Hotpoint-Ariston SXBD 920 F Operating Instructions

Page 1
设 计
DESIGN
周军
2013.6.27
图纸名称 PART NAME
图号/物料编码 PART NO.
校 对
CO.BY
STANDARD
业务
seller
批 准
AUTHORIZE
李艳琴
马凯
成德雨
于清
Hotpoint-Ariston SXBD 920 F (520053710001,CE-BCD537WE-S)说明书
图样标记
REL
版本号
REV.NO.
重量(g)
WEIGHT
0
共 页
TOTAL SHEETS
NO. OF SHEETS
技术要求
1、 尺寸:16K 2、 印刷颜色:封面彩印内页黑白 3、 样板需送设计部门封样。
比例
scale
第 页
50200101C612
材料 MATERIAL
封面120g双胶纸内页80g双胶纸
美的冰箱事业部
MIDEA REFRIGERATION DIVISION
4、 封底加物料编码
标记
MARKER
变更内容
修改日期
签名
Page 2
Page 3
s
Italiano
Deutsch Español Portuges
Nederlands Polski
English
Françai
CZ
INDICE
AVVERTENZA ..................................................................1
AVVISO ............................................................................3
SPECIFICHE TENICHE DEL PRODOTTO.......................4
USO CORRETTO DEL FRIGORIFERO............................5
PRIMO USO ..................................................................... 6
COMPARTO FRIGORIFERO ...........................................7
SK
GR
SXBD 920 F
PRESENTAZIONE DELLE FUNZIONI .............................10
MANUTENZIONE E CURA DEL FRIGORIFERO .............12
Page 4
Attenzione: rischio di incendio
Avvertenza: per il collegamento idrico, usare solo sorgenti d‘acqua potabile.
Avvertenza
1) AVVERTENZA - Tenere aperte le prese di ventilazione; non coprire od ostruire le aperture di
ventilazione del frigorifero.
2) AVVERTENZA - Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare lo sbrinamento, se
non esplicitamente consigliato dal costruttore.
3) AVVERTENZA - Non danneggiare il circuito refrigerante.
Trasporto e posizionamento dei frigoriferi
Trasporto
Non capovolgere, scuotere, sottoporre a vibrazioni il frigorifero. In fase di spostamento, l‘angolo di inclinazione non deve superare i 45 gradi.
In fase di spostamento non afferrare il dispositivo per le porte.
Ubicazione
Garantire una corretta circolazione dell‘aria intorno al frigorifero; non posizionare l‘unità vicino a sorgenti di calore, luce solare diretta, umidità o acqua; evitare la ruggine e l‘indebolimento delle guarnizioni. Spazio superiore di almeno 30 cm, spazio su entrambi i lati e sul retro ad almeno 10 cm dalla parete. In questo modo la porta del frigorifero si può aprire o chiudere in modo agevole e il dispositivo può emanare calore.
gestire manualmente il livellamento).
Attenzione
Non lasciare che il cavo di alimentazione venga premuto dal frigorifero o da altri oggetti pesanti. Non danneggiare il cavo di alimentazione, potrebbe provocare il decesso.
attenzione.
Pulizia
I resti di cibo nel frigorifero emanano cattivi odori; sarà quindi necessario pulire il frigorifero a intervalli regolari.
•Per ragioni di sicurezza estrarre la presa di corrente prima di pulire.
•Servirsi di un asciugamano morbido o di una spugna con acqua tiepida per pulire il frigorifero.
Page 5
Smaltimento corretto del dispositivo
Smaltimento corretto del dispositivo Questo simbolo indica che il presente prodotto non dovrebbe essere smaltito
possibili danni all‘ambiente o all‘uomo, derivanti da uno smaltimento
un riutilizzo disponibile delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo usato, servirsi dei sistemi di reso e di raccolta oppure, in alternativa, contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Queste
dell‘ambiente.
quando è necessario congelare rapidamente gli alimenti, consigliamo come prima cosa di raf­freddarli. Impostare la temperatura del congelatore a 24°. Controllare la posizione del conge­latore rapido, quindi inserire gli alimenti freschi.
Dati
Consumo energetico (W) 130
Dimensioni (profondità/larghezza/altezza): mm 902x750x1760
Peso netto 102
Aumento di temperatura nominale (min) 420
Spazio complessivo necessario per l'uso (mm) Š1566 * V1760 * H1055
Page 6
Leggere attentamente e conservare per futura consultazione.
AVVISO
Prima dell‘uso, leggere queste informazioni di sicurezza con attenzione Leggere questa guida nella sua interezza prima dell‘uso; tenerla a portata di mano per poterla consultare in qualsiasi momento.
In fase di smaltimento della strumentazione del frigorifero invitiamo a contattare il centro di smaltimento
- L’apparecchiatura è stata pensata per essere usata in casa e in applicazioni simili, quali ad esempio
-
- fattorie e dai clienti in hotel, motel e altri contesti residenziali;
- bed and breakfast e simili;
- strutture di catering e contesti non di vendita al dettaglio. Quando è necessario congelare rapidamente alimenti freschi, è possibile: Per questo modello, impostare la modalità su congelamento rapido, quindi inserire gli alimenti freschi all‘interno del congelatore.
Alcune caratteristiche e alcuni accessori del frigorifero acquistato potrebbero non essere totalmente conformi a quanto
eventuali disagi.
1 Ripiano porta congelatore 6 ripiani in vetro scomparto
frigorifero
Page 7
2 ripiani in vetro scomparto 7 Cassetto verdura 3 Cassetto del ghiaccio 8 Scatola sostanze 4 Vaschetta ghiaccio 9 Ripiano porta frigorifero 5 Cassetto scomparto congelatore 10 Coperchio inferiore
Preparazione prima dell‘uso
Tecnologia invariabile per mantenere freschi gli alimenti Sistema di ventilazione separato nello scomparto frigorifero, controllo della temperatura separato, temperatura di conservazione stabile, freschezza duratura.
Sbrinamento pre-freddo La tecnologia dello sbrinamento pre-freddo, con lo scopo di mantenere la temperatura stabile nel frigorifero, è la soluzione adatta per tenere freschi gli alimenti.
Sbrinamento rapido Lo sbrinamento dipende dalla frequenza d‘uso e dall‘intento di risparmio energetico
Tecnologia anti-calore VIP Schiuma spessa contenuta in uno strato anti-calore, basso consumo energetico
Ripiani scorrevoli, comodi da usare
processo di conservazione.
• Umano
L‘effetto „congelatore“ viene regolato conformemente alla temperatura di conservazione e alla temperatura interna del computer
Dimensione corretta Ultra-sottile; grande volume; lo scomparto frigorifero si serve del ripiano in vetro resistente.
• Design CFC e no-frost. Congelamento rapido
• Allarme automatico del problema
• Allarme apertura porta, schermo LED
• Tecnologia vitamine fresche
Page 8
4) AVVERTENZA- Non utilizzare apparecchiature elettriche all‘interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore;
5) Sarà necessario scollegare il dispositivo dopo l‘uso e prima di eseguire interventi di manutenzione sul dispositivo stesso.
6) sensoriali o mentali siano ridotte, o con mancanza di esperienza o conoscenza, eccetto in caso di supervisione o istruzioni concernenti l’uso dell’elettrodomestico fornite da una persona responsabile della sicurezza.
7) Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l‘apparecchiatura.
8) Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un rivenditore autorizzato o altra
9) allo smaltimento del gas e del refrigerante.
10) Non stoccare sostanze esplosive quali ad esempio aerosol con
Uso corretto del frigorifero
Attenzione
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare lo sbrinamento, se non esplicitamente consigliato dal produttore.
Non usare dispositivi elettrici negli scomparti di conservazione, eccetto il modello consigliato dal produttore.
Il nuovo frigorifero è in arrivo
Togliere tutto il materiale da imballaggio prima di iniziare a servirsi del nuovo frigorifero. Ciò comprende la base della schiuma e tutto il nastro adesivo che tiene fermi gli accessori del frigorifero all‘interno e all‘esterno.
Pulire sia l‘interno che l‘esterno del frigorifero con un panno umido (aggiungere un po‘ di detergente all‘acqua tiepida per lavare il panno, quindi risciacquarlo nuovamente con acqua pulita);
Preparare una presa a due poli autonoma, con contatto di messa a terra per il frigorifero; accertarsi che non sia una multi-presa condivisa con altri elettrodomestici;
Non collegare il cavo di terra! Il polo di terra della presa va munito di un cavo di massa adeguato.
Aprire il corpo del frigorifero ed estrarre gli accessori (coperchio decorativo per lo zoccolo inferiore) e 3 viti dalla sacca delle
istruzioni; quindi installare il tutto nello zoccolo inferiore come indicato dallo schema qui a destra.
Viti Coperchio
decorativo per lo zoccolo inferiore
Page 9
Pulire l‘interno e l‘esterno del frigorifero con un panno umido (aggiungere un po‘ di detergente all‘acqua calda, usando, come ultimo passaggio, acqua pulita) Basta solo una presa con due poli; non condividere la stessa presa con altri elettrodomestici. La messa a terra è essenziale; la presa elettrica dovrebbe disporre di una messa di terra.
