HP 340S G7 User Manual

Page 1
Uživatelská příručka
Page 2
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou jejím majitelem, kterou společnost HP Inc. používá na základě licence. Intel, Celeron a Pentium jsou ochranné známky společnosti Intel nebo jejích dceřiných společností v USA a dalších zemích. Lync, Oice 365, Skype a Windows jsou buď registrované ochranné známky, nebo ochranné známky společnosti Microsoft v USA a/nebo dalších zemích. Miracast® je registrovaná ochranná známka asociace Wi-Fi Alliance.
Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které je každému z těchto produktů a služeb přiloženo. Žádná ze zde uvedených informací nezakládá další záruky. Společnost HP není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu.
První vydání: říjen 2019
Číslo dokumentu: L76793-221
Důležité informace o produktu
Tato uživatelská příručka popisuje funkce, kterými je vybavena většina modelů. Některé funkce nemusí být ve vašem počítači k dispozici.
Některé funkce nejsou dostupné ve všech edicích nebo verzích systému Windows. Aby bylo možné využívat všech výhod systému Windows, mohou systémy vyžadovat aktualizovaný nebo samostatně zakoupený hardware, ovladače či aktualizovaný systém BIOS. Systém Windows 10 se aktualizuje automaticky; tato funkce je vždy zapnuta. Mohou být účtovány poplatky poskytovatele internetového připojení a na aktualizace se časem mohou vztahovat další požadavky. Viz
http://www.microsoft.com.
Nejnovější uživatelské příručky najdete na stránce http://www.hp.com/support. Postupujte podle pokynů pro nalezení produktu. Vyberte možnost User Guides (Uživatelské příručky).
Podmínky použití softwaru
Instalací, kopírováním, stažením nebo jiným použitím jakéhokoli softwarového produktu předinstalovaného v tomto počítači vyjadřujete souhlas s tím, že budete dodržovat podmínky licenční smlouvy s koncovým uživatelem HP (EULA). Nepřijmete-li podmínky této licence, máte možnost vrácení celého nepoužitého produktu (hardwaru a softwaru) do 14 dnů oproti vrácení peněz, a to podle podmínek pro vrácení peněz prodejce.
S žádostmi o jakékoli další informace či o vrácení peněz za počítač se obraťte na svého prodejce.
Page 3
Bezpečnostní upozornění
VAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač
na klín a neblokujte větrací otvory počítače. Používejte počítač výhradně na rovném tvrdém povrchu. Dejte pozor, aby proudění vzduchu nebránil jiný pevný povrch, jako například tiskárna, ani měkký povrch, například polštáře, silné pokrývky nebo šaty. Do kontaktu měkkým povrchem, jako jsou polštáře, silné pokrývky nebo šaty, ani do kontaktu s kůží nesmí za provozu přijít ani adaptér střídavého proudu. Počítač a adaptér střídavého proudu dodržují limity pro teplotu uživateli přístupných povrchů denované v příslušných bezpečnostních normách.
iii
Page 4
iv Bezpečnostní upozornění
Page 5
Kongurace procesoru (pouze vybrané produkty)
DŮLEŽITÉ: Vybrané počítačové produkty používají procesor řady Intel® Pentium® N35xx/N37xx nebo řady
Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx a operační systém Windows®. Na těchto modelech neměňte
konguraci procesoru pomocí nástroje mscong.exe ze 4 nebo 2 procesorů na 1 procesor. Pokud tak učiníte, nebude možné počítač opětovně spustit. Budete muset obnovit původní nastavení počítače postupem obnovení nastavení výrobce.
v
Page 6
vi Kongurace procesoru (pouze vybrané produkty)
Page 7
Obsah
1 Začínáme ...................................................................................................................................................... 1
Hledání informací ................................................................................................................................................... 1
2 Součásti ........................................................................................................................................................ 3
Zjištění hardwaru ................................................................................................................................................... 3
Zjištění softwaru .................................................................................................................................................... 3
Pravá strana ........................................................................................................................................................... 4
Levá strana ............................................................................................................................................................. 5
Displej ..................................................................................................................................................................... 6
Oblast klávesnice ................................................................................................................................................... 7
Touchpad ............................................................................................................................................. 7
Nastavení zařízení touchpad ............................................................................................ 7
Kontrolky ............................................................................................................................................. 8
Tlačítko, větrací otvor, reproduktory a čtečka otisků prstů ................................................................ 9
Speciální klávesy ............................................................................................................................... 10
Akční klávesy ..................................................................................................................................... 11
Spodní strana ....................................................................................................................................................... 13
Štítky .................................................................................................................................................................... 13
3 Síťová připojení ........................................................................................................................................... 15
Připojení k bezdrátové síti ................................................................................................................................... 15
Použití ovládání bezdrátového připojení .......................................................................................... 15
Tlačítko bezdrátového připojení ..................................................................................... 15
Ovládací prvky operačního systému .............................................................................. 15
Připojení k síti WLAN ......................................................................................................................... 16
Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty) ................................ 16
Používání GPS (pouze vybrané produkty) ......................................................................................... 17
Použití bezdrátových zařízení Bluetooth (pouze vybrané produkty) ............................................... 17
Připojení zařízení Bluetooth ........................................................................................... 17
Použití technologie NFC pro sdílení informací (pouze vybrané produkty) ....................................... 18
Sdílení .............................................................................................................................. 18
Připojení ke kabelové síti ..................................................................................................................................... 18
Připojení k místní síti (LAN) (pouze vybrané produkty) .................................................................... 18
Používání funkce HP LAN-Wireless Protection (pouze vybrané produkty) ...................................... 19
Zapnutí a přizpůsobení funkce HP LAN-Wireless Protection ......................................... 19
Použití funkce HP MAC Address Pass Through k identikaci počítače v síti (pouze vybrané produkty) ............ 20
vii
Page 8
Přizpůsobení funkce HP MAC Address Pass Through ....................................................................... 20
4 Navigace po obrazovce ................................................................................................................................. 21
Používání zařízení touchpad a gest dotykové obrazovky ................................................................................... 21
Klepnutí ............................................................................................................................................. 21
Přiblížení/oddálení roztažením/sevřením dvou prstů ...................................................................... 21
Posunutí dvěma prsty (touchpad a přesný touchpad) ..................................................................... 22
Klepnutí dvěma prsty (touchpad a přesný touchpad) ...................................................................... 22
Klepnutí třemi prsty (touchpad a přesný touchpad) ........................................................................ 23
Klepnutí čtyřmi prsty (touchpad a přesný touchpad) ....................................................................... 23
Přejetí třemi prsty (touchpad a přesný touchpad) ........................................................................... 23
Přejetí čtyřmi prsty (přesný touchpad) ............................................................................................. 24
Posunutí jedním prstem (dotyková obrazovka) ............................................................................... 24
Používání volitelné klávesnice nebo myši ........................................................................................................... 24
Používání klávesnice na obrazovce (pouze vybrané produkty) .......................................................................... 24
5 Funkce zábavy ............................................................................................................................................. 25
Použití kamery (pouze vybrané produkty) .......................................................................................................... 25
Použití zvukového zařízení .................................................................................................................................. 25
Připojení reproduktorů ...................................................................................................................... 25
Připojení sluchátek ............................................................................................................................ 25
Připojení náhlavní soupravy .............................................................................................................. 26
Používání nastavení zvuku ................................................................................................................ 26
Funkce videa ........................................................................................................................................................ 26
Připojení videozařízení pomocí kabelu HDMI (pouze vybrané produkty) ........................................ 27
Kongurace zvuku HDMI ................................................................................................. 27
Nalezení a připojení bezdrátových displejů podporujících technologii Miracast (pouze
vybrané produkty) ............................................................................................................................. 28
Použití přenosu dat .............................................................................................................................................. 28
Připojení zařízení k portu USB Type-C (pouze vybrané produkty) ................................................... 29
6 Správa napájení ........................................................................................................................................... 30
Použití režimů spánku a hibernace ..................................................................................................................... 30
Aktivace a ukončení režimu spánku .................................................................................................. 30
Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty) .................................................. 31
Vypnutí počítače .................................................................................................................................................. 31
Použití ikony Napájení a Možností napájení ........................................................................................................ 32
Napájení z baterie ................................................................................................................................................ 32
Používání funkce HP Fast Charge (pouze vybrané produkty) ........................................................... 32
Zobrazení nabití baterie .................................................................................................................... 33
viii
Page 9
Vyhledání informací o baterii v aplikaci HP Support Assistant (pouze vybrané produkty) ............. 33
Úspora energie baterií ....................................................................................................................... 33
Identikace stavů nízkého nabití baterie .......................................................................................... 33
Řešení stavu nízkého nabití baterie .................................................................................................. 34
Řešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení ................. 34
Řešení stavu nízkého nabití baterie, není-li k dispozici žádný zdroj napájení ............... 34
Řešení stavu nízkého nabití baterie, nemůže-li počítač ukončit režim hibernace ........ 34
Baterie zaplombovaná z výroby ....................................................................................................... 34
Používání externího zdroje napájení ................................................................................................................... 34
7 Zabezpečení ................................................................................................................................................ 36
Ochrana počítače ................................................................................................................................................. 36
Používání hesel .................................................................................................................................................... 37
Nastavení hesel v systému Windows ................................................................................................ 37
Nastavení hesel v nástroji Computer Setup ...................................................................................... 37
Správa hesla správce BIOS ................................................................................................................ 38
Zadání hesla správce systému BIOS ............................................................................... 40
Použití možností zabezpečení funkce DriveLock ............................................................................. 40
Výběr funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) (pouze
vybrané produkty) .......................................................................................................... 40
Povolení funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) ..... 40
Zakázání funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) .... 41
Zadání hesla automatické funkce DriveLock ............................................... 41
Výběr ručního spouštění funkce DriveLock .................................................................... 42
Nastavení hlavního hesla funkce DriveLock ................................................ 42
Povolení funkce DriveLock a nastavení uživatelského hesla funkce DriveLock ............ 43
Zakázání funkce DriveLock ............................................................................................. 43
Zadání hesla funkce DriveLock ....................................................................................... 44
Změna hesla funkce DriveLock ....................................................................................... 44
Windows Hello (pouze vybrané produkty) .......................................................................................................... 44
Používání antivirového softwaru ........................................................................................................................ 45
Používání softwaru brány rewall ....................................................................................................................... 45
Instalace aktualizací softwaru ............................................................................................................................ 46
Použití softwaru HP Client Security (pouze vybrané produkty) ......................................................................... 46
Použití řešení HP Device as a Service (HP DaaS) (pouze vybrané produkty) ...................................................... 46
Použití volitelného bezpečnostního kabelu (pouze vybrané produkty) ............................................................. 46
Použití čtečky otisků prstů (pouze vybrané produkty) ....................................................................................... 46
Umístění čtečky otisků prstů ............................................................................................................. 47
8 Údržba ........................................................................................................................................................ 48
Zvyšování výkonu ................................................................................................................................................ 48
ix
Page 10
Použití Defragmentace disku ............................................................................................................ 48
Použití programu Vyčištění disku ..................................................................................................... 48
Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty) .................................................... 48
Identikace stavu nástroje HP 3D DriveGuard ............................................................... 49
Aktualizace programů a ovladačů ....................................................................................................................... 49
Čištění počítače .................................................................................................................................................... 49
Postupy čištění .................................................................................................................................. 49
Čištění displeje ................................................................................................................ 50
Čištění boků nebo krytu .................................................................................................. 50
Čištění zařízení TouchPad, klávesnice nebo myši (pouze vybrané produkty) ............... 50
Cestování s počítačem a přeprava ....................................................................................................................... 50
9 Zálohování, obnovení a zotavení ................................................................................................................... 52
Zálohování dat a vytvoření média pro obnovení ................................................................................................ 52
Použití nástrojů systému Windows ................................................................................................... 52
Vytvoření média pro obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool (pouze
vybrané produkty) ............................................................................................................................. 52
Obnovení a zotavení ............................................................................................................................................ 53
Obnovení, resetování a částečné obnovení počítače pomocí nástrojů systému Windows .............. 53
Obnovení pomocí média pro obnovení HP Recovery ........................................................................ 53
Změna pořadí při spouštění počítače ............................................................................................... 53
Používání nástroje HP Sure Recover (pouze vybrané produkty) ...................................................... 54
10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure Start ................................................................................................ 55
Použití nástroje Computer Setup ........................................................................................................................ 55
Spuštění nástroje Computer Setup ................................................................................................... 55
Navigace a výběr položek v nástroji Computer Setup ...................................................................... 55
Obnovení nastavení od výrobce v nástroji Computer Setup ............................................................. 55
Aktualizace systému BIOS ................................................................................................................. 56
Určení verze systému BIOS ............................................................................................. 56
Stažení aktualizace systému BIOS .................................................................................. 56
Změna pořadí zařízení při spouštění pomocí klávesy f9 .................................................................. 57
Nastavení systému TPM BIOS (pouze vybrané produkty) ................................................................................... 57
Používání nástroje HP Sure Start (pouze vybrané produkty) ............................................................................. 58
11 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics ............................................................................................... 59
Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics pro Windows (pouze vybrané produkty) ................................... 59
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows .................................................................. 60
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows .................... 60
Stažení nástroje HP Hardware Diagnostics Windows prostřednictvím názvu nebo
čísla produktu (pouze vybrané produkty) ...................................................................... 60
x
Page 11
Instalace nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................... 60
Používání nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........................................................................................ 60
Spuštění nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ....................................................................... 61
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash ..................................... 61
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................ 61
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo
čísla produktu (pouze vybrané produkty) ...................................................................... 62
Používání nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI (pouze vybrané produkty)
12 Technické údaje ......................................................................................................................................... 64
Vstupní napájení .................................................................................................................................................. 64
Provozní prostředí ............................................................................................................................................... 65
............................................................................................................................................................. 62
Stažení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI ...................................... 62
Stažení nejnovější verze nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware
Diagnostics UEFI ............................................................................................................. 62
Stažení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI
prostřednictvím názvu nebo čísla produktu .................................................................. 62
Vlastní nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI ...................... 63
13 Výboj statické elektřiny ............................................................................................................................. 66
14 Usnadnění přístupu .................................................................................................................................... 67
HP a usnadnění přístupu ...................................................................................................................................... 67
Získání potřebných nástrojů ............................................................................................................. 67
Závazek společnosti HP .................................................................................................................... 67
Mezinárodní asociace IAAP (International Association of Accessibility Professionals) ................... 67
Hledání nejlepší technologie usnadnění přístupu ............................................................................ 68
Zhodnoťte své potřeby ................................................................................................... 68
Usnadnění přístupu pro produkty HP ............................................................................. 68
Normy a legislativa .............................................................................................................................................. 69
Normy ................................................................................................................................................ 69
Mandát 376 – EN 301 549 .............................................................................................. 69
Pokyny k usnadnění přístupu k obsahu webu (WCAG) ................................................... 69
Legislativa a předpisy ....................................................................................................................... 70
Užitečné zdroje a odkazy o usnadnění přístupu ................................................................................................. 70
Organizace ......................................................................................................................................... 70
Vzdělávací instituce ........................................................................................................................... 70
Další zdroje o postiženích ................................................................................................................. 70
Odkazy HP ......................................................................................................................................... 71
Kontaktování podpory ......................................................................................................................................... 71
xi
Page 12
Rejstřík .......................................................................................................................................................... 72
xii
Page 13

1 Začínáme

Abyste ze své investice vytěžili co nejvíce, společnost HP doporučuje po nastavení a registraci počítače provést následující kroky:
TIP: Pro rychlý návrat k úvodní obrazovce počítače z některé z otevřených aplikací nebo z plochy Windows
stiskněte na klávesnici klávesu s logem Windows . Opětovným stisknutím klávesy s logem Windows se
vrátíte na předchozí obrazovku.
Připojení k Internetu – Nastavte připojení k bezdrátové nebo kabelové síti, abyste se mohli připojit
k Internetu. Další informace naleznete v části Síťová připojení na stránce 15.
Aktualizujte antivirový software – Chraňte počítač před případným poškozením způsobeným viry.
Software je předinstalován v počítači. Další informace naleznete v části Používání antivirového softwaru
na stránce 45.
Poznejte svůj počítač – Informace o funkcích vašeho počítače. Další informace naleznete v tématech
Součásti na stránce 3 a Navigace po obrazovce na stránce 21.
Seznámení s nainstalovaným softwarem – Prohlédněte si seznam softwaru předinstalovaného
v počítači:
Vyberte tlačítko Start.
– nebo –
Pravým tlačítkem myši klikněte na tlačítko Start a vyberte Aplikace a funkce.
Vytvořte zálohu pevného disku – vytvořením disků pro obnovení nebo paměťové jednotky USB ash
pro obnovení. Viz Zálohování, obnovení a zotavení na stránce 52.

Hledání informací

Podrobnější informace o produktu, užitečné návody a mnoho dalších informací naleznete pomocí této tabulky.
Tabulka
1-1 Další informace
Zdroj Obsah
Pokyny k instalaci Přehled instalačních pokynů a funkcí počítače
Podpora HP
Pokud chcete získat podporu HP, přejděte na stránku
http://www.hp.com/support a k nalezení svého produktu
postupujte podle pokynů.
Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy
Přístup k příručce:
Chat online s technikem společnosti HP
Telefonní čísla podpory společnosti HP
Videa o náhradních dílech (pouze vybrané produkty)
Příručky údržby a servisu
Informace o servisních střediscích společnosti HP
Správná instalace pracovní stanice
Pokyny pro správné držení těla a pracovní návyky sloužící ke
zvýšení pohodlí a snížení rizika zdravotních potíží
Hledání informací 1
Page 14
Tabulka 1-1 Další informace (pokračování)
Zdroj Obsah
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte
text Dokumentace HP a poté vyberte možnost Dokumentace HP.
– nebo –
Přejděte na stránky http://www.hp.com/ergo.
DŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi
uživatelské příručky, musíte se připojit k Internetu.
Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí
Přístup k tomuto dokumentu:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte
text Dokumentace HP a poté vyberte možnost Dokumentace HP.
Omezená záruka*
Přístup k tomuto dokumentu:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte
text Dokumentace HP a poté vyberte možnost Dokumentace HP.
– nebo –
Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
DŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi
uživatelské příručky, musíte se připojit k Internetu.
Bezpečnostní informace pro práci s elektrickými a mechanickými
součástmi
Důležité informace o předpisech, včetně správného postupu při
likvidaci baterie, je-li zapotřebí
Konkrétní informace o záruce vztahující se k tomuto počítači
*Omezenou záruku společnosti HP naleznete mezi uživatelskými příručkami ve svém produktu nebo na dodaném disku CD nebo DVD. V některých zemích nebo oblastech by mohla být součástí balení tištěná záruka. V zemích nebo oblastech, kde není záruka dodávána v tištěné formě, můžete požádat o tištěnou verzi na webu http://www.hp.com/go/orderdocuments. U produktů zakoupených v Asii a Tichomoří můžete napsat společnosti HP na adresu POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. Uveďte název produktu, své jméno, telefonní číslo a poštovní adresu.
2 Kapitola 1 Začínáme
Page 15

2 Součásti

Počítač je osazen nejlépe hodnocenými součástmi. Tato kapitola uvádí informace o součástech, jejich umístění a způsobu fungování.

Zjištění hardwaru

Zobrazení seznamu hardwaru nainstalovaného v počítači:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text správce zařízení a vyberte aplikaci
Správce zařízení.
Zobrazí se seznam všech zařízení nainstalovaných v počítači.
Chcete-li získat informace o hardwarových součástech systému a číslo verze systému BIOS, stiskněte klávesy
fn+esc (pouze vybrané produkty).

