Hotpoint Ariston C 6V F8 X U User Manual [no]

Advarsler
For at opretholde apparatets effektivitet, og sørge for sikre forhold, skal følgende regler overholdes:
man må udelukkende bede om assistance fra autoriserede tekniske servicecentre
man skal altid anvende originale reservedele
1 Dette apparat er udviklet til ikke professionel brug i
almindelige hjem.
2 Inden apparatet anvendes, skal man omhyggeligt læse
de advarsler , der findes i dette hæfte, idet de giver vigtige oplysninger om sikkerhedsforhold under installering, brug og vedligeholdelse. Opbevar denne vejledning til senere opslag.
3 Fjern emballagen og kontrollér, at apparatet ikke er
beskadiget efter transport. Hvis der opstår tvivl, henstilles der til, at apparatet ikke anvendes, og at man henvender sig til en kvalificeret tekniker. Af sikkerhedshensyn skal emballeringsmaterialet (plastikposer, ekspanderet polystyren, bolte etc.) opbevares uden for børns rækkevidde.
4 Apparatet skal installeres af en kvalificeret tekniker i
overensstemmelse med fabrikantens instruktioner. Fabrikanten påtager sig intet ansvar for personskader eller skader på dyr eller ting, forårsaget af manglende overholdelse af disse instruktioner.
5 Dette apparats elektriske sikkerhed er kun garanteret, hvis
det er korrekt tilsluttet til et jordforbindelsesanlæg, der fungerer og er i overensstemmelse med de gældende regler inden for området for elektrisk sikkerhed. Sørg for, at dette grundlæggende sikkerhedskrav altid overholdes. I tvivlstilfælde skal anlægget kontrolleres af en kvalificeret tekniker. Fabrikanten påtager sig intet ansvar for beskadigelser foranlediget af forkert jordforbindelse.
6 Inden apparatet tilsluttes, skal man kontrollere, at
specifikationerne på skiltet med funktionsdata stemmer overens med boligens forsyningsforhold.
7 Kontrollér, at forsyningen og stikkontakterne er korrekt
dimensioneret til apparatets totale belastningskrav, som kan ses på skiltet med funktionsdata. Hvis der opstår tvivl, henstilles der til, at man henvender sig til en kvalificeret tekniker.
8 Ved installering skal man anvende en flerdobbelt afbryder
med et mellemrum mellem kontakterne på mindst 3 mm.
9 Hvis stikkontakten ikke passer til apparatets stik, skal stikket
udskiftes med en egnet type af en kvalificeret tekniker. Denne tekniker skal også sørge for, at tværsnittet på stikkontaktens ledninger er egnet til den effekt apparatet optager. Normalt vil det ikke være tilrådeligt at anvende adaptere, flerdobbelte stikdåser og/eller forlængerledninger. Hvis det ikke er muligt at undgå brug af forlængerledninger eller enkelte/flerdobbelte adaptere, må man udelukkende anvende dem der er i overensstemmelse med de gældende regler inden for sikkerhedsområdet, og den maksimale kapacitet, angivet på forlængerledningen eller på den enkelte adapter, samt den maksimale effekt på den flerdobbelte adapter, må aldrig overskrides.
10 Apparatet må ikke være tilsluttet uden behov. Sluk
apparatets hovedafbryder, når det ikke anvendes.
11 De åbninger og sprækker, der anvendes til ventilation
og bortledning af varmen, må aldrig tildækkes eller lukkes.
12 Dette apparats forsyningskabel må ikke udskiftes af
brugeren. Hvis kablet beskadiges eller skal udskiftes af en anden årsag, skal man udelukkende rette henvendelse til et servicecenter autoriseret af fabrikanten.
13 Dette apparat må kun anvendes til det formål, hvortil det er
udviklet. Enhver anden brug (for eksempel: opvarmning af rum) skal anses for værende forkert brug og således farligt. Fabrikanten er ikke ansvarlig for eventuelle beskadigelser, forårsaget af uegnet, forkert eller irrationel brug.
14 Brug af ethvert elektrisk apparat kræver overholdelse af
nogle grundlæggende regler. Specielt:
· apparatet må ikke berøres med våde eller fugtige hænder eller fødder.
· apparatet må ikke anvendes, mens man har bare fødder
· der må ikke anvendes forlængerledninger, med mindre dette sker med stor forsigtighed
· der må ikke trækkes i forsyningskablet eller selve apparatet for at trække stikket ud af stikkontakten.
· apparatet må ikke udsættes for vejr- og vindforhold (regn, sol etc.)
· apparatet må aldrig bruges af børn eller af personer, der ikke har de mentale eller fysiske egenskaber til korrekt brug, uden overvågning.
15 Inden der udføres rengøring eller vedligeholdelse af nogen
art, skal man afbryde apparatet fra det elektriske forsyningsnet, enten ved at tage stikket ud eller slukke for anlæggets hovedafbryder.
16 Hvis glasoverfladen revner, skal apparatet straks afbrydes.
Ved eventuelt behov for reparation, må man udelukkende henvende sig til et autoriseret servicecenter og kræve brug af originale reservedele. Manglende overholdelse af ovennævnte kan nedsætte apparatets sikkerhed.
17 Hvis apparatet ikke længere skal anvendes, henstilles der
til at man gør det ude af stand til at fungere ved at klippe forsyningskablet over, efter at stikket er trukket ud af stikkontakten. Der henstilles endvidere til, at man uskadeliggør de dele af apparatet, der eventuelt kan udgøre en fare, specielt for børn, der kan bruge det kasserede apparat under leg.
18 Kogefladen af hårdt porcelæn er modstandsdygtig over
for temperaturudsving og slag. Man skal dog være opmærksom på, at knivblade eller andre skarpe køkkenredskaber kan ødelægge kogefladens overflade. Hvis dette sker, skal man straks trække komfurets stik ud af stikkontakten og rette henvendelse til det lokale servicecenter.
19 Husk at kogefladen fortsat er varm i mindst en halv time
efter slukning. Stil aldrig beholdere eller andre genstande på den varme overflade.
20 Undgå at stille genstande på kogefladens glasoverflade. 21 Tænd aldrig for kogefladen, hvis der findes aluminium eller
plastik ovenpå.
22 Undgå at komme i nærheden af de varme overflader. 23 Når man benytter små elektriske husholdningsapparater
ved siden af kogefladen, skal man kontrollere, at forsyningsledningen ikke berører de varme overflader.
24 Ret grydernes håndtag indad, således at man undgår
utilsigtet at støde til dem og skubbe dem ned fra kogefladen.
25 Når kogefladen tændes, skal man straks stille en gryde
ovenpå, for at undgå at fladen overopvarmes og at der opstår fare for beskadigelse af varmeelementerne.
26 Indledende instruktioner. Det forseglingsmiddel, der
anvendes til glasset, kan eventuelt efterlade rester af fedtstof på selve glasset. Sørg for, at fjerne det ved hjælp af et normalt ikke-slibende rengøringsmiddel, inden apparatet tages i brug. I de første funktionstimer kan der eventuelt fornemmes en lugt af gummi, der dog snart vil forsvinde.
27 Når grillen eller ovnen er tændt, kan nogle steder på
døren blive meget varme. Hold børn på afstand.
28 Kontrollér altid, at knapperne er i positionen XXX, når
apparatet ikke anvendes.
29 Hvis komfuret stilles på en sokkel, skal man sørge for, at
det ikke kan glide ned.
2
Installering
Nedenstående instruktioner er henvendt til kvalificerede installatører, som hjælp til korrekt udførelse af installering, regulering og teknisk vedligeholdelse i overensstemmelse med den gældende lovgivning. Vigtigt: enhver regulering, vedligeholdelse etc. skal udføres, mens apparatet er afbrudt fra den elektriske forsyning.
Placering
Komfuret er fremstillet med beskyttelsesgrad mod for stor opvarmning af type X, og det vil således være muligt at installere det ved siden af køkkenelementer, hvis højde ikke overskrider arbejdsfladens højde.
Planstilling (kun muligt for nogle af modellerne) På undersiden af apparatet findes 4 justerbare støtteben med skruer, som gør det muligt at opnå en bedre planstilling af apparatet, om nødvendigt. Det er vigtigt, at apparatet placeres plant.
Ved placering af kablet skal man følge nedenstående vejledning:
drej skruen af kabelklemmen og skruerne af kontakterne Bemærk: de små broer forberedes på fabrikken til en enfaset tilslutning på 230V (Fig. A).
ved udførelse af de elektriske tilslutninger på fig. C og fig. D, skal man anvende de to broer internt i kassen (fig. B ­reference “P”)
fastgør forsyningskablet i kabelklemmen, og luk låget.
230V 1N~
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
NL
5
Fig. A
3
4
1
2
P
NL2L3
Montering af ben (kun muligt for nogle af modellerne) Der leveres ben, der skal monteres ved indpasning under komfurets nederste del.
Montering af forsyningskabel
Åbning af klemrækken:
Ved hjælp af en skruetrækker skal man løfte sideholderne på klemrækkens låg.
Træk og åbn klemrækkens låg.
L1
Fig. B
400V 2N~
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
NL2L1
5
Fig. C
3
4
1
2
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
NL3L1L2
5
3
4
Fig. D
Tilslutning af strømforsyningskablet til nettet
Monter et standardstik på kablet. Stikket skal være egnet i forhold til belastningen, der fremgår af identifikationsskiltet. Såfremt apparatet skal sluttes direkte til nettet, er det nødvendigt at installere en flerpolet afbryder med en min. åbning mellem kontakterne på 3 mm mellem apparatet og nettet. Afbryderen skal være egnet i forhold til den konkrete belastning og skal opfylde kravene i de
1
2
gældende standarder (det skal ikke være muligt at frakoble den gul-grønne jordledning ved hjælp af afbryderen). Forsyningskablet skal være placeret på en sådan måde, at det ikke når en temperatur på 50º C over omgivelsestemperaturen på noget punkt. Inden tilslutningen udføres, skal man kontrollere følgende:
at begrænsningsventilen og el-anlægget kan bære apparatets belastning (se identifikationsskiltet),
at husstandens strømforsyning er udstyret med et passende jordforbindelsessystem, der opfylder kravene i de gældende standarder,
at det er nemt at få adgang til stikket eller til den flerpolede afbryder, når apparatet er installeret.
Tekniske karakteristika
Ovnens dimensioner:
bredde cm. 43,5
dybde cm. 40
højde cm. 32
Ovnens anvendelige volumen:
56 liter
Maks. ovnoptagelse:
2800 W
Dimensioner på rummet til opvarmning af drikkevarer:
bredde cm. 46
dybde cm. 42
højde cm. 8.5
Elektrisk kogeflade
Bagest til højre: 2200 W
Forrest til højre: 1200 W Forrest til venstre: 1700 W Bagest til venstre: 1200 W
Maks. optagelse, elektrisk kogeflade: 6300 W
Spænding og frekvens
230V / 400V 3N AC 50 Hz
ENERGIMÆRKNING
Direktiv 2002/40/EF vedrørende energimærkning af el-ovne Standard EN 50304 Energiforbrug ved naturlig varmestrømning
Opvarmningsfunktion: a Traditionel Erklæret energiforbrug for klasse med forceret varmestrømning
Opvarmningsfunktion: u Fint bagværk
7
Dette apparat er i overensstemmelse med følgende EU­direktiver:
- 73/23/EØF af 19/02/73 (Lavspænding) og senere
ændringer.
- 89/336/EØF af 03/05/89 (Elektromagnetisk kompatibilitet)
og senere ændringer.
- 93/68/EØF af 22/07/93 og senere ændringer.
- 2002/96/EC
Det Europæiske Direktiv 2002/96/EC angående Waste Eelectrical and Electronic Equipment (WEEE – Affaldshåndtering af Elektriske og Elektroniske udstyr), kræver at når gamle elektronisk husholdningsudstyr skal udskilles må dette ikke ske på en usorteret måde. Gamle elektroniske apperater skal indsamles seperat for at optimere genbrugligheden af de materialer apperaterne besidder. Derved reduceres den skadelig påvirkning på mennesker og miljø mest mulig. Symbolet med krydset over skallespanden på produktet, vil påminde dig om dit ansvar til at indsamle disse produkter seperat. Det opfordres stærkt, at man tager kontakt til sin lokale kommune eller forhandler for yderligere information angående affaldshåndteringen af gamle elektroniske apperater.
4
8
7
1
2 3 4 5 6
L
M O
Komfur med selvrensende ovn
10
A
9
H
12
11
10
9
8
7
N
A
D
B
C
D
A Betjeningspanel B Rist til ovnhylde C Bradepande eller tilberedningsplade D Indstillingsben H Funktions-kontrollampe for el-plader L Knap til valg af tilberedningsfunktioner M Knap til tilberedningstemperatur N Knapper til betjening af el-plader O Elektronisk programmeringsenhed – Giver mulighed for at
programmere enhver tilberedningsfunktion ved at indstille varigheden og klokkeslættet for afslutning af tilberedningen. Den fungerer også som minuttæller.
1 Ovnlys 2 Indstilling af minuttæller/ur 3 Afslutning af tilberedning 4 Tilberedningens varighed 5 Reducerer minuttallet 6 Øger minuttallet 7 Indikator for minuttæller 8 Indikator for foropvarmning (m blinker) eller tilberedning
(m blinker ikke) under udførelse
9 Indikator for programmering af varighed/afslutning af
tilberedning
10 Indikator for blokeret dør
Brugervejledning
Valg af de forskellige funktioner på komfuret udføres ved hjælp af de anordninger og betjeningsorganer, der findes på komfurets betjeningspanel.
”7 kokke
almindelige ovne med naturlig konvektion (statiske) og moderne ovne med forceret konvektion (ventilerede). Apparatet har mange anvendelsesmuligheder, der gør det muligt at vælge den letteste og mest sikre funktionsmåde blandt 7 forskellige tilberedningsmetoder. Valget af de forskellige tilberedningsfunktioner udføres ved at indstille på vælgerknappen ”L”, der findes på betjeningspanelet. Pas på: Når ovnen tændes første gang, anbefales det at lade ovnen være i funktion i tom tilstand i cirka en halv time med termostaten indstillet på maksimum og ovndøren lukket. Når dette tidsrum er udløbet, skal ovnen slukkes, ovndøren skal åbnes og lokalet skal udluftes. Den lugt man til tider kan fornemme under denne handling, er forårsaget af fordampning af de stoffer, der anvendes til beskyttelse af ovnen i tidsrummet fra fremstillingen til installeringen.
Deaktivering af "Demo Mode"
Hvis meddelelsen "DEMO ON" vises på displayet, skal man flytte knappen "L" i position 0 og trykke efterfølgende trykke på tasterne fra "1" til "6" og til sidst på tasten "1". Komfuret v ender så tilbage til almindelig funktion.
Indstilling af det digitale ur
Uret kan kun indstilles med knappen “L” i position 0. Efter tilslutning til den elektriske strømforsyning eller efter strømafbrydelse skal uret opdateres ved at holde tasten “2” nede, indtil uret vises på displayet, og efterfølgende skal man indstille det korrekte klokkeslæt ved hjælp af
tasterne
Minuttæller
Husk at timeren ikke styrer tænding og slukning af ovnen; den udsender kun en lydalarm, når tiden udløber. Denne alarm kan slukkes ved tryk på en vilkårlig tast. For at indstille minuttælleren, skal man trykke på tasten
“2” og foretage indstillingen ved hjælp af tasterne eller
Når nedtællingen afsluttes, lyder der et signal, der ophører efter 1 min. eller efter tryk på en vilkårlig tast. N.B.: Hvis displayet viser “end”, kan minuttælleren ikke indstilles.
Ovnlys
Når ovnen er slukket, kan lyset tændes/slukkes når som helst ved at trykke på tasten “1” eller ved at åbne ovnen. Under tilberedning er lyset tændt hele tiden.
Afkølingsventilation
For at sænke den eksterne temperatur, er nogle modeller udstyret med en afkølingsblæser, der automatisk startes, når ovnen er varm. Når blæseren er i funktion, kan man høre en luftstrøm, der kommer ud mellem frontstykket og ovndøren.
Bemærk: V ed afsluttet tilberedning fortsætter blæseren med at være tændt, indtil ovnen er passende afkølet. Bemærk: På “Fast cooking” og ”Fint bagværk” tændes
blæseren kun automatisk, når ovnen er varm.
” indeholder i et enkelt apparat fordelene ved
og/eller t.
s
. Ikonet n minder om, at timeren er tilsluttet.
t
s
og/
Pas på: Apparatet er udstyret med et fejlfindingssystem, der giver mulighed for at finde eventuelle fejlfunktioner. Der gives besked om evt. fejlfunktioner via meddelelser af typen “Er tilfælde vil det være nødvendigt at rette henvendelse til den tekniske servicetjeneste, idet ovnen er fejlbehæftet.
Brug af ovnen Bemærk: Når ovndøren er blokeret (for eksempel lige efter afslutning af F AST CLEAN), er det ikke m uligt at påbegynde tilberedning på grund af den høje temperatur inden i ovnen. Displayet giver besked om dette via meddelelsen “HOT”. Når ”nøgle”-symbolet forsvinder igen, kan man påbegynde en ny tilberedning.
Ved at dreje knappen “L” kan man vælge det ønskede tilberedningsprogram. Ovnen begynder straks foropvarmningsfasen, hvor ikonet
m
det valgte program vises: Hvis denne temperatur ikke er som ønsket, kan den ændres ved at dreje på knappen “M”. Når opvarmningen er tilendebragt, lyder der tre signaler
efter hinanden, og ikonet Herefter kan man sætte maden ind i den varme ovn.
Bemærk:På funktionerne FAST COOKING og GRILL findes der ingen foropvarmningsfase. Husk, at under tilberedningen vil følgende altid være muligt:
ændring af programmet ved at dreje på knappen ”<B>L”,
ændring af temperaturen ved hjælp af knappen ”<B>M”,
programmering af varighed og klokkeslæt for afslutning
afbrydelse af tilberedningen når som helst ved at flytte
indstilling af minuttælleren.
Pas på: Placér den medfølgende bradepande i nederste rille til opsamling af sovs og/eller fedt, hvis der tilberedes med grill eller drejeindretning (kun på nogle modeller). Ved anden form for tilberedning må man aldrig anvende nederste rille, og der må aldrig lægges genstande på ovnens bund, mens man tilbereder mad, da overfladebehandlingen kan tage skade. Stil altid tilberedningsbeholdere (ildfaste fad, aluminiumsfolie etc.) på den tilhørende rist korrekt indsat i ovnens holdere.
T raditionel ovn
Placering af termostatknap “M”: Mellem 40°C og 250°C. I denne position tændes de to varmeelementer forneden og foroven. Det er den gammeldags ovnfunktion, som dog er blevet videreudviklet for at opnå optimal temperaturfordeling og begrænsning af energiforbruget. Den statiske ovnfunktion vil være optimal i de tilfælde, hvor man skal tilberede mad, hvis ingredienser består af et eller flere elementer, der sammen danner en enkeltstående ret, som for eksempel: svinekam med kål, kalvekød med ris etc... Der fås optimale resultater ved tilberedning af retter baseret på okse- og kalvekød, såsom langtidsstegt kød, kødstykker, gullasch, kød af vildt, svinekam og køller etc... der har behov for langsom tilberedning med tilføjelse af væske. Det vil altid være det bedste system til tilberedning af kager og frugt samt tilberedning i tildækkede ovnfaste fade. Ved tilberedning
xy
” (xy=numerisk kode mellem 01 og 99). I dette
blinker på displayet og tilberedningstemperaturen for
tændes med konstant lys.
m
(se afsnittet “Programmering af tilberedning”). knappen ”<B>L” i position 0,
a
6
med statisk ovn skal man kun anvende én plade, idet flere plader forhindrer korrekt fordeling af temperaturen. V ed at benytte de forskellige riller, der er til rådighed, kan man afbalancere varmemængden mellem oversiden og undersiden. Hvis tilberedningen kræver mere varme nedenfra eller ovenfra, skal man anvende henholdsvis de nederste eller de øverste riller.
Ovn til multi-tilberedning
Placering af termostatknap “M”: Mellem 40°C og 250°C. Varmeelementerne tændes, og blæseren starter. Da varmen er konstant og jævn i hele ovnen, tilbereder og steger luften maden jævnt overalt. Man kan også tilberede forskellige madvarer samtidigt, blot den krævede temperatur er nogenlunde ens. Det er muligt at anvende op til 2 plader samtidigt ved at følge oplysningerne i afsnittet ”Samtidig tilberedning på flere plader”. Denne funktion er specielt egnet til retter, der kræver gratinering eller har behov for meget lang tilberedningstid, for eksempel lasagne, pastaretter i ovn, kylling og ovnbagte kartofler etc… Man får optimale forhold, hvis man tilbereder stege, da den bedre fordeling af temperaturen gør det muligt at indstille lavere temperaturer, hvilket reducerer tabet af kødsaften, således at kødet vil være mere mørt og have større slutvægt. Multitilberednings-funktionen er specielt nyttig ved tilberedning af fisk, som kan ovnsteges med meget begrænset tilføjelse af væde, således at udseende og smag ikke ændres. Ved sideretter opnår man fine resultater ved tilberedning af ovnbagte grøntsager, såsom squash, auberginer, peberfrugter, tomater etc... Desserter: ved bagning kager, der skal hæve, kan man være sikker på optimale resultater. ”Multitilberednings”-funktionen kan også anvendes til hurtig optøning af hvidt og rødt kød og brød ved at indstille en temperatur på 80 °C. Ved optøning af mere ømtåleligt mad kan man indstille på 60° C eller blot anvende koldluftcirkulation ved at indstille termostatknappen på 0° C.
Grill
d
Placering af termostatknap “M”: Mellem 1 og 5. Det øverste varmeelement i midten tændes, og det roterende grillspyd starter med at dreje rundt (hvis det er monteret). Den meget høje temperatur direkte fra grillen medfører øjeblikkelig bruning af madens overflade, således at udløb af saft forhindres, og maden vil være mere mør indeni. Grilning er meget hensigtsmæssig til mad, der kræver høj overfladetemperatur, såsom kalve- eller oksebøffer, entrecote, mørbrad, hamburger etc…
Tilbered maden med ovndøren lukket.
Der findes nogle eksempler på anvendelse i afsnittet “Praktiske råd til tilberedning af mad”. Bemærk: hvis knappen “M drejes, viser displayet tallene fra 1 til 5, der angiver niveauet for henholdsvis minimums­energi (1) og maksimums-energi (5).
Gratin
Placering af termostatknap “M”: Mellem 40°C og 250°C. Det øverste varmeelement i midten tændes, blæseren starter og det roterende grillspyd starter med at dreje rundt (hvis det er monteret).
e
b
Denne funktion forener den ensrettede varmeudsendelse med forceret luftcirkulation i ovnen. Dette forhindrer forbrænding af overfladen på maden, således at varmeindtrængningen bliver større. Grill-funktion med varmluft giver optimale resultater ved tilberedning af spid med kød-/grønsagsblanding, pølser, svinekoteletter, lammekam, svinemørbrad etc...
Ved tilberedning af ”gratin” skal ovndøren være lukket.
”Gratin”-funktionen er også optimal ved tilberedning af fisk, såsom havaborre, tun, sværdfisk etc...
Ovn til pizza
Placering af termostatknap “M”: Mellem 40°C og 250°C. De nederste varmeelementer og ringvarmeelementet tændes, og blæseren starter. Denne kombination sikrer hurtig opvarmning af ovnen takket være den høje udsendte effekt (2800 W) med en stærk varmetilførsel, der hovedsageligt kommer fra neden. Funktionen “ovn til pizza” er specielt egnet til madvarer, der kræver stærk varme, for eksempel pizza og store stege. Benyt kun en enkelt plade eller rist ad gangen; hvis der anvendes flere, skal de bytte plads midtvejs i tilberedningen.
Ovn til fint bagværk
Placering af termostatknap “M”: Mellem 40°C og 250°C. Det bageste varmeelement tændes, og blæseren startes, således at der fås en delikat og jævn varme internt i ovnen. Denne funktion bruger kun 1600 W elektricitet. Funktionen er egnet til tilberedning af mere ømtålelige madvarer, specielt kager, der kræver hævning, og bagning af små kager på 3 plader samtidigt. For eksempel: vandbakkelser, småkager og kiks, saltstænger af butterdej, rullede småkager og små gratinerede grønsagsstykker etc….
Ovn til “Fast cooking”
Placering af termostatknap “M”: Mellem 40°C og 250°C. Varmeelementerne tændes, og blæseren startes, således at der fås en delikat og jævn varme internt i ovnen. Denne funktion er specielt egnet til hurtig tilberedning (og kræver ingen foropvarmning) af færdigretter, (for eksempel dybfrosne og forbagte retter) og til adskillige andre tilberedninger. På tilberedningsfunktionen “Fast cooking” opnår man de bedste resultater på kun en enkelt plade (2. nederste rille), se tabellen “Praktiske råd til tilberedning af mad”.
Ovn til “optøning”
Placering af termostatknap “M”: vilkårlig Blæseren i bunden af ovnen får luften til at cirkulere rundt om maden med rumtemperatur. Denne funktion er egnet til optøning af enhver madtype, men specielt til ømtålelige madvarer, der ikke tåler varme, for eksempel: iskager, desserter med creme eller fløde, frugttærter. Den krævede optøningstid bliver næsten halveret. Ved kød, fisk eller brød kan man fremskynde optøningen ved at anvende funktionen “multi-tilberedning” og indstille en temperatur på 80° - 100° C.
Automatisk rengøring med fast clean
Denne funktion udfører en fuldstændig rengøring af ovnen. For oplysninger om fast clean, henvises til afsnittet “Automatisk rengøring med fast clean”.
w
u
v
Genoprettelse efter strømafbrydelse
Apparatet er udstyret med en funktion, der gør det muligt at genoptage en tilberedning/pyrolyse fra det punkt, hvor den blev afbrudt i tilfælde af strømafbrydelse, hvis temperaturen i ovnen ikke er faldet al for meget. Denne funktion deaktiveres, hvis man i løbet af strømafbrydelsen, drejer på knapperne “L” og “M”. Husk at indstille uret igen, når tilberedningen eller pyrolysen er afsluttet.
Programmering af tilberedning
Programmering af varigheden og/eller klokkeslættet for afslutning af tilberedningen skal udføres efter at man har valgt den ønskede funktion.
Programmering af tilberedningsvarighed
Tryk på tasten “4” og indstil varigheden ved hjælp af tasterne
indstillingen, og på displayet vises hhv. den valgte temperatur , som kan justeres ved hjælp af knappen “M” , og den resterende tilberedningstid. Når tiden er udløbet, vises ordet «end» på displayet, og der lyder en række signaler til tilkendegivelse af, at tilberedningen er afsluttet.
Tryk på en vilkårlig tast for at afbryde lydsignalet.
Flyt knap “L” tilbage på 0 for at slette meddelelsen «end».
Eksempel Klokken er 9:00 og der programmeres en tilberedningstid på 1 time og 15 minutter. Tilberedningen standser automatisk klokken 10:15.
