Tous droits réservés. Toute
reproduction, adaptation ou
traduction de cette
documentation sans
autorisation écrite préalable est
interdite, sauf dans les cas
permis par les lois sur les droits
d’auteur ou par le présent
document.
La license octroyée à
l’utilisateur d’un HP LaserJet
8550MFP autorise celui-ci à :
a) imprimer sur papier des
exemplaires de ce Guide
d’utilisation du module de copie
HP LaserJet 8550MFP aux fins
d’emploi PERSONNEL,
INTERNE ou au sein de
L’ENTREPRISE, sous réserve
de ne pas vendre, revendre ou
autrement distribuer ces
exemplaires ; et b) placer une
copie électronique de ce Guide
d’utilisation du module de copie
HP LaserJet sur un serveur de
réseau sous réserve que l’accès
à ladite copie soit limité à
l’emploi PERSONNEL ou
INTERNE des utilisateurs du
HP LaserJet 8550MFP.
Numéro de référence pour
commande
C7836-60101
Première édition, avril 2000
Garantie
Les informations contenues
dans ce document sont sujettes
à changement sans préavis.
Hewlett-Packard n’offre de
garantie d’aucune sorte au sujet
de ces informations.
HEWLETT-PACKARD EXCLUT
SPECIFIQUEMENT TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE
COMMERCIALISATION ET
D’ADAPTATION A UN USAGE
PARTICULIER.
Hewlett-Packard ne peut être
tenu responsable des
dommages directs, indirects,
accessoires, consécutifs ou
autres, présumés être liés à la
livraison ou l’utilisation de ces
informations.
Marques de commerce
®
Adobe
, Acrobat® et
PostScript™ sont des marques
commerciales de Adobe
Systems Incorporated pouvant
être déposées dans certaines
juridictions.
CompuServe™ est une marque
commerciale américaine de
CompuServe, Inc.
E
NERGY STAR
®
est une marque
de service, déposée aux
Etats-Unis, de United States
Environmental Protection
Agency (Agence américaine de
protection de l’environnement).
Microsoft
MS Windows
et MS-DOS
®
, Windows®,
®
, Windows NT®
®
sont des marques
déposées aux Etats-Unis de
Microsoft Corporation.
®
PANTONE
* est la marque
commerciale de Pantone, Inc.
désignant une norme de
vérification de la couleur.
TrueType™ est une marque
commerciale américaine de
Apple Computer, Inc.
®
UNIX
est une marque
commerciale déposée aux
Etats-Unis et dans d’autres pays
et dont la licence d’utilisation est
octroyée exclusivement par
X/Open Company Limited.
Tous les autres produits cités
dans le présent document
peuvent être des marques
commerciales de leurs
propriétaires respectifs.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 Etats-Unis
Comment utiliser ce guide d’utilisation en ligne
Ce guide se présente sous la forme d’un fichier en ligne au format de
document por ta ble (PDF) d’Adobe
permettra de vous familiariser avec l’utilisation de documents PDF
dans Acrobat Reader version 4.0. Pour des instructions détaillées,
consultez la documentation fournie avec ce programme.
®
Acrobat®. Cette section vous
Fonctions d’Acrobat Reader 4.0
Trouver des rubriques dans le guide d’utilisation
en ligne
Il y a deux manières principales pour par venir aux informations
désirées :
!cliquez sur la rubrique en question dans la partie Signets de
l’écran ;
!cliquez sur Contenu ou Index dans la partie Signets de l’écran,
puis sur la rubrique qui vous intéresse dans la liste qui s’affiche
sur la page.
Trouver des mots
Utilisez la commande Rechercher pour trouver une partie d’un mot,
un mot complet ou une série de mots dans le document.
FR
Cliquez sur le bouton Rechercher ou choisissez l’option Rechercher dans le menu Edition.
Comment utiliser ce guide d’utilisation en ligne 5
Agrandir la page affichée
Acrobat Reader offre plusieurs options d’agrandissement pour
déterminer la taille de la page affichée :
l’outil zoom avant
!