Zjištění softwaru

Pokud chcete zjistit, jaký software je instalovaný v počítači, proveďte následující:
Pravým tlačítkem myši klikněte na tlačítko Start a poté vyberte možnost Aplikace a funkce.
Zjištění hardwaru 3
Page 16

Pravá strana

Tabulka 2-1 Součásti na pravé straně a jejich popis
Součást Popis
(1) Kombinovaný konektor zvukového výstupu
(pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon)
(2) port USB Type-C Slouží k připojení zařízení s rozhraním USB, jako je mobilní
(3) Porty SuperSpeed USB (2) Slouží k připojení zařízení s rozhraním USB, například mobilního
(4) Port HDMI Slouží k připojení volitelného zobrazovacího nebo zvukového
Slouží k připojení volitelných aktivních stereofonních reproduktorů, sluchátek, špuntů (sluchátek), náhlavní soupravy nebo audiokabelu televize. Lze jím připojit i volitelný mikrofon náhlavní soupravy. Tento konektor nepodporuje volitelné samostatné mikrofony.
VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození sluchu, před připojením
sluchátek snižte hlasitost. Další informace o bezpečnosti naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text
Dokumentace HP a poté vyberte možnost
Dokumentace HP.
POZNÁMKA: Pokud se ke konektoru připojí externí zařízení,
reproduktory počítače budou deaktivovány.
telefon, kamera, monitor aktivity nebo chytré hodinky, a přenosu dat.
POZNÁMKA: Mohou být zapotřebí kabely a/nebo adaptéry
(zakoupené samostatně).
telefonu, kamery, monitoru aktivity nebo chytrých hodinek, a poskytuje vysokorychlostní přenos dat.
zařízení, jako je televizor s vysokým rozlišením, jiného kompatibilního digitálního či zvukového zařízení nebo jiného zařízení s multimediálním rozhraním s vysokým rozlišením (HDMI).
(5) Kontrolka baterie Když je připojeno napájení střídavým proudem:
4 Kapitola 2 Součásti
Bílá: nabití baterie je vyšší než 90 procent.
Oranžová: baterie je nabita v rozmezí 0 až 90 procent.
Nesvítí: baterie se nenabíjí.
Pokud je napájení střídavým proudem odpojeno (baterie se nenabíjí):
Blikající oranžová: baterie dosáhla stavu nízkého nabití.
Jakmile baterie dosáhne stavu velmi nízkého nabití, kontrolka baterie začne rychle blikat.
Page 17
Tabulka 2-1 Součásti na pravé straně a jejich popis (pokračování)
Součást Popis
(6) Konektor napájení Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu.

Levá strana

Tabulka 2-2 Součásti na levé straně a jejich popis
Součást Popis
Nesvítí: baterie se nenabíjí.
(1) Čtečka paměťových karet Slouží ke čtení volitelných paměťových karet, na kterých lze
ukládat, spravovat a sdílet data a přistupovat k nim.
Vložení karty:
1. Uchopte kartu štítkem nahoru a konektory směrem
k počítači.
2. Vsuňte kartu do čtečky paměťových karet a zatlačte na ni,
dokud zcela nezapadne.
Odebrání karty:
Vytáhněte kartu ze čtečky paměťových karet.
(2) Kontrolka jednotky (pouze vybrané produkty) Bliká: Disk SSD se používá.
(3) Indikátor napájení Svítí: Počítač je zapnutý.
Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režim
úspory energie. Počítač vypne napájení displeje a dalších součástí.
Nesvítí: Počítač je vypnutý nebo v režimu hibernace.
Hibernace je úsporný režim, při němž je spotřebováváno nejméně energie.
Levá strana 5
Page 18

Displej

Tabulka 2-3 Součástí displeje a jejich popis
Součást Popis
(1) Antény sítě WLAN* (pouze vybrané produkty) Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení na místních
bezdrátových sítích (WLAN).
(2) Vestavěné mikrofony Zaznamenávají zvuk.
(3) Kontrolka kamery Svítí: Kamera je používána.
(4) Kamera Umožňuje videochat, nahrávání videa a pořizování statických obrazů.
Informace o použití kamery naleznete v části Použití kamery (pouze
vybrané produkty) na stránce 25. Některé kamery umožňují
přihlašování do systému Windows prostřednictvím rozpoznávání obličeje namísto přihlášení pomocí hesla. Další informace naleznete v části Windows Hello (pouze vybrané produkty) na stránce 44.
POZNÁMKA: Funkce kamery se mohou lišit v závislosti na hardwaru
kamery a softwaru nainstalovaném ve vašem produktu.
*Antény jsou umístěné uvnitř počítače a nejsou viditelné. Abyste dosáhli optimálního přenosu signálu, oblasti bezprostředně okolo antén nezakrývejte.
Informace o předpisech pro bezdrátovou komunikaci platných pro danou zemi nebo oblast naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text Dokumentace HP a poté vyberte možnost Dokumentace HP.
6 Kapitola 2 Součásti
Page 19

Oblast klávesnice

Touchpad

Nastavení zařízení touchpad
Pokud chcete upravit nastavení a gesta zařízení touchpad nebo jej chcete vypnout:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text nastavení touchpad a poté stiskněte
enter.
2. Vyberte nastavení.
Zapnutí zařízení touchpad:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text nastavení touchpad a poté stiskněte
enter.
2. Pokud používáte externí myš, klikněte na tlačítko Touchpad.
– nebo –
Opakovaně stiskněte klávesu Tab, dokud se ukazatel neustálí na tlačítku Touchpad. Poté stiskněte
mezerník a vyberte tlačítko.
Tabulka 2-4 Součásti zařízení touchpad a jejich popis
Součást Popis
(1) Oblast zařízení touchpad Slouží ke snímání gest pomocí prstů, kterými můžete přesunout
ukazatel nebo aktivovat položky na obrazovce.
POZNÁMKA: Další informace naleznete v části Používání
zařízení touchpad a gest dotykové obrazovky na stránce 21.
(2) Levá ovládací oblast Oblast s texturou, která umožňuje provádět další gesta.
(3) Pravá ovládací oblast Oblast s texturou, která umožňuje provádět další gesta.
Oblast klávesnice 7
Page 20

Kontrolky

Tabulka 2-5 Kontrolky a jejich popis
Součást Popis
(1) Kontrolka funkce caps lock Svítí: Funkce caps lock je zapnutá, všechna písmena budou velká.
(2) Kontrolka ztlumení zvuku Svítí: Zvuk počítače je vypnutý.
Nesvítí: Zvuk počítače je zapnutý.
8 Kapitola 2 Součásti
Page 21

Tlačítko, větrací otvor, reproduktory a čtečka otisků prstů

Tabulka 2-6 Tlačítko, větrací otvor, reproduktory, čtečka otisků prstů a jejich popis
Součást Popis
(1) Tlačítko napájení Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka počítač
zapnete.
Pokud je počítač zapnutý, zahájíte krátkým stiskem tlačítka
přechod do režimu spánku.
Pokud je počítač v režimu spánku, krátkým stisknutím
tlačítka tento režim ukončíte (pouze vybrané produkty).
Pokud je počítač v režimu hibernace, krátkým stisknutím
tlačítka tento režim ukončíte.
UPOZORNĚNÍ: Pokud stisknete a přidržíte tlačítko napájení,
přijdete o neuložená data.
Pokud počítač přestane reagovat a funkce vypnutí nefunguje, vypněte počítač stisknutím tlačítka napájení po dobu alespoň 5 sekund.
Další informace o nastavení napájení lze zobrazit v nabídce Možnosti napájení.
Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu Napájení
a poté vyberte položku Možnosti napájení.
(2) Reproduktory (2) Reprodukují zvuk.
(3) Ventilační otvor Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení vestavěných součástí.
Oblast klávesnice 9
Page 22
Tabulka 2-6 Tlačítko, větrací otvor, reproduktory, čtečka otisků prstů a jejich popis (pokračování)
Součást Popis
(4) Čtečka otisků prstů Umožňuje přihlašování do systému Windows pomocí otisků prstů

Speciální klávesy

POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vnitřních součástí a zabránění
jejich přehřátí se ventilátor počítače spouští automaticky. Zapínání a vypínání vestavěného ventilátoru během běžného používání počítače je tedy normální.
namísto přihlašování heslem.
Přejeďte prstem dolů přes čtečku otisků prstů. Další
informace naleznete v části Windows Hello (pouze vybrané
produkty) na stránce 44.
DŮLEŽITÉ: Chcete-li se vyhnout problémům
s přihlašováním pomocí otisků prstů, ujistěte se, že pomocí čtečky otisků prstů zaregistrujete všechny strany prstu.
Tabulka 2-7 Speciální klávesy a jejich popis
Součást Popis
(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informace
(2) Klávesa fn Stisknutím v kombinaci s jinou klávesou aktivuje často
(3) Klávesa s logem Windows Otevře nabídku Start.
(4) Akční klávesy Provádějí často používané systémové funkce.
10 Kapitola 2 Součásti
o systému.
používané systémové funkce. Tyto kombinace kláves se nazývají klávesové zkratky.
POZNÁMKA: Dalším stisknutím klávesy s logem Windows
nabídku Start zavřete.
Viz Akční klávesy na stránce 11.
Page 23

Akční klávesy

Akční klávesa vykonává funkci označenou ikonou na klávese. Chcete-li zjistit, které klávesy jsou na vašem produktu, viz Speciální klávesy na stránce 10.
Akční klávesu spustíte stisknutím a přidržením klávesy.
Tabulka 2-8 Akční klávesy a jejich popis
Ikona Popis
Pomáhá chránit zobrazení před osobami přihlížejícími z boku. V případě potřeby snižuje či zvyšuje jas pro dobře osvětlené nebo tmavší prostředí. Opětovným stisknutím klávesy vypnete obrazovku soukromí.
POZNÁMKA: Pokud chcete rychle přepnout na nejvyšší úroveň nastavení soukromí, stiskněte klávesy fn+p.
Přidržením této klávesy postupně snížíte jas obrazovky.
Přidržením této klávesy postupně zvýšíte jas obrazovky.
Otevře se webová stránka „Jak získat nápovědu v systému Windows 10“.
Vypíná nebo zapíná podsvícení klávesnice. U vybraných produktů můžete upravit jas podsvícení klávesnice. Opakovaným stisknutím této klávesy lze jas upravit od vysokého (při prvním spuštění počítače) po nízký, případně ho zcela vypnout. Po úpravě nastavení podsvícení klávesnice se podsvícení po vypnutí počítače vždy vrátí k předchozímu nastavení. Po 30 sekundách nečinnosti se podsvícení klávesnice vypne. Chcete-li podsvícení klávesnice znovu zapnout, stiskněte libovolnou klávesu nebo klepněte na zařízení touchpad (pouze vybrané produkty). Vypnutím této funkce prodloužíte výdrž baterie.
Přehrává předchozí stopu na zvukovém disku CD nebo předchozí část disku DVD nebo disku Blu-ray (BD).
Spouští přehrávání, pozastavuje a opětovně spouští přehrávání zvukového disku CD, disku DVD nebo BD.
Přehraje následující stopu na zvukovém disku CD nebo následující část disku DVD nebo BD.
Zastaví přehrávání zvuku nebo videa na disku CD, disku DVD nebo Blu-ray.
Oblast klávesnice 11
Page 24
Tabulka 2-8 Akční klávesy a jejich popis (pokračování)
Ikona Popis
Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude snižovat hlasitost reproduktoru.
Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude zvyšovat hlasitost reproduktoru.
Ztlumí mikrofon.
Ztlumí nebo obnoví zvuk reproduktoru.
Zapne nebo vypne režim Letadlo a funkci bezdrátového připojení.
POZNÁMKA: Klávesa režimu Letadlo je také označována jako tlačítko bezdrátového připojení.
POZNÁMKA: Aby bylo možné používat bezdrátové připojení, musí být nastavena bezdrátová síť.
Zapíná nebo vypíná zařízení touchpad.
Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení touchpad a indikátoru zařízení touchpad.
Přepne zobrazení mezi zobrazovacími zařízeními připojenými k systému. Pokud je například k počítači připojen monitor, opakovaným stisknutím klávesy se postupně zobrazuje obraz displeje počítače, monitoru a displeje počítače současně s monitorem.
Zahájí režim spánku a všechny informace se uloží do paměti systému. Displej a další součásti systému se vypnou a zahájí se úsporný provoz. Chcete-li ukončit režim spánku, krátce stiskněte tlačítko napájení.
UPOZORNĚNÍ: Z důvodu snížení rizika ztráty informací uložte před inicializací režimu spánku práci.
Poskytuje rychlý přístup ke kalendáři Skype for Business.
POZNÁMKA: Tato funkce vyžaduje, aby na serverech Microsoft Exchange nebo Oice 365® běžely systémy
Skype® for Business nebo Lync® 2013.
Zapíná nebo vypíná funkci sdílení obrazovky.
POZNÁMKA: Tato funkce vyžaduje, aby na serverech Microsoft Exchange nebo Oice 365 běžely systémy
Skype for Business nebo Lync 2013.
Přijme hovor.
Spustí hovor během konverzace 1-na-1.
Přidrží hovor.
POZNÁMKA: Tato funkce vyžaduje, aby na serverech Microsoft Exchange nebo Oice 365 běžely systémy
Skype for Business nebo Lync 2013.
Ukončí hovor.
Odmítne příchozí hovory.
Ukončí sdílení obrazovky.
12 Kapitola 2 Součásti
POZNÁMKA: Tato funkce vyžaduje, aby na serverech Microsoft Exchange nebo Oice 365 běžely systémy
Skype for Business nebo Lync 2013.
Page 25
POZNÁMKA: Funkce akčních kláves je v nastavení od výrobce povolena. Tuto funkci můžete zakázat
stisknutím a podržením klávesy fn a levé klávesy shift. Rozsvítí se kontrolka fn lock. Po zakázání funkce akčních kláves lze přesto provádět jednotlivé funkce stisknutím klávesy fn v kombinaci s příslušnou akční klávesou.

Spodní strana

Štítky

Tabulka 2-9 Součásti na zadní straně a jejich popis
Součást Popis
Ventilační otvor Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení vestavěných součástí.
POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěných součástí a zabránění
jejich přehřátí se ventilátor počítače spouští automaticky. Zapínání a vypínání vestavěného ventilátoru během běžného používání počítače je tedy normální.
Štítky na počítači poskytují informace, které jsou vhodné pro řešení potíží se systémem nebo k zajištění kompatibility počítače na cestách do zahraničí. Štítky na produktu mohou být papírové nebo vyražené.
DŮLEŽITÉ: Zkontrolujte, zda na následujících místech pro štítky najdete štítky popsané v této části: na
spodní straně počítače, uvnitř bateriové pozice, pod servisním krytem, na zadní straně displeje nebo na spodní straně stojanu na tablet.
Servisní štítek – Poskytuje důležité informace identikující počítač. Pokud budete kontaktovat podporu,
může být požádáni, abyste uvedli sériové číslo, číslo produktu a číslo modelu. Než budete kontaktovat podporu, vyhledejte tyto informace.
Servisní štítky budou vypadat jako jeden z níže uvedených příkladů. Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá servisnímu štítku na vašem počítači.
Spodní strana 13
Page 26
Tabulka 2-10 Součásti servisního štítku
Součást
(1) Název produktu HP
(2) Číslo modelu
(3) ID produktu
(4) Sériové číslo
(5) Záruční lhůta
Tabulka 2-11 Součásti servisního štítku
Součást
(1) Název produktu HP
(2) ID produktu
(3) Sériové číslo
(4) Záruční lhůta
Štítky se směrnicemi – Obsahují informace o předpisech vztahujících se k počítači.
Štítky certikace bezdrátové komunikace – Obsahují informace o volitelných bezdrátových zařízeních
a označení schválení pro země nebo oblasti, v nichž byla zařízení schválena k použití.
14 Kapitola 2 Součásti
Page 27

3 Síťová připojení

Počítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti prohlížet informace uložené na milionech internetových serverů rozmístěných po celém světě. V této kapitole jsou uvedeny užitečné informace týkající se připojení k Internetu.

Připojení k bezdrátové síti

Váš počítač může být vybaven některým z následujících bezdrátových zařízení:
Zařízení WLAN – připojuje počítač k bezdrátové místní síti (běžně se označuje jako síť Wi-Fi, bezdrátová
síť LAN nebo WLAN) v kancelářích, v domácnosti a na veřejných místech, jako jsou letiště, restaurace, kavárny, hotely a univerzity. V síti WLAN komunikuje mobilní bezdrátové zařízení počítače s bezdrátovým směrovačem nebo přístupovým bodem bezdrátového připojení.
Modul HP pro mobilní širokopásmové připojení (pouze vybrané produkty) – zařízení pro připojení
k rozlehlé bezdrátové síti (WWAN), které umožňuje bezdrátové připojení v mnohem větší oblasti. Operátoři mobilních sítí instalují základnové stanice (podobné vysílačům telefonního signálu) v rámci velkých geograckých celků a poskytují tak připojení na celém území regionů či států.
Zařízení Bluetooth® – vytváří osobní síť (PAN), jejíž pomocí se připojuje k ostatním zařízením
kompatibilním s technologií Bluetooth, jako jsou počítače, telefony, tiskárny, náhlavní soupravy, reproduktory a fotoaparáty. V síti PAN každé zařízení komunikuje přímo s ostatními zařízeními. Zařízení nesmí být příliš daleko od sebe, obvykle ne více než 10 metrů (přibližně 33 stop).

Použití ovládání bezdrátového připojení

Bezdrátová zařízení v počítači lze ovládat pomocí jedné nebo více z následujících funkcí:
tlačítko bezdrátového připojení (také nazývané tlačítko režimu Letadlo nebo klávesa bezdrátového
připojení) (v této kapitole jsou tyto prvky označovány jednotně jako tlačítko bezdrátového připojení)
ovládací prvky operačního systému
Tlačítko bezdrátového připojení
Počítač může být vybaven tlačítkem bezdrátového připojení, jedním nebo více bezdrátovými zařízeními a jednou nebo dvěma kontrolkami bezdrátového připojení. Všechna bezdrátová zařízení na vašem počítači jsou při dodání výrobcem povolena.
Kontrolka bezdrátového připojení slouží k indikaci stavu napájení všech bezdrátových zařízení a neodráží stav jednotlivých zařízení.
Ovládací prvky operačního systému
Centrum síťových připojení a sdílení umožňuje nastavit připojení nebo síť, připojit se k síti, diagnostikovat a opravovat potíže se sítí.
Používání ovládacích prvků operačního systému:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text ovládací panel a potom vyberte položku
Ovládací panely.
2. Vybere položku Síť a Internet a poté Centrum síťových připojení a sdílení.
Připojení k bezdrátové síti 15
Page 28
– nebo –
Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě a vyberte položku Nastavení sítě a Internetu.

Připojení k síti WLAN

POZNÁMKA: Chcete-li se doma připojit k Internetu, je třeba mít založen účet u poskytovatele služeb sítě
Internet (ISP). Pokud si chcete zakoupit služby Internetu a modem, kontaktujte místního poskytovatele služeb připojení k síti Internet. Ten vám pomůže s nastavením modemu, instalací síťového kabelu pro připojení bezdrátového směrovače k modemu i s ověřením funkčnosti služby připojení k Internetu.
Pro připojení k některé síti WLAN postupujte následujícím způsobem:
1. Ujistěte se, že zařízení sítě WLAN je zapnuto.
2. Vyberte ikonu stavu sítě na hlavním panelu a připojte se k jedné z dostupných sítí.
Pokud je síť WLAN zabezpečená, budete vyzváni k zadání bezpečnostního kódu. Zadejte kód a poté dokončete připojení výběrem položky Další.
POZNÁMKA: Nejsou-li v seznamu uvedeny žádné sítě WLAN, může to být tím, že jste mimo dosah
bezdrátového směrovače či přístupového bodu.
POZNÁMKA: Pokud v seznamu nevidíte bezdrátovou místní síť LAN, ke které se chcete připojit:
1. Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu stavu sítě na hlavním panelu a vyberte položku Otevřít nastavení sítě a Internetu.
– nebo – Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě a vyberte položku Nastavení sítě a Internetu.
2. V části Změnit vaše síťové nastavení vyberte položku Centrum síťových připojení a sdílení.
3. Vyberte položku Nastavit nové připojení nebo síť.
Zobrazí se seznam možností, pomocí nichž lze ručně vyhledat síť a připojit se k ní nebo vytvořit nové připojení k síti.
3. Při připojování postupujte podle pokynů na obrazovce.
Po připojení vyberte ikonu stavu sítě na pravé straně hlavního panelu a ověřte si název a stav připojení.
POZNÁMKA: Funkční dosah (vzdálenost, kterou může bezdrátový signál urazit) závisí na implementaci sítě
WLAN, výrobci směrovače a rušení od ostatních elektronických zařízení nebo bariér, jako jsou zdi a podlahy.

Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty)

Váš počítač HP Mobile Broadband má integrovanou podporu pro služby mobilního širokopásmového připojení. Pokud tento nový počítač použijete v síti mobilního operátora, poskytne vám možnost připojit se k Internetu, odesílat e-maily či připojit se k podnikové síti, aniž byste museli využívat přístupové body Wi-Fi.
Pro aktivaci služby mobilního širokopásmového připojení možná budete potřebovat číslo IMEI a/nebo MEID modulu HP pro mobilní širokopásmové připojení. Číslo je vytištěno na štítku umístěném na spodní straně počítače v bateriové pozici, pod servisním krytem nebo na zadní straně displeje.
– nebo –
1. Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě.
2. Vyberte položku Nastavení sítě a Internetu.
3. V části Síť a Internet vyberte položku Mobilní síť a poté položku Upřesňující možnosti.
16 Kapitola 3 Síťová připojení
Page 29
Někteří operátoři mobilní sítě vyžadují použití SIM karty. SIM karta obsahuje základní informace o uživateli, například osobní identikační číslo (PIN), a také informace o síti. Některé počítače obsahují předem instalovanou SIM kartu. Pokud není SIM karta předem instalována, může být součástí informací o službě širokopásmového mobilního připojení HP, které jsou dodány s vaším počítačem, nebo vám ji může poskytnout operátor mobilní sítě odděleně od počítače.
Informace o službě širokopásmového mobilního připojení HP a o postupu aktivace služby u vámi preferovaného operátora mobilní sítě naleznete v dokumentaci ke službě širokopásmového mobilního připojení HP přiložené k počítači.

Používání GPS (pouze vybrané produkty)

Váš počítač může být vybaven zařízením systému GPS. Satelity GPS dodávají systémům vybaveným GPS informace o pozici, rychlosti a směru.
Chcete-li systém GPS aktivovat, ujistěte se, že je v nastavení soukromí systému Windows povoleno sdílení umístění.
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text umístění a vyberte položku Nastavení
ochrany osobních údajů pro zjištění polohy.
2. Postupujte podle pokynů na obrazovce pro použití nastavení umístění

Použití bezdrátových zařízení Bluetooth (pouze vybrané produkty)

Zařízení Bluetooth poskytuje bezdrátovou komunikaci na krátkou vzdálenost, která nahrazuje spojení kabelem, jenž se tradičně používá ke spojení elektronických zařízení, jako jsou:
počítače (stolní počítač, notebook)
telefony (mobilní, bezdrátové, chytré telefony)
zobrazovací zařízení (tiskárna, fotoaparát)
zvuková zařízení (náhlavní souprava, reproduktory)
myš
externí klávesnice
Připojení zařízení Bluetooth
Než budete moci používat zařízení Bluetooth, musíte navázat připojení Bluetooth:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text bluetooth a poté vyberte možnost Nastavení
Bluetooth a dalších zařízení.
2. Pokud již zařízení Bluetooth nejsou zapnutá, zapněte je.
3. Vyberte Přidat zařízení Bluetooth nebo jiné zařízení, v dialogovém okně vyberte možnost Přidat
zařízení a poté vyberte Bluetooth.
4. Vyberte vaše zařízení ze seznamu a postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Pokud zařízení vyžaduje ověření, zobrazí se kód párování. Na zařízení, které přidáváte,
postupujte podle pokynů na obrazovce a zkontrolujte, že kód na vašem zařízení se shoduje s párovacím kódem. Další informace naleznete v dokumentaci poskytnuté se zařízením.
POZNÁMKA: Pokud není vaše zařízení v seznamu, zkontrolujte, že je na tomto zařízení zapnuto připojení
Bluetooth. Některá zařízení mohou mít další požadavky; informace naleznete v dokumentaci dodané se zařízením.
Připojení k bezdrátové síti 17
Page 30

Použití technologie NFC pro sdílení informací (pouze vybrané produkty)

Váš počítač disponuje technologií Near Field Communication (NFC – komunikace v blízkém poli), která vám umožňuje bezdrátové sdílení informací mezi dvěma zařízeními s funkcí NFC. Informace jsou odeslány klepnutím na oblast klepnutí (anténa) počítače s anténou telefonu nebo jiného zařízení. Díky technologii NFC a podporovaným aplikacím můžete sdílet webové stránky, přenášet kontaktní informace, přenášet platby a tisknout na tiskárnách podporujících NFC.
POZNÁMKA: Informace o oblasti klepnutí na počítači viz Součásti na stránce 3.
Sdílení
1. Potvrďte, že je povolena funkce NFC.
a. Do pole pro vyhledávání v hlavním panelu napište bezdrátové a pak vyberte položku Zapnout
nebo vypnout bezdrátové zařízení.
b. Zkontrolujte, že výběr NFC je Zapnutý.
2. Zařízením kompatibilním s NFC klepněte na oblast NFC. Po připojení zařízení uslyšíte zvuk.
POZNÁMKA: Chcete-li zjistit umístění antény na jiném zařízení NFC, informujte se v návodu ke svému
zařízení.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Připojení ke kabelové síti

Vybrané produkty mohou umožnit bezdrátové připojení: připojení k místní síti (LAN) a připojení pomocí modemu. Síť LAN využívá k připojení síťový kabel, který poskytuje mnohem vyšší přenosové rychlosti než telefonní kabel používaný k připojení pomocí modemu. Oba typy kabelů jsou prodávány samostatně.
VAROVÁNÍ! Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození zařízení nepřipojujte
kabel modemu ani telefonní kabel do (síťového) konektoru RJ-45.

Připojení k místní síti (LAN) (pouze vybrané produkty)

Chcete-li připojit počítač přímo k domácímu nebo remnímu směrovači (a nevyužít tak bezdrátového připojení), použijte konektor sítě LAN.
POZNÁMKA: V počítači může být povolená funkce HP LAN-Wireless Protection. Po připojení k místní síti LAN
se ukončí vaše bezdrátové (Wi-Fi) nebo WWAN připojení. Více informací o funkci HP LAN-Wireless Protection naleznete v části Používání funkce HP LAN-Wireless Protection (pouze vybrané produkty) na stránce 19.
Pokud není na počítači žádný port RJ-45, připojení k síti LAN vyžaduje síťový kabel s 8kolíkovým konektorem RJ-45 nebo volitelnou dokovací stanici nebo rozšiřující produkt.
Postup připojení síťového kabelu:
1. Zapojte síťový kabel do zásuvky pro síť (1) na počítači nebo na volitelném dokovacím zařízení nebo
rozšiřujícím produktu.
18 Kapitola 3 Síťová připojení
Page 31
2. Zapojte opačný konec síťového kabelu do zásuvky rozvodu sítě LAN (2) nebo směrovači.
POZNÁMKA: Pokud je síťový kabel vybaven obvodem pro potlačení rušení (3), který chrání proti rušení
televizním a rádiovým signálem, připojte konec kabelu s tímto obvodem k počítači.

Používání funkce HP LAN-Wireless Protection (pouze vybrané produkty)

V prostředí s LAN lze nastavit funkci HP LAN-Wireless Protection pro hlídání místní sítě LAN před neoprávněným bezdrátovým přístupem. Když je funkce HP LAN-Wireless Protection povolena a počítač je připojen přímo k síti LAN, je připojení WLAN (Wi-Fi) nebo WWAN vypnuto.
Zapnutí a přizpůsobení funkce HP LAN-Wireless Protection
1. Připojte síťový kabel do zásuvky pro síť na počítači nebo na volitelném dokovacím zařízení nebo
rozšiřujícím produktu.
2. Spusťte nástroj Computer Setup (BIOS).
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti,
dokud se nezobrazí nabídka při spuštění. Klepněte na f10 a přejdete do nástroje Computer Setup.
3. Vyberte možnost Advanced (Rozšířené) a poté zvolte Built-in Device Options (Možnosti vestavěných
zařízení).
4. Zaškrtněte políčko LAN/WLAN Auto Switching (Automatické přepínání LAN/WLAN) a/nebo LAN/WWAN
Auto Switching (Automatické přepínání LAN/WWAN), tím vypnete připojení WLAN nebo WWAN, pokud je
počítač připojen k síti LAN.
5. Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Připojení ke kabelové síti 19
Page 32
Změny se projeví po restartování počítače.
Použití funkce HP MAC Address Pass Through k identikaci počítače v síti (pouze vybrané produkty)
Funkce HP MAC Address Pass Through poskytuje kongurovatelný způsob identikace vašeho počítače a jeho komunikace na sítích. Tato systémová adresa MAC poskytuje jedinečnou identikaci, i když je počítač připojen prostřednictvím adaptéru sítě Ethernet. Tato adresa je ve výchozím nastavení povolena.

Přizpůsobení funkce HP MAC Address Pass Through

1. Spusťte nástroj Computer Setup (BIOS).
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti,
dokud se nezobrazí nabídka při spuštění. Klepněte na f10 a přejdete do nástroje Computer Setup.
2. Vyberte možnost Advanced (Rozšířené) a poté MAC Address Pass Through (Předání adresy MAC).
3. Do pole napravo od Host Based MAC Address (Hostitelská adresa MAC) vyberte buď System address
(Systémová adresa) pro povolení předání adresy MAC, nebo Custom Address (Vlastní adresa) pro přizpůsobení adresy.
4. Pokud jste vybrali možnost Custom (Vlastní), vyberte MAC ADDRESS (Adresa MAC) a zadejte svou vlastní
systémovou adresu MAC a poté adresu uložte stisknutím enter.
5. Pokud má počítač vestavěné rozhraní LAN a jako systémovou adresu MAC chcete použít vestavěnou
adresu MAC, vyberte možnost Reuse Embedded LAN Address (Znovu použít vestavěnou adresu LAN).
– nebo –
Vyberte Main (Hlavní), vyberte Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a vyberte Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Změny se projeví po restartování počítače.
20 Kapitola 3 Síťová připojení
Page 33

4 Navigace po obrazovce

V závislosti na modelu počítače můžete na obrazovce počítače navigovat jednou nebo více z následujících metod:
používání dotykových gest přímo na obrazovce počítače
používání dotykových gest na zařízení touchpad
používání volitelné myši a klávesnice (zakoupeny samostatně)
používání klávesnice na obrazovce
používání ukazovátka

Používání zařízení touchpad a gest dotykové obrazovky

Touchpad umožňuje navigaci na obrazovce počítače a ovládání ukazatele pomocí jednoduchých dotykových gest. Levé a pravé tlačítko zařízení touchpad můžete použít i jako odpovídající tlačítka externí myši. Pro navigaci v dotykové obrazovce (pouze vybrané produkty) se přímo dotkněte obrazovky pomocí gest popsaných v této kapitole.
Chcete-li přizpůsobit gesta a zobrazit videa, jak fungují, zadejte do pole pro vyhledávání na hlavním panelu
ovládací panel, vyberte volbu Ovládací panely a následně zvolte možnost Hardware a zvuk. V části Zařízení a tiskárny vyberte položku Myš.
Některé produkty obsahují přesný touchpad, který zajišťuje vylepšené používání gest. Chcete-li zjistit, zda máte přesný touchpad a dozvědět se další informace, vyberte volbu Start, možnost Nastavení, volbu
Zařízení a následně vyberte možnost Touchpad.
POZNÁMKA: Pokud není uvedeno jinak, gesta lze použít jak na zařízení touchpad, tak na dotykové
obrazovce.

Klepnutí

Umístěte ukazatel na položku na obrazovce a klepnutím jedním prstem na touchpad nebo dotykovou obrazovku proveďte výběr. Dvojitým klepnutím otevřete zvolenou položku.

Přiblížení/oddálení roztažením/sevřením dvou prstů

Zoom sevřením dvěma prsty umožňuje oddálit, resp. přiblížit, obrázky či text.
Používání zařízení touchpad a gest dotykové obrazovky 21
Page 34
Obraz oddálíte tak, že položíte dva prsty na oblast zařízení touchpad nebo na dotykovou obrazovku
a poté je posunete k sobě.
Obraz přiblížíte tak, že položíte dva prsty na oblast zařízení touchpad nebo na dotykovou obrazovku
a poté je posunete směrem od sebe.

Posunutí dvěma prsty (touchpad a přesný touchpad)

Umístěte dva prsty kousek od sebe na oblast zařízení touchpad a potom je posuňte nahoru, dolů, doleva nebo doprava pro posun na stránce či v obrázku nahoru, dolů nebo do stran.

Klepnutí dvěma prsty (touchpad a přesný touchpad)

Klepněte dvěma prsty na oblast zařízení touchpad a otevřete nabídku možností pro vybraný objekt.
POZNÁMKA: Klepnutí dvěma prsty vyvolá stejnou akci jako kliknutí pravým tlačítkem myši.
22 Kapitola 4 Navigace po obrazovce
Page 35

Klepnutí třemi prsty (touchpad a přesný touchpad)

Ve výchozím nastavení klepnutí třemi prsty otevře aplikaci Cortana, hlasového virtuálního asistenta. Pro provedení gesta klepněte třemi prsty na oblast zařízení touchpad.
Chcete-li změnit funkci tohoto gesta na přesném touchpadu, vyberte volbu Start, možnost Nastavení, vyberte položku Zařízení a následně zvolte možnost Touchpad. V části Gesta třemi prsty, v políčku Klepnutí vyberte nastavení gesta.

Klepnutí čtyřmi prsty (touchpad a přesný touchpad)

Dle výchozího nastavení, klepnutí čtyřmi prsty otevřete centrum akcí. Pro provedení gesta klepněte čtyřmi prsty na oblast zařízení touchpad.
Chcete-li změnit funkci tohoto gesta na přesném touchpadu, vyberte volbu Start, možnost Nastavení, vyberte položku Zařízení a následně zvolte možnost Touchpad. V části Gesta čtyřmi prsty, v políčku
Klepnutí vyberte nastavení gesta.

Přejetí třemi prsty (touchpad a přesný touchpad)

Dle výchozího nastavení přejetí třemi prsty přepíná mezi spuštěnými aplikacemi a plochou.
Přejetím třemi prsty směrem od vás zobrazíte všechna otevřená okna.
Přejetím třemi prsty směrem k vám zobrazíte plochu.
Přejetím třemi prsty doleva nebo doprava přepnete mezi otevřenými okny.
Chcete-li změnit funkci tohoto gesta na přesném touchpadu, vyberte volbu Start, možnost Nastavení, vyberte položku Zařízení a následně zvolte možnost Touchpad. V části Gesta třemi prsty, v políčku Přejetí vyberte nastavení gesta.
Používání zařízení touchpad a gest dotykové obrazovky 23
Page 36

Přejetí čtyřmi prsty (přesný touchpad)

Dle výchozího nastavení přejetí čtyřmi prsty přepíná mezi otevřenými plochami.
Přejetím 4 prsty směrem od sebe zobrazíte všechna otevřená okna.
Přejetím 4 prsty směrem k sobě zobrazíte plochu.
Přejetím 4 prsty doleva nebo doprava přepnete mezi otevřenými plochami.
Chcete-li změnit funkci tohoto gesta, vyberte volbu Start, možnost Nastavení, vyberte položku Zařízení a následně zvolte možnost Touchpad. V části Gesta čtyřmi prsty, v políčku Přejetí vyberte nastavení gesta.

Posunutí jedním prstem (dotyková obrazovka)

Pomocí posunutí jedním prstem se posunujte v seznamu nebo stránce, nebo přejděte na objekt.
Obsah obrazovky posunete lehkým přejetím prstem po obrazovce v požadovaném směru.
Chcete-li posunout objekt, stiskněte a přidržte prst na objektu a přetáhněte ho prstem.

Používání volitelné klávesnice nebo myši

Volitelná klávesnice nebo myš umožňují psát znaky, vybírat položky, posouvat a provádět stejné funkce jako pomocí dotykových gest. Klávesnice také umožňuje použití akčních kláves a klávesových zkratek sloužících k vykonání konkrétních funkcí.

Používání klávesnice na obrazovce (pouze vybrané produkty)

1. Pro zobrazení klávesnice na obrazovce klepněte na ikonu klávesnice v oznamovací oblasti zcela vpravo
na hlavním panelu.
2. Začněte psát.
POZNÁMKA: Doporučená slova mohou být zobrazena nad klávesnicí na obrazovce. Klepnutím slovo
vyberete.
POZNÁMKA: Akční klávesy a klávesové zkratky se nezobrazují ani nefungují na klávesnici na
obrazovce.
24 Kapitola 4 Navigace po obrazovce
Page 37

5 Funkce zábavy

Používejte počítač HP pro práci i zábavu a setkávejte se s ostatními pomocí kamery, kombinujte zvuk a video nebo připojte externí zařízení, jako je projektor, monitor, televizor nebo reproduktory. Informace, kde nalézt funkce zvuku, videa a kamery v počítači, najdete v části Součásti na stránce 3.

Použití kamery (pouze vybrané produkty)

Počítač je vybaven kamerou (integrovaná kamera), která slouží k záznamu videa a pořizování fotograí. Některé modely umožňují využití funkcí videokonference a online konverzace využívajících přenos videa.
Chcete-li používat kameru, zadejte text kamera do pole pro vyhledávání na hlavním panelu a poté
vyberte možnost

Použití zvukového zařízení

Můžete stahovat a poslouchat hudbu, streamovat hudební obsah (včetně rádia) z webu, nahrávat zvuk nebo mixovat zvuk a video pro vytváření multimédií. Na počítači můžete přehrávat disky CD (na vybraných produktech) nebo připojit externí optickou jednotku a přehrávat disky CD. Chcete-li vylepšit svůj zážitek z poslechu hudby, připojte sluchátka nebo reproduktory.
Kamera v seznamu aplikací.

Připojení reproduktorů

Ke svému počítači nebo dokovací stanici můžete prostřednictvím portu USB nebo kombinovaného konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon) připojit reproduktory připojené pomocí kabelu.
Bezdrátové reproduktory k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení. Informace o připojení reproduktorů s vysokými rozlišovacími schopnostmi k počítači naleznete v části Kongurace zvuku HDMI
na stránce 27. Před připojením reproduktorů snižte nastavení hlasitosti.

Připojení sluchátek

VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní
soupravy snižte hlasitost. Další informace o bezpečnosti naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text Dokumentace HP a poté vyberte možnost
Dokumentace HP.
Náhlavní soupravu připojenou pomocí kabelu lze na počítači zapojit do kombinovaného konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon).
Bezdrátová sluchátka k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení.
Použití kamery (pouze vybrané produkty) 25
Page 38

Připojení náhlavní soupravy

VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní
soupravy snižte hlasitost. Další informace o bezpečnosti naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
Přístup k příručce:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text Dokumentace HP a poté vyberte možnost
Dokumentace HP.
Sluchátka kombinovaná s mikrofonem se nazývají náhlavní souprava. Náhlavní soupravu připojenou pomocí kabelu lze na počítači zapojit do kombinovaného konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon).
Bezdrátovou náhlavní soupravu k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení.

Používání nastavení zvuku

Nastavení zvuku používejte pro nastavení hlasitosti systému, změnu systémových zvuků nebo pro správu zvukových zařízení.
Pro zobrazení nebo změnu nastavení zvuku:
Zadejte text ovládací panel do pole pro vyhledávání na hlavním panelu, vyberte položku Ovládací
panely, dále položku Hardware a zvuk a poté vyberte možnost Zvuk.
Počítač může obsahovat vylepšený zvukový systém od společností Bang & Olufsen, DTS, Beats audio nebo jiného poskytovatele. Díky tomu může počítač obsahovat pokročilé funkce pro ovládání zvuku, které mohou být ovládány pomocí ovládacího panelu specického pro váš zvukový systém.
Pro zobrazení a ovládání nastavení zvuku použijte ovládací panel zvuku.
Zadejte text ovládací panel do pole pro vyhledávání na hlavním panelu, vyberte položku Ovládací
panely, pak možnost Hardware a zvuk a poté vyberte ovládací panel zvuku specický pro váš systém.