Varighed = 1 time og 15 minutter
Programmering af tidspunkt for afslutning af tilberedning
Tryk på tasten “3” og indstil tidspunktet ved hjælp af tasterne
indstillingen, og på displayet vises hhv. den valgte temperatur og den resterende tilberedningstid. Når den indstillede tid er udløbet, vises meddelelsen «end» på displayet, og der lyder en række signaler til tilkendegivelse af, at tilberedningen er afsluttet.
Tryk på en vilkårlig tast for at afbryde lydsignalet.
Flyt knap “L” tilbage på 0 for at slette meddelelsen «end».
og t. Ved tryk på tasten “4” lagres
s
Manuel
start
og t. Ved tryk på tasten “3” lagres
s
Automatisk afslutning
Tid
BEMÆRK
Programmeringen af tilberedning/pyrolyse, der er midlertidig afbrudt under strømafbrydelse, genoprettes af sikkerhedsmæssige årsager ikke, når strømmen vender tilbage.
Eksempel Klokken er 9:00 og tidspunktet for afslutning af tilberedning er indstillet til 10:15. Tilberedningstiden er 1 time og 15 minutter.
Varighed = 1 time og 15 minutter
Manuel
start
Automatisk afslutning
Tid
Programmering af forsinket start
Tryk på tasten “4” og indstil varigheden ved hjælp af tasterne
og t. Ved tryk på tasten “4” lagres
s
indstillingen og på displayet vises hhv. temperaturen og det valgte tidspunkt. Tryk på tasten “3” og indstil tidspunktet ved hjælp af
tasterne
og t. Ved tryk på tasten “3” lagres
s
indstillingen, og på displayet vises hhv. afslutningstidspunkt og den indstillede temperatur. Eksempel Klokken er 9:00 og der programmeres en tilberedningstid på 1 time og 15 minutter. Afslutningstidspunktet indstilles til klokken 12:30. Tilberedningen starter automatisk klokken 11:15.
Varighed = 1 time og 15 minutter, og afslutning programmeret til kl. 12.30
9h00 10h00 11h00 12h00
11h15
Automatisk
start
12h30
Programmeret afslutning
Ikonet A minder om, at der er programmeret varighed og/ eller klokkeslæt for afslutning af tilberedningen.
Annullering af en programmering
For at slette enhver udført programmering, skal knappen “L” drejes i position “0”.
8
Automatisk rengøring med fast clean
Når man tænder for funktionen fast clean,, stiger temperaturen i ovnen til 500º C, som kræves til forkulning af madrester. Gennem ovndørens vindue kan man se nogle partikler, der lyser op under forkulningen med pyrolyse, fordi de kommer i kontakt med modstand. Det drejer sig om intern forbrænding, som er helt normalt og som ikke
udgør nogen fare. Herunder findes der nogle nyttige forholdsregler
inden den automatiske rengøring 1- Forsøg at fjerne de største madrester med en fugtig
svamp. Anvend under ingen omstændigheder rengøringsmidler eller andre produkter til rengøring af ovne. 2- T a g alt tilbehør ud, da det ikke er udviklet til at kunne modstå så høje temperaturer. Desuden kan noget af tilbehøret ændre resultatet af den automatiske rengøring ved at hindre varmecirkulation på alle vægge. Tilbehøret kan vaskes af som anden normal opvask (også i opvaskemaskinen).
3- Efterlad aldrig viskestykker på håndtaget.
Pas på: Under den automatiske rengøring kan overfladerne blive meget varme. Hold børn på afstand.
Sådan aktiveres fast clean
Luk døren.Stil vælgerknappen på V – For programmering af varighed og/eller
afslutningstidspunkt for fast clean, skal man følge anvisningerne i afsnittet om “Programmering af Fast clean”. Bemærk, at det er muligt at vælge mellem en varighed på 60 til 120 minutter , alt efter hvor snavset ovnen er.
Sikkerhedsanordninger
P.g.a. den høje temperatur er ovnen udstyret med nogle sikkerhedsanordninger:
Døren blokeres automatisk, så snart de høje temperaturer nås, således at man undgår risiko for forbrændinger.
Elektriciteten til varmeelementerne afbrydes, af hensyn til sikkerheden, hvis der skulle opstå en fejl.
Når ovndøren blokeres, er det ikke muligt at foretage ændringer i indstillingerne for varighed og tidspunkt for afslutning.
Hvis temperaturen i området med elektriske komponenter er nået over sikkerhedsgrænsen, er det ikke længere muligt at udføre “Fast clean”-funktionen. Displayet viser meddelelsen “HOT”. Vent på, at nedkølingsblæseren standser, inden funktionen “Fast clean” påbegyndes.
Hvad sker der efter den automatiske rengøring?
Efter den automatiske rengøring viser displayet meddelelsen “end”, og der udsendes et lydsignal, som kan afbrydes ved tryk på en vilkårlig tast. Drej knappen “L” i position “O” f or at slette meddelelsen “end”. Døren kan ikke åbnes før temperaturen i ovnen er tilpas lav. Herefter kan man se nogle aflejringer af hvidt støv på ovnens bund og vægge. Fjern dem med en fugtet klud, når ovnen er fuldstændigt afkølet. Hvis man derimod ønsker at drage udbytte af den producerede varme til start af en tilberedning, kan støvet også efterlades, idet det ikke vil have indflydelse på den tilberedte mad.
Advarsel: For størst muligt effektivitet og forlængelse af apparatets levetid, anbefales det at udføre den automatiske rengøring, mens kogefladen er slukket.
Programmering af Fast clean
Programmeringen af varighed og/eller tidspunkt for afslutning udføres efter at have valgt funktionen fast clean og inden de første 10 minutter.
Programmering af varighed for fast clean-funktionen
Tryk på tasten “4” og indstil varigheden ved hjælp af tasterne
og t. Ved tryk på tasten “4” lagres
s
indstillingen, og på displayet vises den resterende tid for afslutning af fast clean. Når tiden er udløbet, vises meddelelsen «end» på displayet, og der lyder en række signaler til tilkendegivelse af, at rengøringen er afsluttet.
Tryk på en vilkårlig tast for at afbryde lydsignalet.
Flyt knap “L” tilbage på 0 for at slette meddelelsen «end».
Eksempel Klokken er 9:00 og fast clean-funktionens varighed indstilles til 1 time og 15 minutter. Fast clean-funktionen standser automatisk klokken 10:15.
Varighed = 1 time og 15 minutter
Manuel
start
Automatisk afslutning
Tid
Programmering af tidspunkt for afslutning af fast clean-funktionen
Tr yk på tasten “3” og indstil tidspunktet ved hjælp af tasterne
og t. Ved tryk på tasten “3” lagres
s
indstillingen, og på displayet vises den resterende tid for afslutning af fast clean. Når den indstillede tid er udløbet, vises meddelelsen «end» på displayet, og der lyder en række signaler til tilkendegivelse af, at fast clean-funktionen er afsluttet.
Tryk på en vilkårlig tast for at afbryde lydsignalet.
Flyt knap “L” tilbage på 0 for at slette meddelelsen «end».
Eksempel Klokken er 9:00 og tidspunktet for afslutning af fast clean er indstillet til 10:15. Fast clean-funktionen varer 1 time og 15 minutter.
Varighed = 1 time og 15 minutter
Manuel
start
Automatisk afslutning
Tid
Programmering af forsinket start af fast clean­funktionen
Tryk på tasten “4” og indstil varigheden ved hjælp af tasterne
og t. Ved tryk på tasten “4” lagres
s
indstillingen og vises på displayet. Tryk på tasten “3” og indstil tidspunktet ved hjælp af
tasterne
og t. Ved tryk på tasten “3” lagres
s
indstillingen, og på displayet vises hhv. afslutningstidspunkt og den indstillede varighed. Eksempel Klokken er 9:00 og der programmeres en varighed på 1 time og 15 minutter. Afslutningstidspunktet indstilles til klokken 12:30. Fast clean-funktionen starter automatisk klokken 11:15.
Varighed = 1 time og 15 minutter, og afslutning programmeret til kl. 12.30
9h00 10h00 11h00 12h00
11h15
Automatisk
start
12h30
Programmeret afslutning
Ikonet A minder om, at der er programmeret varighed og/ eller klokkeslæt for afslutning af fast clean.
Annullering af en programmering
For at slette enhver udført programmering, skal knappen “L” drejes i position “0”.
FØLGENDE PUNKTER ER IKKE ÅRSA G TIL BEKYMRING
1 I begyndelsen af fast clean-cyklussen drejer
nedkølingsblæseren rundt ved lav hastighed.
2 El-anlæggets sikring springer under udførsel af fast clean.
Kredsløbet er blevet overbelastet (hvis andre elektriske apparater er i brug samtidig).
3 Døren til ovnen er blokeret under Fast Clean-funktionen.
Dette er en sikkerhedsanordning på produktet. Døren kan åbnes igen, når ovnen er kølet ned.
4 Efter Fast Clean-funktionen er der små pletter på overfladen
inden i ovnen. Det anbefales at fjerne større madrester, inden den automatiske rengøring udføres og indstille varigheden i henhold til hvor snavset ovnen er.
5 Efter endt tilberedning kommer der stadig luft ud fra ovnen
i et stykke tid. Det er den normale nedkølingsfase af ovnrummet.
6 I ”grill”-funktion bliver den øverste el-modstand ikke ved
med at være tændt (rød). Funktionen styres af en termostat.
7 Der kommer damp ud, når døren åbnes under tilberedning. 8 Der dannes vanddråber eller damp i ovnen, hvis maden
efterlades i ovnen efter endt tilberedning.
10
Praktiske råd til tilberedning af mad
Ovnen stiller en lang række muligheder til rådighed, der gør at man kan tilberede enhver form for mad på en optimal måde. Efter lidt erfaring kan man udnytte ovnen optimalt, og følgende oplysninger er kun en vejledning, som man selv kan udvide med personlige erfaringer.
Samtidig tilberedning på flere plader
Hvis man ønsker at tilberede mad på flere plader, skal man enten anvende funktionen “Fint bagværk”
funktionen indstillinger, der giver denne mulighed.
Ved samtidig tilberedning på flere plader af ømtålelige madvarer, skal man anvende funktionen “Fint bagværk”
bMulti-tilberedning”, der er de eneste
u eller
u, der giver mulighed for samtidig tilberedning på 3 plader
(1., 3. og 5. rille). Der findes nogle eksempler i tabellen “Praktiske råd til tilberedning af mad”.
Ved andre tilberedninger på flere plader skal man anvende funktionen
være opmærksom på følgende:
Ovnen har 5 riller. Ved tilberedning af mad med varmluft skal man anvende de tre midterste riller; de øverste og nederste rammes direkte af den varme luft, hvilket kan medføre forbrænding af ømtålelige madvarer.
Normalt skal man anvende 2. og 4. rille fra neden og sætte den mad, der kræver mest varme, i 2. rille. For eksempel skal man ved ovnstegning af kødstege samtidigt med andre madvarer sætte stegen i 2. rille og de mere ømtålelige madvarer i 4. rille.
Ved samtidig tilberedning af mad, der kræver forskellige tidsrum og temperaturer i ovnen, skal man indstille en temperatur midt mellem de krævede, og stille den mere ømtålelige mad i 4. rille, samt tage den mad ud først, der kræver kortere tilberedningstid.
Sæt bradepanden i nederste rille under risten.
Brug af “Fast cooking” funktionen
Denne funktion er både hurtig og praktisk til tilberedning af ”færdigretter” (for eksempel: dybfrosne og forbagte retter) og lignende. Der findes nogle eksempler i tabellen “Praktiske råd til tilberedning af mad”.
Brug af grillen
Ovnen ”7 kokke” giver f orskellige grillmuligheder. Benyt funktion
midt for grillen i 3. eller 4. rille fra neden. Sæt den medfølgende bradepande i nederste rille til opsamling af sovs og/eller fedt. Når denne funktion anvendes, anbefales det at indstille maks. energiniveau; man kan dog også indstille lavere niveauer ved hjælp af termostatknappen.
Funktionen er yderst nyttig ved behov for hurtig grilning, fordi varmen fra grillen giver mulighed for samtidig bruning af oversiden og tilberedning af undersiden på maden. Den kan også anvendes ved afslutning af tilberedning af mad, der kræver grilning af overfladen, f.eks. er funktionen ideel til overfladebruning af ovnbagt pasta. Ved brug af denne funktion, skal risten placeres i 2. eller
3. rille fra neden (se tabellen for tilberedning), hvorefter
man til opsamling af fedt og forhindring af røgdannelse skal placere en bradepande i nederste rille.
bMulti-tilberedning ”, hvor man dog skal
dgrill”, med lukket dør, og stil maden
e“Gratin”, udelukkende med lukket ovndør,
Vigtigt: Foretag kun tilberedning med funktionen
Gratin” med ovndøren lukket, dette skal ske for at få et bedre resultat og en betydelig energibesparelse (ca. 10 %). Når denne funktion anvendes, bør man indstille temperaturen på 200º C, da dette vil skabe de ideelle forhold for optimal tilberedning, der er baseret på spredning af infrarøde stråler. Dette medfører dog ikke, at man ikke kan indstille lavere temperaturer, hvilket man gør ved blot at indstille termostatknappen på den ønskede temperatur
For at få de bedste resultater ved brug af grillfunktionerne, skal man placere risten i de nederste riller (se tabellen for tilberedning), hvorefter man til opsamling af fedtstof og forhindring af røgdannelse skal placere den medfølgende bradepande i nederste rille.
Bagning af kager etc.
Ved bagning af kager, skal man altid sætte kagerne i en varm ovn. Åbn ikke ovndøren under bagningen, for at undgå at kagen falder sammen. Generelt gælder:
Kagen er for tør
Næste gang skal man indstille en temperatur der er
10°C grader højere og reducere bagetiden.
Kagen falder s amme n
Brug mindre væske og sænk temperaturen med 10°C.
Kagen er mørk på oversiden
Sæt kagen ind på en lavere hylde, indstil en lavere temperatur og forlæng bagetiden.
Korrekt bagning ude npå m en k l istre t i nde rsi de
Brug mindre væske, sænk temperaturen, forlæng bagetiden.
Kagen slipper ikke kageformen
Smør formen godt med fedtstof og drys en smule mel, eller benyt bagepapir.
Der er blevet bagt på flere hylder (på funktionen "ventileret") og ikke alle kager har nået samme bagegrad
Indstil en lavere temperatur. Kager indsat på
forskellige hylder skal ikke nødvendigvis tages ud
samtidigt.
Bagning af pizza
Benyt funktion
Forvarm ovnen i mindst 10 minutter
Benyt en let aluminiumsbeholder, der skal stilles på den medfølgende rist. Hvis der benyttes en bradepande, tager bagningen længere tid, og det vil være svært at få en sprød pizza.
Undlad at åbne ovndøren tit under bagningen
Ved pizza med meget tilbehør, f.eks. capricciosa og quat­tro stagioni (svampe, skinke, mozzarellaost, æg, oliven, artiskokker), anbefales det at tilføje mozzarellaosten midtvejs i tilberedningen.
Ved samtidig bagning på flere plader (højst 2) vil det være hensigtsmæssigt at anvende ovnfunktionen Multi-
tilberedning plade mere end den anden.
w“Pizza” til optimal bagning af pizzaer:
b, da pizza-funktionen w vil bage nederste
Tilberedning af fisk og kød
Ved tilberedning af hvidt kød, fjerkræ og fisk skal man anvende temperaturer fra 180° C til 200° C. Ved rødt kød, som man ønsker, skal være stærkt stegt på ydersiden med kødsaft indeni, vil det være hensigtsmæssigt at begynde med en indledende høj temperatur (200° C-220° C) i et kortere tidsrum, for derefter at sænke den. Generelt kan man sige, at jo større stegen er, desto lavere skal temperaturen være og desto længere skal stegningen finde sted. Sæt kødet på midten af risten og stil bradepanden derunder for at opsamle fedtstoffet. Indsæt risten på en sådan måde, at maden befinder sig i midten af ovnen. Hvis man ønsker mere varme nedenfra, skal man anvende lavere riller. For at få mere smagsfyldte stege (specielt and og vildt), skal man snøre fedt eller bacon om stegen, således at det bliver på oversiden.
12
Oplysninger om brug af kogefladen af keramik
Beskrivelse
Kogefladen er udstyret med 3 strålevarmeelementer og 1 halogenvarmeelement. Disse varmeelementer er placeret under kogefladens overflade (zoner, der bliver røde under funktionen).
A. Strålevarmeelementer B. Halogenvarmeelementer C. Lys, der tilkendegiver, at de tilhørende varmeelementers
temperatur overstiger 60° C, også når zonen på kogefladen er slukket.
AB
C
Pos. E l-plade m e d s tråle elementer i
keramik Hurtig eller n ormal el-plade
0 Slukket Slukket 1
Til tilberedning af fisk Til tilberedning af kartofler (med
2
damp), supper, ærter, bønner Ved langsom tilberedning af
3
større mængder ma d, grøntsag ss up pe r
4 Til stege (medium tilberedning) 5 Til stege (gennem stegte )
6
Til brun ing e ller hu rtig kog n ing
7 8 9
10 11 12
Funktions-kontrollampe for el-plader (H)
Beskrivelse af varmeelementerne Strålevarmeelementerne består af runde varmelegemer,
der først bliver røde 10-20 sekunder efter tændingen. Halogenvarmeelementerne består af runde varmelegemer, der sikrer en ensartet fordeling af temperaturen, ud over de fordele, der kendetegner halogenvarmeelementer. Halogenlamperne udsender øjeblikkeligt en øget mængde lys og varme med deraf følgende praktiske fordele:
· hurtig opvarmning (i forhold til et gasblus)
· hurtig nedkøling
· ensartet temperatur på hele overfladen (takket være de runde varmelegemer)
Denne kontrollampe er tændt, når en hvilken som helst af de elektriske varmeelementer på kogefladen er tændt (hvis komfuret er udstyret med el-plader).
Oplysninger om brug af kogeflade af glaskeramik
For at få optimale resultater fra kogefladen, skal man overholde nogle grundlæggende regler under tilberedning af mad.
· Man kan anvende alle typer af gryder og pander på kogeflader af glaskeramik. Deres bund skal dog være fuldstændig flad. Selvfølgelig vil varmefordelingen være mere jævn jo tykkere grydens eller pandens bund er.
Advarsel: Undgå at se direkte på halogenlamperne
De ligner de andre kogezoner, og er derfor nemme at anvende. Man skal blot følge tilberedningsskemaet i brugervejledningen.
· Kontrollér, at pandens bund dækker kransen fuldstændigt. Det vil sikre, at den producerede varme udnyttes fuldt ud
El-plade med halogenelementer i keramik
Au to m a tis k e l- pl ad e
Til sm eltning a f sm ør
eller chokolade
Til opvarmning af væsker
Til sovse (herunder
opkogte sovse)
Til tilberedning på
kogepunktet
Til stege
Til ragout
Til fritureste gnin g
· Kontrollér, at pandens bund altid er tør og ren. Dette vil ikke blot sikre optimal kontakt, men også at panderne og kogefladen holder længere.
· Benyt aldrig de samme pander, der anvendes til tilberedning på gasblus, fordi gasblussenes varmekraft kan ødelægge pandens bund, der ikke længere vil give samme resultater, hvis den anvendes på en kogeflade af glaskeramik.
Almindelig vedligeholdelse og rengøring af komfuret
Inden der udføres nogen form for handling, skal man afbryde strømforsyningen til komfuret. For at komfuret
kan holde længe, skal man jævnligt rengøre det overalt og være opmærksom på følgende:
· Anvend ikke dampapparater til rengøring.
De emaljerede dele og de selvrensende overflader (hvis de forefindes) skal afvaskes med lunkent vand uden skurepulver eller ætsende stoffer, der kan ødelægge dem.
Ovnens inderside skal rengøres ofte og mens den endnu er varm ved hjælp af varmt vand og et vaskemiddel, hvorefter den omhyggeligt skal afskylles og tørres.
Rustfrit stål kan blive plettet, såfremt det bringes i kontakt med vand med højt kalkindhold eller aggressive rengøringsmidler (fosforholdige) i en længere periode. Efter rengøring anbefales det, at delene af rustfrit stål skylles og aftørres omhyggeligt. Det anbefales endvidere at fjerne vand, som er kogt over.
Rengøring af kogefladen
Inden tilberedning bør kogefladen altid rengøres med en fugtig klud for at fjerne evt. støv eller madrester. Kogefladen bør rengøres jævnligt med lunkent vand og et mildt rengøringsmiddel. Det kan være nødvendigt med periodisk rengøring med en særligt glaskeramisk rengøringsmiddel. Fjern først mad- og fedtrester med en skraber, helst af typen med barberblad
(følger ikke med), eller
evt. en af typen med fast barberbladskant (se Fig. A). Rengør kogefladen, mens den stadig er varm og kan rengøres med et egnet rengøringsmiddel og et papirhåndklæde. Rengør overfladen og tør efter med en ren klud. Hvis aluminiumsfolie eller plastikgenstande ved et uheld er smeltet oven på kogefladen, bør man straks fjerne det fra det varme kogeområde med en skraber. Således undgår man at overfladen beskadiges. Dette gælder også for sukker og andre fødevarer med højt sukkerindhold. Anvend ikke slibende svampe eller lignende. Ætsende rengøringsmidler, såsom ovnspray og pletfjernere, bør heller ikke anvendes (se Fig.B).
Specifikke produkte r
Hvor kan de købes? til rengøring af glaskeramik
Skraber med blad og reserveblade
Stahl-Fix SWIS SCLEANER WK TOP Andre produkter til glaskeramik
Hobby- og
isenkramforretninger
Forretninger med
køkkenudstyr
Forretninger med artikler til
gør det selv-
arbejdeIsenkramforret ninge r
Supermarkeder
Udskiftning af ovnpæren
Inden pæren udskiftes, skal man afbryde strømforsyningen til ovnen ved at trække stikket ud eller slukke på afbryderen, hvor ovnen er tilsluttet.
Ved hjælp af et smalt og fladt stykke værktøj (skruetrækker, skaftet på en ske etc) skal man fjerne glaslåget.
Drej pæren af, og udskift den med en med samme egenskaber:
- spænding 230/240 W
- effekt 15 W
- fatning E 14
• Genmontér glaslåget, og sørg for, at indsætte pakningen korrekt.
hulrum
pære
pakning
låg
Fig. A Fig. B
14
Praktiske råd til tilberedning af mad
a
b
Valgt
indstilling
1 Statisk
2 Fint bagværk
u
3 Fast cooking
v
4 Multi­tilberedning
5 Pizza
w
6 Grill
d
7 Gratin
e
Madtype Vægt
(Kg)
And Kalve- eller oksesteg Flæskesteg
Småkager (af mørdej)
Tærter
Tærter Frugtkage Plum-cake
Sukkerbrøds-kage Fyldte crepes (på 2 plader)
Små kager (på 2 plader)
Saltstænger af butterdej med ost (på 2 plader)
Vandbakkelser (på 3
plader)
Småkager (på 3 plader) Meringhe (su 3 ripiani)
Dybfrosne madvarer
Pizza Blanding af squash
og rejer i dej
Traditionel tærte med spinat Fyldte pasta Lasagne
Små gy l dne br ø dst y kke r
Små kyllinge-stykker
Forbagte madvarer
Brunede kyllingevinger 0.4 2 - 200 20-25
Friske madvarer
Småkager (af mørdej) Plum-cake
Saltstænger af butterdej med ost
Pizza (på 2 plader) Lasagne Lammekød
Stegt kylling + kartofler Makrel Plum-cake
Vandbakkelser (på 2
plader)
Småkager (på 2 plader)
Sukkerbrødskage (på 1 plade)
Sukkerbrødskage (på 2 plader)
Saltede tærter
Pizza Kalve- eller oksesteg Kylling
Søtunger og blæksprutter Rejespid
Torskefilet
Grill e de gr ø n tsa g er Kalvesteak Koteletter Hamburger Makreller
Toast
Grill-kylling Blæksprutte
1+1
n.° 4
1 1 1
-
1
0.5 1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
0.3
0.4
0.5
0.3
0.5
0.4
0.4
0.3
0.6
0.2
1 1 1
1 1
0.5
0.5
0.5
1.0
1.5
0.5 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1
1.5
1.5
Placering af
risten i
forhold til
ovnbunden
3 3 3 3 3
3
2/3
3 3
2-4 2-4 2-4
1-3-5 1-3-5 1-3-5
2 2
2 2 2 2 2
2 2 2
2-4
3 2
2-4
2
2 2-4 2-4
2 2-4
3
3
2 2/3
4
4
4 3/4
4
4
4
4
4
3
3
Foropvarmningstid
(minutter)
15 15 15 15 15
15 15 15 15
15 15 15
15 15 15
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
15 10 10 15 10 10 10 10 10
10 15
15 10 10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10 10
Termostatindstilling Tilberedningens
varighed
(minutter)
200 200 200 180 180
180 180 180 160
200 190 210
180 180
90
250 200
220 200 200 180 220
200 180 210
230 180 180 200 180 170 190 180 170
170 200
220 220 180
5 5 5 5 5 5 5 5 5
200 200
65-75 70-75 70-80 15-20 30-35
20-30 40-45 40-50 25-30
30-35 20-25 15-20
20-25 20-25
180
12 20
30-35
25
35 25-30 15-20
15-18
45 10-12
15-20 30-35 40-45 60-70 30-35 40-50 20-25 10-15 15-20
20-25 25-30
15-20 25-30 60-70
8-10
6-8
10 10-15 15-20 15-20
7-10
15-20
2-3
55-60 30-35
NB: tilberedningstiderne er kun vejledende og kan variere alt efter personlige behov. Ved tilberedning med Grill eller Gratin skal bradepanden altid placeres i nederste rille..
Advar sler
For å kunne garantere ytelsene og sikkerheten til dette apparatet:
må man kun henvende seg til autoriserte service-senter
alltid be om at det brukes originaldeler ved reparasjoner
1 Dette apparatet er blitt framstilt for privat bruk i
hjemmet.
2 Før man bruker apparatet må anvisningene i denne
håndboken leses nøye, fordi disse gir viktige retningslinjer når det gjelder sikkerhet ved installasjon, bruk og vedlikehold. Ta vare på håndboken som referanse for framtidige behov.
3 Fjern emballasjen og kontroller at apparatet ikke er blitt
ødelagt under tr ansport. Dersom man skulle være i tvilm er det bedre å unnlate å bruke apparatet, og i stedet henv ende seg til en faglært tekniker. Av sikkerhetshensyn må emballasjematerialet (plastposer, utviset polysterol, festeskruer osv) holdes utenfor barns rekkevidde.
4 Apparatet må installeres av en faglært tekniker, og da i
overensstemmelse med instruksjonene i denne håndboken. Produsenten tar ikke på seg noe ansvar for skader på personer, dyr eller ting, dersom de er forårsaket av manglende overholdelse av anvisningene gitt i håndboken.
5 Den elektriske sikkerheten til dette apparatet er kun
garantert dersom det er blitt riktig koplet til et jordet elektrisk anlegg som fungerer og er i overensstemmelse med gjeldende regler om elektrisk sikkerhet. Kontroller at dette grunnleggende sikkerhetskravet alltid b lir overholdt. Dersom man skulle være i tvil må man la anlegget kontrolleres av en faglært tekniker. Produsenten vil ikke ta på seg noe ansvar for skader som oppstår av feil på jordingen i anlegget.
