For at opretholde apparatets effektivitet, og sørge for sikre forhold, skal følgende regler overholdes:
•man må udelukkende bede om assistance fra autoriserede tekniske servicecentre
•man skal altid anvende originale reservedele
1 Dette apparat er udviklet til ikke professionel brug i
almindelige hjem.
2 Inden apparatet anvendes, skal man omhyggeligt læse
de advarsler , der findes i dette hæfte, idet de giver vigtige
oplysninger om sikkerhedsforhold under installering,
brug og vedligeholdelse. Opbevar denne vejledning til
senere opslag.
3 Fjern emballagen og kontrollér, at apparatet ikke er
beskadiget efter transport. Hvis der opstår tvivl, henstilles
der til, at apparatet ikke anvendes, og at man henvender
sig til en kvalificeret tekniker. Af sikkerhedshensyn skal
emballeringsmaterialet (plastikposer, ekspanderet
polystyren, bolte etc.) opbevares uden for børns
rækkevidde.
4 Apparatet skal installeres af en kvalificeret tekniker i
overensstemmelse med fabrikantens instruktioner.
Fabrikanten påtager sig intet ansvar for personskader eller
skader på dyr eller ting, forårsaget af manglende
overholdelse af disse instruktioner.
5 Dette apparats elektriske sikkerhed er kun garanteret, hvis
det er korrekt tilsluttet til et jordforbindelsesanlæg, der
fungerer og er i overensstemmelse med de gældende
regler inden for området for elektrisk sikkerhed. Sørg for,
at dette grundlæggende sikkerhedskrav altid overholdes.
I tvivlstilfælde skal anlægget kontrolleres af en kvalificeret
tekniker. Fabrikanten påtager sig intet ansvar for
beskadigelser foranlediget af forkert jordforbindelse.
6 Inden apparatet tilsluttes, skal man kontrollere, at
specifikationerne på skiltet med funktionsdata stemmer
overens med boligens forsyningsforhold.
7 Kontrollér, at forsyningen og stikkontakterne er korrekt
dimensioneret til apparatets totale belastningskrav, som kan
ses på skiltet med funktionsdata. Hvis der opstår tvivl, henstilles
der til, at man henvender sig til en kvalificeret tekniker.
8 Ved installering skal man anvende en flerdobbelt afbryder
med et mellemrum mellem kontakterne på mindst 3 mm.
9 Hvis stikkontakten ikke passer til apparatets stik, skal stikket
udskiftes med en egnet type af en kvalificeret tekniker.
Denne tekniker skal også sørge for, at tværsnittet på
stikkontaktens ledninger er egnet til den effekt apparatet
optager. Normalt vil det ikke være tilrådeligt at anvende
adaptere, flerdobbelte stikdåser og/eller
forlængerledninger. Hvis det ikke er muligt at undgå brug af
forlængerledninger eller enkelte/flerdobbelte adaptere, må
man udelukkende anvende dem der er i overensstemmelse
med de gældende regler inden for sikkerhedsområdet, og
den maksimale kapacitet, angivet på forlængerledningen
eller på den enkelte adapter, samt den maksimale effekt på
den flerdobbelte adapter, må aldrig overskrides.
10 Apparatet må ikke være tilsluttet uden behov. Sluk
apparatets hovedafbryder, når det ikke anvendes.
11 De åbninger og sprækker, der anvendes til ventilation
og bortledning af varmen, må aldrig tildækkes eller
lukkes.
12 Dette apparats forsyningskabel må ikke udskiftes af
brugeren. Hvis kablet beskadiges eller skal udskiftes af en
anden årsag, skal man udelukkende rette henvendelse til
et servicecenter autoriseret af fabrikanten.
13 Dette apparat må kun anvendes til det formål, hvortil det er
udviklet.
Enhver anden brug (for eksempel: opvarmning af rum) skal
anses for værende forkert brug og således farligt.
Fabrikanten er ikke ansvarlig for eventuelle beskadigelser,
forårsaget af uegnet, forkert eller irrationel brug.
14 Brug af ethvert elektrisk apparat kræver overholdelse af
nogle grundlæggende regler. Specielt:
·apparatet må ikke berøres med våde eller fugtige
hænder eller fødder.
·apparatet må ikke anvendes, mens man har bare fødder
·der må ikke anvendes forlængerledninger, med mindre
dette sker med stor forsigtighed
·der må ikke trækkes i forsyningskablet eller selve
apparatet for at trække stikket ud af stikkontakten.
·apparatet må ikke udsættes for vejr- og vindforhold
(regn, sol etc.)
·apparatet må aldrig bruges af børn eller af personer,
der ikke har de mentale eller fysiske egenskaber til
korrekt brug, uden overvågning.
15 Inden der udføres rengøring eller vedligeholdelse af nogen
art, skal man afbryde apparatet fra det elektriske
forsyningsnet, enten ved at tage stikket ud eller slukke for
anlæggets hovedafbryder.
16 Hvis glasoverfladen revner, skal apparatet straks afbrydes.
Ved eventuelt behov for reparation, må man udelukkende
henvende sig til et autoriseret servicecenter og kræve brug
af originale reservedele. Manglende overholdelse af
ovennævnte kan nedsætte apparatets sikkerhed.
17 Hvis apparatet ikke længere skal anvendes, henstilles der
til at man gør det ude af stand til at fungere ved at klippe
forsyningskablet over, efter at stikket er trukket ud af
stikkontakten. Der henstilles endvidere til, at man
uskadeliggør de dele af apparatet, der eventuelt kan
udgøre en fare, specielt for børn, der kan bruge det
kasserede apparat under leg.
18 Kogefladen af hårdt porcelæn er modstandsdygtig over
for temperaturudsving og slag. Man skal dog være
opmærksom på, at knivblade eller andre skarpe
køkkenredskaber kan ødelægge kogefladens overflade.
Hvis dette sker, skal man straks trække komfurets stik ud af
stikkontakten og rette henvendelse til det lokale
servicecenter.
19 Husk at kogefladen fortsat er varm i mindst en halv time
efter slukning. Stil aldrig beholdere eller andre genstande
på den varme overflade.
20 Undgå at stille genstande på kogefladens glasoverflade.
21 Tænd aldrig for kogefladen, hvis der findes aluminium eller
plastik ovenpå.
22 Undgå at komme i nærheden af de varme overflader.
23 Når man benytter små elektriske husholdningsapparater
ved siden af kogefladen, skal man kontrollere, at
forsyningsledningen ikke berører de varme overflader.
24 Ret grydernes håndtag indad, således at man undgår
utilsigtet at støde til dem og skubbe dem ned fra kogefladen.
25 Når kogefladen tændes, skal man straks stille en gryde
ovenpå, for at undgå at fladen overopvarmes og at der
opstår fare for beskadigelse af varmeelementerne.
26 Indledende instruktioner. Det forseglingsmiddel, der
anvendes til glasset, kan eventuelt efterlade rester af fedtstof
på selve glasset. Sørg for, at fjerne det ved hjælp af et normalt
ikke-slibende rengøringsmiddel, inden apparatet tages i
brug. I de første funktionstimer kan der eventuelt fornemmes
en lugt af gummi, der dog snart vil forsvinde.
27 Når grillen eller ovnen er tændt, kan nogle steder på
døren blive meget varme. Hold børn på afstand.
28 Kontrollér altid, at knapperne er i positionen XXX, når
apparatet ikke anvendes.
29 Hvis komfuret stilles på en sokkel, skal man sørge for, at
det ikke kan glide ned.
2
Installering
Nedenstående instruktioner er henvendt til kvalificerede
installatører, som hjælp til korrekt udførelse af installering,
regulering og teknisk vedligeholdelse i overensstemmelse
med den gældende lovgivning.
Vigtigt: enhver regulering, vedligeholdelse etc. skal
udføres, mens apparatet er afbrudt fra den elektriske
forsyning.
Placering
Komfuret er fremstillet med beskyttelsesgrad mod for stor
opvarmning af type X, og det vil således være muligt at
installere det ved siden af køkkenelementer, hvis højde
ikke overskrider arbejdsfladens højde.
Planstilling (kun muligt for nogle af modellerne)
På undersiden af apparatet findes 4 justerbare støtteben
med skruer, som gør det muligt at opnå en bedre planstilling
af apparatet, om nødvendigt. Det er vigtigt, at apparatet
placeres plant.
Ved placering af kablet skal man følge nedenstående
vejledning:
•drej skruen af kabelklemmen og skruerne af kontakterne
Bemærk: de små broer forberedes på fabrikken til en
enfaset tilslutning på 230V (Fig. A).
•ved udførelse af de elektriske tilslutninger på fig. C og fig.
D, skal man anvende de to broer internt i kassen (fig. B reference “P”)
•fastgør forsyningskablet i kabelklemmen, og luk låget.
230V 1N~
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
NL
5
Fig. A
3
4
1
2
P
NL2L3
Montering af ben (kun muligt for nogle af modellerne)
Der leveres ben, der skal monteres ved indpasning under
komfurets nederste del.
Montering af forsyningskabel
Åbning af klemrækken:
•Ved hjælp af en skruetrækker skal man løfte sideholderne
på klemrækkens låg.
•Træk og åbn klemrækkens låg.
L1
Fig. B
400V 2N~
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
NL2L1
5
Fig. C
3
4
1
2
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
NL3L1L2
5
3
4
Fig. D
Tilslutning af strømforsyningskablet til nettet
Monter et standardstik på kablet. Stikket skal være egnet
i forhold til belastningen, der fremgår af
identifikationsskiltet. Såfremt apparatet skal sluttes direkte
til nettet, er det nødvendigt at installere en flerpolet afbryder
med en min. åbning mellem kontakterne på 3 mm mellem
apparatet og nettet. Afbryderen skal være egnet i forhold
til den konkrete belastning og skal opfylde kravene i de
1
2
gældende standarder (det skal ikke være muligt at frakoble
den gul-grønne jordledning ved hjælp af afbryderen).
Forsyningskablet skal være placeret på en sådan måde,
at det ikke når en temperatur på 50º C over
omgivelsestemperaturen på noget punkt.
Inden tilslutningen udføres, skal man kontrollere følgende:
•at begrænsningsventilen og el-anlægget kan bære
apparatets belastning (se identifikationsskiltet),
•at husstandens strømforsyning er udstyret med et passende
jordforbindelsessystem, der opfylder kravene i de
gældende standarder,
•at det er nemt at få adgang til stikket eller til den flerpolede
afbryder, når apparatet er installeret.
Tekniske karakteristika
Ovnens dimensioner:
bredde cm. 43,5
dybde cm. 40
højde cm. 32
Ovnens anvendelige volumen:
56 liter
Maks. ovnoptagelse:
2800 W
Dimensioner på rummet til opvarmning af drikkevarer:
bredde cm. 46
dybde cm. 42
højde cm. 8.5
Elektrisk kogeflade
Bagest til højre: 2200 W
Forrest til højre: 1200 W
Forrest til venstre: 1700 W
Bagest til venstre: 1200 W
Maks. optagelse, elektrisk kogeflade: 6300 W
Spænding og frekvens
230V / 400V 3N AC 50 Hz
ENERGIMÆRKNING
Direktiv 2002/40/EF vedrørende energimærkning af el-ovne
Standard EN 50304
Energiforbrug ved naturlig varmestrømning
Opvarmningsfunktion: a Traditionel
Erklæret energiforbrug for klasse med forceret
varmestrømning
Opvarmningsfunktion: u Fint bagværk
7
Dette apparat er i overensstemmelse med følgende EUdirektiver:
-73/23/EØF af 19/02/73 (Lavspænding) og senere
ændringer.
-89/336/EØF af 03/05/89 (Elektromagnetisk kompatibilitet)
og senere ændringer.
-93/68/EØF af 22/07/93 og senere ændringer.
-2002/96/EC
Det Europæiske Direktiv 2002/96/EC angående Waste
Eelectrical and Electronic Equipment (WEEE –
Affaldshåndtering af Elektriske og Elektroniske udstyr),
kræver at når gamle elektronisk husholdningsudstyr skal
udskilles må dette ikke ske på en usorteret måde. Gamle
elektroniske apperater skal indsamles seperat for at
optimere genbrugligheden af de materialer apperaterne
besidder. Derved reduceres den skadelig påvirkning på
mennesker og miljø mest mulig. Symbolet med krydset
over skallespanden på produktet, vil påminde dig om dit
ansvar til at indsamle disse produkter seperat.
Det opfordres stærkt, at man tager kontakt til sin lokale
kommune eller forhandler for yderligere information
angående affaldshåndteringen af gamle elektroniske
apperater.
4
8
7
1
23456
L
MO
Komfur med selvrensende ovn
10
A
9
H
12
11
10
9
8
7
N
A
D
B
C
D
A Betjeningspanel
B Rist til ovnhylde
C Bradepande eller tilberedningsplade
D Indstillingsben
H Funktions-kontrollampe for el-plader
L Knap til valg af tilberedningsfunktioner
M Knap til tilberedningstemperatur
N Knapper til betjening af el-plader
O Elektronisk programmeringsenhed – Giver mulighed for at
programmere enhver tilberedningsfunktion ved at indstille
varigheden og klokkeslættet for afslutning af
tilberedningen. Den fungerer også som minuttæller.
1 Ovnlys
2 Indstilling af minuttæller/ur
3 Afslutning af tilberedning
4 Tilberedningens varighed
5 Reducerer minuttallet
6 Øger minuttallet
7 Indikator for minuttæller
8 Indikator for foropvarmning (m blinker) eller tilberedning
(m blinker ikke) under udførelse
9 Indikator for programmering af varighed/afslutning af
tilberedning
10 Indikator for blokeret dør
Brugervejledning
Valg af de forskellige funktioner på komfuret udføres ved
hjælp af de anordninger og betjeningsorganer, der findes
på komfurets betjeningspanel.
”7 kokke
almindelige ovne med naturlig konvektion (statiske) og
moderne ovne med forceret konvektion (ventilerede).
Apparatet har mange anvendelsesmuligheder, der gør det
muligt at vælge den letteste og mest sikre funktionsmåde
blandt 7 forskellige tilberedningsmetoder. Valget af de
forskellige tilberedningsfunktioner udføres ved at indstille
på vælgerknappen ”L”, der findes på betjeningspanelet.
Pas på: Når ovnen tændes første gang, anbefales det at
lade ovnen være i funktion i tom tilstand i cirka en halv
time med termostaten indstillet på maksimum og ovndøren
lukket. Når dette tidsrum er udløbet, skal ovnen slukkes,
ovndøren skal åbnes og lokalet skal udluftes. Den lugt
man til tider kan fornemme under denne handling, er
forårsaget af fordampning af de stoffer, der anvendes til
beskyttelse af ovnen i tidsrummet fra fremstillingen til
installeringen.
Deaktivering af "Demo Mode"
Hvis meddelelsen "DEMO ON" vises på displayet, skal
man flytte knappen "L" i position 0 og trykke efterfølgende
trykke på tasterne fra "1" til "6" og til sidst på tasten "1".
Komfuret v ender så tilbage til almindelig funktion.
Indstilling af det digitale ur
Uret kan kun indstilles med knappen “L” i position 0.
Efter tilslutning til den elektriske strømforsyning eller efter
strømafbrydelse skal uret opdateres ved at holde tasten
“2” nede, indtil uret vises på displayet, og efterfølgende
skal man indstille det korrekte klokkeslæt ved hjælp af
tasterne
Minuttæller
Husk at timeren ikke styrer tænding og slukning af ovnen;
den udsender kun en lydalarm, når tiden udløber. Denne
alarm kan slukkes ved tryk på en vilkårlig tast.
For at indstille minuttælleren, skal man trykke på tasten
“2” og foretage indstillingen ved hjælp af tasterne
eller
Når nedtællingen afsluttes, lyder der et signal, der ophører
efter 1 min. eller efter tryk på en vilkårlig tast.
N.B.: Hvis displayet viser “end”, kan minuttælleren ikke
indstilles.
Ovnlys
Når ovnen er slukket, kan lyset tændes/slukkes når som
helst ved at trykke på tasten “1” eller ved at åbne ovnen.
Under tilberedning er lyset tændt hele tiden.
Afkølingsventilation
For at sænke den eksterne temperatur, er nogle modeller
udstyret med en afkølingsblæser, der automatisk startes,
når ovnen er varm.
Når blæseren er i funktion, kan man høre en luftstrøm, der
kommer ud mellem frontstykket og ovndøren.
Bemærk: V ed afsluttet tilberedning fortsætter blæseren
med at være tændt, indtil ovnen er passende afkølet.
Bemærk: På “Fast cooking” og ”Fint bagværk” tændes
blæseren kun automatisk, når ovnen er varm.
” indeholder i et enkelt apparat fordelene ved
og/eller t.
s
. Ikonet n minder om, at timeren er tilsluttet.
t
s
og/
Pas på: Apparatet er udstyret med et fejlfindingssystem,
der giver mulighed for at finde eventuelle fejlfunktioner.
Der gives besked om evt. fejlfunktioner via meddelelser af
typen “Er
tilfælde vil det være nødvendigt at rette henvendelse til
den tekniske servicetjeneste, idet ovnen er fejlbehæftet.
Brug af ovnen
Bemærk: Når ovndøren er blokeret (for eksempel lige
efter afslutning af F AST CLEAN), er det ikke m uligt at
påbegynde tilberedning på grund af den høje
temperatur inden i ovnen. Displayet giver besked om
dette via meddelelsen “HOT”. Når ”nøgle”-symbolet
forsvinder igen, kan man påbegynde en ny
tilberedning.
Ved at dreje knappen “L” kan man vælge det ønskede
tilberedningsprogram.
Ovnen begynder straks foropvarmningsfasen, hvor ikonet
m
det valgte program vises: Hvis denne temperatur ikke er
som ønsket, kan den ændres ved at dreje på knappen
“M”.
Når opvarmningen er tilendebragt, lyder der tre signaler
efter hinanden, og ikonet
Herefter kan man sætte maden ind i den varme ovn.
Bemærk:På funktionerne FAST COOKING og GRILL
findes der ingen foropvarmningsfase.
Husk, at under tilberedningen vil følgende altid være muligt:
•ændring af programmet ved at dreje på knappen ”<B>L”,
•ændring af temperaturen ved hjælp af knappen ”<B>M”,
•programmering af varighed og klokkeslæt for afslutning
•afbrydelse af tilberedningen når som helst ved at flytte
•indstilling af minuttælleren.
Pas på: Placér den medfølgende bradepande i nederste
rille til opsamling af sovs og/eller fedt, hvis der tilberedes
med grill eller drejeindretning (kun på nogle modeller). Ved
anden form for tilberedning må man aldrig anvende nederste
rille, og der må aldrig lægges genstande på ovnens bund,
mens man tilbereder mad, da overfladebehandlingen kan
tage skade. Stil altid tilberedningsbeholdere (ildfaste fad,
aluminiumsfolie etc.) på den tilhørende rist korrekt indsat
i ovnens holdere.
T raditionel ovn
Placering af termostatknap “M”: Mellem 40°C og 250°C.
I denne position tændes de to varmeelementer forneden
og foroven. Det er den gammeldags ovnfunktion, som dog
er blevet videreudviklet for at opnå optimal
temperaturfordeling og begrænsning af energiforbruget.
Den statiske ovnfunktion vil være optimal i de tilfælde,
hvor man skal tilberede mad, hvis ingredienser består af
et eller flere elementer, der sammen danner en
enkeltstående ret, som for eksempel: svinekam med kål,
kalvekød med ris etc... Der fås optimale resultater ved
tilberedning af retter baseret på okse- og kalvekød, såsom
langtidsstegt kød, kødstykker, gullasch, kød af vildt,
svinekam og køller etc... der har behov for langsom
tilberedning med tilføjelse af væske. Det vil altid være det
bedste system til tilberedning af kager og frugt samt
tilberedning i tildækkede ovnfaste fade. Ved tilberedning
xy
” (xy=numerisk kode mellem 01 og 99). I dette
blinker på displayet og tilberedningstemperaturen for
tændes med konstant lys.
m
(se afsnittet “Programmering af tilberedning”).
knappen ”<B>L” i position 0,
a
6
med statisk ovn skal man kun anvende én plade, idet flere
plader forhindrer korrekt fordeling af temperaturen. V ed at
benytte de forskellige riller, der er til rådighed, kan man
afbalancere varmemængden mellem oversiden og
undersiden. Hvis tilberedningen kræver mere varme
nedenfra eller ovenfra, skal man anvende henholdsvis de
nederste eller de øverste riller.