Primo uso
Leggere e comprendere tutte le seguenti istruzioni di sicurezza.
(Se la porta è dura, rimandiamo alle istruzioni di regolazione per regolare l‘angolo inferiore sinistro del pannello destro del frigorifero). 2. Collegare alla presa di corrente. Dopo aver
reale di freddo e congelamento. Il frigorifero ha una memoria di spegnimento. Alla prima
spegnimento.
3. Modello di funzionamento del frigorifero Sarà possibile scegliere uno fra i due seguenti modelli di frigoriferi per eseguire la
(1) Modalità intelligente: nel caso in cui non vi siano esigenze speciali, consigliamo di usare la Modalità intelligente, dato che il frigorifero funzionerà in modo automatico. (2) temperatura stessa. 4. Collocare gli alimenti all‘interno del frigorifero Dopo un po‘ di tempo che il frigorifero è stato collegato alla presa di corrente, all‘interno è già completamente fresco. Sarà quindi possibile inserire gli alimenti nel frigorifero e iniziare a usarlo.
Page 10
Suggerimenti:
nuovi alimenti all’interno del frigorifero, servono alcuni istanti perché la temperatura interna raggiunga nuovamente il suo equilibrio. La durata di questo periodo dipende dall’entità della variazione di temperatura, dalla temperatura ambiente, dalla frequenza di apertura della porta e dal numero di alimenti inseriti, e così via.
Scomparto Frigorifero
Mettere gli alimenti con conservazione a breve termine o che vanno mangiati dopo poco all‘interno dello scomparto frigorifero.
Nonostante le regolazioni di temperatura consentano di mantenere la temperatura della maggior parte delle regioni fredde intorno agli 0°C/10°C, non è possibile conservare alimenti a lunghissimo termine. Lo scomparto frigorifero va quindi usato unicamente come un dispositivo di conservazione di alimenti a breve termine.
Regolazione del ripiano
1
3
2
posizione corretta; per facilitare l’uso o regolare la posizione, sarà possibile impostare il ripiano di modo che scorra e possa quindi essere regolato con maggiore facilità. Quando si vuole togliere il ripiano, spostarlo in direzione (1), poi ruotarlo in direzione (2) di
direzione (3).
Regolazione dell’altezza e pulizia del ripiano
1
2
Sollevare il ripiano in direzione tenendolo per entrambi i lati, quindi estrarlo in direzione . Dopo averlo pulito, installare il ripiano in direzione opposta. Sarà anche possibile regolare la posizione conformemente all‘altezza degli alimenti conservati.
Page 11
Scomparto Frigorifero Consigli sull‘area di conservazione per tutti i tipi di cibo
le aree. Consigliamo quindi di posizionare varie tipologie di alimenti in varie regioni di temperatura.
Conservazione di pasta, alimenti in scatola, latte, ecc.
Conservazione di fast food, cibi di degustazione, prodotti caseari, ecc.
Conservazione di carne cotta e salsicce, ecc.
Conservazione di frutta e verdura, ecc.
Conservazione di uova, burro, formaggio, ecc.
Conservazione di tutti gli alimenti in bottiglia e alimenti
Page 12
Scomparto congelatore
Lo scomparto del congelatore serve per la conservazione di alimenti a lungo termine
La temperatura dello scomparto congelatore è molto bassa, quindi i cibi posso essere tenuti congelati a lungo. Consigliamo di conservare qui gli alimenti che devono essere conservati a lungo termine. Attenersi al tempo di conservazione indicato sull‘imballaggio dei cibi.
Consigli sull‘area di conservazione per tutti i tipi di cibo
Le griglie di conservazione sulla porta dell‘area congelatore (2 stelle) sono usate per la
conservazione a breve termine di cibi e gelati.
Le griglie di conservazione nell‘area congelatore vengono usate per la conservazione di
alimenti congelati.
I ripiani in vetro vengono usati per la conservazione di alimenti congelati, quali ad esempio
pesce, carne e gelato.
Il dispositivo girevole di produzione del ghiaccio viene appunto usato per la produzione di
ghiaccio.
La vaschetta del ghiaccio viene usata per conservare i cubetti di ghiaccio. Il cassetto del congelatore viene usato per la conservazione di pesce, carne e pollame
confezionati.
Page 13
Introduzione della funzione
A 5 6 7 A
B 1 2 3 4 D
1. Funzionamento pulsante
A. Spia di regolazione temperatura scomparto congelatore B. Impostazione della modalità
C. Regolazione della temperatura dello scomparto congelatore
D. Blocca/Sblocca
2. Display
1 Modalità vacanza 2 Modalità di 3 Modalità di freddo rapido 4 Icona di blocco 5 Temperatura dello scomparto del congelatore
3. Blocco / Sblocco
Premere il tasto D per 3 secondi in stato non-bloccato (l‘icona 4 non compare); il frigorifero passerà in funzionamento Bloccato e verrà visualizzata l‘icona 4. Premere il tasto D per tre secondi in stato Bloccato; l‘icona 4 scompare e lo stato di Blocco viene rilasciato.
Le seguenti funzioni devono essere in modalità di funzionamento nello stato sbloccato
4. Modalità vacanza
Premere il tasto B per selezionare la Modalità Vacanza, compare l‘icona 1; premere il tasto D per
confermare; il frigorifero funzionerà in linea con la Modalità Vacanza.
6 Temperatura dello scomparto del frigorifero
Page 14
5. Modalità di raffreddamento rapido
Premere il tasto B per selezionare la Modalità di raffreddamento rapido, compare l‘icona 3; premere il tasto D per confermare; il frigorifero funzionerà in linea con la Modalità di raffreddamento rapido.
6. Modalità di congelamento rapido
Premere il tasto B per selezionare la Modalità di congelamento rapido, compare l‘icona 2; premere il tasto D per confermare; il frigorifero funzionerà in linea con la Modalità di congelamento rapido.
7. Impostazioni temperatura dello scomparto del frigorifero
Premere una volta il tasto C, la temperatura dello scomparto del frigorifero lampeggia, premere nuovamente il tasto C e sarà possibile impostare la temperatura. L‘intervallo di temperatura varia dai 2°C agli 8°C.
8 . Impostazioni di temperatura dell‘area congelatore
Premere una volta il tasto A, la temperatura dell‘area congelatore lampeggia, premere nuovamente il tasto D e sarà possibile impostare la temperatura. L‘intervallo di temperatura varia dai -16? ai -24 ?.
9. Suggerimenti guasto
raffredderà comunque, ma con alcuni problemi. Va tuttavia sottoposto a manutenzione quanto prima, di modo che possa riprendere a funzionare correttamente.
Annunci
264V), vi potrebbero essere dei guasti, quali ad esempio il mancato avvio del frigorifero, la bruciatura della scheda di controllo principale e del compressore e il funzionamento del compressore producendo rumori anomali. Sarà quindi necessario installare un regolatore automatico di TENSİONE . Il cavo di alimentazione del frigorifero, con spina a tre poli (terra) è conforme con le normative relative alla massa. Non togliere il terzo polo del cavo in nessun circostanza. Dopo aver installato il frigorifero, le prese dovrebbero essere facili da raggiungere; la presa di corrente deve essere saldamente connessa alla spina; in caso contrario vi potrebbe essere rischio di incendio.
Non tirare il cavo di alimentazione per togliere le spine. Tenere saldamente le prese e tirare la spina
direttamente dalla spina. Evitare che le prese e i cavi vengano calpestati. Fare attenzione in fase di spostamento del frigorifero dalla parete. Non far rotolare o danneggiare le prese elettriche. Non usare le linee e prese di corrente se sono danneggiate o consumate. Rivolgersi al centro assistenza di competenza per la sostituzione delle prese e delle linee di corrente qualora siano consumate o danneggiate.
Page 15
• Quando vi sono perdite di gas, chiudere la valvola del gas, aprire porte e finestre. Non scollegare o collegare il frigorifero o altri dispositivi.
• Non stoccare sostanze esplosive quali ad esempio aerosol con propellente infiammabile in questo dispositivo.
• Non usare solventi infiammabili vicino al frigorifero, per evitare incendi.
• Per garantire sicurezza, non posizionare prese di corrente, alimentazioni, forni a microonde e altri dispositivi sul piano del frigorifero. Non usare altri dispositivi all‘interno del frigorifero (eccetto o i
modelli consigliati). Per evitare interferenze elettromagnetiche o altri incidenti.
• Non lasciare che i bambini entrino nel frigorifero o vi salgano sopra, per evitare che restino intrappolati all‘interno o si facciano male.
• Quando il frigorifero è in funzione, non toccare la superficie ghiacciata con le mani bagnate. Vi potrebbero essere episodi di ustione da freddo.
• Lo spazio fra le due porte e fra la porta e il corpo del frigorifero è estremamente ridotto. Fare attenzione a non schiacciarsi le mani, e non farsi male alle dita. Non lasciare i bambini vicino al
frigorifero mentre è aperto. Chiudere sempre le porte.
• Non spruzzare e risciacquare il frigorifero con acqua, non installarlo in luoghi bagnati o in luoghi con acqua o schizzi di acqua, per evitare di comprometterne l‘isolamento elettrico.