Funkce videa

Váš počítač je výkonným video zařízením, které vám umožňuje sledovat streamované video z oblíbených stránek a stahovat video a lmy, abyste je mohli ve svém počítači sledovat v době, kdy nejste připojeni k síti.
Zážitek ze sledování videa si můžete ještě vylepšit připojením externího monitoru, projektoru nebo televizoru k jednomu z videoportů počítače.
DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, zda je externí zařízení připojeno ke správnému portu počítače s použitím správného
kabelu. Postupujte podle pokynů výrobce zařízení.
Další informace o použití funkcí videa poskytuje HP Support Assistant.
26 Kapitola 5 Funkce zábavy
Page 39

Připojení videozařízení pomocí kabelu HDMI (pouze vybrané produkty)

POZNÁMKA: K připojení zařízení HDMI k počítači je potřebný kabel HDMI, který se prodává samostatně.
Chcete-li zobrazit obraz počítače na televizoru či monitoru s vysokým rozlišením, připojte toto zařízení podle níže uvedených pokynů:
1. Zapojte jeden konec kabelu HDMI do portu HDMI na počítači.
2. Druhý konec kabelu zapojte do televizoru či monitoru s vysokým rozlišením.
3. Stisknutím klávesy f4 můžete postupně přepínat mezi čtyřmi stavy zobrazení:
Jenom obrazovka počítače: zobrazení obrazu pouze na počítači.
Režim Duplikace: současné zobrazení obrazu jak na displeji počítače, tak na externím zařízení.
Režim Rozšíření: současné zobrazení jednoho obrazu rozloženého na displeji počítače a externím
zařízení.
Jenom druhá obrazovka: zobrazení obrazu pouze na externím zařízení.
Každým stisknutím klávesy f4 změníte režim zobrazení.
POZNÁMKA: Optimální kvality dosáhnete, když upravíte rozlišení obrazovky externího zařízení
následujícím způsobem, zejména pokud používáte režim Extend (Rozšíření). Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení a poté vyberte položku Systém. V části Displej vyberte příslušné rozlišení a poté vyberte možnost Ponechat změny.
Kongurace zvuku HDMI
HDMI je jediné video rozhraní, které podporuje video i zvuk ve vysokém rozlišení. Po připojení televizoru k počítači pomocí kabelu HDMI je možné zapnout také přenos zvuku přes rozhraní HDMI. Postupujte takto:
1. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Reproduktory v oznamovací oblasti v pravé části hlavního panelu
a potom vyberte možnost Zařízení pro přehrávání.
2. Na kartě Přehrávání vyberte název digitálního výstupního zařízení.
3. Vyberte Nastavit výchozí a poté klepněte na tlačítko OK.
Funkce videa 27
Page 40
Vrácení přehrávání zvuků do reproduktorů počítače:
1. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Reproduktory v oznamovací oblasti v pravé části hlavního panelu
a potom vyberte možnost Zařízení pro přehrávání.
2. Na kartě Playback (Přehrávání) vyberte položku Speakers (Reproduktory).
3. Vyberte Nastavit výchozí a poté klepněte na tlačítko OK.
Nalezení a připojení bezdrátových displejů podporujících technologii Miracast (pouze vybrané produkty)
POZNÁMKA: Informace o tom, jaký typ obrazovky máte (podporující technologii Miracast nebo Intel WiDi),
naleznete v dokumentaci dodané s televizorem nebo se sekundárním displejem.
Pokud chcete nalézt a připojit bezdrátové displeje podporující technologii Miracast®, aniž byste opustili otevřené aplikace, postupujte následovně.
Spuštění technologie Miracast:
Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte promítnout a poté klikněte na Promítnout na
druhou obrazovku. Klepněte na ikonu Připojit k bezdrátovému displeji a postupujte podle pokynů na
obrazovce.

Použití přenosu dat

Váš počítač je výkonným zábavním zařízením, které vám umožňuje přenášet fotograe, videa a lmy ze svého zařízení s rozhraním USB k zobrazení na svém počítači.
Chcete-li si dopřát lepší zážitek z obrazu, použijte jeden z portů USB Type-C počítače k připojení zařízení USB, například mobilního telefonu, fotoaparátu, monitoru aktivity nebo chytrých hodinek, a přenosu souborů do počítače.
DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, zda je externí zařízení připojeno ke správnému portu počítače s použitím správného
kabelu. Postupujte podle pokynů výrobce zařízení.
Další informace o použití funkcí USB Type-C poskytuje aplikace HP Support Assistant.
28 Kapitola 5 Funkce zábavy
Page 41

Připojení zařízení k portu USB Type-C (pouze vybrané produkty)

POZNÁMKA: K připojení zařízení USB Type-C k počítači je třeba kabel USB Type-C, který lze zakoupit
samostatně.
1. Zapojte jeden konec kabelu USB Type-C do portu USB Type-C v počítači.
2. Připojte druhý konec kabelu k externímu zařízení.
Použití přenosu dat 29
Page 42

6 Správa napájení

Tento počítač může být napájen buď z baterie, nebo z externího zdroje. Pokud je počítač napájen z baterie a není k dispozici externí zdroj napájení pro nabíjení baterie, je důležité sledovat stav baterie a šetřit nabití baterie.
Některé funkce řízení spotřeby popsané v této kapitole nemusí být na vašem počítači k dispozici.

Použití režimů spánku a hibernace

UPOZORNĚNÍ: Pokud se počítač nachází v režimu spánku, existuje několik známých ohrožení zabezpečení.
Chcete-li zabránit neoprávněnému uživateli v přístupu k datům v počítači, dokonce i šifrovaným datům, doporučuje společnost HP aktivovat režim hibernace namísto režimu spánku vždy, když nebudete mít počítač fyzicky pod kontrolou. Tento způsob je obzvláště důležitý, když s počítačem cestujete.
UPOZORNĚNÍ: Aby se omezilo riziko snížení kvality zvuku nebo videa, narušení funkcí přehrávání zvuku
nebo videa nebo ztráty dat, neaktivujte režim spánku během čtení nebo zapisování na optický disk nebo na externí kartu médií.
Systém Windows má dva úsporné režimy, režim spánku a režim hibernace.
Režim spánku – Režim spánku se aktivuje automaticky po určité době nečinnosti. Vaše práce se uloží do
paměti, což vám umožní rychlé pokračování v práci. Režim spánku můžete aktivovat také ručně. V závislosti na modelu vašeho počítače může režim spánku také podporovat moderní pohotovostní režim. Tento režim zachovává některé vnitřní operace vzhůru a umožňuje počítači přijímat webová upozornění, například e-maily, zatímco je v režimu spánku. Další informace naleznete v části Aktivace
a ukončení režimu spánku na stránce 30.
Režim hibernace – tento režim se automaticky spustí, pokud baterie dosáhne kritické úrovně nebo byl
počítač v režimu spánku delší dobu. Při přechodu do režimu hibernace se práce uloží do souboru režimu hibernace na pevném disku a počítač se vypne. Režim hibernace můžete aktivovat také ručně. Další informace naleznete v části Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty)
na stránce 31.

Aktivace a ukončení režimu spánku

Režim spánku lze aktivovat jedním z následujících způsobů:
Vyberte tlačítko Start, ikonu Napájení a poté možnost Režim spánku.
Zavřete displej (pouze vybrané produkty).
Stiskněte klávesovou zkratku režimu spánku (pouze vybrané produkty), například fn+f1 nebo fn+f12.
Stiskněte krátce tlačítko napájení (pouze vybrané produkty).
Režim spánku lze ukončit jedním z následujících způsobů:
Stiskněte krátce tlačítko napájení.
Pokud je počítač zavřený, zvedněte displej (pouze vybrané produkty).
Stiskněte klávesu na klávesnici (pouze vybrané produkty).
Klepněte na zařízení touchpad (pouze vybrané produkty).
30 Kapitola 6 Správa napájení
Page 43
Když počítač ukončí režim spánku, na obrazovce se zobrazí rozpracovaná práce.
DŮLEŽITÉ: Pokud jste nastavili, že při přechodu z režimu spánku má být požadováno heslo, musíte před
obnovením práce zadat své heslo k systému Windows.

Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty)

Uživatelskou hibernaci lze povolit v nabídce Možnosti napájení, která také umožňuje změnu dalších nastavení napájení a časových limitů.
1. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Napájení a poté vyberte položku Možnosti napájení.
2. V levém podokně vyberte možnost Nastavení tlačítek napájení (přesný název se může lišit podle
produktu).
3. V závislosti na vašem produktu můžete povolit režim hibernace při napájení z baterie nebo externím
napájení jedním z následujících způsobů:
Tlačítko napájení – V nabídce Nastavení tlačítka napájení, tlačítka režimu spánku a víka (přesný název se může lišit podle produktu) vyberte možnost Po stisknutí tlačítka napájení a poté Režim hibernace.
Tlačítko spánku (pouze vybrané produkty) – V nabídce Nastavení tlačítka napájení, tlačítka režimu spánku a víka (přesný název se může lišit podle produktu) vyberte možnost Po stisknutí tlačítka spánku a poté Režim hibernace.
Víko (pouze vybrané produkty) – V nabídce Nastavení tlačítka napájení, tlačítka režimu spánku a víka (přesný název se může lišit podle produktu) vyberte možnost Při zavření víka a poté Režim hibernace.
Nabídka napájení – Vyberte možnost Změnit nastavení, které nyní není k dispozici a poté v nabídce Nastavení vypnutí zaškrtněte políčko Režim hibernace.
Přístup do nabídky napájení můžete získat také kliknutím na tlačítko Start.
4. Vyberte Uložit změny.
Chcete-li aktivovat režim hibernace, použijte způsob, podle kterého jste postupovali v kroku 3.
Režim hibernace ukončíte krátkým stisknutím tlačítka napájení.
DŮLEŽITÉ: Pokud jste nastavili, že při přechodu z režimu hibernace má být požadováno heslo, musíte před
obnovením práce zadat své heslo k systému Windows.

Vypnutí počítače

UPOZORNĚNÍ: Při vypnutí počítače budou neuložená data ztracena. Před vypnutím počítače si vždy uložte
práci.
Příkaz Vypnout ukončí všechny spuštěné programy včetně operačního systému a následně vypne displej a počítač.
Pokud nebude počítač používán a bude odpojen od externího napájení po delší dobu, vypněte jej.
Doporučený postup je pomocí příkazu Vypnout systému Windows.
POZNÁMKA: Pokud se počítač nachází v režimu spánku nebo hibernace, je třeba před vypnutím počítače
tento režim nejprve ukončit krátkým stisknutím tlačítka napájení.
Vypnutí počítače 31
Page 44
1. Uložte práci a ukončete všechny spuštěné programy.
2. Vyberte tlačítko Start, ikonu Napájení a poté možnost Vypnout.
Pokud počítač přestane reagovat a nelze jej vypnout předchozími postupy, zkuste následující nouzová řešení v uvedeném pořadí:
Stiskněte kombinaci kláves ctrl+alt+delete, vyberte ikonu Napájení a poté položku Vypnout.
Přidržte tlačítko napájení alespoň 10 sekund.
Pokud je počítač vybaven uživatelem vyměnitelnou baterií (pouze vybrané produkty), odpojte jej od
externího zdroje napájení a poté vyjměte baterii.

Použití ikony Napájení a Možností napájení

Ikona Napájení se nachází na hlavním panelu systému Windows. Ikona Napájení vám poskytuje rychlý
přístup k nastavení napájení a zobrazení zbývající úrovně nabití baterie.
Chcete-li zobrazit procento zbývajícího nabití baterie a aktuální plán napájení, přesuňte ukazatel myši
nad ikonu Napájení .
Chcete-li použít možnosti napájení, klikněte pravým tlačítkem na ikonu Napájení a poté vyberte
položku
Různé ikony napájení znázorňují, zda je počítač napájen z baterie nebo z externího napájení. Po přesunutí ukazatele myší nad ikonu se zobrazí zpráva v případě, že je baterie ve stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití.
Možnosti napájení.

Napájení z baterie

VAROVÁNÍ! Za účelem snížení možného bezpečnostního rizika používejte s tímto počítačem pouze baterii
dodanou s počítačem, náhradní baterii od společnosti HP nebo kompatibilní baterii zakoupenou u společnosti HP.
Pokud je v počítači nabitá baterie a počítač není připojen k externímu napájení, bude počítač napájen z baterie. Když je počítač vypnutý a odpojený od externího napájení, baterie se v počítači pomalu vybíjí. V případě, že je baterie ve stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití, zobrazí se na počítači zpráva.
Výdrž baterie počítače se mění v závislosti na nastavení řízení spotřeby, programech spuštěných na počítači, jasu displeje, externích zařízeních připojených k počítači a dalších faktorech.
POZNÁMKA: Vybrané počítačové produkty jsou schopny za účelem šetření nabití baterie přepínat gracké
ovladače.

Používání funkce HP Fast Charge (pouze vybrané produkty)

Funkce HP Fast Charge umožňuje rychlé nabíjení baterie počítače. Doba nabíjení se může lišit o +/-10 %. Když je zbývající nabití baterie mezi nulou a 50 %, bude se baterie nabíjet na 50 % plné kapacity maximálně 30 až 45 minut v závislosti na modelu vašeho počítače.
Chcete-li použít funkci HP Fast Charge, vypněte počítač a poté připojte adaptér střídavého proudu k počítači a externímu napájení.
32 Kapitola 6 Správa napájení
Page 45

Zobrazení nabití baterie

Chcete-li zobrazit procento zbývajícího nabití baterie a aktuální plán napájení, přesuňte ukazatel myši nad ikonu Napájení .

Vyhledání informací o baterii v aplikaci HP Support Assistant (pouze vybrané produkty)

Přístup k informacím o baterii:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte support (podpora) a poté vyberte aplikaci HP
Support Assistant.
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
2. Vyberte možnost Odstraňování potíží a opravy, část Diagnostika a poté možnost Kontrola baterie HP.
Pokud Kontrola baterie HP ukazuje, že je nutné baterii vyměnit, kontaktujte podporu.
Aplikace HP Support Assistant poskytuje následující nástroje a informace o baterii:
Kontrola baterie HP
Informace o typech, technických údajích, životním cyklu a kapacitě baterií

Úspora energie baterií

Tipy pro úsporu napájení z baterie a maximalizaci životnosti baterie:
Snižte jas displeje.
Pokud nepoužíváte bezdrátová zařízení, vypněte je.
Odpojte nepoužívaná externí zařízení, která nejsou připojena k externímu napájení. Takovým zařízením
může být externí pevný disk připojený k portu USB.
Ukončete činnost, zakažte nebo odeberte nepoužívané externí karty médií.
Pokud chcete od počítače odejít, aktivujte režim spánku nebo počítač vypněte.
Identikace stavů nízkého nabití baterie
Pokud je počítač napájen pouze z baterie a ta dosáhne stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití, nastane následující:
Kontrolka baterie (pouze vybrané produkty) informuje o stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití
baterie.
– nebo –
Ikona Napájení zobrazuje oznámení o stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití baterie.
POZNÁMKA: Další informace o ikoně Napájení naleznete v části Použití ikony Napájení a Možností
napájení na stránce 32.
Napájení z baterie 33
Page 46
Je-li baterie téměř vybitá, provede počítač tyto akce:
Je-li režim hibernace zakázán a počítač je zapnutý nebo v režimu spánku, zůstane chvíli v režimu spánku
a potom se vypne, a veškerá neuložená data budou ztracena.
Pokud je povolen režim hibernace a počítač je zapnutý nebo v režimu spánku, přejde počítač do režimu
hibernace.

Řešení stavu nízkého nabití baterie

Řešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení
Připojte jedno z následujících zařízení k počítači a externímu napájení:
adaptér střídavého proudu
volitelné dokovací zařízení nebo rozšiřující produkt
volitelný napájecí adaptér zakoupený jako příslušenství u společnosti HP
Řešení stavu nízkého nabití baterie, není-li k dispozici žádný zdroj napájení
Uložte data a vypněte počítač.
Řešení stavu nízkého nabití baterie, nemůže-li počítač ukončit režim hibernace
1. Připojte adaptér střídavého proudu k počítači a externímu napájení.
2. Ukončete režim hibernace stisknutím tlačítka napájení.

Baterie zaplombovaná z výroby

Chcete-li sledovat stav baterie, nebo pokud již baterie nevydrží nabitá, spusťte nástroj Kontrola baterie HP v aplikaci HP Support Assistant (pouze vybrané produkty).
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte support (podpora) a poté vyberte aplikaci HP
Support Assistant.
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
2. Vyberte možnost Odstraňování potíží a opravy, část Diagnostika a poté možnost Kontrola baterie HP.
Pokud Kontrola baterie HP ukazuje, že je nutné baterii vyměnit, kontaktujte podporu.
Baterie v tomto produktu nemohou být jednoduše vyměněny samotnými uživateli. Pokud baterii vyjmete nebo vyměníte, může záruka pozbýt platnosti. Pokud baterie již není schopna vydržet nabitá, kontaktujte podporu.

Používání externího zdroje napájení

Informace o připojení k externímu napájení naleznete v letáku Pokyny k instalaci, který je součástí balení počítače.
Pokud je počítač připojen k externímu napájení pomocí schváleného adaptéru střídavého proudu nebo volitelného dokovacího zařízení či rozšiřujícího produktu, nepoužívá baterii.
VAROVÁNÍ! Ke snížení možných bezpečnostních rizik používejte pouze adaptér střídavého proudu dodaný
s počítačem, náhradní adaptér střídavého proudu od společnosti HP nebo kompatibilní adaptér střídavého proudu zakoupený jako příslušenství od společnosti HP.
34 Kapitola 6 Správa napájení
Page 47
VAROVÁNÍ! Nenabíjejte baterii počítače na palubě letadla.
Počítač připojte k externímu zdroji napájení v těchto situacích:
při nabíjení nebo kalibraci baterie
při instalaci nebo aktualizaci systémového softwaru
při aktualizaci systému BIOS
při zápisu informací na disky (pouze vybrané produkty)
při spuštěné defragmentaci disku na vestavěných pevných discích počítače
při zálohování nebo obnovování
Po připojení počítače k externímu zdroji napájení střídavým proudem:
Baterie se začne nabíjet.
Zvýší se jas obrazovky.
Ikona Napájení změní vzhled.
Po odpojení externího napájení:
Počítač začne používat napájení z baterie.
Jas obrazovky se automaticky sníží, aby se šetřilo nabití baterie.
Ikona Napájení změní vzhled.
Používání externího zdroje napájení 35
Page 48

7 Zabezpečení

Ochrana počítače

Standardní bezpečnostní funkce poskytované operačním systémem Windows a nástrojem Windows Computer Setup (BIOS, který lze spustit pod jakýmkoli operačním systémem), mohou chránit osobní nastavení a data před různými riziky.
POZNÁMKA: Funkce zabezpečení jsou navrženy tak, aby sloužily jako odrazující prvek. Nemohou však
zabránit zneužití nebo odcizení produktu.
POZNÁMKA: Před tím, než odešlete váš počítač do servisu, zálohujte a odstraňte všechny důvěrné soubory
a odeberte všechna nastavení hesel.
POZNÁMKA: Některé funkce popsané v této kapitole nemusí být ve vašem počítači k dispozici.
POZNÁMKA: Počítač podporuje službu Computrace, která v některých oblastech umožňuje bezpečnostní
sledování online a získání počítače zpět. Pokud je počítač odcizen, může jej služba Computrace lokalizovat ve chvíli, kdy se neoprávněný uživatel připojí k Internetu. Chcete-li používat službu Computrace, je nutné zakoupit související software a zaregistrovat se. Informace o objednání softwaru Computrace naleznete na adrese http://www.hp.com.
Tabulka 7-1 Řešení zabezpečení
Rizika počítače Bezpečnostní funkce
Neoprávněné používání počítače Software nástroje HP Client Security v kombinaci s heslem,
čipovou kartou, bezkontaktní kartou, zaregistrovanými otisky prstů nebo jinými přihlašovacími údaji pro ověřování
Zadání hesla po zapnutí systému BIOS
Neoprávněný přístup k nástroji Computer Setup (BIOS) Heslo správce systému BIOS v nástroji Computer Setup*
Neoprávněný přístup k obsahu pevného disku Heslo nástroje DriveLock (pouze vybrané produkty) v nástroji
Computer Setup*
Neoprávněné spuštění z volitelné externí optické jednotky (pouze vybrané produkty), volitelného externího pevného disku (pouze vybrané produkty) nebo vestavěného síťového adaptéru.
Neoprávněný přístup k uživatelskému účtu systému Windows Uživatelské heslo systému Windows
Neoprávněný přístup k datům Soubor WMF (Windows BitLocker)
Neoprávněné odpojení počítače Zásuvka pro bezpečnostní kabel (pro připojení volitelného
*Nástroj Computer Setup je nástroj uložený v paměti ROM, který lze použít, i když operační systém nefunguje nebo není zaveden. Pro navigaci a výběr položek v nástroji Computer Setup můžete použít polohovací zařízení (TouchPad, ukazovátko nebo myš USB) nebo klávesnici.
POZNÁMKA: Na tabletech bez klávesnice můžete použít dotykovou obrazovku.
Funkce Možnosti spouštění v nástroji Computer Setup*
bezpečnostního kabelu pouze u vybraných produktů)
36 Kapitola 7 Zabezpečení
Page 49

Používání hesel

Heslo je skupina znaků, které zvolíte k zabezpečení dat v počítači. Podle toho, jak chcete řídit přístup k vašim datům, si můžete nastavit několik druhů hesel. Hesla lze nastavovat v systému Windows nebo v nástroji Computer Setup, který je v počítači předinstalován.
Hesla správce systému BIOS, heslo po zapnutí a heslo funkce DriveLock se nastavují v nástroji Computer
Setup. Tato hesla jsou spravována systémem BIOS.
Hesla systému Windows lze nastavit pouze v operačním systému Windows.
Pokud zapomenete uživatelské i hlavní heslo funkce DriveLock nastavené v nástroji Computer Setup,
bude pevný disk chráněný těmito hesly trvale uzamčen a nebude jej možné dále používat.
Pro funkci nástroje Computer Setup i pro funkci zabezpečení systému Windows lze použít stejné heslo.
Při zadávání a uchovávání hesel se řiďte následujícími pravidly:
Při vytváření hesel se řiďte požadavky programu.
Stejné heslo nepoužívejte pro více aplikací nebo webových stránek a heslo systému Windows
nepoužívejte pro žádnou jinou aplikaci ani webovou stránku.
Pro uložení vašich uživatelských jmen a hesel pro všechny weby a aplikace, které používáte, použijte
funkci Password Manager aplikace HP Client Security. Později je můžete přečíst zabezpečeným způsobem, pokud si na ně nebudete moci vzpomenout.
Hesla neuchovávejte v souboru, který je uložen v počítači.
Následující tabulky obsahují přehled běžně používaných správcovských hesel systému BIOS a systému Windows a dále obsahují popis jejich funkcí.

