Копирование, адаптация или перевод
без предварительного письменного
разрешения запрещены, за
исключением случаев, разрешенных
законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в
настоящем документе, может быть
изменена без предварительного
уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Номер заказа Q3942-90965
Редакция 1, 11/2004
Информация о товарных знаках
®
, Acrobat® и PostScript® являются
Adobe
товарнымизнаками Adobe Systems
Incorporated.
CorelDRAW
®
являетсязарегистрированнымтоварнымзнаком
Corel Corporation или Corel Corporation
Limited.
Linux является товарным знаком ЛинусаТорвальдса (Linus Torvalds) вСША.
Microsoft Windows
®
NT
являютсязарегистрированными
®
, Windows® и Windows
товарнымизнакамикорпорации
Microsoft в США.
®
являетсязарегистрированным
UNIX
товарнымзнакомкорпорации Open
Group.
ENERGY STAR
®
являютсязарегистрированными
STAR
®
илоготип ENERGY
знаками агентства по защите
окружающей среды США.
Служба поддержки клиентов HP
Оперативно-информационные службы
24-часовой доступ к информации с помощью модема или через подключение к
Интернету
Интернет. Обновленное программное обеспечение для принтера HP, информацию о
продукте и поддержке, драйверы принтера на различных языках можно получить по
адресу http://www.hp.com/support/lj4345mfp. (Web-узел на английском языке.)
Интерактивные средства поиска и устранения неисправностей
Продукт HP Instant Support Professional Edition (ISPE) является набором Web-средств
поиска и устранения неисправностей для настольных компьютерных и печатающих
изделий. Программа ISPE позволяет быстро определить, выполнить диагностику и
решить проблемы, связанные с компьютерами и печатью. Средства ISPE доступны по
адресу: http://instantsupport.hp.com.
Поддержка по телефону
Hewlett-Packard Company предоставляет бесплатную поддержку по телефону на
протяжении гарантийного периода. Позвонив по телефону этой службы, вы сможете
поговорить с ее представителем, который с готовностью вам поможет. Номер
телефона для вашей страны/региона указан на рекламном листке, который
прилагается к устройству, а также на узле http://www.hp.com/support/callcenters. Перед
тем как обращаться в HP, подготовьте следующую информацию: наименование
изделия, серийный номер, дата покупки и описание неполадки.
Кроме того, поддержка оказывается по адресу в Интернете: http://www.hp.com.
Щелкните на ссылке Support & Drivers.
Программные утилиты, драйверы и электронная информация
Перейдите в раздел http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software. (Этот узел на английском
языке, но драйверы принтеров можно загрузить на различных языках.)
Номер телефона указан на рекламном листке, который прилагается к принтеру.
Прямой заказ дополнительных устройств и расходных материалов HP
Расходные материалы можно заказать на следующих Web-узлах:
Дополнительные принадлежности можно заказать по адресу http://www.hp.com/support/
lj4345mfp. Дополнительные сведения см. в разделе
расходных материалов и дополнительных принадлежностей.
Чтобы заказать расходные материалы и дополнительные принадлежности по
телефону, звоните по следующим номерам:
Компании в США: 800-282-6672
Заказ запасных деталей,
Малые и средние компании в США: 800-888-9909
Квартиры и домашние офисы в США: 800-752-0900
Канада: 800-387-3154
RUWWiii
Номера телефонов для других стран/регионов указаны на рекламном листке, который
прилагается к устройству.
Сведения об обслуживании HP
Чтобы обратиться к авторизованным дилерам HP, позвоните в США или Канаде по
телефону 800-243-9816 (США) или 800-387-3867 (Канада). Или перейдите на Web-узел
http://www.hp.com/go/cposupportguide.
Для обслуживания изделий HP в других странах/регионах позвоните по номеру
телефона службы поддержки в вашей стране/регионе. См. рекламный листок, который
прилагается к принтеру.
Соглашения об обслуживании HP
Позвоните: 800-HPINVENT [800-474-6836 (США)] или 800-268-1221 (Канада).
Послегарантийное обслуживание: 800-633-3600.
Расширенное обслуживание: Позвоните: 800-HPINVENT [800-474-6836 (США)] или
800-268-1221 (Канада). Или посетите Web-узел HP Care Pack Services по адресу:
http://www.hpexpress-services.com.
Панель инструментов HP
Для проверки состояния и параметров принтера, а также просмотра информации по
устранению неполадок и электронной документации используйте программу «Панель
инструментов HP». Просмотр панели инструментов HP возможен, если принтер
подключен непосредственно к компьютеру или к сети. Для работы с панелью
инструментов HP необходимо выполнить полную установку программного
обеспечения. См.
Использование программного обеспечения «Панель инструментов
НР».
Информация и поддержка HP для компьютеров Macintosh
Посетите Web-узел http://www.hp.com/go/macosx для получения информации о
поддержке для Mac OS X, а также доступа к службе подписки HP для получения
обновлений драйверов.
Посетите Web-узел http://www.hp.com/go/mac-connect для знакомства с продуктами,
разработанными специально для пользователей Macintosh.
ivRUWW
Содержание
1 Знакомство с устройством МФП
Модели HP LaserJet 4345mfp .................................................................................................2
HP LaserJet 4345mfp (Q3942A — базовая модель) .......................................................2
HP LaserJet 4345x mfp (Q3943A) .....................................................................................2
HP LaserJet 4345xs mfp (Q3944A) ...................................................................................2
HP LaserJet 4345xm mfp (Q3945A) ..................................................................................3
Функции и преимущества МФП ..............................................................................................4
Функции ..............................................................................................................................4
Скорость и производительность .....................................................................................4
Разрешение .......................................................................................................................4
Память ...............................................................................................................................5
Благодарим вас за покупку HP LaserJet 4345mfp! Инструкции по настройке см. в
прилагаемом к многофункциональному периферийному устройству (МФП) руководстве
HP LaserJet 4345mfp Start Guide.
После установки и подготовки МФП к эксплуатации уделите некоторое время
ознакомлению с устройством. В этой главе освещаются следующие вопросы.
●
Модели HP LaserJet 4345mfp
●
Функции и преимущества МФП
●
Компоненты и дополнительные принадлежности МФП
●
Программное обеспечение
●
Загрузкавходныхлотков
RUWW1
Модели HP LaserJet 4345mfp
В семейство устройств HP LaserJet 4345mfp входят следующие модели.
HP LaserJet 4345mfp (Q3942A — базовая модель)
В стандартный комплект поставки HP LaserJet 4345mfp входят следующие компоненты:
●входной лоток на 100 листов (лоток 1)
●входной лоток на 500 листов (лоток 2)
●устройство автоматической подачи документов (АПД) вместимостью 50 страниц
●встроенный сервер печати HP Jetdirect для подключения к сети 10/100Base-T
●синхронное динамическое ОЗУ (SDRAM) емкостью 128 МБ
HP LaserJet 4345x mfp (Q3943A)
Помимо компонентов базовой модели в состав HP LaserJet 4345x mfp входит
следующее:
●устройство для автоматической двусторонней печати
●дополнительное устройство подачи бумаги на 500 листов (лоток 3)
●аналоговый факс-модуль
HP LaserJet 4345xs mfp (Q3944A)
2Глава 1 Знакомство с устройством МФПRUWW
Помимо компонентов базовой модели в состав HP LaserJet 4345xs mfp входит
следующее:
●устройство для автоматической двусторонней печати
●дополнительное устройство подачи бумаги на 500 листов (лоток 3)
●аналоговый факс-модуль
●сшиватель/укладчик
●стойка
HP LaserJet 4345xm mfp (Q3945A)
Помимо компонентов базовой модели в состав HP LaserJet 4345xm mfp входит
следующее:
●устройство для автоматической двусторонней печати
●дополнительное устройство подачи бумаги на 500 листов (лоток 3)
●аналоговый факс-модуль
●приемник на 3 почтовых ящика
●стойка
RUWWМодели HP LaserJet 4345mfp3
Функции и преимущества МФП
Устройства серии HP LaserJet 4345mfp предназначены для совместного
использования в рабочей группе для копирования и печати черно-белых документов, а
также цифровой отправки цветных и черно-белых документов. МФП представляет
собой отдельное копировальное устройство, которому не требуется подключение к
компьютеру. Кроме того, с помощью аналогового факс-модуля HP LaserJet 300 (входит
в состав некоторых моделей) МФП позволяет отправлять и получать факсы. За
исключением цифровой отправки и сетевой печати все функции МФП доступны с
панели управления устройства.
Функции
●Двустороннее копирование
●Изменение изображения
●Цифровая отправка цветного изображения
●Окончательная обработка документа
Скорость и производительность
●45 стр./мин. для сканирования и печати на бумаге формата Letter, 43 стр./мин. для
сканирования и печати на бумаге формата А4
●Масштабируемость от 25% до 400% при использовании стекла сканера
●Масштабируемость от 25% до 200% при использовании устройства
автоматической подачи документов (АПД)
●Менее 10 секунд для печати первой страницы
●Однократная передача, технология однократной обработки растровых
Экономия электроэнергии в режиме ожидания (стандарт ENERGY STAR
версия 1.0)
®
,
Примечание
Для получения дополнительной информации см. Защита окружающей среды.
Функции безопасности
●Внешний интерфейсный соединитель (FIH)
●Защита очистки диска
●Защита блокировкой
●Сохранение задания
●Проверка подлинности DSS
Минимальные системные требования
Чтобы иметь возможность пользоваться электронной почтой, необходимо
подключить МФП к серверу IP, на котором установлен протокол SMTP. Сервер
может находиться в локальной сети или у внешнего поставщика услуг Интернета.
Компания НР рекомендует располагать МФП и сервер SMTP в одной локальной
сети. Если используется сервер поставщика услуг Интернета, необходимо
подключение по линии DSL. Обратитесь к поставщику услуг Интернета для
получения SMTP-адреса. Подключения удаленного доступа с помощью модема не
поддерживаются. Если в сети нет сервера SMTP, воспользуйтесь для его создания
программным обеспечением одного из сторонних производителей. Расходы на
приобретение и обслуживание такого программного обеспечения полностью несет
пользователь.
Дополнительные принадлежности и расходные
материалы
Возможности МФП можно расширить посредством добавления дополнительных
принадлежностей. Сведения о заказе дополнительных принадлежностей и расходных
материалов см. в разделе
дополнительных принадлежностей.
Заказ запасных деталей, расходных материалов и
Примечание
Для обеспечения оптимальной производительности используйте только те
дополнительные принадлежности и расходные материалы, которые были
разработаны специально для этого МФП.
ВМФПможетбытьустановленонеболеетрехдополнительныхподатчиковбумагина
500 листов. Вместе с дополнительными устройствами подачи бумаги на 500 листовкомпанияНРрекомендуетиспользоватьстойкудляхранениябумаги.
RUWWКомпонентыидополнительныепринадлежностиМФП9
Интерфейсные порты
МФП имеет пять портов для подключения к компьютеру или сети. Порты расположены
слева на задней части устройства.
Перед перемещением МФП закройте замок сканера, который расположен под
крышкой, слева от стекла сканера.
МФП обладает достаточно большой массой, и для его подъема необходимы усилия
трех человек. Один человек становится впереди устройства, удерживая его по бокам,
а два остальных — по бокам, удерживая МФП сбоку и сзади. Перед перемещением
МФП снимите выходной приемник, а также дополнительные емкости для вывода.
Поднимая МФП, держитесь за предназначенные для этого ручки по бокам и на задней
части устройства. Не пытайтесь поднять МФП за какую-либо другую часть. Если
снизу на МФП закреплено дополнительное устройство (например стойка или податчик
бумаги на 500 листов), разомкните защелки устройства.
Чтобы предотвратить травмы и повреждения МФП, перед поднятием устройства
отсоедините все установленные дополнительные принадлежности (например
дополнительное устройство подачи или сшиватель/укладчик).
10Глава 1 ЗнакомствосустройствомМФПRUWW
Блокирование и разблокирование дополнительных
устройств
Чтобы МФП не опрокинулся, дополнительные устройства подачи бумаги на 500 листов
и стойка автоматически закрепляются на нижней части МФП. После установки
дополнительного устройства убедитесь, что каждый фиксатор находится в заднем
положении (блокирован).
Чтобы разблокировать дополнительные принадлежности, сдвиньте рычаг в переднее
положение (разблокирован).
RUWWКомпоненты и дополнительные принадлежности МФП11
Программное обеспечение
В комплект поставки МФП входит вспомогательное программное обеспечение, в т. ч.
драйверы принтера и дополнительные программы. Чтобы правильно установить МФП
и иметь доступ ко всем его функциями, компания HP рекомендует использовать
прилагаемое программное обеспечение.
Сведения о дополнительном программном обеспечении и языках см. в инструкциях по
установке и файлах Readme на компакт-диске, поставленном с МФП. Программное
обеспечение компании HP доступно не на всех языках.
Операционная система и компоненты МФП
На компакт-диске содержатся компоненты программного обеспечения и драйверы для
пользователей и администраторов сети. Для использования всех возможностей МФП
следует установить записанные на этом компакт-диске драйверы. Установка других
программ носит рекомендательный характер и не является обязательной для работы
с устройством. Дополнительные сведения см. в инструкциях по установке и файлах
Readme на компакт-диске, поставленном с МФП.
Компакт-диск содержит программное обеспечение, предназначенное для
использования в следующих средах:
●
Microsoft
●
Microsoft Windows NT
®
Windows® 98 и Windows Millennium Edition
®
4.0 (только драйвер принтера)
●Microsoft Windows 2000, Windows XP и Windows Server 2003
●Apple Mac OS 9.1 или более поздней версии, а также Mac OS X 10.1 или более
поздней версии
Последние версии драйверов для всех поддерживаемых операционных систем
доступны на Web-узле по адресу http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software. В случае
отсутствия доступа к Интернету сведения о получении программного обеспечения
последних версий можно найти на информационном листке, который находится в
коробке МФП.
В приведенной ниже таблице перечислено имеющееся программное обеспечение для
МФП.
Программное
обеспечение
Установщик Windowsxx
3
PCL 5
PCL 6xx
Эмуляция PostScriptxxx
Windows 98/MeWindows
2000/XP/
Server
2003
xx
Mac OS
UNIX®/
Linux
OS/2
Панельинструментов HPxx
HP Web Jetadmin
1
xx
2
x
12Глава 1 Знакомство с устройством МФПRUWW
Программное
обеспечение
Установщик Macintoshx
Windows 98/MeWindows
2000/XP/
Server
2003
Mac OS
UNIX®/
Linux
OS/2
Примечание
Файлы описания
принтера PostScript(PPD) для Macintosh
Драйверы IBM
Сценарии моделей
1
ДоступнотольковИнтернете.
