartucho
vazio ou com pouca tinta. Verifique o nível de tinta; substitua o cartucho que estiver vazio ou
com pouca tinta (consulte
imprimir novamente.
Para verificar os níveis de tinta dos cartuchos de impressão:
No Windows: Consulte "Como usar a Caixa de Ferramentas".
No Macintosh: Consulte "Exibição do Caixa de Ferramentas de HP Inkjet".
No Windows
As cores podem ser calibradas através da Caixa de Ferramentas ou do driver da impressora.
"Impressão com apenas um cartucho"
.
"Instalação ou substituição dos cartuchos de impressão"
) e, tente
1Coloque papel comum na bandeja de alimentação (consulte "Como colocar papel na
bandeja de alimentação"). O processo usa uma folha de papel.
2Abra a Caixa de Ferramentas (consulte "Como usar a Caixa de Ferramentas").
-ou-
Abra o driver da impressora (consulte
"Alteração das configurações de impressão padrão"
3Clique na guia Serviços da Impressora (Caixa de Ferramentas) ou na guia Serviços
(driver da impressora).
4Clique em Calibrate Color (Calibrar cores).
5Siga as instruções apresentadas na tela.
No Macintosh
1Coloque papel comum na bandeja de alimentação (consulte "Como colocar papel na
bandeja de alimentação"). O processo usa uma folha de papel.
2Abra o Caixa de Ferramentas de HP Inkjet e clique em Calibrate Color (Calibrar cores).
3Siga as instruções apresentadas na tela.
).
PTWW6-9
Solução de problemas da impressora
A impressora se desliga inesperadamente
Examine a alimentação de energia
Consulte "Não está sendo possível ligar a alimentação de energia".
Examine as aberturas de ventilação da impressora
As aberturas de ventilação da impressora localizam-se nos lados da mesma. Se estas
estiverem bloqueadas e a impressora se aquecer demais, ela se desligará automaticamente.
Assegure que as aberturas de ventilação não estejam bloqueadas e que a impressora esteja
em local fresco e seco.
Verifique o painel traseiro de acesso ou a unidade autoduplex
Verifique se o painel traseiro de acesso ou a unidade autoduplex foi corretamente instalada
e encaixada firmemente.
Não está sendo possível ligar a alimentação de energia
Verifique o indicador luminoso de alimentação de energia
A luz verde de alimentação de energia deve estar acesa.
Verifique o indicador luminoso do módulo da fonte de alimentação
Veja se o módulo da fonte de alimentação está firmemente conectado à parte traseira da
impressora. O indicador luminoso do próprio módulo deve estar aceso.
Examine o cabo de alimentação de energia
•Verifique se o cabo de alimentação está firmemente conectado à impressora e a uma
tomada elétrica em bom estado.
•Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica; aguarde alguns segundos;
em seguida, reconecte-o. Pressione o botão liga/desliga para ligar a impressora.
Se ainda não for possível ligar a alimentação de energia, telefone para o Centro de Soluções
de Suporte HP ara obter assistência (consulte "Atendimento ao Cliente").
6-10PTWW
A impressora não está respondendo (não está imprimindo nada)
Verifique os indicadores luminosos da impressora
Se o indicador de alimentação de energia estiver piscando, seja paciente. Documentos
complexos que contêm muitas fontes, gráficos ou fotos coloridas podem demorar a ser
impressos. Se o indicador de alimentação estiver piscando, significa que a impressora
está processando dados.
Para ver descrições dos indicadores luminosos da impressora e seus significados,
consulte "Referência para os indicadores luminosos".
Examine a alimentação de energia
Consulte "Não está sendo possível ligar a alimentação de energia".
Examine os cabos
•Verifique se o cabo da impressora (USB, paralelo ou de rede) está firmemente conectado
entre a impressora e o computador.
•Não conecte um cabo USB e um cabo paralelo à impressora ao mesmo tempo, durante
a instalação. Se houver dois cabos conectados, desligue a impressora e desconecte o
cabo que não estiver sendo usado.