• Non smontare mai da soli il frigorifero, non cercare mai di modificarlo; si danneggerebbero i tubi di raffreddamento. La manutenzione del frigorifero va eseguita da professionisti.
• Non mettere birre in bottiglia in congelatore. I contenuti si potrebbero congelare facendo così
scoppiare la bottiglia.
• Togliere la presa in caso di assenza di corrente o pulizia. Attendere 5 o più minuti prima di ricollegare la presa. Il compressore, in seguito a un riavvio improvviso, si potrebbe danneggiare.
• Prima di smaltire il vecchio frigorifero, togliere la porta, togliere le guarnizioni e i ripiani, mettere la porta e il ripiano in modo da evitare che i bambini salgano e si chiudano all‘interno del frigorifero.
• Questo prodotto è inteso come frigorifero a uso domestico. Conformemente alle normative e agli standard governativi, i frigoriferi domestici servono solo per conservare cibo, non per altri usi, ad
esempio per conservare sangue, farmaci e altri prodotti biologici.
Manutenzione e cura del frigorifero
Sbrinamento del congelatore
Lo scomparto frigorifero si sbrinerà automaticamente, senza intervento manuale
Page 16
Sostituzione delle luci nel congelatore e nel frigorifero; specifiche tecniche delle luci
Specifiche tecniche: corrente diretta 12v, LED
• Spegnere la corrente
• Come da foto, rimuovere l‘ombreggiatura lungo la direzione della freccia, quindi serrare le viti e togliere le luci LED;
• Ripristinare, sostituire anti-passi
• Sostituita da un professionista
Lampadina congelatore
Ombreggiatura lampada
Ombreggiatura lampada.
Lampadina frigorifero
In fase di spegnimento del frigorifero
Nessun utilizzo per lunghi periodi di tempo
Togliere l‘alimentazione; in caso contrario si potrebbero verificare scosse elettriche o fuoco nel caso in cui le linee elettriche stiano invecchiando.
In caso di assenza di corrente
Ridurre al minimo la frequenza di apertura della porta; non è consigliato aggiungere cibi
freschi nel frigorifero.
In fase di smaltimento del frigorifero
Prima di smaltire il vecchio frigorifero, togliere le porte per evitare che i bambini restino chiusi all‘interno.
Semplice guida alla risoluzione dei problemi
Leggere con attenzione quanto segue prima di richiedere un intervento di riparazione
Episodio Possibile causa/ispezione
Accertarsi che la corrente sia collegata e che la spina sia saldamente inserita nella
presa Verificare la tensione (troppo bassa),
chiamare la società
Page 17
non funziona
non raffredda alla perfezione
elettrica della zona
temperatura da regolare troppo alta (abbassarla) troppi alimenti all‘interno alimenti caldi o tiepidi inseriti di recente le porte vengono aperte troppo spesso o troppo a lungo fonte di calore nelle vicinanze
troppo rumore
alimenti da congelare
Odori
pavimento piano o frigorifero da posizionare saldamente
se vicino a correnti d'aria
gli alimenti che emettono odori forti vanno confezionati in modo rigoroso cibo scaduto la zona interna necessita pulizia
contattare il servizio post-vendita. Se il cavo di alimentazione è danneggiato la riparazione va eseguita dai nostri ingegneri, per evitare qualsiasi pericolo.
Non-malfunzionamento Fenomeno
La velocità del refrigerante nei tubi è molto alta, quindi vi potrebbero essere problemi. Si potrebbero sentire dei rumori strani all‘uscita. Quando l‘umidità è troppo alta, le immediate vicinanze del frigorifero potrebbero essere un po‘ bagnate. Pulire con un panno secco.
Page 18
Consigli per risparmiare energia
• Il dispositivo va posizionato nella zona più fresca della stanza, lontano da dispositivi che emettono calore o tubi di aerazione e fuori dalla luce solare diretta.
• Lasciar raffreddare i cibi caldi a temperatura ambiente prima di collocarli all‘interno del dispositivo. Sovraccaricando il dispositivo si potrebbe danneggiare il compressore, compromettendone il funzionamento futuro. Gli alimenti che si congelano troppo rapidamente potrebbero perdere qualità o deteriorarsi.
• Avvolgere i cibi in modo corretto, e pulire i contenitori prima di collocarli nel dispositivo. In questo modo si ridurrà la formazione di umidità all‘interno dell‘unità.
Il cesto di stoccaggio del dispositivo non va avvolto con pellicola di alluminio, carta paraffinata o carta per alimenti. I contenitori interferiscono con la circolazione di aria fredda, e rendono il dispositivo meno
efficace.
• Organizzare ed etichettare gli alimenti per ridurre le aperture delle porte e lunghe ricerche. Estrarre più alimenti possibile in una sola volta e chiudere le porte il più rapidamente possibile.
Indesit Company
Mod.
Total vol.
Gross Net Refr Freez
Refr. kg.
R600a
Made In China
modello numero serie
SXBD 920 F
220-240V~ 50Hz
550 L 537 L 345 L 192 L
0.087
kg.Freez
1.1A
defrost heater 250W
00841670000
wattage of lamp 1W
Freez. Capac
10kg/24h
S/N 303080001
Class Classe
N-ST
Page 19
Italianos
Deutsch Español Portuges
English
Françai
TABLE OF CONTENTS
WARNING - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17
NOTICE - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19
SEPECIFICATION OF PRODUCT - - - - - - - - - - - - - 20
COTTECT USE FOR YOUR REFRIGERATOR - - - - 21
START USING - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - 22
Nederlands Polski
SK
GR
SXBD 920 F
CZ
REFRIGERATOR COMPARTMENT - - - - - - - - - - - 23
INTRODUCTION OF FUNCTION - - - - - - - - -- - - -26
MAINTENANCE AND CARE REFRIGERATOR - - - -28
Page 20
17
Page 21
18
Page 22
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments; catering and similar non-retail applications.
When the fresh food need to be quick freezing,you may: For this model ,set the mode at the quick-freeze ,then put the fresh food into the freezer.
8
1
2
6
3
4
5
10
7
9
19
Page 23
20
Page 24
21
Page 25
(If the door ruggedPlease refer to the adjustment instructions which locate in the lower left corner of the right panel of Refrigerator to adjust.)
22
Page 26
1
3
2
1
2
23
Page 27
24
Page 28
2
3
2
4
2
5
1
6
6
1
25
Page 29
A 5 6 7 A
B 1 2 3 4 D
26
Page 30
27
Page 31
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
28
Page 32
Replacement on lights in freezer and refrigerator, and specification of lights
Specification: direct current 12v, LED
Shut off the power
As per the photo, remove the shade along the drive direction of the arrow, and
then tighten the screws, remove the LED lights;
Restore, replace anti-steps
Replaced by professionals
Freezer lamp
Lamp shade
Lamp shade
Refrigerator lamp
29
Page 33
30
Page 34
Indesit Company
Mod.
Total vol.
Gross Net Refr Freez
Refr. kg.
R600a
Made In China
SXBD 920 F
220-240V~ 50Hz
550 L 537 L 345 L 192 L
0.087
kg.Freez
1.1A
defrost heater 250W
00841670000
wattage of lamp 1W
Freez. Capac
10kg/24h
S/N 303080001
Class Classe
N-ST
31
Page 35
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT ............................................................33
REMARQUE .....................................................................35
Italianos
Deutsch Español Portuges
Nederlands Polski
SK
English
GR
Françai
CZ
SXBD 920 F
SPÉCIFICATION DU PRODUIT........................................36
UTILISATION CORRECTE DE VOTRE RÉFRİGÉRATEUR 37
MISE EN ROUTE .............................................................38
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR .............................39
PRÉSENTATION DES FONCTIONS ...............................42
MAINTENANCE ET ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 44
Page 36
Attention: risque d’incendie
Avertissement : Connectez à une source d’eau potable uniquement.
Avertissement
1) AVERTISSEMENT- Les ouvertures d’aération de la pièce ou de la salle dans laquelle se trouve
l‘appareil doivent être libres de toute obstruction.
2) AVERTISSEMENT- N’utilisez pas les appareils mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le
processus de dégivrage en dehors de ceux recommandés par le fabricant.
3) AVERTISSEMENT- N’endommagez pas le circuit frigorifique.
Transport et emplacement des réfrigérateurs
Transport
Évitez d’inverser, d’appuyer ou de faire vibrer le réfrigérateur. Pendant le transport, l’angle d’inclinaison ne doit pas dépasser 45 degrés.
Lors du déplacement, évitez d‘accrocher ou d’adapter la porte.
Emplacement
Assurez-vous qu’il y a une bonne circulation d’air autour du réfrigérateur. Ne placez pas l‘appareil à proximité d‘une source de chaleur. De même, ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil, à l’humidité ou l’eau. Évitez la rouille et l’affaiblissement de l’isolation. L’espace du haut doit être d’au moins de 30 cm. L’espace au niveau des deux côtés et de l’arrière doit être d’au moins 10 cm avec le mur afin que l‘ouverture, la fermeture de la porte et l‘émanation de la chaleur soient effectives.
Installez le réfrigérateur sur un sol plan et solide (Si le plan n’est pas ajusté, vous ne pourrez pas régler le niveleur.)