6 Før man kopler til apparatet må man kontroller at
spesifikasjonene på merkeskiltet er i overensstemmelese med den lokale strømkretsens egenskaper.
7 Kontoller at strø mforsyningen og kontaktene er tilstrekkelig
sterke til strømmuttaket til apparatet, slik som spesifisert på apparatets merkeskilt. Dersom man skulle være i tvil må man henvende seg til en faglært tekniker.
8 For installasjon er det nød vendig å bruke en flerpunktsbryter
med en minimumsavstand på minst 3mm mellom kontaktene.
9 Dersom støpslet og stikk ontakten ikke skulle passe sammen
må man la kontakten byttes med en anne type k ontakt. Dette må utføres av fagfolk. Fagpersonen må spesielt kontrollere at tverrsnittet av kablene i kontakten passer til den strømbehov et apparatet har. Normalt anbefales det å unngå bruk av omformere, multippelkontakter og/eller skjøteledninger . Dersom det ikke er mulig, er det nø dv endig å kun bruke enkle skjøteledninger, og enkle eller flerpunktsomformere som er overensstemmelse med gjeldende sikkerhetsnormer. Det er viktig å ikke overstige strømkapasiteten til omformer og skjøteldeninger, disse er merket på selve omformeren eller skjøteledninger, samt maksimalkraften som er merket på flerkoplingskontakten.
10 Unngå å la apparatet stå med kontakten i unødig. Slå av
hovedbryteren til apparatet når dette ikke er i bruk.
11 Åpningene og ventilasjonshullene som blir brukt til
ventilasjon og fordeling av varme må aldri bli tettes til eller lukkes.
12 Ledningen til dette apparatet må ikke byttes ut av brukeren
selv. Når denne må byttes ut på grunn av feil, må man henvende seg til nærmeste autoriserte servicesenter
13 Dette apparatet må kun brukes til det formål det er beregnet til.
Enhver annen bruk (f.eks: oppvarming av rom) må anses som feil bruk og dermed farlig. Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for ev entuelle skader
som kommer av feilaktig eller ufornuftig bruk av apparatet.
14 Bruken av ethvert elektrisk apparat krever at noen
grunnleggende regler følges. Spesielt:
· Ikke berør apparatet med våte eller fuktige hender eller føtter.
· Unngå å bruke apparatet når man er barbeint
· Unngå bruk av skjøteledninger dersom man ikke utviser svært stor aktsomhet
· Unngå å trekke ut kontakten ved å dra i strømledningen, eller i selve apparatet.
· Ikka la apparatet utsettes for vær og vind (regn, sol osv.)
· Unngå at barn eller uegnede personer bruker apparatet uten tilsyn.
15 Før man gjennomfører enhver type rengjørings-eller
vedlikeholdsoperasjon, må apparatet koples fra strømnettet, enten ved å trekke ut k ontakten, eller å slå av hovedbryteren for anlegget.
16 Dersom glassoverflaten skulle bli knust må apparatet
ø yeblikkelig k oples fra. V ed e ventuelle reparasjoner må man kun henvende seg til et autorisert service-senter, og be om at kun originaldeler blir brukt Manglende overholdelse av de punktene som er beskrevet over kan føre til nedsatt sikkerhet ved bruk av apparatet.
17 Når man bestemmer seg for å kassere apparatet, anbefales
det at det gjøres ubrukelig ved å kutte av strømledningen, dette etter at kontakten er blitt trukket ut. Det anbefales videre at man ufarliggjør de delene av apparatet som kan utgjøre en risiko, spesielt i forhold til barns lek med det kasserte apparatet.
18 Platetoppen i keramikk er resistent mot temperatursvinginger
og i mot støt. Man må allkevel huske på at knivsegger og spisse kjøkkenredskaper kan ødelegge overflaten på platetoppen. Dersom dette skulle skje må man øyeblikkelig trekke ut kontakten fra veggen og tilkalle teknisk assistanse.
19 Man må huske at kokeplatene forsetter å være varme i minst
en halvtime etter at de er blitt slått av. Unngå å plassere kar eller ting på den varme overflaten.
20 Unngå å plassere ting på glassplaten på platetoppen. 21 Unngå å slå på platene dersom det finnes aluminiums- eller
plastredskaper på platetoppen.
22 Man må holde seg på god avstand fra varme overflater. 23 Når man bru ker små husholdningsmaskiner ved siden av
platetoppen må man kontrollere at ikke ledningen kommer i kontakt med en varm plate.
24 Hold håndtakene på grytene mot innsiden av komfyren for
å unngå at man kommer bort i dem tilfeldig, slik at de faller ned fra komfyren.
25 Når man slår på platetoppen må man alltid sette en gr yte
på platen for å unngå at den overopphetes fordi, dette kan føre til skader på varmeelementene.
26 Innledende anvisninger. Forseglingsmassen til glasset kan
etterlate fettmerker på det. Husk at man må fjerne denne med et vanlig rengjøringsmiddel før apparatet settes i gang I løpet av de første timene komfyren er i bruk kan det hende man kjenner lukt av gummi, denne vil bli raskt borte av seg selv.
27 Når grillen eller ovnen er i funksjon kan enkelte deler
av døren bli svært varme. Hold barn på avstand.
28 Kontroller alltid at bryterne står i posisjonen
apparatet ikke er i bruk.
29 Dersom komfyren blir satt på en søyle, må man ta
forholdsregler slik at apparatet ikke kan gli ned fra søylen.
"o"/"o" når
16
Installasjon
De følgende instruksjonene er beregnet på en kvalifisert installatør til hjelp får å utføre alle operasjoner knyttet til installasjon, regulering, og teknisk vedlikehold på korrekt måte, og i følge gjeldende regelv erk. Viktig: Alle typer regulering, vedlikehold osv må utføres med apparatet avslått og frakoplet.
Plassering
Komfyren er utstyrt med en grad av beskyttelses mot overdrev en oppvarming av typen X, og det er derfor mulig å installere ved siden av møbler som ikke er høyere enn arbeidsflaten på komfyren.
Høydejustering(kun på enkelte modeller) På nedre del av apparatet finnes det 4 regulerbare ben utstyrt med skruer som gjør det mulig å regulere høyden og rette opp apparatet dersom dette er nødv endig. Det er helt nødv endig at appparatet er rettet opp og i vater.
For å sette kabelen i funksjon må fø lgende operasjoner utføres:
Skru løs skruene som holder fast kabelen, og kontaktskruene Merknad: broene er fra fabrikkens side beregnet for tilkopling til enfasisk strø m 230V (fig. A). for å utføre de elektriske tilkoplingene i figurene C og D, brukes de tro broene som sitter plassert inne i boksen (fig. B - referanse “P”)
sett fast strømledningen i ledningsholderen og lukk lokket.
230V 1N~
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
NL
5
Fig. A
3
4
1
2
P
NL2L3
Montering av føtter (kun på enkelte modeller) Sammen med apparatet leveres føtter som settes fast under basedelen til komfyren.
Montering av strømkabelen.
Åpning av ledningsklemmen
Ved hjelp av et skrujern må man trykke på sideflappene til lokket på ledningsklemmen;
Trekk og åpne lokket til ledningsklemmen.
L1
Fig. B
400V 2N~
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
NL2L1
5
Fig. C
3
4
1
2
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
NL3L1L2
5
3
4
1
2
Fig. D
Tilkopling av strømforsyningskabelen
Monter på ladningen et støpsel som er tilpasset strømbehov et angitt på merkeskiltet.V ed direkte påkopling til strømnettet er det nødvendig å sette inn en flerpols­bryter, med en minimumsavstand på 3 mm mellom kontaktene, som har dimensjoner i overensstemmelse med gjeldende regler (jordet ledning med gul-grønn må ikke brytes av med en bryter). Strø mkabelen må plasseres
17
på en slik måte at ingen punkter på den vil bli varmet opp til 50 grader ov er romtemperatur.. Fø r man k opler til må man kontrollere følgende:
begrensningsventilen og strømkretsen i huset tåler
apparatets strø mbehov (se merkeskiltet på apparatet);
at strømkretsen man kopler seg til er effektivt jordet i
samsvar med gjeldende normer og regler.
at kontakten eller flerpolsbr yteren lett kan nås også
når apparatet er ferdig installert.
Tekniske egenskaper
Ovnenes dimensjoner .
bredde cm. 43,5
dybde cm. 40 høyde cm. 32
Ovnens bruksvolum:
56 liter
Maksimum strømforbruk ovn:
2800 W
Bruksvolum/ dimensjoner på skuff f or oppvarming av drikker:
bredde cm. 46
dybde cm. 42
høyde cm. 8.5
Platetopp
Bak til høyre 2200 W
Foran til høyre: 1200 W
Foran til venstre: 1700 W
Bak til venstre: 1200 W
Maksimum strømf orbruk platetopp: 6300 W
Spenning og frekvens
230V / 400V 3N AC 50 Hz
ENERGIMERKE
EU-direktiv 2002/40/EC om merking av elektriske ovner Normen EN 50304 Energiforbruk naturlig konveksjon
Varmefunksjon a Tradisjonell
Energikonsum deklarasjon klasse tvungen konveksjon.
Varmefunksjon u Baking
7
Dette apparatet e i overensstemmelse med følgende Direktiver fra det Europeiske fellesskapet:
- 73/23/EEC av 19/02/73 (Lavspenning) og senere endringer;
- 89/336/EEC av 03/05/89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) og senere endringer.
- 93/68/EEC av 22/07/93, og senere endringer. 2002/96/EC
Det Europeisk direktiv 2002/96/EC W aste Eelectrical and Electronic Equipment (WEEE - Norsk hvitevare retur) i Norge, angående oppbev aring av elektrisk og elektronisk utstyr krever at gamle elektriske husholdningsapparater å utstyr ikke skal kastes blant vanlig søppel, men må kildesorteres. Gamle og defekte husholdningsapparater som skal kastes, må samles på ett sted til gjenvinning av de forskjellige materialene produktene er satt sammen av. Dette er for å spare miljøet og naturen. Søppeldunk med kryss over symbolet minner om påbudet og viktigheten av å levere inn alle hvitevare produktene til gjenvinning. Forbrukeren må selv kontakte den lokale instans/ kommune eller butikk som selger store husholdningsprodukter for informasjon om hvor de skal levere inn def ekte produkter til oppbe v aring
18
8
7
1
2 3 4 5 6
L
M O
Komfyr med ovnen Pirò
10
A
9
H
12
11
10
9
8
7
N
A
D
B
C
D
A Betjeningspanel B Ovnsrist C Ovnsskuff eller stekefat D Regulerbare føtter H Varsellampene til de elektriske platene på platetoppen L Seleksjonsbryter stek efunksjoner M Bryter for stek etemper atur N Bryterne til de elektriske platene på platetoppen O Elektrisk programmeringsbryter – gjør det mulig å
programmere en hvilken som helst stekefunksjon, og stille steketid og tidpunkt for avslutning av steking. Denne har også en minutteller-funksjon.
1 Ovnslys 2 Regulering av minutteller/ klokke 3 Steketid er slutt 4 Steketid 5 Minking av minuttene 6 Økning av minuttene 7 V arsellampe for aktiv ert minutteller. 8 V arsellampe forhåndsoppv armings (m b linkende) eller
steking (m fast) i gang
9 V arsellampe for prog rammering varighet/ avslutning av
steking
10 V arsellys blokkert dør
19
Bruksanvisning
Valg av de ulike funksjonene på komfyren skjer ved å vri på brytere og anordninger på betjeningspanelet.
Komfyren fordelene med en tradisjonell ovn med naturlig (statisk) konveksjon, til moderne ovner med tvungen konveksjon (vifteovner). Apparatet er ekstremt anvendbart, og lar deg velge på en enkel og sikker måte mellom 7 ulike stekemetoder. Valg av de ulike funksjonene skjer ved å vri på seleksjonsbryteren “L” som finnes på betjeningspanelet. Vær oppmerksom: Ved første gangs bruk bør man la ovnen varmes opp tom i cirka en halvtime, med termostaten på maksimum, og døren lukket. Når denne tiden er gått, slår man av ovnen, åpner dø ra og lufter godt i lokalet. Lukten man noen ganger kan kjenne under denne operasjonen kommer av fordamping a v beskyttelsesstoff som blir innsatt ovnen f or å beskytte den fra fabrikk til den er ferdig installert.
Utkobling av "Demo Mode"
Dersom teksten "DEMO ON" skulle komme til syne på skjermen skal bryteren "L" settes i posisjon 0 og tastene fra "1" til "6" trykkes på i rekkefølge for så å trykke på tasten "1" på nytt. Komfyren vil tilbakestilles i normal driftsmodus.
Still inn den digitale klokken
Innstillingen av riktig klokkeslett kan kun gjøres med bryteren “L” i posisjon 0. Etter tilkopling til strømnettet, eller etter strømbrudd må klokkeslettet opppdateres ved å holde inn tasten “2” helt til visningsskjermen viser riktig time, og juster deretter med tastene
Minutteller-funksjon.
Husk at tidsinnstilleren ikke kontrollerer når ovnen slås a v eller på, den gir kun fra seg et lydsignal når den innstilte tiden er gått. Dette kan stanses ved å trykke på en hvilken som helst tast. For å stille inn minuttelleren trykker man på tasten “2” og regulerer ved hjelp av tastene om at tdisinnstilleren er aktivert. V ed avslutning av den innsilte tiden vil man hø re et akustisk signal som vil stoppe etter 1 minutt, eller etter at man har trykket på en hvilken som helst tast. N.B.: Med teksten “end” på skjermen er det ikke mulig å stille inn minuttelleren.
Ovnslyset
Når ovnen er slått av kan man slå det på når som helst ved å trykke inn tasten “1” eller v ed å åpne dø ren. Under steking vil det alltid stå på.
Kjøleventilasjon
For å redusere temperaturen på utsiden a v ovnen er noen av ovnene utstyrt med en kjøl evifte som automatisk vil bli aktivert når ovnen er varm. Når viften er i funksjon er det mulig å kjenne luftstrø mmen som kommer uten mellom komfyrfronten og ovnesdøren.
Merknad: Ved avsluttet steking vil viften fortsatt bli i aktivitet helt til ovnen er tilstrekkelig avkjølt. Merknad: I programmene “Fast cooking” (lynsteking) og
ved “baking “vil viften kun blir startet når ovnen er varm. Vær oppmerksom: Apparatet er utstyrt med et egendiagnose-system som gjør det mulig å oppdage
7 Cuochi (7 kokker)
og/eller t.
s
samler i et eneste apparat
e/o t. Ik onet n varsler
s
feilfunksjoner Brukeren vil bli informer t ved hjelp av meldinger av typen “Er og 99). I disse tilf ellene vil det være nø dvendig med teknisk assistanse fordi ovnen ikke fungerer.
Bruk av ovnen Merknad: Når o vnsdøren er blokkert (for eksempel rett etter en omgang med F AST CLEAN) er det ikke mulig¨å starte opp med steking på grunn av den høye temperaturen inne i ovnen. Skjermen vil varsle om dette med teksten “HOT”. Kon etter at “nøkkel”­symbolet er blitt borte kan man starte en ny stekeoperasjon.
Ved å vri på bryteren “L” er det mulig å velge stekeprogram. Ovnen vil med en gang starte forhåndsoppvarming, og i mellomtiden vil ikonet blinke på skjermen temperaturen som hø rer med til det valgte programmet vil komme opp: Dersom denne v erdienikke skulle være riktig i forhold til det man ønsker kan den endres ved ganske enkelt å vri på bryteren “M”. Når forhåndsoppvarmingen er ferdig vil man kunne høre tre lydsignaler, og man vil se ikonet uten å blinke. På dette punktet kan man sette maten inn i den godt oppvarmede ovnen. Merknad for funksjonene FAST COOKING og GRILL trengs det ingen forhåndsoppvarming. Husk at det under steking alltid vil være mulig å:
endre programmet ved å vri på bryteren “L”;
endre temperaturen ved å vri på bryteren “M”;
programmere varighet og avslutningstid for steking (se avsnittet “Programmert steking”).
avbryte steking når som helst ved å plasseres bryteren “L” i posisjon 0 .
stille inn minuttelleren.
Vær oppmerksom: Bruk laveste rille til plassering av ovnsskuffen for oppsamling a v saft og/ eller fett, men kun ved grillsteking eller bruk av grillspidd (kun på enkelte modeller). For andre typer steking bruker man aldri nederste rille, og man må heller aldri sette ting i bunnen av ovnen mens man steker f ordi dette kan skade emaljen. Plasser alltid ovnskarene (ildfaste fat, aluminiumsf olie osv .) på den medfølgende risten som fø res inn på rillene i ovnen.
T radisjonell ovn
Stilling termostatbryter “M”. Mellom 40°C og 250°C. I denne posisjonen vil de to varmeelementene under og over tre inn i funksjon. Dette er bestemors klassiske ovn som er blitt videreutviklet til et glimrende nivå for varmedistribusjon og energisparing. Den tradisjonelle ovnen er uovertruffen når man skal steke mat som er satt sammen av to eller flere elementer som sammen skal kombineres ti en eneste rett som for eksempel: kål med svineribbe, spansk baccalao, klippfisk som i Ancona, kalvemedaljonger med ris osv. Man får også glimrende resultater når man tilbereder retter med oksekjøtt og kalv, så som: stek, småkjøttgryter, gulasj, viltkjøtt, stekt svinekam og –side som alle har behov for langsom steking med hyppig tilsetting av væske. Det er også det beste systemet for steking av kaker, frukt og steking i spesialgryter for ovn med lokk. Ved steking i tradisjonell ovn bruker man kun en rille fordi flere riller i bruk vil fø re til en dårlig varmefordeling i ovnen. Når man bruker de ulike rillene blir det mulig å balansere mengden varme fra henholdsvis over- og undersiden. Dersom det man steker
a
xy
” (xy=codenummer mellom 01
m
slå seg på jevnt
m
og
20
har behov for mer varme enten ovenfra eller fra undersiden, kan man bruke som ligger lengre ned eller opp i ovnen.
Flerstekingsovn “Multicottura”
Stilling termostatbryter “M”. Mellom 40°C og 250°C. Varmeelementene over og under vil aktiveres, samt at viftefunksjonen vil komme igang. Fordi varmen er konstant og jevnt f ordelt i hele ovnen, vil luften steke og brune maten likt uansett hø yde og plassering i ovnen. Man kan samtidig tilberede retter som er helt forskjellige, så lenge steketemperaturen er noenlunde lik. Det er mulig å bruke inntil 2 nivåer/ riller samtidig dersom man følger anvisningene som blir gitt i avsnittet “Staking på flere nivåer samtidig”. Denne funksjonen er spesielt godt egnet til retter som har behov for å bli gratinert eller retter som har behov for lang steketid, for eksempel: Lasagne, ovnsbakt basta, helstekt kylling med poteter osv. Man får også store fordeler ved steking av kjø tt/ stek fordi den gode varmefordelingen gjør det mulig å bruke lavere temperatur , noe som gjø r at kjøttet taper mindre av saften/ fuktigheten, og dermed blir kjøttet mørere, og man mister mindre av kjøttets vekt. Flerstekingsfunksjonen “Multicottura” er spesielt satt pris på ved steking av fisk som kan stekes med minimal tilsetting av fett eller qannen væske , og dermed beholder både smak og utseende bedre. På grønnsaksretter får man glimrende resultater ved steking av grønnsaker så som squash, auberginer, paprika og tomat. Desserter og kaker man oppnår sikre og gode resultater når man steker kaker som heves i ovnen. Flerstekingsfunksjonen “Multicottura” kan også brukes til rask opptining av rø dt eller hvitt kjøtt, brød, da ved å stille inn en temperatur på 80 °C. For å tine opp mer delikate og ømfintlige matvarer kan man stille inn temperaturen til 60°C, eller kun bruke sirkulasjonen av kald luft med termostaten stilt inn til 0°C.
Grill
d
Stilling termostatbryter “M”. Mellom 1 og 5. Det øvre midtre varmeelementet vil aktiveres, og grillspiddfunksjonen vil starte opp (på modeller der dette finnes). Den svært høye og direkte varmen fra grillen gjø r det mulig å overflatesteke maten raskt, noe som hindrer tap av væske fra maten slik at den blir mykere og mørere inni. Grillsteking er særlig anbefalt for matretter som har beho v for hø y overflatetemper atur. Dette gjelder kalv og oksekjøtt, entrecôte, indrefilet, hamburgere osv.
Gjennomfør stekingen med ovnsdøren lukket hele tiden.
Enkelte eksempel på bruk finner man i avsnittet “Pr aktiske råd før steking”. Merknad Ved å vri på bryteren “M”, vil skjermen vise tallene fra 1 til 5 som vier til laveste (1) og høyeste (5) energinivå.
Gratinering
Stilling termostatbryter “M”. Mellom 40°C og 250°C. Det øvre midtre varmeelementet vil aktiveres, og viften og grillspiddfunksjonen vil starte opp (på modeller der grillspidd finnes). Den ensidige varmestrålingen får lagt til en tvungen sirkulasjonen av varmliuft inne i ovnen. Dette hindrer at matvarene brennes på overflaten, og øker kraften til
e
b
varmegjennomtrengingen. Man oppnår glimrende resultater ved bruk av ventilert grill for blandede stekespidd med både kjøtt og grønnsaker, kjøttpølser, svineribber, lammekoteletter, kylling “alla diavola” (krydret), vaktler med salvie, svinefilet etc...
Gjennomfør stekingen med gratineringsfunksjon med ovnsdøren lukket hele tiden.
Gratineringsfunksjonen er uovertruffen ved steking av storskivet isk så som tunfisk, laks, kveite, fylt blekksprut osv.
Pizzaovn
Stilling termostatbryter “M”. Mellom 40°C og 250°C. Varmeelementene under og på siden vil blir aktiver t, og viften vil tre inn i funksjon. Denne kombinasjonen gjør det mulig å varme opp ovnen på grunn av den store energien som blir tatt i bruk (2800W), med sterk varme som hovedsaklig kommer nedenfra. Pizzaovnfunksjonen er særlig anbefalt f or mat som trenger høy v arme, for eksempel: italiensk pizza og stø rre steker . Bruk kun en ovnsskuff eller rist av gangen, dersom det skulle være mer enn en tilstede blir det nødv endig å bytte plass på disse ved halv steketid.
Bakeovn
Stilling termostatbryter “M”. Mellom 40°C og 250°C. Det bakre varmeelementet vil aktiveres, og viften vil starte opp noe som gir en svak og jevn varme i hele ovnen. Forbruket av elektrisk strø m ved denne funksjonen er kun 1600 W . Dette programmet anbefales for mat som trenger lett steking, spesielt bakverk som må heve, og steking av småkaker “mignon” på tre riller samtidig. Noen eksempler er: vannbakkels, søte og salt kjeks, butterdeigspaier, rullekaker og små skiver gratinerte grønsaker osv.
“Lyn”ovnen “Fast cooking”
Stilling termostatbryter “M”. Mellom 40°C og 250°C. Varmeelementene vil aktiveres , og viften blir satt i funksjon, noe som gir en jevn og konstant varme inne i o vnen. Dette programmet er særlig egnet til rask steking av ferdiglaget mat (som ikke har behov for forhåndsoppvarming), (f.eks: frossenmat eller ferdigmat) og også hjemmelaget mat som er laget på forhånd. Ved steking med progr ammet “Fast cooking” får man best resultater når man kan kun bruker en rille av gangen til steking (nr. 2 nedenfra) se tabellen “Praktiske tips for steking”.
Opptiningsovn
Stilling termostatbryter “M”: uansett Viften som er plassert i bunnen av ovnen får luft av romtemperatur til å sirkulere rundt maten. Dette anbefales til alle typer opptining av mat, men aller mest til ømfintlig/ delikat mat som ikke må utsettes for varme, for eksempel: iskaker, kak er med krem, fruktterter. Opptiningstiden bl ir cirka halvert. Når det gjelder kjø tt eller fisk er det mulig å øke opptiningsfarten ved hjelp av flerstekingsfunksjonen “multicottura” v ed å stille inn temperaturen til 80° - 100°C.
Automatisk rengjøring ved hjelp av fast clean­funksjonen
Dette er funksjonen for fullstendig rengjøring av ovnen. For informasjon om “f ast clean”, se a vsnittet “Automatisk rengjøring ved hjelp a v fast clean”.
w
u
v
21
Gjeninnstilling etter strømbrudd
Dersom ikke temperaturen inne i ovnen er gått ned til en verdi som er for lav er apparatet utstyr t med et system som gjør det mulig å starte opp igjen stekingen fra det punktet der den ble a vbrutt da strømbruddet oppsto. Husk at denne funksjonen vil bli deaktivert dersom man under nettverksbruddet vrir på bryterne “L” e “M”. Ved avslutningen av stekeprosessen må man huske å stille inn klokken på nytt igjen.
Å planlegge stekingen
Programmeringen av varigheten og/eller avslutningstidpunktet for stekingen må gjø res etter at man har valgt ø nsket funksjon.
Å planlegge lengden på stekingeoperasjonen
Trykk på tasten “4” og still deretter inn varigheten ved å trykke på tastene
vil innstillingen bli lagret og vist på skjermen, alternativt vil den valgte temperaturen vil den vise temper aturen som er valgt, og som kan endres ved hjelp a v bryteren “M” og tiden som gjenstår for f erdig steking. Når denne tiden er gått vil skjermen vise teksten “end”, og den vil gi fra seg en serie lydsignaler som viser at stekingen er avsluttet.
For å slå av lydsignalet kan man trykke på hviken som helst tast.
Plasseres bryteren “L” i posisjon 0 for å få bort teksten “end”..
Eksempel Klokken er 9:00, og det b lir planlagt en steketid på 1 time og 15 minutter. Stekingen vil stanse automatisk klokken
10.15.
Varighet = 1 t 15 min
start
Programmering av klokkeslett stekingen skal avsluttes
Trykk på tasten “”3"” og still deretter inn ved å trykke på tastene
e t. V ed å trykke på tasten “3” vil innstillinen
s
bli lagret og skjermen vil vise vekselsvis den valgte temperaturen, og den gjenstående tiden fø r ferdig steking. Når man når det klokkeslettet som er b litt valgt på forhånd vil skjermen vise teksten “end”, og gi fra seg en serie lydsignaler som viser at steketiden er avsluttet.
e t. Når man trykker på tasten “4”
s
Automatisk sluttManuell
Tid
MERKNAD: Vær oppmerksom på at det av sikkerhetshensyn vil ikke en programmert stekeoperasjon som ikke er kommet i gang ikke vil bli igangssatt etter strømbruddet.
For å slå av lydsignalet kan man trykke på hviken som helst tast.
Plasseres bryteren “L” i posisjon 0 for å få bort teksten “end”..
Eksempel Klokken er 9:00, og det blir planlagt å avslutte stekingen klokken 10:15. Steketiden vil vare i 1 time og 15 minutter.