Nastavení hesel v systému Windows

Tabulka
7-2 Typy hesel systému Windows a jejich funkce
Heslo Funkce
Heslo správce* Ochrání přístup k účtu správce systému Windows.
Heslo uživatele* Chrání přístup k uživatelskému účtu systému Windows.
*Pro informace o nastavení hesla správce systému Windows nebo hesla uživatele systému Windows napište do pole pro vyhledávání na hlavním panelu text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant.

Nastavení hesel v nástroji Computer Setup

Tabulka
7-3 Typy hesel nástroje Computer Setup a jejich funkce
Heslo Funkce
Heslo správce systému BIOS* Omezuje přístup k nástroji Computer Setup.
POZNÁMKA: Pokud nastavíte heslo správce systému Windows,
nenastavíte tím heslo správce systému BIOS.
POZNÁMKA: Pokud jsou povoleny funkce, které brání odstranění
hesla správce systému BIOS, nebudete moci toto heslo odstranit, dokud nebudou tyto funkce zakázány.
Heslo po zapnutí Musí být zadáno při každém spuštění nebo restartu
počítače.
Používání hesel 37
Page 50
Tabulka 7-3 Typy hesel nástroje Computer Setup a jejich funkce (pokračování)
Heslo Funkce
Hlavní heslo funkce DriveLock* Omezuje přístup k vestavěnému pevnému disku, který je chráněn
Uživatelské heslo funkce DriveLock* Omezuje přístup k vestavěnému pevnému disku, který je chráněn
*Podrobnosti o jednotlivých heslech naleznete v následujících tématech.

Správa hesla správce BIOS

Chcete-li nastavit, změnit nebo odstranit toto heslo, postupujte následovně:
Nastavení nového hesla správce systému BIOS
1. Spusťte nástroj Computer Setup.
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
Pokud heslo po zapnutí zapomenete, nebudete moci počítač
zapnout ani restartovat.
funkcí DriveLock, a nastavuje se v části DriveLock Passwords (Hesla funkce DriveLock) v průběhu povolení této funkce. Toto heslo se též používá pro odebrání ochrany funkcí DriveLock.
funkcí DriveLock a nastavuje se v části DriveLock Passwords (Hesla funkce DriveLock) v průběhu povolení této funkce.
Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
Vypněte tablet. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení
v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Create BIOS administrator password
(Vytvořit heslo správce systému BIOS) nebo Set Up BIOS administrator Password (Nastavit heslo správce systému BIOS) (pouze vybrané produkty) a poté stiskněte klávesu enter.
3. Po vyzvání zadejte heslo.
4. Po vyzvání znovu zadejte nové heslo pro potvrzení.
5. Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Změny se projeví po restartování počítače.
Změna hesla správce BIOS
1. Spusťte nástroj Computer Setup.
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spustíte
Tablety bez klávesnice:
38 Kapitola 7 Zabezpečení
nástroj Computer Setup.
Page 51
Vypněte tablet. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení
v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2. Zadejte stávající heslo správce systému BIOS.
3. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Change BIOS administrator password
(Změnit heslo správce systému BIOS) nebo Change Password (Změnit heslo) (pouze vybrané produkty) a poté stiskněte klávesu enter.
4. Po vyzvání zadejte aktuální heslo.
5. Po vyzvání zadejte nové heslo.
6. Po vyzvání znovu zadejte nové heslo pro potvrzení.
7. Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Změny se projeví po restartování počítače.
Odstranění hesla správce systému BIOS
1. Spusťte nástroj Computer Setup.
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spustíte
nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
Vypněte tablet. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení
v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2. Zadejte stávající heslo správce systému BIOS.
3. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Change BIOS administrator password
(Změnit heslo správce systému BIOS) nebo Change Password (Změnit heslo) (pouze vybrané produkty) a poté stiskněte klávesu enter.
4. Po vyzvání zadejte aktuální heslo.
5. Po vyzvání k zadání nového hesla ponechte pole prázdné a poté stiskněte klávesu enter.
6. Po vyzvání k opětovnému zadání nového hesla ponechte pole prázdné a poté stiskněte klávesu enter.
7. Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Změny se projeví po restartování počítače.
Používání hesel 39
Page 52
Zadání hesla správce systému BIOS
Do pole BIOS administrator password (Heslo správce systému BIOS) zadejte heslo (pomocí stejného typu kláves jako při jeho nastavení) a stiskněte klávesu enter. Po dvou neúspěšných pokusech o zadání hesla správce systému BIOS je nutné restartovat počítač a pokusit se o zadání znovu.

Použití možností zabezpečení funkce DriveLock

Ochrana pomocí funkce DriveLock chrání před neoprávněným přístupem k obsahu pevného disku. Funkci DriveLock lze použít pouze pro vestavěné pevné disky počítače. Po aplikaci funkce DriveLock na disk bude při přístupu k disku vyžadováno příslušné heslo. Aby bylo možné disk odemknout, musí být vložený do počítače nebo rozšířeného replikátoru portů.
Možnosti zabezpečení funkce DriveLock nabízí následující funkce:
Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) – viz Výběr funkce Automatic DriveLock
(Automatická funkce DriveLock) (pouze vybrané produkty) na stránce 40.
Set DriveLock Master Password (Nastavení hlavního hesla funkce DriveLock) – viz Výběr ručního
spouštění funkce DriveLock na stránce 42.
Enable DriveLock (Povolení funkce DriveLock) – viz Povolení funkce DriveLock a nastavení uživatelského
hesla funkce DriveLock na stránce 43.
Výběr funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) (pouze vybrané produkty)
Dříve než nastavíte heslo funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock), musíte nastavit heslo správce systému BIOS. Pokud je povolena automatická funkce DriveLock, vytvoří se náhodné uživatelské a hlavní heslo funkce DriveLock odvozené od hesla správce systému BIOS. Když je počítač zapnutý, náhodné uživatelské heslo automaticky uvolní jednotku. Je-li jednotka se přesunuta na jiný počítač, po zobrazení výzvy hesla funkce DriveLock pro odemknutí disku musíte zadat heslo správce systému BIOS.
Povolení funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock)
Postup povolení funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock):
1. Spusťte nástroj Computer Setup.
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
1. Vypněte počítač.
2. Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
1. Vypněte tablet.
2. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2. Při výzvě pro zadání hesla správce systému BIOS zadejte heslo správce systému BIOS a poté stiskněte
klávesu enter.
3. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Hard Drive Utilities (Nástroje pevného disku),
vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock) / (Automatická funkce DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
40 Kapitola 7 Zabezpečení
Page 53
4. Pomocí klávesy enter, kliknutí levým tlačítkem myši nebo dotykové obrazovky vyberte zaškrtávací
políčko Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock).
5. Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Zakázání funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock)
Postup zakázání funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock)
1. Spusťte nástroj Computer Setup.
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
1. Vypněte počítač.
2. Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
1. Vypněte tablet.
2. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2. Při výzvě pro zadání hesla správce systému BIOS zadejte heslo správce systému BIOS a poté stiskněte
klávesu enter.
3. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Hard Drive Utilities (Nástroje pevného disku),
vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock) / (Automatická funkce DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
4. Vyberte vestavěný pevný disk a poté stiskněte klávesu enter.
5. Pomocí klávesy enter, kliknutí levým tlačítkem myši nebo dotykové obrazovky zrušte výběr možnosti
Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock).
6. Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Zadání hesla automatické funkce DriveLock
Pokud je funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) povolena a jednotka zůstane připojená k původnímu počítači, nebudete vyzváni k zadání hesla funkce DriveLock pro odemknutí jednotky. Pokud je však jednotka přesunuta do jiného počítače nebo je na původním počítači vyměněna systémová deska, budete vyzváni k zadání hesla funkce DriveLock.
Pokud se tak stane, po zobrazení výzvy DriveLock Password (Heslo funkce DriveLock) zadejte heslo správce systému BIOS pro původní počítač (pomocí stejného typu kláves, které jste použili při vytváření hesla) a poté odemkněte disk stisknutím klávesy enter.
Pokud heslo zadáte třikrát neúspěšně, budete muset vypnout počítač a zkusit postup znovu.
Používání hesel 41
Page 54
Výběr ručního spouštění funkce DriveLock
DŮLEŽITÉ: Aby se nestalo, že pevný disk chráněný funkcí DriveLock bude trvale nepoužitelný, uložte
uživatelské a hlavní heslo funkce DriveLock na bezpečném místě mimo počítač. Pokud zapomenete obě hesla funkce DriveLock, bude pevný disk natrvalo uzamčen a nebude jej možné dále používat.
Pokud chcete zapnout funkci DriveLock pro vestavěný pevný disk ručně, je nutné nastavit hlavní heslo a v nástroji Computer Setup musí být povolena funkce DriveLock. Důležité informace o použití ochrany pomocí funkce DriveLock:
Po zavedení funkce DriveLock lze k pevnému disku přistupovat pouze po zadání uživatelského nebo
hlavního hesla DriveLock.
Vlastníkem uživatelského hesla DriveLock by měl být každodenní uživatel chráněného pevného disku.
Vlastníkem hlavního hesla DriveLock může být správce systému nebo každodenní uživatel.
Uživatelské i hlavní heslo DriveLock může být shodné.
Nastavení hlavního hesla funkce DriveLock
Pokud chcete nastavit hlavní heslo funkce DriveLock, postupujte následovně:
1. Spusťte nástroj Computer Setup.
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
1. Vypněte počítač.
2. Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
1. Vypněte tablet.
2. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte potřebné položky pro Hard Drive Utilities (Nástroje
pevného disku), vyberte DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock / Automatická funkce DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
3. Vyberte pevný disk, který chcete chránit, a poté stiskněte klávesu enter.
4. Vyberte položku Set DriveLock Master Password (Nastavit hlavní heslo DriveLock) a stiskněte klávesu
enter.
5. Pozorně si přečtěte varování.
6. Při nastavování hlavního hesla funkce DriveLock postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Můžete povolit funkci DriveLock a nastavit uživatelské heslo funkce DriveLock před
ukončením nástroje Computer Setup. Další informace naleznete v části Povolení funkce DriveLock
a nastavení uživatelského hesla funkce DriveLock na stránce 43.
7. Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
42 Kapitola 7 Zabezpečení
Page 55
Povolení funkce DriveLock a nastavení uživatelského hesla funkce DriveLock
Chcete-li povolit funkci DriveLock a nastavit uživatelské heslo funkce DriveLock, postupujte podle následujících kroků:
1. Spusťte nástroj Computer Setup.
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
1. Vypněte počítač.
2. Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
1. Vypněte tablet.
2. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Hard Drive Utilities (Nástroje pevného disku),
vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock) / (Automatická funkce DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
3. Vyberte pevný disk, který chcete chránit, a poté stiskněte klávesu enter.
4. Vyberte položku Enable DriveLock (Povolit funkci DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
5. Pozorně si přečtěte varování.
6. Při nastavování uživatelského hesla a povolení funkce DriveLock postupujte podle pokynů na obrazovce.
7. Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Zakázání funkce DriveLock
1. Spusťte nástroj Computer Setup.
Počítače nebo tablety s klávesnicí:
1. Vypněte počítač.
2. Stiskněte tlačítko napájení a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte
nástroj Computer Setup.
Tablety bez klávesnice:
1. Vypněte tablet.
2. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nabídka při spuštění, a poté klepnete na tlačítko f10.
2. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Hard Drive Utilities (Nástroje pevného disku),
vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock) / (Automatická funkce DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
3. Vyberte pevný disk, který chcete spravovat, a poté stiskněte klávesu enter.
4. Vyberte položku Disable DriveLock (Zakázat funkci DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
Používání hesel 43
Page 56
5. Chcete-li zakázat funkci DriveLock, postupujte podle pokynů na obrazovce.
6. Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Zadání hesla funkce DriveLock
Ujistěte se, že je pevný disk vložen v počítači (ne ve volitelném dokovacím zařízení nebo v externím zařízení MultiBay).
V dialogovém okně DriveLock Password (Heslo funkce DriveLock) zadejte uživatelské nebo hlavní heslo (pomocí stejné kombinace kláves, jaká byla použita při vytváření hesla) a stiskněte klávesu enter.
Pokud heslo zadáte třikrát neúspěšně, budete muset vypnout počítač a zkusit postup znovu.
Změna hesla funkce DriveLock
Pro změnu hesla funkce DriveLock v nástroji Computer Setup postupujte následovně:
1. Vypněte počítač.
2. Stiskněte tlačítko napájení.
3. Po zobrazení výzvy DriveLock Password (Heslo funkce DriveLock) zadejte aktuální uživatelské nebo
hlavní heslo funkce DriveLock, které chcete změnit, poté stiskněte klávesu enter a poté stiskněte klávesu f10 nebo na ni klepněte. Spustí se nástroj Computer Setup.
4. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Hard Drive Utilities (Nástroje pevného disku),
vyberte položku DriveLock/Automatic DriveLock (Funkce DriveLock) / (Automatická funkce DriveLock) a stiskněte klávesu enter.
5. Vyberte pevný disk, který chcete spravovat, a poté stiskněte klávesu enter.
6. Proveďte výběr hesla funkce DriveLock, které chcete změnit, a poté postupujte podle na pokynů na
obrazovce.
POZNÁMKA: Možnost Change DriveLock Master Password (Změnit hlavní heslo funkce DriveLock) je
viditelná, pouze pokud bylo zadáno hlavní heslo po výzvě k zadání hesla funkce DriveLock v kroku 3.
7. Chcete-li uložit změny a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní), vyberte
položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.

Windows Hello (pouze vybrané produkty)

U produktů vybavených čtečkou otisků prstů nebo infračervenou kamerou můžete použít funkci Windows Hello tak, že přejedete prstem nebo se podíváte do kamery.
44 Kapitola 7 Zabezpečení
Page 57
Nastavení Windows Hello:
1. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení, poté položku Účty a nakonec položku Možnosti
přihlášení.
2. Chcete-li přidat heslo, vyberte možnost Přidat.
3. Vyberte možnost Začínáme a poté postupujte podle pokynů na obrazovce registrací otisků prstů nebo ID
tváře a nastavte kód PIN.
DŮLEŽITÉ: Chcete-li zabránit potížím při přihlášení pomocí otisku prstu, ujistěte se, že při registraci
otisku prstu jsou čtečkou otisku prstu registrovány všechny strany prstu.
POZNÁMKA: Kód PIN nemá omezení délky. Výchozí nastavení je pouze pro číslice. Chcete-li použít
písmena nebo speciální znaky, označte zaškrtávací políčko vč. písmen a symbolů.

Používání antivirového softwaru

Pokud používáte počítač pro přístup k elektronické poště, síti nebo Internetu, vystavujete jej možnému nebezpečí napadení počítačovými viry. Počítačové viry mohou poškodit operační systém, aplikace a nástroje nebo mohou zapříčinit jejich nestandardní chování.
Antivirový software umožňuje rozpoznat a zničit většinu virů a ve většině případů opravit způsobené škody. Pokud chcete zajistit trvalou ochranu proti nově objeveným virům, je nutné pravidelně provádět aktualizace antivirového softwaru.
Aplikace Windows Defender je v počítači předinstalována. Důrazně doporučujeme, abyste pokračovali v používání antivirového programu, aby byl váš počítač plně chráněn.
Potřebujete-li získat další informace o počítačových virech, spusťte aplikaci HP Support Assistant.
Používání softwaru brány rewall
Brány rewall jsou navrženy tak, aby předcházely neoprávněnému přístupu do systému nebo sítě. Brána rewall může být softwarovým programem, který instalujete na váš počítač a/nebo síť, nebo může jít o řešení
skládající se z hardwaru i softwaru.
Vybrat si můžete ze dvou typů brány rewall:
Hostitelská brána rewall – software, který chrání pouze počítač, v němž je nainstalován.
Síťová brána rewall – je nainstalována mezi modemem DSL nebo kabelovým modemem a domácí sítí,
čímž chrání všechny počítače v síti.
Když je v systému instalována brána rewall, jsou veškerá odesílaná a přijímaná data sledována a konfrontována se sadou bezpečnostních kritérií denovaných uživatelem. Jakákoliv data, která tato kritéria nesplňují, jsou zablokována.
Váš počítač či síťové vybavení již mohou mít instalovanou bránu rewall. Pokud tomu tak není, jsou k dispozici softwarové brány rewall.
POZNÁMKA: Za určitých okolností může brána rewall blokovat přístup ke hrám využívajícím Internet,
narušovat síťové sdílení souborů a tiskáren nebo blokovat povolené e-mailové přílohy. Pokud chcete tuto potíž dočasně vyřešit, vypněte bránu rewall, proveďte požadovanou činnost a opět bránu rewall zapněte. Pokud chcete potíže vyřešit trvale, změňte konguraci brány rewall.
Používání antivirového softwaru 45
Page 58

Instalace aktualizací softwaru

Software HP, Windows i software třetích stran pravidelně aktualizujte kvůli opravě problémů se zabezpečením a pro zlepšení výkonu softwaru.
DŮLEŽITÉ: Společnost Microsoft zasílá upozornění týkající se aktualizací systému Windows, které mohou
zahrnovat například aktualizace zabezpečení. Pokud chcete ochránit počítač před narušením bezpečnosti a počítačovými viry, instalujte ihned po obdržení upozornění všechny aktualizace od společnosti Microsoft.
Tyto aktualizace můžete instalovat automaticky.
Postup zobrazení nebo změny nastavení:
1. Vyberte tlačítko Start, vyberte položku Nastavení a poté vyberte položku Aktualizace a zabezpečení.
2. Vyberte položku Windows Update a potom postupujte podle pokynů na obrazovce.
3. Chcete-li naplánovat čas pro instalaci aktualizace, vyberte položku Upřesnit možnosti a poté postupujte
podle na pokynů na obrazovce.

Použití softwaru HP Client Security (pouze vybrané produkty)

Software HP Client Security je předinstalován v počítači. K tomuto softwaru lze získat přístup prostřednictvím ikony HP Client Security zcela vpravo na hlavním panelu nebo v Ovládacích panelech systému Windows. Software poskytuje funkce zabezpečení, které pomáhají chránit před neoprávněným přístupem k počítači, síti a důležitým datům. Další informace naleznete v softwarové nápovědě k aplikaci HP Client Security.

Použití řešení HP Device as a Service (HP DaaS) (pouze vybrané produkty)

HP DaaS je cloudové IT řešení, které podnikům umožňuje efektivně spravovat a zabezpečovat svá aktiva. HP DaaS pomáhá chránit zařízení proti malwaru a jiným útokům, monitoruje stav zařízení a pomáhá zkrátit čas strávený řešením problémů a zabezpečením. Můžete si software rychle stáhnout a nainstalovat, což v porovnání s tradičními řešeními v obchodech velmi snižuje náklady. Další informace naleznete na
https://www.hptouchpointmanager.com/.

Použití volitelného bezpečnostního kabelu (pouze vybrané produkty)

Tento bezpečnostní kabel (prodáván samostatně) slouží jako odrazující prvek; neoprávněnému použití nebo krádeži počítače však zcela zabránit nedokáže. Bezpečnostní kabel k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení.