Ovn til multi-tilberedning
Placering af termostatknap “M”: Mellem 40°C og 250°C.
Varmeelementerne tændes, og blæseren starter. Da
varmen er konstant og jævn i hele ovnen, tilbereder og
steger luften maden jævnt overalt. Man kan også tilberede
forskellige madvarer samtidigt, blot den krævede
temperatur er nogenlunde ens. Det er muligt at anvende
op til 2 plader samtidigt ved at følge oplysningerne i afsnittet
”Samtidig tilberedning på flere plader”.
Denne funktion er specielt egnet til retter, der kræver
gratinering eller har behov for meget lang tilberedningstid,
for eksempel lasagne, pastaretter i ovn, kylling og ovnbagte
kartofler etc… Man får optimale forhold, hvis man tilbereder
stege, da den bedre fordeling af temperaturen gør det muligt
at indstille lavere temperaturer, hvilket reducerer tabet af
kødsaften, således at kødet vil være mere mørt og have
større slutvægt. Multitilberednings-funktionen er specielt
nyttig ved tilberedning af fisk, som kan ovnsteges med
meget begrænset tilføjelse af væde, således at udseende
og smag ikke ændres. Ved sideretter opnår man fine
resultater ved tilberedning af ovnbagte grøntsager, såsom
squash, auberginer, peberfrugter, tomater etc...
Desserter: ved bagning kager, der skal hæve, kan man
være sikker på optimale resultater.
”Multitilberednings”-funktionen kan også anvendes til hurtig
optøning af hvidt og rødt kød og brød ved at indstille en
temperatur på 80 °C. Ved optøning af mere ømtåleligt mad
kan man indstille på 60° C eller blot anvende
koldluftcirkulation ved at indstille termostatknappen på 0°
C.
Grill
d
Placering af termostatknap “M”: Mellem 1 og 5.
Det øverste varmeelement i midten tændes, og det
roterende grillspyd starter med at dreje rundt (hvis det er
monteret).
Den meget høje temperatur direkte fra grillen medfører
øjeblikkelig bruning af madens overflade, således at udløb
af saft forhindres, og maden vil være mere mør indeni.
Grilning er meget hensigtsmæssig til mad, der kræver høj
overfladetemperatur, såsom kalve- eller oksebøffer,
entrecote, mørbrad, hamburger etc…
Tilbered maden med ovndøren lukket.
Der findes nogle eksempler på anvendelse i afsnittet
“Praktiske råd til tilberedning af mad”.
Bemærk: hvis knappen “M”drejes, viser displayet tallene
fra 1 til 5, der angiver niveauet for henholdsvis minimumsenergi (1) og maksimums-energi (5).
Gratin
Placering af termostatknap “M”: Mellem 40°C og 250°C.
Det øverste varmeelement i midten tændes, blæseren
starter og det roterende grillspyd starter med at dreje rundt
(hvis det er monteret).
e
b
Denne funktion forener den ensrettede varmeudsendelse
med forceret luftcirkulation i ovnen. Dette forhindrer
forbrænding af overfladen på maden, således at
varmeindtrængningen bliver større. Grill-funktion med
varmluft giver optimale resultater ved tilberedning af spid
med kød-/grønsagsblanding, pølser, svinekoteletter,
lammekam, svinemørbrad etc...
Ved tilberedning af ”gratin” skal ovndøren være lukket.
”Gratin”-funktionen er også optimal ved tilberedning af fisk,
såsom havaborre, tun, sværdfisk etc...
Ovn til pizza
Placering af termostatknap “M”: Mellem 40°C og 250°C.
De nederste varmeelementer og ringvarmeelementet
tændes, og blæseren starter. Denne kombination sikrer
hurtig opvarmning af ovnen takket være den høje udsendte
effekt (2800 W) med en stærk varmetilførsel, der
hovedsageligt kommer fra neden.
Funktionen “ovn til pizza” er specielt egnet til madvarer,
der kræver stærk varme, for eksempel pizza og store
stege. Benyt kun en enkelt plade eller rist ad gangen; hvis
der anvendes flere, skal de bytte plads midtvejs i
tilberedningen.
Ovn til fint bagværk
Placering af termostatknap “M”: Mellem 40°C og 250°C.
Det bageste varmeelement tændes, og blæseren startes,
således at der fås en delikat og jævn varme internt i ovnen.
Denne funktion bruger kun 1600 W elektricitet.
Funktionen er egnet til tilberedning af mere ømtålelige
madvarer, specielt kager, der kræver hævning, og bagning
af små kager på 3 plader samtidigt. For eksempel:
vandbakkelser, småkager og kiks, saltstænger af butterdej,
rullede småkager og små gratinerede grønsagsstykker
etc….
Ovn til “Fast cooking”
Placering af termostatknap “M”: Mellem 40°C og 250°C.
Varmeelementerne tændes, og blæseren startes, således
at der fås en delikat og jævn varme internt i ovnen.
Denne funktion er specielt egnet til hurtig tilberedning (og
kræver ingen foropvarmning) af færdigretter, (for eksempel
dybfrosne og forbagte retter) og til adskillige andre
tilberedninger.
På tilberedningsfunktionen “Fast cooking” opnår man de
bedste resultater på kun en enkelt plade (2. nederste rille),
se tabellen “Praktiske råd til tilberedning af mad”.
Ovn til “optøning”
Placering af termostatknap “M”: vilkårlig
Blæseren i bunden af ovnen får luften til at cirkulere rundt
om maden med rumtemperatur. Denne funktion er egnet
til optøning af enhver madtype, men specielt til ømtålelige
madvarer, der ikke tåler varme, for eksempel: iskager,
desserter med creme eller fløde, frugttærter. Den krævede
optøningstid bliver næsten halveret. Ved kød, fisk eller
brød kan man fremskynde optøningen ved at anvende
funktionen “multi-tilberedning” og indstille en temperatur
på 80° - 100° C.
Automatisk rengøring med fast clean
Denne funktion udfører en fuldstændig rengøring af ovnen.
For oplysninger om fast clean, henvises til afsnittet
“Automatisk rengøring med fast clean”.
w
u
v
Genoprettelse efter strømafbrydelse
Apparatet er udstyret med en funktion, der gør det muligt
at genoptage en tilberedning/pyrolyse fra det punkt, hvor
den blev afbrudt i tilfælde af strømafbrydelse, hvis
temperaturen i ovnen ikke er faldet al for meget. Denne
funktion deaktiveres, hvis man i løbet af strømafbrydelsen,
drejer på knapperne “L” og “M”. Husk at indstille uret igen,
når tilberedningen eller pyrolysen er afsluttet.
Programmering af tilberedning
Programmering af varigheden og/eller klokkeslættet for
afslutning af tilberedningen skal udføres efter at man har
valgt den ønskede funktion.
Programmering af tilberedningsvarighed
Tryk på tasten “4” og indstil varigheden ved hjælp af
tasterne
indstillingen, og på displayet vises hhv. den valgte
temperatur , som kan justeres ved hjælp af knappen “M” ,
og den resterende tilberedningstid.
Når tiden er udløbet, vises ordet «end» på displayet, og
der lyder en række signaler til tilkendegivelse af, at
tilberedningen er afsluttet.
•Tryk på en vilkårlig tast for at afbryde lydsignalet.
•Flyt knap “L” tilbage på 0 for at slette meddelelsen «end».
Eksempel
Klokken er 9:00 og der programmeres en tilberedningstid
på 1 time og 15 minutter. Tilberedningen standser
automatisk klokken 10:15.
Varighed =
1 time og
15 minutter
Programmering af tidspunkt for afslutning af
tilberedning
Tryk på tasten “3” og indstil tidspunktet ved hjælp af
tasterne
indstillingen, og på displayet vises hhv. den valgte
temperatur og den resterende tilberedningstid.
Når den indstillede tid er udløbet, vises meddelelsen «end»
på displayet, og der lyder en række signaler til
tilkendegivelse af, at tilberedningen er afsluttet.
•Tryk på en vilkårlig tast for at afbryde lydsignalet.
•Flyt knap “L” tilbage på 0 for at slette meddelelsen «end».
og t. Ved tryk på tasten “4” lagres
s
Manuel
start
og t. Ved tryk på tasten “3” lagres
s
Automatisk afslutning
Tid
BEMÆRK
Programmeringen af tilberedning/pyrolyse, der er midlertidig
afbrudt under strømafbrydelse, genoprettes af
sikkerhedsmæssige årsager ikke, når strømmen vender
tilbage.
Eksempel
Klokken er 9:00 og tidspunktet for afslutning af tilberedning
er indstillet til 10:15. Tilberedningstiden er 1 time og 15
minutter.
Varighed =
1 time og
15 minutter
Manuel
start
Automatisk afslutning
Tid
Programmering af forsinket start
Tryk på tasten “4” og indstil varigheden ved hjælp af
tasterne
og t. Ved tryk på tasten “4” lagres
s
indstillingen og på displayet vises hhv. temperaturen og
det valgte tidspunkt.
Tryk på tasten “3” og indstil tidspunktet ved hjælp af
tasterne
og t. Ved tryk på tasten “3” lagres
s
indstillingen, og på displayet vises hhv.
afslutningstidspunkt og den indstillede temperatur.
Eksempel
Klokken er 9:00 og der programmeres en tilberedningstid
på 1 time og 15 minutter. Afslutningstidspunktet indstilles
til klokken 12:30. Tilberedningen starter automatisk klokken
11:15.
Varighed =
1 time og
15 minutter,
og afslutning
programmeret
til kl. 12.30
9h0010h0011h0012h00
11h15
Automatisk
start
12h30
Programmeret
afslutning
Ikonet A minder om, at der er programmeret varighed og/
eller klokkeslæt for afslutning af tilberedningen.
Annullering af en programmering
For at slette enhver udført programmering, skal knappen
“L” drejes i position “0”.
8
Automatisk rengøring med fast clean
Når man tænder for funktionen fast clean,, stiger
temperaturen i ovnen til 500º C, som kræves til forkulning
af madrester. Gennem ovndørens vindue kan man se nogle
partikler, der lyser op under forkulningen med pyrolyse,
fordi de kommer i kontakt med modstand. Det drejer sig
om intern forbrænding, som er helt normalt og som ikke
udgør nogen fare.
Herunder findes der nogle nyttige forholdsregler
inden den automatiske rengøring
1- Forsøg at fjerne de største madrester med en fugtig
svamp. Anvend under ingen omstændigheder
rengøringsmidler eller andre produkter til rengøring af ovne.
2- T a g alt tilbehør ud, da det ikke er udviklet til at kunne
modstå så høje temperaturer. Desuden kan noget af
tilbehøret ændre resultatet af den automatiske rengøring
ved at hindre varmecirkulation på alle vægge. Tilbehøret
kan vaskes af som anden normal opvask (også i
opvaskemaskinen).
3- Efterlad aldrig viskestykker på håndtaget.
Pas på: Under den automatiske rengøring kan
overfladerne blive meget varme. Hold børn på afstand.
Sådan aktiveres fast clean
– Luk døren.
– Stil vælgerknappen på V
– For programmering af varighed og/eller
afslutningstidspunkt for fast clean, skal man følge
anvisningerne i afsnittet om “Programmering af Fast clean”.
Bemærk, at det er muligt at vælge mellem en varighed på
60 til 120 minutter , alt efter hvor snavset ovnen er.
Sikkerhedsanordninger
P.g.a. den høje temperatur er ovnen udstyret med nogle
sikkerhedsanordninger:
•Døren blokeres automatisk, så snart de høje temperaturer
nås, således at man undgår risiko for forbrændinger.
•Elektriciteten til varmeelementerne afbrydes, af hensyn
til sikkerheden, hvis der skulle opstå en fejl.
•Når ovndøren blokeres, er det ikke muligt at foretage
ændringer i indstillingerne for varighed og tidspunkt for
afslutning.
•Hvis temperaturen i området med elektriske komponenter
er nået over sikkerhedsgrænsen, er det ikke længere muligt
at udføre “Fast clean”-funktionen. Displayet viser
meddelelsen “HOT”. Vent på, at nedkølingsblæseren
standser, inden funktionen “Fast clean” påbegyndes.
Hvad sker der efter den automatiske rengøring?
Efter den automatiske rengøring viser displayet
meddelelsen “end”, og der udsendes et lydsignal, som
kan afbrydes ved tryk på en vilkårlig tast. Drej knappen
“L” i position “O” f or at slette meddelelsen “end”.
Døren kan ikke åbnes før temperaturen i ovnen er tilpas lav.
Herefter kan man se nogle aflejringer af hvidt støv på
ovnens bund og vægge. Fjern dem med en fugtet klud,
når ovnen er fuldstændigt afkølet.
Hvis man derimod ønsker at drage udbytte af den producerede
varme til start af en tilberedning, kan støvet også efterlades,
idet det ikke vil have indflydelse på den tilberedte mad.
Advarsel: For størst muligt effektivitet og forlængelse
af apparatets levetid, anbefales det at udføre den
automatiske rengøring, mens kogefladen er slukket.
Programmering af Fast clean
Programmeringen af varighed og/eller tidspunkt for
afslutning udføres efter at have valgt funktionen fast clean
og inden de første 10 minutter.
Programmering af varighed for fast clean-funktionen
Tryk på tasten “4” og indstil varigheden ved hjælp af
tasterne
og t. Ved tryk på tasten “4” lagres
s
indstillingen, og på displayet vises den resterende tid for
afslutning af fast clean.
Når tiden er udløbet, vises meddelelsen «end» på displayet,
og der lyder en række signaler til tilkendegivelse af, at
rengøringen er afsluttet.
•Tryk på en vilkårlig tast for at afbryde lydsignalet.
•Flyt knap “L” tilbage på 0 for at slette meddelelsen «end».
Eksempel
Klokken er 9:00 og fast clean-funktionens varighed indstilles
til 1 time og 15 minutter. Fast clean-funktionen standser
automatisk klokken 10:15.
Varighed =
1 time og
15 minutter
Manuel
start
Automatisk afslutning
Tid
Programmering af tidspunkt for afslutning af fast
clean-funktionen
Tr yk på tasten “3” og indstil tidspunktet ved hjælp af
tasterne
og t. Ved tryk på tasten “3” lagres
s
indstillingen, og på displayet vises den resterende tid for
afslutning af fast clean.
Når den indstillede tid er udløbet, vises meddelelsen «end»
på displayet, og der lyder en række signaler til
tilkendegivelse af, at fast clean-funktionen er afsluttet.
•Tryk på en vilkårlig tast for at afbryde lydsignalet.
•Flyt knap “L” tilbage på 0 for at slette meddelelsen «end».
Eksempel
Klokken er 9:00 og tidspunktet for afslutning af fast clean
er indstillet til 10:15. Fast clean-funktionen varer 1 time og
15 minutter.
Varighed =
1 time og
15 minutter
Manuel
start
Automatisk afslutning
Tid
Programmering af forsinket start af fast cleanfunktionen
Tryk på tasten “4” og indstil varigheden ved hjælp af
tasterne
og t. Ved tryk på tasten “4” lagres
s
indstillingen og vises på displayet.
Tryk på tasten “3” og indstil tidspunktet ved hjælp af
tasterne
og t. Ved tryk på tasten “3” lagres
s
indstillingen, og på displayet vises hhv.
afslutningstidspunkt og den indstillede varighed.
Eksempel
Klokken er 9:00 og der programmeres en varighed på 1
time og 15 minutter. Afslutningstidspunktet indstilles til
klokken 12:30. Fast clean-funktionen starter automatisk
klokken 11:15.
Varighed =
1 time og
15 minutter,
og afslutning
programmeret
til kl. 12.30
9h0010h0011h0012h00
11h15
Automatisk
start
12h30
Programmeret
afslutning
Ikonet A minder om, at der er programmeret varighed og/
eller klokkeslæt for afslutning af fast clean.
Annullering af en programmering
For at slette enhver udført programmering, skal knappen
“L” drejes i position “0”.
FØLGENDE PUNKTER ER IKKE ÅRSA G TIL BEKYMRING
1 I begyndelsen af fast clean-cyklussen drejer
nedkølingsblæseren rundt ved lav hastighed.
2 El-anlæggets sikring springer under udførsel af fast clean.
Kredsløbet er blevet overbelastet (hvis andre elektriske
apparater er i brug samtidig).
3 Døren til ovnen er blokeret under Fast Clean-funktionen.
Dette er en sikkerhedsanordning på produktet. Døren kan
åbnes igen, når ovnen er kølet ned.
4 Efter Fast Clean-funktionen er der små pletter på overfladen
inden i ovnen. Det anbefales at fjerne større madrester,
inden den automatiske rengøring udføres og indstille
varigheden i henhold til hvor snavset ovnen er.
5 Efter endt tilberedning kommer der stadig luft ud fra ovnen
i et stykke tid. Det er den normale nedkølingsfase af
ovnrummet.
6 I ”grill”-funktion bliver den øverste el-modstand ikke ved
med at være tændt (rød). Funktionen styres af en termostat.
7 Der kommer damp ud, når døren åbnes under tilberedning.
8 Der dannes vanddråber eller damp i ovnen, hvis maden
efterlades i ovnen efter endt tilberedning.
10
Praktiske råd til tilberedning af mad
Ovnen stiller en lang række muligheder til rådighed, der
gør at man kan tilberede enhver form for mad på en optimal
måde. Efter lidt erfaring kan man udnytte ovnen optimalt,
og følgende oplysninger er kun en vejledning, som man
selv kan udvide med personlige erfaringer.
Samtidig tilberedning på flere plader
Hvis man ønsker at tilberede mad på flere plader, skal
man enten anvende funktionen “Fint bagværk”
funktionen
indstillinger, der giver denne mulighed.
Ved samtidig tilberedning på flere plader af ømtålelige
madvarer, skal man anvende funktionen “Fint bagværk”
b “Multi-tilberedning”, der er de eneste
u eller
u, der giver mulighed for samtidig tilberedning på 3 plader
(1., 3. og 5. rille). Der findes nogle eksempler i tabellen
“Praktiske råd til tilberedning af mad”.
Ved andre tilberedninger på flere plader skal man anvende
funktionen
være opmærksom på følgende:
•Ovnen har 5 riller. Ved tilberedning af mad med varmluft
skal man anvende de tre midterste riller; de øverste og
nederste rammes direkte af den varme luft, hvilket kan
medføre forbrænding af ømtålelige madvarer.
•Normalt skal man anvende 2. og 4. rille fra neden og sætte
den mad, der kræver mest varme, i 2. rille. For eksempel
skal man ved ovnstegning af kødstege samtidigt med andre
madvarer sætte stegen i 2. rille og de mere ømtålelige
madvarer i 4. rille.
•Ved samtidig tilberedning af mad, der kræver forskellige
tidsrum og temperaturer i ovnen, skal man indstille en
temperatur midt mellem de krævede, og stille den mere
ømtålelige mad i 4. rille, samt tage den mad ud først, der
kræver kortere tilberedningstid.
•Sæt bradepanden i nederste rille under risten.
Brug af “Fast cooking” funktionen
Denne funktion er både hurtig og praktisk til tilberedning af
”færdigretter” (for eksempel: dybfrosne og forbagte retter)
og lignende. Der findes nogle eksempler i tabellen
“Praktiske råd til tilberedning af mad”.
Brug af grillen
Ovnen ”7 kokke” giver f orskellige grillmuligheder.
Benyt funktion
midt for grillen i 3. eller 4. rille fra neden.
Sæt den medfølgende bradepande i nederste rille til
opsamling af sovs og/eller fedt.
Når denne funktion anvendes, anbefales det at indstille
maks. energiniveau; man kan dog også indstille lavere
niveauer ved hjælp af termostatknappen.
Funktionen
er yderst nyttig ved behov for hurtig grilning, fordi varmen
fra grillen giver mulighed for samtidig bruning af oversiden
og tilberedning af undersiden på maden.
Den kan også anvendes ved afslutning af tilberedning af
mad, der kræver grilning af overfladen, f.eks. er funktionen
ideel til overfladebruning af ovnbagt pasta.