Attention
Veillez à ce que le câble d‘alimentation ne soit pas appuyé par le réfrigérateur ou d‘autres objets lourds. Si le câble d’alimentation est endommagé, il pourrait avoir un dysfonctionnement immédiat. Avant de brancher le câble d’alimentation, veuillez vérifier attentivement la gamme de tension du réfrigérateur et du câble d’alimentation.
Nettoyage
Les restes de nourriture laissés dans le réfrigérateur dégagent une mauvaise odeur. Il est donc nécessaire de nettoyer régulièrement le réfrigérateur.
•Pour plus de sécurité, débranchez le câble d‘alimentation avant le nettoyage.
•Utilisez une serviette douce ou une éponge avec de l‘eau chaude pour nettoyer le réfrigérateur.
•Enlevez l’eau sur la surface du réfrigérateur avec un tissu sec.
33
Page 37
Mise au rebut approprié de cet appareil
Mise au rebut approprié de cet appareil
Ce signe signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres ordures ménagères dans l’UE. Dans l’optique d’éviter tout préjudice écologique ou à la santé humaine causé par une mise au rebut non appropriée, recyclez cet appareil de façon responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre ancien appareil, utilisez les systèmes de retour et de collecte ou veuillez contacter le revendeur auprès de qui vous avez acheté l‘appareil. Les revendeurs peuvent en effet procéder au recyclage du produit en toute sécurité.
Lorsque les aliments doivent être rapidement gelés, laissez-les tout d’abord refroidir. Réglez la température du congélateur à 24 degrés pour une congélation rapide, puis introduisez les aliments frais.
Données
Puissance nominale (W) 130
Taille (largeur/profondeur/hauteur):mm
Pois net 102
Élévation de la température nominale (min) 420
Espace total nécessaire lors de l’utilisation (mm) Š1566 * V1760 * H1055
Net
902x750x1760
34
Page 38
35
Page 39
36
Page 40
37
Page 41
Nettoyez ses parties intérieure et extérieure en utilisant un tissu mouillé (une petite quantité de détergent peut être ajoutée dans de l’eau propre et chaude) Une prise à 2 broches est nécessaire. La sortie électrique de cet appareil doit être unique. La ligne de mise à la terre est importante. La sortie électrique doit être connectée à une ligne de mise à la terre intacte.
Mise en route
Avant toute utilisation, assurez-vous que le réfrigérateur est installé sur un sol plat et solide. .Tenir compte de toutes les mesures de sécurité.
1. Pour fixer le couvercle inférieur sur le réfrigérateur après l’avoir descellé.
(Si la porte est résistante, veuillez-vous référer aux instructions de réglage qui se trouvent au niveau du coin inférieur gauche du panneau droit du réfrigérateur pour régler.) 2. Branchez le câble d’alimentation. Après l’avoir fait, le statut du réfrigérateur est celui qui a été défini
par défaut. Il affiche la température réfrigérée et congelée réelle. Le réfrigérateur dispose d’une mémoire d’arrêt qui s’active lors de la première mise en marche. Cette mémoire s‘initialise à partir de la dernière mise en marche.
3. Modèle de fonctionnement du réfrigérateur
Vous pouvez choisir de régler l’un des deux modèles suivants : (1) Mode intelligent : Si vous n’avez pas de besoins spécifiques, nous vous recommandons d’utiliser le mode Intelligent parce que dans ce mode, le réfrigérateur fonctionne automatiquement. (2) Mode humain : Vous pouvez utiliser les touches de commande de la température pour régler la température. 4. Introduisez les aliments dans le réfrigérateur
Après un certain temps de fonctionnement, le réfrigérateur est déjà parfaitement rafraîchi.
Vous pouvez introduire les aliments dans le réfrigérateur et commencer à l‘utiliser.
38
Page 42
Astuces: Lorsque la température est réglée sur Changer ou sur Introduire de nouveaux aliments dans le réfrigérateur, l’équilibre de la température interne prend quelque temps. La durée de ce temps dépend de la taille du changement de la température, la température du milieu ambiant, la fréquence d’ouverture de la porte, la quantité des aliments, etc.
Compartiment réfrigérateur
Placez les aliments de stockage à court terme ou ceux que l’on peut manger à tout moment dans le compartiment réfrigérateur.
Bien que le réglage de la température b permette le maintien d’une température moyenne de la majorité des chambres froides entre 0 et 10 °C, ce compartiment ne peut pas conserver les aliments à long terme. Ainsi, le compartiment réfrigérateur doit uniquement être utilisé pour le stockage des aliments à court terme.
Réglage de l’étagère
1
3
2
Suivant les besoins de stockage, vous pouvez régler l’étagère à la position adéquate. Pour faciliter son utilisation ou le réglage de sa position, l’étagère peut être installée pour
coulisser afin que l’utilisation et le réglage soient faciles. Lorsque vous voulez enlever
l’étagère, déplacez-la dans la direction ensuite tournez-la dans la direction (2) à 90° jusqu’à ce qu’elle devienne perpendiculaire à la direction originale, enlevez l’étagère dans la direction (3).
Réglage de la taille et nettoyage du balconnet
1
2
Soulevez le balconnet dans la direction tenez les deux côtés, enlevez en suivant le sens de la flèche Après le nettoyage; installez le balconnet dans la direction opposée. Vous pouvez également régler la position en fonction de la taille de la nourriture conservée.
39
Page 43
40
Page 44
41
Page 45
Présentation des fonctions
A 5 6 7 A
B 1 2 3 4 D
1. Fonction des boutons
A. Lampe de réglage de la température du compartiment congélateur B. Réglages de mode
C. Réglage de la température du compartiment réfrigérateur
D. Verrouillage/Déverrouillage
2
1 Mode vacances 3 Mode de refroidissement rapide 5 Température du 6 Température du compartiment réfrigérateur
7 Signalisation dynamique de fonctionnement du compresseur
3. Verrouillage/déverrouillage
Appuyez sur la touche D et maintenez pendant 3 secondes à l‘état non verrouillé (l‘icône 4 n’affiche pas), le réfrigérateur passe en mode de fonctionnement verrouillé et l‘icône 4 s’affiche. Appuyez sur la touche D et maintenez pendant 3 secondes à l‘état verrouillé, l‘icône 4 disparaît et l’état de verrouillage se désactive.
2 Mode decongélation rapide
4 Icône de verrouillage
compartiment congélateur
Les fonctions suivantes doivent être activées lorsque l’appareil est en mode déverrouillé 4 Mode Vacances
Appuyez sur la touche B pour sélectionner le mode Vacances. L’icône 1 s’affiche. Appuyez ensuite sur
la touche D pour confirmer. Le réfrigérateur fonctionne en mode Vacances.
42
Page 46
5
6.
8.
9.
3
2
7.
43
Page 47
44
Page 48
45
Page 49
46
Page 50
Conseils pour économiser de l‘énergie
• L‘appareil doit être situé dans la zone la plus fraîche de la pièce, loin des appareils produisant de la chaleur ou des conduits de chauffage et à l‘abri de la lumière directe du soleil.
• Laissez les aliments chauds refroidir à la température ambiante avant de les placer dans l‘appareil. La surcharge de l‘appareil contraint le compresseur à fonctionner plus longtemps. Les aliments givrant très lentement risquent de perdre leur qualité, ou s‘avarier.
• Assurez-vous de bien emballer les aliments et essuyez les contenants avant de les placer dans l‘appareil. Cette précaution permet de réduire le givrage à l‘intérieur de l‘appareil.
• Le bac de rangement de l‘appareil ne doit pas être garni de papier d‘aluminium, de papier ciré ou de papier absorbant. Ces emballages entravent la circulation de l‘air froid, ce qui rend l‘appareil moins performant.
• Organisez et étiquetez les aliments afin de réduire les ouvertures de porte et les recherches prolongées. Retirez autant d‘aliments que nécessaire en une fois puis, refermez la porte dès que possible.
Indesit Company
Mod.
Total vol.
Gross Net Refr Freez
Refr. kg.
R600a
Made In China
Modèle Numéro de série
SXBD 920 F
220-240V~ 50Hz
550 L 537 L 345 L 192 L
0.087
kg.Freez
1.1A
defrost heater 250W
00841670000
wattage of lamp 1W
Freez. Capac
10kg/24h
S/N 303080001
Class Classe
N-ST
47
Page 51
TABLE OF CONTENTS
WARNUNG .......................................................................1
HINWEIS ..........................................................................3
Italianos
Deutsch Español Portuges
Nederlands Polski
SK
English
GR
Françai
CZ
SXBD 920 F
SPEZIFIKATION DES PRODUKTS ..................................4
KORREKTE VERWENDUNG IHRES KÜHLSCHRANKS.5
VERWENDEN ..................................................................6
KÜHLSCHRANK FACH ....................................................7
EINFÜHRUNG IN DIE FUNKTION ...................................10
WARTUNG UND PFLEGE DES KÜHLSCHRANKS......... 12
Page 52
Vorsicht: Brandgefahr
Warnung: Nur mit der Trinkwasserleitung verbinden.
WARNUNG
1) WARNUNG- Halten Sie die Enlüftungsöffnungen im Geräteeinschluss oder im Einbauschrank frei
von Behinderungen.