2
Mac OS X 10.2 или более высокой версии, требуется протокол TCP/IP
3
Установкаспомощьюпрограммы установкипринтера.
1
1
x
x
x
Дополнительноможноприобретипрограммноеобеспечение HP Digital Sending
Software для поддержания функций цифрового факса. Подробные сведения см. поадресуhttp://www.hp.com/go/lj4345mfp_software
Драйверы принтера
Драйверы принтера обеспечивают доступ к функциям МФП и позволяют компьютеру
обмениваться данными с устройством на языке принтера. Сведения о
дополнительном программном обеспечении и языках см. в инструкциях по установке и
файлах Readme на компакт-диске, поставленном с МФП.
Перечисленные ниже драйверы поставляются вместе с МФП. Драйверы последних
версий доступны по адресу http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software. В зависимости от
конфигурации компьютера под управлением Windows программа установки
программного обеспечения МФП автоматически проверяет наличие доступа к
Интернету для получения драйверов последних версий.
Примечание
Примечание
Драйверы PCL5 идрайверыпринтерадля Microsoft Windows NT 4.0 можнозагрузитьс
Web-узлапоадресуhttp://www.hp.com/go/lj4345mfp_software.
операционныхсистем. См. контекстно-зависимуюсправкудлядрайверапринтера.
2
Файлы описания принтера PostScript (PostScript Printer Description, PPD)
Если во время установки программного обеспечения система автоматически не
находит новые версии драйверов в Интернете, загрузите их со страницы
http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software.
RUWWПрограммноеобеспечение13
Сценарии модели для UNIX и Linux можно загрузить из Интернета или получить в
уполномоченных сервисных центрах, а также через службы поддержки HP. Сведения о
поддержке для Linux см. по адресу http://www.hp.com/go/linux. Сведения о поддержке
для UNIX см. по адресу http://www.hp.com/go/jetdirectunix_software. См. вкладыш с
информацией о поддержке, который входит в комплект поставки МФП.
Примечание
Примечание
Если необходимого драйвера принтера нет на компакт-диске или он не указан в
данном руководстве, прочитайте инструкцию по установке и файлы Readme и
убедитесь, что данный драйвер принтера поддерживается. В противном случае
обратитесь для получения драйвера МФП к разработчику или распространителю
используемой программы.
Дополнительные драйверы
Перечисленных драйверов нет на компакт-диске, однако они могут быть загружены из
Интернета.
●Драйвер принтера PCL 5 или PCL 6 для OS/2
●Драйвер принтера PS для OS/2
●Сценарии модели UNIX
●Драйверы для Linux
●Драйверы для HP OpenVMS
Драйверы OS/2 поставляются корпорацией IBM в составе операционной системы
OS/2. Драйверов на японском и корейском языках, а также на китайском с упрощенной
орфографией и китайском с традиционной орфографией нет.
Выбор драйвера принтера
Примечание
Выбор драйвера принтера в Windows зависит от предполагаемого варианта
использования МФП. Определенные функции МФП доступны только в драйверах PCL
6. Сведения о доступных функциях см. в справке для драйвера принтера.
●Драйвер PCL 6 позволяет в полной мере использовать возможности МФП. Для
выполнения обычной офисной печати рекомендуется установить драйвер PCL 6,
обеспечивающий оптимальное соотношение производительности и качества печати.
●
Используйте драйвер PS при печати из программ PostScript (например Adobe
®
Corel
) для совместимости с PostScript уровня 3 или поддержки шрифтов PS во
®
и
флэш-памяти.
МФП автоматически осуществляет переключение между языками PS и PCL.
Использование драйверов принтера
Воспользуйтесь одним из перечисленных ниже методов для получения доступа к
драйверам принтера на компьютере.
14Глава 1 ЗнакомствосустройствомМФПRUWW
Операционная системаЧтобы изменить
параметры всех
заданий на печать до
момента закрытия
программного
обеспечения
Чтобы изменить
параметры по умолчанию
для заданий на печать
(например включить по
умолчанию параметр
Двусторонняя печать)
Чтобы изменить параметры
конфигурации (например
добавить физическое
устройство (лоток) или
включить/выключить
функцию драйвера,
например Разрешить
двустороннюю печать
вручную)
Windows 98, NT 4.0 и MeВ меню Файл
программы щелкните
на команде Печать.
Выберите МФП,
щелкните на Свойства.
Действия могут
отличаться от
указанных. Приведены
стандартные действия.
Windows 2000, XP и
Server 2003
Mac OS 9.1В меню File щелкните
В меню Файл
программы щелкните
на команде Печать.
Выберите МФП,
щелкните на
Свойства или
Настройка.
Действия могут
отличаться от
указанных. Приведены
стандартные действия.
на команде Print. Во
всплывающих меню
измените требуемые
параметры.
Щелкните на кнопке Пуск, а
затем — Настройка и
Принтеры. Щелкните
правой кнопкой мыши на
значке МФП, а затем
выберите команду
Свойства (Windows 98 и
Me) илиСтандартные
параметры печати
(Windows NT 4.0).
В меню Пуск щелкните на
команде Настройка, а затем
— Принтеры или
Принтеры и факсы.
Щелкните правой кнопкой
мыши на значке МФП и
выберите Настройка печати.
В меню File щелкните на
команде Print. После
изменения параметров во
всплывающем меню
щелкните на Save Settings.
Щелкните на кнопке Пуск, а
затем — Настройка и
Принтеры. Правой кнопкой
мыши щелкните на значке
МФП и выберите команду
Свойства. Откройте вкладку
Конфигурация.
В меню Пуск щелкните на
команде Настройка, а затем
— Принтеры или Принтеры
и факсы. Правой кнопкой
мыши щелкните на значке
МФП и выберите команду
Свойства. Выберите вкладку
Параметры устройства.
Щелкните на рабочем столе
на значке МФП. В меню
Printing выберите Change
Setup.
Mac OS X 10.1В меню File щелкните
на команде Print. Во
всплывающих меню
измените требуемые
параметры.
В меню File щелкните на
команде Print. Во
всплывающих меню
измените требуемые
параметры, а затем в
главном всплывающем
меню щелкните на SaveCustom Settings. Эта
настройка сохраняется как
параметр Custom. Для
использования новых
настроек необходимо
выбирать параметр Custom
при каждом открытии
программы и печати.
Удалите МФП и установите
его повторно. В процессе
переустановки драйвер
автоматически будет
настроен с помощью новых
параметров.
Примечание
Используйте эту процедуру
только для соединений
AppleTalk. В режиме Classic
параметры конфигурации
могут быть недоступны.
RUWWПрограммное обеспечение15
Операционная системаЧтобы изменить
параметры всех
заданий на печать до
момента закрытия
программного
обеспечения
Чтобы изменить
параметры по умолчанию
для заданий на печать
(например включить по
умолчанию параметр
Двусторонняя печать)
Чтобы изменить параметры
конфигурации (например
добавить физическое
устройство (лоток) или
включить/выключить
функцию драйвера,
например Разрешить
двустороннюю печать
вручную)
Mac OS X 10.2В меню File щелкните
на команде Print. Во
всплывающих меню
измените требуемые
параметры.
Mac OS X 10.3В меню File щелкните
на команде Print. Во
всплывающих меню
измените требуемые
параметры.
В меню File щелкните на
команде Print. Во
всплывающих меню
измените требуемые
параметры, а затем во
всплывающем меню Presets
щелкните на Save as. Эти
параметры будут сохранены
в меню Presets. Для
использования новой
настройки необходимо
выбирать этот параметр при
каждом открытии
программы и печати.
В меню File щелкните на
команде Print. Во
всплывающих меню
измените требуемые
параметры, а затем во
всплывающем меню Presets
щелкните на Save as. Эти
параметры будут сохранены
в меню Presets. Для
использования новой
настройки необходимо
выбирать этот параметр при
каждом открытии
программы и печати.
Откройте Print Center; для
этого выберите жесткий диск,
щелкните на командах
Applications и Utilities, а
затем два раза щелкните на
элементе Print Center.
Выберите очередь печати. В
меню Printers щелкните на
Show Info. Выберите меню
Installable Options.
Примечание
В режиме Classic параметры
конфигурации могут быть
недоступны.
Откройте Printer Setup Utility;
для этого выберите жесткий
диск, щелкните на командах
Applications и Utilities, а
затем два раза щелкните на
элементе Printer Setup Utility.
Выберите очередь печати. В
меню Printers щелкните на
Show Info. Выберите меню
Installable Options.
Справкадлядрайверапринтера (Windows)
Каждый драйвер принтера имеет справочные окна, которые могут быть вызваны
нажатием кнопки «Справка», клавиши F1 или кнопки с вопросительным знаком в
верхнем правом углу окна драйвера принтера (в зависимости от используемой версии
операционной системы Windows). Кроме того, открыть справку драйвера принтера
можно, щелкнув правой кнопкой мыши на любом элементе драйвера и выбрав пункт
Чтоэто? Экраны справки содержат подробную информацию для соответствующего
драйвера. Справка для драйверов принтера не зависит от справочной системы
используемой программы.
Функции драйвера принтера
Драйвер принтера позволяет выполнять следующие задачи.
●Двусторонняя печать
●Печать водяных знаков
16Глава 1 ЗнакомствосустройствомМФПRUWW
●Изменение размеров документов
●Установка нестандартного формата бумаги
●Печать первой страницы или обложки на бумаге другого типа
●Печать нескольких страниц на одном листе бумаги
●Настройка параметров вывода, например сшивания или использования приемника
на 3 почтовых ящика
●Настройка подачи бумаги лицевой стороной вверх или вниз
Программа управления дисками устанавливается только на компьютере системного
администратора. С ее помощью системный администратор осуществляет управление
отсутствующими в драйверах функциями жесткого диска и флэш-памяти. Для этого
требуется двунаправленное соединение.
Программа управления дисками HP недоступна для операционных систем Macintosh.
Программа служит для выполнения следующих задач:
●инициализация диска и флэш-памяти
●загрузка и удаление шрифтов на диске и во флэш-памяти, а также управление
шрифтами в пределах сети
●загрузка шрифтов PostScript Type 1, PostScript Type 42 (шрифты TrueType,
преобразованные в формат PostScript), TrueType и растровых шрифтов PCL (для
загрузки шрифтов Type 1 необходимо запустить Adobe Type Manager)
Программное обеспечение для компьютеров Macintosh
Установщик HP содержитфайлыописанияпринтера PostScript (PostScript Printer
Description, PPD) и расширения PDE (Printer Dialog Extensions) для компьютеров
Macintosh.
Встроенный Web-сервер может использоваться компьютерами Macintosh, если МФП
подключен к сети. Для получения дополнительной информации см.
сервер.
Файлы PPD
Файлы PPD в сочетании с драйверами Apple PostScript позволяют получать доступ к
функциям МФП и обеспечивают его связь с компьютером. Программа установки
файлов PPD, PDE и другого программного обеспечения находится на компакт-диске.
Используйте соответствующий драйвер PS, который поставляется с операционной
системой.
Встроенный Web-
RUWWПрограммное обеспечение17
Установка программного обеспечения системы печати
МФП поставляется с компакт-диском, на котором находятся ПО для системы печати и
драйверы. Для использования всех возможностей системы печати следует установить
это программное обеспечение.
Если доступ к дисководу компакт-дисков отсутствует, можно загрузить программное
обеспечение для системы печати с Web-узла по адресу http://www.hp.com/go/
lj4345mfp_software.
Примечание
Примеры сценариев модели для сетей UNIX (HP-UX®, Sun Solaris) и Linux можно
загрузить из Интернета. Сведения о поддержке для Linux см. по адресу
http://www.hp.com/go/linux. Сведения о поддержке для UNIX см. по адресу
http://www.hp.com/go/jetdirectunix_software.
После загрузки и установки программного обеспечения обратитесь к разделу
Использование функциональных возможностей драйвера принтера для получения
дополнительных сведений об использовании МФП.
Установкапрограммногообеспечениясистемыпечатив Windows
(дляпрямыхподключений)
В данном разделе содержатся сведения по установке программного обеспечения
системы печати для Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP и
Windows Server 2003.
Программу печати в среде прямого подключения нужно устанавливать перед
присоединением кабеля для параллельного интерфейса. Если кабель параллельного
интерфейса был подключен перед установкой ПО, см.
обеспечения после подключения кабеля для параллельного интерфейса.
Повторите установку, если она завершилась неудачно. Если сделать это не удается,
см. инструкции по установке, файлы Readme на компакт-диске МФП, специальную
листовку, которая содержится в коробке МФП, или обращайтесь на Web-узел по
адресу http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software. Кроме того, через встроенный Webсервер можно получить поддержку от службы HP Instant Support. См.
сервер.
Встроенный Web-
Установкапрограммногообеспечениясистемыпечатив Windows
(длясетей)
Программное обеспечение на компакт-диске МФП может быть установлено по сети
Майкрософт (за исключением Windows 3.1x). Сведения о сетевой установке в других
операционных системах см. на Web-узле по адресу http://www.hp.com/go/
lj4345mfp_software.
Примечание
Драйверы для Windows NT 4.0 должны быть установлены с помощью мастера
установки принтеров.
Программа установки не поддерживает установку принтера или создание объекта
принтера для серверов Novell. Она поддерживает только сетевую установку в режиме
прямого соединения принтера с компьютерами под управлением Windows. Для
установки МФП и создания объектов на серверах Novell используйте программу HP
(например HP Web Jetadmin) или программу Novell (например NWadmin).
Проще всего установить программное обеспечение с помощью мастера настройкипрограммыустановки, который доступеннапервойстраницепрограммыустановки.
Кроме того, установить программное обеспечение можно следующим образом.
Установка программного обеспечения для системы печати
1. Приустановкепрограммного обеспечения на компьютере под управлением
Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP или Windows Server 2003 необходимо
обладать правами администратора.
Распечатайте страницу конфигурации и убедитесь, что правильно настроены
сетевые параметры сервера печати HP Jetdirect. См.
МФП. На второй странице найдите адрес IP устройства МФП. Этот адрес может
Повторите установку, если она завершилась неудачно. Если сделать это не удается,
см. инструкции по установке, файлы Readme на компакт-диске МФП, специальную
листовку, которая содержится в коробке МФП, или обращайтесь на Web-узел по
адресу http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software. Кроме того, через встроенный Webсервер можно получить поддержку от службы HP Instant Support. См.
сервер.
Настройка компьютера под управлением Windows для совместного
использования сетевого МФП
МФП можно сделать доступным для других пользователей сети.