Ved brug af denne funktion, skal risten placeres i 2. eller
3. rille fra neden (se tabellen for tilberedning), hvorefter
man til opsamling af fedt og forhindring af røgdannelse
skal placere en bradepande i nederste rille.
b “Multi-tilberedning ”, hvor man dog skal
d “grill”, med lukket dør, og stil maden
e“Gratin”, udelukkende med lukket ovndør,
Vigtigt: Foretag kun tilberedning med funktionen
“Gratin” med ovndøren lukket, dette skal ske for at få et
bedre resultat og en betydelig energibesparelse (ca. 10
%).
Når denne funktion anvendes, bør man indstille
temperaturen på 200º C, da dette vil skabe de ideelle
forhold for optimal tilberedning, der er baseret på spredning
af infrarøde stråler. Dette medfører dog ikke, at man ikke
kan indstille lavere temperaturer, hvilket man gør ved blot
at indstille termostatknappen på den ønskede temperatur
For at få de bedste resultater ved brug af
grillfunktionerne, skal man placere risten i de nederste
riller (se tabellen for tilberedning), hvorefter man til
opsamling af fedtstof og forhindring af røgdannelse
skal placere den medfølgende bradepande i nederste
rille.
Bagning af kager etc.
Ved bagning af kager, skal man altid sætte kagerne i en
varm ovn. Åbn ikke ovndøren under bagningen, for at undgå
at kagen falder sammen. Generelt gælder:
Kagen er for tør
Næste gang skal man indstille en temperatur der er
10°C grader højere og reducere bagetiden.
Kagen falder s amme n
Brug mindre væske og sænk temperaturen med 10°C.
Kagen er mørk på oversiden
Sæt kagen ind på en lavere hylde, indstil en lavere
temperatur og forlæng bagetiden.
Korrekt bagning ude npå m en k l istre t i nde rsi de
Brug mindre væske, sænk temperaturen, forlæng
bagetiden.
Kagen slipper ikke kageformen
Smør formen godt med fedtstof og drys en smule mel,
eller benyt bagepapir.
Der er blevet bagt på flere hylder (på funktionen
"ventileret") og ikke alle kager har nået samme
bagegrad
Indstil en lavere temperatur. Kager indsat på
forskellige hylder skal ikke nødvendigvis tages ud
samtidigt.
Bagning af pizza
Benyt funktion
•Forvarm ovnen i mindst 10 minutter
•Benyt en let aluminiumsbeholder, der skal stilles på den
medfølgende rist. Hvis der benyttes en bradepande, tager
bagningen længere tid, og det vil være svært at få en sprød
pizza.
•Undlad at åbne ovndøren tit under bagningen
•Ved pizza med meget tilbehør, f.eks. capricciosa og quattro stagioni (svampe, skinke, mozzarellaost, æg, oliven,
artiskokker), anbefales det at tilføje mozzarellaosten
midtvejs i tilberedningen.
•Ved samtidig bagning på flere plader (højst 2) vil det være
hensigtsmæssigt at anvende ovnfunktionen Multi-
tilberedning
plade mere end den anden.
w“Pizza” til optimal bagning af pizzaer:
b, da pizza-funktionen w vil bage nederste
Tilberedning af fisk og kød
Ved tilberedning af hvidt kød, fjerkræ og fisk skal man
anvende temperaturer fra 180° C til 200° C.
Ved rødt kød, som man ønsker, skal være stærkt stegt
på ydersiden med kødsaft indeni, vil det være
hensigtsmæssigt at begynde med en indledende høj
temperatur (200° C-220° C) i et kortere tidsrum, for derefter
at sænke den.
Generelt kan man sige, at jo større stegen er, desto lavere
skal temperaturen være og desto længere skal stegningen
finde sted. Sæt kødet på midten af risten og stil
bradepanden derunder for at opsamle fedtstoffet.
Indsæt risten på en sådan måde, at maden befinder sig i
midten af ovnen. Hvis man ønsker mere varme nedenfra,
skal man anvende lavere riller. For at få mere smagsfyldte
stege (specielt and og vildt), skal man snøre fedt eller
bacon om stegen, således at det bliver på oversiden.
12
Oplysninger om brug af kogefladen af keramik
Beskrivelse
Kogefladen er udstyret med 3 strålevarmeelementer og 1
halogenvarmeelement. Disse varmeelementer er placeret
under kogefladens overflade (zoner, der bliver røde under
funktionen).
A. Strålevarmeelementer
B. Halogenvarmeelementer
C. Lys, der tilkendegiver, at de tilhørende varmeelementers
temperatur overstiger 60° C, også når zonen på kogefladen
er slukket.
AB
C
Pos. E l-plade m e d s tråle elementer i
keramik
Hurtig eller n ormal el-plade
0SlukketSlukket
1
Til tilberedning af fisk
Til tilberedning af kartofler (med
2
damp), supper, ærter, bønner
Ved langsom tilberedning af
Beskrivelse af varmeelementerne
Strålevarmeelementerne består af runde varmelegemer,
der først bliver røde 10-20 sekunder efter tændingen.
Halogenvarmeelementerne består af runde
varmelegemer, der sikrer en ensartet fordeling af
temperaturen, ud over de fordele, der kendetegner
halogenvarmeelementer.
Halogenlamperne udsender øjeblikkeligt en øget mængde
lys og varme med deraf følgende praktiske fordele:
·hurtig opvarmning (i forhold til et gasblus)
·hurtig nedkøling
·ensartet temperatur på hele overfladen (takket være de
runde varmelegemer)
Denne kontrollampe er tændt, når en hvilken som helst af
de elektriske varmeelementer på kogefladen er tændt (hvis
komfuret er udstyret med el-plader).
Oplysninger om brug af kogeflade af glaskeramik
For at få optimale resultater fra kogefladen, skal man
overholde nogle grundlæggende regler under tilberedning
af mad.
·Man kan anvende alle typer af gryder og pander på
kogeflader af glaskeramik. Deres bund skal dog være
fuldstændig flad. Selvfølgelig vil varmefordelingen være
mere jævn jo tykkere grydens eller pandens bund er.
Advarsel: Undgå at se direkte på halogenlamperne
De ligner de andre kogezoner, og er derfor nemme at
anvende. Man skal blot følge tilberedningsskemaet i
brugervejledningen.
·Kontrollér, at pandens bund dækker kransen fuldstændigt.
Det vil sikre, at den producerede varme udnyttes fuldt ud
El-plade med
halogenelementer i
keramik
Au to m a tis k e l- pl ad e
Til sm eltning a f sm ør
eller chokolade
Til opvarmning af
væsker
Til sovse (herunder
opkogte sovse)
Til tilberedning på
kogepunktet
Til stege
Til ragout
Til fritureste gnin g
·Kontrollér, at pandens bund altid er tør og ren. Dette vil
ikke blot sikre optimal kontakt, men også at panderne og
kogefladen holder længere.
·Benyt aldrig de samme pander, der anvendes til
tilberedning på gasblus, fordi gasblussenes varmekraft kan
ødelægge pandens bund, der ikke længere vil give samme
resultater, hvis den anvendes på en kogeflade af
glaskeramik.
Almindelig vedligeholdelse og rengøring af komfuret
Inden der udføres nogen form for handling, skal man
afbryde strømforsyningen til komfuret. For at komfuret
kan holde længe, skal man jævnligt rengøre det overalt
og være opmærksom på følgende:
·Anvend ikke dampapparater til rengøring.
•De emaljerede dele og de selvrensende overflader (hvis
de forefindes) skal afvaskes med lunkent vand uden
skurepulver eller ætsende stoffer, der kan ødelægge dem.
•Ovnens inderside skal rengøres ofte og mens den endnu
er varm ved hjælp af varmt vand og et vaskemiddel,
hvorefter den omhyggeligt skal afskylles og tørres.
•Rustfrit stål kan blive plettet, såfremt det bringes i kontakt
med vand med højt kalkindhold eller aggressive
rengøringsmidler (fosforholdige) i en længere periode.
Efter rengøring anbefales det, at delene af rustfrit stål skylles
og aftørres omhyggeligt. Det anbefales endvidere at fjerne
vand, som er kogt over.
Rengøring af kogefladen
Inden tilberedning bør kogefladen altid rengøres med en
fugtig klud for at fjerne evt. støv eller madrester. Kogefladen
bør rengøres jævnligt med lunkent vand og et mildt
rengøringsmiddel. Det kan være nødvendigt med periodisk
rengøring med en særligt glaskeramisk rengøringsmiddel.
Fjern først mad- og fedtrester med en skraber, helst af
typen med barberblad
(følger ikke med), eller
evt. en af typen med fast barberbladskant (se Fig. A).
Rengør kogefladen, mens den stadig er varm og kan
rengøres med et egnet rengøringsmiddel og et
papirhåndklæde.
Rengør overfladen og tør efter med en ren klud. Hvis
aluminiumsfolie eller plastikgenstande ved et uheld er
smeltet oven på kogefladen, bør man straks fjerne det fra
det varme kogeområde med en skraber. Således undgår
man at overfladen beskadiges. Dette gælder også for
sukker og andre fødevarer med højt sukkerindhold.
Anvend ikke slibende svampe eller lignende. Ætsende
rengøringsmidler, såsom ovnspray og pletfjernere, bør
heller ikke anvendes (se Fig.B).
Specifikke produkte r
Hvor kan de købes?
til rengøring af
glaskeramik
Skraber med blad og
reserveblade
Stahl-Fix
SWIS SCLEANER
WK TOP
Andre produkter til
glaskeramik
Hobby- og
isenkramforretninger
Forretninger med
køkkenudstyr
Forretninger med artikler til
gør det selv-
arbejdeIsenkramforret ninge r
Supermarkeder
Udskiftning af ovnpæren
•Inden pæren udskiftes, skal man afbryde strømforsyningen
til ovnen ved at trække stikket ud eller slukke på afbryderen,
hvor ovnen er tilsluttet.
•Ved hjælp af et smalt og fladt stykke værktøj (skruetrækker,
skaftet på en ske etc) skal man fjerne glaslåget.
•Drej pæren af, og udskift den med en med samme
egenskaber:
- spænding 230/240 W
- effekt 15 W
- fatning E 14
•• Genmontér glaslåget, og sørg for, at indsætte pakningen
korrekt.
hulrum
pære
pakning
låg
Fig. AFig. B
14
Praktiske råd til tilberedning af mad
a
b
Valgt
indstilling
1 Statisk
2 Fint
bagværk
u
3 Fast
cooking
v
4 Multitilberedning
5 Pizza
w
6 Grill
d
7 Gratin
e
MadtypeVægt
(Kg)
And
Kalve- eller oksesteg
Flæskesteg
Småkager (af mørdej)
Tærter
Tærter
Frugtkage
Plum-cake
Sukkerbrøds-kage
Fyldte crepes
(på 2 plader)
Små kager (på 2 plader)
Saltstænger af butterdej
med ost (på 2 plader)
Vandbakkelser (på 3
plader)
Småkager (på 3 plader)
Meringhe (su 3 ripiani)
Dybfrosne madvarer
Pizza
Blanding af squash
og rejer i dej
Traditionel tærte med spinat
Fyldte pasta
Lasagne
Små gy l dne br ø dst y kke r
Små kyllinge-stykker
Forbagte madvarer
Brunede kyllingevinger0.42-20020-25
Friske madvarer
Småkager (af mørdej)
Plum-cake
Saltstænger af butterdej
med ost
Pizza (på 2 plader)
Lasagne
Lammekød
Stegt kylling + kartofler
Makrel
Plum-cake
Vandbakkelser (på 2
plader)
Småkager (på 2 plader)
Sukkerbrødskage
(på 1 plade)
Sukkerbrødskage
(på 2 plader)
Saltede tærter
Pizza
Kalve- eller oksesteg
Kylling
Søtunger og blæksprutter
Rejespid
Torskefilet
Grill e de gr ø n tsa g er
Kalvesteak
Koteletter
Hamburger
Makreller
NB: tilberedningstiderne er kun vejledende og kan variere alt efter personlige behov. Ved tilberedning med Grill eller Gratin skal
bradepanden altid placeres i nederste rille..
Advar sler
For å kunne garantere ytelsene og sikkerheten til dette apparatet:
•må man kun henvende seg til autoriserte service-senter
•alltid be om at det brukes originaldeler ved reparasjoner
1 Dette apparatet er blitt framstilt for privat bruk i
hjemmet.
2 Før man bruker apparatet må anvisningene i denne
håndboken leses nøye, fordi disse gir viktige
retningslinjer når det gjelder sikkerhet ved installasjon,
bruk og vedlikehold. Ta vare på håndboken som
referanse for framtidige behov.
3 Fjern emballasjen og kontroller at apparatet ikke er blitt
ødelagt under tr ansport. Dersom man skulle være i tvilm er
det bedre å unnlate å bruke apparatet, og i stedet henv ende
seg til en faglært tekniker. Av sikkerhetshensyn må
emballasjematerialet (plastposer, utviset polysterol,
festeskruer osv) holdes utenfor barns rekkevidde.
4 Apparatet må installeres av en faglært tekniker, og da i
overensstemmelse med instruksjonene i denne håndboken.
Produsenten tar ikke på seg noe ansvar for skader på
personer, dyr eller ting, dersom de er forårsaket av
manglende overholdelse av anvisningene gitt i håndboken.
5 Den elektriske sikkerheten til dette apparatet er kun
garantert dersom det er blitt riktig koplet til et jordet elektrisk
anlegg som fungerer og er i overensstemmelse med
gjeldende regler om elektrisk sikkerhet. Kontroller at dette
grunnleggende sikkerhetskravet alltid b lir overholdt. Dersom
man skulle være i tvil må man la anlegget kontrolleres av
en faglært tekniker. Produsenten vil ikke ta på seg noe
ansvar for skader som oppstår av feil på jordingen i
anlegget.
6 Før man kopler til apparatet må man kontroller at
spesifikasjonene på merkeskiltet er i overensstemmelese
med den lokale strømkretsens egenskaper.
7 Kontoller at strø mforsyningen og kontaktene er tilstrekkelig
sterke til strømmuttaket til apparatet, slik som spesifisert
på apparatets merkeskilt. Dersom man skulle være i tvil
må man henvende seg til en faglært tekniker.
8 For installasjon er det nød vendig å bruke en flerpunktsbryter
med en minimumsavstand på minst 3mm mellom
kontaktene.
9 Dersom støpslet og stikk ontakten ikke skulle passe sammen
må man la kontakten byttes med en anne type k ontakt. Dette
må utføres av fagfolk. Fagpersonen må spesielt kontrollere
at tverrsnittet av kablene i kontakten passer til den
strømbehov et apparatet har. Normalt anbefales det å unngå
bruk av omformere, multippelkontakter og/eller
skjøteledninger . Dersom det ikke er mulig, er det nø dv endig
å kun bruke enkle skjøteledninger, og enkle eller
flerpunktsomformere som er overensstemmelse med
gjeldende sikkerhetsnormer. Det er viktig å ikke overstige
strømkapasiteten til omformer og skjøteldeninger, disse er
merket på selve omformeren eller skjøteledninger, samt
maksimalkraften som er merket på flerkoplingskontakten.
10 Unngå å la apparatet stå med kontakten i unødig. Slå av
hovedbryteren til apparatet når dette ikke er i bruk.
11 Åpningene og ventilasjonshullene som blir brukt til
ventilasjon og fordeling av varme må aldri bli tettes til
eller lukkes.
12 Ledningen til dette apparatet må ikke byttes ut av brukeren
selv. Når denne må byttes ut på grunn av feil, må man
henvende seg til nærmeste autoriserte servicesenter
13 Dette apparatet må kun brukes til det formål det er beregnet til.
Enhver annen bruk (f.eks: oppvarming av rom) må anses
som feil bruk og dermed farlig.
Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for ev entuelle skader
som kommer av feilaktig eller ufornuftig bruk av apparatet.
14 Bruken av ethvert elektrisk apparat krever at noen
grunnleggende regler følges. Spesielt:
· Ikke berør apparatet med våte eller fuktige hender eller
føtter.
· Unngå å bruke apparatet når man er barbeint
· Unngå bruk av skjøteledninger dersom man ikke utviser
svært stor aktsomhet
· Unngå å trekke ut kontakten ved å dra i strømledningen,
eller i selve apparatet.
· Ikka la apparatet utsettes for vær og vind (regn, sol osv.)
· Unngå at barn eller uegnede personer bruker apparatet
uten tilsyn.
15 Før man gjennomfører enhver type rengjørings-eller
vedlikeholdsoperasjon, må apparatet koples fra strømnettet,
enten ved å trekke ut k ontakten, eller å slå av hovedbryteren
for anlegget.
16 Dersom glassoverflaten skulle bli knust må apparatet
ø yeblikkelig k oples fra. V ed e ventuelle reparasjoner må man
kun henvende seg til et autorisert service-senter, og be om
at kun originaldeler blir brukt Manglende overholdelse av
de punktene som er beskrevet over kan føre til nedsatt
sikkerhet ved bruk av apparatet.
17 Når man bestemmer seg for å kassere apparatet, anbefales
det at det gjøres ubrukelig ved å kutte av strømledningen,
dette etter at kontakten er blitt trukket ut. Det anbefales
videre at man ufarliggjør de delene av apparatet som kan
utgjøre en risiko, spesielt i forhold til barns lek med det
kasserte apparatet.
18 Platetoppen i keramikk er resistent mot temperatursvinginger
og i mot støt. Man må allkevel huske på at knivsegger og
spisse kjøkkenredskaper kan ødelegge overflaten på
platetoppen. Dersom dette skulle skje må man øyeblikkelig
trekke ut kontakten fra veggen og tilkalle teknisk assistanse.
19 Man må huske at kokeplatene forsetter å være varme i minst
en halvtime etter at de er blitt slått av. Unngå å plassere kar
eller ting på den varme overflaten.
20 Unngå å plassere ting på glassplaten på platetoppen.
21 Unngå å slå på platene dersom det finnes aluminiums- eller
plastredskaper på platetoppen.
22 Man må holde seg på god avstand fra varme overflater.
23 Når man bru ker små husholdningsmaskiner ved siden av
platetoppen må man kontrollere at ikke ledningen kommer
i kontakt med en varm plate.
24 Hold håndtakene på grytene mot innsiden av komfyren for
å unngå at man kommer bort i dem tilfeldig, slik at de faller
ned fra komfyren.
25 Når man slår på platetoppen må man alltid sette en gr yte
på platen for å unngå at den overopphetes fordi, dette kan
føre til skader på varmeelementene.
26 Innledende anvisninger. Forseglingsmassen til glasset kan
etterlate fettmerker på det. Husk at man må fjerne denne med
et vanlig rengjøringsmiddel før apparatet settes i gang I løpet
av de første timene komfyren er i bruk kan det hende man
kjenner lukt av gummi, denne vil bli raskt borte av seg selv.
27 Når grillen eller ovnen er i funksjon kan enkelte deler
av døren bli svært varme. Hold barn på avstand.
28 Kontroller alltid at bryterne står i posisjonen
apparatet ikke er i bruk.
29 Dersom komfyren blir satt på en søyle, må man ta
forholdsregler slik at apparatet ikke kan gli ned fra søylen.
"o"/"o" når
16
Installasjon
De følgende instruksjonene er beregnet på en kvalifisert
installatør til hjelp får å utføre alle operasjoner knyttet til
installasjon, regulering, og teknisk vedlikehold på korrekt
måte, og i følge gjeldende regelv erk.
Viktig: Alle typer regulering, vedlikehold osv må utføres
med apparatet avslått og frakoplet.
Plassering
Komfyren er utstyrt med en grad av beskyttelses mot
overdrev en oppvarming av typen X, og det er derfor mulig
å installere ved siden av møbler som ikke er høyere enn
arbeidsflaten på komfyren.
Høydejustering(kun på enkelte modeller)
På nedre del av apparatet finnes det 4 regulerbare ben
utstyrt med skruer som gjør det mulig å regulere høyden
og rette opp apparatet dersom dette er nødv endig. Det er
helt nødv endig at appparatet er rettet opp og i vater.
For å sette kabelen i funksjon må fø lgende operasjoner utføres:
•Skru løs skruene som holder fast kabelen, og
kontaktskruene
Merknad: broene er fra fabrikkens side beregnet for
tilkopling til enfasisk strø m 230V (fig. A).
for å utføre de elektriske tilkoplingene i figurene C og
D, brukes de tro broene som sitter plassert inne i
boksen (fig. B - referanse “P”)
•sett fast strømledningen i ledningsholderen og lukk
lokket.
230V 1N~
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
NL
5
Fig. A
3
4
1
2
P
NL2L3
Montering av føtter (kun på enkelte modeller)
Sammen med apparatet leveres føtter som settes fast
under basedelen til komfyren.