Použití čtečky otisků prstů (pouze vybrané produkty)

Integrovaná čtečka otisků prstů je k dispozici na vybraných produktech. Pokud chcete používat čtečku otisků prstů, musíte otisky vašich prstů zaregistrovat v nástroji HP Client Security's Credential Manager. Další informace naleznete v softwarové nápovědě k aplikaci HP Client Security.
Poté, co zaregistrujete vaše otisky prstů v nástroji Credential Manager, můžete použít modul Password Manager nástroje HP Client Security pro uložení a zadání vašich uživatelských jmen a hesel do podporovaných webů a aplikací.
46 Kapitola 7 Zabezpečení
Page 59

Umístění čtečky otisků prstů

Čtečka otisků prstů je malý kovový snímač, který je umístěn v jedné z následujících oblastí vašeho počítače:
Poblíž dolní části zařízení TouchPad
Na pravé straně klávesnice
V horní části na pravé straně displeje
Na levé straně displeje
Na zadní straně displeje
V závislosti na produktu může být čtečka otisků prstů orientovaná vodorovně nebo svisle.
Použití čtečky otisků prstů (pouze vybrané produkty) 47
Page 60

8 Údržba

Pravidelné provádění údržby pomáhá udržovat váš počítač v optimálním stavu. Tato kapitola popisuje, jak používat nástroje, jako je Defragmentace disku a Vyčištění disku. Také poskytuje pokyny pro aktualizaci programů a ovladačů, kroky k čištění počítače a rady pro cestování s počítačem (nebo jeho přepravu).

Zvyšování výkonu

Pravidelným prováděním údržby (jako například prováděním defragmentace disků a čištění disků) můžete výkon počítače výrazně navýšit.

Použití Defragmentace disku

Společnost HP doporučuje provádět defragmentaci pevného disku minimálně jednou měsíčně.
POZNÁMKA: Na discích SSD není nutné provádět defragmentaci disku.
Spuštění defragmentace disku:
1. Připojte počítač k napájení střídavým proudem.
2. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text defragmentace a poté vyberte položku
Defragmentovat a optimalizovat jednotky.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Další informace naleznete v elektronické nápovědě programu Defragmentace disku.

Použití programu Vyčištění disku

Program Vyčištění disku vyhledává na pevném disku nepotřebné soubory, které lze bezpečně odstranit, a tak pomáhá uvolnit místo na disku a zvýšit výkonnost počítače.
Spuštění programu Vyčištění disku:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text disk a poté vyberte možnost Vyčištění disku.
2. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty)

Systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard chrání pevný disk tím, že jej v následujících případech zaparkuje a zamezí přístupu k datům:
Pokud upustíte počítač.
Při přenášení počítače se zavřeným displejem v době, kdy je počítač napájen z baterie.
Pokud nastane jedna z těchto událostí, chvíli po ní nástroj HP 3D DriveGuard obnoví normální provoz pevného disku.
POZNÁMKA: Nástroj HP 3D DriveGuard chrání pouze vestavěné pevné disky. Pevné disky instalované
ve volitelných dokovacích zařízeních nebo připojené k portům USB nejsou chráněny pomocí HP 3D DriveGuard.
48 Kapitola 8 Údržba
Page 61
POZNÁMKA: Disky SSD neobsahují pohyblivé součásti, proto není systém ochrany pevného disku
HP 3D DriveGuard pro tyto jednotky zapotřebí.
Identikace stavu nástroje HP 3D DriveGuard
Kontrolka pevného disku na počítači změní barvu, což znamená, že pevný disk v primární nebo sekundární pozici (pouze vybrané produkty) je zaparkován.

Aktualizace programů a ovladačů

Společnost HP doporučuje pravidelně aktualizovat programy a ovladače. Aktualizace slouží k vyřešení potíží a obohacení počítače o nové funkce. Starší gracké komponenty nemusí například správě fungovat s nejnovějším herním softwarem. Bez nejnovějšího ovladače nemůžete své technické vybavení využít naplno.
Nejnovější verze programů a ovladačů HP naleznete na adrese http://www.hp.com/support. Navíc se také můžete zaregistrovat a nechat si posílat automatická upozornění na nově dostupné aktualizace.
Pokud si přejete aktualizovat programy a ovladače, postupujte podle těchto pokynů:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant.
– nebo –
Vyberte na hlavním panelu ikonu otazníku.
2. Vyberte položku Tento notebook, vyberte kartu Aktualizace a poté vyberte položku Zkontrolovat
aktualizace a zprávy.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Čištění počítače

K bezpečnému vyčištění počítače použijte následující produkty:
tekutý čistič na sklo bez obsahu alkoholu
roztok vody a jemného mýdla
suchá a čistá tkanina nepouštějící vlákna nebo jelenice (antistatická tkanina bez oleje)
antistatické utěrky
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte silná rozpouštědla nebo dezinfekční ubrousky, které by mohly trvale poškodit
počítač. Pokud si nejste jisti, zda je čisticí prostředek pro váš počítač bezpečný, zkontrolujte složení čisticího prostředku, zda neobsahuje takové složky, jako jsou alkohol, aceton, chlorid amonný, methylenchlorid, peroxid vodíku, naftu a uhlovodíková rozpouštědla.
Materiály z vláken, například papírové ubrousky, mohou počítač poškrábat. Částice nečistot a čisticí prostředky mohou ve škrábancích uvíznout.

Postupy čištění

Chcete-li počítač bezpečně vyčistit, postupujte podle pokynů uvedených v této části.
Aktualizace programů a ovladačů 49
Page 62
VAROVÁNÍ! Úrazům elektrickým proudem nebo poškození součástí předejdete tak, že nebudete počítač
čistit zapnutý.
1. Vypněte počítač.
2. Odpojte napájení střídavým proudem.
3. Odpojte všechna napájená externí zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození vestavěných součástí v počítači, nestříkejte čisticí prostředky
přímo na povrch počítače. Kapaliny nastříkané na povrch mohou trvale poškodit vestavěné součásti.
Čištění displeje
Opatrně otřete displej pomocí měkkého hadříku, který nepouští vlákna a je navlhčený čisticí látkou na sklo bez obsahu alkoholu. Před sklopením displeje počítače se ujistěte, že je displej suchý.
Čištění boků nebo krytu
K čištění a dezinfekci boků nebo krytu používejte jemnou tkaninu nepouštějící vlákna nebo jelenici navlhčenou jedním z výše uvedených čisticích prostředků, případně použijte vhodnou jednorázovou baktericidní utěrku.
POZNÁMKA: Při čištění krytu počítače používejte krouživé pohyby, abyste napomohli odstranění nečistot
a usazenin.
Čištění zařízení TouchPad, klávesnice nebo myši (pouze vybrané produkty)
VAROVÁNÍ! Chcete-li předejít úrazu elektrickým proudem a poškození vestavěných součástí, nepoužívejte
k čištění klávesnice vysavač s nástavcem. Vysavač by mohl znečistit klávesnici smetím z domácnosti.
UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození vestavěných součástí, zabraňte vniknutí kapalin mezi klávesy.
K čištění zařízení TouchPad, klávesnice nebo myši používejte měkkou látku z mikrovláken nebo jelenici
navlhčenou jedním z výše uvedených čisticích prostředků.
Chcete-li předejít uvíznutí kláves a odstranit prach, zbytky papíru a částice z klávesnice, použijte
nádobku se stlačeným vzduchem vybavenou nástavcem.

Cestování s počítačem a přeprava

Pokud se chystáte s počítačem cestovat nebo jej hodláte někam zaslat, měli byste se řídit následujícími tipy, aby bylo vaše zařízení bezpečné.
Příprava počítače na cestu nebo přepravu:
Proveďte zálohu dat na externí jednotku.
Vyjměte všechny disky a externí karty médií, jako například paměťové karty.
Vypněte a odpojte všechna externí zařízení.
Vypněte počítač.
Vezměte si s sebou zálohu dat. Záložní kopii dat přepravujte odděleně od počítače.
Při cestování letadlem přepravujte počítač v příručním zavazadle; nedávejte jej odbavit spolu s ostatními
zavazadly.
50 Kapitola 8 Údržba
Page 63
UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte jednotku účinkům magnetického pole. Magnetická pole vyzařují také
některá bezpečnostní zařízení, například zařízení pro kontrolu procházejících osob na letištích a ruční detektory. Jezdící pásy na letišti a obdobná bezpečnostní zařízení, která kontrolují příruční zavazadla, využívají místo magnetického pole rentgenové paprsky, které nepoškozují jednotky.
Pokud se chystáte používat počítač během letu, pozorně poslouchejte palubní hlášení, z nichž se
dozvíte, kdy počítač smíte použít. Možnost používat počítač během letu závisí na podmínkách letecké společnosti.
Pokud počítač nebo jednotku přepravujete, použijte vhodný ochranný obal a zásilku označte jako
„FRAGILE“.
V některých prostředích by mohlo být zakázáno použití bezdrátových zařízení. Zákaz by se mohl
vztahovat na letadla, nemocnice, místa v blízkosti výbušnin a oblasti s nebezpečnými látkami. Pokud si nejste jisti, zda se na bezdrátové zařízení nevztahuje zákaz, požádejte ještě před jeho spuštěním o povolení.
Pokud cestujete do zahraničí, postupujte podle těchto doporučení:
Zjistěte si celní předpisy vztahující se na převoz a použití počítačů v každé zemi nebo regionu, do
kterého se chystáte cestovat.
Zjistěte, jaké napájecí kabely a adaptéry jsou vyžadovány v oblastech, ve kterých chcete počítač
používat. Napětí, frekvence a typ zásuvky se mohou lišit.
VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem a poškození zařízení, nepřipojujte počítač
k adaptéru, který je určen pro jiné elektrické spotřebiče.
Cestování s počítačem a přeprava 51
Page 64

9 Zálohování, obnovení a zotavení

Tato kapitola obsahuje informace o následujících procesech, které jsou standardním postupem pro většinu produktů:
Zálohování vašich osobních dat – k zálohování svých osobních dat můžete použít nástroje systému
Windows (viz Použití nástrojů systému Windows na stránce 52).
Vytvoření bodu obnovení – k vytvoření bodu obnovení můžete použít nástroje systému Windows (viz
Použití nástrojů systému Windows na stránce 52).
Vytvoření média pro obnovení (pouze vybrané produkty) – k vytvoření média pro obnovení můžete
použít nástroj HP Cloud Recovery Download Tool (pouze vybrané produkty) (viz Vytvoření média pro
obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool (pouze vybrané produkty) na stránce 52).
Obnovení a zotavení – systém Windows nabízí několik možností pro obnovení ze zálohy, obnovení
počítače a resetování počítače do původního stavu (viz Použití nástrojů systému Windows
na stránce 52).
DŮLEŽITÉ: Pokud budete na tabletu spouštět procesy obnovení, před zahájením procesu obnovení musí být
baterie tabletu nabita nejméně na 70 %.
DŮLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí připojte tablet ke klávesnici ještě před zahájením
procesu obnovení.

Zálohování dat a vytvoření média pro obnovení

Použití nástrojů systému Windows

DŮLEŽITÉ: Systém Windows představuje jedinou možnost pro zálohování vašich osobních dat. Naplánujte
pravidelné zálohy, abyste předešli ztrátě dat.
Můžete použít nástroje systému Windows k zálohování osobních dat a vytvoření bodů obnovení systému a média pro obnovení.
POZNÁMKA: Pokud je úložná kapacita počítače 32 GB nebo méně, je nástroj Obnovení systému Microsoft ve
výchozím nastavení zakázán.
Další informace a postup naleznete v aplikaci Získat nápovědu.
1. Vyberte tlačítko Start a poté vyberte aplikaci Získat nápovědu.
2. Zadejte úkol, který chcete provést.
POZNÁMKA: Pokud chcete mít přístup k aplikaci Získat nápovědu, musíte být připojeni k Internetu.
Vytvoření média pro obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool (pouze vybrané produkty)
K vytvoření média pro obnovení HP Recovery na spouštěcí jednotce USB ash můžete použít nástroj HP Cloud Recovery Download Tool.
52 Kapitola 9 Zálohování, obnovení a zotavení
Page 65
Postup stažení aktuálního nástroje:
Přejděte na web Microsoft Store a vyhledejte HP Cloud Recovery.
Další informace naleznete na adrese http://www.hp.com/support, vyhledejte HP Cloud Recovery a poté vyberte „Počítače HP – pomocí nástroje Recovery Cloud (Windows 10, 7)“.
POZNÁMKA: Pokud si sami nemůžete vytvořit médium pro obnovení, kontaktujte podporu s žádostí o disky
pro obnovení. Přejděte na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svou zemi nebo oblast a postupujte podle pokynů na obrazovce.

Obnovení a zotavení

Obnovení, resetování a částečné obnovení počítače pomocí nástrojů systému Windows

Systém Windows nabízí několik možností obnovení, resetování a částečného obnovení počítače. Podrobné informace naleznete v části Použití nástrojů systému Windows na stránce 52.

Obnovení pomocí média pro obnovení HP Recovery

Médium pro obnovení HP můžete použít k přeinstalaci původního operačního systému a softwarových aplikací, které byly instalovány výrobcem. U vybraných produktů můžete vytvořit na spouštěcí jednotku USB ash pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool. Podrobné informace naleznete v části Vytvoření
média pro obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool (pouze vybrané produkty) na stránce 52.
POZNÁMKA: Pokud si sami nemůžete vytvořit médium pro obnovení, kontaktujte podporu s žádostí o disky
pro obnovení. Přejděte na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svou zemi nebo oblast a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Chcete-li obnovit systém:
Vložte médium pro obnovení HP Recovery a restartujte počítač.

Změna pořadí při spouštění počítače

Pokud se při použití média HP Recovery počítač nerestartuje, můžete změnit pořadí při spouštění počítače. Jedná se o pořadí zařízení uvedených v systému BIOS, kde počítač hledá informace pro spuštění. Výběr lze změnit na optickou jednotku nebo jednotku USB ash podle umístění vašeho média pro obnovení HP Recovery.
Postup změny pořadí při spouštění:
DŮLEŽITÉ: V případě tabletu s odnímatelnou klávesnicí před provedením těchto kroků připojte tablet do
základny s klávesnicí.
1. Vložte médium HP Recovery.
2. Vstupte do nabídky Spuštění systému.
Počítače nebo tablety s připojenou klávesnicí:
Restartujte počítač nebo tablet a krátce stiskněte klávesu esc a poté klávesu f9. Zobrazí se
možnosti spuštění systému.
Tablety bez klávesnice:
Obnovení a zotavení 53
Page 66
Zapněte tablet nebo jej restartujte, a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko zvýšení hlasitosti
a poté vyberte klávesu f9.
– nebo –
Zapněte tablet nebo jej restartujte, a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti a vyberte klávesu f9.
3. Vyberte optickou jednotku nebo jednotku USB ash, ze které chcete provést spuštění, a postupujte
podle pokynů na obrazovce.

Používání nástroje HP Sure Recover (pouze vybrané produkty)

Vybrané modely počítače jsou kongurovány s technologií HP Sure Recover, která je řešením obnovení operačního systému počítače zabudovaným do hardwaru a rmwaru. Nástroj HP Sure Recover dokáže plně obnovit bitovou kopii operačního systému HP bez nutnosti instalovat software pro obnovení.
Pomocí nástroje HP Sure Recover může správce nebo uživatel obnovit systém a nainstalovat následující:
Nejnovější verzi operačního systému
Ovladače zařízení pro konkrétní platformu
Softwarové aplikace, v případě vlastního obrazu
Nejnovější dokumentaci k nástroji HP Sure Recover najdete na adrese http://www.hp.com/support. Vyberte položku Vyhledejte svůj produkt a postupujte podle pokynů na obrazovce.
54 Kapitola 9 Zálohování, obnovení a zotavení
Page 67

10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure Start

Použití nástroje Computer Setup

Nástroj Computer Setup neboli BIOS (Basic Input/Output System) ovládá komunikaci mezi všemi vstupními a výstupními zařízeními v systému (např. diskové jednotky, displej, klávesnice, myš a tiskárna). Nástroj Computer Setup obsahuje nastavení typů instalovaných periferních zařízení, pořadí jednotek při spouštění počítače a množství systémové a rozšířené paměti.
POZNÁMKA: Při změnách v nástroji Computer Setup buďte velmi opatrní. Chyby mohou počítači zabránit ve
správné funkci.

Spuštění nástroje Computer Setup

Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte nástroj
Computer Setup.

Navigace a výběr položek v nástroji Computer Setup

Pro výběr nabídky nebo položky nabídky použijte klávesu tab a klávesy se šipkami a poté stiskněte
klávesu enter, nebo pro výběr položky použijte polohovací zařízení.
Pro posouvání nahoru a dolů vyberte šipku nahoru nebo dolů v pravém horním rohu obrazovky nebo
použijte na klávesnici klávesu se šipkou nahoru nebo dolů.
Chcete-li zavřít dialogová okna a zobrazit hlavní obrazovku nástroje Computer Setup, stiskněte klávesu
esc a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Chcete-li nástroj Computer Setup ukončit, zvolte jeden z následujících způsobů:
Chcete-li zavřít nabídky nástroje Computer Setup bez uložení změn, vyberte položky Main (Hlavní),
Ignore Changes and Exit (Ignorovat změny a ukončit) a poté vyberte Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Chcete-li uložit změny a ukončit nabídky nástroje Computer Setup, vyberte položku Main (Hlavní),
vyberte položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté vyberte položku Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Změny se projeví po restartování počítače.

Obnovení nastavení od výrobce v nástroji Computer Setup

POZNÁMKA: Obnovení výchozích nastavení nezmění režim pevného disku.
Postup obnovení veškerých nastavení nástroje Computer Setup na nastavení výrobce:
1. Spusťte nástroj Computer Setup. Viz Spuštění nástroje Computer Setup na stránce 55.
2. Vyberte položku Main (Hlavní) a poté vyberte položku Apply Factory Defaults and Exit (Použít výchozí
nastavení výrobce a ukončit) a poté vyberte Yes (Ano).
Použití nástroje Computer Setup 55
Page 68
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
POZNÁMKA: Na vybraných produktech se může zobrazit Restore Defaults (Obnovit výchozí nastavení)
místo Apply Factory Defaults and Exit (Použít výchozí nastavení výrobce a ukončit).
Změny se projeví po restartování počítače.
POZNÁMKA: Při obnově nastavení výrobce se stávající heslo a nastavení zabezpečení nezmění.