2) WARNUNG- Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Geräte oder Mittel,
um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
3) WARNING- Beschädigen Sie den Kühlmittelkreislauf nicht.
Beförderung und Aufstellung des Kühlschranks
Beförderung
Bitte drehen Sie den Kühlschrank nicht auf den Kopf, drücken oder schütteln ihn. Beim Bewegen sollte der Kippwinkel nie mehr als 45 Grad betragen.
Verwenden Sie zum Tragen niemals die Tür oder die Abdeckung.
Aufstellung
Stellen Sie sicher, dass die Luft um den Kühlschrank zirkulieren kann. Stellen Sie das Gerät nicht neben eine Wärmequelle, ins direkte Sonnenlicht oder Wasser, vermeiden Sie Rost und die Schwächung der Isolierung. Raum über dem Gerät mindestens 30 cm. An den beiden Seiten und hinten mindestens 10 cm von der Wand, damit sich die Tür einfach öffnen und schließen lässt und die Hitze abgeleitet wird.
Stellen Sie den Kühlschrank auf einem festen geraden Boden (Wenn er nicht gerade ist, können Sie die Nivellierung verwenden).
Vorsicht
Passen Sie auf, das das Stromkabel nicht vom Kühlschrank oder anderen schweren Objekten gequetscht wird. Dies kann das Stromkabel beschädigen und einen Stromschlag auslösen. Bevor Sie den Kühlschrank ans Stromnetz anschließen, müssen Sie den Voltbereich des Kühlschranks und des Stromnetzes genau vergleichen.
Reinigung
Reste von Lebensmitteln können im Kühlschrank einen schlechten Geruch verursachen, daher sollten Sie ihn regelmäßig reinigen.
•Zur Sicherheit sollten Sie vor dem Reinigen die Stromversorgung unterbrechen (Netzstecker ziehen).
•Verwenden Sie zum Reinigen des Kühlschranks ein weiches Tuch oder einen Schwamm sowie warmes Wasser.
•Entfernen Sie das Wasser von den Oberflächen des Kühlschranks mit einem trockenen Tuch.
49
Page 53
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Korrekte Entsorgung dieses Produkts Diese Markierung zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht wie Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Umweltgefährdungen oder Gesundheitgefährdungen durch das unkontrollierte Entsorgen zu vermeiden, sollten Sie dieses Produkt nachhaltig recyclen lassen Um Ihr gebrauchtes Gerät zurückzugeben, bedienen Sie sich des Rückgabe- und Sammelsystems oder setzen Sie sich mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Sie können dieses Gerät einer umweltverträglichen Entsorgung zuführen.
Wenn Sie Lebensmittel schnell einfrieren möchten, müssen Sie erst abkühlen lassen. Stellen Sie die Gefriertemperatur auf -24 Grad Celsius ein und dann legen Sie die frischen Lebens­mittel hinein.
Daten
Nennleistung (W) 130
Größe (Breite/Tiefe/Höhe): mm
Nettogewicht 102
Nenn-Temperaturerhöhung (Min.) 420
Bei der Verwendung benötigter Raum (mm) Š1566 * V1760 * H1055
Netto
902x750x1760
50
Page 54
Bitte lesen Sie dies sorgfältig durch und heben es für die Zukunft auf
HINWEIS
Vor der Verwendung sollten Sie die wichtigen Sicherheitsvorschriften beachten. Vor Inbetriebnahme des Kühlschranks sollten Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durchlesen und es dann griffbereit aufbewahren. Die Produkte des Unternehmens werden ständig verbessert, daher können sich die Funktionen ohne Vorankündigung ändern.
Wenn Sie den Kühlschrank oder Teile davon entsorgen wollen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem örtlichen Versorgungsunternehmen in Verbindung.
- Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder ähnlichen Anwendungen vorgesehen:
- Mitarbeiterküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
- Bauernhäusern und von Kunden in Hotels, Motels oder anderen Übernachtungsmöglichkeiten;
- Bed und Breakfast Pensionen;
- Catering und ähnlichen Anwendungen;
Wenn Lebensmittel schnell eingefroren werden sollen, können Sie: Bei diesem Modell müssen Sie den Schnellfrost-Modus einschalten und dann die frischen Lebensmittel in das Gefrierfach legen.
Ihr gekaufter Kühlschrank kann bestimmte Eigenschaften und Ausstattungen haben, die nicht mit diesem Handbuch übereinstimmen. Bitte nehmen Sie den Kühlschrank aus der Packliste als Standard an. Dies erfordert eine Entschuldigung, mit freundlichen Grüßen
1 Gefrierfach Türrahmen 6 Glasablage des Kühlfachs
51
Page 55
2 Glasablage des Kühlfachs 7 Gemüsefach 3 Eisbereiter Box 8 Kühlbox 4 Eisbox 9 Kühlschrank Türrahmen 5 Gefrierschublade 10 Untere Abdeckung
Vorbereitung zur Verwendung
SPEZIFIKATION DES PRODUKTS
Konstante Frischhaltetechnik Einzelnen Belüftungssysteme im Kühlfach, getrennte Temperatureinstellung, konstante Lagertemperatur, lange Zeit frisch.
Abtauen Vorkälte Technik mit Abtau Vorkälte zum Zweck der stabilen Temperaturerhaltung im Kühlschrank - für das Frischhalten von Lebensmitteln geeignet.
Abtaufähigkeit Abtauen hängt von der Verwendung von Abständen ab, um Energie zu sparen.
• VIP Anti-Wärme Technologie Dicke Schaumschicht in der Anti-Wärme Schicht, geringerer Energieverbrauch
Gleitregale, bequeme Verwendung
Tiefkühl- und Kühleinschübe als gleitend und streckend geschaffen, damit kann man sie bequem befüllen.
• Menschliche Begabung
Der Gefriereffekt wird anhand der Lagertemperatur und der Innentemperatur durch einen Computer gesteuert.
Geringe Abmessungen Ultraschmal, sehr großes Volumen. Das Kühlfach verwendet das stark gepanzerte Glasregal.
CFC und No-Frost Design. Schnellfrieren
Automatische Fehlfunktionenanzeige
Zuverlässiger Kompressor mit hervorragender Qualität
Alarm bei offener Tür, LED Anzeige
Vitamine Frischetechnologie
52
Page 56
4) WARNUNG- Verwenden Sie keine elektrischen Geräte im inneren der Lebensmittelfächer des Kühlschranks, es sei denn, sie sind vom Typ her vom Hersteller empfohlen;
5) Das Gerät sollte nach der Verwendung und bei der Reinigung und Wartung durch den Verwender von der Stromversorgung getrennt werden.
6) Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen, dass es von Personen (einschl. Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung oder Kenntnis verwendet wird, es sei denn, sie werden dabei beaufsichtigt oder von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, über die korrekte Bedienung eingewiesen.
7) Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
8) Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder
einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
9) Bitte behandeln und entsorgen Sie den Kühlschrank nach den inländischen Vorschriften für das verwendete Treibmittel und Kühlmittel.
10) Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Substanzen wie Spraydosen mit entflammbaren Treibgas.
Korrekte Verwendung Ihres Kühlschranks
WARNUNG
Verwenden Sie keine Geräte oder andere Methoden, den Abtauprozess zu beschleunigen, es sei denn, diese Mittel wären vom Hersteller empfohlen.
Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern, es sei denn, das Modell sei vom Hersteller empfohlen worden.
Das R600a Kühlmittel und das Cyclopentan getriebene Schaummaterial des Kühlschranks sind entflammbar. Alle entsorgten Kühlschränke müssen von offenem Feuer ferngehalten werden und sie selbst oder Teile von ihnen dürfen nicht verbrannt werden.
Der neue Kühlschrank ist angekommen
Bevor Sie den neuen Kühlschrank verwenden, müssen Sie alles Verpackungsmaterial entfernen. Dies schließt den Schaumstand und alle Klebebänder mit ein, die die Zubehörteile des Kühlschranks innen und außen festhalten.
Reinigen Sie den Kühlschrank innen und außen mit einem nassen Tuch (dem warmen Wasser kann ein wenig Spülmittel hinzugefügt werden, um das Tuch auszuwaschen und mit reinem Wasser weiter zu wischen);
Bereiten Sie den Kühlschrank eine unabhängige zweipolige Steckdose mit Erdungskontakt vor und sich nicht mit anderen
elektrischen Geräten eine Mehrfachsteckdose teilen.
Schließen Sie das Erdungskabel an! Die Erdungspole der Steckdose sollten mit einem zuverlässigen Erdungskabel ausgerüstet
sein.
Öffnen Sie den Kühlschrank und nehmen die Zubehörteile (dekorative Abdeckung für den Bodenträger) und die drei Schrauben aus dem Anleitungsbeutel heraus. Dann montieren Sie den Bodenträger wie in der schematischen Zeichnung auf der rechten Seite
gezeigt, an.
HINWEIS Die dekorative Abdeckung für den Bodenträger wird nur als Verzierung verwendet, daher können Sie wählen, ob Sie sie installieren wollen oder nicht. Ob Sie sie installieren oder nicht, hat keine Auswirkungen auf die Leistung oder Kondition des Kühlschranks.