Montering av strømkabelen.
Åpning av ledningsklemmen
•Ved hjelp av et skrujern må man trykke på sideflappene
til lokket på ledningsklemmen;
•Trekk og åpne lokket til ledningsklemmen.
L1
Fig. B
400V 2N~
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
NL2L1
5
Fig. C
3
4
1
2
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
NL3L1L2
5
3
4
1
2
Fig. D
Tilkopling av strømforsyningskabelen
Monter på ladningen et støpsel som er tilpasset
strømbehov et angitt på merkeskiltet.V ed direkte påkopling
til strømnettet er det nødvendig å sette inn en flerpolsbryter, med en minimumsavstand på 3 mm mellom
kontaktene, som har dimensjoner i overensstemmelse
med gjeldende regler (jordet ledning med gul-grønn må
ikke brytes av med en bryter). Strø mkabelen må plasseres
17
på en slik måte at ingen punkter på den vil bli varmet opp
til 50 grader ov er romtemperatur..
Fø r man k opler til må man kontrollere følgende:
•begrensningsventilen og strømkretsen i huset tåler
apparatets strø mbehov (se merkeskiltet på apparatet);
•at strømkretsen man kopler seg til er effektivt jordet i
samsvar med gjeldende normer og regler.
•at kontakten eller flerpolsbr yteren lett kan nås også
når apparatet er ferdig installert.
Tekniske egenskaper
Ovnenes dimensjoner .
bredde cm. 43,5
dybde cm. 40
høyde cm. 32
Ovnens bruksvolum:
56 liter
Maksimum strømforbruk ovn:
2800 W
Bruksvolum/ dimensjoner på skuff f or oppvarming av
drikker:
bredde cm. 46
dybde cm. 42
høyde cm. 8.5
Platetopp
Bak til høyre 2200 W
Foran til høyre: 1200 W
Foran til venstre: 1700 W
Bak til venstre: 1200 W
Maksimum strømf orbruk platetopp: 6300 W
Spenning og frekvens
230V / 400V 3N AC 50 Hz
ENERGIMERKE
EU-direktiv 2002/40/EC om merking av elektriske ovner
Normen EN 50304
Energiforbruk naturlig konveksjon
Dette apparatet e i overensstemmelse med følgende
Direktiver fra det Europeiske fellesskapet:
-73/23/EEC av 19/02/73 (Lavspenning) og senere
endringer;
-89/336/EEC av 03/05/89 (Elektromagnetisk
kompatibilitet) og senere endringer.
-93/68/EEC av 22/07/93, og senere endringer.
2002/96/EC
Det Europeisk direktiv 2002/96/EC W aste Eelectrical and
Electronic Equipment (WEEE - Norsk hvitevare retur) i
Norge, angående oppbev aring av elektrisk og elektronisk
utstyr krever at gamle elektriske husholdningsapparater
å utstyr ikke skal kastes blant vanlig søppel, men må
kildesorteres. Gamle og defekte husholdningsapparater
som skal kastes, må samles på ett sted til gjenvinning av
de forskjellige materialene produktene er satt sammen
av. Dette er for å spare miljøet og naturen. Søppeldunk
med kryss over symbolet minner om påbudet og
viktigheten av å levere inn alle hvitevare produktene til
gjenvinning.
Forbrukeren må selv kontakte den lokale instans/
kommune eller butikk som selger store
husholdningsprodukter for informasjon om hvor de skal
levere inn def ekte produkter til oppbe v aring
18
8
7
1
23456
L
MO
Komfyr med ovnen Pirò
10
A
9
H
12
11
10
9
8
7
N
A
D
B
C
D
A Betjeningspanel
B Ovnsrist
C Ovnsskuff eller stekefat
D Regulerbare føtter
H Varsellampene til de elektriske platene på platetoppen
L Seleksjonsbryter stek efunksjoner
M Bryter for stek etemper atur
N Bryterne til de elektriske platene på platetoppen
O Elektrisk programmeringsbryter – gjør det mulig å
programmere en hvilken som helst stekefunksjon, og
stille steketid og tidpunkt for avslutning av steking.
Denne har også en minutteller-funksjon.
1 Ovnslys
2 Regulering av minutteller/ klokke
3 Steketid er slutt
4 Steketid
5 Minking av minuttene
6 Økning av minuttene
7 V arsellampe for aktiv ert minutteller.
8 V arsellampe forhåndsoppv armings (m b linkende) eller
steking (m fast) i gang
9 V arsellampe for prog rammering varighet/ avslutning av
steking
10 V arsellys blokkert dør
19
Bruksanvisning
Valg av de ulike funksjonene på komfyren skjer ved å vri
på brytere og anordninger på betjeningspanelet.
Komfyren
fordelene med en tradisjonell ovn med naturlig (statisk)
konveksjon, til moderne ovner med tvungen konveksjon
(vifteovner).
Apparatet er ekstremt anvendbart, og lar deg velge på en
enkel og sikker måte mellom 7 ulike stekemetoder. Valg
av de ulike funksjonene skjer ved å vri på
seleksjonsbryteren “L” som finnes på betjeningspanelet.
Vær oppmerksom: Ved første gangs bruk bør man la
ovnen varmes opp tom i cirka en halvtime, med
termostaten på maksimum, og døren lukket. Når denne
tiden er gått, slår man av ovnen, åpner dø ra og lufter godt
i lokalet. Lukten man noen ganger kan kjenne under denne
operasjonen kommer av fordamping a v beskyttelsesstoff
som blir innsatt ovnen f or å beskytte den fra fabrikk til den
er ferdig installert.
Utkobling av "Demo Mode"
Dersom teksten "DEMO ON" skulle komme til syne på
skjermen skal bryteren "L" settes i posisjon 0 og tastene
fra "1" til "6" trykkes på i rekkefølge for så å trykke på
tasten "1" på nytt. Komfyren vil tilbakestilles i normal
driftsmodus.
Still inn den digitale klokken
Innstillingen av riktig klokkeslett kan kun gjøres med
bryteren “L” i posisjon 0.
Etter tilkopling til strømnettet, eller etter strømbrudd må
klokkeslettet opppdateres ved å holde inn tasten “2” helt
til visningsskjermen viser riktig time, og juster deretter med
tastene
Minutteller-funksjon.
Husk at tidsinnstilleren ikke kontrollerer når ovnen slås a v
eller på, den gir kun fra seg et lydsignal når den innstilte
tiden er gått. Dette kan stanses ved å trykke på en hvilken
som helst tast.
For å stille inn minuttelleren trykker man på tasten “2” og
regulerer ved hjelp av tastene
om at tdisinnstilleren er aktivert.
V ed avslutning av den innsilte tiden vil man hø re et akustisk
signal som vil stoppe etter 1 minutt, eller etter at man har
trykket på en hvilken som helst tast.
N.B.: Med teksten “end” på skjermen er det ikke mulig å
stille inn minuttelleren.
Ovnslyset
Når ovnen er slått av kan man slå det på når som helst
ved å trykke inn tasten “1” eller v ed å åpne dø ren. Under
steking vil det alltid stå på.
Kjøleventilasjon
For å redusere temperaturen på utsiden a v ovnen er noen
av ovnene utstyrt med en kjøl evifte som automatisk vil bli
aktivert når ovnen er varm.
Når viften er i funksjon er det mulig å kjenne luftstrø mmen
som kommer uten mellom komfyrfronten og ovnesdøren.
Merknad: Ved avsluttet steking vil viften fortsatt bli i
aktivitet helt til ovnen er tilstrekkelig avkjølt.
Merknad: I programmene “Fast cooking” (lynsteking) og
ved “baking “vil viften kun blir startet når ovnen er varm.
Vær oppmerksom: Apparatet er utstyrt med et
egendiagnose-system som gjør det mulig å oppdage
7 Cuochi (7 kokker)
og/eller t.
s
samler i et eneste apparat
e/o t. Ik onet n varsler
s
feilfunksjoner Brukeren vil bli informer t ved hjelp av
meldinger av typen “Er
og 99). I disse tilf ellene vil det være nø dvendig med teknisk
assistanse fordi ovnen ikke fungerer.
Bruk av ovnen
Merknad: Når o vnsdøren er blokkert (for eksempel rett
etter en omgang med F AST CLEAN) er det ikke mulig¨å
starte opp med steking på grunn av den høye
temperaturen inne i ovnen. Skjermen vil varsle om
dette med teksten “HOT”. Kon etter at “nøkkel”symbolet er blitt borte kan man starte en ny
stekeoperasjon.
Ved å vri på bryteren “L” er det mulig å velge
stekeprogram.
Ovnen vil med en gang starte forhåndsoppvarming, og i
mellomtiden vil ikonet blinke på skjermen
temperaturen som hø rer med til det valgte programmet vil
komme opp: Dersom denne v erdienikke skulle være riktig
i forhold til det man ønsker kan den endres ved ganske
enkelt å vri på bryteren “M”.
Når forhåndsoppvarmingen er ferdig vil man kunne høre
tre lydsignaler, og man vil se ikonet
uten å blinke. På dette punktet kan man sette maten inn i
den godt oppvarmede ovnen.
Merknad for funksjonene FAST COOKING og GRILL
trengs det ingen forhåndsoppvarming.
Husk at det under steking alltid vil være mulig å:
•endre programmet ved å vri på bryteren “L”;
•endre temperaturen ved å vri på bryteren “M”;
•programmere varighet og avslutningstid for steking (se
avsnittet “Programmert steking”).
•avbryte steking når som helst ved å plasseres bryteren
“L” i posisjon 0 .
•stille inn minuttelleren.
Vær oppmerksom: Bruk laveste rille til plassering av
ovnsskuffen for oppsamling a v saft og/ eller fett, men kun
ved grillsteking eller bruk av grillspidd (kun på enkelte
modeller). For andre typer steking bruker man aldri
nederste rille, og man må heller aldri sette ting i bunnen
av ovnen mens man steker f ordi dette kan skade emaljen.
Plasser alltid ovnskarene (ildfaste fat, aluminiumsf olie osv .)
på den medfølgende risten som fø res inn på rillene i ovnen.
T radisjonell ovn
Stilling termostatbryter “M”. Mellom 40°C og 250°C.
I denne posisjonen vil de to varmeelementene under og
over tre inn i funksjon. Dette er bestemors klassiske ovn
som er blitt videreutviklet til et glimrende nivå for
varmedistribusjon og energisparing. Den tradisjonelle
ovnen er uovertruffen når man skal steke mat som er satt
sammen av to eller flere elementer som sammen skal
kombineres ti en eneste rett som for eksempel: kål med
svineribbe, spansk baccalao, klippfisk som i Ancona,
kalvemedaljonger med ris osv. Man får også glimrende
resultater når man tilbereder retter med oksekjøtt og kalv,
så som: stek, småkjøttgryter, gulasj, viltkjøtt, stekt
svinekam og –side som alle har behov for langsom steking
med hyppig tilsetting av væske. Det er også det beste
systemet for steking av kaker, frukt og steking i
spesialgryter for ovn med lokk. Ved steking i tradisjonell
ovn bruker man kun en rille fordi flere riller i bruk vil fø re til
en dårlig varmefordeling i ovnen. Når man bruker de ulike
rillene blir det mulig å balansere mengden varme fra
henholdsvis over- og undersiden. Dersom det man steker
a
xy
” (xy=codenummer mellom 01
m
slå seg på jevnt
m
og
20
har behov for mer varme enten ovenfra eller fra
undersiden, kan man bruke som ligger lengre ned eller
opp i ovnen.
Flerstekingsovn “Multicottura”
Stilling termostatbryter “M”. Mellom 40°C og 250°C.
Varmeelementene over og under vil aktiveres, samt at
viftefunksjonen vil komme igang. Fordi varmen er konstant
og jevnt f ordelt i hele ovnen, vil luften steke og brune maten
likt uansett hø yde og plassering i ovnen. Man kan samtidig
tilberede retter som er helt forskjellige, så lenge
steketemperaturen er noenlunde lik. Det er mulig å bruke
inntil 2 nivåer/ riller samtidig dersom man følger
anvisningene som blir gitt i avsnittet “Staking på flere
nivåer samtidig”.
Denne funksjonen er spesielt godt egnet til retter som har
behov for å bli gratinert eller retter som har behov for lang
steketid, for eksempel: Lasagne, ovnsbakt basta, helstekt
kylling med poteter osv. Man får også store fordeler ved
steking av kjø tt/ stek fordi den gode varmefordelingen gjør
det mulig å bruke lavere temperatur , noe som gjø r at kjøttet
taper mindre av saften/ fuktigheten, og dermed blir kjøttet
mørere, og man mister mindre av kjøttets vekt.
Flerstekingsfunksjonen “Multicottura” er spesielt satt pris
på ved steking av fisk som kan stekes med minimal
tilsetting av fett eller qannen væske , og dermed beholder
både smak og utseende bedre. På grønnsaksretter får
man glimrende resultater ved steking av grønnsaker så
som squash, auberginer, paprika og tomat.
Desserter og kaker man oppnår sikre og gode resultater
når man steker kaker som heves i ovnen.
Flerstekingsfunksjonen “Multicottura” kan også brukes til
rask opptining av rø dt eller hvitt kjøtt, brød, da ved å stille
inn en temperatur på 80 °C. For å tine opp mer delikate og
ømfintlige matvarer kan man stille inn temperaturen til
60°C, eller kun bruke sirkulasjonen av kald luft med
termostaten stilt inn til 0°C.
Grill
d
Stilling termostatbryter “M”. Mellom 1 og 5.
Det øvre midtre varmeelementet vil aktiveres, og
grillspiddfunksjonen vil starte opp (på modeller der dette
finnes).
Den svært høye og direkte varmen fra grillen gjø r det mulig
å overflatesteke maten raskt, noe som hindrer tap av
væske fra maten slik at den blir mykere og mørere inni.
Grillsteking er særlig anbefalt for matretter som har beho v
for hø y overflatetemper atur. Dette gjelder kalv og oksekjøtt,
entrecôte, indrefilet, hamburgere osv.
Gjennomfør stekingen med ovnsdøren lukket hele
tiden.
Enkelte eksempel på bruk finner man i avsnittet “Pr aktiske
råd før steking”.
Merknad Ved å vri på bryteren “M”, vil skjermen vise
tallene fra 1 til 5 som vier til laveste (1) og høyeste (5)
energinivå.
Gratinering
Stilling termostatbryter “M”. Mellom 40°C og 250°C.
Det øvre midtre varmeelementet vil aktiveres, og viften
og grillspiddfunksjonen vil starte opp (på modeller der
grillspidd finnes).
Den ensidige varmestrålingen får lagt til en tvungen
sirkulasjonen av varmliuft inne i ovnen. Dette hindrer at
matvarene brennes på overflaten, og øker kraften til
e
b
varmegjennomtrengingen. Man oppnår glimrende
resultater ved bruk av ventilert grill for blandede stekespidd
med både kjøtt og grønnsaker, kjøttpølser, svineribber,
lammekoteletter, kylling “alla diavola” (krydret), vaktler med
salvie, svinefilet etc...
Gjennomfør stekingen med gratineringsfunksjon med
ovnsdøren lukket hele tiden.
Gratineringsfunksjonen er uovertruffen ved steking av
storskivet isk så som tunfisk, laks, kveite, fylt blekksprut
osv.
Pizzaovn
Stilling termostatbryter “M”. Mellom 40°C og 250°C.
Varmeelementene under og på siden vil blir aktiver t, og
viften vil tre inn i funksjon. Denne kombinasjonen gjør det
mulig å varme opp ovnen på grunn av den store energien
som blir tatt i bruk (2800W), med sterk varme som
hovedsaklig kommer nedenfra.
Pizzaovnfunksjonen er særlig anbefalt f or mat som trenger
høy v arme, for eksempel: italiensk pizza og stø rre steker .
Bruk kun en ovnsskuff eller rist av gangen, dersom det
skulle være mer enn en tilstede blir det nødv endig å bytte
plass på disse ved halv steketid.
Bakeovn
Stilling termostatbryter “M”. Mellom 40°C og 250°C.
Det bakre varmeelementet vil aktiveres, og viften vil starte
opp noe som gir en svak og jevn varme i hele ovnen.
Forbruket av elektrisk strø m ved denne funksjonen er kun
1600 W .
Dette programmet anbefales for mat som trenger lett
steking, spesielt bakverk som må heve, og steking av
småkaker “mignon” på tre riller samtidig. Noen eksempler
er: vannbakkels, søte og salt kjeks, butterdeigspaier,
rullekaker og små skiver gratinerte grønsaker osv.
“Lyn”ovnen “Fast cooking”
Stilling termostatbryter “M”. Mellom 40°C og 250°C.
Varmeelementene vil aktiveres , og viften blir satt i funksjon,
noe som gir en jevn og konstant varme inne i o vnen.
Dette programmet er særlig egnet til rask steking av
ferdiglaget mat (som ikke har behov for
forhåndsoppvarming), (f.eks: frossenmat eller ferdigmat)
og også hjemmelaget mat som er laget på forhånd.
Ved steking med progr ammet “Fast cooking” får man best
resultater når man kan kun bruker en rille av gangen til
steking (nr. 2 nedenfra) se tabellen “Praktiske tips for
steking”.
Opptiningsovn
Stilling termostatbryter “M”: uansett
Viften som er plassert i bunnen av ovnen får luft av
romtemperatur til å sirkulere rundt maten. Dette anbefales
til alle typer opptining av mat, men aller mest til ømfintlig/
delikat mat som ikke må utsettes for varme, for eksempel:
iskaker, kak er med krem, fruktterter. Opptiningstiden bl ir
cirka halvert. Når det gjelder kjø tt eller fisk er det mulig å
øke opptiningsfarten ved hjelp av flerstekingsfunksjonen
“multicottura” v ed å stille inn temperaturen til 80° - 100°C.
Automatisk rengjøring ved hjelp av fast cleanfunksjonen
Dette er funksjonen for fullstendig rengjøring av ovnen.
For informasjon om “f ast clean”, se a vsnittet “Automatisk
rengjøring ved hjelp a v fast clean”.
w
u
v
21
Gjeninnstilling etter strømbrudd
Dersom ikke temperaturen inne i ovnen er gått ned til en
verdi som er for lav er apparatet utstyr t med et system
som gjør det mulig å starte opp igjen stekingen fra det
punktet der den ble a vbrutt da strømbruddet oppsto. Husk
at denne funksjonen vil bli deaktivert dersom man under
nettverksbruddet vrir på bryterne “L” e “M”. Ved
avslutningen av stekeprosessen må man huske å stille
inn klokken på nytt igjen.
Å planlegge stekingen
Programmeringen av varigheten og/eller
avslutningstidpunktet for stekingen må gjø res etter at man
har valgt ø nsket funksjon.
Å planlegge lengden på stekingeoperasjonen
Trykk på tasten “4” og still deretter inn varigheten ved å
trykke på tastene
vil innstillingen bli lagret og vist på skjermen, alternativt
vil den valgte temperaturen vil den vise temper aturen som
er valgt, og som kan endres ved hjelp a v bryteren “M” og
tiden som gjenstår for f erdig steking.
Når denne tiden er gått vil skjermen vise teksten “end”,
og den vil gi fra seg en serie lydsignaler som viser at
stekingen er avsluttet.
•For å slå av lydsignalet kan man trykke på hviken som
helst tast.
•Plasseres bryteren “L” i posisjon 0 for å få bort teksten
“end”..
Eksempel
Klokken er 9:00, og det b lir planlagt en steketid på 1 time
og 15 minutter. Stekingen vil stanse automatisk klokken
10.15.
Varighet =
1 t 15 min
start
Programmering av klokkeslett stekingen skal
avsluttes
Trykk på tasten “”3"” og still deretter inn ved å trykke på
tastene
e t. V ed å trykke på tasten “3” vil innstillinen
s
bli lagret og skjermen vil vise vekselsvis den valgte
temperaturen, og den gjenstående tiden fø r ferdig steking.
Når man når det klokkeslettet som er b litt valgt på forhånd
vil skjermen vise teksten “end”, og gi fra seg en serie
lydsignaler som viser at steketiden er avsluttet.
e t. Når man trykker på tasten “4”
s
Automatisk sluttManuell
Tid
MERKNAD:
Vær oppmerksom på at det av sikkerhetshensyn vil ikke
en programmert stekeoperasjon som ikke er kommet i
gang ikke vil bli igangssatt etter strømbruddet.