•Verifique se o cabo não está danificado ou esfiapado. Se estiver, contate o fabricante
e adquira outro.
Confira a colocação correta da mídia na impressora
Verifique se a mídia foi corretamente colocada na bandeja de alimentação e se não está
causando congestionamento na impressora Consulte "Como colocar papel na bandeja
de alimentação" e "Eliminação de congestionamentos".
Verifique se a mídia colocada na impressora é do tamanho correto, e pressione o
botão Continuar.
Verifique se a impressora foi selecionada
Ao imprimir um arquivo, verifique se a impressora foi selecionada no menu da impressora.
Para definir a impressora como impressora padrão, clique com o botão direito do mouse
no nome ou no ícone da impressora, na pasta Impressoras, e selecione a opção para
defini-la como impressora padrão. Para obter mais informações sobre como definir a
impressora padrão, consulte a Ajuda on-line referente ao seu sistema operacional.
Confira o Seletor (somente no Mac OS 9.1.x e 9.2.x)
Verifique se o software da impressora foi instalado e se a impressora foi selecionada.
A versão da impressora deve aparecer no painel esquerdo do Seletor. Ao clicar no ícone
da impressora, o nome da impressora deve constar no painel direito do Seletor. Selecione
o nome da impressora.
Verifique se a impressora não está em estado de pausa
•No Windows: Assegure que a opção Pausa na impressão no menu Impressora,
não esteja selecionada.
iClique em Iniciar, aponte para Configurações e, em seguida, clique em
Impressoras (Windows NT 4.0, 98, Me e 2000) ou Impressoras e Faxes
(Windows XP).
(Se não encontrar a opção Impressoras e Faxes no menu Iniciar do Windows XP,
clique em Iniciar, clique em Painel de controle, e, em seguida, clique em
Impressoras e Faxes.)
iiClique com o botão direito do mouse no ícone da impressora.
iiiSe a opção Pausa na impressão estiver assinalada no menu suspenso, clique
para desmarcá-la.
•
No Macintosh:
selecionada no menu
Assegure que a opção
Impressão
, na mesa do Mac.
Parar fila de impressão
não esteja
PTWW6-11
Assegure que a opção de imprimir em arquivo não esteja selecionada no driver
da impressora
Se a opção de imprimir em arquivo estiver selecionada no driver da impressora, o trabalho
de impressão será salvo em um arquivo no computador, em vez de ser impresso.
•No Windows: No aplicativo, clique em Arquivo e, em seguida, em Imprimir.
Assegure que a opção Imprimir em arquivo não esteja selecionada.
•No Macintosh: No menu instantâneo principal da caixa de diálogo Imprimir,
assegure que a opção Imprimir em arquivo não esteja selecionada.
Examine o painel traseiro de acesso e a tampa superior
Verifique se o painel traseiro de acesso ou a unidade autoduplex está corretamente
instalada e firmemente encaixada, e se a tampa superior está fechada.
Examine os cartuchos de impressão
•Se os indicadores dos cartuchos de impressão estiverem piscando, consulte
para os indicadores luminosos"
.
"Referência
•Se apenas um cartucho de impressão estiver sendo usado, consulte "Impressão com
apenas um cartucho".
Tente imprimir uma página de amostra
Tente imprimir uma página de amostra para ver se a impressora foi corretamente configurada.
Confira se a impressora está ligada, pressione o botão liga/desliga e mantenha-o pressionado,
pressione uma vez o botão Continuar e, em seguida, solte o botão liga/desliga A impressora
imprime a página de amostra.
Tente imprimir uma página de teste (Windows)
Para imprimir uma página de teste genérica no Windows:
1
Clique em
(Windows NT 4.0, 98, Me e 2000) ou
Iniciar
, aponte para
Configurações
Impressoras e Faxes
e, em seguida, clique em
(Windows XP).
Impressoras
(Se não encontrar a opção Impressoras e Faxes no menu Iniciar do Windows XP,
clique em
Impressoras e Faxes
2
Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e selecione
Iniciar
, clique em
.)