Сведения о функции совместного доступа см. в документации к операционной системе
Windows. После настройки общего доступа к МФП установите ПО на всех
компьютерах, которые используют устройство.
Встроенный Web-
Установкапрограммногообеспечениясистемыпечати Macintosh
(длясетей)
Вданномразделеописываетсяустановкапрограммногообеспечениясистемыпечати
Macintosh. Программное обеспечение может быть установлено на компьютере под
управлением Apple Mac OS 9.x и более высоких версий или Mac OS X V10.1 и более
высоких версий.
В состав программного обеспечения системы печати входят файлы описания
принтера PostScript (PPD). Файлы PPD в сочетании с драйвером Apple LaserWriter 8
предоставляют доступ к функциям МФП и обеспечивают связь между компьютером и
МФП. Программа для установки файлов PPD и другого программного обеспечения
находится на компакт-диске МФП. Помимо этого используйте драйвер принтера Apple
LaserWriter 8, поставляемый с компьютером.
Установка драйверов принтера в Mac OS 9.x
1. Соединитеспомощьюсетевогокабелясерверпечати HP Jetdirect исетевойпорт.
2. Вставьтекомпакт-диск. Менюкомпакт-дисказапускаетсяавтоматически. В
противном случае дважды щелкните на значке компакт-диска на рабочем столе, а
затем — на значке Installer. Этот значок расположен в папке Installer/<язык> компактдиска с программой установки (где <язык> — требуемый язык установки).
Например, папка Installer/English содержит значок Installer для программного
обеспечения МФП на английском языке.
Установка драйверов принтера в Mac OS X 10.1 или более поздней версии
1. Соединитеспомощьюсетевогокабелясерверпечати HP Jetdirect исетевойпорт.
20Глава 1 ЗнакомствосустройствомМФПRUWW
2. Вставьтекомпакт-диск. Менюкомпакт-дисказапускаетсяавтоматически. В
противном случае дважды щелкните на значке компакт-диска на рабочем столе, а
затем — на значке Installer. Этот значок расположен в папке Installer/<язык> компактдиска с программой установки (где <язык> — требуемый язык установки).
Например, папка Installer/English содержит значок Installer для программного
обеспечения МФП на английском языке.
Если на одном компьютере установлены OS X и OS 9.x (Classic), в программе
установки будут представлены оба варианта установки — для Classic и OS X.
6. Нажесткомдискекомпьютерадваждыщелкнитенаэлементах Applications и
Utilities, а затем дважды щелкните на элементе Print Center или Print Setup Utility.
Прииспользовании Mac OS X V10.3 вместоэлемента Print Center используется Print
Setup Utility.
7. ВыберитекомандуAdd Printer.
8. Выберитетипподключения.
9. ВыберитеизспискаМФП HP LaserJet 4345.
10. ВыберитекомандуAdd Printer.
11. Закройтепрограмму Print Center (или Print Setup Utility), щелкнувнакнопкеcloseвлевомверхнемуглу.
Установкапрограммногообеспечениясистемыпечати Macintosh
(дляпрямыхподключений)
Компьютеры Macintosh не поддерживают подключения через параллельный порт.
Чтобы напрямую подключить МФП к компьютеру Macintosh, необходимо заказать
сетевую плату HP Jetdirect, которая оснащена портом USB. Сведения о заказе платы
см. в разделе
принадлежностей (код изделия J4135A).
Заказ запасных деталей, расходных материалов и дополнительных
В данном разделе содержатся сведения по установке программного обеспечения
системы печати для OS 9.x и более поздних версий, а также для OS X 10.1 и более
поздних версий.
Чтобы использовать файлы PPD, необходимо установить драйвер Apple LaserWriter.
Используйте драйвер Apple LaserWriter 8, поставляемый с компьютером Macintosh.
RUWWПрограммное обеспечение21
Установка программного обеспечения для системы печати
1. Подключите кабель USB между портом USB принтера и портом USB компьютера.
Используйте стандартный 2-метровый кабель USB.
2. Вставьте компакт-диск МФП и запустите программу установки.
Меню компакт-диска запускается автоматически. В противном случае дважды
щелкните на значке компакт-диска на рабочем столе, а затем — на значке
Installer. Этот значокрасположенвпапке Installer/<язык> компакт-дискас
программой установки (где <язык> — требуемый язык установки).
3. Следуйтеинструкциямнаэкране.
4. Для Mac OS 9.x
a. Нажесткомдискекомпьютеранайдитеидваждыщелкнитенаэлементе
Applications, дважды щелкните на Utilities, а затем дважды щелкните на
Desktop Printer Utility.
b. ДваждыщелкнитенаэлементеPrinter (USB), азатемщелкнитенакнопкеOК.
c. ВобластиUSB Printer SelectionвыберитевариантChange.
d. ВыберитеизспискаМФП HP LaserJet 4345ищелкнитенакнопкеОК.
e. РядомсэлементомPostscript Printer Description (PPD) Fileщелкнитена
элементе Auto Setup, а затем — на элементе Create.
f.ВменюPrintingщелкнитенаSet Default Printer.
Для Mac OS X
a. Для запуска программы Print Center или Printer Setup Utility в области HD
щелкните на Applications и Utilities, а затем щелкните на команде Print Center
или Printer Setup Utility.
b. ЕслиМФПпоявилсявсписке Printer, удалитеего.
c. ЩелкнитенакомандеAdd.
d. СверхувраскрывающемсяменющелкнитенавариантеUSB.
e. ВспискеPrinter Model ListщелкнитенавариантеHP.
f.ВобластиModel NameщелкнитенавариантеHP LaserJet 4345mfp Series, а
Установка программного обеспечения после подключения кабеля
для параллельного интерфейса
Если к компьютеру под управлением Windows уже подключен параллельный кабель,
после запуска системы появится диалоговое окно Обнаружено новое устройство.
Установка на компьютере под управлением Windows 98 или Windows Me
1. Вдиалоговомокне Обнаружено новое устройство выберитевариант
Устройство чтения компакт-дисков.
Повторите установку, если она завершилась неудачно. Если сделать это не удается,
см. инструкции по установке, файлы Readme на компакт-диске МФП, специальную
листовку, которая содержится в коробке МФП, или обращайтесь на Web-узел по
адресу http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software. Кроме того, через встроенный Webсервер можно получить поддержку от службы HP Instant Support. См.
сервер.
Установканакомпьютереподуправлением Windows 2000, Windows XP или
Windows Server 2003
1. ВдиалоговомокнеОбнаружено новое устройствовыберитекомандуНайти.
Повторите установку, если она завершилась неудачно. Если сделать это не удается,
см. инструкции по установке, файлы Readme на компакт-диске МФП, специальную
листовку, которая содержится в коробке МФП, или обращайтесь на Web-узел по
адресу http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software. Кроме того, через встроенный Webсервер можно получить поддержку от службы HP Instant Support. См.
сервер.
Встроенный Web-
Удаление программного обеспечения
В данном разделе содержатся сведения по удалению программного обеспечения
системы печати.
Удаление программного обеспечения на компьютере под
управлением Windows
С помощью программы удаления можно удалить любой из компонентов системы
печати HP для Windows.
1. ЩелкнитенакнопкеПускивыделитепунктПрограммы.
2. Выделитепункт HP LaserJet 4345mfp Series, азатемщелкнитенакомандеПрограммаотменыустановки.
Этот раздел содержит сведения о загрузке в лотки носителей стандартных и
нестандартных форматов.
ПРЕДУПРЕЖ
ДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖ
ДЕНИЕ
Во избежание замятия бумаги никогда не добавляйте и не вынимайте бумагу из лотка
во время печати или копирования из этого лотка. Чтобы избежать повреждения МФП,
печатайте этикетки и конверты только из лотка 1. Печатайте только на одной стороне
этикеток, конвертов и прозрачной пленки.
Загрузка в лоток 1
Лоток 1 вмещает до 100 листов бумаги или до 10 конвертов. Для получения
дополнительной информации по поддерживаемым носителям см.
типы и форматы носителей для печати.
Загрузка лотка 1, когда один и тот же носитель используется для
нескольких заданий печати
Следуйте приведенным инструкциям, если лоток 1 постоянно загружается носителем
одного и того же типа, а носитель обычно не извлекается из лотка 1 между заданиями
печати. Это позволяет добиться увеличения производительности МФП, когда
выполняется печать из лотка 1.
Во избежание замятия никогда не добавляйте и не вынимайте носитель из лотка, из
которого производится печать.
1. Нажмите Меню.
Поддерживаемые
Примечание
2. НажмитеРАБОТА С БУМАГОЙ.
3. НажмитеФОРМАТ ЛОТОКА 1.
4. Выберитенеобходимыйформатносителя. На дисплее панели управления
появится сообщение ПАРАМЕТРЫ СОХРАНЕНЫ.
Если в качестве формата носителя выбран НЕСТАНД., установите единицы
измерения (по вертикали и по горизонтали).
5. НажмитеТИП ЛОТКА 1.
6. Выберите необходимый тип бумаги. На дисплее панели управления появится
сообщение ПАРАМЕТРЫ СОХРАНЕНЫ.
В лотки 2, 3, 4 и 5 можно поместить до 500 листов стандартного носителя.
Информацию по характеристикам бумаги см. в
носителей для печати.
Поддерживаемые типы и форматы
ПРЕДУПРЕЖ
ДЕНИЕ
Далее приведены автоматически определяемые форматы, которые размечены
внутри лотка:
●A4
●Letter
●Legal
●Executive
●B5 (JIS)
●A5
Неопределяемые форматы:
●16K
●Executive (JIS)
●216 на 330 мм (8,5 на 3)
В случае загрузки носителя неопределяемого формата необходимо вручную
настроить формат на панели управления. Сведения о загрузке носителей
нестандартных форматов см. в разделе
в лотки 2, 3, 4 и 5.
Во избежание замятия никогда не добавляйте и не вынимайте бумагу из лотка, из
которого производится печать.
Загрузка носителей нестандартных форматов
RUWWЗагрузка входных лотков25
Загрузка носителей стандартных форматов в лотки 2, 3, 4 и 5
Примечание
Примечание
Незагружайтеконвертывлотки 2, 3, 4 и 5. Дляэтогоследуетиспользоватьлоток 1.
1. Откройтелотокдоупора.
2. Загрузитеносительвлоток.
См. Ориентация носителя для получения информации по загрузке печатных бланков,
фирменных бланков и перфорированной бумаги.
3. Настройте направляющую длины носителя, нажав на расположенный на ней
выступ и переместив до соприкосновения с пачкой носителя.
4. Настройте направляющую ширины носителя, нажав на расположенный на ней
выступ и переместив до соприкосновения с пачкой носителя.
26Глава 1 ЗнакомствосустройствомМФПRUWW
5. Закройтелоток.
Примечание
В зависимости от выбранного формата может появиться предложение переместить
направляющие носителя. Следуйте инструкциям на дисплее панели управления.
Загрузка носителей нестандартных форматов в лотки 2, 3, 4 и 5
установлен формат ЛЮБОЙ НЕСТАНД.. Лоток будет соответствовать любому
заданию печати на носителе нестандартного формата, даже если формат в
задании отличается от формата загруженного в лоток носителя. При
необходимости можно указать точные размеры загруженного в лоток носителя
нестандартного формата. В этом случае размеры отображаются в виде формата
вместо значения НЕСТАНД..
Нажмите НЕСТАНД.. Появится меню ЕДИНИЦА ИЗМЕРЕНИЯ.
Примечание
МФП может предложить передвинуть направляющие носителя. Следуйте инструкциям
на дисплее панели управления.
Настройка лотков с помощью меню «Работа с бумагой»
Можно настроить тип и формат носителя для лотка без запроса на дисплее панели
управления МФП. Для настройки лотков с помощью меню РАБОТА С БУМАГОЙ
необходимо выполнить следующие действия.
Настройка формата носителя для лотка
1. НажмитеМеню.
2. НажмитеРАБОТА С БУМАГОЙ.
3. НажмитеФОРМАТ ЛОТКА <N>.
4. Выберитеформатзагруженногоносителя.
5. ДлявыходаизменюнажмитеВЫХОД.
Примечание
В зависимости от выбранного формата может появиться предложение переместить
направляющие носителя. Следуйте инструкциям на панели управления, затем
закройте лоток.
Настройка типа носителя для лотка
1. НажмитеМеню.
2. НажмитеРАБОТА С БУМАГОЙ.
3. НажмитеТИП ЛОТКА <N>.
4. Выберитетипзагруженногоносителя.
5. ДлявыходаизменюнажмитеВЫХОД.
RUWWЗагрузкавходныхлотков29
30Глава 1 Знакомство с устройством МФПRUWW
2
Панель управления
Панель управления МФП оснащена сенсорным графическим дисплеем,
предоставляющим единый подход к копированию, работе с электронной почтой и печати.
Панель управления сочетает в себе все функции стандартного устройства
копирования, а также функции печати и работы с электронной почтой. Панель
управления используется для описания функций оригинала, указания каких-либо
изменений отсканированного изображения и для выбора функций, необходимых при
копировании. Например, можно описать документ оригинала, указав следующие
параметры: формат A4, двусторонняя печать, текстовый документ, после этого можно
применить параметры масштаба или контрастности для копии. Затем, выбрав
параметры копирования, например лоток и формат бумаги, можно воспользоваться
функцией копирования. На графическом дисплее будет отображена соответствующая
картинка (значок страницы) как оригинала, так и копии.
Кроме того, с помощью меню панели управления можно задать используемые по
умолчанию системные параметры, настроить параметры для определенного задания
и сохранить задания печати и сканирования.
В данной главе рассмотрены следующие темы.
●
Устройство панели управления
●
Функции панели управления
●
Навигация по главному экрану
●
Система справки
●
Карта меню
●
Меню «Получить задание»
●
Меню «Информация»
●
Меню работы с бумагой
●
Меню конфигурации устройства
●
Меню факса
●
Меню «Диагностика»
●
Меню «Сервис»
Сведения об отправке, задачах копирования и печати приведены в следующих главах.
RUWW31
Устройство панели управления
На панели управления находится сенсорный экран графического дисплея, клавиши
управления заданиями, цифровая клавиатура и три световых индикатора состояния.
Предоставляет доступ к разделу справки
«Что это такое?». Данная функция является
встроенной в меню сенсорного экрана.
заводские значения или значения по
умолчанию, определенные пользователем.
цифровую отправку или продолжает
прерванное задание.
например количество копий документа,
которые нужно распечатать.
RUWWФункции панели управления33
Навигация по главному экрану
С помощью следующих элементов графического дисплея панели управления можно
получить доступ к функциям МФП.