•For å slå av lydsignalet kan man trykke på hviken som
helst tast.
•Plasseres bryteren “L” i posisjon 0 for å få bort teksten
“end”..
Eksempel
Klokken er 9:00, og det blir planlagt å avslutte stekingen
klokken 10:15. Steketiden vil vare i 1 time og 15 minutter.
Varighet =
1 t 15 min
start
Automatisk sluttManuell
Tid
Programmering av steking med forsinket oppstart
Trykk på tasten “4” og still deretter inn varigheten ved å
trykke på tastene
e t. Ved å trykke på tasten “4” vil
s
innstillingen bli lagret og displayet vil vise vekselsvid
temperaturen og den innstilte tiden.
Trykk på tasten “”3"” og still deretter inn
avslutningstidspunktet ved å trykke på tastene
s
og t.
Ved å trykke på tasten “3” vil innstillingen bli lagret og
skjermen vil vise vekselsvis den valgte temperaturen, og
avslutningstidspunktet for steking.
Eksempel
Klokken er 9.00, og det blir prog rammert en steketid på 1
time og 15 minutter , med klokken 12.30 som avslutningstid
for stekingen. Stekingen vil starte automatisk klokken
11.15.
Varighet =
1 t 15 ofg
programmert
avslutning
klokken 12.30
Automatisk
start
Slutt p
programmering
IkonetA vil minne om at man har progremmert inn
varigheten og/eller avslutningstidspunkt f or steking.
For å annullere programmeringen
For å slette enhver type progr ammering som er blitt utført
må man vri på bryteren “L” til den når posisjonen “0”
22
Automatisk rengjøring ved hjelp av fast clean-funksjonen
Ved å aktivere fast clean- funksjonen vil ovnsrommet
varmes opp til 500 °C som er nødv endig for å karbonisere
matrester som finnes i ovnen. Gjennom o vnsdø ren er det
mulig å se noen partikler som vil lyses opp mens de
brennes opp og karboniseres idet de kommer i kontakt
med motstandselementene: Det man ser her er instant
forbrenning, et helt normalt fenomenen som ikke
medfører noen fare.
Enkelte nyttige anvisninger før man utfører
automatisk rengjøring.
1-Forsøk å fjerne de matrestene/ smusset som er
mest konsistent med en fuktig svamp. Unngå bruk av
rengjøringsmidler og enhvert annet produkt til
ovnsrengjøring.
2-Trekk ut alle medfølgende plater, rister og
skuffer, dette f ordi disse ikke er laget f or å kunne motstå
så hø ye temperaturer. I tillegg kan noen av delene dersom
de befinner seg i ovnen, komme i veien for den automatisk e
renseoperasjonen fordi den hindrer varmesirkulasjonen
langs veggene. De medfø lgende delene kan v askes som
vanlige kopper og kar (også i oppv askmaskin).
3-Unngå å etterlate kjøkk enkluter på håndtaket.
Merk deg følgende: Under automatisk rensing kan
overflatene bli svært varme. Hold barn på avstand.
Hvordan aktiverer man fast c lean-funksjonen
– Lukk døren.
– Vri seleksjonsbryteren på V
– For å programmere varigheten av og/eller tiden for
avslutning av fast clean må man følge anvisningene i
avsnittet “Programmering av F ast clean”. Man må være
oppmerksom på at det er mulig å velge en varighet fra
60 og 120 minutteravhengig av hvor skitten ovnen er .
Sikkerhetsanordninger
På grunn av den hø ye temperaturen er ovnen utstyrt med
enkelte sikkerhetsanordninger:
•døren vil blokkeres automatisk med en gang
temperaturen blir hø y , dette f or å unngå at man brenner
seg:
•varmeelementene får ikke lenger elektrisk strøm,
for å forebygge risiko dersom en unormal situasjon
skulle oppstå.
•Når døren er blitt blokkert er det ikke lenger mulig å
endre innstillingene av varigheten til, eller
avslutningstidspunktet for oper asjonen.
•Dersom temperaturen i området til de elektriske
komponentene til apparatet har oppnådd en temperatur
over sikk erhetsområdet er det ikke mulig å starte “ fast
clean”. Skjermen vil vise teksten “HOT”. Vent til
kjøl eviften slår seg a v fø r dere starter opp “fast clean”.
Hva skjer ved avslutningen av automatisk rensing?
Ved a vslutningen av automatisk rensing vil skjermen vise
teksten “end” og komfyren gir fra seg et lydsignal som
kan stanses ved å trykke på en hvilken som helst tast.
Ved å vri på vri bryteren “L” i posisjon 0 blir teksten “end”
borte.
For å åpne ovnsdøren vil det være nødvendig å vente til
temperaturen er gått ned til et akseptabelt nivå.
På dette punktet finner man sannsynligvis hvitt støv i
bunnen av og på v eggene i ovnen. Dette må fjernes med
en svamp så snart ovnen er blitt helt kald.
Dersom man i stedet skulle ønske å ben ytte varmen som er
opparbeidet i ovnen til å steke noe, kan støvet bare bli
liggende, fordi det ikke utgjør noen fare for de matvarene
man måtte tilberede.
Advarsel: For å bedre effektiviteten og forlenge
levetiden til apparatet anbefales det at man utfører
automatisk rensing med platetoppen avslått.
23
Hvordan programmerer man fast clean-funksjonen
Programmeringen av varigheten og/eller klokkeslettet f or
avslutning av f ast clean utfø res etter at man har v algt fast
clean funksjonen og i løpet av de første 10 minuttene
funksjonen er i gang.
Hvordan pr ogrammerer man varigheten til c leanfunksjonen
Trykk på tasten “4” og still deretter inn varigheten ved å
trykke på tastene
e t. Ved å trykke på tasten “4” vil
s
innstillingen bli lagret og skjermen vil vise
avslutningstidspunktet for f ast clean-operasjonen.
Når denne tiden er gått vil skjermen vise teksten “end”,
og den vil gi fra seg en serie lydsignaler som viser at
rensesyklusen er avsluttet.
•For å slå av lydsignalet kan man trykke på hviken som
helst tast.
•Still bryteren “”L”” i posisjon 0 for å få bort teksten
“end”..
Eksempel
Klokken er 9:00, og det blir planlagt en f ast clean -operasjon
på 1 time og 15 minutter . F ast clean vil stanse automatisk
klokken 10.15.
Varighet =
1 t 15 min
start
Automatisk sluttManuell
Tid
•For å slå av lydsignalet kan man trykke på hviken som
helst tast.
•Plasseres bryteren “”L ”” i posisjon 0 f or å få bort teksten
“end”..
Eksempel
Klokken er 9:00, og det blir planlagt å avslutte fast clean
klokken 10:15. F ast clean-operasjonen vil v are i 1 time og
15 minutter .
Varighet =
1 t 15 min
start
Automatisk sluttManuell
Tid
Programmering av fast clean med for sinket oppstart
Trykk på tasten “4” og still deretter inn varigheten ved å
trykke på tastene
og t. V ed å trykke på tasten “4” vil
s
innstillingen bli lagret og vist på skjermen.
Trykk på tasten “”3"” og still deretter inn
avslutningstidspunktet ved å trykke på tastene
s
og t.
Ved å trykke på tasten “3” vil innstillingen bli lagret og
skjermen vil vise vekselsvis varigheten, og
avslutningstidspunktet for steking.
Eksempel
Klokken er 9.00, og det blir programmert en fast cleanoperasjon på 1 time og 15 minutter, med klokken 12.30
som avslutningstid for operasjonen. Fast clean vil starte
automatisk klokken 11.15.
Programmering av klokkesletter fast c lean skal
avsluttes
Trykk på tasten “”3"” og still deretter inn ved å trykke på
tastene
e t. V ed å trykke på tasten “3” vil innstillingen
s
bli lagret og skjermen vil vise avslutningstidspunktet for
fast clean-operasjonen.
Når man når det klokkeslettet som er blitt v algt på forhånd
vil skjermen vise teksten “end”, og gi fra seg en serie
lydsignaler som viser at fast clean er avsluttet.
DU MÅ IKKE BEKYMRE DEG DERSOM
1 ved star ten av programmet fast clean viften fungerer
på lav hastighet.
2 sikringen går under gjennomfø ring av F ast Clean det-
te betyr at det har oppstått en overbelastning på
strømkretsen (f ordi andre apparater bruk es samtidig).
3 Ovnsdøren er blokkert under gjennomføring av fast
clean: dette er en sikkerhetsf oranstaltningpå produktet,
døren vil kun åpnes når ovnen er fullstendig avkjølt.
4 Etter en Fast-clean-syklus finner man små flekker på
overflaten inne i ovnen: det er en fordel å fjerne stø rre
rester av mat og smuss før man går i gang med
selvrensing, og å stille inn en lengde på programmet
som passer til mengden med skitt som finnes i ovnen.
Varighet =
1 t 15 ofg
programmert
avslutning
klokken 12.30
Automatisk
start
Slutt p
programmering
IkonetA vil minne om at man har programmert inn
varigheten og/eller avslutningstidspunkt f or f ast clean.
For å annullere programmeringen
For å slette enhver type prog rammering som er blitt utfø rt,
må man vri på bryteren “L” til den når posisjonen “0”
5 Når stekingen er avsluttet forsetter varm luft å strømme
ut av ovnen i en periode. Dette er normalt i avkjølingsf asen
for ovnen.
6 Når man bruker “grill”-funksjonen er ikke den øvre
motstanden slått på hele tiden (rød farge): Funksjonen
er termostatkontrollert.
7 Det kommer ut en sky av damp når man åpner døren
under steking.
8 Det vil danne seg v anndråper eller damp inne i ovnen
dersom man lar maten stå i ovnen etter steking.
24
Praktiske steketips
Ovnen vil gi deg et stort spekter muligheter som gjør det
mulig å steke alle typer mat på best mulig måte. Med tiden
vil man lære å bruke dette anvandelige apparatet på best
mulig måte, slik at de merknader vi her vil anføre kun er
grunnleggende indikasjoner som vil kunne utdypes
etterhvert som man får erfaring.
Samtidig steking på mer enn 1 nivå
Dersom man skulle måtte steke på flere nivå samtidig,
kan man bruke enten funksjonen “baking”
funksjonen
de eneste som gir denne muligheten.
For steking av delikat og varmeømfintlig mat brukes
funksjonen “baking”
samtidig på inntil 3 nivåer (1., 3. og 5.). Noen eksempel
på dette gis i tabellen “Praktiske steketips”.
For annen type steking på flere nivåer bruker man
funksjonen
da være oppmerksom på følgende:
•Ovnen har 5 riller/nivåer. Ved varmluftssteking bruker
man to av de tre midterste rillene, fordi øverste og
laveste rille vil komme rett i utfø rselen av v armluft, noe
som gjør at mat som trenger finsteking kan bli brent.
•Normalt bruker man 2. og 4. rille nedenfra, med mat
som trenger mer varme på andre rille. For eksempel
vil man ved steking av kjø tt (stek) sammen med annen
mat sette inn steken på 2. Rille, og mer finstekt mat på
4. rille.
•Ved samtidig steking a v mat som har forskjellig steketid
og temperatur, stiller man inn en temperatur som er
en middelverdi, og setter maten som trenger lavsete
temperatur inn på 4. rille nedenfra, og tar ut maten som
trenger kortest steking først.
•Bruk ovnsskuffen på nedre rille og risten på øvre.
Bruk av funksjonen lynsteking/ “Fast cooking”
Denne funksjonen er nyttig, rask og praktisk når man lager
til ferdigmat (for eksempel frossenmat eller vakumpakket
mat), men ikke bare det, det finnes nyttige tips i tabellen
“Praktiske råd før steking”.
Bruk av grillen
Ovnen “7 Cuochi” gir mulighet til flere typer grillsteking .
Bruk funksjonen
plasserer maten midt på risten som er plassert på 3. eller
4. rille nedenfra.
Sett den tilhørende stekeskuffen på nederste rille for å
samle opp stekerester (saft eller fett).
Når man bruker denne funksjonen anbefales det å stille
inn energinivået til maksimum, selv om det er mulig å stille
inn lavere nivåer ved gansk e enkelt å regulere termostaten
til ø nsk et temperatur.
Funksjonen
lukket ovnsdør, er nyttig for raske griljeringer. Den vil
distribuere varmen som kommer fra grillen, og gjør det
mulig å få til en gyllen farge på overflaten, samtidig med
steking fra undersiden.
Man kan også bruke den i siste fase av stekingen for
matretter som har behov for oveflatisk bruning, for
b “Flernivåsteking (multicottura)”, som er
u som gjør det mulig å steke
b “Flernivåsteking (Multicottura)”, man må
d “grill”, med døren lukket, mens man
e “Gratinering”, som kun må utføres med
u eller
eksempel ovnsbakt pasta ved avslutning av stekingen.
V ed bruk av denne funksjonen bør maten plasseres på 2.
eller 3. rille nedenfra (se steketabellen), for å samle opp
fett og unngå røyk må man plassere en ovnsskuff på 1.
rille nedenfra.
Viktig: Gratinering/ “Gratin” må skje med ovnsdøren
lukket, dette for å oppnå best mulig resultater og en
merkbar sparing av energi (10% circa).
Når man bruker denne funksjonen anbefales det å stille
inn termostaten på 200 °C, fordi dette gir best mulig ytelser
for denne funksjonen med infrarøde stråler. Dette betyr
allikevel ikke at man ikke kan bruke lavere temperaturer
ved ganske enkelt å stille inn termostaten på en lavere
temperatur.
De beste resultatene av grillsteking vil man oppnå ved
å plassere risten på de øverste rillene (se steketabell),
og deretter plassere stekeskuffen nederst for å samle
opp væske og fett, samt forebygge røyk i ovnen.
Steking av kaker
V ed steking av kaker må disse alltid settes inn i varm ovn.
Unngå å åpne døren under steking for å unngå at kaken
faller sammen. Generelt:
Ka ken er før tørr
Neste gang må du stille inn temperaturen 10°C høyere
og redusere steketiden.
Kaken faller sammen
Bruk mindre væske eller reduser temperaturen med
10°C.
Kaken er brent på toppen
Sett den inn p å en lavere r ille, still inn en laver e
temperatur og forleng steketiden.
Kaken er stekt godt utenpå, men rå inni
Bruk mindre væske, stil l inn e n lavere temperatur og øk
steketiden.
Kaken kommer ikke ut av formen
Smør formen godt og ha litt mel oppi, eller bruk
bakepapir.
Jeg har stekt på flere nivåer (med
varmluftsfunksjon), og ikke alle er stekt like godt
Still inn en lavere temperatur. De t er ikke nødvendig å
ta ut alt samtidig.
25
Steking av pizza
For en perfekt steking av pizza brukes funksjonen
“pizzaovn”:
•Forhåndsoppvarm ovnen godt i minst 10 minutter .
•Bruk en stekeform i lett aluminium, og plasser denne
på ovnsristen. Med stekeskuff vil steketiden øke og
det blir vanskelig å få til en sprø pizzabunn.
•Unngå å åpne døren ofte under steking.
•Dersom man steker pizza med mye fyll (quattro stagioni, amerikansk), anbefales det å legge på ost ved
halvstekt pizza.
•Dersom man steker samtidig på flere nivåer (inntil 2)
er det en fordel å bruke funksjonen for flernivåsteking
(Multicottura)
vil føre til at lav este nivå steker mest.
b, dette fordi pizzaovn-funksjonen w
w
Steking av fisk og kjøtt
For hvitt kjøtt, fjørfe og fisk bør man bruke temperaturer
fra 180 °C til 200 °C.
For rødt kjøtt som man ønsker å steke godt på utsiden
uten å miste saftigheten, anbefales en hø y starttemperatur
(200°C-220°C) i en kort periode, og deretter en reduksjon
av temperaturen.
Generelt gjelder det at jo stø rre stek, jo lavere temperatur
og jo lengre steketid. Plasser kjø ttet som skal stek es midt
på risten, og før inn stek eskuff en under risten for å samle
opp fettet.
Før risten inn slik at risten befinner seg midt i ovnen.
Dersom man ønsker mer undervarme må en lavere
stekerille benyttes. For å oppnå stekt kjø tt som med my e
smak (spesielt and og vilt) kan kjø ttet surres med svinefett
eller flesk, som plasseres slik at det kommer på oversiden
av kjø ttet.
26
Instruksjoner om bruk av platetoppen på k omfyren
Beskrivelse
Platetoppen er utstyrt med 3 elementer med strålevarme,
Pos. Elektrisk stråleplate i keramikk
Elektrisk plate rask eller normal
og 1 element med halogenvarme. Disse varmeelementene
er blitt innkorporert under overflaten på platetoppem
(områder som vil bli røde under bruk).
A. Elementer med strålevarme
B. Element med halogenvarme.
C. Varselamper som viser om temperaturen på de
tilhørende varmeelementene ligger ov er 60 grader, selv
om plateområdet er blitt slått av.
AB
0Off (Av)Off (Av)
1For tillaging av fisk
For å koke poteter (dampkoke),
2
supper, belgfrukter og bønner
For lang koking av store mengder mat,
3
supper, grønnsaker, får-i-kål, lapskaus
4
For stek/ roastbiff (middels stekt)
5For stek/ roastbiff (gost stekt)
6For bruning eller raskt oppkok
7
8
9
10
11
12For steking
C
Varsellampene til de elektriske platene på platetoppen
Beskrivelse av varmeelementene
Varmeelementene med strålevarme er satt sammen a v
sirkulære varmeelementer, som kun blir røde 10-20
sekunder etter at de er blitt slått på.
Varmeelementene med halogen varme er satt sammen
av sirkulære varmeelementer som garanterer en jevn
varmefordeling, i tillegg til å gi de vanlige fordelene som
gjelder for halogenelementer .
Halogenlampene vil øy eblikkelig gi en stor mengde lys og
varme, noe som gir flere praktiske fordeler.
•rask oppvarming (i forhold til en gassbrenner)
(H)
Disse vil slå seg på når hver enkel plate blir påslått på
den elektriske platetoppen til komfyren
Instruksjoner om bruk av platetoppen av keramikk
For å oppnå best mulige resultater fra platetoppen må
man følge noen grunnleggende regler når man lager til og
koker maten.
•På platetoppen av porsellen er det mulig å bruke alle
typer gryter og kokekar. Man må allikevel sørge for at
undersiden er helt flat. Naturligvis vil en tykkere bunn
på kokekaret føre til at varmen blir bedre f ordelt.
•rask avkjøling.
•jevn temperatur på hele overflaten (takket være de
sirkelformede elementene)
Advarsel: Unngå å se direkte på halogenlamper
Fordi disse ligner de andre platene på keramikktoppen er
de også enkle å bruke. Sjekk kun koke/ steketabellene i
bruksanvisningen.
•Kontroller at bunnen på gryten dekker hele omrisset
av platen, dette vil gjø re det mulig å nyttiggjøre seg all
den varmen som blir produsert.
Elektrisk halogenplate
i keramikk
Automatisk elektrisk
plate
For å smelte smør eller
sjokolade
For å varme opp
væsker
For sauser (også tykke
mosede sauser)
For koking ved
kokepunktet
For stek/ roastbiff
For stuinger
•Kontroller at bunnen på gryten alltid er tørr og ren. Dette
vil garantere at kontakten med platen blir optimal, men
også at både kokekar og platetopp får lengst mulig
levetid.
•Unngå å bruke de samme grytene man bruker på
gassbrennere fordi varmen fra gassbrenneren kan
deformere bunnen i gryten, og vil da ikke gi samme
resultater når den brukes på en keramisk platetopp .
27
Vanlig vedlikehold av komfyren
Før ethvert inngrep på apparatet må kontakten trekkes
ut. For å sikre at komfuren får lang le vetid, er det viktig at
man rengjør nøye med jevne mellomrom, og er
oppmerksom på at
·damprensere ikke må brukes til rengjøring
•de emaljerte delene og de selvrensende panelene
(dersom disse finnes) vaskes med lunkent v ann og uten
bruk av skurepulver eller etsende midler f ordi dette kan
ødelegge ov erflatene;
•ovnens innside må rengjøres med jevne mellomrom:
mens ovnen fremdeles er lunken gjør man rent med
varmt vann og vaskmiddel, for deretter å skylle over
og tørk e;
•rustfritt stål kan få flekker dersom det i lengre tid er i
kontakt med kalkfyltvann, eller med aggressive
vaskemidler (med f osfater). De anbef ales at man skyller
godt, og tørker etter rengjøring. Det er videre nyttig å
tørk e opp vannsøl.