Painel de Controle
e, em seguida, clique em
Propriedades
3Clique na guia Geral e, em seguida, clique em Imprimir página de teste.
Se a página de teste for impressa, significa que o problema não se encontra na conexão
entre a impressora e o computador. Verifique se a impressora correta foi selecionada no
aplicativo que está sendo usado para imprimir.
Se a página de teste for impressa e a impressora, em ocasião anterior, já tiver funcionado
com o aplicativo usado, tente imprimir um outro arquivo usando o aplicativo. Se esse
outro arquivo for impresso, significa que o arquivo que você tentou imprimir anteriormente
provavelmente está danificado. Se você tiver uma cópia de backup do arquivo, tente
imprimi-la. Se nenhuma das soluções mencionadas funcionar, é provável que o problema
seja devido ao software, que não consegue interpretar corretamente as configurações
de impressão. Leia as notas de versão no Starter CD para saber quais são os conflitos
de oftware conhecidos. Caso contrário, consulte o manual do aplicativo, ou ligue para
o fabricante do mesmo para obter ajuda mais específica para o problema.
Se a página de teste não for impressa, verifique se foi selecionada a porta correta (USB,
LPTx), e se a impressora está conectada diretamente ao computador. Se a conexão à
impressora for feita através de um switch, verifique se o switch correto foi selecionado.
Ao imprimir a página de teste, o indicador luminoso de alimentação de energia deverá
piscar. Se o indicador de alimentação de energia não piscar, imprima uma página de
diagnóstico (consulte "Impressão de página de diagnóstico").
.
6-12PTWW
Tente imprimir usando outro aplicativo
Tente imprimir a partir de outros aplicativos para ver se o problema continua a ocorrer.
Verifique a porta USB
Desligue a impressora da porta USB, aguarde alguns segundos, e ligue-a novamente.
Se isso não funcionar, tente conectar o cabo a outra porta USB.
Verifique se há algum conflito entre os dispositivos que compartilham as portas
Se estiver sendo usado um cabo paralelo, verifique se a impressora está diretamente
conectada à porta paralela. Evite compartilhar a porta com outros dispositivos, como,
por exemplo, uma unidade Zip ou outras impressoras.
Verifique a configuração da rede
Se a impressora estiver sendo compartilhada, verifique se está corretamente configurada
no ambiente de rede. Consulte
pelos fabricantes da rede. Consulte também
rede"
para obter mais informações sobre solução de problemas.
Tente reiniciar o sistema
"Conexão em rede"
"Solução de problemas na impressão em
e os materiais de referência fornecidos
Desligue o computador e a impressora, aguarde alguns segundos, e ligue-os novamente.
Tente imprimir outra vez.
Os indicadores luminosos da impressora estão acesos ou piscando
Os indicadores luminoso da impressora indicam o status da impressora e são úteis no diagnóstico
de problemas de impressão. Para ver uma lista dos indicadores luminosos da impressora, o que
significam, e as medidas que devem ser tomadas com relação a cada um, consulte
para os indicadores luminosos"
.
Para ver uma descrição dos indicadores luminosos da impressora, consulte "Vista frontal".
"Referência
PTWW6-13
A impressora está demorando muito para imprimir
Para melhorar o desempenho da impressora, verifique se:
Há vários aplicativos abertos
Se vários aplicativos estiverem abertos, o computador poderá não ter recursos suficientes
para que a impressora imprima na velocidade máxima. Para aumentar a velocidade da
impressora, antes de imprimir feche todos os aplicativos que não estiverem sendo usados.
Se necessário, reinicie o sistema e reenvie o trabalho de impressão.
Estão sendo impressos documentos complexos, gráficos ou fotografias
Documentos que contêm gráficos ou fotografias imprimem de forma mais lenta do que
documentos que contêm somente texto.