Varighet = 1 t 15 min
start
Automatisk sluttManuell
Tid
Programmering av steking med forsinket oppstart
Trykk på tasten “4” og still deretter inn varigheten ved å trykke på tastene
e t. Ved å trykke på tasten “4” vil
s
innstillingen bli lagret og displayet vil vise vekselsvid temperaturen og den innstilte tiden. Trykk på tasten “”3"” og still deretter inn
avslutningstidspunktet ved å trykke på tastene
s
og t.
Ved å trykke på tasten “3” vil innstillingen bli lagret og skjermen vil vise vekselsvis den valgte temperaturen, og avslutningstidspunktet for steking. Eksempel Klokken er 9.00, og det blir prog rammert en steketid på 1 time og 15 minutter , med klokken 12.30 som avslutningstid for stekingen. Stekingen vil starte automatisk klokken
11.15.
Varighet = 1 t 15 ofg programmert avslutning klokken 12.30
Automatisk
start
Slutt p
programmering
IkonetA vil minne om at man har progremmert inn varigheten og/eller avslutningstidspunkt f or steking.
For å annullere programmeringen
For å slette enhver type progr ammering som er blitt utført må man vri på bryteren “L” til den når posisjonen “0
22
Automatisk rengjøring ved hjelp av fast clean-funksjonen
Ved å aktivere fast clean- funksjonen vil ovnsrommet varmes opp til 500 °C som er nødv endig for å karbonisere matrester som finnes i ovnen. Gjennom o vnsdø ren er det mulig å se noen partikler som vil lyses opp mens de brennes opp og karboniseres idet de kommer i kontakt med motstandselementene: Det man ser her er instant forbrenning, et helt normalt fenomenen som ikke
medfører noen fare. Enkelte nyttige anvisninger før man utfører
automatisk rengjøring. 1- Forsøk å fjerne de matrestene/ smusset som er
mest konsistent med en fuktig svamp. Unngå bruk av rengjøringsmidler og enhvert annet produkt til ovnsrengjøring.
2- Trekk ut alle medfølgende plater, rister og skuffer, dette f ordi disse ikke er laget f or å kunne motstå
så hø ye temperaturer. I tillegg kan noen av delene dersom de befinner seg i ovnen, komme i veien for den automatisk e renseoperasjonen fordi den hindrer varmesirkulasjonen langs veggene. De medfø lgende delene kan v askes som vanlige kopper og kar (også i oppv askmaskin).
3- Unngå å etterlate kjøkk enkluter på håndtaket.
Merk deg følgende: Under automatisk rensing kan overflatene bli svært varme. Hold barn på avstand.
Hvordan aktiverer man fast c lean-funksjonen – Lukk døren.Vri seleksjonsbryteren på V – For å programmere varigheten av og/eller tiden for
avslutning av fast clean må man følge anvisningene i avsnittet “Programmering av F ast clean”. Man må være oppmerksom på at det er mulig å velge en varighet fra 60 og 120 minutter avhengig av hvor skitten ovnen er .
Sikkerhetsanordninger
På grunn av den hø ye temperaturen er ovnen utstyrt med enkelte sikkerhetsanordninger:
døren vil blokkeres automatisk med en gang temperaturen blir hø y , dette f or å unngå at man brenner seg:
varmeelementene får ikke lenger elektrisk strøm, for å forebygge risiko dersom en unormal situasjon skulle oppstå.
Når døren er blitt blokkert er det ikke lenger mulig å endre innstillingene av varigheten til, eller avslutningstidspunktet for oper asjonen.
Dersom temperaturen i området til de elektriske komponentene til apparatet har oppnådd en temperatur over sikk erhetsområdet er det ikke mulig å starte “ fast clean”. Skjermen vil vise teksten “HOT”. Vent til kjøl eviften slår seg a v fø r dere starter opp “fast clean”.
Hva skjer ved avslutningen av automatisk rensing?
Ved a vslutningen av automatisk rensing vil skjermen vise teksten “end” og komfyren gir fra seg et lydsignal som kan stanses ved å trykke på en hvilken som helst tast. Ved å vri på vri bryteren “L” i posisjon 0 blir teksten “end” borte. For å åpne ovnsdøren vil det være nødvendig å vente til temperaturen er gått ned til et akseptabelt nivå. På dette punktet finner man sannsynligvis hvitt støv i bunnen av og på v eggene i ovnen. Dette må fjernes med en svamp så snart ovnen er blitt helt kald. Dersom man i stedet skulle ønske å ben ytte varmen som er opparbeidet i ovnen til å steke noe, kan støvet bare bli liggende, fordi det ikke utgjør noen fare for de matvarene man måtte tilberede.
Advarsel: For å bedre effektiviteten og forlenge levetiden til apparatet anbefales det at man utfører automatisk rensing med platetoppen avslått.
23
Hvordan programmerer man fast clean-funksjonen
Programmeringen av varigheten og/eller klokkeslettet f or avslutning av f ast clean utfø res etter at man har v algt fast clean funksjonen og i løpet av de første 10 minuttene funksjonen er i gang.
Hvordan pr ogrammerer man varigheten til c lean­funksjonen
Trykk på tasten “4” og still deretter inn varigheten ved å trykke på tastene
e t. Ved å trykke på tasten “4” vil
s
innstillingen bli lagret og skjermen vil vise avslutningstidspunktet for f ast clean-operasjonen. Når denne tiden er gått vil skjermen vise teksten “end”, og den vil gi fra seg en serie lydsignaler som viser at rensesyklusen er avsluttet.
For å slå av lydsignalet kan man trykke på hviken som helst tast.
Still bryteren “”L”” i posisjon 0 for å få bort teksten “end”..
Eksempel Klokken er 9:00, og det blir planlagt en f ast clean -operasjon på 1 time og 15 minutter . F ast clean vil stanse automatisk klokken 10.15.
Varighet = 1 t 15 min
start
Automatisk sluttManuell
Tid
For å slå av lydsignalet kan man trykke på hviken som helst tast.
Plasseres bryteren “”L ”” i posisjon 0 f or å få bort teksten “end”..
Eksempel Klokken er 9:00, og det blir planlagt å avslutte fast clean klokken 10:15. F ast clean-operasjonen vil v are i 1 time og 15 minutter .
Varighet = 1 t 15 min
start
Automatisk sluttManuell
Tid
Programmering av fast clean med for sinket oppstart
Trykk på tasten “4” og still deretter inn varigheten ved å trykke på tastene
og t. V ed å trykke på tasten “4” vil
s
innstillingen bli lagret og vist på skjermen. Trykk på tasten “”3"” og still deretter inn
avslutningstidspunktet ved å trykke på tastene
s
og t.
Ved å trykke på tasten “3” vil innstillingen bli lagret og skjermen vil vise vekselsvis varigheten, og avslutningstidspunktet for steking. Eksempel Klokken er 9.00, og det blir programmert en fast clean­operasjon på 1 time og 15 minutter, med klokken 12.30 som avslutningstid for operasjonen. Fast clean vil starte automatisk klokken 11.15.
Programmering av klokkesletter fast c lean skal avsluttes
Trykk på tasten “”3"” og still deretter inn ved å trykke på tastene
e t. V ed å trykke på tasten “3” vil innstillingen
s
bli lagret og skjermen vil vise avslutningstidspunktet for fast clean-operasjonen. Når man når det klokkeslettet som er blitt v algt på forhånd vil skjermen vise teksten “end”, og gi fra seg en serie lydsignaler som viser at fast clean er avsluttet.
DU MÅ IKKE BEKYMRE DEG DERSOM
1 ved star ten av programmet fast clean viften fungerer
på lav hastighet.
2 sikringen går under gjennomfø ring av F ast Clean det-
te betyr at det har oppstått en overbelastning på strømkretsen (f ordi andre apparater bruk es samtidig).
3 Ovnsdøren er blokkert under gjennomføring av fast
clean: dette er en sikkerhetsf oranstaltningpå produktet, døren vil kun åpnes når ovnen er fullstendig avkjølt.
4 Etter en Fast-clean-syklus finner man små flekker på
overflaten inne i ovnen: det er en fordel å fjerne stø rre rester av mat og smuss før man går i gang med selvrensing, og å stille inn en lengde på programmet som passer til mengden med skitt som finnes i ovnen.
Varighet = 1 t 15 ofg programmert avslutning klokken 12.30
Automatisk
start
Slutt p
programmering
IkonetA vil minne om at man har programmert inn varigheten og/eller avslutningstidspunkt f or f ast clean.
For å annullere programmeringen
For å slette enhver type prog rammering som er blitt utfø rt, må man vri på bryteren “L” til den når posisjonen “0
5 Når stekingen er avsluttet forsetter varm luft å strømme
ut av ovnen i en periode. Dette er normalt i avkjølingsf asen for ovnen.
6 Når man bruker “grill”-funksjonen er ikke den øvre
motstanden slått på hele tiden (rød farge): Funksjonen er termostatkontrollert.
7 Det kommer ut en sky av damp når man åpner døren
under steking.
8 Det vil danne seg v anndråper eller damp inne i ovnen
dersom man lar maten stå i ovnen etter steking.
24
Praktiske steketips
Ovnen vil gi deg et stort spekter muligheter som gjør det mulig å steke alle typer mat på best mulig måte. Med tiden vil man lære å bruke dette anvandelige apparatet på best mulig måte, slik at de merknader vi her vil anføre kun er grunnleggende indikasjoner som vil kunne utdypes etterhvert som man får erfaring.
Samtidig steking på mer enn 1 nivå
Dersom man skulle måtte steke på flere nivå samtidig, kan man bruke enten funksjonen “baking
funksjonen de eneste som gir denne muligheten.
For steking av delikat og varmeømfintlig mat brukes funksjonen “baking
samtidig på inntil 3 nivåer (1., 3. og 5.). Noen eksempel på dette gis i tabellen “Praktiske steketips”.
For annen type steking på flere nivåer bruker man funksjonen
da være oppmerksom på følgende:
Ovnen har 5 riller/nivåer. Ved varmluftssteking bruker man to av de tre midterste rillene, fordi øverste og laveste rille vil komme rett i utfø rselen av v armluft, noe som gjør at mat som trenger finsteking kan bli brent.
Normalt bruker man 2. og 4. rille nedenfra, med mat som trenger mer varme på andre rille. For eksempel vil man ved steking av kjø tt (stek) sammen med annen mat sette inn steken på 2. Rille, og mer finstekt mat på
4. rille.
Ved samtidig steking a v mat som har forskjellig steketid og temperatur, stiller man inn en temperatur som er en middelverdi, og setter maten som trenger lavsete temperatur inn på 4. rille nedenfra, og tar ut maten som trenger kortest steking først.
Bruk ovnsskuffen på nedre rille og risten på øvre.
Bruk av funksjonen lynsteking/ “Fast cooking”
Denne funksjonen er nyttig, rask og praktisk når man lager til ferdigmat (for eksempel frossenmat eller vakumpakket mat), men ikke bare det, det finnes nyttige tips i tabellen “Praktiske råd før steking”.
Bruk av grillen
Ovnen “7 Cuochi” gir mulighet til flere typer grillsteking . Bruk funksjonen
plasserer maten midt på risten som er plassert på 3. eller
4. rille nedenfra.
Sett den tilhørende stekeskuffen på nederste rille for å samle opp stekerester (saft eller fett). Når man bruker denne funksjonen anbefales det å stille inn energinivået til maksimum, selv om det er mulig å stille inn lavere nivåer ved gansk e enkelt å regulere termostaten til ø nsk et temperatur.
Funksjonen lukket ovnsdør, er nyttig for raske griljeringer. Den vil
distribuere varmen som kommer fra grillen, og gjør det mulig å få til en gyllen farge på overflaten, samtidig med steking fra undersiden. Man kan også bruke den i siste fase av stekingen for matretter som har behov for oveflatisk bruning, for
bFlernivåsteking (multicottura)”, som er
u som gjør det mulig å steke
bFlernivåsteking (Multicottura)”, man må
dgrill”, med døren lukket, mens man
eGratinering”, som kun må utføres med
u eller
eksempel ovnsbakt pasta ved avslutning av stekingen. V ed bruk av denne funksjonen bør maten plasseres på 2. eller 3. rille nedenfra (se steketabellen), for å samle opp fett og unngå røyk må man plassere en ovnsskuff på 1. rille nedenfra.
Viktig: Gratinering/ Gratin må skje med ovnsdøren lukket, dette for å oppnå best mulig resultater og en
merkbar sparing av energi (10% circa). Når man bruker denne funksjonen anbefales det å stille inn termostaten på 200 °C, fordi dette gir best mulig ytelser for denne funksjonen med infrarøde stråler. Dette betyr allikevel ikke at man ikke kan bruke lavere temperaturer ved ganske enkelt å stille inn termostaten på en lavere temperatur.
De beste resultatene av grillsteking vil man oppnå ved å plassere risten på de øverste rillene (se steketabell), og deretter plassere stekeskuffen nederst for å samle opp væske og fett, samt forebygge røyk i ovnen.
Steking av kaker
V ed steking av kaker må disse alltid settes inn i varm ovn. Unngå å åpne døren under steking for å unngå at kaken faller sammen. Generelt:
Ka ken er før tørr
Neste gang må du stille inn temperaturen 10°C høyere og redusere steketiden.
Kaken faller sammen
Bruk mindre væske eller reduser temperaturen med 10°C.
Kaken er brent på toppen
Sett den inn p å en lavere r ille, still inn en laver e
temperatur og forleng steketiden.
Kaken er stekt godt utenpå, men rå inni
Bruk mindre væske, stil l inn e n lavere temperatur og øk steketiden.
Kaken kommer ikke ut av formen
Smør formen godt og ha litt mel oppi, eller bruk bakepapir.
Jeg har stekt på flere nivåer (med varmluftsfunksjon), og ikke alle er stekt like godt
Still inn en lavere temperatur. De t er ikke nødvendig å
ta ut alt samtidig.
25
Steking av pizza For en perfekt steking av pizza brukes funksjonen
pizzaovn”:
Forhåndsoppvarm ovnen godt i minst 10 minutter .
Bruk en stekeform i lett aluminium, og plasser denne på ovnsristen. Med stekeskuff vil steketiden øke og det blir vanskelig å få til en sprø pizzabunn.
Unngå å åpne døren ofte under steking.
Dersom man steker pizza med mye fyll (quattro sta­gioni, amerikansk), anbefales det å legge på ost ved halvstekt pizza.
Dersom man steker samtidig på flere nivåer (inntil 2) er det en fordel å bruke funksjonen for flernivåsteking
(Multicottura) vil føre til at lav este nivå steker mest.
b, dette fordi pizzaovn-funksjonen w
w
Steking av fisk og kjøtt
For hvitt kjøtt, fjørfe og fisk bør man bruke temperaturer fra 180 °C til 200 °C. For rødt kjøtt som man ønsker å steke godt på utsiden uten å miste saftigheten, anbefales en hø y starttemperatur (200°C-220°C) i en kort periode, og deretter en reduksjon av temperaturen. Generelt gjelder det at jo stø rre stek, jo lavere temperatur og jo lengre steketid. Plasser kjø ttet som skal stek es midt på risten, og før inn stek eskuff en under risten for å samle opp fettet. Før risten inn slik at risten befinner seg midt i ovnen. Dersom man ønsker mer undervarme må en lavere stekerille benyttes. For å oppnå stekt kjø tt som med my e smak (spesielt and og vilt) kan kjø ttet surres med svinefett eller flesk, som plasseres slik at det kommer på oversiden av kjø ttet.
26
Instruksjoner om bruk av platetoppen på k omfyren
Beskrivelse
Platetoppen er utstyrt med 3 elementer med strålevarme,
Pos. Elektrisk stråleplate i keramikk
Elektrisk plate rask eller normal
og 1 element med halogenvarme. Disse varmeelementene er blitt innkorporert under overflaten på platetoppem (områder som vil bli røde under bruk).
A. Elementer med strålevarme B. Element med halogenvarme. C. Varselamper som viser om temperaturen på de
tilhørende varmeelementene ligger ov er 60 grader, selv om plateområdet er blitt slått av.
AB
0 Off (Av) Off (Av)
1 For tillaging av fisk
For å koke poteter (dampkoke),
2
supper, belgfrukter og bønner For lang koking av store mengder mat,
3
supper, grønnsaker, får-i-kål, lapskaus
4
For stek/ roastbiff (middels stekt)
5 For stek/ roastbiff (gost stekt)
6 For bruning eller raskt oppkok
7 8 9
10
11 12 For steking
C
Varsellampene til de elektriske platene på platetoppen
Beskrivelse av varmeelementene Varmeelementene med strålevarme er satt sammen a v
sirkulære varmeelementer, som kun blir røde 10-20 sekunder etter at de er blitt slått på. Varmeelementene med halogen varme er satt sammen av sirkulære varmeelementer som garanterer en jevn varmefordeling, i tillegg til å gi de vanlige fordelene som gjelder for halogenelementer . Halogenlampene vil øy eblikkelig gi en stor mengde lys og varme, noe som gir flere praktiske fordeler.
rask oppvarming (i forhold til en gassbrenner)
(H)
Disse vil slå seg på når hver enkel plate blir påslått på den elektriske platetoppen til komfyren
Instruksjoner om bruk av platetoppen av keramikk
For å oppnå best mulige resultater fra platetoppen må man følge noen grunnleggende regler når man lager til og koker maten.
På platetoppen av porsellen er det mulig å bruke alle typer gryter og kokekar. Man må allikevel sørge for at undersiden er helt flat. Naturligvis vil en tykkere bunn på kokekaret føre til at varmen blir bedre f ordelt.
rask avkjøling.
jevn temperatur på hele overflaten (takket være de sirkelformede elementene)
Advarsel: Unngå å se direkte på halogenlamper
Fordi disse ligner de andre platene på keramikktoppen er de også enkle å bruke. Sjekk kun koke/ steketabellene i bruksanvisningen.
Kontroller at bunnen på gryten dekker hele omrisset av platen, dette vil gjø re det mulig å nyttiggjøre seg all den varmen som blir produsert.
Elektrisk halogenplate i keramikk
Automatisk elektrisk
plate
For å smelte smør eller sjokolade
For å varme opp væsker
For sauser (også tykke mosede sauser)
For koking ved kokepunktet
For stek/ roastbiff
For stuinger
Kontroller at bunnen på gryten alltid er tørr og ren. Dette vil garantere at kontakten med platen blir optimal, men også at både kokekar og platetopp får lengst mulig levetid.
Unngå å bruke de samme grytene man bruker på gassbrennere fordi varmen fra gassbrenneren kan deformere bunnen i gryten, og vil da ikke gi samme resultater når den brukes på en keramisk platetopp .
27
Vanlig vedlikehold av komfyren
Før ethvert inngrep på apparatet må kontakten trekkes ut. For å sikre at komfuren får lang le vetid, er det viktig at
man rengjør nøye med jevne mellomrom, og er oppmerksom på at
· damprensere ikke må brukes til rengjøring
de emaljerte delene og de selvrensende panelene
(dersom disse finnes) vaskes med lunkent v ann og uten bruk av skurepulver eller etsende midler f ordi dette kan ødelegge ov erflatene;
ovnens innside må rengjøres med jevne mellomrom:
mens ovnen fremdeles er lunken gjør man rent med varmt vann og vaskmiddel, for deretter å skylle over og tørk e;
rustfritt stål kan få flekker dersom det i lengre tid er i
kontakt med kalkfyltvann, eller med aggressive vaskemidler (med f osfater). De anbef ales at man skyller godt, og tørker etter rengjøring. Det er videre nyttig å tørk e opp vannsøl.
Rengjøring av platetoppen
Fø r man begynner å lage mat bø r platetoppen gjø res ren med en fuktig klut for å fjerne støv eller matrester. Platetoppen bør gjø res rent je vnlig med en opplø sning av lunket vann og mildt v askemiddel. Periodisk kan det være nødv endig å bruk e et egnet rensemiddel for platetopper i keramikk. Først og fremst må alt matsøl og fett fjernes
med en vindusskrape, helst av høveltypen (følger ikke med), eller dersom man ikke har det med et fast blad –høvel ( se fig. A). Deretter vasker man av
platetoppen mens den fremdeles er varm, men kan berøres med et passende rengjøringsmiddel og et papirhåndkle. Deretter skylles den og tørk es med et rent klede. Dersom aluminiumsfolie eller plastbiter ved en feil skulle smelte på overflaten må de øyeblikkelig fjerned fra det varme kokeområdet med en skrape . Slik kan man unngå skader på overflaten. Det samme gjelder sukker og andre matvarer som inneholder my e sukker. Unngå bruk av skuresvamper eller andre ting beregnet på skuring. Etsende vaskemidler slik som ovnsspra yer må heller aldri brukes (se fig. B)
Spesifikke
Hvor de kan kjøpes rengjøringsprodukter for glasskeramis ke p latetop pe r
Skrape med blad og reserveblad
Stahl-Fix SWISSCLEANER WK TOP Andre produkter for
Hobbybutikk og
jernvarehandel
Husholdningsartikler
Gjør-det-selv
Jernvarehandel
Supermarkeder glasskeramiske plate topper
Bytting av lyspæren i ovnen
Før man gjennomfører enhver type operasjon, må apparatet koples fra strø mnettet, enten ved å trekk e ut kontakten, eller å slå av hov edbryteren for anlegget.
Ved hjelp av et smalt flatt redskap (skrujern eller håndtak på en teskje) fjerner man glassdekslet.
Skru løs lyspæren, og bytt den med en liknenede pære.
- spenning 230/240 W
- kraft 15 W
- tilkopling E 14
Monter tilbake dekslet, vær oppmerksom så pakningen kommer på plass.
Ovnsrommet
Lampe
Pakning
Glass
Fig. A Fig. B
28
Praktiske steketips
Valgt innstilling Type matrett Vekt
1 Tradisjonell
a
2 Baking
u
3 Fast cooking (Lynsteking)
v
And Stek av kalv eller okse Svinestek Småkaker (mørdeig) Fruktterter
Fruktterter Fruktkake Formkake Bløtkakebunn Fylte pannekaker (på 2 nivåer) Små muffins (på 2 nivåer) Småpaier med ost på butterdeig (på 2 nivåer)
Vannbakkels (på 3 nivåer) Småkaker (på 3 nivåer) Marengs (på 3 nivåer)
Frysevarer
Pizza Squash og reker i frityrrøre Spainatpai Panzerotti (dypstekte pizzalommer ) Lasagne Halvstekte rundstykker Kyllingbiter
Forhåndslaget mat
Stekte kyllingviner 0.4 2 - 200 20-25
(Kg)
1 1 1
-
1
0.5 1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
0.3
0.4
0.5
0.3
0.5
0.4
0.4
Plassering
av risten i forhold til
bunnen av
ovnen
3 3 3 3 3
3
2/3
3
3 2-4 2-4
2-4
1-3-5 1-3-5 1-3-5
2
2
2
2
2
2
2
Forhånds
oppvarmingstid
(min.)
15 15 15 15 15
15 15 15 15 15 15
15 15 15 15
-
-
-
-
-
-
-
Termostatinn stilling Steke-/k-
oketid
(minutte-
r)
200 200 200 180 180
180 180 180 160 200 190
210 180 180
90
250 200 220 200 200 180 220
65-75 70-75 70-80 15-20 30-35
20-30 40-45 40-50 25-30 30-35 20-25
15-20 20-25 20-25
180
12
20
30-35
25
35 25-30 15-20
4 Flernivåsteking (multicotture)
b
5 Pizza
w
6 Grill
d
7 Gratinering
e
Fersk mat
Småkaker (mørdeig) Formkake Småpaier med ost på butterdeig
Pizza (på 2 nivåer) Lasagne Lam Stekt kylling med poteter Makrell Formkake
Vannbakkels (på 2 nivåer) Småkaker (på 2 nivåer) Sukkerbrød (på 1 nivå) Sukkerbrød (på 2 nivåer) Paier og butterdeigsterter
Pizza Stek av kalv eller okse Kylling
Flyndre og blekksprut Grillspidd med calamariblekksprut
og kreps
Torskefilet Grillede grønnsaker Kalvekotelett Småkotelletter Hamburger Makrell Ristet brød /Toast
Grillet kylling Blekksprut
0.3
0.6
0.2 1
1 1
1+1
1 1
0.5
0.5
0.5
1.0
1.5
0.5 1 1
1 1
1 1 1 1 1 1
n.° 4
1.5
1.5
2 2 2
2-4
3 2
2-4
2
2 2-4 2-4
2 2-4
3
3
2 2/3
4
4
4 3/4
4
4
4
4
4
3
3
15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15
15 10 10
10 10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
200 180 210
230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200
220 220 180
5 5
5 5 5 5 5 5 5
200 200
15-18
45
10-12 15-20
30-35 40-45 60-70 30-35 40-50 20-25 10-15 15-20 20-25 25-30
15-20 25-30 60-70
8-10
6-8
10 10-15 15-20 15-20
7-10
15-20
2-3
55-60 30-35
NB: Steketidene er kun anvisende, og kan endres i forhold til per sonlig smak. Ved grillstek ing, eller gratinering , må ovnsskuff en alltid plasseres på 1. rille nedenfra.
29
Varoituksia
Tämän kodinkoneen tehokkaan toiminnan ja turvallisuuden takaamiseksi:
kääntykää ainoastaan valtuutettujen huoltoliikkeiden puoleen
vaatikaa aina alkuperäisten varaosien käyttöä
1 Tämä kodinkone on suunniteltu ei-ammattimaiseen
käyttöön asuinhuoneistossa.
2 Ennen laitteen käyttöönottoa lue erittäin tarkasti tässä
oppaassa olevat varoitukset, koska ne antavat tärkeitä ohjeita koskien turvallisuutta laitteen asennuksessa, sitä käytettäessä ja huollettaessa. Säilytä opas myöhempää käyttöä varten.
3 Poista pakkaus ja tarkista, että laite ei ole vahingoittunut
kuljetustoimenpiteiden aikana. Mikäli asiasta on epäilyksiä, on parempi olla käyttämättä sitä ja kääntyä pätevän teknikon puoleen. Turvallisuussyistä pidä pakkausmateriaalit (muovipussit, polystyreeni, nupit, jne.) lasten ulottumattomissa.
4 Laite tulee asennuttaa pätevällä teknikolla valmistajan
toimittamien ohjeiden mukaisesti. Valmistaja ei vastaa mistään henkilöille, eläimille tai esineille tapahtuneesta vahingosta tai tapaturmasta, joka aiheutuu näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä.
5 Tämän laitteen sähköturvallisuus on taattu ainoastaan sillä
ehdolla, että se on liitetty asianmukaisesti maadoituslaitteistoon, joka toimii kunnolla ja joka on voimassa olevien sähköturvallisuusmääräysten mukainen. Tarkista, että tätä perustavaa laatua olevaa turvallisuusvaatimusta noudatetaan aina. Mikäli asiasta on epäilyksiä, tarkistuta laite pätevällä teknikolla. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat viallisesta maadoitusliitännästä.
6 Ennen laitteen liittämistä tarkista, että tietolaatassa olevat
toiminnan tekniset tiedot vastaavat käytettävän syöttövirran tietoja.