Rengjøring av platetoppen
Fø r man begynner å lage mat bø r platetoppen gjø res ren
med en fuktig klut for å fjerne støv eller matrester.
Platetoppen bør gjø res rent je vnlig med en opplø sning av
lunket vann og mildt v askemiddel. Periodisk kan det være
nødv endig å bruk e et egnet rensemiddel for platetopper i
keramikk. Først og fremst må alt matsøl og fett fjernes
med en vindusskrape, helst av høveltypen
(følger ikke med), eller dersom man ikke har det med et
fast blad –høvel ( se fig. A). Deretter vasker man av
platetoppen mens den fremdeles er varm, men kan
berøres med et passende rengjøringsmiddel og et
papirhåndkle.
Deretter skylles den og tørk es med et rent klede. Dersom
aluminiumsfolie eller plastbiter ved en feil skulle smelte
på overflaten må de øyeblikkelig fjerned fra det varme
kokeområdet med en skrape . Slik kan man unngå skader
på overflaten. Det samme gjelder sukker og andre
matvarer som inneholder my e sukker.
Unngå bruk av skuresvamper eller andre ting beregnet
på skuring. Etsende vaskemidler slik som ovnsspra yer må
heller aldri brukes (se fig. B)
Spesifikke
Hvor de kan kjøpes
rengjøringsprodukter for
glasskeramis ke p latetop pe r
Skrape med blad og
reserveblad
Stahl-Fix
SWISSCLEANER
WK TOP
Andre produkter for
Hobbybutikk og
jernvarehandel
Husholdningsartikler
Gjør-det-selv
Jernvarehandel
Supermarkeder
glasskeramiske plate topper
Bytting av lyspæren i ovnen
•Før man gjennomfører enhver type operasjon, må
apparatet koples fra strø mnettet, enten ved å trekk e ut
kontakten, eller å slå av hov edbryteren for anlegget.
•Ved hjelp av et smalt flatt redskap (skrujern eller
håndtak på en teskje) fjerner man glassdekslet.
•Skru løs lyspæren, og bytt den med en liknenede pære.
- spenning 230/240 W
- kraft 15 W
- tilkopling E 14
•Monter tilbake dekslet, vær oppmerksom så pakningen
kommer på plass.
Ovnsrommet
Lampe
Pakning
Glass
Fig. AFig. B
28
Praktiske steketips
Valgt innstillingType matrettVekt
1 Tradisjonell
a
2 Baking
u
3 Fast cooking
(Lynsteking)
v
And
Stek av kalv eller okse
Svinestek
Småkaker (mørdeig)
Fruktterter
Fruktterter
Fruktkake
Formkake
Bløtkakebunn
Fylte pannekaker (på 2 nivåer)
Små muffins (på 2 nivåer)
Småpaier med ost på butterdeig
(på 2 nivåer)
NB: Steketidene er kun anvisende, og kan endres i forhold til per sonlig smak. Ved grillstek ing, eller gratinering , må ovnsskuff en
alltid plasseres på 1. rille nedenfra.
29
Varoituksia
Tämän kodinkoneen tehokkaan toiminnan ja turvallisuuden takaamiseksi:
•kääntykää ainoastaan valtuutettujen huoltoliikkeiden puoleen
•vaatikaa aina alkuperäisten varaosien käyttöä
1 Tämä kodinkone on suunniteltu ei-ammattimaiseen
käyttöön asuinhuoneistossa.
2 Ennen laitteen käyttöönottoa lue erittäin tarkasti tässä
oppaassa olevat varoitukset, koska ne antavat tärkeitä
ohjeita koskien turvallisuutta laitteen asennuksessa, sitä
käytettäessä ja huollettaessa. Säilytä opas myöhempää
käyttöä varten.
3 Poista pakkaus ja tarkista, että laite ei ole vahingoittunut
kuljetustoimenpiteiden aikana. Mikäli asiasta on epäilyksiä,
on parempi olla käyttämättä sitä ja kääntyä pätevän
teknikon puoleen. Turvallisuussyistä pidä
pakkausmateriaalit (muovipussit, polystyreeni, nupit, jne.)
lasten ulottumattomissa.
4 Laite tulee asennuttaa pätevällä teknikolla valmistajan
toimittamien ohjeiden mukaisesti. Valmistaja ei vastaa
mistään henkilöille, eläimille tai esineille tapahtuneesta
vahingosta tai tapaturmasta, joka aiheutuu näiden ohjeiden
noudattamatta jättämisestä.
5 Tämän laitteen sähköturvallisuus on taattu ainoastaan sillä
ehdolla, että se on liitetty asianmukaisesti
maadoituslaitteistoon, joka toimii kunnolla ja joka on voimassa
olevien sähköturvallisuusmääräysten mukainen. Tarkista, että
tätä perustavaa laatua olevaa turvallisuusvaatimusta
noudatetaan aina. Mikäli asiasta on epäilyksiä, tarkistuta laite
pätevällä teknikolla. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka
aiheutuvat viallisesta maadoitusliitännästä.
6 Ennen laitteen liittämistä tarkista, että tietolaatassa olevat
toiminnan tekniset tiedot vastaavat käytettävän syöttövirran
tietoja.
7 Tarkista, että syöttövirta ja pistorasiat ovat riittävät laitteen
vaatimalle kokonaiskuormitukselle siten, kun on eritelty
tietolaatan teknisissä tiedoissa. Mikäli asiasta on
epäilyksiä, käänny pätevän teknikon puoleen.
8 Asennuksen suorittamiseksi tulee käyttää moninkertaista
katkaisijaa, jonka kontaktien välinen etäisyys on vähintään
3 mm.
9 Mikäli pistorasia ja laitteen pistoke eivät sovi yhteen, tulee
vaihdattaa sopiva pistorasia pätevällä ammattihenkilöstöllä.
Tämän tulee myös varmistaa, että pistorasian johtojen
halkaisija on sopiva laitteen käyttämän ottotehon kanssa.
Yleensä ei suositella käytettäväksi liitinkappaleita,
moninkertaisia pistorasioita ja/tai jatkojohtoja. Mikäli ei ole
mahdollista olla käyttämättä niitä, tulee aina muistaa käyttää
ainoastaan jatkojohtoja ja yksinkertaisia tai moninkertaisia
liitinkappaleita, jotka ovat alan voimassa olevien
turvallisuusmääräysten mukaisia ja olla koskaan ylittämättä
jatkojohtoon tai yksittäiseen liitinkappaleeseen merkittyä
maksimikapasiteettia ja moninkertaiseen liitinkappaleeseen
merkittyä maksimitehoa.
10 Älä jätä laitetta turhan takia verkkoon kytketyksi. Sammuta
laite pääsähkökatkaisijasta silloin, kun sitä ei käytetä.
11 Aukkoja ja halkeamia, joita käytetään tuuletukseen ja
lämmön hajauttamiseen, ei tule missään tapauksessa
sulkea tai tukkia.
12 Tämän laitteen syöttövirran johtoa ei tule käyttäjän itse
vaihtaa. Mikäli johto vahingoittuu tai se joudutaan
vaihtamaan, tulee kääntyä yksinomaan valmistajan
valtuuttaman huoltoliikkeen puoleen.
13 Tätä laitetta tulee käyttää ainoastaan siihen tarkoitukseen,
mitä varten se on suunniteltu.
Mikä tahansa muu käyttö (kuten esimerkiksi: ympäristön
lämmitys) on katsottava sopimattomaksi ja siten
vaaralliseksi.
Valmistajaa ei voida pitää vastuullisena mahdollisista
vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen sopimattomasta,
virheellisestä tai järjettömästä käytöstä.
14 Minkä tahansa sähkölaitteen käyttö velvoittaa noudattamaan
tiettyjä perustavaa laatua olevia sääntöjä. Erityisesti:
·älä kosketa laitetta märillä tai kosteilla käsillä tai jaloilla;
·älä käytä laitetta paljain jaloin;
·älä käytä jatkojohtoja ilman erityistä varovaisuutta;
·älä vedä sähköjohdosta, tai laitteesta itsestään, kun
irrotat laitetta verkkovirrasta;
·älä jätä laitetta ilmastotekijöiden vaikutuksen alaiseksi
(sade, aurinko, jne.);
·älä salli, että lapset tai laitteen käyttöön kykenemättömät
henkilöt käyttävät sitä ilman valvontaa.
15 Ennen minkä tahansa puhdistus- tai huoltotoimenpiteen
suorittamista, irrota laite verkkovirrasta joko irrottamalla
pistoke tai sammuttamalla laite sähkökatkaisijasta.
16 Mikäli lasipinta rikkoutuu, irrota laite välittömästi
verkkovirrasta. Mahdollisten korjaustoimenpiteiden
suorittamiseksi käänny ainoastaan valtuutetun
huoltoliikkeen puoleen ja pyydä, että käytetään vain
alkuperäisiä varaosia. Mikäli toimitaan vastoin yllä mainittuja
suosituksia voidaan vaarantaa laitteen turvallisuus.
17 Kun päätät poistaa laitteen käytöstä lopullisesti,
suositellaan, että se saatetaan toimintakyvyttömäksi
leikkaamalla syöttövirran johto sen jälkeen, kun pistoke
on irrotettu verkkovirrasta. Suositellaan lisäksi, että tehdään
vaarattomiksi laitteen sellaiset osat, jotka voivat
aikaansaada vaaratilanteita erityisesti lapsille, jotka ottavat
käyttämättömän laitteen omiin leikkeihinsä
18 Kova posliininen keittotaso kestää lämpötilan vaihteluita ja
töytäisyjä. On kuitenkin hyvä muistaa, että terävät veitset tai
keittiötyökalut voivat rikkoa keittotason pinnan. Mikäli näin
tapahtuu, poista välittömästi lieden pistoke verkkovirrasta
ja käänny paikallisen huoltoliikkeen puoleen.
19 Muista, että keittopinta pysyy kuumana ainakin puoli tuntia
sen jälkeen, kun se on sammutettu. Älä aseta astioita tai
muita tavaroita kuumalle pinnalle.
20 Vältä tavaroiden säilyttämistä keittotason lasipinnalle.
21 Älä kytke keittopintoja päälle, mikäli keittotasolla on ohuita
alumiinivuokia tai muoviastioita.
22 Pysy kaukana kuumista pinnoista.
23 Käytettäessä pieniä kodinkoneita keittotason vieressä
tarkista, että niiden sähköjohto ei kosketa kuumia pintoja.
24 Pidä kattiloiden kädensijat sisäänpäin käännettyinä, jotta
vältät vahingonomaiset töytäisyt ja niiden putoamisen
keittotasolta.
25 Kun kytket keittopinnan päälle, tulee asettaa välittömästi
kattila pinnalle, jotta voidaan välttää sen kuumeneminen
liian nopeasti ja samalla lämmityselementtien
vahingoittumisvaara.
26 Alustavat ohjeet Käytetty lasin sinetöintiaine voi jättää
rasvatahroja lasiin. Tulee muistaa poistaa se tavallisella
naarmuttamattomalla puhdistusaineella ennen laitteen
käynnistämistä. Ensimmäisten toimintatuntien aikana on
mahdollista, että havaitset kumin tuoksua, joka kuitenkin
häviää pian.
27 Kun grilli ja uuni ovat käytössä, jotkut luukun osat voivat
tulla hyvin kuumiksi. Pidä lapset kaukana niistä.
28 tarkista aina, että nappulat ovat asennossa XXX , kun
laitetta ei käytetä;
29 Mikäli liesi asetetaan jalustalle, huolehdi sopivin keinoin,
että se ei voi luisua pois paikaltaan.
30
Asennus
Seuraavat ohjeet on tarkoitettu pätevälle asentajalle
varmistamaan, että tämä suorittaa asennuksen, säädön ja
teknisen huollon parhaalla mahdollisella tavalla sekä
voimassa olevien määräysten mukaisesti.
Tärkeää: mikä tahansa säätö, huolto ym. toimenpide täytyy
suorittaa kodinkone sähköverkosta irrotettuna.
Sijoittaminen
Liesi on valmistettu suojausasteella, joka suojaa X-tyyppistä
ylikuumenemista vastaan, sen vuoksi on mahdollista asentaa
se ainoastaan huonekalujen viereen, jotka eivät ole
korkeampia kuin työskentelytaso.
Vaaitus (olemassa ainoastaan tietyissä malleissa)
Laitteen alaosassa voidaan löytää 4 ruuveilla säädettävää
tukijalkaa, jotka mahdollistavat laitteen vaaituksen, mikäli
tarpeen. On välttämätöntä, että laite asetetaan vaakasuoraan
asentoon.
Johdon käyttöönottamiseksi suorita seuraavat toimenpiteet:
•ruuvaa irti johdon kiristimen ruuvi ja kosketinruuvit
Huomaa: liitinjohdot esiasetetaan tehtaalla 230V:n
yksivaiheista liitäntää varten (kuva A).
• kuvan C ja kuva D sähköliitäntöjen suorittamiseksi, käytä
kahta liitinjohtoa, jotka sijaitsevat laatikon sisällä (kuva B viite “P”)
•kiinnitä syöttöjohto asianmukaiseen kiristimeen ja sulje
kansi.
230V 1N~
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
NL
5
Kuva A
3
4
1
2
P
NL2L3
Jalkojen asennus (olemassa ainoastaan tietyissä
malleissa)
Toimitettavat jalat ovat asennettavissa upottamalla lieden
jalustan alle.
Syöttöjohdon liitäntä
Pääterasian avaaminen:
•Ruuvitalttaa käyttäen nosta pääterasian kannen
sivukielekkeitä;
•Vedä ja avaa pääterasian kansi.
L1
Kuva B
400V 2N~
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
NL2L1
5
Kuva C
3
4
1
2
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
NL3L1L2
5
3
4
1
2
Kuva D
Syöttöjohdon liittäminen verkkovirtaan
Asenna johtoon pistoke, joka on normalisoitu tietolaatan
osoittamalle jännitteelle. Mikäli joudutaan käyttämään suoraa
liitäntää verkkoon, on tarpeen asettaa laitteen ja verkon välille
moninapainen katkaisija, jonka jokaisen liitännän välinen
aukeama on vähintään 3 mm ja joka on mitoitettu jännitteen
mukaan sekä joka on voimassa olevien määräysten mukainen
(kelta-vihreän maadoitusjohdon tulee olla yhtenäinen, siis ei
katkaisijoita). Syöttöjohto tulee sijoittaa siten, että sen lämpötila
ei nouse missään kohdassa 50°C ympäristön lämpötilaa
korkeammaksi.
Ennen liitännän suorittamista varmista, että
•rajoitinventtiili ja kotitalouden sähkölaitteisto kestävät
laitteen vaatiman jännitteen (katso tietolaattaa);
•syöttölaitteisto on varustettu tehokkaalla määräysten ja lain
vaatimusten mukaisella maadoitusliitännällä;
•pistoke tai moninapainen katkaisija ovat helposti
saavutettavissa laitteen ollessa asennettu.
Tekniset ominaisuudet
Uunin hyötymitat:
Uunin hyötytilavuus:
Uunin maksimikulutus:
Ruokien lämmityslaatikon hyötymitat:
Keittotaso
Keittotason maksimikulutus: 6300 W
leveys (cm): 43,5
syvyys (cm): 40
korkeus (cm): 32
56 litraa
2800 W
leveys (cm): 46
syvyys (cm): 42
korkeus (cm): 8.5
Takaoikea: 2200 W
Etuoikea: 1200 W
Etuvasen: 1700 W
Takavasen: 1200 W
Jännite ja taajuus
230V / 400V 3N AC 50 Hz
ENERGIAMERKKI (ENERGY LABEL)
Direktiivi 2002/40/CE sähköuunien merkinnästä
Standardi EN 50304
Tämä laitteisto on yhdenmukainen seuraavien Euroopan
Unionin direktiivien kanssa:
-73/23/CEE, päivätty 19/02/73 (Pienjännite) ja sitä
seuraavat muutokset;
-89/336/CEE, päivätty 03/05/89 (Sähkömagneettinen
yhteensopivuus) ja sitä seuraavat muutokset;
-93/68/CEE, päivätty 22/07/93 ja sen myöhemmät
muutokset.
-2002/96/EC
Euroopan Direktiivi 2002/96/EC Waste Eelectrical and
Electronic Equipment (WEEE – elektroniikka romulle), vaatii
vanhojen sähkölaitteiden romun erottamisen normaali
jätteiden kierrosta. Vanhat sähkölaitteet tulee kerätä erikseen,
jotta näin voidaan optimoida laitteiden kierrätys ja näin ollen
vähentää vaaran aiheutumista ihmisille ja luonnolle. Merkkinä
rasti jäteastian päällä muistuttaa vastuustasi laitteiden
hävittämisestä erikseen.
Kuluttajien tulee ottaa yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai
jälleenmyyjiin saadakseen tietoa vanhojen laitteiden oikeasta
kierrättämisestä.
32
8
7
1
23456
L
MO
Liesi Pirò-uunilla
10
A
9
H
12
11
10
9
8
7
N
A
D
B
C
D
A Kojetaulu
B Uunin grillitaso
C Uunipannu tai keittoastia
D Säädettävät jalat
H Sähkölevyjen toiminnan merkkivalo
L Kypsennystoiminnan valintanappula
M Kypsennyslämpötilan valintanappula
N Sähkölevyjen säätönappulat
O Elektroninen ohjelmoija – Mahdollistaa minkä tahansa
kypsennystoiminnon ohjelmoinnin asettaen sen keston ja
kypsennyksen päättymisajan. Sillä on myös ajastintoiminto.
1 Uunin valo
2 Kellon/ajastimen säätö
3 Kypsennyksen päättyminen
4 Kypsennyksen kesto
5 Minuuttien vähennys
6 Minuuttien lisäys
7 Ajastimen osoitin päällä
8 Käynnissä olevan esilämmityksen osoitin (m vilkkuva) tai
kypsennyksen osoitin (m kiinteä).
9 Osoitin, joka ilmaisee tapahtuneen kypsennyksen keston/
päättymisen ohjelmoinnin
10 Oven lukkiutumisen osoitin
Käyttöohjeet
Liedessä olemassa olevien eri toimintojen valinta tapahtuu
lieden säätötaulussa olevia laitteita ja ohjausvälineitä
käsitellen.
Malli
7 kokkia
tavallisten (staattisten) uunien että modernien koneellisesti
ilmastoitujen (kiertoilma-) uunien edut.
Se on erittäin monipuolinen laite, joka mahdollistaa helpon
ja varman valinnan 7 erilaisen kypsennysmenetelmän välillä.
Tarjolla olevien eri toimintojen valinta suoritetaan
käsittelemällä valintanappulaa "L”, joka on laitteen
säätötaulussa.
Varoitus: Ensimmäisellä käyttökerralla suosittelemme
lämmittämään uunia noin puolen tunnin ajan tyhjillään
termostaatti maksimissaan ja luukku suljettuna. Kyseisen ajan
kuluttua sammuta se, avaa uunin luukku ja tuuleta huone.
Tämän toimenpiteen aikana joskus esiintyvä haju johtuu siitä,
että ilmaan haihtuu aineita, joita on käytetty uunin
suojaamiseksi sen valmistamisen ja käyttöönoton välisen ajan.
yhdistää yhteen laitteeseen sekä perinteisten
"Demo Mode" -tilan pois päältä ottaminen
Mikäli näytölle ilmestyy kirjoitus "DEMO ON", aseta nappula
"L" asentoon 0 ja sen jälkeen paina peräkkäin näppäimiä "1"
- "6" ja viimeksi uudelleen näppäintä "1". Liesi palautuu
toimintatilaan.
Aseta digitaalinen kello
Ajan asettaminen on mahdollista ainoastaan nappula “L”
asennossa 0.
Sähköverkkoon liittämisen tai sähkökatkoksen jälkeen, päivitä
aika pitäen painettuna painiketta “2”, kunnes näytölle ilmestyy
uudelleen kellonaika ja sen jälkeen säädä se painikkeiden
ja/tai t avulla.
s
Ajastintoiminto
Muista, että ajastin ei ohjaa uunin sytyttämistä ja
sammuttamista vaan päästää ainoastaan äänimerkin asetetun
ajan kuluttua umpeen ja se voidaan pysäyttää painamalla mitä
tahansa painiketta.