No Windows, se o computador não tiver memória ou espaço suficiente em disco para imprimir
o documento sob condições normais, pode-se usar o Modo de Pouca Memória. O uso dessa
opção às vezes diminui a qualidade de impressão. O Modo de Pouca Memória também
desativa a impressão em 4800 x 1200 dpi otimizado*.
Para ativar o Modo de Pouca Memória:
iAbra o driver da impressora (consulte "Impressão de documento").
iiClique na guia Básico e, em seguida, no botão Recursos avançados.
iiiSelecione Modo de pouca memória.
ivImprima o documento.
*Até 4800 x 1200 dpi otimizado para impressão em cores e entrada de 1200 dpi.
Esta configuração usa temporariamente muito espaço no disco rígido (400 MB ou mais)
e mprime com mais lentidão.
O cartucho fotográfico, se usado, aumenta a qualidade de impressão.
Examine a qualidade de impressão
A impressora imprime mais devagar quando se seleciona Otimizada ou Máximo dpi
como qualidade de impressão. Para aumentar a velocidade da impressora, selecione
um outro modo de qualidade de impressão no driver da impressora.
A opção automática de tipo de papel está ativada
Quando a opção automática de tipo de papel está ativada (consulte "Como usar o sensor
automático de tipo de papel"), demoram alguns segundos para a impressora varrer a
primeira página do trabalho de impressão e determinar o tipo de papel adequado.
Para aumentar a velocidade de impressão, selecione o tipo de papel específico no driver
da impressora.
Confira as configurações do sistema
•Consulte "Especificações da impressora" para ver os requisitos de sistema
recomendados.
•Talvez não haja memória virtual suficiente no sistema. Aumente o tamanho da
memória virtual do sistema. Consulte a Ajuda do Windows ou do Macintosh.
Confira as configurações de porta e de cabo (somente no Windows 98/Me)
•Se estiver sendo usada uma conexão paralela, use um cabo paralelo IEEE-1284 para
habilitar a comunicação bidirecional.
•Se estiver sendo usada uma conexão paralela, experimente usar uma conexão USB.
Consulte "Conexão da impressora".
•A configuração da porta do sistema talvez não esteja definida como ECP. Consulte
o manual do computador para obter informações sobre como mudar a configuração
de porta, ou contate o fabricante do computador.
6-14PTWW
Examine os cartuchos de impressão
•Se os indicadores dos cartuchos de impressão estiverem piscando,
consulte "Referência para os indicadores luminosos".
•Um dos cartuchos de impressão pode estar com pouca tinta, ou vazio.
Verifique os níveis de tinta dos cartuchos de impressão:
• No Windows: Consulte "Como usar a Caixa de Ferramentas".
• No Macintosh: Consulte "Exibição do Caixa de Ferramentas de HP Inkjet".
Substitua os cartuchos que estiverem com pouca tinta ou vazios (consulte "Instalação
ou substituição dos cartuchos de impressão") e tente imprimir novamente.
•Se estiver imprimindo com apenas um cartucho, a velocidade de impressão será
menor que a normal. Consulte "Impressão com apenas um cartucho".
Verifique se há algum conflito entre os dispositivos que compartilham as portas
Se estiver sendo usado um cabo paralelo, verifique se a impressora está diretamente
conectada à porta paralela. Evite compartilhar a porta com outros dispositivos, como,
por exemplo, uma unidade Zip ou outras impressoras.
A impressora não imprime após se ter mudado de porta
Não conecte o cabo paralelo e o cabo USB na impressora ao mesmo tempo. Use apenas um
tipo de conexão por vez na impressora.
Examine o cabo
Verifique se o cabo que está sendo usado está corretamente conectado ao computador
e à impressora.
Ao mudar de porta, a impressora deve estar desligada
Se a impressora não tiver sido desligada, desligue-a, aguarde alguns segundos,
e ligue-a novamente.
A configuração da porta deve corresponder à conexão física
iClique em
(Windows NT 4.0, 98, Me e 2000) ou
Iniciar
, aponte para
Configurações
Impressoras e Faxes
e, em seguida, clique em
(Windows XP).