7 Tarkista, että syöttövirta ja pistorasiat ovat riittävät laitteen
vaatimalle kokonaiskuormitukselle siten, kun on eritelty tietolaatan teknisissä tiedoissa. Mikäli asiasta on epäilyksiä, käänny pätevän teknikon puoleen.
8 Asennuksen suorittamiseksi tulee käyttää moninkertaista
katkaisijaa, jonka kontaktien välinen etäisyys on vähintään 3 mm.
9 Mikäli pistorasia ja laitteen pistoke eivät sovi yhteen, tulee
vaihdattaa sopiva pistorasia pätevällä ammattihenkilöstöllä. Tämän tulee myös varmistaa, että pistorasian johtojen halkaisija on sopiva laitteen käyttämän ottotehon kanssa. Yleensä ei suositella käytettäväksi liitinkappaleita, moninkertaisia pistorasioita ja/tai jatkojohtoja. Mikäli ei ole mahdollista olla käyttämättä niitä, tulee aina muistaa käyttää ainoastaan jatkojohtoja ja yksinkertaisia tai moninkertaisia liitinkappaleita, jotka ovat alan voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukaisia ja olla koskaan ylittämättä jatkojohtoon tai yksittäiseen liitinkappaleeseen merkittyä maksimikapasiteettia ja moninkertaiseen liitinkappaleeseen merkittyä maksimitehoa.
10 Älä jätä laitetta turhan takia verkkoon kytketyksi. Sammuta
laite pääsähkökatkaisijasta silloin, kun sitä ei käytetä.
11 Aukkoja ja halkeamia, joita käytetään tuuletukseen ja
lämmön hajauttamiseen, ei tule missään tapauksessa sulkea tai tukkia.
12 Tämän laitteen syöttövirran johtoa ei tule käyttäjän itse
vaihtaa. Mikäli johto vahingoittuu tai se joudutaan vaihtamaan, tulee kääntyä yksinomaan valmistajan valtuuttaman huoltoliikkeen puoleen.
13 Tätä laitetta tulee käyttää ainoastaan siihen tarkoitukseen,
mitä varten se on suunniteltu. Mikä tahansa muu käyttö (kuten esimerkiksi: ympäristön lämmitys) on katsottava sopimattomaksi ja siten vaaralliseksi.
Valmistajaa ei voida pitää vastuullisena mahdollisista vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen sopimattomasta, virheellisestä tai järjettömästä käytöstä.
14 Minkä tahansa sähkölaitteen käyttö velvoittaa noudattamaan
tiettyjä perustavaa laatua olevia sääntöjä. Erityisesti:
· älä kosketa laitetta märillä tai kosteilla käsillä tai jaloilla;
· älä käytä laitetta paljain jaloin;
· älä käytä jatkojohtoja ilman erityistä varovaisuutta;
· älä vedä sähköjohdosta, tai laitteesta itsestään, kun irrotat laitetta verkkovirrasta;
· älä jätä laitetta ilmastotekijöiden vaikutuksen alaiseksi (sade, aurinko, jne.);
· älä salli, että lapset tai laitteen käyttöön kykenemättömät henkilöt käyttävät sitä ilman valvontaa.
15 Ennen minkä tahansa puhdistus- tai huoltotoimenpiteen
suorittamista, irrota laite verkkovirrasta joko irrottamalla pistoke tai sammuttamalla laite sähkökatkaisijasta.
16 Mikäli lasipinta rikkoutuu, irrota laite välittömästi
verkkovirrasta. Mahdollisten korjaustoimenpiteiden suorittamiseksi käänny ainoastaan valtuutetun huoltoliikkeen puoleen ja pyydä, että käytetään vain alkuperäisiä varaosia. Mikäli toimitaan vastoin yllä mainittuja suosituksia voidaan vaarantaa laitteen turvallisuus.
17 Kun päätät poistaa laitteen käytöstä lopullisesti,
suositellaan, että se saatetaan toimintakyvyttömäksi leikkaamalla syöttövirran johto sen jälkeen, kun pistoke on irrotettu verkkovirrasta. Suositellaan lisäksi, että tehdään vaarattomiksi laitteen sellaiset osat, jotka voivat aikaansaada vaaratilanteita erityisesti lapsille, jotka ottavat käyttämättömän laitteen omiin leikkeihinsä
18 Kova posliininen keittotaso kestää lämpötilan vaihteluita ja
töytäisyjä. On kuitenkin hyvä muistaa, että terävät veitset tai keittiötyökalut voivat rikkoa keittotason pinnan. Mikäli näin tapahtuu, poista välittömästi lieden pistoke verkkovirrasta ja käänny paikallisen huoltoliikkeen puoleen.
19 Muista, että keittopinta pysyy kuumana ainakin puoli tuntia
sen jälkeen, kun se on sammutettu. Älä aseta astioita tai muita tavaroita kuumalle pinnalle.
20 Vältä tavaroiden säilyttämistä keittotason lasipinnalle. 21 Älä kytke keittopintoja päälle, mikäli keittotasolla on ohuita
alumiinivuokia tai muoviastioita.
22 Pysy kaukana kuumista pinnoista. 23 Käytettäessä pieniä kodinkoneita keittotason vieressä
tarkista, että niiden sähköjohto ei kosketa kuumia pintoja.
24 Pidä kattiloiden kädensijat sisäänpäin käännettyinä, jotta
vältät vahingonomaiset töytäisyt ja niiden putoamisen keittotasolta.
25 Kun kytket keittopinnan päälle, tulee asettaa välittömästi
kattila pinnalle, jotta voidaan välttää sen kuumeneminen liian nopeasti ja samalla lämmityselementtien vahingoittumisvaara.
26 Alustavat ohjeet Käytetty lasin sinetöintiaine voi jättää
rasvatahroja lasiin. Tulee muistaa poistaa se tavallisella naarmuttamattomalla puhdistusaineella ennen laitteen käynnistämistä. Ensimmäisten toimintatuntien aikana on mahdollista, että havaitset kumin tuoksua, joka kuitenkin häviää pian.
27 Kun grilli ja uuni ovat käytössä, jotkut luukun osat voivat
tulla hyvin kuumiksi. Pidä lapset kaukana niistä.
28 tarkista aina, että nappulat ovat asennossa XXX , kun
laitetta ei käytetä;
29 Mikäli liesi asetetaan jalustalle, huolehdi sopivin keinoin,
että se ei voi luisua pois paikaltaan.
30
Asennus
Seuraavat ohjeet on tarkoitettu pätevälle asentajalle varmistamaan, että tämä suorittaa asennuksen, säädön ja teknisen huollon parhaalla mahdollisella tavalla sekä voimassa olevien määräysten mukaisesti. Tärkeää: mikä tahansa säätö, huolto ym. toimenpide täytyy suorittaa kodinkone sähköverkosta irrotettuna.
Sijoittaminen
Liesi on valmistettu suojausasteella, joka suojaa X-tyyppistä ylikuumenemista vastaan, sen vuoksi on mahdollista asentaa se ainoastaan huonekalujen viereen, jotka eivät ole korkeampia kuin työskentelytaso.
Vaaitus (olemassa ainoastaan tietyissä malleissa)
Laitteen alaosassa voidaan löytää 4 ruuveilla säädettävää tukijalkaa, jotka mahdollistavat laitteen vaaituksen, mikäli tarpeen. On välttämätöntä, että laite asetetaan vaakasuoraan asentoon.
Johdon käyttöönottamiseksi suorita seuraavat toimenpiteet:
ruuvaa irti johdon kiristimen ruuvi ja kosketinruuvit Huomaa: liitinjohdot esiasetetaan tehtaalla 230V:n yksivaiheista liitäntää varten (kuva A).
kuvan C ja kuva D sähköliitäntöjen suorittamiseksi, käytä kahta liitinjohtoa, jotka sijaitsevat laatikon sisällä (kuva B ­viite “P”)
kiinnitä syöttöjohto asianmukaiseen kiristimeen ja sulje kansi.
230V 1N~
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
NL
5
Kuva A
3
4
1
2
P
NL2L3
Jalkojen asennus (olemassa ainoastaan tietyissä malleissa)
Toimitettavat jalat ovat asennettavissa upottamalla lieden jalustan alle.
Syöttöjohdon liitäntä
Pääterasian avaaminen:
Ruuvitalttaa käyttäen nosta pääterasian kannen sivukielekkeitä;
Vedä ja avaa pääterasian kansi.
L1
Kuva B
400V 2N~
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
NL2L1
5
Kuva C
3
4
1
2
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
NL3L1L2
5
3
4
1
2
Kuva D
Syöttöjohdon liittäminen verkkovirtaan
Asenna johtoon pistoke, joka on normalisoitu tietolaatan osoittamalle jännitteelle. Mikäli joudutaan käyttämään suoraa liitäntää verkkoon, on tarpeen asettaa laitteen ja verkon välille moninapainen katkaisija, jonka jokaisen liitännän välinen aukeama on vähintään 3 mm ja joka on mitoitettu jännitteen mukaan sekä joka on voimassa olevien määräysten mukainen (kelta-vihreän maadoitusjohdon tulee olla yhtenäinen, siis ei katkaisijoita). Syöttöjohto tulee sijoittaa siten, että sen lämpötila ei nouse missään kohdassa 50°C ympäristön lämpötilaa korkeammaksi.
Ennen liitännän suorittamista varmista, että
rajoitinventtiili ja kotitalouden sähkölaitteisto kestävät laitteen vaatiman jännitteen (katso tietolaattaa);
syöttölaitteisto on varustettu tehokkaalla määräysten ja lain vaatimusten mukaisella maadoitusliitännällä;
pistoke tai moninapainen katkaisija ovat helposti saavutettavissa laitteen ollessa asennettu.
Tekniset ominaisuudet
Uunin hyötymitat:
Uunin hyötytilavuus:
Uunin maksimikulutus:
Ruokien lämmityslaatikon hyötymitat:
Keittotaso
Keittotason maksimikulutus: 6300 W
leveys (cm): 43,5
syvyys (cm): 40
korkeus (cm): 32
56 litraa
2800 W
leveys (cm): 46
syvyys (cm): 42
korkeus (cm): 8.5
Takaoikea: 2200 W
Etuoikea: 1200 W
Etuvasen: 1700 W
Takavasen: 1200 W
Jännite ja taajuus
230V / 400V 3N AC 50 Hz
ENERGIAMERKKI (ENERGY LABEL)
Direktiivi 2002/40/CE sähköuunien merkinnästä Standardi EN 50304
Energiankulutus ylä-alalämmöllä
lämmitystoiminto: a Perinteinen
Ilmoitettu energiankulutus Lämmitystapa Kiertoilma
lämmitystoiminto: u Leivonnaiset
7
Tämä laitteisto on yhdenmukainen seuraavien Euroopan Unionin direktiivien kanssa:
- 73/23/CEE, päivätty 19/02/73 (Pienjännite) ja sitä seuraavat muutokset;
- 89/336/CEE, päivätty 03/05/89 (Sähkömagneettinen yhteensopivuus) ja sitä seuraavat muutokset;
- 93/68/CEE, päivätty 22/07/93 ja sen myöhemmät muutokset.
- 2002/96/EC
Euroopan Direktiivi 2002/96/EC Waste Eelectrical and Electronic Equipment (WEEE – elektroniikka romulle), vaatii vanhojen sähkölaitteiden romun erottamisen normaali jätteiden kierrosta. Vanhat sähkölaitteet tulee kerätä erikseen, jotta näin voidaan optimoida laitteiden kierrätys ja näin ollen vähentää vaaran aiheutumista ihmisille ja luonnolle. Merkkinä rasti jäteastian päällä muistuttaa vastuustasi laitteiden hävittämisestä erikseen. Kuluttajien tulee ottaa yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjiin saadakseen tietoa vanhojen laitteiden oikeasta kierrättämisestä.
32
8
7
1
2 3 4 5 6
L
M O
Liesi Pirò-uunilla
10
A
9
H
12
11
10
9
8
7
N
A
D
B
C
D
A Kojetaulu B Uunin grillitaso C Uunipannu tai keittoastia D Säädettävät jalat H Sähkölevyjen toiminnan merkkivalo L Kypsennystoiminnan valintanappula M Kypsennyslämpötilan valintanappula N Sähkölevyjen säätönappulat O Elektroninen ohjelmoija – Mahdollistaa minkä tahansa
kypsennystoiminnon ohjelmoinnin asettaen sen keston ja kypsennyksen päättymisajan. Sillä on myös ajastintoiminto.
1 Uunin valo 2 Kellon/ajastimen säätö 3 Kypsennyksen päättyminen 4 Kypsennyksen kesto 5 Minuuttien vähennys 6 Minuuttien lisäys 7 Ajastimen osoitin päällä 8 Käynnissä olevan esilämmityksen osoitin (m vilkkuva) tai
kypsennyksen osoitin (m kiinteä).
9 Osoitin, joka ilmaisee tapahtuneen kypsennyksen keston/
päättymisen ohjelmoinnin
10 Oven lukkiutumisen osoitin
Käyttöohjeet
Liedessä olemassa olevien eri toimintojen valinta tapahtuu lieden säätötaulussa olevia laitteita ja ohjausvälineitä käsitellen.
Malli
7 kokkia
tavallisten (staattisten) uunien että modernien koneellisesti ilmastoitujen (kiertoilma-) uunien edut. Se on erittäin monipuolinen laite, joka mahdollistaa helpon ja varman valinnan 7 erilaisen kypsennysmenetelmän välillä. Tarjolla olevien eri toimintojen valinta suoritetaan käsittelemällä valintanappulaa "L”, joka on laitteen säätötaulussa. Varoitus: Ensimmäisellä käyttökerralla suosittelemme lämmittämään uunia noin puolen tunnin ajan tyhjillään termostaatti maksimissaan ja luukku suljettuna. Kyseisen ajan kuluttua sammuta se, avaa uunin luukku ja tuuleta huone. Tämän toimenpiteen aikana joskus esiintyvä haju johtuu siitä, että ilmaan haihtuu aineita, joita on käytetty uunin suojaamiseksi sen valmistamisen ja käyttöönoton välisen ajan.
yhdistää yhteen laitteeseen sekä perinteisten
"Demo Mode" -tilan pois päältä ottaminen
Mikäli näytölle ilmestyy kirjoitus "DEMO ON", aseta nappula "L" asentoon 0 ja sen jälkeen paina peräkkäin näppäimiä "1"
- "6" ja viimeksi uudelleen näppäintä "1". Liesi palautuu toimintatilaan.
Aseta digitaalinen kello
Ajan asettaminen on mahdollista ainoastaan nappula “L” asennossa 0. Sähköverkkoon liittämisen tai sähkökatkoksen jälkeen, päivitä aika pitäen painettuna painiketta “2”, kunnes näytölle ilmestyy uudelleen kellonaika ja sen jälkeen säädä se painikkeiden
ja/tai t avulla.
s
Ajastintoiminto
Muista, että ajastin ei ohjaa uunin sytyttämistä ja sammuttamista vaan päästää ainoastaan äänimerkin asetetun ajan kuluttua umpeen ja se voidaan pysäyttää painamalla mitä tahansa painiketta. Minuuttilaskurin asettamiseksi paina painiketta “2” ja säädä
painikkeiden siitä, että ajastin on päällä.
Laskennan lopuksi voidaan kuulla äänimerkki, joka päättyy noin 1 minuutin kuluttua tai painamalla mitä tahansa painiketta. HUOM.: Näyttö “end” -tilassa ajastinta ei voida asettaa.
ja/tai t avulla. Kuvake n muistuttaa sinua
s
Uunin valo
Uunin ollessa sammutettuna valo voidaan sytyttää/sammuttaa milloin tahansa painamalla painiketta “1” tai avaamalla luukku. Kypsennyksen aikana se on aina päällä.
Jäähdytystuuletus
Jotta voidaan alentaa ulkoisia lämpötiloja, jotkut mallit on varustettu jäähdytystuulettimella, joka käynnistyy automaattisesti uunin ollessa kuuma. Kun tuuletin on toiminnassa voidaan tuntea ilmavirta, joka tulee ulos etusuojuksen ja uunin luukun välistä.
Huomaa: Kypsennyksen lopuksi tuuletin pysyy päällä, kunnes uuni jäähtyy riittävästi.
Huomaa: “Fast cooking” ja “Leivonnaiset” –toiminnoissa tuuletin kytkeytyy päälle automaattisesti vain kuuman uunin kanssa. Varoitus: laite on varustettu diagnosointijärjestelmällä, jonka avulla on mahdollista havaita toimintahäiriöt. Käyttäjälle ilmoitetaan asiasta viesteillä kuten “Er numeerinen koodi välillä 01 - 99). Näiden ilmoitusten yhteydessä tarvitaan teknisen huollon toimenpiteitä, koska uuni ei ole kunnolla toimiva.
xy
” (jossa xy=
Uunin käyttö
Huomaa: Uunin luukku lukittuna (esimerkiksi heti FAST CLEAN –toiminnon päätyttyä) ei ole mahdollista käynnistää uunia sen sisällä olevan korkean lämpötilan vuoksi. Näyttö osoittaa tämän tilan siinä näkyvällä kirjoituksella ”HOT”. Ainoastaan sen jälkeen kun ”avain” –tunnus on sammunut, on mahdollista aloittaa uusi kypsennys.
Nappulaa “L” kiertäen on mahdollista valita haluttu kypsennysohjelma. Uuni siirtyy välittömästi esilämmitysvaiheeseen, jonka
kuluessa näytöllä vilkkuu kuvake kypsennysohjelmaan liittyvä lämpötila: mikäli kyseinen arvo
ei ole haluamasi, voit muuttaa sitä yksinkertaisesti kiertäen nappulaa “M”. Esilämmityksen päätteeksi kuulet kolme peräkkäistä
äänimerkkiä ja näet kuvakkeen Tässä vaiheessa voit laittaa kuumaan uunin kypsennettävän
ruuan. Huomaa: toimintoja F AST COOKING ja GRILLI ei ole varustettu esilämmitystoiminnolla. Muista, että kypsennyksen aikana on aina mahdollista:
muuttaa ohjelmaa käsitellen nappulaa “L”;
muuttaa lämpötilaa käsitellen nappulaa “M”;
ohjelmoida kesto ja päättymisaika (katso kappale ”Kypsennyksen ohjelmointi”);
keskeyttää se milloin tahansa vieden nappula “L” asentoon 0.
asettaa ajastin.
Varoitus: Käytä ensimmäistä tasoa alhaalta asettaen sille toimitettu uunipannu kastikkeiden ja/tai rasvojen keräämiseksi, mikäli kypsennetään grillillä tai grillivartaalla (olemassa vain muutamissa malleissa). Kypsennettäessä muulla tavoin älä koskaan käytä ensimmäistä tasoa alhaalta ja älä milloinkaan aseta tavaroita uunin pohjalle sen ollessa toiminnassa, koska sen pinnoitus voi vahingoittua. Aseta aina keittoastiat (kuumaa kestävät, folio, jne.) laitteen mukana toimitettavalle ritilälle, joka on asetettu kunnolla uunissa oleville ohjaimille.
ja sille ilmestyy valittuun
m
, joka palaa kiinteänä.
m
Perinteinen uuni a
Termostaatin nappulan asento “M”: 40°C - 250 °C. Tässä asennossa kaksi lämmittävää elementtiä, alempi ja ylempi, syttyvät. Tämä on klassinen mummon uuni, jonka lämmönsiirtokyky on saatu erinomaiseksi ja kulutus erittäin alhaiseksi. Perinteinen uuni on kuitenkin voittamaton niissä tapauksissa, joissa halutaan kypsentää ruokalajeja, jotka sisältävät kahta tai kolmea erilaista ainesta kuten: sian kylkipaisti kaalin kanssa, espanjalainen turska, kapakala lisäkkeiden kera, vasikanviillokki riisin kanssa, jne. Erinomaisia tuloksia saadaan myös härän ja vasikanlihapohjaisten perusruokalajien valmistuksessa kuten: paistettu naudanpaisti, gulassi, riista, porsaan kuvepaisti, kinkku, jne., jotka vaativat hitaan kypsyttämisen jatkuvasti nestettä lisäten. Tämä on joka tapauksessa paras tapa jälkiruokien, hedelmien ja peitetyissä paistoastioissa valmistettavien erityisruokalajien kypsennykseen. Perinteisessä uunissa kypsentäessäsi käytä vain yhtä tasoa, sillä useampia tasoja käytettäessä lämpö ei jakaudu tasaisesti. Käytettäessä saatavilla olevia eri tasoja voidaan tasapainottaa lämpömäärää ylä- ja alaosan välillä. Jos kypsennys vaatii enemmän lämpöä alhaalta tai ylhäältä, käytä vastaavasti alempia tai ylempiä tasoja.
Monitoimiuuni b
Termostaatin nappulan asento “M”: 40°C - 250°C. Lämmittävät elementit kytketään päälle vuorotellen ja tuuletin käynnistyy. Koska lämpö on vakio ja tasainen koko uunissa, ilma kypsentää ja ruskistaa ruuan tasaisesti kaikkialta. Voit kypsentää samanaikaisesti myös erilaisia ruokalajeja, kunhan niiden kypsennyslämpötilat ovat samanlaiset. On mahdollista
34
käyttää enintään 2 tasoa samanaikaisesti noudattaen ohjeita, jotka annetaan kappaleessa ”Kypsentäminen samanaikaisesti usealla eri tasolla”. Tämä toiminto on erityisen sopiva ruokalajeille, jotka vaativat gratinointia tai pitkää kypsennystä kuten: lasagne, makaronilaatikko, kana ja paistetut perunat, jne. Voidaan saavuttaa huomattavia etuja paistinlihan kypsennyksessä, koska lämpötilan parempi jakautuminen mahdollistaa alempien lämpötilojen käyttämisen ja siten vähennetään lihasnesteiden vuotamista säilyttäen liha pehmeämpänä ja painavampana. Monitoimiuuni on erityisen arvostettu kypsennettäessä kaloja, jotka voidaan valmistaa lisäten vain vähän mausteita säilyttäen siten niiden näkö ja maku mahdollisimman muuttumattomana. Lisukkeille saadaan erinomaisia tuloksia kypsennettäessä haudutettuja vihanneksia kuten kesäkurpitsat, munakoisot, paprikat, tomaatit, jne. Jälkiruuat: varma tulos saavutetaan kypsennettäessä nostatettavia kakkuja. ”Monitoimiuuni” -toimintoa voidaan käyttää myös sulatettaessa nopeasti lihaa tai leipää asettaen lämpötilaksi 80 °C. Herkempiä ruokalajeja sulatettaessa voit asettaa lämpötilan 60°C:een tai käyttää ainoastaan kylmän ilman kierrätystä asettaen termostaatin nappula 0°C:een.
Grilli d
Termostaatin nappulan asento “M”: 1 - 5. Ylempi lämmittävä elementti kytkeytyy päälle ja grillivarras käynnistyy (mikäli olemassa). Grillin erittäin korkea ja suora lämpötila aikaansaa lihan pinnan välittömän ruskistumisen estäen siten lihasnesteiden ulosvalumisen sekä pitäen lihan pehmeämpänä sisältä. Grillillä kypsentämistä suositellaan ruokalajeille, jotka vaativat korkean pintalämpötilan: vasikanliha- ja naudanlihapihvit, ulkofilee, hampurilaiset, jne.
Suorita kypsennys uunin luukku kiinni.
Joitain käyttöesimerkkejä kuvataan kappaleessa “Käytännöllisiä ohjeita kypsennykseen”. Huomaa: kiertäen nappulaa “M”, näyttö osoittaa numerot 1 - 5, jotka osoittavat vastaavasti energiatason minimin (1) ja maksimin (5).
Leivonnaisuuni u
Termostaatin nappulan asento “M”: 40°C - 250°C. Taaempi lämmittävä elementti kytkeytyy päälle ja tuuletin käynnistyy taaten herkän ja tasaisen lämmön uunin sisällä. Tämän toiminnon sähkönkulutus on vain 1600 W. Tämä toiminto soveltuu herkkien ruokien kypsennykseen kuten leivonnaiset, jotka vaativat nostatusta sekä pienikokoiset valmisteet, joita voidaan kypsentää 3 tasolla samanaikaisesti. Muutamia esimerkkejä: tuulihatut, makeat ja suolaiset keksit, lehtitaikinaisille suolapalat, kääretorttu ja pienet gratinoidut vihannespalat, jne.
“Fast cooking” -uuni v
Termostaatin nappulan asento “M”: 40°C - 250°C. Lämmittävät elementit kytkeytyvät päälle ja tuuletin käynnistyy taaten herkän ja tasaisen lämmön uunin sisällä. Tämä toiminto on erityisen sopiva valmiiksi pakattujen ruokien nopealle kypsennykselle (ei vaadi esilämmitystä)(esimerkiksi: pakasteet tai esikypsennetyt ruuat) sekä eräiden kotiruokien valmistukseen. “Fast cooking” -kypsennyksessä parhaat tulokset saavutetaan käyttäen ainoastaan yhtä tasoa (2. alhaalta lähtien), katso taulukkoa “Käytännöllisiä ohjeita kypsennykseen”.
Sulatusuuni
Termostaatin nappulan asento “M”: mikä tahansa Uunin pohjalla sijaitseva tuuletin kierrättää ruuan ympärillä ilmaa, jonka lämpötila on sama kuin ympäristön. Soveltuu kaiken tyyppisten ruokien sulatukseen ja erityisesti herkille ruuille, jotka eivät kestä lämpöä kuten: jäätelökakku, munavaahdoke- tai kermaleivonnaiset, hedelmäjälkiruuat. Sulatusaika on noin puolet vähemmän. Lihan, kalan tai leivän kanssa on mahdollista nopeuttaa sulatusta käyttäen ”monitoimiuuni” -toimintoa asettaen lämpötilaksi 80° - 100°C.
Automaattinen puhdistus fast clean -toiminnolla
Se on uunin täydellinen puhdistustoiminto. Fast clean – toimintoon liittyviä lisätietoja varten, katso kappaletta “Automaattinen puhdistus fast clean –toiminnon avulla”.
Gratinointi e
Termostaatin nappulan asento “M”: 40°C - 250 °C. Ylempi lämmittävä elementti kytkeytyy päälle ja grillivarras käynnistyy (mikäli olemassa). Toiminto yhdistää yksisuuntaiseen lämpösäteilyyn koneellisen ilmankierrätyksen uunin sisällä. Tämä estää ruokien pintaosien palamisen lisäten lämmön työntymistä sisään. Erinomaisia tuloksia saadaan käyttäen kiertoilmagrilliä kypsennettäessä liha-vihannesvartaita, makkaroita, siankyljyksiä, lampaan kylkipaistia, kanaa, viiriäisiä, porsaanfileitä, jne.
Gratinointi tulee suorittaa uunin luukku suljettuna.
”Gratinointi” on voittamaton valmistettaessa lohi-, tonnikala­tai miekkakalaviipaleita, täytettyjä kaloja, jne.