Aktualizace systému BIOS

Aktuální verze systému BIOS může být dostupná na webových stránkách společnosti HP.
Většina aktualizací systému BIOS na webu společnosti HP je zabalena v komprimovaných souborech zvaných SoftPaq.
Některé stažené balíčky obsahují soubor s názvem Readme.txt, který obsahuje informace týkající se instalace souboru a odstraňování potíží s ním spojených.
Určení verze systému BIOS
Pro rozhodnutí, zda je třeba aktualizovat Computer Setup (BIOS), nejprve určete verzi systému BIOS v počítači.
Informace o verzi systému BIOS (označované též jako ROM date (Datum paměti ROM) a System BIOS (Systém BIOS)) lze zobrazit pomocí kombinace kláves fn+esc (pokud je spuštěn systém Windows) nebo pomocí nástroje Computer Setup.
1. Spusťte nástroj Computer Setup. Viz Spuštění nástroje Computer Setup na stránce 55.
2. Vyberte možnost Main (Hlavní) a poté vyberte položku System Information (Systémové informace).
3. Chcete-li zavřít nabídky nástroje Computer Setup bez uložení změn, vyberte položky Main (Hlavní),
Ignore Changes and Exit (Ignorovat změny a ukončit) a poté vyberte Yes (Ano).
POZNÁMKA: Pokud pro zvýraznění vaší volby používáte klávesy se šipkami, musíte poté stisknout
klávesu enter.
Informace o kontrole dostupnosti novější verze systému BIOS jsou uvedeny v části Stažení aktualizace
systému BIOS na stránce 56.
Stažení aktualizace systému BIOS
UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození počítače nebo neúspěšné instalaci, stáhněte a nainstalujte
aktualizaci systému BIOS pouze za předpokladu, že je počítač připojen ke spolehlivému externímu zdroji napájení prostřednictvím adaptéru střídavého proudu. Nestahujte ani neinstalujte aktualizace systému BIOS, pokud je počítač napájen z baterie, připojen k doplňkovému dokovacímu zařízení nebo pokud je připojen k doplňkovému zdroji napájení. Během stahování a instalace postupujte dle těchto pokynů:
Neodpojujte počítač od napájení vytažením napájecího kabelu ze zásuvky.
Nevypínejte počítač ani neaktivujte režim spánku.
Nevkládejte, neodebírejte, nepřipojujte ani neodpojujte žádná zařízení ani kabely.
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant.
– nebo –
56 Kapitola 10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure Start
Page 69
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
2. Vyberte položku Aktualizace a poté vyberte položku Vyhledat aktualizace a zprávy.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4. V oblasti pro stahování postupujte podle těchto kroků:
a. Najděte nejnovější aktualizaci systému BIOS a porovnejte ji s verzí systému BIOS aktuálně
nainstalovanou v počítači. Poznamenejte si datum, název nebo jiné identikační údaje. Tyto informace budete pravděpodobně potřebovat později k vyhledání aktualizace po jejím stažení na pevný disk.
b. Postupujte podle pokynů na obrazovce a stáhněte zvolenou aktualizaci na pevný disk.
Zapamatujte si cestu k umístění stahovaného souboru aktualizace systému BIOS na pevném disku. Umístění souboru budete potřebovat ve chvíli, kdy budete připraveni instalovat aktualizaci.
POZNÁMKA: Pokud je počítač připojen k síti, poraďte se před instalováním jakékoli aktualizace
softwaru, zejména před aktualizací systému BIOS, se správcem sítě.
Postupy instalace systému BIOS jsou různé. Po stažení postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud se nezobrazí žádné pokyny, postupujte dle těchto kroků:
1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text soubor a potom vyberte položku Průzkumník
souborů.
2. Vyberte označení pevného disku. Označení pevného disku je obvykle Místní disk (C:).
3. Pomocí cesty na pevném disku, kterou jste si poznamenali dříve, otevřete složku, která obsahuje
aktualizaci.
4. Dvakrát klikněte na soubor s příponou .exe (například název_souboru.exe).
Spustí se instalace systému BIOS.
5. Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Jakmile se na obrazovce objeví zpráva potvrzující úspěšnou instalaci, je možné odstranit
stažený soubor aktualizace z pevného disku.

Změna pořadí zařízení při spouštění pomocí klávesy f9

Pro dynamickou volbu zařízení pro spuštění pro aktuální pořadí jednotek při spouštění počítače postupujte následovně:
1. Přejděte do nabídky Boot Device Options (Možnosti zařízení pro spuštění):
Do nabídky Boot Device Options (Možnosti zařízení pro spuštění) vstoupíte tak, že zapnete nebo
restartujete počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknete klávesu f9.
2. Vyberte zařízení pro spuštění, stiskněte klávesu enter a postupujte podle pokynů na obrazovce.

Nastavení systému TPM BIOS (pouze vybrané produkty)

DŮLEŽITÉ: Před povolením funkcionality TPM (Trusted Platform Module) v tomto systému si musíte být jisti,
že vaše zamýšlené použití TPM je v souladu s místními zákony, předpisy a pravidly. Pokud je to vyžadováno, je také nutné získat schválení nebo licence. Nesete úplnou a výlučnou odpovědnost za jakékoliv porušení legislativních norem v souvislosti s provozem nebo používáním TPM, které není ve shodě s výše uvedeným požadavkem. Společnost HP není odpovědná za jakékoliv z toho vyplývajících závazky.
Nastavení systému TPM BIOS (pouze vybrané produkty) 57
Page 70
TPM nabízí zvýšenou úroveň zabezpečení pro váš počítač. Nastavení modulu TPM lze upravit v nástroji Computer Setup (BIOS).
POZNÁMKA: Pokud změníte nastavení modulu TPM na Hidden (Skrytý), modul TPM nebude viditelný pro
operační systém.
Přístup k nastavení modulu TPM v nástroji Computer Setup:
1. Spusťte nástroj Computer Setup. Viz Spuštění nástroje Computer Setup na stránce 55.
2. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku TPM Embeded Security (Vestavěné
zabezpečení TPM) a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.

Používání nástroje HP Sure Start (pouze vybrané produkty)

Vybrané modely počítače jsou kongurovány s technologií HP Sure Start, která monitoruje systém BIOS vašeho počítače na případné útoky nebo poškození. Pokud dojde k poškození systému BIOS nebo je napaden, funkce HP Sure Start obnoví systém BIOS do předchozího stavu bez zásahu uživatele.
Technologie HP Sure Start je nakongurována a povolena, aby většina uživatelů mohla použít výchozí konguraci HP Sure Start. Výchozí konguraci si mohou zkušení uživatelé upravit.
Nejnovější dokumentaci k HP Sure Start najdete na adrese http://www.hp.com/support. Vyberte položku Vyhledejte svůj produkt a postupujte podle pokynů na obrazovce.
58 Kapitola 10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure Start
Page 71
11 Použití nástroje HP PC Hardware
Diagnostics

Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics pro Windows (pouze vybrané produkty)

HP PC Hardware Diagnostics Windows je nástroj pro systém Windows umožňující provádění diagnostických testů pro zjištění, zda hardware počítače funguje správně. Tento nástroj běží v rámci operačního systému Windows a diagnostikuje závady hardwaru.
Pokud ve vašem počítači není nainstalován nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows, stáhněte si jej a nainstalujte. Ohledně stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows viz Stažení nástroje HP PC
Hardware Diagnostics Windows na stránce 60.
Po instalaci nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows se držte tohoto postupu a otevřete jej pomocí nástroje Nápověda a podpora HP nebo HP Support Assistant.
1. Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje Nápověda a podpora HP:
a. Vyberte tlačítko Start a poté vyberte možnost Nápověda a podpora HP.
b. Vyberte HP PC Hardware Diagnostics Windows.
– nebo –
Přístup k nástroji HP PC Hardware Diagnostics Windows pomocí nástroje HP Support Assistant:
a. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikaci HP Support
Assistant.
– nebo –
Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
b. Vyberte možnost Odstraňování potíží opravy.
c. Vyberte možnost Diagnostika a poté možnost HP PC Hardware Diagnostics Windows.
2. Když se otevře okno nástroje, vyberte typ diagnostického testu, který chcete spustit, a poté postupujte
podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Pokud budete chtít diagnostický test kdykoli zastavit, vyberte možnost Zrušit.
Když nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows zjistí závadu, která vyžaduje výměnu hardwaru, vygeneruje 24místný ID kód závady. Na obrazovce se zobrazí jedna z následujících možností:
Je zobrazen odkaz na ID kód závady. Vyberte odkaz a potom postupujte podle pokynů na obrazovce.
Zobrazí se kód Quick Response (QR). Na mobilním zařízení naskenujte kód a postupujte podle pokynů na
obrazovce.
Jsou zobrazeny pokyny pro volání podpory. Postupujte podle těchto pokynů.
Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics pro Windows (pouze vybrané produkty) 59
Page 72

Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows

Pokyny pro stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows jsou pouze v angličtině.
Ke stažení tohoto nástroje musíte použít počítač se systémem Windows, protože poskytuje pouze
soubory .exe.
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows
Chcete-li stáhnout nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows, postupujte následovně:
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje
HP PC Diagnostics.
2. Vyberte možnost Stáhnout HP Diagnostics Windows a potom vyberte místo ve vašem pocítaci nebo
USB ash disku.
Nástroj je stažen do vybraného umístění.
Stažení nástroje HP Hardware Diagnostics Windows prostřednictvím názvu nebo čísla produktu (pouze vybrané produkty)
POZNÁMKA: U některých produktů může být nutné stáhnout software na paměťovou jednotku USB ash
prostřednictvím názvu nebo čísla produktu.
Postup stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics pro Windows prostřednictvím názvu nebo čísla produktu:
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.
2. Vyberte položku Software a ovladače, vyberte typ produktu a poté zadejte název nebo číslo produktu
do pole pro vyhledávání, které se zobrazí.
3. V oddílu Diagnostika vyberte možnost Stáhnout a postupujte podle pokynů na obrazovce a vyberte
verzi diagnostiky Windows, která má být stažena na váš počítač nebo jednotku USB ash.
Nástroj je stažen do vybraného umístění.

Instalace nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows

Postup instalace nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows:
Přejděte do složky na počítači nebo na jednotce USB ash, kam jste stáhli soubor .exe, dvakrát klikněte
na tento soubor a postupujte podle pokynů na obrazovce.

Používání nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI

POZNÁMKA: V případě počítačů s operačním systémem Windows 10 S musíte pro stažení a vytvoření
prostředí HP UEFI použít počítač se systémem Windows a jednotku USB ash, protože jsou nabízeny pouze soubory .exe. Další informace naleznete v části Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku
USB ash na stránce 61.
HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) umožňuje spouštění diagnostických testů pro zjištění, zda hardware počítače funguje správně. Nástroj běží mimo operační systém a může tak izolovat poruchy hardwaru od poruch, které mohou být způsobeny operačním systémem nebo jinými softwarovými součástmi.
Pokud počítač nespustí systém Windows, můžete použít nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI k diagnostice problémů s hardwarem.
60 Kapitola 11 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics
Page 73
Pokud nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI rozpozná závadu, která vyžaduje výměnu hardwaru, vygeneruje 24místný ID kód závady. Pro pomoc při řešení problému:
Vyberte Získat podporu a poté pomocí mobilního zařízení naskenujte kód QR, který se zobrazí na další
obrazovce. Zobrazí se stránky Zákaznické podpory společnosti HP s automatickým vyplněním vašeho ID kódu závady a číslem produktu. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
– nebo –
Obraťte se na podporu a poskytněte ID kód závady.
POZNÁMKA: Pokud chcete na konvertibilním počítači spustit diagnostiku, musí být počítač v režimu
notebooku a musíte používat připojenou klávesnici.
POZNÁMKA: Chcete-li spuštěný diagnostický test zastavit, stiskněte klávesu esc.

Spuštění nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI

Postup spuštění nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
1. Zapněte nebo restartujte počítač a poté rychle stiskněte klávesu esc.
2. Stiskněte klávesu f2.
Systém BIOS vyhledá diagnostické nástroje ve třech umístěních v následujícím pořadí:
a. připojená jednotka USB ash
POZNÁMKA: Ohledně stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash
viz Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na stránce 61.
b. pevný disk
c. BIOS
3. Když se otevře okno diagnostického nástroje, vyberte jazyk, vyberte typ diagnostického testu, který
chcete spustit, a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash může být užitečné v následujících situacích:
Nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI není součástí předinstalované bitové kopie.
Nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI není součástí oddílu HP Tool.
Pevný disk je poškozen.
POZNÁMKA: Pokyny pro stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI jsou pouze v angličtině,
a protože nabízí pouze soubory .exe, ke stažení a vytvoření prostředí HP UEFI je třeba použít počítač se systémem Windows.
Stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Postup stažení nejnovější verze nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB ash:
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje
HP PC Diagnostics.
2. Vyberte možnost Stáhnout HP Diagnostics UEFI a poté volbu Spustit.
Používání nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI 61
Page 74
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo čísla produktu (pouze vybrané produkty)
POZNÁMKA: U některých produktů může být nutné stáhnout software na paměťovou jednotku USB ash
prostřednictvím názvu nebo čísla produktu.
Postup stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo čísla produktu (pouze vybrané produkty) na jednotku USB ash:
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.
2. Zadejte název nebo číslo produktu, vyberte svůj počítač a vyberte svůj operační systém.
3. V oddílu Diagnostika postupujte podle pokynů na obrazovce a vyberte a stáhněte verzi nástroje UEFI
Diagnostics vhodnou pro váš počítač.
Používání nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI (pouze vybrané produkty)
Nástroj vzdálené diagnostiky Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI je funkce rmwaru (systém BIOS), která stáhne nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI do vašeho počítače. Následně může provést diagnostiku vašeho počítače a odeslat výsledky na předem nakongurovaný server. Další informace o nástroji vzdálené diagnostiky Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI naleznete na adrese http://www.hp.com/go/
techcenter/pcdiags, kde vyberte možnost Zjistit více.

Stažení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI

POZNÁMKA: Nástroj vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI je dostupný také jako Softpaq,
který lze stáhnout na server.
Stažení nejnovější verze nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Postup stažení nejnovější verze nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje
HP PC Diagnostics.
2. Vyberte možnost Stáhnout Remote Diagnostics a poté volbu Spustit.
Stažení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo čísla produktu
POZNÁMKA: U některých produktů může být nutné stáhnout software prostřednictvím názvu nebo čísla
produktu.
Postup stažení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI prostřednictvím názvu nebo čísla produktu:
1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.
2. Vyberte položku Ovladače a software, vyberte typ produktu, zadejte název nebo číslo produktu do do
pole pro vyhledávání, které se zobrazí, a poté vyberte počítač a svůj operační systém.
3. V oddílu Diagnostika postupujte podle pokynů na obrazovce a vyberte a stáhněte verzi nástroje Remote
UEFI (Vzdálené UEFI) vhodnou pro daný produkt.
62 Kapitola 11 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics
Page 75

Vlastní nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI

Pomocí nastavení vzdáleného nástroje HP PC Hardware Diagnostics v nástroji Computer Setup (BIOS) můžete provádět následující vlastní nastavení:
Nastavení plánu spouštění diagnostiky bez obsluhy. Diagnostiku lze rovněž spustit okamžitě
v interaktivní režimu výběrem možnosti Spustit vzdálený nástroj HP PC Hardware Diagnostics.
Nastavení umístění pro stahování diagnostických nástrojů. Tato funkce poskytuje přístup k nástrojům
z webu společnosti HP nebo ze serveru, který byl předem nakongurován k použití. Počítač nevyžaduje ke spuštění vzdálené diagnostiky tradiční místní úložiště (např. diskovou jednotku nebo jednotku USB
ash).
Nastavení umístění pro ukládání výsledků testů. Můžete také nastavit uživatelské jméno a heslo sloužící
pro nahrávání.
Zobrazení informací o stavu předchozí spuštěné diagnostiky.
Postup přizpůsobení nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
1. Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí logo HP, stisknutím klávesy f10 spusťte nástroj
Computer Setup.
2. Vyberte možnost Advanced (Rozšířené) a poté Settings (Nastavení).
3. Vyberte vlastní nastavení.
4. Vyberte možnosti Main (Hlavní) a poté Save Canges and Exit (Uložit změny a ukončit), čímž nastavení
uložíte.
Změny se projeví po restartu počítače.
Používání nastavení nástroje vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI (pouze vybrané
produkty)
63
Page 76

12 Technické údaje

Vstupní napájení

Informace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest s počítačem do zahraničí.
Počítač je napájen stejnosměrným proudem ze zdroje střídavého nebo stejnosměrného proudu. Zdroj napájení střídavým proudem musí mít napětí 100–240 V při frekvenci 50–60 Hz. Počítač lze napájet ze samostatného zdroje napájení stejnosměrným proudem. Měl by však být napájen pouze pomocí adaptéru střídavého proudu nebo zdroje napájení stejnosměrným proudem, který pro použití s počítačem schválila společnost HP.
Počítač lze napájet stejnosměrným proudem s následujícími technickými údaji. Informace o provozním napětí a proudu počítače se nachází na štítku se směrnicemi.
Tabulka 12-1 Technické údaje napájení stejnosměrným proudem
Vstupní napájení Jmenovité hodnoty
Provozní napětí a proud 5 V ss při 2 A / 12 V ss při 3 A / 15 V ss při 3 A – 45 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 12 V ss při 3,75 A / 15 V ss při 3 A – 45 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 10 V ss při 3,75 A / 12 V ss při 3,75 A / 15 V ss při 3 A / 20 V ss při 2,25 A – 45 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 12 V ss při 5 A / 15 V ss při 4,33 A / 20 V ss při 3,25 A – 65 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 10 V ss při 5 A / 12 V ss při 5 A / 15 V ss při 4,33 A / 20 V ss při 3,25 A – 65 W USB-C
5 V ss při 3 A / 9 V ss při 3 A / 10 V ss při 5 A / 12 V ss při 5 A / 15 V ss při 5 A / 20 V ss při 4,5 A – 90 W USB-C
19,5 V ss při 2,31 A – 45 W
19,5 V ss při 3,33 A – 65 W
19,5 V ss při 4,62 A – 90 W
19,5 V ss při 6,15 A – 120 W
19,5 V ss při 6,9 A – 135 W
19,5 V ss při 7,70 A – 150 W
19,5 V ss při 10,3 A – 200 W
19,5 V ss při 11,8 A – 230 W
19,5 V ss při 16,92 A – 330 W
POZNÁMKA: Tento produkt je navržen pro napájecí systémy informačních technologií v Norsku s efektivním
napětím mezi fázemi, které nepřekračuje 240 V.
64 Kapitola 12 Technické údaje
Page 77

Provozní prostředí

Tabulka 12-2 Technické údaje provozního prostředí
Faktor Metrické jednotky USA
Teplota
Provozní (zápis na optický disk) 5 °C až 35 °C 41 °F až 95 °F
Neprovozní -20 °C až 60 °C -4 °F až 140 °F
Relativní vlhkost (bez kondenzace)
Provozní 10 % až 90 % 10 % až 90 %
Neprovozní 5 % až 95 % 5 % až 95 %
Maximální nadmořská výška (bez přetlaku)
Provozní -15 m až 3 048 m -50 stop až 10 000 stop
Neprovozní -15 m až 12 192 m -50 stop až 40 000 stop
Provozní prostředí 65
Page 78

13 Výboj statické elektřiny

Výboj statické elektřiny je uvolnění náboje statické elektřiny, ke kterému dochází při kontaktu dvou objektů. Například, pokud se projdete po koberci, dotknete se kovové kliky u dveří a ucítíte ránu.
Výboj statické elektřiny od prstů nebo jiného vodiče statické elektřiny může poškodit elektronické součástky.
DŮLEŽITÉ: Chcete-li předejít poškození počítače, diskové jednotky nebo ztrátě dat, dodržujte následující
bezpečnostní opatření:
Pokud je podle pokynů pro odstranění nebo instalaci třeba odpojit počítač od napájení, učiňte tak po
řádném uzemnění.
Dokud nezačnete instalovat součásti, uchovávejte je v původních antistatických obalech.
Nedotýkejte se vývodů konektorů, vodičů a obvodů. S elektronickými součástmi manipulujte co
nejméně.
Používejte nemagnetické nástroje.
Před manipulací se součástmi se zbavte statické elektřiny tak, že se dotknete nelakovaného kovového
povrchu.
Pokud odeberete součást, vložte ji do antistatického obalu.
66 Kapitola 13 Výboj statické elektřiny
Page 79

14 Usnadnění přístupu

HP a usnadnění přístupu

Protože společnost HP propojuje rozmanitost, inkluzi a zaměstnání/život do jednoho celku, vše toto se odráží ve všem, co společnost HP dělá. Společnost HP se snaží vytvořit inkluzivní prostředí zaměřené na propojení lidí se silou technologií po celém světě.

Získání potřebných nástrojů

Díky technologiím se může naplno uplatnit lidský potenciál. Technologie usnadnění přístupu odstraní bariéry a pomohou vám svobodně tvořit doma, v práci a v rámci komunity. Technologie usnadnění přístupu pomáhá zvýšit, udržet a zlepšit možnosti funkcí elektronických a informačních technologií. Další informace naleznete v části Hledání nejlepší technologie usnadnění přístupu na stránce 68.

Závazek společnosti HP

Společnost HP se zavázala poskytovat takové produkty a služby, které jsou přístupné i osobám s postižením. Tento závazek podporuje naše snažení o rozmanitost a pomáhá zajistit, aby technologie přinášely výhody všem.
Cílem společnosti HP je navrhovat, vyrábět a prodávat takové produkty a služby, které může účinně využívat kdokoliv, včetně osob s postižením, a to buď samostatně nebo s příslušnými asistenčními pomůckami.
Abychom těchto cílů dosáhli, stanovují tyto Zásady HP pro usnadnění přístupu sedm základních cílů, které budou společnosti HP sloužit jako vodítko. Očekává se, že všichni manažeři a zaměstnanci společnosti HP budou tyto cíle a jejich implementaci podporovat v souladu se svými pracovními rolemi a zodpovědnostmi.
Zvyšte povědomí o potížích s přístupností v rámci společnosti HP a zajistěte zaměstnancům potřebné
školení, aby byli schopni navrhovat, vyrábět, prodávat a dodávat přístupné produkty a služby.
Vytvořte pravidla pro zajištění přístupnosti pro produkty a služby, veďte skupiny vývojářů produktů
k zodpovědnosti za implementaci těchto pravidel tam, kde je to možné technicky, ekonomicky a z hlediska konkurenceschopnosti.
Zahrnujte osoby s postižením do tvorby těchto pravidel a do navrhování a testování produktů a služeb.
Dokumentujte funkce přístupnosti a zveřejňujte informace o produktech a službách HP přístupnou
formou.
Navažte vztahy s poskytovateli technologií a řešení pro usnadnění přístupu.
Podporujte interní a externí výzkum a vývoj, který zlepší technologii usnadnění přístupu relevantní pro
produkty a služby HP.
Podporujte a přispívejte ke standardům odvětví a pravidlům pro přístupnost.