Impressoras
(Se não encontrar a opção Impressoras e Faxes no menu Iniciar do Windows XP,
clique em
Impressoras e Faxes
iiClique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e selecione
iiiClique na guia
Iniciar
Detalhes
, clique em
.)
(Windows 98 e Me) ou na guia
Painel de controle
, e, em seguida, clique em
Propriedades
Portas
(Windows NT 4.0, 2000
e XP) e confira a configuração da porta.
Imprima uma página de teste
Para imprimir uma página de teste genérica no Windows:
iClique em
(Windows NT 4.0, 98, Me e 2000) ou
Iniciar
, aponte para
Configurações
Impressoras e Faxes
e, em seguida, clique em
(Windows XP).
Impressoras
(Se não encontrar a opção Impressoras e Faxes no menu Iniciar do Windows XP,
clique em
e Faxes
iiClique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e selecione
Iniciar
.)
, clique em
Painel de controle
, e, em seguida, clique em
Impressoras
Propriedades
iiiClique na guia Geral e, em seguida, clique em Imprimir página de teste.
.
.
Se a página de teste for impressa, significa que o problema não se encontra na conexão
entre a impressora e o computador. Verifique se a impressora correta foi selecionada no
aplicativo que está sendo usado para imprimir.
PTWW6-15
Solução de problemas de impressão
Foi impressa uma página em branco
Examine os cartuchos de impressão
•Se os indicadores dos cartuchos de impressão estiverem piscando, consulte
"Referência para os indicadores luminosos".
•Cada cartucho novo é embalado com uma fita protetora que cobre os bocais de tinta.
Examine cada cartucho de impressão e verifique se a fita protetora foi removida dos
bocais de tinta.
•Se estiver imprimindo texto em preto, e for impressa uma página em branco, significa
que o cartucho preto está vazio. Verifique o nível de tinta do cartucho de impressão:
• No Windows: Consulte "Como usar a Caixa de Ferramentas".
• No Macintosh: Consulte "Exibição do Caixa de Ferramentas de HP Inkjet".
Substitua o cartucho preto que está vazio (consulte "Instalação ou substituição dos
cartuchos de impressão") e imprima novamente.
•Se um dos cartuchos estiver vazio, ainda assim será possível imprimir, usando
o outro cartucho. Consulte "Impressão com apenas um cartucho".
Verifique se a impressora foi selecionada
Ao imprimir um arquivo, verifique se a impressora foi selecionada no menu da impressora.
Para definir a impressora como impressora padrão, clique com o botão direito do mouse
no nome ou no ícone da impressora, na pasta Impressoras, e selecione a opção para
defini-la como impressora padrão. Para obter mais informações sobre como definir a
impressora padrão, consulte a Ajuda on-line referente ao seu sistema operacional.
Verifique se há algum conflito entre os dispositivos que compartilham as portas
Se estiver sendo usado um cabo paralelo, verifique se a impressora está diretamente
conectada à porta paralela. Evite compartilhar a porta com outros dispositivos, como,
por exemplo, uma unidade Zip ou outras impressoras.
Verifique a configuração da rede
Se a impressora estiver sendo compartilhada, verifique se está corretamente configurada no
ambiente de rede. Consulte
fabricantes da rede. Consulte também
"Conexão em rede"
"Solução de problemas na impressão em rede"
e os materiais de referência fornecidos pelos
para
obter mais informações sobre solução de problemas.
Confira o tamanho do papel
Coloque papel do tamanho certo na impressora e pressione o botão Continuar para prosseguir.
6-16PTWW
Algo está faltando ou incorreto na página
Examine as definições das margens
As definições das margens não devem ultrapassar a área de impressão da impressora.
Verifique se a impressora foi selecionada
Ao imprimir um arquivo, verifique se a impressora foi selecionada no menu da impressora.
Para definir a impressora como impressora padrão, clique com o botão direito do mouse no
nome ou no ícone da impressora, na pasta Impressoras, e selecione a opção para defini-la
como impressora padrão. Para obter mais informações sobre como definir a impressora
padrão, consulte a Ajuda on-line referente ao seu sistema operacional.