Pizzauuni w
Termostaatin nappulan asento “M”: 40°C - 250°C. Lämmittävät elementit, alempi ja kiertävä, kytketään päälle ja tuuletin käynnistyy. Tämä yhdistelmä mahdollistaa uunin nopean lämmityksen kiitos sen toimittaman huomattavan tehon (2800 W), joka tulee etupäässä alhaalta. Pizzauunitoiminto soveltuu erityisen hyvin ruuille, jotka vaativat suuren lämpömäärän kuten esimerkiksi: pizza ja suuret paistit. Käytä ainoastaan yhtä uunipannua tai grilliä kerrallaan, mikäli niitä on enemmän kuin yksi on tarpeen vaihtaa niiden paikkoja kypsennyksen puolivaiheessa.
Palautus sähkökatkoksen jälkeen
Mikäli uunin sisälämpötila ei ole laskenut tietyn arvon alle, laite on varustettu järjestelmällä, joka mahdollistaa kypsennyksen/pyrolyysin jatkamisen kohdasta, johon se oli keskeytynyt sähkökatkoksen tapahtuessa. Muista, että kyseinen toiminto kytkeytyy pois päältä, mikäli sähkökatkoksen aikana kierretään nappuloita “L” ja “M”. Kypsennyksen/ pyrolyysin päätteeksi muista päivittää kellonaika.
Kypsennyksen ohjelmointi
Kypsennyksen keston ja/tai päättymisajan ohjelmointi tulee suorittaa sen jälkeen, kun on valittu haluttu toiminto.
Kypsenn yksen keston ohjelmointi
Paina painiketta “4” ja sitten säädä kestoaika painikkeilla ja t. Painettaessa painiketta “4” asetus tallennetaan
muistiin ja näytölle tulee näkyviin vaihtelevasti valittu lämpötila, jota voidaan muuttaa nappulalla “M” , ja jäljellä oleva aika kypsennyksen päättymiseen. Kyseisen ajan kuluttua näytölle ilmestyy «end» ja laite päästää äänimerkkisarjan, joka ilmoittaa kypsennyksen päättyneen.
Paina mitä tahansa painiketta äänimerkin lopettamiseksi.
Palauta nappula “L” asentoon 0, jotta kirjoitus «end» häviää näytöltä.
Esimerkki Kello on 9.00 ja kypsennyksen kestoksi ohjelmoidaan 1 tunti ja 15 minuuttia. Kypsennys päättyy kello 10.15 automaattisesti.
Kesto = 1h15
Manuaalinen aloitus
Automaattinen päättyminen
Kypsenn yksen päättymisajan ohjelmointi
Paina painiketta “3” ja sitten säädä painaen painikkeita ja t. Painaen painiketta “3” asetus tallennetaan muistiin ja
näyttö muistuttaa sinua vuorotellen valitusta lämpötilasta ja kypsennyksen päättymiseen jäljellä olevasta ajasta. Kypsennyksen päättymisajan kuluttua umpeen näytölle ilmestyy «end» ja laite päästää äänimerkkisarjan, joka ilmoittaa kypsennyksen päättyneen.
s
Aika
s
HUOMAA
Tulee huomata, että turvallisuussyistä käynnistystä odottavia kypsennykseen/pyrolyysin liittyvia ohjelmointeja ei palauteta sähkövirran palautuessa.
Paina mitä tahansa painiketta äänimerkin lopettamiseksi.
Palauta nappula “L” asentoon 0, jotta kirjoitus «end» häviää näytöltä.
Esimerkki Kello on 9.00 ja asetetaan kypsennyksen päättymisajaksi
10.15. Kypsennys kestää 1 tunnin ja 15 minuuttia.
Kesto = 1h15
Manuaalinen aloitus
Automaattinen päättyminen
Aika
Viivästetyn kypsennyksen ohjelmointi
Paina painiketta “4” ja sitten säädä kestoaika painikkeilla ja t. P ainettaessa painiketta “4” asetus tallennetaan muistiin
ja näytölle ilmestyvät vuorotellen lämpötila ja aika, jotka on valittu aiemmin. Paina painiketta “3” ja sitten säädä päättymisaika painikkeilla
ja t. Painettaessa painiketta “3” asetus tallennetaan
s
muistiin ja näyttö muistuttaa sinua vuorotellen asetetuista päättymisajasta ja lämpötilasta.
s
Esimerkki Kello on 9.00 ja ohjelmoidaan kypsennyksen kestoksi 1 tunti ja 15 minuuttia sekä päättymisajaksi 12.30. Kypsennys alkaa automaattisesti kello 11.15.
Kesto = 1h15 ja ohjelmoitu päättyminen kello 12.30
Kuvake A muistuttaa sinua, että olet ohjelmoidut keston ja/tai päättymisajan.
9h00 10h00 11h00 12h00
11h15
Automaattinen aloitus
12h30
Ohjelmoitu päättyminen
Ohjelmoinnin peruuttamiseksi
Minkä tahansa suoritetun ohjelmoinnin peruuttamiseksi kierrä nappulaa "L”, kunnes se saavuttaa asennon “0”.
36
Automaattinen puhdistus fast clean -toiminnolla
Kytkemällä päälle toiminto fast clean, uuniosaston lämpötila saavuttaa tarvittavat 500 °C, jotta voidaan hiiltää ruuantähteet. Uunin lasin kautta on mahdollista havaita muutamia hiukkasia, jotka valaistuvat niiden hiiltyessä pyrolyysin vuoksi, kun ne joutuvat kosketuksiin vastusten kanssa: kyseessä on välitön palaminen, ilmiö, joka täysin normaali eikä aiheuta
minkäänlaista vaaraa.
Muutamia hyödyllisiä varotoimia ennen automaattisen puhdistuksen suorittamista
1- Tulee pyrkiä poistamaan erityisen suurikokoiset
ruuantähteet kostealla sienellä. Vältä ehdottomasti pesuaineiden tai minkä tahansa muun uunin puhdistukseen suositellun tuotteen käyttöä. 2- Poista kaikki lisävarusteet, joita ei ole suunniteltu kestämään näin korkeita lämpötiloja. Lisäksi jotkut lisävarusteet voivat heikentää automaattisen puhdistuksen lopputulosta, koska ne estävät lämmönkierron kaikilla seinillä. Lisävarusteet voidaan pestä helposti kuten tavalliset astiat (myös astianpesukoneessa).
3- Älä jätä keittiöriepuja uunin kahvalle.
Varoitus: automaattisen puhdistuksen kuluessa pinnat voivat tulla erittäin kuumiksi. Pidä lapset kaukana niistä.
Miten kytkeä päälle fast clean
Sulje luukku.Laita valintanappula asentoon VFast clean –toiminnon keston ja/tai päättymisajan
ohjelmoimiseksi, noudata kappaleen “Fast clean – toiminnon ohjelmointi” ohjeita. Tulee muistaa, että on mahdollista valita kestoajaksi 60 - 120 minuuttia uunin likaisuuden mukaan.
Turvalaitteet
Korkean lämpötilan vuoksi uuni on varustettu muutamilla turvalaitteilla:
luukku lukkiutuu automaattisesti heti, kun lämpötila saavuttaa korkean arvon palovammavaarojen välttämiseksi;
lämmittäviä elementtejä ei syötetä enää sähköisesti , jotta vältetään mahdolliset vaaratilanteet häiriötapauksessa.
Luukun lukkiuduttua ei ole mahdollista muuttaa keston ja päättymisajan asetuksia.
Mikäli lämpötila saavuttaa turvaraja-arvon laitteen sähköisten laitteiden alueella, ei ole mahdollista käynnistää ”Fast clean” –toimintoa. Näyttö osoittaa kirjoituksen “HOT”. Odota, että jäähdytystuuletin sammuu ennen ”Fast clean” –toiminnon käynnistämistä uudelleen.
Mitä tapahtuu automaattisen puhdistuksen päättyessä?
Automaattisen puhdistuksen päättyessä näytölle ilmestyy “end” ja laite päästää äänimerkin, joka voidaan lopettaa painaen mitä tahansa painiketta. Kiertäen nappula “L” asentoon “0” kirjoitus “end” häviää. Jotta voidaan avata uunin luukku on tarpeen odottaa, että uunin lämpötila laskee hyväksyttävälle tasolle. Tässä vaiheessa on mahdollista havaita valkoisia hiukkasjäämiä uunin pohjalla ja laidoilla; poista ne kostealla sienellä sen jälkeen, kun uuni on täysin jäähtynyt. Mikäli sen sijaan halutaan käyttää hyväksi uunin varastoima lämpö kypsennyksen käynnistämiseksi, hiukkasjäämät voidaan jättää paikoilleen, koska ne eivät aiheuta minkäänlaista vaaratekijää kypsennettäville ruuille.
Varoitus: laitteen tehokkuuden ja käyttöiän maksimoimiseksi, suositellaan suorittamaan automaattinen puhdistus keittotaso sammutettuna.
Fast clean –toiminnon ohjelmointi
Fast clean –toiminnon keston ja/tai päättymisajan ohjelmointi tulee suorittaa sen jälkeen, kun on valittu toiminto fast clean ja joka tapauksessa 10 minuutin kuluessa käynnistämisestä.
Fast clean –toiminnon ohjelmointi
Paina painiketta “4” ja sitten säädä kestoaika painikkeilla ja t. P ainettaessa painiketta “4” asetus tallennetaan muistiin
ja näytölle ilmestyy aika, joka on jäljellä fast clean –toiminnon päättymiseen. Kyseisen ajan kuluttua näytölle ilmestyy «end» ja laite päästää äänimerkkisarjan, joka ilmoittaa puhdistusjakson päättyneen.
Paina mitä tahansa painiketta äänimerkin lopettamiseksi.
Palauta nappula “L” asentoon 0, jotta kirjoitus «end» häviää näytöltä.
s
Esimerkki Kello on 9.00 ja fast clean –toiminnon kestoksi ohjelmoidaan 1 tunti ja 15 minuuttia. Fast clean –toiminto päättyy automaattisesti kello 10.15.
Kesto = 1h15
Manuaalinen aloitus
Automaattinen päättyminen
Aika
Esimerkki Kello on 9.00 ja asetetaan fast clean –toiminnon päättymisajaksi 10.15. Fast clean -toiminto kestää 1 tunnin ja 15 minuuttia.
Kesto = 1h15
Manuaalinen aloitus
Automaattinen päättyminen
Aika
Viivästetyn fast clean –toiminnon ohjelmointi
Paina painiketta “4” ja sitten säädä kestoaika painikkeilla ja t. Painaen painiketta “4” asetus tallennetaan muistiin ja
osoitetaan näytöllä. Paina painiketta “3” ja sitten säädä päättymisaika painikkeilla
ja t. Painettaessa painiketta “3” asetus tallennetaan
s
muistiin ja näyttö muistuttaa sinua vuorotellen asetetuista päättymisajasta ja kestosta.
s
Esimerkki Kello on 9.00 ja ohjelmoidaan fast clean –toiminnon kestoksi 1 tunti ja 15 minuuttia sekä päättymisajaksi 12.30. Fast clean -toiminto alkaa automaattisesti kello 11.15.
Fast clean –toiminnon päättymisajan ohjelmointi
Paina painiketta “3” ja sitten säädä painaen painikkeita ja t. P ainettaessa painiketta “3” asetus tallennetaan muistiin
ja näytölle ilmestyy aika, joka on jäljellä fast clean –toiminnon päättymiseen. Fast clean –toiminnon valitun päättymisajan kuluttua umpeen näytölle ilmestyy «end» ja laite päästää äänimerkkisarjan, joka ilmoittaa fast clean -toiminnon päättyneen.
Paina mitä tahansa painiketta äänimerkin lopettamiseksi.
Palauta nappula “L” asentoon 0, jotta kirjoitus «end» häviää näytöltä.
s
ÄLÄ SÄIKÄHDÄ, JOS
1 fast clean –jakson alussa jäähdytystuuletin toimii alhaisella
nopeudella;
2 fast clean –toiminnon käytön aikana sähkölaitteiston
virranrajoitin kytkeytyy päälle: on tapahtunut sähköverkon ylikuormittuminen (samanaikainen muiden sähkölaitteiden käyttö);
3 löydät uunin luukun lukkiutuneena fast clean –ohjelman
kuluessa: se on tuotteen turvalaite; luukku aukeaa ainoastaan sen jälkeen, kun uuni on kokonaan jäähtynyt;
4 fast clean –jakson jälkeen uunin sisäpinnoille jää pieniä
läikkiä: on hyvä poistaa isommat ruuantähteet ennen automaattista puhdistusta ja ohjelman pituus tulee asettaa uunin likaisuuden mukaan;
Kesto = 1h15 ja ohjelmoitu päättyminen kello 12.30
Kuvake A muistuttaa sinua, että olet ohjelmoinut fast clean – toiminnon keston ja/tai päättymisajan.
9h00 10h00 11h00 12h00
11h15
Automaattinen aloitus
12h30
Ohjelmoitu päättyminen
Ohjelmoinnin peruuttamiseksi
Minkä tahansa suoritetun ohjelmoinnin peruuttamiseksi kierrä nappulaa “L”, kunnes se saavuttaa asennon “0”.
5 kypsennyksen päättyessä uunista tulee vielä kiertoilmaa
tietyn ajan: tämä on normaali uunin onkaloiden jäähdytysvaihe;
6 “grilli” -toiminnossa ylempi vastus ei pysy päällä jatkuvasti
(punainen väri): sen toimintaa säätelee termostaatti;
7 mikäli avataan uunin luukku kypsennyksen aikana, tulee
ulos höyrypilvi;
8 uunin sisälle muodostuu vesipisaroita tai höyryä
jätettäessä ruuat uuniin kypsennyksen jälkeen;
38
Käytännöllisiä ohjeita kypsennykseen
Käytettävissäsi on laaja valikoima eri vaihtoehtoja, jotka mahdollistavat jokaisen ruuan kypsentämisen sille parhaiten soveltuvalla tavalla. Ajan kanssa opit hyödyntämään tämän monipuolisen kypsennyslaitteen kaikkia ominaisuuksia, niinpä seuraavassa annetut vinkit ovatkin ainoastaan yleisohjeita, joita voit täydentää omilla kokemuksillasi.
Kypsentäminen samanaikaisesti usealla eri tasolla
Mikäli sinun tulee kypsentää useammalla tasolla, voit käyttää joko toimintoa “leivonnaiset
u tai toimintoa
bmonitoimiuuni”, ainoat toiminnot, jotka sallivat tämän
mahdollisuuden. Herkempien ruokien kypsentämiseksi useammalla tasolla,
käytä toimintoa “leivonnaiset” kypsennyksen 3 tasolla samanaikaisesti (1., 3. ja 5. taso).
Joitain esimerkkejä kuvataan taulukossa “Käytännöllisiä ohjeita kypsennykseen”.
Muille useammalla tasolla tapahtuville kypsennyksille käytä toimintoa
ehdotukset:
Uunissa on 5 tasoa. Kiertoilmatoiminnossa käytä kahta
Tavallisesti käytä 2. ja 4. tasoa alhaalta, sijoittaen 2. tasolle
Valmistettaessa samanaikaisesti ruokia, joiden
Käytä uunipannua alemmalla tasolla ja ritilää ylemmällä
bMonitoimiuuni” pitäen mielessä seuraavat
kolmesta keskimmäisestä tasosta, ensimmäiselle tasolle alhaalta ja viimeiselle tasolle ylhäältä kohdistuu suora kuuman ilman puhallus, joka voi aiheuttaa herkkien ruokien palamista;
ruuat, jotka vaativat kuumemman kypsennyksen. Esimerkiksi paistinlihaa ja muita ruokia samanaikaisesti kypsennettäessä, laita paisti 2. tasolle sijoittaen 4. tasolle herkemmät ruuat;
kypsennysajat ja lämpötilat ovat erilaiset, valitse keskimääräinen lämpötila näiden väliltä ja sijoita herkempi ruoka 4. tasolle sekä poista nopeammin kypsyvä ruoka uunista aiemmin;
tasolla;
”Fast cooking” –toiminnon käyttö
Toimiva, nopea ja käytännöllinen niille, jotka käyttävät “valmiiksi pakattuja” tuotteita (esimerkiksi: pakasteet tai esikypsennetyt ruuat) ja ei ainoastaan, joka tapauksessa hyödyllisiä ehdotuksia on esitetty taulukossa ”Käytännöllisiä ohjeita kypsennykseen”.
Grillin käyttö
”7 kokin uuni” tarjoaa käyttöösi useita eri grillausvaihtoehtoja. Käytä toimintoa
keskelle grilliä, joka on sijoitettu 3. tai 4. tasolle alhaalta lähtien. Kastikkeiden ja/tai rasvojen keräämiseksi aseta toimitettu uunipannu 1. tasolle. Kyseistä toimintoa käytettäessä suositellaan asettamaan energiataso maksimiin, vaikka onkin mahdollista asettaa alempia tasoja yksinkertaisesti säätämällä termostaatin nappulalla haluttu lämpötila.
Toiminto on erittäin kätevä nopeita grillauksia varten, grillin vapauttama
lämpö jakautuu mahdollistaen samanaikaisesti pinnan ruskistamisen ja sisäosien kypsentämisen. Voit myös käyttää sitä kypsennyksen loppuvaiheessa ruokalajien kanssa, jotka vaativat pinnan ruskistamista kuten esimerkiksi antamaan väriä uunipastalle kypsennyksen lopuksi. Kyseistä toimintoa käytettäessä laita ritilä 2. tai 3. tasolle alhaalta lähtien (katso kypsennystaulukkoa), jonka jälkeen
eGratinointi”, ainoastaan uunin luukku suljettuna,
dgrilliluukku kiinni asettaen ruoka
u, joka mahdollistaa
rasvojen keräämiseksi ja savun muodostumisen välttämiseksi aseta uunipannu 1. tasolle alhaalta.
Tärkeää: suorita kypsennys Gratinoinnillauunin luukku kiinni , jotta saadaan parempi tulos ja jotta säästetään
energiaa (noin 10%). Kyseistä toimintoa käytettäessä suositellaan asettamaan termostaatti 200°C: een, koska tämä on välttämätöntä, jotta saadaan paras mahdollinen infrapunasäteilyyn pohjautuva tulos. Tämä ei kuitenkaan tarkoita sitä, että ei voida käyttää alempia lämpötiloja yksinkertaisesti valiten termostaatin nappulalla haluttava lämpötila.
Parhaat tulokset grillitoimintojen käytössä saadaan asettaen ritilä viimeisille tasoille alhaalta lähtien (katso kypsennystaulukkoa), jonka jälkeen, rasvojen keräämiseksi ja savun muodostumisen estämiseksi, aseta toimitettu uunipannu ensimmäiselle tasolle alhaalta.
Leivonnaisten kypsentäminen
Kypsennettäessä leivonnaisia laita ne aina kuumaan uuniin. Älä avaa uunin luukkua kypsennyksen aikana, jotta vältetään leivonnaisen laskeutuminen. Yleisesti:
Leivonnainen on li ian k uiva
Aseta seuraavalla kerralla 10°C suurempi lämpötila ja vähennä valmistusaikaa.
Leivonnainen laskeutuu
Käytä vähemmän nestettä ja laske lämpötila 10°C.
Leivonnaisen pinta on tumma
Aseta se matalammalle korkeudelle, säädä pienempi lämpötila ja pidennä valmistusaikaa.
Leivonnaisen ulkop uoli on kaunis, mutta sisäpuoli ei ole paistunut riittävästi
Käytä vähemmän nestettä, vähennä lämpötilaa ja lisää valmistus aikaa .
Leivonnainen ei irtoa kakkuvuoasta
Voitele vuoka hyvin ja levitä sille myös jonkin verran jauhoja.
Olet valmistanut ruokaa usealla pellillä
samanaikaisesti, mutta eri pellilliset eivät ole
kysyneet tasaisesti
Aseta pienempi lämpötila. Samanaikaisesti asetettuja uunipeltejä ei tarvitse välttämättä ottaa uunista pois samanaikaisesti.
Pizzan paistaminen
Hyvän paistotuloksen saamiseksi käytä toimintoa w “pizzauuni ”:
Esilämmitä uuni hyvin ainakin 10 minuuttia.
Käytä alumiinista kevyttä uunivuokaa asettaen se lisävarusteena toimitetulle ritilälle. Uunipannua käytettäessä paistoaika pitenee ja on vaikea saada pizzasta rapeaa.
Älä avaa uunin luukkua usein kypsennyksen aikana.
Runsaasti täytettyjen pizzojen (kasvis-, neljä vuodenaikaa) kanssa suositellaan lisäämään mozzarella-juusto kypsennyksen puolivälissä.
Kypsennettäessä samanaikaisesti useammalla tasolla (2. saakka) suositellaan käyttämään toimintoa Monitoimiuuni
b, koska toiminto pizzauuni w kypsentäisi enemmän 1.
tasoa alhaalta.
Kalan ja lihan kypsentäminen
Valkoiselle lihalle kuten linnuille ja kalalla tulee käyttää lämpötiloja 180 °C - 200 °C. Punaiselle lihalle, jonka halutaan säilyttävän mehukkuutensa ja olevan kuitenkin hyvin kypsää pinnalta, kypsennys on hyvä aloittaa korkealla lämpötilalla (200°C-220°C) lyhyen aikaa ja sitten pikkuhiljaa alentaen lämpötilaa. Yleensä mitä isompi paisti on kyseessä, sitä alhaisempaa lämpötilaa ja pidempää kypsennysaikaa tulee käyttää. Aseta kypsennettävä liha ritilän keskelle ja työnnä ritilän alle uunipannu rasvojen keräämiseksi. Aseta ritilä siten, että kypsennettävä ruoka on uunin keskellä. Mikäli haluat enemmän lämpöä alhaalta, käytä alempia tasoja. Erityisen herkullisten paistien (erityisesti ankka ja riista) saamiseksi päällystä liha silavalla ja aseta se siten, että tämä on yläpuolella.
40
Keraamisen keittotason käyttöohjeita
Kuvaus
Keittotaso on varustettu 3 säteilevällä lämmityselementillä ja
Sij. Säteilevä ke raamin en sä hkö levy
Nopea tai normaali sähkölevy
1 halogeenilämmityselementillä. Nämä lämmittimet on sijoitettu keittotason alle (alueet, jotka tulevat punaisiksi toiminnan aikana):
A. Säteilevät lämmityselementit B. Halogeenilämmityselementti C. Valot, jotka osoittavat sen, että vastaavien kuumentimien
lämpötila ylittää 60°C C, vaikka keittotason alue on sammutettu.
AB
C
0 Pois päältä Pois päältä 1 Kalan kypsennykseen
Höyryperuno iden, keittojen, pa pujen,
2
herneiden kyps entäm inen
Suurten ruokamäärien,
kasviskeittojen pitkäkes toiseen
3
kypsennykse en Pai ste il le ( k es ki m ääräinen
4
kypsennys)
5 Paist e ille (h y v in k ypsät)
Ruskistamisee n tai nop eaa
6
kiehuttamista varten
7 8
9 10 11 12 Paistamiseen
Sähkölevyjen toiminnan merkkivalo (H)
Lämmityselementtien kuvaus
Säteilevät lämmityselementit on valmistettu
ympyränmuotoisista lämmityselementeistä, jotka tulevat punaisiksi vain noin 10-20 sekunnin kuluttua sytyttämisestä. Halogeenilämmityselementit muodostuvat ympyränmuotoisista lämmityselementeistä, jotka takaavat lämpötilan tasaisen jakaantumisen halogeenilämmittimien tyypillisten etujen lisäksi. Halogeenilamput päästävät välittömästi huomattavan valo- ja lämpömäärän vastaavien käytännöllisten etujen kanssa.
· nopea lämmitys (verrattuna kaasulämmittimeen)
· nopea jäähtyminen
· tasainen lämpötila koko pinnalla (kiitos ympyränmuotoisten lämmityselementtien)
Varoitus: Älä katso suoraan halogeenilamppuun
Koska ne muistuttavat muita kypsennysalueita, ne ovat helppoja käyttää. Tulee vain tarkastella kypsennystaulukoita, jotka esitetään käyttöoppaassa.
Palaa aina, kun mahdollisesti sähkölevyillä varustetun keittotason mikä tahansa sähköinen lämmityselementti on päällä
Ohjeita lasikeraamisen keittotason käyttämiseksi
Jotta saat parhaan mahdollisen tuloksen keittotasosi, noudata muutamia perustavaa laatua olevia sääntöjä ruokia valmistettaessa ja kypsennettäessä.
· Lasikeraamisella keittotasoilla on mahdollista käyttää kaikentyyppisiä kattiloita ja pannuja. Joka tapauksessa keittoastian alapinnan tulee olla aina täysin tasainen. Luonnollisesti mitä paksumpi kattilan tai pannun pohja on, sitä tasaisemmin lämpö jakautuu.
· Tarkista, että pannun pohja peittää kokonaan levyn: tämä mahdollistaa tuotetun lämmön täydellisen hyödyntämisen.
Keraaminen halogeenisähkölevy Automa attine n sähkölevy
Voin ta i su klaa n sulatta m is een
Nesteiden lämmittämiseen
Kas tik ke il le (m y ö s paksut kastikkee t)
Kypsentämiseen kiehumispistees sä
Pai steille
Viillokeille
· Tarkista aina, että pannun pohja on kuiva ja puhdas: tämä varmistaa ei ainoastaan sen, että kosketus on optimaalinen, mutta myös sen, että pannut ja keittotasot kestävät pitkään.
· Älä käytä samaa pannua kaasulieden kanssa, koska näiden voimakas lämpö saattaa käyristää pannun pohjaa ja siten saavutettavat tulokset jäävät heikommiksi, mikäli samaa astiaa käytetään lasikeraamisen keittotason kanssa.
Lieden tavallinen huolto ja puhdistus
Ennen mitä tahansa toimenpidettä irrota liesi sähkövirrasta.Jotta liesi kestää pitkään, on tarpeen suorittaa
usein lieden huolellinen yleispuhdistus pitäen mielessä, että:
· puhdistukseen ei tule käyttää höyryäviä laitteita;
emaloidut osat sekä itsepuhdistuvat levyt, mikäli olemassa, tulee pestä lämpimällä vedellä käyttämättä hankaavia pesuaineita tai syövyttäviä aineita, jotka voisivat vahingoittaa niitä;
uunin sisäosat tulee puhdistaa riittävän usein niiden ollessa vielä haaleat käyttäen lämmintä vettä ja pesuainetta, huuhdellen ja kuivaten lopuksi huolellisesti;
ruostumattomaan teräkseen voi jäädä läikkiä, mikäli se joutuu pitkäksi aikaa kosketuksiin kalkkipitoisen veden tai voimakkaiden (fosforipitoisten) pesuaineiden kanssa. Suositellaan huuhtelemaan huolellisesti ja kuivaamaan puhdistuksen jälkeen. Lisäksi on tarpeen kuivata mahdollisesti ylivalunut vesi;
Lieden pinnan puhdistus
Ennen kypsennystä lieden pinta tulisi aina puhdistaa käyttäen kosteaa riepua pölyn tai ruuanmurusten poistamiseksi. Lieden pinta tulisi puhdistaa säännöllisesti lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella. Ajoittain voi olla tarpeen käyttää valmistajan keraamisen lieden puhdistajaa. Ensin poista kaikki ruuantähteet ja rasva ikkunankaapimella, mieluiten
partaterätyyppisellä puuttuessa kiinteäteräisellä teräväreunaisella tyypillä (katso
Kuva A). Sitten puhdista lieden pinta, kun se on vielä kosketuslämmin sopivalla puhdistimella ja paperipyyhkeellä. Sitten huuhtele se ja pyyhi se kuivaksi puhtaalla rievulla. Jos alumiinipaperia tai muovisia esineitä sulaa vahingossa liedelle, ne tulisi välittömästi poistaa kuumalta keittoalueelta kaapimella. Täten voidaan estää pinnan vahingoittuminen. Tämä pätee myös sokeriin tai muihin erittäin sokeripitoisiin ruokiin. Älä käytä hankaavia sieniä tai huuhtojia. Hankaavia puhdistusaineita kuten uunisuihkeet ja tahranpoistoaineet ei tule käyttää (katso Kuva B).