!le bouton d’agrandissement dans la barre d’état
!les boutons de la barre d’outils
Une fois que vous avez effectué un zoom avant, vous pouvez
sélectionner la main ou les barres de défilement pour parcourir la
page.
Pour augmenter la taille de la page : Sélectionnez l’outil de zoom
avant et cliquez sur la page du document pour doubler sa taille
actuelle.
Pour réduire la taille de la page : Sélectionnez l’outil de zoom
avant tout en maintenant la touche Ctrl (Windows et UNIX) ou
Option (Macintosh) enfonc ée, et cliquez sur le centre de la zone
dont vous désirez réduire la taille.
Cliquez sur le bouton d’agrandissement pour sélectionner la taille
d’affichage de la page. Vous pouvez choisir parmi les niveaux
d’agrandissement et les tailles d’affichage.
6
Taille réelle met la page à l’échelle afin qu’elle s’affiche entièrement
dans la fenêtre principale.
Taille écran remplit la fenêtre avec le contenu de la page
uniquement.
Pleine largeur met la page à l’échelle pour qu’elle occupe toute la
largeur de la fenêtre principale.
FR
Feuilleter un document
Les options suivantes permettent de feuilleter un document.
Pour passer à la page suivante : cliquez sur le bouton Page
suivante dans la barre d’outils ou la barre d’état, ou appuyez sur la touche Haut ou Bas du clavier.
Pour revenir à la page précédente : cliquez sur le bouton Page
précédente de la barre d’outils, ou appuyez sur la touche Flèche
gauche ou Flèche haut.
Pour passer à la première page : cliquez sur le bouton Première
page de la barre d’outils.
Pour passer à la dernière page : cliquez sur le bouton Dernière
page de la barre d’outils.
Pour passer à une page numérotée : cliquez sur la case de
numéro de page, située dans la barre d’état en bas de la fenêtre
principale, tapez le numéro de la page désirée et cliquez sur OK.
Parcourir le document à l’aide des vues miniatures
Une vue miniature correspond à une représentation réduite de
chaque page d’un document. Cliquez sur une page dans la partie
Vues miniatures de la fenêtre pour passer directement à cette page.
Imprimer le document
Pour imprimer quelques pages : dans le menu Fichier, choisissez
Imprimer. Sélectionnez ensuite Pages. Dans les champs de et à,
tapez la plage des pages que v ous désirez imprimer . Puis cliquez sur
OK.
Pour imprimer le document intégral : dans le menu Fichier,
choisissez Imprimer. Sélectionnez All n pages (Les n pages, n
correspondant au nombre total de pages du document), puis cliquez
sur OK.
RemarqueAllez à http://www.adobe.com/ pour obtenir des versions plus
récentes ou en d’autres langues du programme Adobe Acrobat
Reader.
FR
Comment utiliser ce guide d’utilisation en ligne 7
Pour des informations complémentaires. . .
Plusieurs ouvrages de référence sont disp onib les a v ec le système . Si
vous désirez obtenir des exemplaires supplémentaires des guides
listés ci-dessous, contactez HP Direct au (800) 538-8787 (Etats-Unis)
ou votre revendeur agréé HP. Des renseignements complémentaires
sont également fournis à http://www.hp.com.
Installation du système (module de copie
et imprimante)
Guide de démarrage du système
Instructions pas-à-pas sur l’installation
et la configuration du système.
Guide de démarrage de l’imprimante
Conseils élémentaires sur l’installation
et la configuration de l’imprimante.
8
FR
Utilisation du système
Guide de référence rapide du
système
Conseils et informations concises dans
un livret à conserver à proximité du
système. Adressez-vous à votre
administrateur de réseau pour obtenir
l’exemplaire fourni avec l’équipement.