1Нажмите этот элемент для открытия экрана копии. Дополнительные сведения см. в разделе
Навигация по экрану копирования.
2Нажмите этот элемент для открытия экрана электронной почты. Дополнительные сведения
см. в разделе
3Нажмите этот элемент для открытия экрана факса. Дополнительные сведения см. в
разделе
факс модулю HP LaserJet 300.
Навигация на экране электронной почты.
Работа с факсом и в руководстве Руководство пользователя по аналоговому
Примечание
Еслиустановленодополнительноепрограммноеобеспечение HP Digital Sending (HP
DSS), на экране панели управления отображаются дополнительные поля. Дляпросмотравсехполейможетпотребоватьсяпрокрутитьэкран.
34Глава 2 ПанельуправленияRUWW
Система справки
В любое время можно получить доступ к справочной системе сенсорного экрана
графического дисплея, нажав кнопку
Справка «Что это такое?»
Устройство МФП предоставляет сведения по любой теме на сенсорном экране
графического дисплея.
.
Наэкраневерхнегоуровнянажмите
такое?. После нажатияэлементаоткроетсявсплывающеедиалоговоеокно, вкотором
будут отображены сведения о выбранном элементе. После просмотра этих сведений
нажмите на пустое место экрана, чтобы закрыть диалоговое окно «Что это такое?».
На других уровнях сенсорного экрана можно предоставить доступ к справочной
системе, нажав
экрана.
(кнопку «Справка»), расположенную в левом верхнем углу каждого
Элемент «Демонстрация» также отображается в диалоговом окне «Что это такое?»,
если для выбранного элемента предусмотрены инструкции по использованию.
Например, если нажать кнопку справки Что это такое?, а затем — кнопку
Увеличение, кнопка Демонстрация будет отображаться во всплывающем
диалоговом окне. Нажмите кнопку Демонстрация для получения дополнительных
сведений о способах увеличения копий.
(кнопку
RUWWСистемасправки35
Карта меню
Для просмотра параметров, установленных в различных меню, доступных на панели
управления, распечатайте карту меню панели управления.
1. НажмитеМеню.
2. НажмитеИНФОРМАЦИЯ.
3. НажмитеПЕЧАТЬ КАРТЫ МЕНЮ.
Многие из этих значений могут быть переопределены программой или драйвером. Для
справки храните схему меню рядом с МФП.
Содержание схемы меню изменяется в зависимости от устройств, установленных в
МФП. Полный список параметров меню и их возможных значений см. в разделах
данной главы, посвященных каждому меню.
36Глава 2 ПанельуправленияRUWW
Меню «Получить задание»
Примечание
Если на жестком диске или в оперативной памяти МФП не хранится персонального
или сохраненного задания, задания быстрого копирования или задания корректуры и
удержания, то при выборе этого меню отображается сообщение НЕТ ЗАДАНИЙ.
печати задания требуется ввести PIN-код, рядом с командой ПЕЧАТЬ
отображается значок
ввести PIN-код, рядом с командой УДАЛИТЬ отображается значок (значок замка).
4. При выборе команды ПЕЧАТЬ устройством МФП будет предложено ввести
количество копий для печати (от 1 до 32000).
(значок замка). Если для удаления задания требуется
RUWWМеню «Получитьзадание»37
Меню «Информация»
Для печати информационной страницы, прокрутите и нажмите требуемую
информационную страницу.
ЭлементОписание
ПЕЧАТЬ КАРТЫ МЕНЮВоспроизводит структуру меню, где указаны
По завершении печати страницы устройство
МФП возвращается в состояние Готов.
38Глава 2 ПанельуправленияRUWW
Меню работы с бумагой
Если параметры работы с бумагой в панели управления установлены правильно,
можно осуществлять печать, выбирая тип и формат бумаги из драйвера или
программы. Дополнительные сведения см. в разделе
К некоторым элементам данного меню (например двусторонней печати или подачи
вручную) имеется доступ из программы или из драйвера принтера (если установлен
соответствующий драйвер принтера). Параметры драйвера принтера и программы
переопределяют параметры панели управления. Дополнительные сведения см. в
разделе
Использование функциональных возможностей драйвера принтера.
Выбор лотка для печати.
Примечание
Элементы, отмеченные звездочкой (*), являются значениями по умолчанию.
ЭлементЗначенияОписание
ФОРМАТ ПОДАТЧИКА
КОНВЕРТОВ
ТИП ПОДАТЧИКА КОНВЕРТОВКОНВЕРТПозволяет задать тип
КОНВЕРТ #10
КОНВЕРТ MONARCH
КОНВЕРТ C5
КОНВЕРТ DL
КОНВЕРТ B5
Позволяет задать размер
конверта для
дополнительного устройства
подачи конвертов.
Примечание
Этот элемент отображается,
только если установлено
дополнительное устройство
подачи конвертов.
носителя для
дополнительного устройства
подачи конвертов.
Примечание
Этот элемент отображается,
только если установлено
дополнительное устройство
подачи конвертов.
RUWWМеню работы с бумагой39
ЭлементЗначенияОписание
ФОРМАТ ЛОТОКА 1
ЛЮБОЙ ФОРМАТ*
LETTER
LEGAL
EXECUTIVE
ПОЛОЖЕНИЕ
8,5X13
A4
A5
B5(JIS)
EXECUTIVE(JIS)
DPOSTCARD(JIS)
16K
КОНВЕРТ #10
КОНВЕРТ MONARCH
КОНВЕРТ C5
КОНВЕРТ DL
КОНВЕРТ B5
НЕСТАНД.
Позволяет задать формат
носителя для лотка 1.
ЛЮБОЙ НЕСТАНД.
ТИП ЛОТКА 1ЛЮБОЙ ТИП*
ОБЫЧНАЯ
ПЕЧАТНЫЙ БЛАНК
ФИРМЕННЫЙ БЛАНК
Прозрачная пленка
ПЕРФОРИРОВАННАЯ
Этикетки
ВЫСОКОСОРТНАЯ
БУМ. ИЗ ВТОРСЫРЬЯ
ЦВЕТ
ГРУБ. 90-105 Г/M2
КОНВЕРТ
Позволяет указать тип
носителя в лотке 1.
40Глава 2 ПанельуправленияRUWW
ЭлементЗначенияОписание
ФОРМАТ ЛОТКА <N>
ТИП ЛОТКА <N>ЛЮБОЙ ТИП
ЛЮБОЙ ФОРМАТ
LETTER*
LEGAL
EXECUTIVE
8,5X13
A4
A5
B5(JIS)
EXECUTIVE(JIS)
16K
НЕСТАНД.
ЛЮБОЙ НЕСТАНД.
ОБЫЧНАЯ*
ПЕЧАТНЫЙ БЛАНК
ФИРМЕННЫЙ БЛАНК
Прозрачная пленка
ПЕРФОРИРОВАННАЯ
Позволяет задать формат
носителя для лотка 2, лотка
3, лотка 4 и лотка 5.
Замените <N> на номер лотка.
Позволяет указать тип
носителя в каждом лотке.
Замените <N> на номер лотка.
Этикетки
ВЫСОКОСОРТНАЯ
БУМ. ИЗ ВТОРСЫРЬЯ
ЦВЕТ
ГРУБ. 90-105 Г/M2
RUWWМенюработысбумагой41
Меню конфигурации устройства
Данное меню содержит все административные функции.
Примечание
Элементы, отмеченные звездочкой (*), являются значениями по умолчанию.
Подменю оригиналов
Хотя доступ к каждому элементу можно получить с помощью сенсорного экрана
графического дисплея, элементы копирования и отправки можно также выбрать в
меню устройства МФП. Для доступа к данному меню нажмите КОНФИГУР. УСТР-ВА, а
затем нажмите ОРИГИНАЛЫ.
ЭлементЗначенияОписание
ФОРМАТ БУМАГИLETTER*
LEGAL
СМЕШАННЫЙ LTR/LGL
EXECUTIVE
A4
A5
B5(JIS)
КОЛИЧЕСТВОСТОРОН1*
2
Определяет формат бумаги
документа оригинала.
Указывает, выполняется ли для
документа оригинала сканирование
одной или двух сторон.
Если выбран параметр 2, а оригинал
помещен на стекло, устройство МФП
выведет сообщение с требованием
перевернуть страницу.
ОРИЕНТАЦИЯКНИЖНАЯ*
АЛЬБОМНАЯ
Указывает, имеет ли оригинал
книжную (коротким краем вверх) или
альбомную (длинным краем вверх)
ориентацию.
42Глава 2 ПанельуправленияRUWW
ЭлементЗначенияОписание
СОДЕРЖ.Смешанный*
Фото
Текст
ТОНЕРАОт 0 до 8Определяет контраст и яркость
Описывает тип изображения
оригинала.
Выберите значение Фото, если
оригинал состоит из графических
изображений, или значение Текст,
если оригинал состоит только из
текста.
Выберите значение Смешанный,
если оригинал содержит
графические изображения и текст.
Присвойте параметру
КОМБИНАЦИЯ ТЕКСТ/ФОТО
значение от 0 до 8, где 0 означает,
что в документе преобладает текст,
а 8 означает, что в документе
преобладают рисунки.
Выберитепараметр ПРЕД.РАЗОГРЕВ —
НЕТ, чтобы отключить функцию «быстрой
первой копии». Постоянное использование
этой функции может привести к быстрому
износу устройства МФП. Это значение задано
по умолчанию.
Выберите параметр ПРЕД.РАЗОГРЕВ, чтобы
включить функцию «быстрой первой копии».
Это уменьшает время, которое необходимо
устройству МФП для создании копии после
долговременного простоя.
Чтобы включить функцию сшивания,
выберите параметр УГОЛ.
Примечание
Этот параметр доступен, только если
установлен сшиватель/укладчик.
ЭлементЗначенияОписание
РЕЗКОСТЬОт 0 до 4Определяет резкость
изображения.
0=минимальнаярезкость
4=максимальнаярезкость
УДАЛЕНИЕФОНАОт 0до8Определяетнасыщенность
фона оригинала, который
устраняется на копии.
Удаление фона полезно при
копировании обеих сторон, т.
к. при этом может быть
нежелательное отображение
информации первой стороны
на второй стороне копии.
0=минимальное удаление
фона (большая часть фона
видима)
8=максимальное удаление
фона (видима меньшая часть
фона)
Определяет, выполняется
ли цветное или чернобелое сканирование
документа.
Указывает формат
вложения электронной
почты.
Определяет сжатие
файла, от которого
зависит размер файла.
Определяет разрешение
документа или
изображения; чем ниже
разрешение, тем меньше
размер файла, но это
негативно влияет на
качество изображения.
Разрешает устройству
МФП проверять синтаксис
для электронной почты. В
правильных адресах
электронной почты
должны присутствовать
символ @ и точка (.).
ПОИСК ШЛЮЗОВ
ОТПРАВКИ
ШЛЮЗ SMTPАдрес IP сервера SMTP
ШЛЮЗ LDAPАдрес IP шлюза LDAP,
ТЕСТИР. ШЛЮЗОВ
ОТПРАВКИ
Устройство МФП
выполняет в сети поиск
шлюзов SMTP и LDAP,
которые можно
использовать для
отправки электронной
почты.
для отправки электронной
почты.
используемого
устройством МФП для
просмотра данных
электронной почты.
Выполняет проверку
настроенных шлюзов на
предмет их
работоспособности.
RUWWМеню конфигурации устройства45
ЭлементЗначенияПараметрыОписание
ДУБЛИРОВАТЬ МФПКопирует параметры
отправки с одного
устройства МФП на другое.
Примечание
Эта функциональная
возможность может не
работать с устройствами
МФП более ранних версий.
ПАРАМЕТРЫ LDAPКОРЕНЬПОИСКА LDAPПредоставляет сведения
по настройке
возможностей поиска
LDAP.
СПОСОБ ВХОДА LDAPАНОНИМНЫЙ
ПРОСТОЙ
GSS
ИМЯ ПОЛЬЗ. LDAPВведите имя пользователя
ПАРОЛЬВведите пароль.
ДОМЕНВведите допустимое имя
Выберите допустимый
метод входа в сеть.
LDAP.
домена.
Подменю «Печать»
Некоторые элементы подменю «Печать» доступны из программы или из драйвера
принтера (если установлен соответствующий драйвер принтера). Параметры
драйвера и программы переопределяют параметры панели управления.
Дополнительные сведения см. в разделе
возможностей драйвера принтера.
Для доступа к данному меню нажмите КОНФИГУР. УСТР-ВА, а затем нажмите
Печать....
Использование функциональных
46Глава 2 ПанельуправленияRUWW
ЭлементЗначенияОписание
КОПИЙОт 1 до 32 000С помощью цифровой
клавиатуры укажите
используемое по
умолчанию количество
копий, задав число от 1 до
32 000.
Примечание
Число копий рекомендуется
указывать в драйвере
принтера или в программе.
(Параметры драйвера
принтера и программы
переопределяют
параметры панели
управления.)
ФОРМАТБУМАГИПОУМОЛЧ.LETTER*
LEGAL
EXECUTIVE
8,5X13
A4
A5
B5(JIS)
EXECUTIVE(JIS)
DPOSTCARD(JIS)
16K
КОНВЕРТ #10
КОНВЕРТ MONARCH
КОНВЕРТ C5
КОНВЕРТ DL
КОНВЕРТ B5
НЕСТАНД.
НЕСТАНД. ФОРМАТ БУМАГИ
ПО УМОЛЧ.
ЕДИНИЦА ИЗМЕРЕНИЯ
ПО ВЕРТИКАЛИ
ПО ГОРИЗОНТАЛИ
Выберите заданный по
умолчанию размер
изображения для бумаги и
конвертов. (При прокрутке
допустимых размеров
название элемента будет
изменено с СБРОСБУМАГИ на КОНВЕРТ.)
Позволяет определить
нестандартный формат
бумаги для любого
установленного лотка.
Замените <N> на номер
лотка. Задайте для
нестандартного формата
бумаги размеры по
вертикали и по горизонтали.
RUWWМеню конфигурации устройства47
ЭлементЗначенияОписание
ПРИЕМНИК БУМАГИВЫХОДНОЙ ПРИЕМНИК 1*
ВЫХОДНОЙ ПРИЕМНИК 2
ВЫХОДНОЙ ПРИЕМНИК 3
ДВУСТОРОННЯЯ ПЕЧАТЬВЫКЛ.*
ВКЛ.
Выберите выходной лоток в
дополнительном приемнике
на 3 почтовых ящика.
Примечание
Это элемент отображается,
только если установлен
дополнительный приемник
на 3 почтовых ящика и он
находится не в режиме
укладчика.