53
Schrauben Dekorative
Abdeckung für den Bodenträger
Page 57
Reinigen Sie ihn innen und außeen mit einem nassen Tuch (dem warmen Wasser kann ein wenig Reinigungsmittel hinzugefügt werden, wischen Sie mit klarem Wasser nach) Es ist eine einzelne 2-Pol Steckdose mit Erdung erforderlich. Betreiben Sie den Kühlschrank nicht an einer Mehrfachsteckdose zusammen mit anderen Elektrogeräten. Das Erdungskabel ist wichtig. Die Steckdose sollte ein funktionsfähiges Erdungskabel haben.
VERWENDEN
Bevor Sie den Kühlschrank verwenden, muss er auf einen festen und geraden Boden gestellt werden. Um die Beachtung der Sicherheitsmaßnahmen zu verstehen.
1. Nach dem Auspacken müssen Sie die untere Abdeckung an den Kühlschrank montieren. (Wenn die Tür klemmt, schauen Sie in den Verstellanleitungen nach, die sich in der unteren linken Ecke der rechten Seite des Kühlschranks nach, wie man sie verstellen kann). 2. Stecken Sie das Stromkabel ein. Nach der Verbindung mit der Stromversorgung
befindet sich der Kühlschrank im Standardstatus und zeigt die voreingestellte Kühl- und
Gefriertemperaturen an. Der Kühlschrank hat einen Stromverlust Speicher. Dieser speichert nach dem ersten Einschalten die Einstellungen, die vor einem Stromverlust eingestellt waren.
3. Betriebsarten des Kühlschranks Sie können bei diesem Kühlschrank zwischen zwei Betriebsarten auswählen. (1) Intelligenter Modus: Wenn es nicht anderweitig erforderlich ist, empfehlen wir Ihnen, den Intelligenten Modus zu verwenden, da der Kühlschrank dann automatisch arbeitet. (2) Manueller Modus: Sie können mit den Temperatur Steuertasten die Temperatur einstellen. 4. Lebensmittel in den Kühlschrank legen Nach einem gewissen Zeitraum, nachdem der Kühlschrank eingeschaltet wurde, kühlt er schon. Dann können Sie Lebensmittel hineinlegen.
54
Page 58
Tipps: Wenn die Temperatureinstellung verändert wurde oder Sie neue Lebensmittel in den Kühlschrank legen, dauert es eine Weile, bis die Innentemperatur wieder ausgeglichen ist. Wie lange dies dauert, hängt von der Höhe der Temperaturveränderung, der Umgebungstemperatur und der Häufigkeit, wie oft die Tür geöffnet wird und der Menge der gelagerten Lebensmittel usw. ab.
KÜHLSCHRANKFACH
Leicht verderbliche Lebensmittel können Sie nur für kurze Zeit im Kühlschrankfach lagern.
Obwohl die einstellbare Temperatur von 0 bis 10° C in der Regel hierfür ausreichend ist, ist diese jedoch nicht zur Langzeitaufbewahrung von Lebensmittel geeignet. Aus diesem Grund sollten Sie das Kühlschrankfach nur für die kurzeitige Aufbewahrung von Lebensmitteln verwenden.
Regalverstellung
1
3
2
Sie können das Regal nach Ihren Erfordernissen verstellen. Zur Verwendung oder Anpassung der Lage kann das Regal auf Gleiten eingestellt werden, damit Sie es leicht verstellen können. Wenn Sie das Regal herausnehmen möchten, bewegen Sie das Regal in Richtung (1), dann drehen Sie es um 90° in Richtung (2), bis es senkrecht zur ursprünglichen Richtung ist und dann ziehen Sie das Regal in Richtung (3).
Höhenverstellung und Reinigung des Fachs
1
2
Heben Sie das Regal in Richtung halten Sie es an beiden Seiten fest und ziehen es in die Richtung heraus . Nach dem Saubermachen montieren Sie das Regal in umgekehrter Reihenfolge. Sie können auch die Position nach der Höhe der gekühlten Lebensmittel verstellen.
55
Page 59
56
Page 60
57
Page 61
EINFÜHRUNG IN DIE FUNKTION
A 5 6 7 A
B 1 2 3 4 D
1. Bedienung der Knöpfe
A. Gefrierraum Temperatureinstellungslampe B. Modus Einstellungen
C. Kühlraum Temperatureinstellung
D. Einschalten/Ausschalten
2. Anzeige
2 Schnellgefrieren
4 Sperranzeige 6 Kühlschranktemperatur
7 Kompressor Betriebsanzeige
3. Verriegeln / Entriegeln
Drücken Sie im entriegelten Zustand den D Knopf für 3 Sekungen (die 4 Anzeigen sind aus), dann geht der Kühlschrank in den verriegelten Betrieb und die 4 Anzeigen werden angezeigt. Drücken Sie im verriegelten Status den D Knopf für 3 Sekunden, gehen die 4 Anzeigen aus und die Anzeige wird entriegelt.
Die nachfolgenden Funktionen müssen im entriegelten Status eingestellt werden
5 Gefrierfach Temperatur
3 Schnellgefrieren1 Manuelle Einstellung
4. Manueller Modus
Um den Manuellen Modus zu wählen, drücken Sie auf die Taste B, die 4 Anzeigen erscheinen, dann
drücken Sie auf D, um zu bestätigen und der Kühlschrank läuft im Manuellen Modus.
58
Page 62
5. Schnellkühlen
Um den Schnellkühlen Modus zu wählen, drücken Sie auf die Taste B, die 3 Anzeigen erscheinen, dann drücken Sie auf D, um zu bestätigen und der Kühlschrank läuft im Schnellkühlen Modus.
6 Schnellgefrieren
Um den Schnellgefrieren Modus zu wählen, drücken Sie auf die Taste B, die 2 Anzeigen erscheinen, dann drücken Sie auf D, um zu bestätigen und der Kühlschrank läuft im Schnellgefrieren Modus.
7 Kühlschranktemperatu reinstellungen
Wenn Sie die C Taste einmal drücken, wird die Kühlschranktemperatur blinkend angezeigt. Drücken Sie die C Taste nochmal und Sie können die Temperatur in einem Bereich von 2° C bis zu 8° C einstellen.
8. Gefrierfach Temperatureinstellung
Wenn Sie die C Taste einmal drücken, wird die Gefrierfachtemperatur blinkend angezeigt. Drücken Sie die C Taste nochmal und Sie können die Temperatur in einem Bereich von -16° C bis zu -24° C einstellen.
9. Fehlerhinweise
Wenn auf der Anzeige die Zeichen El~E6 erscheinen, ist dies ein Anzeichen, dass der Kühlschrank nicht mehr richtig funktioniert. Der Kühlschrank wird mit einigen Fehlern noch weiterkühlen, aber er muss so bald wie möglich repariert werden, um die optimale Funktion wiederherzustellen.
HINWEISE
Die Nennspannung für den Betrieb des Kühlschranks beträgt 220V-240V 50Hz. Wenn
Spannungsschwankungen (im Bereich von 187 V bis 264 V) auftreten, kann dies Fehlfunktionen, wie, dass der Kühlschrank sich nicht einschaltet, verursachen. Die Kontrolllampen für die Steuerung und den Kompressor brennen und der Kompressor arbeitet mit ungwöhnlichen Geräuschen. Sollte dies der Fall sein, müssen Sie einen automatischen Schaltungsregler in die Stromversorgung des Kühlschranks einbeziehen, der ist oben İOOOW zur Verwendung. Das Stromversorgungskabel des Kühlschranks hat 3 Pole (Erdung) und passt in eine normale dreipolige Steckdose (geerdet). Entfernen Sie unter keinen Umständen den dritten Pol des Stromkabels. Nachdem der Kühschrank aufgestellt ist, sollte die Steckdose in Reichweite sein. Der Stromstecker muss fest mit der Steckdose verbunden sein, ansonsten könnte ein Brand entstehen.
Reissen oder zerren Sie nicht am Stromversorgungskabel, um es aus der Steckdose zu ziehen. Halten
Sie den Stecker fest und ziehen Sie ihn aus der Steckdose. Stellen Sie den Kühlschrank nicht auf das Stromversorgungskabel oder lassen Menschen darüber laufen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Kühlschrank von der Wand wegziehen. Sie sollten keine Stromkabel rollen oder beschädgigen. Verwenden Sie niemals beschädigte oder verschlissene Stromkabel. Suchen Sie das von der Fabrik benannte Servicezentrum und lassen dort die beschädigten oder verschlissenen Stromkabel austauschen.
59
Page 63
60
Page 64
61
Page 65
funktioniert nicht
kühlt nicht ausreichend
zu laut
Stromversorger an
Temperatur zu hoch eingestellt (kleiner stellen) zu viele Lebensmittel im Kühlschrank kürzlich heiße oder warme Speisen hineingestellt Türen wurden zu oft oder zu lang geöffnet Hitzequelle in der Nähe
Boden glätten oder Kühlschrank stabil platzieren prüfen, ob das Zubehör an der richtigen Stelle befestigt ist
Lebensmittel gefrieren
Gerüche
wenn Sie in der Nähe der Ventilation liegen
riechende Lebensmittel sollten gut verpackt sein verdorbene Lebensmittel Innfächer müssen gereinigt werden
Sollten Sie nach der Überprüfung der oben genannten Dinge das Problem weiter bestehen, setzen Sie sich bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss die Reparatur von einem von uns beauftragten Techniker ausgeführt werden, damit jegliche Gefahren vermieden werden können.