Guide de référence rapide de
l’imprimante
Conseils et informations concises dans
un livret à conserver à proximité de
l’imprimante. Adressez-vous à votre
administrateur de réseau pour obtenir
l’exemplaire fourni avec l’équipement.
Guide d’utilisation en ligne du
module de copie
Informations détaillées sur l’utilisation et
le dépannage du module de copie.
FR
Guide d’utilisation en ligne de
l’imprimante
Informations détaillées sur l’utilisation et
le dépannage de l’imprimante.
Addenda sur la manipulation du
papier
Informations détaillées sur l’utilisation
du bac d’alimentation latéral de 1 000
feuilles, offert en option (bac 4).
Pour des informations complémentaires. . . 9
Soutien technique et assistance clientèle HP
Services en ligne
Les services suivants permettent d’accéder, 24 heures sur 24, à ces
informations :
World Wide Web
Il est possible d’obtenir des pilotes d’imprimantes, des logiciels d’imprimantes
HP mis à jour ainsi que des informations sur les produits et le soutien
technique aux URL suivantes :
aux Etats-Unishttp://www.hp.com/go/support
Vous pouvez obtenir des pilotes d’imprimantes aux sites suivants :
en Chineftp://www.hp.com.cn/go/support
au Japonftp://www.jpn.hp.com/go/support
en Coréehttp://www.hp.co.kr/go/supportà Taïwanhttp://www.hp.com.tw/go/support
ou sur le site Web local dédié aux pilotes
http://www.dds.com.tw
10
Pour obtenir des utilitaires et des
informations électroniques aux Etats-Unis
Du lundi au vendredi : 6 h à 22 h (fuseau horaire des Rocheuses)
Samedi : 9 h à 16 h (fuseau horaire des Rocheuses)
Téléphone : (805) 257-5565
Fax : (80 5) 257-6995
Site Web de HP : http://www.hp.com/
Courrier :
Hewlett-Packard Co.
P.O. Box 907
Santa Clarita, CA 91380-9007
Etats-Unis
Au Canada :
Téléphone : (905) 206-4663
FR
En Europe :
Distribution HP Europe
Les langues dans lesquelles les services sont assurés sont indiquées
en regard des numéros de téléphone.
Les heures d’ouverture sont de 7h30 (temps universel) ou 8h30
(fuseau horaire d’Europe centrale) à 17 h (temps universel) ou 18 h
(fuseau horaire d’Europe centrale).
Hors du
Au Royaume-Uni
Assistance en anglais01429 865511+44 1429 865511
Assistance en français+44 1429 863343
Assistance en allemand+44 1429 863353
Assistance en italien+44 1429 520013
Assistance en espagnol+44 1429 520012
Assistance en portugais+44 1429 890466
ou (09) 356 6640
Philippines+65 740-4477
République populaire de Chine
(Beijing)+86 10 65053888
Singapour+65 740-4477
Taïwan+886 (02) 717 0055
Thaïlande+66 (02) 661-3900 poste 3224
FR
Soutien technique et assistance clientèle HP 11
En Amérique Latine :
Argentine
Buenos Aires : 787-8080
de 8h30 à 21h30
Brésil
São Paulo :011-829-6612
de 8 h à 21 h
Chili
de 8h30 à18h30800-360999
Colombie
* Assistance technique offerte par les revendeurs locaux
Mexique « HP Contigo »
de 8 h à 18 h 01-800-4726684
01-800-4720684
Venezuela
Caracas:207-8488
de 8 h à 18 h800-47-888
RemarquePour les autres pays d’Amérique Latine, l’assistance technique est
offerte par les revendeurs locaux.
12
Commande d’accessoires ou de fournitures auprès
de HP Direct :
Composez le (800) 538-8787 (Etats-Unis) ou le (800) 387-3154
(Canada).