Задайте для этого
элемента значение ВКЛ.
для печати на обеих
сторонах (двусторонняя
печать) или значение
ВЫКЛ. для печати на одной
стороне (односторонняя
печать) листа бумаги.
Данная команда
используется для печати на
носителе формата Letter,
если было послано задание
для носителя формата А4,
но носитель А4 не был
загружен в МФП (для
печати на носителе
формата А4, если было
послано задание для
носителя формата Letter, а
в МФП не был загружен
носитель формата Letter).
Позволяет подавать бумагу
вручную из лотка 1, а не
автоматически из
различных лотков. Когда
параметр РУЧНАЯПОДАЧА=ВКЛ., а лоток 1
пуст, при получении
задания устройство МФП
переходит в автономный
режим. На экране
отображается сообщение
РУЧНАЯПОДАЧА
<ФОРМАТБУМАГИ>.
Дополнительные сведения
см. в разделе
подача носителя из лотка 1.
Ручная
48Глава 2 ПанельуправленияRUWW
ЭлементЗначенияОписание
ШРИФТ COURIERОБЫЧНЫЙ*
ТЕМН.
ШИРОКИЙ A4ДА
НЕТ*
Выберите используемую
версию шрифта Courier.
ОБЫЧНЫЙ. В принтерах
модели HP LaserJet 4
имеется внутренний шрифт
Courier.
ТЕМН.. В принтерахмодели
HP LaserJet III имеется
внутренний шрифт Courier.
Оба шрифта одновременно
недоступны.
При выборе формата
«Широкий A4» изменяется
число символов,
выводимых в одной строке
на бумаге формата A4.
ДА. В однойстрокеможет
поместиться до 80
символов, набранных 10-м
кеглем.
НЕТ. В однойстрокеможет
поместиться до 78
символов, набранных 10-м
кеглем.
ПЕЧАТЬ ОШИБОК PSВКЛ.
ВЫКЛ.*
ПЕЧАТЬ ОШИБОК PDFВКЛ.
ВЫКЛ.*
ПОДМЕНЮ PCLДополнительные сведения
Для печати страницы
ошибок при возникновении
ошибок PS выберите
значение ВКЛ..
Для печати страницы
ошибок при возникновении
ошибок PDF выберите
значение ВКЛ..
об этом параметре см. в
разделе
Подменю PCL.
Подменю PCL
Длядоступакданномуменюнажмите КОНФИГУР. УСТР-ВА, затемнажмите
Печать..., а затем нажмите ПОДМЕНЮ PCL.
ЭлементЗначенияОписание
ДЛИНА ФОРМЫОт 5 до 128Определяет количество строк
на листе — oт 5 до 128 стрoк
для бумаги, формат кoтoрoй
задан пo умoлчанию.
Введите значение, используя
цифровую клавиатуру.
RUWWМеню конфигурации устройства49
ЭлементЗначенияОписание
ОРИЕНТАЦИЯКНИЖНАЯ*
АЛЬБОМНАЯ
ИСТОЧНИК ШРИФТОВВНУТРЕННИЙ*
РАЗЪЕМ X
НОМЕР ШРИФТАОт 0 до 999Каждому шрифту устройство
Выберите используемую по
умолчанию ориентацию
бумаги.
Примечание
Ориентацию страницы
рекомендуется задать в
драйвере принтера или в
программе. (Параметры
драйвера принтера и
программы переопределяют
параметры панели
управления.)
ВНУТРЕННИЙ. Внутренние
шрифты.
РАЗЪЕМ 1, РАЗЪЕМ 2или
РАЗЪЕМ 3. Шрифты,
записанные в модулях флэшпамяти в одном из трех слотов.
МФП присваивает номер и
заносит его в список
шрифтов PCL (см. раздел
Проверка конфигурации
МФП). Номер шрифта
появляется в столбце Номер
шрифта распечатки.
ШАГ ШРИФТАОт 0,44 до 99,99Введите значение, используя
цифровую клавиатуру. При
выборе некоторых шрифтов
этот элемент может не
отображаться.
НАБОРСИМВ. PCLРазличные доступные
наборы символов
Выберите любой из
нескольких доступных
наборов символов на панели
управления МФП. Набор
символов представляет
собой уникальную группу
символов в шрифте. Для
символов с линейным
начертанием рекомендуются
наборы PC-8 или PC-850.
50Глава 2 ПанельуправленияRUWW
ЭлементЗначенияОписание
ДОБАВЛЯТЬ CR К LFДА
НЕТ*
ЗАДЕРЖИВАТЬ ЧИСТЫЕ
СТРАНИЦЫ
НЕТ*
ДА
Подменю качества печати
Выберите значение ДА, для
того чтобы добавить символ
возврата каретки ко всем
символам перевода строки,
встречающимся в заданиях
PCL, совместимых с
предыдущими версиями
(только текст, отсутствует
управление заданиями). В
некоторых средах, таких как в
UNIX, переход к новой строке
отмечается только
управляющим кодом
перевода строки. Данная
команда позволяет
добавлять символы возврата
каретки к символам перевода
строки.
Если установлено значение
ДА и страница пуста, то
подачи бумаги не происходит.
Доступ к некоторым параметрам данного меню можно получить либо из программы,
либо с помощью драйвера принтера (если установлен соответствующий драйвер
принтера). (Параметры драйвера принтера и программы переопределяют параметры
панели управления.) Дополнительные сведения см. в разделе
Использование
функциональных возможностей драйвера принтера.
Для доступа к данному меню нажмите КОНФИГУР. УСТР-ВА, а затем нажмите
КАЧЕСТВО ПЕЧАТИ.
ЭлементЗначенияОписание
ВЫРАВНИВАНИЕПЕЧ. ТЕСТ. СТРАН
ИСТОЧНИК
НАСТРОЙКА ЛОТКА <X>
Выровняйте поля так, чтобы
разместить изображение по
центру страницы, сверху вниз
и слева направо. Можно
также выровнять
изображение на лицевой
стороне по изображению на
задней стороне страницы.
RUWWМеню конфигурации устройства51
ЭлементЗначенияОписание
РЕЖИМЫ ТЕРМОЭЛ-ТАСписок типов носителейНастройка режима
термоэлемента для
различных типов носителя.
Режим термоэлемента можно
изменить только из данного
меню панели управления
устройства.
ОБЫЧНЫЙ. Нормальная
температура; полная
скорость печати.
ВЫСОК. 1. Повышение
температуры; печать со
скоростью, составляющей 3/4
от полной.
ВЫСОК. 2. Повышение
температуры; печать со
скоростью, составляющей 1/2
от полной.
НИЗКИЙ 1. Понижение
температуры; печать со
скоростью, составляющей 3/4
от полной; используется при
печати на легких носителях.
НИЗКИЙ 2. Понижение
температуры; полная
скорость печати;
используется при печати на
прозрачных пленках.
Полный список
поддерживаемых носителей
см. в разделе
Поддерживаемые типы и
форматы носителей для
печати.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При изменении режима
термоэлемента на ВЫСОК. 1
или ВЫСОК. 2 после
завершения печати
обязательно измените его на
заданное по умолчанию
значение. Задание типа
бумаги ВЫСОК. 1 или
ВЫСОК. 2 может стать
причиной снижения срока
службы некоторых расходных
материалов, таких как
термоэлемент, а также
вызвать замятие бумаги и
другие неполадки.
52Глава 2 ПанельуправленияRUWW
ЭлементЗначенияОписание
ОПТИМИЗАЦИЯСКОР.ПЕРЕДАЧА
ИНФ. СТРОКИ
ОПТИМИЗАЦИЯ
ВОССТАНОВЛЕНИЯ
Этот элемент выполняет
оптимизацию нескольких
параметров МФП для всех
заданий, а не для
определенного типа
носителя. Заданным по
умолчанию значением для
каждого параметра является
ВЫКЛ..
Если на напечатанном
изображении имеются пятна
тонера, включите функцию
СКОР.ПЕРЕДАЧА.
Если линии и текст
напечатаны нечетко,
включите функцию ИНФ.
СТРОКИ.
Функция ОПТИМИЗАЦИЯ
ВОССТАНОВЛЕНИЯ
восстанавливает заданные
по умолчанию параметры
оптимизации.
RUWWМеню конфигурации устройства53
ЭлементЗначенияОписание
РАЗРЕШЕНИЕ
300
600
FASTRES 1200*
PRORES 1200
Выберите одно из
следующих значений
разрешения.
300. Осуществляется печать
в черновом варианте, с
максимальной скоростью
печати МФП. Разрешение
300 т/д (точек на дюйм)
рекомендуется для
некоторых растровых
шрифтов и рисунков, а также
для обеспечения
совместимости с принтерами
семейства HP LaserJet III.
600. Выполняется печать
высокого качества, с
максимальной скоростью
печати принтера.
FASTRES 1200.
Обеспечивает оптимальное
качество печати (сравнимое с
разрешением 1200 т/д) при
максимальной скорости
печати.
PRORES 1200. Эффективная
печать с разрешением 1200 т/
д. При использовании
данного параметра
улучшается качество печати,
но время печати может
увеличиться.
Примечание
Разрешение рекомендуется
изменять в драйвере
принтера или в программе.
(Параметры драйвера
принтера и программы
переопределяют параметры
панели управления.)
54Глава 2 ПанельуправленияRUWW
ЭлементЗначенияОписание
RETВЫКЛ.
СВЕТЛ.
СРЕДНЕ*
ТЕМН.
ECONOMODEВКЛ.
ВЫКЛ.*
Используйте параметры
технологии Resolution
Enhancement technology (REt)
для получения отпечатков со
сглаженными углами,
кривыми и контурами.
Для всех значений
разрешения печати, включая
FastRes1200, технология REt
способствует улучшению
качества.
Примечание
Параметр REt рекомендуется
изменять в драйвере
принтера или в программе.
(Параметры драйвера
принтера и программы
переопределяют параметры
панели управления.)
Если для параметра
EconoMode задано значение
ВКЛ., устройство МФП
выполняет печать,
затрачивая меньшее
количество тонера на каждую
страницу. Однако при этом
значительно ухудшается
качество печати.
Компания HP не рекомендует
постоянно использовать
режим EconoMode. Если
режим Economode
используется все время, а
средний расход тонера
составит менее пяти
процентов, износ
механических деталей
печатающего картриджа
может произойти до того, как
будет израсходован порошок
тонера. Если качество печати
в этих обстоятельствах
начнет ухудшаться,
потребуется установить
новый картридж, даже если в
нем остался тонер.
RUWWМеню конфигурации устройства55
ЭлементЗначенияОписание
ПЛОТНОСТЬ ТОНЕРАОт 1 до 5Более светлая или темная
распечатка достигается
путем изменения плотности
нанесения тонера. Можно
задать значение от 1
(светлое) до 5 (темное), при
этом значение по умолчанию
3 обычно обеспечивает
оптимальный результат.
Примечание
Плотность тонера
рекомендуется изменять в
драйвере принтера или в
программе. (Параметры
драйвера принтера и
программы переопределяют
параметры панели
управления.)
АВТОЧИСТКАВКЛ.*
ВЫКЛ.
ИНТЕРВАЛ ОЧИСТКИ1000
2000
5000
10000
20000
АВТОЧИСТКА. ФОРМАТLETTER
A4
ОБРАБОТ. ЧИСТЯЩУЮ
СТРАНИЦУ
Нельзя выбрать значениеЭтот элемент используется
Если включена функция
автоматической очистки,
устройство МФП выполняет
печать листа очистки, когда
количество страниц
достигает значения,
заданного для параметра
ИНТЕРВАЛ ОЧИСТКИ.
Укажите частоту, с которой
требуется выполнять
автоматическую печать листа
очистки.
Это элемент используется
для задания формата
бумаги, используемого
устройством МФП для печати
листа очистки.
для очистки термоэлемента.
Процедура очистки может
занять до 2,5 минут.
Подменю «Настройка системы»
Элементы данного меню влияют на работу устройства МФП. Настройте устройство
МФП в соответствии с требованиями к печати.
Для доступа к данному меню нажмите КОНФИГУР. УСТР-ВА, а затем нажмите
СИСТЕМН. УСТАН-КИ.
56Глава 2 Панель управленияRUWW
ЭлементЗначенияОписание
ДАТА/ВРЕМЯДАТА
ФОРМАТ ДАТЫ
ВРЕМЯ
ФОРМАТ ВРЕМЕНИ
МАКС. ЧИСЛО ЗАД.От 1 до 100Определяет максимальное
ПЕРИОД ХРАН. ЗАД.ВЫКЛ.*
1 ЧАС
4 ЧАСА
1 ДЕНЬ
1 НЕДЕЛЯ
Задает для устройства МФП дату и
время.
количество заданий быстрого
копирования и заданий корректуры и
удержания, которые можно
сохранить на жестком диске МФП.
Определяет время хранения для
заданий быстрого копирования и для
заданий корректуры и удержания, а
также для персональных и
сохраненных заданий перед их
автоматическим удалением из
очереди заданий для печати.
Изменение значения параметра
ожидания сохраненного задания
влияет только на задания,
сохраненные после внесения этого
изменения. Для всех заданий,
сохраненных до изменения этого
значения, параметр ожидания
останется без изменений.
ПОКАЗАТЬ АДРЕСАВТО
ВЫКЛ.*
Определяет, отображаетсялиадрес
IP на дисплее панели управления
рядом с сообщением Готов.
По умолчанию используется
значение ВЫКЛ..
RUWWМеню конфигурации устройства57
ЭлементЗначенияОписание
РЕЖИМЫ ЛОТКАЗАПРОШЕННЫЙ ЛОТОК
ЗАПРОС РУЧНОЙ ПОДАЧИ
ДРУГОЙ НОСИТЕЛЬ PS
ЗАПРОС ФОРМАТА/ТИПА
Задает лоток, из которого будет
подаваться бумага в устройство МФП.
Параметр ЗАПРОШЕННЫЙ ЛОТОК
определяет лоток, из которого будет
подаваться бумага для
определенных заданий. Значениями
для данного элемента меню
являются ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО (по
умолчанию) или ПЕРВЫЙ.
Параметр ЗАПРОС РУЧНОЙПОДАЧИ определяет, будет ли
устройство МФП выводить
сообщение, если задание не
соответствует лотку с выбранной
конфигурацией. Значениями для
данного элемента меню являются
ВСЕГДА (по умолчанию) или
ЗАГРУЗКА НЕ ВЫПОЛ..
Параметр ДРУГОЙ НОСИТЕЛЬ PS
определяет, будет ли устройство
для работы с бумагой использовать
технологию PostScript или HP.