Phenomäne, die keine Fehlfunktionen sind
Die Fließgeschwindigkeit des Kühlmittels in den Kapillaren ist sehr hoch, manchmal bilden sich Blasen. Daher können bei deren Austritt eigenartige Geräusche entstehen. Wenn die Luftfeuchtigkeit zu hoch ist, bildet sich an den Türrahmen des Kühlschranks Feuchtigkeit, bitte wischen Sie diese mit einem trockenen Tuch ab.
62
Page 66
Energiespartipps
• Das Gerät sollte an der kühlsten Stelle im Raum, weit weg von Wärme abgebenden Geräten oder Heizkörpern und nicht in der direkten Sonneneinstrahlung aufgestellt werden.
• Bevor Sie heiße Speisen in das Gerät stellen, lassen Sie sie auf Raumtemperatur abkühlen. Eine Überladung des Gerätes zwingt den Kompressor, länger zu laufen. Lebensmittel, die zu langsam eingefroren werden, verlieren an Qualität oder verderben.
• Sie müssen die Lebensmittel ordentlich einwickeln und Behälter, bevor Sie sie ins Gerät stellen, trocken wischen. Dies verringert die Eisbildung im Gerät.
• Die Vorratsbehälter des Geräts dürfen nicht mit Aluminiumfolie, Wachspapier oder Papierhandtüchern ausgelegt werden. Diese Isolierungen stören die Zirkulation der Kaltluft und reduzieren die Kühlleistung.
• Ordnen Sie die Lebensmittel an und versehen Sie sie mit Etiketten, um langes Suchen und lange Türöffnungszeiten zu vermeiden. Nehmen Sie so viele Gegenstände wie möglich gleichzeitig heraus und schließen Sie die Tür schnellstmöglich.
Indesit Company
Mod.
Total vol.
Gross
Net Refr Freez
Refr. kg.
R600a
Made In China
Modell Seriennummer
SXBD 920 F
220-240V~ 50Hz
550 L 537 L 345 L 192 L
0.087
kg.Freez
1.1A
defrost heater 250W
00841670000
wattage of lamp 1W
Freez. Capac
10kg/24h
S/N 303080001
Class Classe
N-ST
63
Page 67
ÍNDICE
ADVERTENCIA: ............................................................... 65
AVISO ...............................................................................67
Italianos
Deutsch Español Portuges
Nederlands Polski
SK
English
GR
Françai
CZ
SXBD 920 F
ESPECIFICACIÓN DE PRODUCTO.................................68
USO CORRECTO DE SU FRIGORÍFICO.........................69
COMIENCE A UTILIZAR ..................................................70
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO ................................. 71
INTRODUCCIÓN DE LA FUNCIÓN .................................74
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE SU FRIGORÍFICO...79
Page 68
65
Page 69
Eliminación correcta de este producto
Eliminación correcta de este producto Esta marca indica que este producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en la UE. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, reciclar correctamente ayuda a promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recolección o póngase en contacto con el establecimiento donde se adquirió el producto. Ellos pueden tomar este producto para reciclaje por seguridad medio ambiental.
cuando los alimentos deben ser congelados rápidamente, usted deberá enfriarlos primero. Fije la temperatura del congelador a -24c en la posición de control en el congelador rápido, a con­tinuación, coloque los alimentos frescos.
Datos
Potencia nominal (W) 130
Tamaño (ancho / profundidad / altura):mm Neto
Peso neto 102
Aumento de la temperatura nominal (min) 420
Espacio total requerido en uso (mm) Š1566 * V1760 * H1055
902x750x1760
66
Page 70
67
Page 71
68
Page 72
69
Page 73
La limpieza del interior y exterior del mismo se hace con un paño húmedo (un poco de limpiador se puede añadir en el agua caliente, usando agua limpia al último) Una conexión de 2 pines con la línea de puesta a tierra es necesaria, no comparta la toma de corriente con otro aparato. La línea de conexión a tierra es esencial, la toma de corriente eléctrica debe ser con una línea de conexión a tierra intacta.
Comience a utilizar
Antes de ser utilizado, asegúrese de que el frigorífico esté instalado en el piso sólido y
nivelado. Para entender toda la atención a las cuestiones de seguridad.
1. Después de quitar el sello del frigorífico, para fijar la cubierta inferior del frigorífico. (Si la puerta está tosca, Por favor, consulte las instrucciones de ajuste que se sitúan en la esquina inferior izquierda del panel derecho del frigorífico para ajustar.)
2.Conecte a la fuente de alimentación. Una vez conectada a la red eléctrica, el frigorífico está en el estado por defecto, y muestra la temperatura del frigorífico y congelador actual. El frigorífico tiene una memoria de energía baja. La primera vez cuando está encendido,
entonces cada vez que se establece en la última operación de apagado.
3.Modelo de trabajo del frigorífico Usted puede elegir uno de los siguientes dos modelos de frigoríficos para establecer.
(1) Modo inteligente: Si no hay necesidades especiales, le recomendamos que utilice el modo
inteligente, debido a que el frigorífico funciona de forma automática. (2) Modo humano: Puede utilizar las teclas de control de temperatura para ajustar la
temperatura.
4.Coloque los alimentos en el frigorífico
Después de un período de tiempo de la operación de la energía eléctrica, el frigorífico en el interior ya está completamente frío. Ahora puede poner la comida en el frigorífico y empezar a usarlo.
70
Page 74
71
Page 75
72
Page 76
73
Page 77
Introducción de la función
A 5 6 7 A
B 1 2 3 4 D
1. Operación de los botones
A. Lámpara de ajuste de la temperatura del compartimiento del congelador
B. Configuración C. Regulación de la temperatura del compartimiento frigorífico
D. Bloqueo/Desbloqueo
2. Pantalla
2 Modo congelación rápida 3 Modo enfriamiento rápido1 Modo profesional
4 Icono de bloqueo
6 Temperatura del compartimento frigorífico
7 Señalización dinámica de funcionando del compresor
3. Bloqueo / Desbloqueo
Pulse la tecla D durante 3 segundos persistentemente en el estado no bloqueado (el icono de 4 no aparece), el frigorífico va a entrar en el estado de operación bloqueado y el icono muestra 4. Pulse la tecla D durante 3 segundos persistentemente en el estado bloqueado, el icono 4 desaparece y el estado bloqueado se libera.
4 Modo profesional
Pulse la tecla B para seleccionar el modo Profesional, se muestra el icono 1, a continuación, pulse la
tecla D para confirmar, el frigorífico se ejecutará de acuerdo con el modo Profesional.
5 Temperatura del compartimento del
congelador
74
Page 78
5
3
6
2
7
8
9
75
Page 79
76
Page 80
77
Page 81
No enfría perfectamente
No enfría perfectamente
Demasiado ruido
elektrickú spoločnosť
la temperatura puede estar ajustada demasiado alto (bájela)
demasiada comida almacenada comida caliente o tibia almacena recientemente las puertas se abren con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo fuentes de calor cercanas
piso plano o en el frigorífico debe colocarse firmemente comprobar la pertenencia poner la ubicación correcta
Alimentos se congelaron
si se colocan cerca del paso del aire
la comida que huele debe ser embalada con
Olores
Si la situación no parece mejorar después haber comprobado los puntos anteriores, por favor póngase en contacto con nuestro servicio post-venta. Si el cable eléctrico está dañado, la reparación debe ser realizada por los ingenieros enviados por nosotros para evitar cualquier peligro.
Fenómeno de no-funcionamiento incorrecto
La velocidad de flujo del refrigerante en el tubo capilar es muy alta, en algún momento alvéolos sido mezclados. Por lo tanto el ruido irregular puede ocurrir en la salida. Cuando la humedad demasiado alta, los entornos de la puerta del frigorífico pueden estar un poco húmedos, por favor limpie con un paño seco.
rigor alimentos en mal estado el gabinete interior necesita limpieza
78
Page 82
Consejos para ahorrar energía
• El aparato debe estar situado en la zona más fría de la habitación, lejos de la producción de calor de otros aparatos o conductos de calefacción de calor y de la luz directa del sol.
• Deje enfriar los alimentos calientes a temperatura ambiente antes de colocarlos en el aparato. La sobrecarga del aparato hace que el compresor funcione durante más tiempo. Los alimentos que se congelan demasiado lentamente pueden perder calidad o echarse a perder.
• Asegúrese de envolver adecuadamente los alimentos y seque los envases antes de colocarlos en el aparato. Esto reduce la acumulación de escarcha en el interior del aparato.
• La caja del aparato no debe ser forrada con papel de aluminio, papel de cera ni toallas de papel. Los
forros interfieren con la circulación de aire frío, por lo que el aparato es menos eficiente.
• Organice y etiquete la comida para reducir la apertura de la puerta y las búsquedas prolongadas. Saque tantos artículos como necesite de una sola vez y cierre la puerta tan pronto como sea posible.
Indesit Company
Mod.
Total vol.
Gross
Net
Refr Freez
Refr. kg.