Commande de pièces d’origine HP auprès
de HP Direct :
Aux Etats-Unis, composez le (800) 227-8164
FR
Options d’assistance clientèle à travers le monde
Assistance clientèle et réparation des
produits HP aux Etats-Unis et au Canada
RemarqueSi votre système HP Co lo r Las e rJet 85 50 M F P est ac com p ag n é d’un
contrat de maintenance offert par le revendeur, veuillez contacter
celui-ci lorsque vous avez besoin d’une assistance technique, d’une
réparation ou pour toute question sur les provisions de la garantie.
Composez le (208) 323-2551 du lundi au vendredi, entre 6 h et 18 h
(fuseau horaire des Rocheuses). Cet appel est gratuit pendant toute
la période de garantie. Toutef ois, les fr ais normaux d’appel interurbain
vous seront facturés. Lors de votre appel, soyez à proximité de votre
système et ayez le numéro de série sous la main.
Si vous savez que votre imprimante a besoin d’être réparée,
composez le (800) 243-9816 pour connaître le prestataire de
services agréé HP le plus proc he.
Une assistance téléphonique post-garantie vous est offerte pour
répondre à toutes vos questions sur nos produits. Composez le
(900) 555-1500 (2,50 $* par minute, Etats-Unis uniquement) ou le
(800) 999-1148 (25 $* par appel, Visa ou MasterCard, Etats-Unis et
Canada), du lundi au vendredi, de 7 h à 18 h (fuseau horaire des
Rocheuses). La f actur ation ne commence que lorsq ue vous e ntrez en
contact avec un technicien d’assistance.
FR
*Prix sujets à modification.
Options d’assistance clientèle à travers le monde 13
Langues et pays des centres d’assistance
clientèle HP européens
RemarqueSi vous avez acheté votre système HP Color LaserJet 8550MFP
accompagné d’un contrat de maintenance, veuillez contacter votre
rev endeur pour en savoir plus sur les provisions de la garantie et
l’assistance technique.
Ouvert du lundi au vendredi, de 8h30 à 18 h (fuse au horaire d ’Europe
centrale).
HP offre un service gratuit d’assistance téléphonique pendant la
période de garantie. Lorsque vous composez l’un des numéros listés
ci-dessous, vous êtes connecté à une équipe de tech niciens prêts à
vous aider. Si vous avez besoin d’assistance après la date
d’expiration de votre gar antie, vous pouvez l’obtenir, moyennant une
redevance, en composant le même numéro. Cette redevance est
facturée à chaque incident. Lors de l’appel, ayez les informations
suivantes sous la main : nom et numéro de série du produit, date
d’achat et description du problème.
Fiche de renseignements sur le produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Réglementation de la Finlande sur les équipements laser. . . 329
B Informations sur la garantie et l’assistance
Index
22 Contenu
FR
1
Introduction
Caractéristiques
Ce chapitre présente les caractéristiques du système HP Co lo r
LaserJet 8550MFP, parmi lesquelles :
!Fonctions du module de copie
!Eléments du module de copie
!Fonctions du panneau de commande du module de copie
!Limitations légales de la copie couleur
FR
Caractéristiques 23
Fonctions du module de copie
Ce système offre la qualité et la fiabilité des produits
Hewlett-Packard. Voici quelques-unes des fonction s spécifiques au
module de copie.
Fonctions du HP Color LaserJet 8550MFP
Style d’image
Performance
Manipulation des
supports /
agrandissement
!Résolution optique de 600 ppp
!256 couleurs
!24 pages par minute (ppm) en noir et blanc
!6 ppm en couleur
!Temps de sortie de la première copie : 18 secondes en
mode noir et blanc, 34 secondes en mode couleurs
!2 bacs d’alimentation de 500 feuilles
!1 plateau d’alimentation d’une capacité de 100 feuilles
!Jusqu’à 100 copies multiples
!Ajustement de l’image sur le f ormat du support par des
réglages prédéfinis ou manuels
!Réduction ou agrandissement des images de 25 %
à 400 %
Prise en charge des formats de supports suivants :
!Lettre – 216 sur 279 mm
!Executive – 184 sur 267 mm
!Légal – 216 sur 365 mm
!Ledger – 279 sur 432 mm
!A4 – 210 sur 297 mm
!A3 – 297 sur 420 mm
!A5 – 148 sur 210 mm
!Format minimal (personnalisé) : 99 sur 190,5 mm
!Format maximal (personnalisé) : 305 sur 470 mm
Le format maximal de l’original est Ledger ou A3.