(ei lisävarusteena) tai , sen
keraamisen tason puhdistusväline
kaavin ( lasikaavin ) maalikaupat,
Mr Muscle C ollo Cerafix Stahl-Fix keraamisen tason
saatavissa
taloustavarakaupat, kodinkoneliikkeet
taloustarvikekaupat, tavaratalot, kodinkoneliik k eet, huoltoliikkeet
Uunin lampun vaihtaminen
Ennen minkä tahansa toimenpiteen suorittamista, kytke uunin sähkövirta pois irrottaen pistoke tai käsitellen katkaisijaa, jota on käytetty uunin liittämiseksi sähkölaitteistoon;
Käyttäen kapeaa ja tasaista esinettä (ruuvitaltta, lusikan varsi, jne.) poista lasinen kansi;
Ruuvaa irti lamppu ja vaihda se samanlaisilla teknisillä ominaisuuksilla varustettuun:
- jännite 230/240 W
- teho 15 W
- liitäntä E 14;
Asenna takaisin lasinen kansi ollen tarkkana, että sijoitat tiivisteen oikein.
Uuniosasto
Lamppu
Tiiviste
Lasi
Kuva A Kuva B
42
Käytännöllisiä ohjeita kypsennykseen
a
b
Valittu asetus Ruuan tyyppi Paino
(kg)
1 Perinteinen
2
Leivonnaiset
u
3 Fast cooking
v
4
Monitoimiuuni
5 Pizza
w
6 G rilli
d
7 Gratinointi
e
Ankka
Vasikanliha- tai häränlihapaisti Sianlihapaisti Keksit (m uro taikina-) Make at piiraat
Make at piiraat Hede lmäka kut Luumukakku Sokerika kut
Täy tetyt letut (2 tas olla) Pienet kakut (2 tasolla) Lehtitaikinaiset
juustosuolapalat (2
tasolla)
Tuulihatut (3 tasolla) Kek sit (3 ta so lla) Marengit (3 tasolla)
Pakasteet
Pizza Leivitetyt kesäku rpitsat katkarapujen kans sa Pinaattipiiras
Täytetyt pasta nyytit Lasagne Ku iv a tu t le iv ä t Kanapalat
Esikypsennetyt
Rus kistetut k ana ns iivet
Tuo r eet r u u a t
Keksit (m uro taikina-) Luumukakku Lehtitaikinaiset
juustosuolapalat
Pizza (2 tas olla)
Lasagne Lammas Kanapaisti + perunat Ma krilli Luumukakku
Tuulihatut (2 tasolla) Kek sit (2 ta so lla) Sokerika ku t (1 ta so lla) Sokerika ku t (2 ta so lla) Suolaiset piiraat
Pizza
Vasikanliha- tai häränlihapaisti Kana
Kampelat ja mustekalat Katkarapu ja mustekalavartaat
Turskafilee Grillatut vihannekset
Vasikanlihapihvi Kyljykset Hampurilainen Makrillit Paahtoleipä
Grillikana Mustekalat
1 1
1 1
0.5 1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
0.3
0.4
0.5
0.3
0.5
0.4
0.4
0.4 2 - 200 20-25
0.3
0.6
0.2
1 1 1
1+1
1 1
0.5
0.5
0.5
1.0
1.5
0.5 1
1 1
1 1 1 1 1 1 1
n.° 4
1.5
1.5
Ritilän asento
uunin pohjaan
verrattuna
-
3 3
3 3 3
3
2/3
3
3 2-4 2-4 2-4
1-3-5 1-3-5 1-3-5
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2-4
3
2 2-4
2
2 2-4 2-4
2 2-4
3
3
2 2/3
4
4
4 3/4
4
4
4
4
4
3
3
Esilämmitysaika
(min.)
15 15
15 15 15
15 15 15 15 15 15 15
15 15 15
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15
15 10
10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10 10
Termostaatin
asetus
200 200
200 180 180
180 180 180 160 200 190 210
180 180
90
250 200
220 200 200
180
220
200
180
210
230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200
220 220
180
5 5
5 5 5 5 5 5 5
200 200
Kypsennykse-
n kesto (min.)
65-75 70-75
70-80 15-20 30-35
20-30 40-45 40-50 25-30 30-35 20-25 15-20
20-25 20-25
180
12 20
30-35
25
35 25-30 15-20
15-18
45 10-12
15-20 30-35 40-45 60-70 30-35 40-50 20-25 10-15 15-20 20-25 25-30
15-20 25-30
60-70
8-10
6-8
10 10-15 15-20 15-20
7-10
15-20
2-3
55-60 30-35
HUOM: kypsennysajat ov at viitteellisiä ja niitä voidaan m uuttaa om ien he nkilökohtaisten m ieltymyste n mu kaan . Grillillä
tai gratinoinnilla kypsennettäessä uunipannu tulee asettaa aina 1. tasolle alhaalta päin.
Säkerhetsföreskrifter
För att garantera effektiviteten och säkerheten för denna hushållsmaskin råder vi dig att:
Endast vända dig till auktoriserade tekniska servicecenter.
Alltid kräva att originalreservdelar används.
1 Denna utrustning har tillverkats för en icke-professionell
användning i hemmet.
2 Innan du använder utrustningen ska du noggrant läsa
föreskrifterna som finns i denna bruksanvisning eftersom de ger dig viktiga upplysningar beträffande säkerheten vid installation, användning och underhåll.
3 Ta bort emballaget och kontrollera att utrustningen inte
har skadats under transportmomenten. Vid tvekan är det bättre att inte använda utrustningen och vänd dig till en utbildad fackman. Av säkerhetsskäl ska de material som har använts för emballaget (plastpåsar, skumplast, skruvar o.s.v.) förvaras utom räckhåll för barn.
4 Installationen ska utföras av utbildad personal enligt
tillverkarens instruktioner. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skador på personer, djur eller föremål som har orsakats av att dessa föreskrifter har försummats.
5 Den elektriska säkerheten för denna utrustning garanteras
endast då utrustningen är korrekt ansluten till ett fungerande jordat system och i enlighet med gällande föreskrifter beträffande elektrisk säkerhet. Kontrollera att detta viktiga säkerhetskrav alltid respekteras. Vid tvekan ska du låta kontrollera att detta säkerhetskrav har respekterats av en utbildad fackman. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för eventuella skador som har orsakats på grund av felaktig jordning av systemet.
6 Innan utrustningen ansluts ska du försäkra dig om att de
data som anges på märkskylten överensstämmer med elnätet.
7 Kontrollera att elmatningen och vägguttagen är anpassade
till den maxeffekt som krävs av utrustningen och som anges på märkskylten. Vid tvekan ska du vända dig till en utbildad fackman.
8 Vid installationen ska en flerpols strömbrytare användas
med ett öppningsavstånd mellan kontakterna på minst 3 mm.
9 Om vägguttaget och utrustningens kontakt inte är
kompatibla ska vägguttaget bytas ut mot ett av lämplig typ av en utbildad fackman. Denne ska särskilt försäkra sig om att uttagets kabeltvärsnitt är lämpligt för apparatens effektförbrukning. I allmänhet avrådes användning av adaptrar, grenuttag och/eller skarvsladdar. Om det skulle visa sig vara nödvändigt att använda sig av dessa ska endast skarvsladdar, enkla adaptrar eller multipeldon användas som är i enlighet med gällande säkerhetsnormer och se till att aldrig överskrida strömkapacitetsgränsvärdet som anges på skarvsladden eller det enkla kontaktdonet och den maxeffekt som anges på multipeldonet.
10 Lämna inte utrustningen ansluten i onödan. Stäng av
utrustningens huvudströmbrytare när den inte används.
11 Öppningarna och springorna för ventilation och
värmeutsläpp ska aldrig stängas eller täppas till.
12 Nätkabeln till denna utrustning får inte bytas ut av
användaren. Om kabeln skulle vara skadad eller behöver bytas ut, ska du endast vända dig till ett av de servicecenter som auktoriserats av tillverkaren.
13 Denna utrustning får endast användas för det
användningsområde som den uttryckligen är avsedd för. All annan användning (t.ex. uppvärmning av omgivning) betraktas som otillbörlig och följaktligen farlig. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för eventuella skador som beror på olämplig, felaktig eller oförsiktig användning.
14 Användning av all sorts elektrisk utrustning medför att vissa
viktiga förhållningsregler ska följas. I synnerhet:
· Rör inte utrustningen med våta eller fuktiga händer eller fötter.
· använd inte utrustningen barfota,
· använd inte skarvsladdar, utan att iakttaga särskild försiktighet,
· dra inte i elkabeln eller själva utrustningen för att dra ur kontakten ur vägguttaget,
· lämna inte utrustningen så att den utsätts för väder och vind (regn, sol, o.s.v.),
· tillåt inte barn eller okunniga personer att använda utrustningen utan uppsikt.
15 Innan något rengörings- eller underhållsmoment utförs ska
utrustningen frånkopplas från elnätet genom att stickkontakten tas ur eller systemets strömbrytare slås från.
16 Om glasytan skulle gå sönder ska utrustningen omedelbart
kopplas från. För eventuella reparationer ska du endast vända dig till ett auktoriserat servicecenter och kräva att originalreservdelar används. Om ovanstående föreskrifter ej respekteras kan det medföra att utrustningens säkerhet äventyras.
17 Om du bestämmer dig för att inte längre använda
utrustningen råder vi dig att skära av elkabeln, efter att först ha tagit ur den ur vägguttaget. Vi råder dig dessutom att se till att de delar av utrustningen som kan utgöra fara (i synnerhet för barn som kan använda sig av den obrukbara utrustningen i sina lekar) görs ofarliga.
18 Spishällen i hårt porslin är resistent mot
temperaturändringar och stötar. Kom dock ihåg att knivar och vassa köksredskap kan förstöra ytan på spishällen. Om detta skulle inträffa ska du omedelbart ta ur stickkontakten och vända dig till ett lokalt servicecenter.
19 Kom ihåg att spishällen fortsätter att vara varm åtminstone
en halv timme efter det att den har stängts av. Placera inte kokkärl eller andra föremål på den varma ytan.
20 Undvik att ställa föremål på spishällens glasyta. 21 Sätt inte på värmeytorna om det finns aluminiumplåtar eller
plastföremål på spishällen.
22 Håll dig på avstånd från de uppvärmda ytorna. 23 När du använder små hushållsapparater i närheten av
spishällen ska du var försiktig så att inte elsladden till dessa hamnar på spisens varma ytor.
24 Kastrullhandtagen ska vändas inåt för att undvika att man
oavsiktligt stöter emot dem så att de faller ned från spisen.
25 När kokytan sätts på ska du alltid genast ställa en kastrull
på ytan för att förhindra att den överhettas för snabbt. I annat fall kan uppvärmningselementen skadas.
26 Föreberdande instruktioner. Förseglingsmaterialet som
använts för glaset kan lämna fettrester på själva glaset. Kom ihåg att avlägsna det med ett vanligt rengöringsmedel utan tillsatser av slipmedel, innan utrustningen tas i bruk. Under de första användningstimmarna kan man känna en gummilukt som snabbt kommer att försvinna.
27 När grillen eller ugnen är i funktion kan vissa delar av
luckan bli mycket varma. Håll barn på avstånd.
28 Kontrollera alltid att vreden är i läge XXX när apparaten
inte används.
29 Om spisen placeras på en sockel ska du vidta nödvändiga
åtgärder så att inte utrustningen halkar ned från själva sockeln.
44
Installation
Följande anvisningar är avsedda för den behöriga installatören för att utföra momenten för installation, reglering och tekniskt underhåll på ett korrekt sätt och i enlighet med gällande normer Viktigt! Vilket som helst regleringsingrepp, underhållsingrepp o.s.v. ska utföras med utrustningen elektriskt frånkopplad.
Placering
Spisen är tillverkad med skyddsgrad mot överdrivna överhettningar av typ X. Det går därmed att installera spisen vid sidan av möbler vars höjd inte överskrider arbetsplanets.
Nivellering (finns endast på vissa modeller)
På utrustningens nedre del finns 4 stödfötter som regleras med hjälp av skruvar så att du kan förbättra nivelleringen av utrustningen, om så skulle behövas. Det är mycket viktigt att utrustningen placeras plant.
Gör så här för att ansluta kabeln:
Lossa skruven på kabelhållaren och skruvarna på kontakterna. Notering: Bryggorna iordningsställs på fabriken för en 230 V enfas anslutning (fig. A).
För att utföra de elektriska anslutningarna fig. C och fig. D, använd de två bryggorna inuti lådan (fig. B - referens “P”).
Fäst nätkabeln i den särskilda kabelhållaren och stäng locket.
230V 1N~
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
NL
5
3
1
Montering av benen (finns endast på vissa modeller)
Ben som ska sättas fast under spisens fundament bifogas.
Montering av elkabeln
Öppning av kopplingsplint:
Tryck på sidotungorna på kopplingsplintens lock med hjälp av en skruvmejsel.
Dra och öppna locket till kopplingsplinten.
4
Fig. A
2
P
NL2L3
L1
Fig. B
400V 2N~
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
NL2L1
5
3
4
Fig. C
1
2
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
NL3L1L2
5
3
4
Fig. D
1
2
Anslutning av elkabeln till elnätet
Montera en normaliserad stickkontakt på kabeln avsedd för den effekt som är angiven på märkskylten. Om den ska anslutas direkt till nätet måste man tillsätta en flerpolsbrytare, som har en öppning på minst 3 mm mellan kontakterna och som är anpassad till effekten och överensstämmer med gällande normer (jordkabeln, som är gul-grönfärgad, får inte avbrytas från strömbrytaren), mellan utrustningen och nätet. Elkabeln ska placeras så att den inte i någon punkt överstiger rumstemperaturen med 50 °C.
Innan du utför anslutningen ska du försäkra dig om att:
Begränsningsventilen och elsystemet i hemmet håller för utrustningens effekt (se märkskylt).
Elsystemet är försett med en effektiv jordanslutning enligt
gällande normer och lagar.
Stickkontakten eller flerpolsbrytaren är lättåtkomliga när
utrustningen väl har installerats.
Tekniska data
Ugnens användbara mått:
Ugnens användbara volym:
Max. absorbering, ugn:
Användbara mått av uppvärmningslådan:
Elektrisk häll
Baktill höger: 2 200 W
Framtill höger: 1 200 W
Framtill vänster: 1 700 W
Baktill vänster: 1 200 W
Max. absorbering, elektrisk häll: 6 300 W
Bredd cm 43,5
Djup cm 40 Höjd cm 32
56 liter
2 800 W
Bredd cm 46
Djup cm 42
Höjd cm 8.5
Spänning och frekvens
230 V/400V 3N AC 50 Hz
ENERGY LABEL
EU-direktiv 2002/40 på de elektriska ugnarnas etikett Norm EN 50304 Energiförbrukning fri konvektion
Uppvärmningsfunktion: a Traditionell
Energiförbrukningsförklaring Klass forcerad konvektion
Uppvärmningsfunktion: u Bakverk
7
Denna apparat överensstämmer med följande EU direktiv:
- 73/23/CEE utfärdat 19/02/73 (Lågspänning) och efterföljande modifieringar.
- 89/336/CEE utfärdat 03/05/89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) och efterföljande modifieringar.
- 93/68/CEE utfärdat 22/07/93 och efterföljande modifieringar.
- 2002/96/EC
Det europeiska direktivet 2002/96/EC gällande Waste Eelectrical and Electronic Equipment (WEEE – hantering av förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning), kräver att gammal hushållselektronik INTE kasseras tillsammans med det vanliga osorterade avfallet. Förbrukad utrustning måste samlas ihop separat för att optimera materialåtervinnandet samt att reducera negativ inverkan på miljön och människors hälsa. Symbolen av en överkryssad soptunna påminner dig om din skyldighet att hantera den förbrukade utrustningen separat. Du kan kontakta din kommun eller lokala återförsäljare för ytterligare information gällande hantering av förbrukad elektronisk utrustning.
46
8
7
1
2 3 4 5 6
L
M O
Spis med Pirò-ugn
10
A
9
H
12
11
10
9
8
7
N
A
D
B
C
D
A Panel B Gallerplan i ugn C Ugnspanna eller plåt D Justerbara fötter H Kontrollampa för de elektriska plattorna L Vred för val av tillagningsfunktion M Vred för tillagningstemperatur N Inställningsvred för de elektriska plattorna O Elektronisk programmerare - För programmering av alla
typer av tillagningsfunktioner genom att ställa in tillagningstid och tid för tillagningens slut. Den fungerar även som timer.
1 Ugnsbelysning 2 Inställning av timer/klocka 3 Tillagningens sluttid 4 Tillagningstidens längd 5 Minskning, minuter 6 Ökning, minuter 7 Indikator påslagen timer 8 Indikator för pågående föruppvärmning (m blinkande) eller
tillagning (m fast)
9 Indikator för programmering av tillagningstid/tillagningens
sluttid
10 Indikator för blockerad lucka
Bruksanvisning
Använd anordningarna och kommandona på panelen för att ställa in de olika funktionerna..
7 Cuochi
konvektion (traditionell ugn) med dem som finns hos moderna ugnar med forcerad konvektion (varmluftsugn). Det är en mycket allsidig utrustning som gör att du på ett enkelt och säkert sätt kan välja mellan 7 olika tillagningssätt. De olika funktionerna väljs med hjälp av inställningsvredet “<B>L” som finns på panelen. OBS! När du använder ugnen första gången råder vi dig till att låta den vara igång under cirka en halvtimme med termostaten på max. läge och stängd lucka. När denna tid förflutit ska du öppna luckan och vädra rummet. Den lukt som ibland uppstår vid detta moment beror på avdunstningen från de ämnen som använts för att skydda ugnen under perioden mellan tillverkningen och installationen av produkten.
kombinerar fördelarna hos traditionella ugnar med fri
Frånkoppling av Demo Mode
Om texten DEMO ON visas på displayen ska du vrida inställningsvredet L till läget 0 och tryck sedan på knapparna i följd från 1 till 6, i följd från 1 för att ställa in spisens funktionssätt.
Inställning av digitaluret
Klockan kan endast ställas in med vredet L i läge 0. Efter nätanslutningen eller efter ett strömavbrott ska tiden ställas in genom att trycka in knappen 2 tills tiden åter visas på
displayen och justera sedan med knapparna
.
t
och/eller
s
Timerfunktion
Kom ihåg att timern inte kontrollerar påslagningen och avstängningen av ugnen, den ger endast ifrån sig en ljudsignal när den inställda tiden har förflutit. Ljudsignalen kan avbrytas genom att du trycker på vilken knapp som helst. Tryck på knappen 2 för att ställa in timern och justera med
knapparna timern är aktiv.
I slutet av nedräkningen hörs en ljudsignal som stängs av efter 1 minut eller efter att någon av knapparna trycks ned. OBS! När displayen visar “end” kan inte timern ställas in.
och/eller t. Symbolen n påminner om att
s
Ugnsbelysning
När ugnen är avstängd kan ugnsbelysningen tändas eller släckas när som helst genom att trycka på knappen 1 eller genom att öppna luckan. Under tillagning är ugnsbelysningen alltid tänd.
Kylfläkt
Med avsikt att minska temperaturerna utvändigt är vissa modeller utrustade med en kylfläkt som aktiveras automatiskt när ugnen är varm. När fläkten är i funktion kan man känna en varmluftsstråle komma ut mellan panelen och ugnsluckan.
Notering: Efter tillagningen förblir fläkten aktiverad tills ugnen är tillräckligt avsvalnad. Notering: Vid funktionerna Snabb tillagning och Bakverk
startar fläkten automatiskt endast vid varm ugn. OBS! Apparaten är utrustad med ett felsökningssystem för att upptäcka eventuella felfunktioner. Användaren informeras med meddelanden av typ Er
99). I dessa fall är det nödvändigt med ingrepp från servicecentret eftersom ugnen inte fungerar.
xy (xy
= nummer mellan 01 och
Användning av ugnen
Notering: Med blockerad ugnslucka (t.ex. direkt efter att en SNABBRENGÖRING har avslutats) går det inte att starta en tillagning på grund av den höga temperaturen inuti ugnen. Displayen indikerar detta läge med texten HOT . Endast efter att nyckelsymbolen har slocknat går det att starta en ny tillagning.
Genom att vrida på vredet L går det att välja önskat tillagningsprogram.
Ugnen går direkt till föruppvärmningsfasen och symbolen
blinkar på displayen och tillagningstemperaturen för valt program visas: Om du önskar en annan tillagningstemperatur kan du ändra den genom att helt enkelt vrida på vredet “M”.
När uppvärmningen har slutförts hörs tre ljudsignaler i följd och symbolen
in maten som ska tillagas i den väl uppvärmda ugnen. Notering: För funktionerna SNABB TILLAGNING och GRILL saknas föruppvärmningsfasen. Kom ihåg att det alltid går att göra följande under tillagningen:
Ändra programmet genom att vrida på vredet L.
Ändra temperaturen genom att vrida på vredet M.
Programmera längden och sluttiden för tillagningen (se avsnittet Programmering av tillagning).
Avbryta tillagningen när som helst genom att vrida vredet L till läget 0.
Ställa in timern.
OBS! Använd den första falsen nedanifrån endast vid grillning eller när grillspettet används och sätt in den medföljande ugnspannan för att samla upp sky och/eller fett (finns endast på vissa modeller). För övriga tillagningar ska du aldrig använda den nedersta falsen och ställ aldrig föremål på ugnsbotten medan du använder ugnen eftersom det kan orsaka skador på emaljen. Placera alltid dina kokkärl (ugnsformar, aluminium o.s.v.) på gallret som följer med utrustningen och som finns isatt i ugnens falsar.
visas permanent. I detta läge kan du ställa
m
m
Traditionell ugn a
Läge termostatvred “<B>M”: Mellan 40 °C och 250 °C. I detta läge tänds det nedre och övre värmeelementet. Det är “mormors” klassiska ugn som förts till en exceptionell nivå för fördelning av temperaturen i kombination med en låg förbrukning. Den traditionella ugnen förblir oöverträffad i de fall då rätter ska tillagas som består av två eller fler ingredienser som tillsammans bildar en rätt, som t.ex. revbensspjäll, ugnsgratinerad fisk, ugnsbakad fisk, kalvkött med ris o.s.v. Resultatet blir utmärkt vid tillagning av rätter som består av ox­eller kalvkött såsom: Stekar, grytor, gulasch, vilträtter, bringa eller karré av gris som kräver en långsam tillagning med konstant tillförsel av vätska. Det är dessutom det bästa sättet för gräddning av efterrätter, frukträtter och för tillagning i täckta kärl som är särskilt avsedda för ugnsbakning. När du lagar mat i den traditionella ugnen ska endast en fals användas eftersom värmen fördelas dåligt om man använder sig av flera falsar. Genom att använda de olika falsarna som finns till förfogande kan du fördela värmen mellan den övre och nedre delen. Om tillagningen kräver högre under- eller övervärme, använd respektive nedre eller övre fals.
Tillagning på flera falsar b
Läge termostatvred “<B>M”: Mellan 40 °C och 250 °C. Värmeelementen aktiveras och fläkten sätts i funktion. Eftersom värmen är konstant och jämn i hela ugnen bryner och steker varmluften maten lika i alla dess punkter. Du kan även tillaga flera rätter samtidigt som är olika sinsemellan, om de bara har likartade tillagningstemperaturer. Det går att använda max. 2
48
falsar samtidigt genom att följa föreskrifterna som anges i avsnittet Samtidig tillagning på flera falsar. Denna funktion är särskilt lämplig för rätter som ska gratineras och för rätter som kräver en relativt lång tillagningstid som till exempel: Lasagne, ugnsgratinerade makaroner, ugnstekt kyckling och potatis o.s.v. Anmärkningsvärda fördelar uppnås vid tillagning av stekar eftersom den förbättrade temperaturfördelningen gör att du kan använda lägre temperaturer som reducerar förlusten av köttsaft vilket ger ett mörare kött med mindre viktförlust. Samtidig tillagning på flera falsar är särskilt uppskattad för tillagning av fisk som kan göras i ordning med minimala tillsatser av fett utan att smak och utseende förändras. Utmärkt resultat erhålls när man tillagar bräserade grönsaker som squash, äggplantor, paprika, tomater o.s.v. Efterrätter: Säkra resultat får du när du gräddar jästa bakverk. Varmluftsfunktionen kan även användas till att snabbt tina vitt eller rött kött, bröd genom att du ställer in en temperatur på 80 °C. För att tina ömtåligare livsmedel kan du ställa in 60 °C eller endast använda dig av kalluftsventilationen genom att ställa termostatvredet på 0 °C.
Grill d
Läge termostatvred “<B>M”: Mellan 1 och 5. Det övre mellersta värmeelementet sätts på och grillspettet startar (om sådant finns). Grillens höga och direkta temperatur gör att matens yta omedelbart bryns och förhindrar att köttsaften rinner ut, vilket gör att innanmätet blir mörare. Grillning lämpar sig särskilt för de rätter som kräver hög yttemperatur: Stekar av nöt eller kalv, entrecote, filé, hamburgare o.s.v.
Tillaga med stängd ugnslucka
Några användningsexempel återges i avsnittet Praktiska råd vid tillagningen. Notering: Genom att vrida på vredet M visar displayen numren från 1 till 5 som indikerar min. energinivå (1) och max. energinivå (5).
Bakverk u
Läge termostatvred “<B>M”: Mellan 40 °C och 250 °C. Det nedre värmeelementet aktiveras och fläkten sätts igång för att ge en skonsam och jämn värme inuti ugnen. Denna funktion förbrukar endast 1 600 W. Denna funktion är lämplig för känsliga rätter, särskilt efterrätter som ska jäsas och vissa tillagningar på tre falsar samtidigt. Några exempel: Petit choux, kakor och kex, smördegskakor, sockerkakor och grönsakspajer o.s.v.
Snabb tillagning v
Läge termostatvred “<B>M”: Mellan 40 °C och 250 °C. Värmeelementen aktiveras och fläkten sätts igång för att ge en konstant och jämn värme inuti ugnen. Denna funktion är särskilt lämplig för snabba tillagningar (ingen föruppvärmning krävs) av snabbmat (t.ex.: frysta eller färdiglagade rätter) och för vissa tillagningar. Vid tillagning med funktionen Snabb tillagning får du bästa resultat genom att endast använda en fals (den 2:a nedanifrån), se tabellen Praktiska råd vid matlagningen.