R600a
Made In China
modelo número de serie
SXBD 920 F
220-240V~ 50Hz
550 L 537 L 345 L 192 L
0.087
kg.Freez
1.1A
defrost heater 250W
00841670000
wattage of lamp 1W
Freez. Capac
10kg/24h
S/N 303080001
Class Classe
N-ST
79
Page 83
CONTEÚDO
WARNING ........................................................................81
OBSERVAÇÃO .................................................................83
Italianos
Deutsch Español Portuges
Nederlands Polski
SK
English
GR
Françai
CZ
SXBD 920 F
ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO.................................... 84
USO COTTECT PARA O SEU FRIGORÍFICO.................. 85
COMEÇAR A USAR .........................................................86
COMPARTIMENTO DO FRIGORÍFICO ...........................87
INTRODUÇÃO AO FUNCIONAMENTO ...........................90
MANUTENÇÃO E CUIDADOS COM O FRIGORÍFICO....92
Page 84
81
Page 85
Eliminação correcta deste produto
Eliminação correcta deste produto Esta marcação indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos no ambiente ou na saúde humana causada pela eliminação não controlada de resíduos, o mesmo deve ser responsavelmente reciclado para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o seu aparelho usado , deve utilizar os sistemas de recolha ou contacte o revendedor onde adquiriu o produto. O mesmo pode fazer a recolha deste produto para uma reciclagem ambientalmente segura.
Quando é necessária uma congelação rápida dos alimentos, deve primeiro deixar que os mes­mos arrefeçam totalmente. Coloque a temperatura do congelador na posição de controlo a
-24ºC para uma congelação rápida, depois coloque os alimentos frescos.
Dados
Potência nominal (W) 130
Dimensão (largura/profundidade/altura):mm...Líquido 902x750x1760
Peso líquido 102
Aumento temperatura nominal (min) 420
Espaço total necessário para o uso (mm) Š1566 * V1760 * H1055
82
Page 86
838485
Page 87
Page 88
Page 89
Limpar o interior e o exterior da mesma com um pano molhado ( pode ser adicionado um pouco de detergente com água quente, usando em último lugar a água fria)
É necessária uma única ficha de 2 pinos com linha de terra; não partilhe uma tomada eléctrica com
outro aparelho. A linha de terra é essencial, a tomada eléctrica deve ter uma linha de terra intacta.
Começar a usar
Antes de ser usada, garantir que o frigorífico é instalado num pavimento sólido e nivelado. Deve ser prestada a maior atenção a todas as questões de segurança.
1. Depois de desselar o frigorífico, para fixar a tampa inferior no frigorífico. (Se a porta estiver desnivelada, consultar as instruções de ajustamento localizadas no canto inferior esquerdo do painel direito do Frigorífico para ajustar.) 2.Ligar a fonte de alimentação. Depois de ligar a fonte de alimentação, o frigorífico está no estado predefinido e mostra a temperatura actual de refrigeração e de congelação. O frigorífico tem uma memória para quando está desactivado, a primeira vez em que é ligado, depois de cada vez em que é configurado e por fim o funcionamento em estado de desactivado.
3.Modelo de funcionamento do frigorífico Pode escolher uma dos seguintes dois modelos de frigoríficos para configurar. (1) Modo inteligente: Se não existirem requisitos especiais, recomendamos a utilização do modo Inteligente, porque o frigorífico funcionará automaticamente. (2) Modo humano: Pode usar as Teclas de Controlo da Temperatura para definir a temperatura. 4.Colocar os alimentos no frigorífico Depois de um período de funcionamento da electricidade, o interior do frigorífico está completamente refrigerado, Então, pode colocar os alimentos no frigorífico e começar a utilizar o mesmo.
86
Page 90
87
Page 91
88
Page 92
89
Page 93
Introdução do funcionamento
A 5 6 7 A
B 1 2 3 4 D
1. Funcionamento dos botões
A. Lâmpada de ajustamento da temperatura do compartimento do congelador
B. Definições do modo
C. Ajustamento da temperatura
do compartimento do frigorífico
D. Bloquear/Desbloquear
2. Visor
1 Modo férias
3 Modo de refrigeração rápida
6 Temperatura do compartimento do frigorífico 7 Sinalização dinâmica de funcionamento do compressor
3. Bloquear / Desbloquear
Premir a tecla D repetidamente durante 3 segundos no estado não bloqueado (o ícone 4 não é mostrado), o frigorífico entrará no estado de funcionamento bloqueado e o ícone 4 será mostrado. Premir a tecla D repetidamente durante 4 segundos no estado de Bloqueado,o ícone 4 desaparece e o estado de Bloqueado é eliminado.
Devem estar em funcionamento as seguintes funções no estado
2 Modo de
congelação rápida
4 Ícone do bloqueio
5 Temperatura do
compartimento do congelador
4.Modo férias
Premir a tecla B para seleccionar o modo Férias, o ícone 1 mostra, depois premir a tecla D para
confirmar, o frigorífico estará a funcionar de acordo com o modo Férias.
90
Page 94
6
1
91
Page 95
92
Page 96
93
Page 97
94
Page 98
Dicas para poupar energia
• O aparelho deve estar localizado na zona mais fria da divisão, afastado de aparelhos que produzam calor ou condutas de aquecimento, e fora do alcance da luz solar directa.
• Deve permitir que os alimentos quentes arrefeçam à temperatura ambiente antes de os colocar dentro do aparelho. Uma sobrecarga do aparelho obriga a um funcionamento mais longo do compressor. Os alimentos
que tenham de ser congelados lentamente podem perder qualidade ou ficarem estragados.
• Assegurar que os alimentos são correctamente embalados e secar os recipientes antes de os colocar no aparelho. Isto impede a formação de gelo no interior do aparelho.
• O recipiente de armazenamento do aparelho não deve estar envolvido em folha de alumínio, papel vegetal ou toalha de papel. os revestimentos interferem com a circulação do ar frio, fazendo com que o aparelho seja
menos eficiente.
• Deve organizar e etiquetar os alimentos para reduzir as vezes em que tem que abrir o aparelho e procuras prolongadas. Remover tantos itens quanto os necessários de uma só vez, e fechar a porta o mais rapidamente possível.
Indesit Company
Mod.
Total vol.
Gross
Net
Refr Freez
Refr. kg.
R600a
Made In China
modelo número de série
SXBD 920 F
220-240V~ 50Hz
550 L 537 L 345 L 192 L
0.087
kg.Freez
1.1A
defrost heater 250W
00841670000
wattage of lamp 1W
Freez. Capac
10kg/24h
S/N 303080001
Class Classe
N-ST
95
Page 99
INHOUDSOPGAVE
WAARSCHUWING ...........................................................97
OPGELET .........................................................................99
Italianos
Deutsch Español Portuges
Nederlands Polski
SK
English
GR
Françai
CZ
SXBD 920 F
PRODUCTSPECIFICATIE ................................................100
CORRECT GEBRUIK VAN UW KOELKAST.....................101
INGEBRUIKNAME ...........................................................102
KOELVAK ......................................................................... 103
INLEIDING VAN DE WERKING ....................................... 106
ONDERHOUD EN ZORG VOOR DE KOELKAST............ 108
Page 100
Opgelet: Brandgevaar
Waarschuwing: Uitsluitend aansluiten op een toevoer van drinkbaar water.
Waarschuwing
1) WAARSCHUWING- Houd de ventilatieopeningen, in de apparaatbehuizing of de ingebouwde
structuur, vrij van belemmeringen.
2) WAARSCHUWING- Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces
te versnellen behalve de middelen aanbevolen door de fabrikant.
3) WAARSCHUWING- Beschadig het koelmiddelcircuit niet.
Koelkasten transport en locatie
Transport
U mag de koelkast niet omkeren, indrukken of laten trillen. Als u de koelkast verplaatst, mag de kantelhoek niet meer zijn dan 45 graden.
Als u de koelkast verplaatst, mag u de deur niet openen.
Locatie
Zorg voor een correcte luchtcirculatie rond de koelkast. Plaats het toestel niet in de buurt van een warmtebron, direct zonlicht, vocht of water, vermijd roest en verzwakking van de isolatie. Laat een minimum tussenruimte van 30 cm aan beide zijden en minimum 10cm achteraan met de muur. Dit om ervoor te zorgen dat de deur eenvoudig kan openen en sluiten en warmte vrijgeven.
Installeer de koelkast op een vlakke, gelijke vloer (indien niet vlak moet u bijregelen met de nivelleringsvoetjes).
Opgelet
U mag het netsnoer niet onder de koelkast of andere zware voorwerpen klemmen want dit kan het snoer beschadigen. Voor de stroom inschakelt, moet u het spanningsbereik van de koelkast en de voeding zorgvuldig controleren.
Reiniging
Etensresten in de koelkast kunnen onaangename geurtjes afgeven. Het is dus noodzakelijk de koelkast regelmatig schoon te maken.
•Om veiligheidsredenen moet u de stekker uit het stopcontact verwijderen voor u schoonmaakt.
•Gebruik een zachte doek of spons met warm water om de koelkast schoon te maken.
•Verwijder het water op de oppervlakte van de koelkast met een droge doek.
97
Loading...