Значениями для данного элемента
меню являются ВКЛЮЧЕНО
(использование технологии HP) или
ВЫКЛЮЧЕНО.
Параметр ЗАПРОС ФОРМАТА/
ТИПА используетсядляуправления
отображением сообщения о
конфигурации лотка и определяет,
следует ли выводить сообщение о
конфигурации лотка каждый раз,
когда лоток настроен на формат и
тип носителя, отличный от
загруженного в него.
58Глава 2 ПанельуправленияRUWW
ЭлементЗначенияОписание
ЗАДЕРЖКА ОЖИДАНИЯ1 МИНУТА
15 МИНУТ
30 МИНУТ
60 МИНУТ*
90 МИНУТ
2 ЧАСА
4 ЧАСА
Определяет, как долго устройство
МФП может простаивать перед
переходом в режим ожидания.
Использование режима ожидания
обладает следующими
преимуществами.
●Минимизируется потребление
энергии устройством, когда оно
находится в неактивном
состоянии.
●Снижается износ электрических
компонентов устройства МФП.
Примечание
При переходе в режим ожидания
отключается подсветка дисплея, но
при этом сообщение на нем можно
прочитать.
Устройство МФП автоматически
выходит из режима ожидания при
отправке задания на печать,
получении факсимильного
сообщения, нажатии любой клавиши
на панели управления, нажатии
любого места сенсорного экрана,
открытии крышки сканера или
загрузке носителя в АПД.
Сведения о включении и
выключении режима ожидания см. в
разделе
которого устройство МФП
автоматически выходит из режима
ожидания. Можно установить
данный параметр на разное время
для разных дней недели.
ПАРАМЕТРЫ КОПИРОВАНИЯ/
ОТПРАВКИ
Дополнительные сведения об этих
параметрах см. в отдельной таблице
в разделе
отправки.
Параметры копирования и
Подменю «Сброс».
RUWWМеню конфигурации устройства59
ЭлементЗначенияОписание
ЯЗЫК ПРИНТЕРААВТО*
PCL
PS
PDF
XHTML
MIME
НЕКРИТИЧНЫЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ВКЛ.
ЗАДАНИЕ*
Выбор языка устройства МФП по
умолчанию (языка принтера).
Доступные параметры
определяются допустимыми
языками, установленными для МФП.
Обычно изменять язык устройства
не приходится (по умолчанию
используется значение АВТО). При
изменении языка устройство МФП
не сможет автоматически
переключаться с одного языка на
другой, за исключением случаев,
когда устройству будут посылаться
определенные программные
команды.
Укажите период времени, в течение
которого предупреждение будет
отображаться на панели управления
МФП.
ВКЛ.. Предупреждающие сообщения
будут отображаться на панели
управления до тех пор, пока не
будет выполнена их очистка.
ЗАДАНИЕ. Предупреждающие
сообщения будут оставаться на
дисплее панели управления до
завершения задания, в ходе
выполнения которого они появились.
АВТОПРОДОЛЖЕНИЕВКЛ.*
ВЫКЛ.
Этот элемент определяет, как
устройство МФП реагирует на
ошибки.
ВКЛ.. Если ошибкаделаетпечать
невозможной, отображается
сообщение, а устройство МФП
переходит в автономный режим и
через 10 секунд возвращается в
активный режим.
ВЫКЛ.. Если ошибкаделаетпечать
невозможной, сообщение останется
на дисплее, а устройство МФП не
будет продолжать печать до тех пор,
пока не будет нажата клавиша
ПРОДОЛЖИТЬ.
60Глава 2 Панель управленияRUWW
ЭлементЗначенияОписание
НИЗКИЙ УРОВЕНЬ КАРТРИДЖАПРОДОЛЖИТЬ*
СТОП
КАРТРИДЖ ПУСТСТОП
ПРОДОЛЖИТЬ*
Определяет режим работы МФП при
низком уровне тонера. Сообщение
ЗАКАЖИТЕКАРТРИДЖ впервые
появляется тогда, когда тонера при
обычной интенсивности печати
осталось примерно на две недели.
Таким образом, имеется достаточно
времени на заказ нового картриджа.
ПРОДОЛЖИТЬ. Устройство МФП
продолжает печать даже при
отображении сообщения
ЗАКАЖИТЕ КАРТРИДЖ.
СТОП. Устройство МФП переходит в
автономный режим.
Дополнительные сведения см. в
разделе
Определяет режим работы
устройства МФП, если закончился
тонер.
ПРОДОЛЖИТЬ. Сообщение
ЗАМЕНИТЕ КАРТРИДЖ
отображается на экране устройства
МФП до тех пор, пока картридж не
будет заменен. Затем устройство
МФП продолжает печать.
Обслуживание картриджа.
СТОП. Устройство МФПпереходитв
автономный режим и ожидает
замены картриджа.
УСТРАН. ЗАТОРААВТО*
ВКЛ.
ВЫКЛ.
ЯЗЫКСписок доступных языковУстанавливает язык панели
Определяет режим работы
устройства МФП при замятии бумаги.
АВТО. Устройство МФП
автоматически выбирает наилучший
режим устранения замятия бумаги
(обычно ВКЛ.). Этот параметр
используется по умолчанию.
ВКЛ.. Устройство МФП
автоматически повторяет печать
страниц после устранения замятия.
ВЫКЛ.. Устройство МФПне
повторяет печать страниц после
замятия. С помощью этого
параметра можно увеличить
скорость печати.
управления.
Параметры копирования и отправки
Вданнойтаблице содержатсязначения, доступные для ПАРАМЕТРЫ КОПИРОВАНИЯ/
ОТПРАВКИ, являющихся частью подменю СИСТЕМН. УСТАН-КИ.
RUWWМенюконфигурацииустройства61
ЗначенияОписание
ВРЕМЯ НЕАКТИВНОСТИОпределяет период времени после завершения какого-либо
действия, в течение которого восстанавливаются заданные
по умолчанию параметры копирования.
восстановлены заданные по умолчанию значения по
истечении периода ВРЕМЯ НЕАКТИВНОСТИ.
ВРЕМЯ ОЖИД. ПОСЛЕ
ОТПРАВКИ
ЗАДЕРЖКА ЗАДАНИЯ
ПЕЧАТИ
ВРЕМЯ ЗАДЕРЖКИОпределяет период времени ожидания для задания на
ВЫПОЛНЕНИЕ
СКАНИРОВАНИЯ
АВТОМАТИЧЕСКОЕ
ПРЕРЫВАНИЕ ЗАДАНИЯ
ПРЕРЫВАНИЕ ЗАДАНИЯ
ПЕЧАТИ
Определяет период времени после завершения какого-либо
действия, в течение которого восстанавливаются заданные
по умолчанию параметры отправки.
Запрещает выполнение сетевого задания на печать в течение
определенного периода времени после завершения
копирования.
печать, если для параметра ЗАДЕРЖКАЗАДАНИЯ ПЕЧАТИ
задано значение ВКЛ..
Позволяет выполнить сканирование задания для
копирования, даже если устройство МФП выполняет печать
другого задания. Задание будет отсканировано и сохранено
до тех пор, пока не появится возможность его распечатать.
Если для этого параметра задано значение ВЫКЛ.,
сканирование задания не начнется до тех пор, пока не
завершится печать задания.
Позволяет заданию для копирования прервать выполнение
любого текущего задания на печать. Задание для
копирования будет помещено между двумя копиями текущего
задания на печать. Если для этого параметра задано
значение ВЫКЛ., печать задания не начнется до тех пор,
пока не завершится печать всех копий задания на печать.
Позволяет прервать текущее задание копирования, чтобы
выполнить другую копию. При нажатии клавиши Н
устройством МФП будет отображено сообщение с вопросом о
том, требуется ли прервать текущее задание копирования.
области сенсорного экрана издается звуковой сигнал.
Подменю конфигурации MBM-3
Параметры данного меню используются для установки выходных лотков для
приемника на 3 почтовых ящика.
Для доступа к данному меню нажмите КОНФИГУР. УСТР-ВА, а затем нажмите
КОНФИГУРАЦИЯ MBM-3.
Примечание
62Глава 2 ПанельуправленияRUWW
Это меню отображается, только если установлен приемник на 3 почтовых ящика.
ЭлементЗначенияОписание
Примечание
РЕЖИМ РАБОТЫФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ
РАЗДЕЛИТЕЛЬ
ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК*
УКЛАДЧИК
Выберите нужный режим
работы. Дополнительные
сведения см. в разделе
Приемник на 3 почтовых
ящика.
Примечание
Устройство МФП
автоматически
перезапускается при
изменении режима работы.
Подменю «Сшиватель/укладчик»
Параметры данного меню используются для настройки параметров сшивания.
Для доступа к данному меню нажмите КОНФИГУР. УСТР-ВА, а затем нажмите
СШИВАТЕЛЬ/УКЛАДЧИК.
Это меню отображается, только если установлен сшиватель/укладчик.
ЭлементЗначенияОписание
ДЛЯ СШИВАНИЯОДИН
НЕТ*
НЕТ СКРЕПОКСТОП*
ПРОДОЛЖИТЬ
Чтобы включить функцию
сшивания, выберите
параметр ОДИН.
Примечание
Параметры драйвера
принтера переопределяют
параметры панели
управления.
Этот параметр используется,
чтобы настроить МФП для
остановки или продолжения
при пустом картридже
сшивателя. При выборе
значения ПРОДОЛЖИТЬ
задание будет выведено в
выходной лоток, но сшивание
при этом выполнено не будет.
Подменю «Ввод/вывод»
Элементы подменю «Ввод/вывод» влияют на взаимодействие между устройством
МФП и компьютером.
Для доступа к данному меню нажмите КОНФИГУР. УСТР-ВА, а затем нажмите ВВОД/
ВЫВОД.
RUWWМенюконфигурацииустройства63
ЭлементЗначенияОписание
ПЕРИОД ОЖИД. В/ВОт 5 до 300Данный параметр
используется для указания
продолжительности
ожидания ввода-вывода в
секундах. (Ожидание вводавывода — это время,
измеряемое в секундах, на
протяжении которого
устройство МФП ожидает
завершения выполнения
задания печати.)
Этот параметр позволяет
настроить период ожидания
для повышения
производительности. Если
данные из других портов
поступают во время
выполнения задания на
печать, увеличьте значение
периода ожидания.
ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ПОРТСКОРОСТНОЙ ПОРТ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ФУНКЦИИ
ПОИСК ШЛЮЗОВ
ОТПРАВКИ
Нельзя выбрать значениеС помощью данного
СКОРОСТНОЙ ПОРТ
поддерживает
высокоскоростную связь с
новыми компьютерами через
параллельный интерфейс.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ФУНКЦИИ включаетили
выключает двунаправленную
параллельную связь.
Значение по умолчанию
задано для
двунаправленного
параллельного порта
(IEEE-1284). Этот параметр
позволяет устройству МФП
посылать сообщения
обратной связи о его
состоянии на компьютер.
(Включение дополнительных
параллельных функций
может замедлить
переключение языков.)
параметра в сети
выполняется поиск шлюзов
SMTP и LDAP, используемых
для отправки электронной
почты.
ШЛЮЗ SMTPНельзя выбратьзначениеЭтоадрес IP шлюза SMTP
для отправки электронной
почты.
64Глава 2 ПанельуправленияRUWW
ЭлементЗначенияОписание
ШЛЮЗ LDAPНельзя выбрать значениеЭто адрес IP шлюза LDAP,
используемый для поиска
сведений об адресах
электронной почты.
Подменю «EIO X Jetdirect»
Подменю EIO (расширенныйввод-вывод) появляетсянадисплеетолькоприналичии
EIO-совместимогоустройства (такого, каксерверпечати HP Jetdirect), установленного
в слот EIO устройства МФП. Пункты этого меню определяются конкретным
установленным вспомогательным устройством. Если в устройстве МФП установлена
EIO-совместимая плата сервера печати HP Jetdirect, можно настроить основные
сетевые параметры с помощью меню EIO. Эти и другие параметры можно также
настроить с помощью программы HP Web Jetadmin или других средств настройки сети
(например с помощью Telnet или обзора встроенного Web-сервера).
Дополнительные сведения о подменю EIO см. в документации, поставляемой с платой
цифры (до 32 знаков). Используется
для идентификации устройства.
Данное имя содержится в таблице
параметров Jetdirect. Имя хоста по
умолчанию NPIxxxxxx, где xxxxxx —
последние шесть цифр адреса
оборудования локальной сети
(MAC).
ВыберитезначениеBOOTP
(протокол Bootstrap) для
автоматической настройки с
сервера BootP.
Выберите значение DHCP
(протокол динамической настройки
главного компьютера) для
автоматической настройки с
сервера DHCP.
Выберите значение АВТО IP для
автоматической адресации IP по
линии внутренней связи.
Автоматически будет присвоен
адрес вида 169.254.x.x.
РУЧНАЯАДРЕС IP
МАСКА ПОДСЕТИ
СЕРВЕР СИСТЕМНОГО
ЖУРНАЛА
ШЛЮЗ ПО УМОЛЧ.
ВРЕМЯ ПРОСТОЯ
Используйте меню параметров
РУЧНАЯ длянастройкипараметров
TCP/IP.
АДРЕС IP. Уникальный адрес IP
устройства МФП.
МАСКАПОДСЕТИ. Маска подсети
для устройства МФП.
СЕРВЕР СИСТЕМНОГО
ЖУРНАЛА. Адрес IP сервера
системного журнала, используемый
для получения и регистрации
сообщений журнала.
ШЛЮЗПОУМОЛЧ.. Адрес IP
шлюза или маршрутизатора,
используемый для взаимодействия
с другими сетями.
ВРЕМЯПРОСТОЯ. Значение
периода времени (в секундах), по
истечении которого неактивное
соединение TCP, используемое для
передачи данных печати,
автоматически закрывается. (По
умолчанию равняется 270 секундам).
66Глава 2 ПанельуправленияRUWW
ЭлементПараметрыЗначенияОписание
TCP/IPIP-АДРЕС ПО
УМОЛЧ.
ОСНОВНОЙ
DNS
ВТОРИЧНЫЙ
DNS
СЕРВЕР PROXYОпределяет прокси-сервер,
АВТО IP
СТАНД. ЗНАЧ.
АВТО IP. Будет установлено
соединение по внутренней линии
связи с адресом IP 169.254.x.x.
СТАНД. ЗНАЧ.. Будет установлен
адрес 192.0.0.192, совместимый с
другими продуктами Jetdirect.
Укажите адрес IP (n.n.n.n)
первичного сервера DNS (Domain
Name System).
Укажите адрес IP (n.n.n.n)
вторичного сервера DNS.