24 Chapitre 1 Introduction
FR
Fonctions du HP Color LaserJet 8550MFP (suite)
Types de supportsPrise en charge des types de supports suivants :
!papier
!supports perforés
transparents (0,1 à 0,13 mm d’épaisseur)
!
!enveloppes
!étiquettes
Prise en charge des supports de 60 à 216 g/m
le bac 1
Prise en charge des supports de 60 à 105 g/m
autres bacs d’alimentation
Pour de plu s amples informations sur les supports pris en
charge, reportez-vous à la section « Spécifications des
supports » à la page 59.
La figure suivante illustre l’emplacement des éléments du module
de copie.
1
5
Figure 1Eléments du module de copie
1Couvercle du module de copie
2Vitre
3Panneau de commande
4Menu du panneau de commande
5Socle du système
2
3
4
26 Chapitre 1 Introduction
FR
Accessoires en option
La figure suivante illustre les accessoires en option du module
de copie.
1
2
Figure 2Accessoires en option
1Bac d’alimentation automatique (BAA)
2Bac d’alimentation latéral de 1 000 feuilles (bac 4) — pour
l’impression uniquement
FR
Eléments du module de copie 27
Fonctions du panneau de commande du module
de copie
La partie avant du module de copie, illustrée ci-dessous, constitue le
panneau de commande. Il permet de contrôler toutes les fonctions de
copie, d’indiquer le nombre de copies ou les numéros d’identification
des services, de déterminer l’état du module de copie et de résoudre
les erreurs de copie grâce à sa fonction Aide.
Figure 3Panneau de commande du module de copie illustré dans son
intégralité
RemarqueLe panneau de commande du système sert à configurer les
paramètres de modes du module de copie ainsi qu’à obtenir des
informations d’état. Sauf indication contraire, le terme « panneau de
commande » se rapporte au panneau de commande du module de
copie. Ses touches sont indiquées par la police T
des modes de l’écran tactile sont indiqués par la police
D'AFFICHAGE
.
OUCHE
. Les réglages
PANNEAU
28 Chapitre 1 Introduction
FR
Les figures suivantes illustrent tous les éléments du panneau de
commande du module de copie.
1
2
3
4
Figure 4Partie droite du panneau de commande du module de copie
1Menu : f ournit une brève description des touches du panneau de
commande.
2Plateau pour trombones : permet d’y poser les trombones
retirés des liasses de papier.
3Bouton d’alimentation : sert à la mise sous et hors tension.
(Il y a également un interrupteur de marche-arrêt, situé sur le
côté droit du module de copie.)
4Voyant de fonctionnement : lorsqu’il est vert, il indique que le
module de copie est sous tension.
FR
Fonctions du panneau de command e du mo du le de copie 29
324
5
1
6
7
8
9
Figure 5Partie gauche du panneau de commande du module de copie
1Ecran tactile : sert à régler les fonctions du module de copie.
OPY
2Touche C
: sert à passer à la fonction de copie ou à
désactiver le mode Economie d’énergie du module de copie.
YSTEM
3Touche S
: affiche les informations sur le système et
l’imprimante sur l’écran tactile.
4Indicateurs d’états : ces quatre voyants indiquent l’état du
système. (Voir à la page 34 la signification des couleurs et des
comportements des indicateurs d’états.)
5Contraste de l’écran : sert à régler le contraste de l’écran tactile.
(Voir à la page 39 les instructions sur le réglage du contraste de
l’écran tactile.)
30 Chapitre 1 Introduction
FR
Loading...
+ 312 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.