Minuuttilaskurin asettamiseksi paina painiketta “2” ja säädä
painikkeiden
siitä, että ajastin on päällä.
Laskennan lopuksi voidaan kuulla äänimerkki, joka päättyy
noin 1 minuutin kuluttua tai painamalla mitä tahansa painiketta.
HUOM.: Näyttö “end” -tilassa ajastinta ei voida asettaa.
ja/tai t avulla. Kuvake n muistuttaa sinua
s
Uunin valo
Uunin ollessa sammutettuna valo voidaan sytyttää/sammuttaa
milloin tahansa painamalla painiketta “1” tai avaamalla luukku.
Kypsennyksen aikana se on aina päällä.
Jäähdytystuuletus
Jotta voidaan alentaa ulkoisia lämpötiloja, jotkut mallit on
varustettu jäähdytystuulettimella, joka käynnistyy
automaattisesti uunin ollessa kuuma.
Kun tuuletin on toiminnassa voidaan tuntea ilmavirta, joka tulee
ulos etusuojuksen ja uunin luukun välistä.
Huomaa: Kypsennyksen lopuksi tuuletin pysyy päällä,
kunnes uuni jäähtyy riittävästi.
Huomaa: “Fast cooking” ja “Leivonnaiset” –toiminnoissa
tuuletin kytkeytyy päälle automaattisesti vain kuuman uunin
kanssa.
Varoitus: laite on varustettu diagnosointijärjestelmällä, jonka
avulla on mahdollista havaita toimintahäiriöt. Käyttäjälle
ilmoitetaan asiasta viesteillä kuten “Er
numeerinen koodi välillä 01 - 99). Näiden ilmoitusten
yhteydessä tarvitaan teknisen huollon toimenpiteitä, koska
uuni ei ole kunnolla toimiva.
xy
” (jossa xy=
Uunin käyttö
Huomaa: Uunin luukku lukittuna (esimerkiksi heti FAST
CLEAN –toiminnon päätyttyä) ei ole mahdollista käynnistää
uunia sen sisällä olevan korkean lämpötilan vuoksi. Näyttö
osoittaa tämän tilan siinä näkyvällä kirjoituksella ”HOT”.
Ainoastaan sen jälkeen kun ”avain” –tunnus on sammunut,
on mahdollista aloittaa uusi kypsennys.
Nappulaa “L” kiertäen on mahdollista valita haluttu
kypsennysohjelma.
Uuni siirtyy välittömästi esilämmitysvaiheeseen, jonka
kuluessa näytöllä vilkkuu kuvake
kypsennysohjelmaan liittyvä lämpötila: mikäli kyseinen arvo
ei ole haluamasi, voit muuttaa sitä yksinkertaisesti kiertäen
nappulaa “M”.
Esilämmityksen päätteeksi kuulet kolme peräkkäistä
äänimerkkiä ja näet kuvakkeen
Tässä vaiheessa voit laittaa kuumaan uunin kypsennettävän
ruuan.
Huomaa: toimintoja F AST COOKING ja GRILLI ei ole varustettu
esilämmitystoiminnolla.
Muista, että kypsennyksen aikana on aina mahdollista:
•muuttaa ohjelmaa käsitellen nappulaa “L”;
•muuttaa lämpötilaa käsitellen nappulaa “M”;
•ohjelmoida kesto ja päättymisaika (katso kappale
”Kypsennyksen ohjelmointi”);
•keskeyttää se milloin tahansa vieden nappula “L” asentoon 0.
•asettaa ajastin.
Varoitus: Käytä ensimmäistä tasoa alhaalta asettaen sille
toimitettu uunipannu kastikkeiden ja/tai rasvojen keräämiseksi,
mikäli kypsennetään grillillä tai grillivartaalla (olemassa vain
muutamissa malleissa). Kypsennettäessä muulla tavoin älä
koskaan käytä ensimmäistä tasoa alhaalta ja älä milloinkaan
aseta tavaroita uunin pohjalle sen ollessa toiminnassa, koska
sen pinnoitus voi vahingoittua. Aseta aina keittoastiat (kuumaa
kestävät, folio, jne.) laitteen mukana toimitettavalle ritilälle, joka
on asetettu kunnolla uunissa oleville ohjaimille.
ja sille ilmestyy valittuun
m
, joka palaa kiinteänä.
m
Perinteinen uuni a
Termostaatin nappulan asento “M”: 40°C - 250 °C.
Tässä asennossa kaksi lämmittävää elementtiä, alempi ja
ylempi, syttyvät. Tämä on klassinen mummon uuni, jonka
lämmönsiirtokyky on saatu erinomaiseksi ja kulutus erittäin
alhaiseksi. Perinteinen uuni on kuitenkin voittamaton niissä
tapauksissa, joissa halutaan kypsentää ruokalajeja, jotka
sisältävät kahta tai kolmea erilaista ainesta kuten: sian
kylkipaisti kaalin kanssa, espanjalainen turska, kapakala
lisäkkeiden kera, vasikanviillokki riisin kanssa, jne. Erinomaisia
tuloksia saadaan myös härän ja vasikanlihapohjaisten
perusruokalajien valmistuksessa kuten: paistettu
naudanpaisti, gulassi, riista, porsaan kuvepaisti, kinkku, jne.,
jotka vaativat hitaan kypsyttämisen jatkuvasti nestettä lisäten.
Tämä on joka tapauksessa paras tapa jälkiruokien, hedelmien
ja peitetyissä paistoastioissa valmistettavien erityisruokalajien
kypsennykseen. Perinteisessä uunissa kypsentäessäsi käytä
vain yhtä tasoa, sillä useampia tasoja käytettäessä lämpö ei
jakaudu tasaisesti. Käytettäessä saatavilla olevia eri tasoja
voidaan tasapainottaa lämpömäärää ylä- ja alaosan välillä.
Jos kypsennys vaatii enemmän lämpöä alhaalta tai ylhäältä,
käytä vastaavasti alempia tai ylempiä tasoja.
Monitoimiuuni b
Termostaatin nappulan asento “M”: 40°C - 250°C.
Lämmittävät elementit kytketään päälle vuorotellen ja tuuletin
käynnistyy. Koska lämpö on vakio ja tasainen koko uunissa,
ilma kypsentää ja ruskistaa ruuan tasaisesti kaikkialta. Voit
kypsentää samanaikaisesti myös erilaisia ruokalajeja, kunhan
niiden kypsennyslämpötilat ovat samanlaiset. On mahdollista
34
käyttää enintään 2 tasoa samanaikaisesti noudattaen ohjeita,
jotka annetaan kappaleessa ”Kypsentäminen samanaikaisesti
usealla eri tasolla”.
Tämä toiminto on erityisen sopiva ruokalajeille, jotka vaativat
gratinointia tai pitkää kypsennystä kuten: lasagne,
makaronilaatikko, kana ja paistetut perunat, jne. Voidaan
saavuttaa huomattavia etuja paistinlihan kypsennyksessä,
koska lämpötilan parempi jakautuminen mahdollistaa
alempien lämpötilojen käyttämisen ja siten vähennetään
lihasnesteiden vuotamista säilyttäen liha pehmeämpänä ja
painavampana. Monitoimiuuni on erityisen arvostettu
kypsennettäessä kaloja, jotka voidaan valmistaa lisäten vain
vähän mausteita säilyttäen siten niiden näkö ja maku
mahdollisimman muuttumattomana. Lisukkeille saadaan
erinomaisia tuloksia kypsennettäessä haudutettuja
vihanneksia kuten kesäkurpitsat, munakoisot, paprikat,
tomaatit, jne.
Jälkiruuat: varma tulos saavutetaan kypsennettäessä
nostatettavia kakkuja.
”Monitoimiuuni” -toimintoa voidaan käyttää myös sulatettaessa
nopeasti lihaa tai leipää asettaen lämpötilaksi 80 °C.
Herkempiä ruokalajeja sulatettaessa voit asettaa lämpötilan
60°C:een tai käyttää ainoastaan kylmän ilman kierrätystä
asettaen termostaatin nappula 0°C:een.
Grilli d
Termostaatin nappulan asento “M”: 1 - 5.
Ylempi lämmittävä elementti kytkeytyy päälle ja grillivarras
käynnistyy (mikäli olemassa).
Grillin erittäin korkea ja suora lämpötila aikaansaa lihan
pinnan välittömän ruskistumisen estäen siten lihasnesteiden
ulosvalumisen sekä pitäen lihan pehmeämpänä sisältä.
Grillillä kypsentämistä suositellaan ruokalajeille, jotka vaativat
korkean pintalämpötilan: vasikanliha- ja naudanlihapihvit,
ulkofilee, hampurilaiset, jne.
Suorita kypsennys uunin luukku kiinni.
Joitain käyttöesimerkkejä kuvataan kappaleessa
“Käytännöllisiä ohjeita kypsennykseen”.
Huomaa: kiertäen nappulaa “M”, näyttö osoittaa numerot 1 - 5,
jotka osoittavat vastaavasti energiatason minimin (1) ja
maksimin (5).
Leivonnaisuuni u
Termostaatin nappulan asento “M”: 40°C - 250°C.
Taaempi lämmittävä elementti kytkeytyy päälle ja tuuletin
käynnistyy taaten herkän ja tasaisen lämmön uunin sisällä.
Tämän toiminnon sähkönkulutus on vain 1600 W.
Tämä toiminto soveltuu herkkien ruokien kypsennykseen kuten
leivonnaiset, jotka vaativat nostatusta sekä pienikokoiset
valmisteet, joita voidaan kypsentää 3 tasolla samanaikaisesti.
Muutamia esimerkkejä: tuulihatut, makeat ja suolaiset keksit,
lehtitaikinaisille suolapalat, kääretorttu ja pienet gratinoidut
vihannespalat, jne.
“Fast cooking” -uuni v
Termostaatin nappulan asento “M”: 40°C - 250°C.
Lämmittävät elementit kytkeytyvät päälle ja tuuletin käynnistyy
taaten herkän ja tasaisen lämmön uunin sisällä.
Tämä toiminto on erityisen sopiva valmiiksi pakattujen ruokien
nopealle kypsennykselle (ei vaadi esilämmitystä)(esimerkiksi:
pakasteet tai esikypsennetyt ruuat) sekä eräiden kotiruokien
valmistukseen.
“Fast cooking” -kypsennyksessä parhaat tulokset saavutetaan
käyttäen ainoastaan yhtä tasoa (2. alhaalta lähtien), katso
taulukkoa “Käytännöllisiä ohjeita kypsennykseen”.
Sulatusuuni
Termostaatin nappulan asento “M”: mikä tahansa
Uunin pohjalla sijaitseva tuuletin kierrättää ruuan ympärillä
ilmaa, jonka lämpötila on sama kuin ympäristön. Soveltuu
kaiken tyyppisten ruokien sulatukseen ja erityisesti herkille
ruuille, jotka eivät kestä lämpöä kuten: jäätelökakku,
munavaahdoke- tai kermaleivonnaiset, hedelmäjälkiruuat.
Sulatusaika on noin puolet vähemmän. Lihan, kalan tai leivän
kanssa on mahdollista nopeuttaa sulatusta käyttäen
”monitoimiuuni” -toimintoa asettaen lämpötilaksi 80° - 100°C.
Automaattinen puhdistus fast clean -toiminnolla
Se on uunin täydellinen puhdistustoiminto. Fast clean –
toimintoon liittyviä lisätietoja varten, katso kappaletta
“Automaattinen puhdistus fast clean –toiminnon avulla”.
Gratinointi e
Termostaatin nappulan asento “M”: 40°C - 250 °C.
Ylempi lämmittävä elementti kytkeytyy päälle ja grillivarras
käynnistyy (mikäli olemassa).
Toiminto yhdistää yksisuuntaiseen lämpösäteilyyn koneellisen
ilmankierrätyksen uunin sisällä. Tämä estää ruokien
pintaosien palamisen lisäten lämmön työntymistä sisään.
Erinomaisia tuloksia saadaan käyttäen kiertoilmagrilliä
kypsennettäessä liha-vihannesvartaita, makkaroita,
siankyljyksiä, lampaan kylkipaistia, kanaa, viiriäisiä,
porsaanfileitä, jne.
Gratinointi tulee suorittaa uunin luukku suljettuna.
”Gratinointi” on voittamaton valmistettaessa lohi-, tonnikalatai miekkakalaviipaleita, täytettyjä kaloja, jne.
Pizzauuni w
Termostaatin nappulan asento “M”: 40°C - 250°C.
Lämmittävät elementit, alempi ja kiertävä, kytketään päälle ja
tuuletin käynnistyy. Tämä yhdistelmä mahdollistaa uunin
nopean lämmityksen kiitos sen toimittaman huomattavan
tehon (2800 W), joka tulee etupäässä alhaalta.
Pizzauunitoiminto soveltuu erityisen hyvin ruuille, jotka vaativat
suuren lämpömäärän kuten esimerkiksi: pizza ja suuret paistit.
Käytä ainoastaan yhtä uunipannua tai grilliä kerrallaan, mikäli
niitä on enemmän kuin yksi on tarpeen vaihtaa niiden paikkoja
kypsennyksen puolivaiheessa.
Palautus sähkökatkoksen jälkeen
Mikäli uunin sisälämpötila ei ole laskenut tietyn arvon alle,
laite on varustettu järjestelmällä, joka mahdollistaa
kypsennyksen/pyrolyysin jatkamisen kohdasta, johon se oli
keskeytynyt sähkökatkoksen tapahtuessa. Muista, että
kyseinen toiminto kytkeytyy pois päältä, mikäli sähkökatkoksen
aikana kierretään nappuloita “L” ja “M”. Kypsennyksen/
pyrolyysin päätteeksi muista päivittää kellonaika.
Kypsennyksen ohjelmointi
Kypsennyksen keston ja/tai päättymisajan ohjelmointi tulee
suorittaa sen jälkeen, kun on valittu haluttu toiminto.
Kypsenn yksen keston ohjelmointi
Paina painiketta “4” ja sitten säädä kestoaika painikkeilla
ja t. Painettaessa painiketta “4” asetus tallennetaan
muistiin ja näytölle tulee näkyviin vaihtelevasti valittu lämpötila,
jota voidaan muuttaa nappulalla “M” , ja jäljellä oleva aika
kypsennyksen päättymiseen.
Kyseisen ajan kuluttua näytölle ilmestyy «end» ja laite päästää
äänimerkkisarjan, joka ilmoittaa kypsennyksen päättyneen.
•Paina mitä tahansa painiketta äänimerkin lopettamiseksi.
•Palauta nappula “L” asentoon 0, jotta kirjoitus «end»
häviää näytöltä.
Esimerkki
Kello on 9.00 ja kypsennyksen kestoksi ohjelmoidaan 1
tunti ja 15 minuuttia. Kypsennys päättyy kello 10.15
automaattisesti.
Kesto = 1h15
Manuaalinen
aloitus
Automaattinen
päättyminen
Kypsenn yksen päättymisajan ohjelmointi
Paina painiketta “3” ja sitten säädä painaen painikkeita
ja t. Painaen painiketta “3” asetus tallennetaan muistiin ja
näyttö muistuttaa sinua vuorotellen valitusta lämpötilasta ja
kypsennyksen päättymiseen jäljellä olevasta ajasta.
Kypsennyksen päättymisajan kuluttua umpeen näytölle
ilmestyy «end» ja laite päästää äänimerkkisarjan, joka
ilmoittaa kypsennyksen päättyneen.
s
Aika
s
HUOMAA
Tulee huomata, että turvallisuussyistä käynnistystä odottavia
kypsennykseen/pyrolyysin liittyvia ohjelmointeja ei palauteta
sähkövirran palautuessa.
•Paina mitä tahansa painiketta äänimerkin lopettamiseksi.
•Palauta nappula “L” asentoon 0, jotta kirjoitus «end»
häviää näytöltä.
Esimerkki
Kello on 9.00 ja asetetaan kypsennyksen päättymisajaksi
10.15. Kypsennys kestää 1 tunnin ja 15 minuuttia.
Kesto = 1h15
Manuaalinen
aloitus
Automaattinen
päättyminen
Aika
Viivästetyn kypsennyksen ohjelmointi
Paina painiketta “4” ja sitten säädä kestoaika painikkeilla
ja t. P ainettaessa painiketta “4” asetus tallennetaan muistiin
ja näytölle ilmestyvät vuorotellen lämpötila ja aika, jotka on
valittu aiemmin.
Paina painiketta “3” ja sitten säädä päättymisaika painikkeilla
ja t. Painettaessa painiketta “3” asetus tallennetaan
s
muistiin ja näyttö muistuttaa sinua vuorotellen asetetuista
päättymisajasta ja lämpötilasta.
s
Esimerkki
Kello on 9.00 ja ohjelmoidaan kypsennyksen kestoksi 1
tunti ja 15 minuuttia sekä päättymisajaksi 12.30. Kypsennys
alkaa automaattisesti kello 11.15.
Kesto = 1h15 ja
ohjelmoitu päättyminen
kello 12.30
Kuvake A muistuttaa sinua, että olet ohjelmoidut keston ja/tai
päättymisajan.
9h0010h0011h0012h00
11h15
Automaattinen
aloitus
12h30
Ohjelmoitu
päättyminen
Ohjelmoinnin peruuttamiseksi
Minkä tahansa suoritetun ohjelmoinnin peruuttamiseksi kierrä
nappulaa "L”, kunnes se saavuttaa asennon “0”.
36
Automaattinen puhdistus fast clean -toiminnolla
Kytkemällä päälle toiminto fast clean, uuniosaston lämpötila
saavuttaa tarvittavat 500 °C, jotta voidaan hiiltää ruuantähteet.
Uunin lasin kautta on mahdollista havaita muutamia hiukkasia,
jotka valaistuvat niiden hiiltyessä pyrolyysin vuoksi, kun ne
joutuvat kosketuksiin vastusten kanssa: kyseessä on välitön
palaminen, ilmiö, joka täysin normaali eikä aiheuta
minkäänlaista vaaraa.
Muutamia hyödyllisiä varotoimia ennen
automaattisen puhdistuksen suorittamista
1- Tulee pyrkiä poistamaan erityisen suurikokoiset
ruuantähteet kostealla sienellä. Vältä ehdottomasti
pesuaineiden tai minkä tahansa muun uunin puhdistukseen
suositellun tuotteen käyttöä.
2- Poista kaikki lisävarusteet, joita ei ole suunniteltu
kestämään näin korkeita lämpötiloja. Lisäksi jotkut
lisävarusteet voivat heikentää automaattisen puhdistuksen
lopputulosta, koska ne estävät lämmönkierron kaikilla seinillä.
Lisävarusteet voidaan pestä helposti kuten tavalliset astiat
(myös astianpesukoneessa).
3- Älä jätä keittiöriepuja uunin kahvalle.
Varoitus: automaattisen puhdistuksen kuluessa pinnat
voivat tulla erittäin kuumiksi. Pidä lapset kaukana niistä.
Miten kytkeä päälle fast clean
– Sulje luukku.
– Laita valintanappula asentoon V
– Fast clean –toiminnon keston ja/tai päättymisajan
ohjelmoimiseksi, noudata kappaleen “Fast clean –
toiminnon ohjelmointi” ohjeita. Tulee muistaa, että on
mahdollista valita kestoajaksi 60 - 120 minuuttia uunin
likaisuuden mukaan.
Turvalaitteet
Korkean lämpötilan vuoksi uuni on varustettu muutamilla
turvalaitteilla:
•luukku lukkiutuu automaattisesti heti, kun lämpötila
saavuttaa korkean arvon palovammavaarojen
välttämiseksi;
•lämmittäviä elementtejä ei syötetä enää sähköisesti ,
jotta vältetään mahdolliset vaaratilanteet
häiriötapauksessa.
•Luukun lukkiuduttua ei ole mahdollista muuttaa keston ja
päättymisajan asetuksia.
•Mikäli lämpötila saavuttaa turvaraja-arvon laitteen
sähköisten laitteiden alueella, ei ole mahdollista käynnistää
”Fast clean” –toimintoa. Näyttö osoittaa kirjoituksen “HOT”.
Odota, että jäähdytystuuletin sammuu ennen ”Fast clean”
–toiminnon käynnistämistä uudelleen.
Mitä tapahtuu automaattisen puhdistuksen päättyessä?