Upptining
Läge termostatvred M: Vilket som helst. Fläkten som är placerad på ugnens botten gör att rumstempererad luft cirkulerar runt maten. Funktionen är avsedd för upptining av all typ av mat, men i synnerhet för känsliga rätter som inte ska värmas som t.ex.: Glasstårtor, efterrätter med kräm, grädde eller frukt. Upptiningstiden förkortas ungefär till hälften. Vad gäller kött, fisk eller bröd kan upptiningen påskyndas med funktionen Samtidig tillagning genom att ställa in en temperatur på 80 - 100 °C.
Automatisk rengöring med Snabbrengöring
Detta är funktionen för fullständig rengöring av ugnen. För information angående Snabbrengöring, se avsnittet Automatisk rengöring med Snabbrengöring.
Gratinera e
Läge termostatvred “<B>M”: Mellan 40 °C och 250 °C. Det övre mellersta värmeelementet sätts på och fläkten och grillspettet startar (om sådant finns). Denna funktion förenar den termiska strålningen i en enda riktning med den forcerade varmluftsventilationen inuti ugnen. Detta förhindrar att ytorna bränns genom att värmen ökar och tränger bättre in i maten. Utsökta resultat uppnås när ventilationsgrillen används för tillagning av grillspett med kött och grönsaker, korv, revbensspjäll, lammkotletter, grillad kyckling, vaktlar, fläskfilé o.s.v.
Gratinera med stängd ugnslucka.
Gratineringsfunktionen är oöverträffad vid tillagning av hälleflundra, tonfisk, svärdsfisk, fylld bläckfisk o.s.v.
Pizzaugn w
Läge termostatvred “<B>M”: Mellan 40 °C och 250 °C. Det nedre och det runda värmeelementet aktiveras och fläkten sätts i funktion. Denna kombination gör att ugnen värms upp snabbt tack vare den betydande effekt som frigörs (2 800 W) med en stark värmealstring som i huvudsak kommer nedanifrån. Funktionen Pizzaugn är särskilt lämplig för de rätter som kräver mycket värme, som till exempel: Pizza och stora stekar. Använd endast en ugnspanna eller ett galler åt gången. Om två ugnspannor ändå används ska dessa byta plats efter halva tillagningstiden.
Återställning efter strömavbrott
Apparaten är försedd med ett system som medger att tillagningen/pyrolysen startar från den punkt där den har avbrutits vid strömavbrottet, om temperaturen inuti ugnen inte har sjunkit under ett alltför lågt värde. Kom ihåg att denna funktion stängs av när vreden L och M vrids under strömavbrottet. Kom ihåg att ställa in tiden efter tillagningen/ pyrolysen.
Programmering av tillagning
Programmeringen av längden och/eller sluttiden av tillagningen ska göras efter att du valt önskad funktion.
Programmering av tillagningstid
Tryck på knappen 4 och ställ sedan in tiden med knapparna
och t. Tryck på knappen 4 för att spara inställningen
s
och på displayen visas omväxlande vald temperatur (som kan ändras med vredet M) och kvarstående tid för tillagningens slut. När denna tid har förflutit visas “end” på displayen och en sekvens med ljudsignaler hörs för att indikera att tillagningen har avslutats.
Tryck på någon av knapparna för att stänga av ljudsignalen.
Vrid på vredet L till läget 0 för att ta bort texten “end”.
Exempel Klockan är 9:00 och en tillagningstid ställs in på 1 timme och 15 minuter. Tillagningen avbryts automatiskt klockan 10:15.
Programmering av tillagningens sluttid
Tryck på knappen 3 och ställ sedan in tiden med knapparna
och t. Tryck på knappen 3 för att spara inställningen
s
och displayen påminner dig omväxlande om vald temperatur och kvarstående tid för tillagningens slut.
NOTERING
Kom ihåg att programmeringarna av tillagningar/pyrolyser i väntan på start inte återställs (av säkerhetsskäl) när elströmmen kommer tillbaka.
När denna tid har förflutit visas “end” på displayen och en sekvens med ljudsignaler hörs för att indikera att tillagningen har avslutats.
Tryck på någon av knapparna för att stänga av ljudsignalen.
Vrid på vredet L till läget 0 för att ta bort texten “end”.
Exempel Klockan är 9:00 och tillagningens sluttid ställs in på 10:15. Tillagning varar 1 timme och 15 minuter.
Programmering av en senarelagd tillagning
Tryck på knappen 4 och ställ sedan in tiden med knapparna
och t. Tryck på knappen 4 för att spara inställningen
s
och på displayen visas omväxlande temperaturen och tidigare vald tid. Tryck på knappen 3 och ställ sedan in tiden med knapparna
och t. Tryck på knappen 3 för att spara inställningen
s
och displayen påminner dig omväxlande om sluttid och inställd temperatur.
Exempel Klockan är 9:00 och en tillagningstid ställs in på 1 timme och 15 minuter och en sluttid på 12:30. Tillagningen börjar automatiskt klockan 11:15.
Symbolen A påminner dig om att du har programmerat längden och/eller sluttiden för tillagningen.
T a bort en programmering
För att ta bort någon av programmeringarna vrider du vredet L till läget 0.
50
Automatisk rengöring med Snabbrengöring
När funktionen Snabbrengöring aktiveras nås en temperatur på 500 °C inuti ugnen. Denna temperatur är nödvändig för att karbonisera kvarstående rester. Genom ugnsluckans fönster kan du se hur vissa partiklar tänds vid deras karbonisering (pyrolys) när de kommer i kontakt med värmeelementen: Det rör sig om en omedelbar förbränning som är ett fullständigt
normalt fenomen som inte innebär någon typ av fara.
Några nyttiga råd före den automatiska rengöringen
1- Försök att ta bort de mer grövre kvarstående
livsmedelsresterna med en fuktig svamp. Rengöringsprodukter eller någon annan typ av produkt som rekommenderas för rengöring av ugnar får absolut inte användas. 2- T a ut alla tillbehör ur ugnen. Dessa är inte konstruerade för att tåla så höga temperaturer. Dessutom kan vissa tillbehör försämra resultatet av den automatiska rengöringen genom att förhindra värmecirkuleringen på alla väggar. Tillbehören kan rengöras enkelt precis som normalt diskgods (även i diskmaskin).
3- Häng inte kökshanddukar på handtaget.
OBS! Under den automatiska rengöring kan ytorna bli mycket varma. Håll barn på avstånd.
Start av Snabbrengöring
Stäng luckan.Vrid inställningsvredet i läge V – För att programmera längden och/eller sluttiden för
Snabbrengöringen ska du följa anvisningarna i avsnittet Programmering av Snabbrengöring. Kom ihåg att det går att välja mellan en tidslängd mellan 60 och 120 minuter beroende på hur smutsig din ugn är.
Säkerhetsanordningar
På grund av den höga temperaturen är ugnen utrustad med vissa säkerhetsanordningar:
Luckan blockeras automatiskt så fort temperaturen når höga värden för att undvika risk för brännskador.
Av säkerhetsförebyggande skäl avbryts elmatningen till värmeelementen om en felfunktion uppstår.
Efter att luckan har blockerats går det inte längre att ändra inställningarna av längden och sluttiden för tillagningen.
Om temperaturen i området för utrustningens elektriska komponenter har nått ett visst säkerhetsgränsvärde går det inte att starta Snabbrengöringen. På displayen visas texten HOT. Vänta tills kylfläkten har stängts av innan Snabbrengöringen startas.
Vad händer i slutet av den automatiska rengöringen?
I slutet av den automatiska rengöringen visas ”<B>end” på displayen och en ljudsignal hörs som kan stängas av genom att trycka ned någon av knapparna. När vredet L vrids till läget 0 försvinner texten “end”. För att kunna öppna ugnsluckan måste du vänta tills temperaturen i ugnen sjunker till en acceptabel nivå. I detta läge går det att se om det finns avlagringar av vitt damm på ugnens botten och väggar. Ta bort dammet med en fuktig svamp när ugnen har svalnat fullständigt. Om du istället vill passa på att dra nytta av den lagrade värmen för att starta en ny tillagning kan dammet även vara kvar. Dammet utgör inte någon fara för livsmedlen som ska tillagas.
Varning! För maximal effektivitet och livslängd för utrustningen rekommenderas att spishällen är avstängd vid den automatiska rengöringen.
Programmering av Snabbrengöring
Först ska funktionen Snabbrengöring väljas och programmera sedan längden och/eller sluttiden för Snabbrengöringen inom 10 minuter.
Programmering av Snabbrengöringens tidslängd
Tryck på knappen 4 och ställ sedan in tiden med knapparna
och t. Tryck på knappen 4 för att spara inställningen
s
och på displayen visas kvarstående tid för Snabbrengöringens slut. När denna tid har förflutit visas “end” på displayen och en sekvens med ljudsignaler hörs för att indikera att rengöringscykeln har avslutats.
Tryck på någon av knapparna för att stänga av ljudsignalen.
Vrid på vredet L till läget 0 för att ta bort texten “end”.
Exempel Klockan är 9:00 och en tidslängd för Snabbrengöring ställs in på 1 timme och 15 minuter. Tillagningen avbryts automatiskt klockan 10:15.
Exempel Klockan är 9:00 och Snabbrengöringens sluttid ställs in på 10:15. Snabbrengöringen varar 1 timme och 15 minuter.
Programmering av en senarelagd Snabbrengöring
Tryck på knappen 4 och ställ sedan in tiden med knapparna
och t. Tryck på knappen 4, inställningen sparas och
s
visas på displayen. Tryck på knappen 3 och ställ sedan in tiden med knapparna
och t. Tryck på knappen 3 för att spara inställningen
s
och displayen påminner dig omväxlande om sluttid och inställd tidslängd.
Exempel Klockan är 9:00 och en tillagningstid ställs in på 1 timme och 15 minuter och en sluttid på 12:30. Snabbrengöringen börjar automatiskt klockan 11:15.
Programmering av snabbrengöringens sluttid
Tryck på knappen 3 och ställ sedan in tiden med knapparna
och t. Tryck på knappen 3 för att spara inställningen
s
och på displayen visas kvarstående tid för Snabbrengöringens slut. När denna tid har förflutit visas “end” på displayen och en sekvens med ljudsignaler hörs för att indikera att Snabbrengöringen har avslutats.
Tryck på någon av knapparna för att stänga av ljudsignalen.
Vrid på vredet L till läget 0 för att ta bort texten “end”.
ORO A DIG INTE OM
1 kylfläkten fungerar med låg hastighet i början av
Snabbrengöringens cykel,
2 elsystemets strömbegränsare löser ut när
Snabbrengöringen används: Det har inträffat en överbelastning av elnätet (i samband med användning av annan elektrisk utrustning),
3 ugnsluckan är blockerad under Rengöringscykeln: Detta
är en säkerhetsåtgärd. Luckan öppnas endast efter att ugnen har svalnat fullständigt,
4 det förekommer små fläckar på ytorna inuti ugnen efter
Snabbrengöringscykeln: Det rekommenderas att ta bort grövre matrester innan den automatiska rengöringen och ställa in en tidslängd för rengöringen som är lämplig för mängden smuts i ugnen,
Symbolen A påminner dig om att du har programmerat längden och/eller slutttiden för Snabbrengöringen.
T a bort en programmering
För att ta bort någon av programmeringarna vrider du vredet L till läget 0.
5 det fortfarande kommer ut ventilationsluft ur ugnen under
en viss tid efter att tillagningen har avslutats: Det beror på den normala nedkylningsfasen av ugnsutrymmet,
6 det övre värmeelementet inte alltid är tillslaget (röd färg)
vid funktionen grill: Funktionen kontrolleras av en termostat,
7 det kommer ut en ångpust ur ugnen om luckan öppnas
under tillagningen,
8 det bildas vattendroppar eller ånga inuti ugnen om mat
lämnas kvar i ugnen efter tillagningen,
52
Praktiska råd vid matlagning
Ugnen erbjuder ett brett utbud av möjligheter för att tillaga all sorts mat på bästa sätt. Med tiden kommer du att lära dig att utnyttja denna lättanvändbara utrustning på bästa sätt. De rekommendationer som ges här nedan är endast allmänna råd som du kan lägga till dina egna personliga erfarenheter.
Samtidig tillagning på flera falsar
Om du vill tillaga mat på flera falsar kan du antingen använda funktionen Bakverk
Endast dessa funktioner medger tillagningen på flera falsar. För tillagning av mat på fler falsar ska du använda funktionen
Bakverk 3:e och 5:e). Några exempel anges i tabellen Praktiska råd
vid tillagning.
För andra tillagningar på fler falsar, använd funktionen Samtidig tillagning och ta hänsyn till följande
rekommendationer:
Ugnen har 5 falsar. Vid varmluftstillagning ska du använda
Använd normalt den 2:a och den 4:e falsen nedifrån och
När du tillagar rätter som kräver olika tillagningstider och
Använd ugnspannan på den nedre falsen och gallret på
u som medger samtidig tillagning på tre falsar (1:a,
två av de tre mittfalsarna: Den nedersta och den översta träffas direkt av varmluften vilket kan göra att känsligare rätter kan brännas.
placera den mat som kräver högre värme på den 2:e falsen. När du t.ex. tillagar stekar och annan mat samtidigt ska du sätta steken på den 2:a falsen och lämna den 4:e till känsligare rätter.
temperaturer samtidigt ska du ställa in en medeltemperatur mellan de båda. Ställ den ömtåligaste rätten på den 4:e falsen och ta den ut den maträtt som har den kortaste tillagningstiden ur ugnen först.
den övre.
u eller funktionen b Samtidig tillagning.
b
Användning a v funktionen Snabb tillagning
Denna funktion är funktionell, snabb och praktisk för tillagning av snabbmatsprodukter (t.ex.: frysta eller färdiglagade rätter) och annat. Användbara råd anges i tabellen Praktiska råd vid matlagning.
konditionen som grundar sig på infraröd strålning. Detta betyder dock inte att lägre temperaturer inte kan användas, vilket görs genom att helt enkelt vrida termostatvredet till önskad temperatur.
Bästa resultat av grillfunktionerna får du om du placerar gallret på de sista falsarna med början nedanifrån (se tillagningstabell). Efter detta ska du ställa den medföljande ugnspannan på den nedersta falsen för att samla upp fettet och förhindra att rök bildas.
Tillagning av bakverk
Vid tillagning av bakverk ska dessa alltid ställas in i varm ugn. Öppna inte ugnsluckan under gräddningen för att undvika att bakverket sjunker ihop. I allmänhet:
Bakverket sjunker ihop
Använd mindre vätska och sänk temperaturen med
10°C.
För torrt bakverk
Öka temperaturen med 10°C nästa gå ng och minska gräddningstiden.
Bakverket är mörkt ovanpå
Sätt in det längre ned, ställ in en lägre temperatur och
förläng gräddningen.
Bra gräddat utanpå men klibbigt inuti
Anvä nd mind r e vätsk a, sä nk temperaturen och ö ka gräddningstiden.
Bakverket lossnar inte från formen
Smörj formen väl och bröa de n.
Användning a v grill
Ugnen ”7 Cuochi” erbjuder olika grillfunktioner. Använd funktionen
maten i mitten av gallret på den 3:e eller 4:e falsen nedifrån. Placera ugnspannan på den 1:a falsen nedanifrån för att samla upp sky och/eller fetter. När denna funktion används rekommenderas att max. energinivå ställs in. Det är går dock att ställa in lägre nivåer genom att helt enkelt vrida på termostatvredet till önskad nivå.
Funktionen mycket användbar för snabba grillningar. Grillens
värmefördelning ger en fin stekyta samtidigt som de inre delarna blir genomstekta. Du kan även använda den vid slutfasen vid tillagning av maträtter som behöver en stekyta, den är till exempel idealisk för att ge färg till pastarätter. När du använder dig av denna funktion ska du placera gallret på den 2:a eller 3:e falsen nedanifrån (se tillagningstabell). Efter detta ska du ställa en ugnspanna på den 1:a falsen för att samla upp fettet och förhindra att rök bildas. Viktigt! Gratinering ska ske med stängd lucka så att du tillsammans med ett gott resultat erhåller en rejäl energibesparing (10 % cirka). När du använder denna funktion råder vi dig att ställa termostaten på 200 °C, eftersom detta är den optimala
e Gratinera, endast med stängd ugnslucka, är
d grill med stängd lucka och placera
Jag har använt flera plåtar och alla har inte nått
samma tillagningsresultat
Ställ i n en lägre temperatur. Bara för att det sätts in
flera plåtar samtidigt betyder det inte att de ska tas ut
på samma gång.
Gräddning av pizza
För att grädda pizza på rätt sätt ska du använda dig av funktionen
Föruppvärm ugnen ordentligt under åtminstone 10 minuter.
Använd en form av lätt aluminium som ska placeras på det medlevererade gallret. Om du använder ugnspannan förlängs gräddningstiderna och det är svårt att erhålla en spröd pizza.
Öppna inte ugnen för ofta under gräddningen.
Om du gräddar pizzor med mycket fyllning (capricciosa, quattro stagioni) råder vi dig att lägga på mozzarellaosten efter halva gräddningstiden.
Vid samtidig tillagning på flera falsar (upp till två) rekommenderas det att använda funktionen Samtidig
tillagning på flera falsar
w Pizzaugn:
b eftersom funktionen pizzaugn
w gräddar den 1:a falsen nedanifrån hårdare.
Tillagning av fisk och kött
Använd temperaturer mellan 180 °C och 200 °C för vitt kött, fågel och fisk. För rött kött som man vill ha välstekt på ytan och saftigt inuti är det lämpligt att börja med en hög temperatur (200 °C-220 °C) under en kort tid för att därefter sänka den. Allmänt kan sägas att ju större steken är, desto lägre ska temperaturen vara och desto längre ska tillagningstiden vara. Placera köttet som ska tillagas mitt på gallret och ställ in ugnsformen under för att samla upp fett. Sätt in gallret så att maten befinner sig mitt i ugnen. Om du vill ha mer undervärme ska du använda de nedersta falsarna. Om du vill ha stekar med mycket smak (särskilt anka och vilt) ska du späcka köttet med späck eller sidfläsk och placera det upptill i ugnen.
54
Bruksanvisning för keramikhällen
Beskrivning
Spishällen är försedd med 3 värmestrålningselement och 1 halogent värmeelement. Dessa värmeelement är inbyggda under hällens yta (zoner som blir röda när de är i funktion):
Läge Elektrisk strålningsplatta av
keramik Elektriska platta, snabb eller normal
A. Strålvärmeelement
0
B. Halogent värmeelement C. Lampor som meddelar om värmen på motsvarande
värmeelement överstiger 60°C C, även om zonen har stängts av.
AB
C
Beskrivning av värmeelement
Värmestrålningselementen består av spolformade
värmeelement, som blir röda efter endast 10-20 sekunder efter att de satts på. Värmestrålningselementen består av spolformade värmeelement som ger en jämn temperaturfördelning, förutom de övriga fördelarna från halogena värmeelement. Halogenlamporna avger omedelbart en hög ljus- och värmestyrka, med följand praktiska fördelar:
· Snabb uppvärmning (i förhållande till en gasbrännare).
· Snabb avkylning.
· Jämn temperatur på hela ytan (tack vare de spolformade värmeelementen).
Från Från
1
Tillagnin g av f is k
Potatisk okni ng (ångkokning) soppor,
2
kikärter, bö nor Längre tillagning av stora mängder
3
mat, grönsakssoppor
4 Stekar (medelstekta) 5 Stekar (välstekta)
6 Bryna eller snabb uppkokning
7 8
9 10 11 12 Fritering
Kontrollampa för de elektriska plattorna (H)
Den tänds när vilket som helst elektriskt värmeelement på spishällen, som eventuellt är försedd med elektriska plattor, har satts i funktion.
Bruksanvisning för glaskeramikhällen
För att erhålla bästa möjliga resultat av glaskeramikhällen ska du följa några viktiga regler vid förberedelserna eller tillagningen av maten.
· Det går att använda alla sorters kastruller och stekpannor på glaskeramikhällen. Botten måste dock vara fullkomligt plan. Ju tjockare botten kastrullerna eller stekpannorna har, desto jämnare fördelas naturligtvis värmen.
OBS! Titta inte direkt mot halogenlamporna.
Dessa är lika enkla att använda som om andra typer av värmezoner. Se tillagningstabellerna i bruksanvisningen.
Elektrisk halogenplatta av keramik
Automatisk elektrisk
platta
Smälta smör eller choklad
Värma vätskor
Sky (samt tjockare såser)
För tillag ning till kokpunkt
Stekar
Grytor
· Kontrollera att kastrullbotten täcker värmezonen helt, vilket innebär att den producerade värmen kan utnyttjas fullständigt
· Kontrollera alltid att kastrullens botten är torr och rengjord: Detta garanterar inte endast en optimal kontakt utan ser även till att kokkärlen och kokzonerna håller länge.
· Använd inte samma kastruller som används på gaslågor eftersom värmen från dessa kan deformera kastrullens botten och de kommer inte att ge samma resultat om de därefter används på en häll av glaskeramik.
Regelbundet underhåll och rengöring av spisen
Före varje ingrepp ska spisens elström kopplas från. För
att spisen ska hålla länge är det nödvändigt att du ofta gör rent spisen noggrant och kom ihåg att:
· Vid rengöring ska inte ångrengöringsapparater användas,
de emaljerade delarna och de självrengörande panelerna,
om sådana förekommer, ska rengöras med ljummet vatten utan användning av skurpulver och frätande ämnen som kan skada dem.
Insidan av ugnen ska göras rent regelbundet (medan den fortfarande är ljummen) med varmt vatten och rengöringsmedel. Skölj och torka därefter noggrant,
Rostfritt stål kan få fläckar om det under lång tid utsätts för starkt kalkhaltigt vatten eller starka rengöringsmedel (som innehåller fosfor). Vi råder dig att skölja rikligt och torka efter rengöringen. Torka dessutom upp det vatten som eventuellt runnit över.
Rengöring av spishällen
Före tillagningen ska alltid spishällen rengöras med en fuktig trasa för att ta bort damm eller matpartiklar. Spishällen ska göras rent regelbundet med en blandning av ljummet vatten och milt rengöringsmedel. Ibland kan det vara nödvändigt att använda speciellt rengöringsmedel för keramisk spishäll. Ta först bort alla mat- och fettrester med en bladskrapa, helst av
rakbladstyp misslyckas) av fast rakbladstyp (se fig. A). Rengör sedan
spishällen medan den fortfarande är varm med ett lämpligt rengöringsmedel och en pappershandduk. Skölj av spishällen och torka av med en ren trasa. Om aluminiumfolie eller plastdelar har smält på spishällen av misstag, ska detta omedelbart tas bort från den varma värmezonen med en skrapa. På så sätt undviks skador på spishällens yta. Detta gäller även för socker och all mat med hög sockerhalt. Använd inte någon typ av slipande svampar eller stålull. Frätande rengöringsmedel som ugnsspray och fläckborttagningsmedel ska dessutom inte användas (se fig. B).
(följer inte med) eller (om det
Specifika produkte r för
Var köper jag dem
rengöring av glaskeramik
Fönsterskrapor oc h re s ervblad Hobb yaffäre r och
Järnhandeln
Stahl-FixSWISSCLEANERWK TOPAndra produkter för
rengöring av glaskeramik
Husgerådsaffärer Gör det själv butiker
JärnhandelnVaruhus
Byte av lampan inuti ugnen
Innan något moment utförs ska ugnen frånkopplas från elnätet genom att dra ur kontakten eller slå från huvudströmbrytaren för ugnens nätanslutning.
Använd dig av ett smalt och platt föremål (skruvmejsel, skaftet på en sked o.s.v.) för att ta bort glaslocket.
Skruva loss lampan och byt ut den mot en lampa med likvärdiga egenskaper:
- Spänning 230/240 W
- Effekt 15 W
- Sockel E 14
Montera tillbaka glaslocket. Var uppmärksam på att placera tätningslisten korrekt.
Fig. A Fig. B
56
Praktiska råd vid matlagning
Vald
inställ ning
1 Traditionel l
a
2 Bakverk
u
3 Snabb
tillagning
v
4 Samtidi g
tillagning
b
5 Pizza
w
6 Grill
d
7 Gratine r a
e
Typ av ma t Vikt
Anka Kalv- eller oxstek Fläskstek Mördegskakor Söta pa jer
Söta pa jer Fruktpaj Plumcake Sockerkak a Fyllda c rêp es ( p å 2 falsar) Mindre bak verk (på 2 falsar) Smördegs kak or m ed o st ( på 2 falsar ) Petit c houx (på 3 falsar) Kakor (på 3 f alsar) Maränger (på 3 falsar)
Djupfryst
Pizza Squash- oc h r ä kröra Spenatpaj Piroger Lasagne Bröd Kycklingbitar
Färdiglag ade rätter
Kycklingvi n gar 0.4 2 - 20 0 20-25
Färskt köt t
Mördegskakor Plumcake Smördegs kak or m ed o st
Pizza ( på 2 f alsar) Lasagne Lamm Grillad kyckling + potatis Makrill Plumcake Petit c houx (på 2 falsar) Kakor (på 2 f alsar) Sockerkak a ( p å 1 fals) Sockerkak a ( p å 2 falsar) Salta pajer
Pizza Kalv- eller oxstek Kyckling
Sjötunga och bläckfisk Fiskspett Torskfilé Grillade grönsaker Kalvkotletter Kotletter Hamburgare Makrill Rostat bröd
Grillad kyckling Bläckfi sk
(kg)
1 1 1
-
1
0.5 1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
0.3
0.4
0.5
0.3
0.5
0.4
0.4
0.3
0.6
0.2 1
1 1
1+1
1 1
0.5
0.5
0.5
1.0
1.5
0.5 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1
n.° 4
1.5
1.5
Gallrets läge i förhållande till ugnens bo tt en
3 3 3 3 3
3
2/3
3
3 2-4 2-4
2-4
1-3-5 1-3-5 1-3-5
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2 2-4
3
2 2-4
2
2 2-4 2-4
2 2-4
3
3
2 2/3
4
4
4 3/4
4
4
4
4
4
3
3
Förupp-v ärm nin gstid
(minuter)
15 15 15 15 15
15 15 15 15 15 15
15 15 15 15
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15
15 10 10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10 10
Termo-statens
inställ ni ng
200 200 200 180 180
180 180 180 160 200 190
210 180 180
90
250 200 220 200 200 180 220
200 180 210
230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200
220 220 180
5 5 5 5 5 5 5 5 5
200 200
Tillagn ings-tid
(minuter)
65-75 70-75 70-80 15-20 30-35
20-30 40-45 40-50 25-30 30-35 20-25
15-20 20-25 20-25
180
12 20
30-35
25
35 25-30 15-20
15-18
45 10-12
15-20 30-35 40-45 60-70 30-35 40-50 20-25 10-15 15-20 20-25 25-30
15-20 25-30 60-70
8-10
6-8
10 10-15 15-20 15-20
7-10
15-20
2-3
55-60 30-35
OBS! Tillagningstiderna är ungefärliga och kan modifieras beroende på personlig sma. Vid tillagning med funktio nen grill e ller gratin era s ka ugnspannan allti d p laceras på den 1:a fa l sen nedanifrån.o.
58
Loading...