Examine as configurações de impressão de cor
Se as cores estão sendo impressas em tons de cinza ou em preto e branco, ou em outra
tonalidade, consulte "As cores saem diferentes do que deveriam".
Posição incorreta de texto ou gráficos
Confira as configurações de orientação e tamanho do papel
Verifique se a orientação de página e o tamanho do papel selecionados no programa
de software correspondem às definições selecionadas no driver da impressora.
Confira a colocação correta da mídia na impressora
Consulte "Como colocar papel na bandeja de alimentação" ou "Impressão usando a
abertura frontal ou traseira de alimentação manual".
Examine as definições das margens
Se o texto ou as figuras estiverem cortadas nas bordas da página, veja se não é porque
as margens estão definidas de modo a ultrapassar a área de impressão da impressora.
A impressão sai torta ou em ângulo
O papel está torto
•Se a mídia estiver sendo deslocada ao entrar na impressora, ou se as margens
parecerem tortas, verifique se foi colocada corretamente na impressora. Consulte
"Como colocar papel na bandeja de alimentação" ou "Impressão usando a abertura
frontal ou traseira de alimentação manual".
•Verifique se há papel suficiente na bandeja de alimentação. Para imprimir uma ou
algumas folhas, também se pode usar a abertura frontal ou traseira de alimentação
manual.
•A guia de largura do papel e a extensão da bandeja devem acomodar as bordas da mídia.
•Verifique se o painel traseiro de acesso ou a unidade autoduplex foi corretamente
instalada e encaixada firmemente.
•Não coloque na bandeja de alimentação mais de 150 folhas ou 15 envelopes, ou uma
pilha que ultrapasse a altura da guia de largura do papel. Não coloque mais de 10 folhas
de papel na abertura frontal de alimentação manual. Coloque apenas uma folha de papel
por vez na abertura traseira de alimentação manual.
PTWW6-17
A tinta está produzindo manchas
Dê tempo suficiente para a impressão secar
Ao imprimir documentos que usam muita tinta, é necessário esperar as folhas secarem
antes de empilhá-las. Isso é especialmente importante no caso de transparências.
A opção de qualidade de impressão Normal no driver da impressora tem como função
otimizar a velocidade e o tempo de secagem. Na maioria das situações, esse modo
permite que a impressão seque totalmente.
Imediatamente após a impressão, verifique se ocorreram manchas. O tempo de secagem
pode ser aumentado no driver da impressora:
•
No Windows:
na guia
•
No Macintosh:
Tipo/Qualidade de papel
Verifique o tipo de mídia
Alguns tipos de papel não aceitam bem a tinta, o que torna a secagem mais demorada e
resulta em manchas. Consulte "Seleção da mídia de impressão" para ver dicas de como
usar mídia de impressão.
Confira a seleção do tipo de mídia
Ajuste o tempo de secagem da tinta selecionando
Básico
no driver da impressora.
Ajuste o tempo de secagem da tinta selecionando a guia
.
Recursos avançados
Tinta
no painel
Verifique se o tipo de papel selecionado no driver da impressora corresponde ao papel
que está sendo usado na impressão.
A folha está se enrugando com excesso de tinta
Documentos com muitas cores às vezes podem usar excesso de tinta, o que enruga o papel
durante a impressão, podendo produzir manchas. Selecione a qualidade de impressão
Normal
ou
Rápida
no driver da impressora para reduzir a quantidade de tinta usada, ou use
Papel Premium HP, fabricado especialmente para impressão a jato de tinta de documentos
com cores vivas.
Examine o cartucho de tinta para ver se há acúmulo de tinta
Problemas de acúmulo de tinta podem ser resolvidos limpando-se os cartuchos.
Consulte "Limpeza dos cartuchos de impressão".