используемый встроенными
приложениями устройства МФП.
Обычно прокси-сервер
используется клиентами сети для
доступа в Интернет. С его помощью
происходит кэширование Webстраниц и обеспечивается
безопасность доступа в Интернет
для клиентов сети.
Чтобы указать прокси-сервер,
введите его адрес IP или полное
характерное имя домена. Имя
может иметь длину до 64 символов.
ПОРТ PROXYВведите номерпорта,
IPX/SPXВКЛЮЧИТЬВКЛ.
ВЫКЛ.
ТИП ФРЕЙМААВТО
EN_8023EN_IIEN_8022EN_SNAP
Для получения адреса проксисервера при работе в некоторых
сетях необходимо обратиться к
независимому поставщику услуг
(ISP).
используемого прокси-сервером
для поддержки клиентов. Номер
порта указывает на порт,
зарезервированный для проксисервера в конкретной сети, он
может иметь значение от 0 до 65535.
ВКЛ.. Включает протокол IPX/SPX.
ВЫКЛ.. Выключает протокол IPX/
SPX.
Выберите тип кадра для
используемой сети.
АВТО. (по умолчанию) Позволяет
автоматически задать тип кадра и
присвоить ему тип первого
обнаруженного кадра.
EN_8023EN_IIEN_8022EN_SNAP.
Выбортипакадрадлясетей
Ethernet.
RUWWМенюконфигурацииустройства67
ЭлементПараметрыЗначенияОписание
APPLETALKВКЛЮЧИТЬВКЛ.
ВЫКЛ.
DLC/LLCВКЛЮЧИТЬВКЛ.
ВЫКЛ.
СКОРОСТЬ
СОЕДИНЕНИЯ
АВТО
10T ПОЛУДУПЛ.
10T ДУПЛ.
100TX
ПОЛУДУПЛ.
100TX ДУПЛ.
Включаетиливыключаетпротокол
AppleTalk.
Включаетиливыключаетпротокол
DLC/LLC.
Сервер печати будет
автоматически настроен в
соответствии со скоростью
подключения и режимом
соединения. Если произойдет сбой,
будет установлено значение 100TX
Работайте в этом меню предельно внимательно. При выборе элементов этого меню
может произойти потеря данных страницы, находящихся в буфере, или параметров
конфигурации устройства МФП. Выполняйте сброс параметров устройства МФП
только в следующих случаях.
●Если требуется восстановить заданные по умолчанию параметры устройства МФП.
●Нарушено соединение между компьютером и устройством МФП, и его не удается
восстановить никаким другим способом. См.
подключения.
●Возникли неполадки с портом.
Параметры подменю «Сброс» позволяют очистить память устройства МФП, в то время
БРОС
как команда С
ЭлементЗначенияОписание
ВОССТАНОВИТЬ ФАБРИЧ.
УСТАНОВКИ
очищает только текущее задание.
Нельзя выбрать значениеЭтот элемент выполняет
Решение проблем сетевого
восстановление всех
параметров панели управления
до исходных заводских
значений.
68Глава 2 ПанельуправленияRUWW
ЭлементЗначенияОписание
РЕЖИМ ОЖИДАНИЯВКЛ.*
ВЫКЛ.
Позволяет включить или
выключить режим ожидания.
Использование режима
ожидания имеет несколько
преимуществ.
●Минимизируется
потребление энергии
устройством, когда оно
находится в неактивном
состоянии.
●Снижается износ
электрических
компонентов устройства
МФП.
Устройство МФП
автоматически выходит из
режима ожидания при отправке
задания на печать, получении
факсимильного сообщения,
нажатии любой клавиши на
панели управления, нажатии
любого места сенсорного
экрана, открытии крышки
сканера или загрузке носителя
в АПД.
Можно установить время, в
течение которого устройство
МФП должно находиться в
неактивном состоянии перед
переходом в режим ожидания.
Сведения о ЗАДЕРЖКАОЖИДАНИЯ см. в разделе
перед блокировкой головки
сканера. Картридж
перемещается в положение, в
котором его можно
заблокировать.
УДАЛ. ЗАПИСЕЙ АДРЕСН.
КНИГИ
Нельзя выбрать значениеПри выборе этого параметра
все адреса из адресной книги
будут удалены.
RUWWМеню конфигурации устройства69
Меню факса
Данноеменюотображается, толькоеслиустановленаналоговыйфакс-модуль HP
LaserJet 300. Дополнительные сведения о меню факса см. в разделе Руководство
пользователяпоаналоговомуфаксмодулю HP LaserJet 300. Печатная копияданного
руководства поставляется с устройствами HP LaserJet 4345x mfp, 4345xs mfp и
4345xm mfp.
70Глава 2 ПанельуправленияRUWW
Меню «Диагностика»
ЭлементПараметрыЗначенияОписание
ПЕЧАТЬ ЖУРНАЛА
СОБЫТИЙ
ОТОБРАЖЕНИЕ
ЖУРНАЛА СОБЫТИЙ
КАЛИБРОВКА
СКАНЕРА
Воспроизводит
локализованный
список 50 последних
записей журнала
ошибок. Для каждой
записи в
распечатанном
журнале событий
отображается номер
ошибки, количество
страниц, код ошибки
и описание или язык
принтера.
На панели
управления
прокрутите
содержимое
журнала событий,
представляющего
собой список 50
последних событий.
Этот элемент
используется для
калибровки сканера.
Калибровка сканера
может
понадобиться, если
не выполняется
захват требуемых
областей
отсканированных
документов.
ПРОВЕРКА
ДАТЧИКОВ
ПРОХОЖДЕНИЯ
БУМАГИ
Инициализирует
сенсорный тест пути
прохождения
бумаги. Затем
можно войти в меню
для печати
внутренних страниц
(включая тест пути
прохождения
бумаги), задания
элементов меню и
отправки заданий с
компьютера.
Сенсоры
обновляются при
прохождении через
них бумаги, но в
этом состоянии не
создаются
сообщения.
RUWWМеню «Диагностика»71
ЭлементПараметрыЗначенияОписание
ТЕСТ ПРОХОДА
БУМАГИ
ПЕЧ. ТЕСТ. СТРАНВоспроизводит
страницу
тестирования
принадлежностей
устройства МФП для
работы с бумагой.
Определяет, какой
из путей
прохождения бумаги
был проверен.
ИСТОЧНИКВСЕ_ЛОТКИ
ЛОТОК 1
ЛОТОК 2*
ЛОТОК <N>
ПРИЕМНИКВСЕ ПРИЕМНИКИ
ВЫХОДНОЙ
ПРИЕМНИК 1*
ВЫХОДНОЙ
ПРИЕМНИК 2
ВЫХОДНОЙ
ПРИЕМНИК 3
Выполняет печать
тестовой страницы
из определенного
лотка или из всех
лотков.
Укажите, какой из
выходных лотков
будет
использоваться при
проверке пути
прохождения бумаги.
ПРОВЕРКА ДАТЧИКА
ВРУЧНУЮ
ДВУСТОРОННЯЯ
ПЕЧАТЬ
КОПИЙ1*
ВКЛ.
ВЫКЛ.*
10
50
100
500
Определяет, будет
ли во время
выполнения теста
включена
двусторонняя печать.
Определяет, сколько
листов бумаги из
указанного
источника будет
отправлено во
время выполнения
теста.
Проверяет сенсоры
прохождения бумаги
и переключается для
правильной
операции. Во время
выполнения теста
устройство МФП
находится в
автономном режиме.
На панели
управления каждый
сенсор представлен
строкой букв и цифр,
за которыми следует
соответствующее
состояние каждого
сенсора.
72Глава 2 ПанельуправленияRUWW
ЭлементПараметрыЗначенияОписание
ПРОВЕРКА
КОМПОНЕНТА
ПЕЧ./ВЫКЛ. ТЕСТАВРЕМЯ ОСТАНОВАОт 0 до 60 000Данный параметр
ТЕСТЫ СКАНЕРАСписок компонентов
Список компонентов
МФП
АПД
Данный элемент
меню используется
техническими
специалистами для
проверки отдельных
частей МФП и
изоляции источника
неполадок.
меню используется
техническими
специалистами для
изоляции
потенциального
источника
неполадок,
связанных с
качеством печати
устройства МФП.
Время выражается в
миллисекундах.
Данный элемент
меню используется
техническими
специалистами для
диагностики
потенциальных
неполадок,
связанных со
сканером МФП.
ПАНЕЛЬ
УПРАВЛЕНИЯ
СВЕТОДИОДЫ
ЭКРАН
КНОПКИ
СЕНСОРНЫЙ
ЭКРАН
Данный элемент
меню используется
техническими
специалистами для
диагностики
потенциальных
неполадок,
связанных с
панелью управления
МФП.
RUWWМеню «Диагностика»73
Меню «Сервис»
Меню «Сервис» заблокировано. Техническому специалисту необходимо ввести PINкод для открытия этого меню.
74Глава 2 Панель управленияRUWW
3
Печать
В этой главе представлены сведения по следующим темам.
Использование функциональных возможностей драйвера принтера
●
Использованиефункцийхранениязаданий
RUWW75
Ориентация носителя
Ориентация типа и формата носителя в выполняется соответствии с лотком, из
которого выполняется печать на носителе, и с типом печати: односторонняя или
двусторонняя.
В следующей таблице описано, как загружать бумагу и другие носители в лотки.
Тип носителяЛотокДвустороння
я печать
Бумага, включая
1
Нет
1
фирменныебланки (вес
2
до 200 г/м
Бумага, включая
)(53 фунта)
1ДаЛицевойсторонойвниз.
фирменные бланки (вес
до 200 г/м
2
)(53 фунта)
Примечание. Для
достижения лучших
результатов при
двусторонней печати
установите формат и тип
для лотка 1.
Ориентация носителя
Печатной стороной вверх, верхним краем вперед.
Примечание. При печати на перфорированных
печатных/фирменных бланках ориентация бумаги
должна быть такой же, которую имеет печатный/
фирменный бланк.
Бумага, включая
фирменные бланки (вес
2
до 120 г/м
)(32 фунта)
2, 3, 4 или 5
Нет
1
Печатной стороной вниз, верхним краем к правой
стороне.
Примечание. При печати на перфорированных
печатных/фирменных бланках ориентация бумаги
должна быть такой же, которую имеет печатный/
фирменный бланк.
76Глава 3 ПечатьRUWW
Тип носителяЛотокДвустороння
я печать
Ориентация носителя
Бумага, включая
фирменные бланки (вес
до 120 г/м
2
)(32 фунта)
Перфорированная бумага
формата Letter или A4
(весдо 200 г/м
2
)(53 фунта)
Примечание. Для
достижения лучших
результатов при
двусторонней печати
установите формат и тип
для лотка 1.
Примечание. При печати на перфорированных
печатных/фирменных бланках ориентация бумаги
должна быть такой же, которую имеет печатный/
фирменный бланк.
КонвертыТолько лоток 1
или устройство
подачи
конвертов
1
При включенном режиме альтернативных фирменных бланков и выбранном с помощью драйвера
Нет
(двустороння
я печать не
поддерживает
ся)
Печатной стороной вверх, краем с маркой по
направлению к устройству.
Примечание
Не загружайте конверты лицевой стороной вниз.
принтера типе носителя «Фирменный бланк» или «Печатный бланк» необходимо указать ориентацию
носителя для двусторонней печати. Дополнительные сведения см. в разделе
Двусторонняя печать
(дополнительныймодульдвустороннейпечати).
RUWWОриентацияносителя77
Печать документов
В данном разделе приведены инструкции по печати для установки параметров МФП в
операционных системах Microsoft Windows и Macintosh. Если возможно, задайте
параметры МФП в программе или в диалоговом окне Печать. В большинстве
программ для Windows и Macintosh можно установить параметры МФП. Если параметр
является недоступным в программе и драйвере принтера, необходимо установить его
с панели управления МФП.
Печать документа
1. Убедитесь в наличии бумаги в МФП. Дополнительные сведения см. в разделах
Загрузка входных лотков и Ориентация носителя.
2. Если в лоток 2, лоток 3, лоток 4 или лоток 5 загружен носитель нестандартного
формата или если в лоток 1 загружен носитель произвольного формата, настройте
лоток на формат загруженной бумаги. Дополнительные сведения см. в разделе
Загрузка входных лотков.
3. Задайте формат бумаги.
●Для Windows. В меню Файл выберите пункт Печать или Параметры
страницы. При выборепараметра «Печать» убедитесь, чтовыбраноданное
устройство МФП и щелкните на кнопке Свойства.
●Для Macintosh. В меню File выберите команду Page Setup. Убедитесь, что
выбрано данное устройство МФП.
4. В окне ввода формата бумаги выберите один из следующих параметров.
●Формат используемой страницы
●Нестандартный (затем укажите формат бумаги)
5. Выберитекнижнуюилиальбомнуюориентацию.
6. Еслидрайверпринтераещенеоткрыт, вменюФайлвыберитекомандуПечать. Впрограммах Windows такженеобходимовыбратькомандуСвойства.
7. Вокнеисточникабумагивыберитетипиформатилиукажителоток, изкоторогобудетподаватьсябумага. См.
или другой тип первой страницы. Для получения дополнительных сведений об
этих параметрах см. задания данного раздела.
9. Для печати задания щелкните на кнопке Печать.
Выбор лотка для печати.
78Глава 3 ПечатьRUWW
Выбор лотка для печати
Можно выбрать способ, в соответствии с которым устройство МФП будет брать
носители из лотков. В следующих разделах содержатся сведения о настройке
устройства МФП на использование носителей из указанных лотков.
Общие сведения о порядке лотков
Когда устройство МФП получает задание для печати, в результате сопоставления типа
и формата носителя, загруженного в лотки, и типа и формата указанного носителя
выбирается нужный лоток. С помощью процесса «автовыбора» устройство «ищет»
носитель, удовлетворяющий требованиям запроса, во всех доступных лотках, начиная
с нижнего и заканчивая верхним (лоток 1). Устройство МФП начинает выполнять
задание, как только находит бумагу требуемого типа и формата.
Примечание
Процесс «автовыбора» выполняется только в том случае, если нет определенного
лотка, назначенного для задания. Если определенный лоток назначен, задание
печатается на бумаге из этого лотка.
●Если носитель загружен в лоток 1 и для лотка 1 в меню РАБОТА С БУМАГОЙ
заданы следующие параметры: ТИП ЛОТКА 1=ЛЮБОЙ и ФОРМАТЛОТКА 1=ЛЮБОЙ, носитель будетизвлекатьсяизлотка 1. Дополнительные
сведения см. в разделе
●Если поиск заканчивается неудачей, на панель управления выводится сообщение
с запросом на загрузку носителя подходящего типа и формата. Можно загрузить
носитель указанного типа и формата или переопределить запрос, выбрав другой
тип и формат носителя на панели управления.