Mezinárodní asociace IAAP (International Association of Accessibility Professionals)

IAAP je nezisková organizace, která se soustředí na rozvoj profesí zajišťujících přístupnost pomocí propojování kontaktů, vzdělávání a certikace. Cílem je pomoci odborníkům na přístupnost rozvíjet jejich kariérní postup a lépe pomáhat organizacím integrovat přístupnost do jejich produktů a infrastruktury.
HP a usnadnění přístupu 67
Page 80
Jako zakládající člen se společnost HP spojila s dalšími organizacemi s cílem společně rozvíjet obor přístupnosti. Tento závazek podporuje cíl společnosti HP navrhovat, vyrábět a prodávat přístupné produkty a služby, které mohou účinně využívat osoby s postižením.
Organizace IAAP posílí profesi globálním propojením jednotlivců, studentů a organizací, abychom se od sebe navzájem mohli učit. Pokud máte zájem o další informace, navštivte web
http://www.accessibilityassociation.org a připojte se k online komunitě, přihlaste se k odběru věstníku
a zjistěte více o možnostech členství.

Hledání nejlepší technologie usnadnění přístupu

Každý člověk, včetně osob s postižením nebo věkovým omezením, by měl mít možnost pomocí technologie komunikovat, vyjádřit se a spojit se se světem. Společnost HP se zavázala zvýšit povědomí o přístupnosti v rámci společnosti a ve vztahu se zákazníky a partnery. Ať už jde o větší písmo, které se lépe čte, nebo hlasové rozpoznávání, díky kterému nepotřebujete ruce, nebo jinou technologii usnadnění přístupu, která pomůže v konkrétní situaci, různé technologie usnadnění přístupu pomáhají používat produkty HP. Jak si vybrat?
Zhodnoťte své potřeby
Díky technologiím se může uplatnit váš lidský potenciál. Technologie usnadnění přístupu odstraní bariéry a pomohou vám svobodně tvořit doma, v práci a v rámci komunity. Technologie usnadnění přístupu (AT) pomáhá zvýšit, udržet a zlepšit možnosti funkcí elektronických a informačních technologií.
Můžete vybírat z mnoha produktů AT. Hodnocení AT by vám mělo umožnit posouzení několika produktů, zodpovědět vaše otázky a pomoci vám s výběrem nejlepšího řešení pro vaši situaci. Zjistíte, že odborníci na hodnocení AT pocházejí z mnoha oborů, například z řad licencovaných a certikovaných fyzioterapeutů, pracovních lékařů, logopedů a dalších odborníků. I jiní lidé mohou též poskytnout informace k hodnocení, ač nevlastní licenci či certikát. Vhodnost těchto osob pro vaše potřeby zjistíte po zjištění faktů, jako je jejich praxe, odbornost a cena jejich služeb.
Usnadnění přístupu pro produkty HP
Následující odkazy poskytují informace o funkcích usnadnění přístupu a produktech technologií usnadnění přístupu, jsou-li součástí různých produktů HP. Tyto zdroje vám pomohou vybrat funkce konkrétní technologie usnadnění přístupu a produkty, které budou nejlépe odpovídat vaší situaci.
HP Elite x3 – možnosti usnadnění přístupu (Windows 10 Mobile)
Počítače HP – možnosti usnadnění přístupu (Windows 7)
Počítače HP – možnosti usnadnění přístupu (Windows 8)
Počítače HP – možnosti usnadnění přístupu (Windows 10)
Tablety HP Slate 7 – povolení funkcí usnadnění přístupu na tabletu HP (Android 4.1/Jelly Bean)
Počítače HP SlateBook – povolení funkce usnadnění přístupu (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
Počítače HP Chromebook – povolení funkce usnadnění přístupu na počítačích HP Chromebook nebo
zařízení Chromebox (OS Chrome)
Nákupy HP – periferie pro produkty HP
Pokud potřebujete další pomoc s funkcemi usnadnění přístupu na svém produktu HP, navštivte stránky
Kontaktování podpory na stránce 71.
Další odkazy na externí partnery a dodavatele, kteří by vám mohli dále pomoci:
68 Kapitola 14 Usnadnění přístupu
Page 81
Informace o usnadnění přístupu od společnosti Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Informace o usnadnění přístupu pro produkty Google (Android, Chrome, Google Apps)
Řazení technologií usnadnění přístupu podle typu hendikepu
Řazení technologií usnadnění přístupu podle typu produktu
Prodejci technologií usnadnění přístupu s popisy produktů
Asociace ATIA (Assistive Technology Industry Association)

Normy a legislativa

Normy

Oddíl 508 standardů FAR (Federal Acquisition Regulation) byl vytvořen v USA radou pro přístup (US Access Board) a zabývá se přístupem k informačním a komunikačním technologiím (ICT) pro osoby s fyzickými, senzorickými či kognitivními postiženími. Standardy obsahují technická kritéria specická pro různé typy technologií, stejně jako výkonové požadavky, které se soustřeďují na funkčnost pokrytých výrobků. Konkrétní kritéria pokrývají softwarové aplikace a operační systémy, informace z webu a aplikací, počítače, telekomunikační produkty, videa a multimédia a nezávislé funkční produkty.
Mandát 376 – EN 301 549
Norma EN 301 549 byla vytvořena Evropskou unií v rámci mandátu 376 jako východisko pro online sadu nástrojů pro veřejné zakázky produktů ICT. Norma specikuje požadavky na funkční přístupnost u produktů a služeb ICT spolu s popisem postupu testování a metodologie vyhodnocování pro každý požadavek na přístupnost.
Pokyny k usnadnění přístupu k obsahu webu (WCAG)
Pokyny k usnadnění přístupu k obsahu webu (WCAG) iniciativy WAI (Web Accessibility Initiative) skupiny W3C pomáhají tvůrcům a vývojářům webu vytvořit stránky, které lépe vyhovují potřebám osob s postižením či věkovými omezeními. Pokyny WCAG usnadňují přístup k celé škále obsahu webu (texty, obrázky, zvukové a obrazové soubory) a k webovým aplikacím. Pokyny WCAG mohou být přesně testovány, jsou snadno pochopitelné a použitelné a umožňují vývojářům exibilně inovovat. Pokyny WCAG 2.0 byly též schváleny jako norma ISO/IEC 40500:2012.
Pokyny WCAG se konkrétně zabývají překážkami v přístupu k webu, kterým čelí lidé s vizuálními, sluchovými, fyzickými, kognitivními a neurologickými postiženími a starší uživatelé webu, kteří potřebují usnadnění přístupu. Pokyny WCAG 2.0 popisují vlastnosti přístupného obsahu:
Vnímatelnost (například textové alternativy pro obrázky, titulky pro neslyšící, přizpůsobitelnost
prezentace a barevný kontrast)
Použitelnost (přístup ke klávesnici, barevný kontrast, načasování vstupu, prevence záchvatů a možnosti
navigace)
Pochopitelnost (čitelnost, předvídatelnost a podpora vstupů)
Robustnost (například kompatibilita s technologiemi usnadnění přístupu)
Normy a legislativa 69
Page 82

Legislativa a předpisy

Dostupnost IT a informací se stává oblastí se stále vyšší legislativní důležitostí. Na níže uvedených odkazech naleznete informace o klíčových zákonech, nařízeních a normách.
USA
Kanada
Evropa
Spojené království
Austrálie
Celosvětově

Užitečné zdroje a odkazy o usnadnění přístupu

Následující organizace by mohly být dobrým zdrojem informací o postiženích a věkových omezeních.
POZNÁMKA: Nejde o vyčerpávající seznam. Tyto organizace jsou uvedeny pouze pro informaci. Společnost
HP nepřebírá žádnou zodpovědnost za informace nebo kontakty, se kterými se setkáte na Internetu. Uvedení v seznamu na této stránce neznamená schválení společností HP.

Organizace

American Association of People with Disabilities (AAPD)
The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
Iniciativa pro usnadnění přístupu k webu W3C (WAI)

Vzdělávací instituce

California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin - Madison, Trace Center
University of Minnesota, počítačový program pro zprostředkování ubytování

Další zdroje o postiženích

Technický asistenční program ADA (Americans with Disabilities Act)
ILO Global Business and Disability network
EnableMart
70 Kapitola 14 Usnadnění přístupu
Page 83
European Disability Forum
Job Accommodation Network
Microsoft Enable

Odkazy HP

Náš kontaktní webový formulář
Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy HP
Prodej HP ve veřejném sektoru

Kontaktování podpory

POZNÁMKA: Podpora je k dispozici pouze v angličtině.
Zákazníci se sluchovým hendikepem, kteří by se chtěli zeptat na technickou podporu nebo dostupnost
produktů HP:
Použijte TRS/VRS/WebCapTel a zavolejte na číslo (877) 656-7058 v době od pondělí do pátku, 6:00
až 21:00 (UTC-7).
Zákazníci s jiným postižením nebo s věkovým omezením, kteří by se chtěli zeptat na technickou podporu
nebo dostupnost produktů HP, mají následující možnosti:
Zavolejte na číslo (888) 259-5707 v době od pondělí do pátku 6:00 až 21:00 (UTC-7).
Vyplňte kontaktní formulář pro osoby s postižením nebo věkovým omezením.
Kontaktování podpory 71
Page 84

Rejstřík

A
akční klávesa obrazovky soukromí,
identikace 11
akční klávesy 11
bezdrátové připojení 12 další 11 hlasitost reproduktorů 12 identikace 11 jas obrazovky 11 nápověda 11 obrazovka soukromí 11 podsvícení klávesnice 11 použití 11 pozastavit 11 přehrát 11 přepnutí obrazu 12 touchpad 12 zastavit 11 ztlumení zvuku 12
aktivace režimu spánku nebo
hibernace 30
aktualizace programů a ovladačů
49 aktualizace softwaru, instalace 46 antény sítě WLAN, identikace 6 antivirový software 45 AT (technologie usnadnění přístupu)
hledání 68 účel 67
Automatic DriveLock (Automatická
funkce DriveLock) 40
povolení 40 zakázání 41
B
baterie
kontrolka 4 nabít 33 napájení 32 řešení stavu nízkého nabití
baterie 34 stavy nízkého nabití baterie 33 úspora energie 33 vybíjení 33
vyhledání informací 33
zaplombovaná z výroby 34 baterie zaplombovaná z výroby 34 bezdrátová síť (WLAN)
funkční dosah 16
připojení 16
připojení k remní síti WLAN 16
připojení k veřejné síti WLAN 16 bezdrátové připojení, akční klávesa
12
BIOS
aktualizace 56
stažení aktualizace 56
určení verze 56 bod obnovení systému, vytvoření
52
C
cestování s počítačem 14, 50 computer setup 55 Computer Setup
BIOS administrator password
(Heslo správce systému BIOS)
38 navigace a výběr položek 55 obnovení nastavení výrobce 55 spuštění 55
Č
čištění počítače 49 čtečka otisků prstů 46 čtečka otisků prstů, identikace 10 čtečka paměťových karet,
identikace 5
D
další stopa, akční klávesa 11 data, přenos 28 DriveLock
popis 42 povolení 43 zakázání 43
E
externí napájení, použití 34
F
Funkce HP MAC Address Pass
Through 20
G
gesta dotykové obrazovky
posunutí jedním prstem 24
gesta přesného touchpadu
klepnutí čtyřmi prsty 23 klepnutí dvěma prsty 22 klepnutí třemi prsty 23 posunutí dvěma prsty 22 přejetí třemi prsty 23, 24
gesta zařízení touchpad
klepnutí čtyřmi prsty 23 klepnutí dvěma prsty 22 klepnutí třemi prsty 23 posunutí dvěma prsty 22 přejetí třemi prsty 23, 24
gesta zařízení touchpad a dotykové
obrazovky
klepnutí 21 přiblížení/oddálení roztažením/
sevřením dvou prstů 21
GPS 17
H
hardware, umístění 3 hesla
správce 37 správce BIOS 38 uživatel 37
heslo automatické funkce DriveLock
zadání 41
heslo funkce DriveLock
nastavení 42 zadání 44
změna 44 heslo správce 37 heslo uživatele 37 hlasitost
nastavení 12
ztlumení zvuku 12 hlasitost reproduktoru, akční
klávesy 12
72 Rejstřík
Page 85
hlavní heslo funkce DriveLock
změna 44 HP 3D DriveGuard 48 HP Client Security 46 HP Device as a Service (HP DaaS) 46 HP Fast Charge 32 HP LAN-Wireless Protection 19 HP Recovery Manager
oprava problémů se spuštěním
53 HP Sure Recover 54 HP Touchpoint Manager 46
I
ikona Napájení, použití 32 indikátory napájení 5 informace o baterii, vyhledání 33 informace o předpisech
štítek s informacemi
o předpisech 14
štítky certikace bezdrátové
komunikace 14 instalovaný software, vyhledání 3
J
jas obrazovky, akční klávesy 11
K
kamera 6
identikace 6
použití 25 klávesa bezdrátového připojení 15 klávesa esc, identikace 10 klávesa fn, identikace 10 klávesa režimu Letadlo 15 klávesa s logem Windows,
identikace 10 klávesa zařízení touchpad 12 klávesa ztlumení mikrofonu,
identikace 12 klávesnice a volitelná myš
používání 24
klávesové zkratky
ztlumení mikrofonu 12
klávesy
akční 11 esc 10 fn 10 touchpad 12 Windows 10
klepnutí, gesto zařízení touchpad
a dotykové obrazovky 21
klepnutí čtyřmi prsty, gesto zařízení
touchpad 23
klepnutí dvěma prsty, gesto zařízení
touchpad 22
klepnutí třemi prsty, gesto zařízení
touchpad 23
kombinovaný konektor zvukového
výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon),
identikace 4 konektor, napájení 5 konektor napájení
identikace 5
konektory
kombinovaný zvukový výstup (pro
sluchátka) / zvukový vstup (pro mikrofon) 4
kontrolka bezdrátového připojení
15 kontrolka funkce caps lock,
identikace 8 kontrolka jednotky, identikace 5 kontrolka kamery, identikace 6 kontrolky
adaptér střídavého proudu
a baterie 4 baterie 4 caps lock 8 jednotka 5 kamera 6 napájení 5
L
levá ovládací oblast, identikace 7
M
média HP Recovery
zotavení 53
médium pro obnovení
vytvoření pomocí nástroje HP
Cloud Recovery Download
Tool 52 vytvoření pomocí nástrojů
systému Windows 52
Mezinárodní asociace IAAP
(International Association of Accessibility Professionals) 67
Miracast 28
N
náhlavní souprava, připojení 26 napájení
baterie 32
externí 34 nastavení napájení, použití 32 nastavení nástroje vzdálené
diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI
přizpůsobení 63 Nastavení nástroje vzdálené
diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI
použití 62 Nastavení TPM 57 nastavení zvuku, použití 26 nástroje HP PC Hardware Diagnostics
UEFI
použití 60
spuštění 61 nástroje systému Windows,
používání 52
Nástroj HP PC Hardware Diagnostics
pro Windows
použití 59 nástroj HP PC Hardware Diagnostics
UEFI
stažení 61 nástroj HP PC Hardware Diagnostics
Windows
instalace 60
stahování 60 nástroj Setup
navigace a výběr položek 55
obnovení nastavení výrobce 55 název a číslo produktu, počítač 13 nereagující systém 31 NFC 18 normy a legislativa, usnadnění
přístupu 69
O
oblast zařízení touchpad,
identikace 7 obnovení 52 Oddíl 508 standardů o usnadnění
přístupu 69 otisky prstů, registrace 44 ovládací oblast 7
Rejstřík 73
Page 86
ovládání bezdrátového připojení
operační systém 15 tlačítko 15
P
péče o počítač 49 podsvícení klávesnice
akční klávesa 11
port HDMI
připojení 27 port HDMI, identikace 4 port SuperSpeed USB, identikace 4 port USB Type-C, identikace 4 port USB Type-C, připojení 29 porty
HDMI 4, 27
jednotka SuperSpeed USB 4
USB Type-C 4, 29 pořadí při spouštění
změna s použitím výzvy f9 57 pořadí při spouštění, změna 53 posunutí dvěma prsty, gesto zařízení
touchpad 22
posunutí jedním prstem, gesto
dotykové obrazovky 24
používání klávesnice a volitelné
myši 24 používání zařízení touchpad 21 pozastavení, akční klávesa 11 pravá ovládací oblast, identikace 7 provozní prostředí 65 přehrávání, akční klávesa 11 přejetí třemi prsty, gesto zařízení
touchpad 23, 24 přenos dat 28 přepnutí obrazu, akční klávesa 12 přeprava počítače 50 přesný touchpad
použití 21
přiblížení/oddálení roztažením/
sevřením dvou prstů, gesto zařízení
touchpad a dotykové obrazovky
21 připojení k remní síti WLAN 16 připojení k síti WLAN 16 připojení k veřejné síti WLAN 16
R
reproduktory
připojení 25
reproduktory, identikace 9 režim hibernace
aktivace 31 aktivován, stav velmi nízkého
nabití baterie 34
ukončení 31
režim spánku
aktivace 30 ukončení 30
režim spánku nebo hibernace,
aktivace
S
sériové číslo, počítač 13 servisní štítky, umístění 13 sluchátka, připojení 25 software
antivirus 45 brána rewall 45 software pro defragmentaci
disku 48
vyčištění disku 48 software brány rewall 45 software pro defragmentaci disku
48 software Vyčištění disku 48 součásti
displej 6 levá strana 5 oblast klávesnice 7 pravá strana 4
spodní strana 13 součásti displeje 6 součásti na levé straně 5 součásti na pravé straně 4 speciální klávesy, použití 10 spodní strana 14 správa napájení 30 stav nízkého nabití baterie 33 stav velmi nízkého nabití baterie 34 Sure Start
použití 58
Š
štítek certikace bezdrátové
komunikace 14 štítek WLAN 14 štítek zařízení Bluetooth 14 štítky
Bluetooth 14
30
certikace bezdrátové
komunikace 14 předpisy 14 sériové číslo 13 servisní 13 WLAN 14
T
technologie usnadnění přístupu (AT)
hledání 68 účel 67
tlačítka
napájení 9
tlačítko bezdrátového připojení 15 tlačítko napájení, identikace 9 touchpad
nastavení 7 použití 21
U
údržba
aktualizace programů
a ovladačů 49 software pro defragmentaci
disku 48 vyčištění disku 48
usnadnění přístupu 67
V
vestavěné mikrofony, identikace 6 větrací otvory, identikace 9, 13 video 26
bezdrátové displeje 28 port HDMI 27
vstupní napájení 64 výboj statické elektřiny 66 vypnutí 31 vypnutí počítače 31
W
Windows
bod obnovení systému 52 médium pro obnovení 52 záloha 52
Windows Hello
použití 44
Z
zákaznická podpora, usnadnění
přístupu 71
záloha, vytvoření 52
74 Rejstřík
Page 87
zálohování 52 zařízení Bluetooth 15, 17 zařízení sítě WLAN 14 zařízení sítě WWAN 15, 16 zařízení s vysokým rozlišením,
připojení 27, 28
Zásady HP pro usnadnění přístupu
67 zastavit, akční klávesa 11 zdroje, usnadnění přístupu 70 zdroje HP 1 zhodnocení potřeb přístupnosti 68 Získání pomoci v systému
Windows 10, akční klávesa 11 znění. Viz zvuk zotavení 52
disky 53 jednotka USB ash 53 média 53 oddíl HP Recovery 53
ztlumení hlasitosti, akční klávesa
12 zvuk 25
HDMI 27 nastavení zvuku 26 reproduktory 25 sluchátka 25 sluchátka s mikrofonem 26 úprava hlasitosti 12
zvuk HDMI, kongurace 27
Rejstřík 75
Loading...