A mídia foi exposta a ambiente úmido
Se a mídia tiver sido exposta a muita umidade, poderá ser difícil conseguir um tempo de
secagem adequado, especialmente ao imprimir com muita saturação de cor. Use um novo
maço de mídia, que tenha sido armazenado em local fresco e seco.
6-18PTWW
O texto ou gráficos não estão sendo totalmente preenchidos com tinta
Examine os cartuchos de impressão
•Se os indicadores dos cartuchos de impressão estiverem piscando, consulte
"Referência para os indicadores luminosos".
•Um dos cartuchos de impressão pode estar com pouca tinta, ou vazio. Verifique
os níveis de tinta dos cartuchos de impressão:
• No Windows: Consulte "Como usar a Caixa de Ferramentas".
• No Macintosh: Consulte "Exibição do Caixa de Ferramentas de HP Inkjet".
Substitua os cartuchos que estiverem com pouca tinta ou vazios (consulte "Instalação
ou substituição dos cartuchos de impressão") e tente imprimir novamente.
•Os cartuchos de impressão podem estar com contatos inadequados. Tente retirar
e einstalar os cartuchos de impressão, prestando atenção para que se encaixem
firmemente no compartimento (consulte "Instalação ou substituição dos cartuchos
de impressão"). Para limpar os contatos elétricos, consulte "Limpeza dos cartuchos
de impressão".
•Se apenas um cartucho de impressão estiver sendo usado, consulte "Impressão com
apenas um cartucho".
•Sempre que a qualidade de impressão se deteriora, é recomendado limpar os
cartuchos de impressão. Consulte "Limpeza dos cartuchos de impressão".
Verifique se todas as linhas impressas na página de teste são contínuas e foram
impressas adequadamente. Se as linhas estiverem interrompidas, pode ser que
o cartucho de impressão esteja vazio. Substitua o cartucho de impressão por
um novo (consulte "Instalação ou substituição dos cartuchos de impressão").
Consulte "Suprimentos e acessórios HP" para obter informações sobre reposição.
Verifique o tipo de mídia
Alguns tipos de papel não são adequados para esta impressora. Consulte "Seleção
da mídia de impressão" para ver dicas de como usar mídia de impressão.
Confira a configuração da qualidade de impressão
A opção de impressão Rápida usa menos tinta e imprime com maior velocidade, o que é
recomendado na impressão de rascunhos. Para conseguir melhores resultados de cores
na impressão, selecione a qualidade de impressão Normal ou Otimizada ou Máximo dpi
no driver da impressora.
PTWW6-19
O texto sai serrilhado nas bordas
Verifique que tipo de fonte foi escolhido
Alguns aplicativos usam fontes personalizadas que, ao serem ampliadas, apresentam
serrilhamento nas bordas. Ao imprimir uma imagem do texto em bitmap, ela pode sair
com serrilhamento nas bordas quando o ângulo é alterado, quando ela é ampliada ou
impressa. Use fontes TrueType
Ao selecionar uma fonte, procure o ícone TrueType.
TrueType é a tecnologia que cria fontes de qualquer tamanho a partir de um contorno básico.
As fontes TrueType são dimensionáveis, o que quer dizer que podem ser ampliadas ou
reduzidas para exibição na tela do computador ou para impressão. É a tecnologia padrão
de dimensionamento de fontes do Windows.
Verifique o tipo de mídia
Papel com muita textura, ou que não aceita a tinta adequadamente, pode produzir
qualidade inferior na impressão de imagens gráficas e de texto. Consulte "Seleção
da mídia de impressão" para ver dicas de como usar mídia de impressão.
Se nenhuma solução funcionar
Provavelmente o problema se deve a um conflito relacionado ao aplicativo que está sendo
usado. Leia as notas de versão no Starter CD para saber quais são os conflitos de software
conhecidos. Em outros casos, consulte o manual do aplicativo, ou ligue para o fabricante do
mesmo para obter ajuda mais específica para o problema.
™
para garantir que as fontes impressas saiam niveladas.