●Если во время выполнения печатного задания в лотке заканчивается носитель,
устройство МФП автоматически переключается на любой другой лоток,
содержащий носитель того же типа и формата.
Процесс автоматического выбора можно в некоторой степени изменить, настроив
работу лотка 1, как это описано в разделе
лоток 1 на ручную подачу, как это описано в разделе
Настройка работы лотка 1.
Настройка работы лотка 1, или настроив
Ручная подача носителя из лотка 1.
Настройка работы лотка 1
Устройство МФП можно настроить на печать из лотка 1, если этот лоток загружен, или
на печать только из лотка 1 в том случае, если загружен специально запрашиваемый
тип бумаги. См.
Меню работы с бумагой.
ПараметрОписание
ТИП ЛОТКА 1=ЛЮБОЙ
ФОРМАТ ЛОТКА 1=ЛЮБОЙ
RUWWВыбор лотка для печати79
Как правило, МФП сначала использует
носитель из лотка 1, если он не пуст или не
закрыт. Если носитель не всегда содержится
в лотке 1, или если лоток 1 используется
только для подачи носителя вручную,
следует использовать параметры ТИП
ЛОТКА 1=ЛЮБОЙ и ФОРМАТ
ЛОТКА 1=ЛЮБОЙ, заданные по умолчанию вменю РАБОТА С БУМАГОЙ.
ПараметрОписание
ТИП ЛОТКА 1= или ФОРМАТ ЛОТКА 1=
имеют тип, отличный от ЛЮБОЙ
МФП рассматривает лоток 1 также, как другие
лотки. Вместо поиска носителя сначала в
лотке 1 МФП использует носитель из лотка,
настроенного на соответствующий тип и
формат бумаги с помощью программного
обеспечения.
С помощью драйвера принтера можно
выбрать носитель из любого лотка (в том
числе из лотка 1) по типу, формату или
источнику подачи. Сведения о печати
документа в зависимости от типа и формата
бумаги см. в разделе
формату носителя (блокировка лотков).
Печать по типу и
Можно также определить, будет ли устройством МФП отображаться запрос о том,
брать ли бумагу из лотка 1, если бумага запрашиваемых типа и формата не найдена в
другом лотке. Можно настроить МФП таким образом, чтобы запрос всегда
отображался перед использованием бумаги из лотка 1 или в том случае, если лоток 1
пуст. Выберите параметр ЗАПРОШЕННЫЙ ЛОТОК в подменю СИСТЕМН. УСТАН-КИ
меню КОНФИГУР. УСТР-ВА.
Печать по типу и формату носителя (блокировка лотков)
Печать по типу и формату бумаги позволяет быть уверенным в том, что задания
всегда будут распечатываться на нужном носителе. Можно настроить лотки на
использование определенного типа (например гладкая бумага или печатный бланк) и
формата (например Letter или A4) носителя, загружаемого в них.
Примечание
Если настроить лотки таким образом, а затем выбрать такой же тип и формат в
драйвере принтера, то устройство МФП автоматически выберет лоток, в который
загружен носитель данного типа и формата. Не придется выбирать определенный
лоток (выбор источника). Такая настройка устройства МФП особенно полезна, если
устройство используется совместно и несколько человек часто загружают и извлекают
носители.
Некоторые старые модели принтеров могут «блокировать» лотки, предотвращая
печать на неподходящем носителе. Печать по типу и формату исключает
необходимость блокировать лотки. Дополнительные сведения о типах и форматах,
которые поддерживает каждый лоток, см. в разделе
Поддерживаемые типы и
форматы носителей для печати.
Для печати по типу и формату из лотка 2 из дополнительных лотков или
дополнительного податчика конвертов необходимо извлечь бумагу из лотка 1 и
закрыть его или в меню РАБОТА С БУМАГОЙ панели управления МФП установить
для параметров ТИП ЛОТКА 1 и ФОРМАТ ЛОТОКА 1 значения, отличные от ЛЮБОЙ.
Дополнительные сведения см. в разделе
Настройка работы лотка 1. Параметры
приложения или драйвера принтера переопределяют параметры панели управления
принтером. (Параметры программы обычно переопределяют параметры драйвера
принтера.)
80Глава 3 ПечатьRUWW
Печать документа в зависимости от типа и формата бумаги
1. Проверьте, правильнолизагруженылотки. (См. разделЗагрузка входных лотков.)
2. СпомощьюпанелиуправленияустройстваМФПоткройтеменюРАБОТА С
БУМАГОЙ. Выберите типбумагидлякаждоголотка. Еслинеизвестентип
загружаемой бумаги (например высокосортная бумага или бумага из вторичного
сырья), сверьтесь с этикеткой на упаковке носителя.
3. Выберите параметры формата бумаги на панели управления устройства МФП.
●Лоток 1. Задайте формат бумаги в меню РАБОТА С БУМАГОЙ, если для
параметра ТИП ЛОТКА 1= задано значение, отличное от ЛЮБОЙ. Если
загружена бумага нестандартного формата, также установите нестандартный
формат бумаги в меню РАБОТА С БУМАГОЙ. Дополнительные сведения см. в
разделе
плотной бумаге.
●Лоток 2 и дополнительные лотки на 500 листов. Сведения о регулировке
направляющих см. в разделе
нестандартного формата, установите нестандартный формат бумаги в меню
РАБОТАСБУМАГОЙ. Дополнительные сведениясм. вразделе
входных лотков.
●Дополнительное устройство подачи конвертов. Задайте формат в меню
Печать на малоформатной бумаге, бумаге нестандартного формата и
Загрузка входных лотков. Если загружена бумага
Загрузка
Примечание
Примечание
При использовании сетевых устройств МФП параметры типа и формата можно также
установить в приложении HP Web Jetadmin.
Ручная подача носителя из лотка 1
Функция ручной подачи представляет другой способ печати на специальных носителях
из лотка 1. Если с помощью драйвера принтера или с помощью панели управления
МФП для параметра РУЧНАЯ ПОДАЧА было задано значение ВКЛ., работа
устройства МФП будет останавливаться после каждого задания на печать, чтобы
загрузить специальную бумагу или другой носитель в лоток 1.
Если при отправке задания на печать в лотке 1 уже содержится носитель и на панели
управления МФП для лотка 1 заданы параметры по умолчанию: ТИПЛОТКА 1=ЛЮБОЙ и ФОРМАТЛОТКА 1=ЛЮБОЙ, работа устройстваМФПдля
ожидания загрузки носителя приостановлена не будет. Чтобы приостановить работу
МФП, задайте в меню РАБОТА С БУМАГОЙ для параметров ТИП ЛОТКА 1 и
ФОРМАТЛОТОКА 1 значения, отличные от ЛЮБОЙ.
Если для параметров ФОРМАТ ЛОТОКА 1 и ТИП ЛОТКА 1 заданы значения ЛЮБОЙ,
а для параметра ЗАПРОС РУЧНОЙ ПОДАЧИ задано значение ЗАГРУЗКА НЕВЫПОЛ., носитель будетзагружатьсяизлотка 1, запросприэтомотображатьсяне
будет. Если для параметра ЗАПРОС РУЧНОЙ ПОДАЧИ задано значение ВСЕГДА,
устройством МФП будет предложено загрузить носитель, даже если для параметров
лотка 1 заданы значения ТИП ЛОТКА 1=ЛЮБОЙ и ФОРМАТ ЛОТКА 1=ЛЮБОЙ.
RUWWВыбор лотка для печати81
Если на панели управления устройства МФП выбран вариант РУЧНАЯПОДАЧА=ВКЛ., то этотпараметрпереопределитсоответствующийпараметр
драйвера принтера, и для всех заданий на печать, отправленных МФП, будет
использоваться бумага из лотка 1, подаваемая вручную, если с помощью драйвера
принтера не будет задан какой-либо определенный лоток. Если планируется
использовать эту функцию редко, лучше всего выбрать вариант РУЧНАЯПОДАЧА=ВЫКЛ. на панели управления МФП и при необходимости выбирать
параметр ручной подачи с помощью драйвера принтера для каждого конкретного
задания.
82Глава 3 ПечатьRUWW
Выбор правильного режима термоэлемента
Устройство МФП автоматически регулирует режим термоэлемента в соответствии с
типом носителя, установленным для лотка. Для плотной бумаги (например картона)
требуется высокий режим термоэлемента для лучшего сцепления тонера с бумагой,
но для прозрачной пленки требуется НИЗКИЙ 2 режим термоэлемента для
предотвращения повреждения устройства. Заданный по умолчанию параметр
обеспечивает наилучшую производительность для большинства типов носителей для
печати.
Режим термоэлемента может быть изменен только в том случае, если для
используемого лотка установлен тип носителя. См.
носителя (блокировка лотков). После установки типа носителя для лотка режим
термоэлемента для данного типа можно изменить в меню КОНФИГУР. УСТР-ВА в
подменю КАЧЕСТВО ПЕЧАТИ на панели управления МФП. См.
печати.
Печать по типу и формату
Подменю качества
Примечание
Использование высокого режима термоэлемента (например ВЫСОКИЙ 1 или
ВЫСОКИЙ 2) улучшает сцепление тонера с бумагой, однако может привести к другим
проблемам, например, к чрезмерному закручиванию бумаги. Устройство МФП может
печатать медленнее, если установлен режим термоэлемента ВЫСОКИЙ 1 или
ВЫСОКИЙ 2.
Чтобы сбросить режимы термоэлемента до режимов по умолчанию, откройте меню
КОНФИГУР. УСТР-ВА на панели управления МФП. В подменю КАЧЕСТВОПЕЧАТИ
выберите последовательно пункты РЕЖИМЫ ТЕРМОЭЛ-ТА и РЕЖИМЫ
ВОССТАНОВЛЕНИЯ.
RUWWВыборправильногорежиматермоэлемента83
Выбор выходного лотка
Устройство МФП снабжено двумя выходными лотками: лотком АПД и стандартным
выходным лотком устройства вывода.
1Стандартныйвыходнойлоток
2ВыходнойлотокАПД
При сканировании и копировании документов с помощью устройства АПД исходные
документы автоматически подаются в выходной лоток АПД. Копии подаются в
стандартный выходной лоток, в выходной лоток сшивателя/укладчика или в приемник
на 3 почтовых ящика.
Документы, отправляемые МФП с компьютера, затем подаются в стандартный
выходной лоток, в выходной лоток сшивателя/укладчика или в приемник на 3 почтовых
ящика.
Выходной приемник на 3 почтовых ящика
При использовании приемника на 3 почтовых ящика доступны три выходных лотка.
Эти лотки можно настроить, чтобы они функционировали как отдельные почтовые
ящики, их можно также собрать в один почтовый ящик для хранения документов. Эти
параметры можно настроить в меню КОНФИГУР. УСТР-ВА, подменю
КОНФИГУРАЦИЯ MBM-3. Это менюдоступно, толькоеслиустановленприемникна 3
почтовых ящика. Дополнительные сведения об использовании приемника на 3
почтовых ящика см. в разделе
В два верхних приемника можно поместить до 100 листов бумаги. Расположенный в
приемнике сенсор останавливает печать при заполнении лотка. Печать продолжается
после освобождения приемника или уменьшения количества бумаги в нем.
В нижний приемник можно поместить до 500 листов бумаги.
Приемник на 3 почтовых ящика.
Выбор местоположения для отпечатанного материала
Рекомендуется выбирать выходной лоток (приемник) из программы или драйвера.
Способ выбора приемника в программе или в драйвере зависит от программы или
драйвера. Если не удается выбрать выходной лоток из программы или драйвера,
установите заданный по умолчанию выходной лоток с панели управления МФП.
Выбор способа выдачи бумаги МФП при копировании:
лицевой стороной вниз или вверх
МФП может выдавать листы бумаги лицевой стороной вниз или вверх. По умолчанию
готовое задание выдается лицевой стороной вниз. Порядок страниц в
многостраничных документах не нарушается. Вывод лицевой стороной вниз является
самым быстрым способом.
Выберите выдачу листов лицевой стороной вверх, если требуется использовать
прямой путь прохождения бумаги, например при печати на плотной бумаге. Порядок
страниц в многостраничных документах становится обратным.
Выбрать способ выдачи листов (лицевой стороной вверх или вниз) можно, перейдя на
вкладку Прием драйвера принтера. См.
стороной вниз или вверх с помощью драйвера принтера.
Выбор способа выдачи бумаги МФП: лицевой
Примечание
При выборе параметра Лицевой стороной вверх (прямой путь) нельзя
использовать сшиватель/укладчик для скрепления задания.
RUWWВыбор выходного лотка85
Печать на конвертах
Можно выполнять печать на конвертах из лотка 1 или дополнительного податчика
конвертов. Лоток 1 вмещает до 10 конвертов и поддерживает стандартные и
нестандартные форматы. Дополнительный податчик конвертов может содержать до
75 конвертов и поддерживает только стандартные форматы конвертов.
Для печати на конвертах любых форматов убедитесь, что поля в программе
установлены не менее 15 мм (0,6 дюйма) от края конверта.
Производительность принтера зависит от структуры конверта. Всегда проверяйте
несколько образцов конвертов, прежде чем покупать их в больших количествах.
Технические требования к конвертам см. в разделе
Конверты.
ВНИМАНИЕ!
ПРЕДУПРЕЖ
ДЕНИЕ
Примечание
Нельзя использовать конверты с внутренним покрытием, самоклеящейся лентой и
другими синтетическими материалами. Эти вещества могут привести к выделению
вредных газов.
Конверты со скрепками, зажимами, окнами, внутренним покрытием, самоклеящейся
лентой и другими синтетическими материалами могут серьезно повредить устройство
МФП. Во избежание замятия материала и повреждения устройства не пытайтесь
печатать на обеих сторонах конверта. Перед загрузкой конвертов убедитесь в том, что
они не изогнуты, не повреждены и не склеились между собой. Не используйте
конверты с самоклеящейся лентой.
Печать конвертов с помощью устройства МФП выполняется медленнее.
Загрузка конвертов в лоток 1
Из лотка 1 можно печатать на многих типах конвертов. В лоток можно поместить до 10
конвертов. Характеристики представлены в разделе
Загрузка конвертов в лоток 1
1. Откройте лоток 1, но не выдвигайте расширение лотка. Большинство форматов
конвертов хорошо загружаются без использования расширения. Однако для
конвертов увеличенного формата расширение может понадобиться.
Конверты.
86Глава 3 ПечатьRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.