Texto ou figuras são impressos cortados nas bordas das páginas
Confira a configuração de orientação de página
A orientação de página selecionada (ex.: paisagem ou retrato) talvez não seja a correta
para o documento sendo impresso. Consulte "Impressão de documento".
Examine as definições das margens
Preste atenção para que as definições das margens não ultrapassem a área de impressão
da impressora.
Assegure que o conteúdo caiba na página
•O conteúdo cortado provavelmente se encontra fora da área de impressão da impressora.
Ou o tamanho do documento que está sendo impresso é maior que o tamanho do papel
contido na bandeja de alimentação.
•Use o recurso incorporado de visualização de impressão para examinar o documento
antes de imprimi-lo. Examine as figuras contidas no documento para ter certeza de
que o tamanho atual (a escala) cabe na área de impressão da impressora.
•Se o layout do documento que se deseja imprimir couber em um tamanho de papel
aceito pela impressora, coloque o papel de tamanho adequado na impressora. Não
se esqueça de selecionar a orientação de página correta no driver da impressora.
•O documento pode ser dimensionado para caber no tamanho de papel que está sendo
usado. Consulte "Opções de redimensionamento" em
software inteligentes"
para obter mais informações.
"Explicação dos recursos de
Confira a colocação correta da mídia na impressora
Consulte "Como colocar papel na bandeja de alimentação" ou "Impressão usando a
abertura frontal ou traseira de alimentação manual".
6-20PTWW
Se nenhuma solução funcionar
Provavelmente o problema se deve a um conflito relacionado ao aplicativo que está sendo
usado. Leia as notas de versão no Starter CD para saber quais são os conflitos de software
conhecidos. Em outros casos, consulte o manual do aplicativo, ou ligue para o fabricante do
mesmo para obter ajuda mais específica para o problema.
São impressos caracteres aleatórios
Examine a conexão do cabo
Uma causa comum da impressão de caracteres aleatórios é a má conexão do cabo entre
a impressora e o computador.
Verifique se a impressora foi selecionada
Ao imprimir um arquivo, verifique se a impressora foi selecionada no menu da impressora.
Para definir a impressora como impressora padrão, clique com o botão direito do mouse
no nome ou no ícone da impressora, na pasta Impressoras, e selecione a opção para
defini-la como impressora padrão. Para obter mais informações sobre como definir a
impressora padrão, consulte a Ajuda on-line referente ao seu sistema operacional.
O arquivo do documento talvez esteja danificado
Às vezes, o arquivo pode estar danificado. Se for possível imprimir outros documentos
com o mesmo aplicativo de software, tente usar uma cópia de backup do documento.
Verifique se há algum conflito entre os dispositivos que compartilham as portas
Se estiver sendo usado um cabo paralelo, verifique se a impressora está diretamente
conectada à porta paralela. Não compartilhe a porta com outros dispositivos, como,
por exemplo, uma unidade Zip ou outras impressoras.
Tente reiniciar o sistema
Desligue o computador e a impressora, aguarde alguns segundos, e ligue-os novamente.
Tente imprimir outra vez.
São impressas fontes erradas
Verifique se as fontes usadas no documento são as corretas
Verifique se aplicou corretamente as fontes que deseja usar. Por exemplo, em aplicativos
gráficos, deve-se colocar as palavras no tamanho desejado e não ampliá-las arrastando-as
e redimensionando-as.
Verifique se a fonte existe no seu computador
As fontes usadas no documento talvez não correspondam às fontes atualmente disponíveis
no seu computador, ou talvez o tipo de fonte usado não seja adequado para impressão.
Verifique se a fonte consta na caixa de seleção de fontes do aplicativo, e se é uma fonte
TrueType.
TrueType é a tecnologia que cria fontes de qualquer tamanho a partir de um contorno básico.
As fontes TrueType são dimensionáveis, o que quer dizer que podem ser ampliadas ou
reduzidas para exibição na tela do computador ou para impressão. É a tecnologia padrão
de dimensionamento de fontes do Windows.
PTWW6-21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.