Automaattisen puhdistuksen päättyessä näytölle ilmestyy
“end” ja laite päästää äänimerkin, joka voidaan lopettaa
painaen mitä tahansa painiketta. Kiertäen nappula “L”
asentoon “0” kirjoitus “end” häviää.
Jotta voidaan avata uunin luukku on tarpeen odottaa, että
uunin lämpötila laskee hyväksyttävälle tasolle.
Tässä vaiheessa on mahdollista havaita valkoisia
hiukkasjäämiä uunin pohjalla ja laidoilla; poista ne kostealla
sienellä sen jälkeen, kun uuni on täysin jäähtynyt.
Mikäli sen sijaan halutaan käyttää hyväksi uunin varastoima
lämpö kypsennyksen käynnistämiseksi, hiukkasjäämät
voidaan jättää paikoilleen, koska ne eivät aiheuta
minkäänlaista vaaratekijää kypsennettäville ruuille.
Varoitus: laitteen tehokkuuden ja käyttöiän
maksimoimiseksi, suositellaan suorittamaan
automaattinen puhdistus keittotaso sammutettuna.
Fast clean –toiminnon ohjelmointi
Fast clean –toiminnon keston ja/tai päättymisajan ohjelmointi
tulee suorittaa sen jälkeen, kun on valittu toiminto fast clean ja
joka tapauksessa 10 minuutin kuluessa käynnistämisestä.
Fast clean –toiminnon ohjelmointi
Paina painiketta “4” ja sitten säädä kestoaika painikkeilla
ja t. P ainettaessa painiketta “4” asetus tallennetaan muistiin
ja näytölle ilmestyy aika, joka on jäljellä fast clean –toiminnon
päättymiseen.
Kyseisen ajan kuluttua näytölle ilmestyy «end» ja laite päästää
äänimerkkisarjan, joka ilmoittaa puhdistusjakson päättyneen.
•Paina mitä tahansa painiketta äänimerkin lopettamiseksi.
•Palauta nappula “L” asentoon 0, jotta kirjoitus «end»
häviää näytöltä.
s
Esimerkki
Kello on 9.00 ja fast clean –toiminnon kestoksi ohjelmoidaan
1 tunti ja 15 minuuttia. Fast clean –toiminto päättyy
automaattisesti kello 10.15.
Kesto = 1h15
Manuaalinen
aloitus
Automaattinen
päättyminen
Aika
Esimerkki
Kello on 9.00 ja asetetaan fast clean –toiminnon
päättymisajaksi 10.15. Fast clean -toiminto kestää 1 tunnin
ja 15 minuuttia.
Kesto = 1h15
Manuaalinen
aloitus
Automaattinen
päättyminen
Aika
Viivästetyn fast clean –toiminnon ohjelmointi
Paina painiketta “4” ja sitten säädä kestoaika painikkeilla
ja t. Painaen painiketta “4” asetus tallennetaan muistiin ja
osoitetaan näytöllä.
Paina painiketta “3” ja sitten säädä päättymisaika painikkeilla
ja t. Painettaessa painiketta “3” asetus tallennetaan
s
muistiin ja näyttö muistuttaa sinua vuorotellen asetetuista
päättymisajasta ja kestosta.
s
Esimerkki
Kello on 9.00 ja ohjelmoidaan fast clean –toiminnon kestoksi
1 tunti ja 15 minuuttia sekä päättymisajaksi 12.30. Fast
clean -toiminto alkaa automaattisesti kello 11.15.
Fast clean –toiminnon päättymisajan ohjelmointi
Paina painiketta “3” ja sitten säädä painaen painikkeita
ja t. P ainettaessa painiketta “3” asetus tallennetaan muistiin
ja näytölle ilmestyy aika, joka on jäljellä fast clean –toiminnon
päättymiseen.
Fast clean –toiminnon valitun päättymisajan kuluttua umpeen
näytölle ilmestyy «end» ja laite päästää äänimerkkisarjan, joka
ilmoittaa fast clean -toiminnon päättyneen.
•Paina mitä tahansa painiketta äänimerkin lopettamiseksi.
•Palauta nappula “L” asentoon 0, jotta kirjoitus «end»
häviää näytöltä.
s
ÄLÄ SÄIKÄHDÄ, JOS
1 fast clean –jakson alussa jäähdytystuuletin toimii alhaisella
nopeudella;
2 fast clean –toiminnon käytön aikana sähkölaitteiston
virranrajoitin kytkeytyy päälle: on tapahtunut sähköverkon
ylikuormittuminen (samanaikainen muiden sähkölaitteiden
käyttö);
3 löydät uunin luukun lukkiutuneena fast clean –ohjelman
kuluessa: se on tuotteen turvalaite; luukku aukeaa
ainoastaan sen jälkeen, kun uuni on kokonaan jäähtynyt;
4 fast clean –jakson jälkeen uunin sisäpinnoille jää pieniä
läikkiä: on hyvä poistaa isommat ruuantähteet ennen
automaattista puhdistusta ja ohjelman pituus tulee asettaa
uunin likaisuuden mukaan;
Kesto = 1h15 ja
ohjelmoitu päättyminen
kello 12.30
Kuvake A muistuttaa sinua, että olet ohjelmoinut fast clean –
toiminnon keston ja/tai päättymisajan.
9h0010h0011h0012h00
11h15
Automaattinen
aloitus
12h30
Ohjelmoitu
päättyminen
Ohjelmoinnin peruuttamiseksi
Minkä tahansa suoritetun ohjelmoinnin peruuttamiseksi kierrä
nappulaa “L”, kunnes se saavuttaa asennon “0”.
5 kypsennyksen päättyessä uunista tulee vielä kiertoilmaa
tietyn ajan: tämä on normaali uunin onkaloiden
jäähdytysvaihe;
6 “grilli” -toiminnossa ylempi vastus ei pysy päällä jatkuvasti
(punainen väri): sen toimintaa säätelee termostaatti;
7 mikäli avataan uunin luukku kypsennyksen aikana, tulee
ulos höyrypilvi;
8 uunin sisälle muodostuu vesipisaroita tai höyryä
jätettäessä ruuat uuniin kypsennyksen jälkeen;
38
Käytännöllisiä ohjeita kypsennykseen
Käytettävissäsi on laaja valikoima eri vaihtoehtoja, jotka
mahdollistavat jokaisen ruuan kypsentämisen sille parhaiten
soveltuvalla tavalla. Ajan kanssa opit hyödyntämään tämän
monipuolisen kypsennyslaitteen kaikkia ominaisuuksia, niinpä
seuraavassa annetut vinkit ovatkin ainoastaan yleisohjeita,
joita voit täydentää omilla kokemuksillasi.
Kypsentäminen samanaikaisesti usealla eri tasolla
Mikäli sinun tulee kypsentää useammalla tasolla, voit käyttää
joko toimintoa “leivonnaiset”
u tai toimintoa
b“monitoimiuuni”, ainoat toiminnot, jotka sallivat tämän
käytä toimintoa “leivonnaiset”
kypsennyksen 3 tasolla samanaikaisesti (1., 3. ja 5. taso).
Joitain esimerkkejä kuvataan taulukossa “Käytännöllisiä
ohjeita kypsennykseen”.
Muille useammalla tasolla tapahtuville kypsennyksille käytä
toimintoa
ehdotukset:
•Uunissa on 5 tasoa. Kiertoilmatoiminnossa käytä kahta
•Tavallisesti käytä 2. ja 4. tasoa alhaalta, sijoittaen 2. tasolle
•Valmistettaessa samanaikaisesti ruokia, joiden
•Käytä uunipannua alemmalla tasolla ja ritilää ylemmällä
b“Monitoimiuuni” pitäen mielessä seuraavat
kolmesta keskimmäisestä tasosta, ensimmäiselle tasolle
alhaalta ja viimeiselle tasolle ylhäältä kohdistuu suora
kuuman ilman puhallus, joka voi aiheuttaa herkkien ruokien
palamista;
ruuat, jotka vaativat kuumemman kypsennyksen.
Esimerkiksi paistinlihaa ja muita ruokia samanaikaisesti
kypsennettäessä, laita paisti 2. tasolle sijoittaen 4. tasolle
herkemmät ruuat;
kypsennysajat ja lämpötilat ovat erilaiset, valitse
keskimääräinen lämpötila näiden väliltä ja sijoita herkempi
ruoka 4. tasolle sekä poista nopeammin kypsyvä ruoka
uunista aiemmin;
tasolla;
”Fast cooking” –toiminnon käyttö
Toimiva, nopea ja käytännöllinen niille, jotka käyttävät
“valmiiksi pakattuja” tuotteita (esimerkiksi: pakasteet tai
esikypsennetyt ruuat) ja ei ainoastaan, joka tapauksessa
hyödyllisiä ehdotuksia on esitetty taulukossa ”Käytännöllisiä
ohjeita kypsennykseen”.
Grillin käyttö
”7 kokin uuni” tarjoaa käyttöösi useita eri grillausvaihtoehtoja.
Käytä toimintoa
keskelle grilliä, joka on sijoitettu 3. tai 4. tasolle alhaalta lähtien.
Kastikkeiden ja/tai rasvojen keräämiseksi aseta toimitettu
uunipannu 1. tasolle.
Kyseistä toimintoa käytettäessä suositellaan asettamaan
energiataso maksimiin, vaikka onkin mahdollista asettaa
alempia tasoja yksinkertaisesti säätämällä termostaatin
nappulalla haluttu lämpötila.
Toiminto
on erittäin kätevä nopeita grillauksia varten, grillin vapauttama
lämpö jakautuu mahdollistaen samanaikaisesti pinnan
ruskistamisen ja sisäosien kypsentämisen.
Voit myös käyttää sitä kypsennyksen loppuvaiheessa
ruokalajien kanssa, jotka vaativat pinnan ruskistamista kuten
esimerkiksi antamaan väriä uunipastalle kypsennyksen
lopuksi.
Kyseistä toimintoa käytettäessä laita ritilä 2. tai 3. tasolle
alhaalta lähtien (katso kypsennystaulukkoa), jonka jälkeen
e“Gratinointi”, ainoastaan uunin luukku suljettuna,
Tärkeää: suorita kypsennys “Gratinoinnilla” uunin luukku
kiinni , jotta saadaan parempi tulos ja jotta säästetään
energiaa (noin 10%).
Kyseistä toimintoa käytettäessä suositellaan asettamaan
termostaatti 200°C: een, koska tämä on välttämätöntä, jotta
saadaan paras mahdollinen infrapunasäteilyyn pohjautuva
tulos. Tämä ei kuitenkaan tarkoita sitä, että ei voida käyttää
alempia lämpötiloja yksinkertaisesti valiten termostaatin
nappulalla haluttava lämpötila.
Parhaat tulokset grillitoimintojen käytössä saadaan
asettaen ritilä viimeisille tasoille alhaalta lähtien (katso
kypsennystaulukkoa), jonka jälkeen, rasvojen keräämiseksi
ja savun muodostumisen estämiseksi, aseta toimitettu
uunipannu ensimmäiselle tasolle alhaalta.
Leivonnaisten kypsentäminen
Kypsennettäessä leivonnaisia laita ne aina kuumaan uuniin.
Älä avaa uunin luukkua kypsennyksen aikana, jotta vältetään
leivonnaisen laskeutuminen. Yleisesti:
Leivonnainen on li ian k uiva
Aseta seuraavalla kerralla 10°C suurempi lämpötila ja
vähennä valmistusaikaa.
Leivonnainen laskeutuu
Käytä vähemmän nestettä ja laske lämpötila 10°C.
Leivonnaisen pinta on tumma
Aseta se matalammalle korkeudelle, säädä pienempi
lämpötila ja pidennä valmistusaikaa.
Leivonnaisen ulkop uoli on kaunis, mutta sisäpuoli
ei ole paistunut riittävästi
Käytä vähemmän nestettä, vähennä lämpötilaa ja
lisää valmistus aikaa .
Leivonnainen ei irtoa kakkuvuoasta
Voitele vuoka hyvin ja levitä sille myös jonkin verran
jauhoja.
Olet valmistanut ruokaa usealla pellillä
samanaikaisesti, mutta eri pellilliset eivät ole
kysyneet tasaisesti
Aseta pienempi lämpötila. Samanaikaisesti asetettuja
uunipeltejä ei tarvitse välttämättä ottaa uunista pois
samanaikaisesti.
Pizzan paistaminen
Hyvän paistotuloksen saamiseksi käytä toimintoaw
“pizzauuni ”:
•Esilämmitä uuni hyvin ainakin 10 minuuttia.
•Käytä alumiinista kevyttä uunivuokaa asettaen se
lisävarusteena toimitetulle ritilälle. Uunipannua
käytettäessä paistoaika pitenee ja on vaikea saada pizzasta
rapeaa.
•Älä avaa uunin luukkua usein kypsennyksen aikana.
•Runsaasti täytettyjen pizzojen (kasvis-, neljä vuodenaikaa)
kanssa suositellaan lisäämään mozzarella-juusto
kypsennyksen puolivälissä.
•Kypsennettäessä samanaikaisesti useammalla tasolla (2.
saakka) suositellaan käyttämään toimintoa Monitoimiuuni
b, koska toiminto pizzauuni w kypsentäisi enemmän 1.
tasoa alhaalta.
Kalan ja lihan kypsentäminen
Valkoiselle lihalle kuten linnuille ja kalalla tulee käyttää
lämpötiloja 180 °C - 200 °C.
Punaiselle lihalle, jonka halutaan säilyttävän mehukkuutensa
ja olevan kuitenkin hyvin kypsää pinnalta, kypsennys on hyvä
aloittaa korkealla lämpötilalla (200°C-220°C) lyhyen aikaa ja
sitten pikkuhiljaa alentaen lämpötilaa.
Yleensä mitä isompi paisti on kyseessä, sitä alhaisempaa
lämpötilaa ja pidempää kypsennysaikaa tulee käyttää. Aseta
kypsennettävä liha ritilän keskelle ja työnnä ritilän alle
uunipannu rasvojen keräämiseksi.
Aseta ritilä siten, että kypsennettävä ruoka on uunin keskellä.
Mikäli haluat enemmän lämpöä alhaalta, käytä alempia tasoja.
Erityisen herkullisten paistien (erityisesti ankka ja riista)
saamiseksi päällystä liha silavalla ja aseta se siten, että tämä
on yläpuolella.
40
Keraamisen keittotason käyttöohjeita
Kuvaus
Keittotaso on varustettu 3 säteilevällä lämmityselementillä ja
Sij. Säteilevä ke raamin en sä hkö levy
Nopea tai normaali sähkölevy
1 halogeenilämmityselementillä. Nämä lämmittimet on
sijoitettu keittotason alle (alueet, jotka tulevat punaisiksi
toiminnan aikana):
A. Säteilevät lämmityselementit
B. Halogeenilämmityselementti
C. Valot, jotka osoittavat sen, että vastaavien kuumentimien
lämpötila ylittää 60°C C, vaikka keittotason alue on
sammutettu.
AB
C
0Pois päältäPois päältä
1Kalan kypsennykseen
Höyryperuno iden, keittojen, pa pujen,
2
herneiden kyps entäm inen
Suurten ruokamäärien,
kasviskeittojen pitkäkes toiseen
3
kypsennykse en
Pai ste il le ( k es ki m ääräinen
4
kypsennys)
5Paist e ille (h y v in k ypsät)
Ruskistamisee n tai nop eaa
6
kiehuttamista varten
7
8
9
10
11
12Paistamiseen
Sähkölevyjen toiminnan merkkivalo (H)
Lämmityselementtien kuvaus
Säteilevät lämmityselementit on valmistettu
ympyränmuotoisista lämmityselementeistä, jotka tulevat
punaisiksi vain noin 10-20 sekunnin kuluttua sytyttämisestä.
Halogeenilämmityselementit muodostuvat
ympyränmuotoisista lämmityselementeistä, jotka takaavat
lämpötilan tasaisen jakaantumisen halogeenilämmittimien
tyypillisten etujen lisäksi.
Halogeenilamput päästävät välittömästi huomattavan valo- ja
lämpömäärän vastaavien käytännöllisten etujen kanssa.
·nopea lämmitys (verrattuna kaasulämmittimeen)
·nopea jäähtyminen
·tasainen lämpötila koko pinnalla (kiitos ympyränmuotoisten
lämmityselementtien)
Varoitus: Älä katso suoraan halogeenilamppuun
Koska ne muistuttavat muita kypsennysalueita, ne ovat
helppoja käyttää. Tulee vain tarkastella kypsennystaulukoita,
jotka esitetään käyttöoppaassa.
Palaa aina, kun mahdollisesti sähkölevyillä
varustetun keittotason mikä tahansa sähköinen
lämmityselementti on päällä
Ohjeita lasikeraamisen keittotason käyttämiseksi
Jotta saat parhaan mahdollisen tuloksen keittotasosi, noudata
muutamia perustavaa laatua olevia sääntöjä ruokia
valmistettaessa ja kypsennettäessä.
·Lasikeraamisella keittotasoilla on mahdollista käyttää
kaikentyyppisiä kattiloita ja pannuja. Joka tapauksessa
keittoastian alapinnan tulee olla aina täysin tasainen.
Luonnollisesti mitä paksumpi kattilan tai pannun pohja on,
sitä tasaisemmin lämpö jakautuu.
·Tarkista, että pannun pohja peittää kokonaan levyn: tämä
mahdollistaa tuotetun lämmön täydellisen hyödyntämisen.
Keraaminen
halogeenisähkölevy
Automa attine n
sähkölevy
Voin ta i su klaa n
sulatta m is een
Nesteiden
lämmittämiseen
Kas tik ke il le (m y ö s
paksut kastikkee t)
Kypsentämiseen
kiehumispistees sä
Pai steille
Viillokeille
·Tarkista aina, että pannun pohja on kuiva ja puhdas: tämä
varmistaa ei ainoastaan sen, että kosketus on
optimaalinen, mutta myös sen, että pannut ja keittotasot
kestävät pitkään.
·Älä käytä samaa pannua kaasulieden kanssa, koska
näiden voimakas lämpö saattaa käyristää pannun pohjaa
ja siten saavutettavat tulokset jäävät heikommiksi, mikäli
samaa astiaa käytetään lasikeraamisen keittotason kanssa.
Lieden tavallinen huolto ja puhdistus
Ennen mitä tahansa toimenpidettä irrota liesi
sähkövirrasta.Jotta liesi kestää pitkään, on tarpeen suorittaa
usein lieden huolellinen yleispuhdistus pitäen mielessä, että:
·puhdistukseen ei tule käyttää höyryäviä laitteita;
•emaloidut osat sekä itsepuhdistuvat levyt, mikäli olemassa,
tulee pestä lämpimällä vedellä käyttämättä hankaavia
pesuaineita tai syövyttäviä aineita, jotka voisivat
vahingoittaa niitä;
•uunin sisäosat tulee puhdistaa riittävän usein niiden ollessa
vielä haaleat käyttäen lämmintä vettä ja pesuainetta,
huuhdellen ja kuivaten lopuksi huolellisesti;
•ruostumattomaan teräkseen voi jäädä läikkiä, mikäli se
joutuu pitkäksi aikaa kosketuksiin kalkkipitoisen veden tai
voimakkaiden (fosforipitoisten) pesuaineiden kanssa.
Suositellaan huuhtelemaan huolellisesti ja kuivaamaan
puhdistuksen jälkeen. Lisäksi on tarpeen kuivata
mahdollisesti ylivalunut vesi;
Lieden pinnan puhdistus
Ennen kypsennystä lieden pinta tulisi aina puhdistaa käyttäen
kosteaa riepua pölyn tai ruuanmurusten poistamiseksi. Lieden
pinta tulisi puhdistaa säännöllisesti lämpimällä vedellä ja
miedolla pesuaineella. Ajoittain voi olla tarpeen käyttää
valmistajan keraamisen lieden puhdistajaa. Ensin poista kaikki
ruuantähteet ja rasva ikkunankaapimella, mieluiten
Kuva A). Sitten puhdista lieden pinta, kun se on vielä
kosketuslämmin sopivalla puhdistimella ja paperipyyhkeellä.
Sitten huuhtele se ja pyyhi se kuivaksi puhtaalla rievulla. Jos
alumiinipaperia tai muovisia esineitä sulaa vahingossa
liedelle, ne tulisi välittömästi poistaa kuumalta keittoalueelta
kaapimella. Täten voidaan estää pinnan vahingoittuminen.
Tämä pätee myös sokeriin tai muihin erittäin sokeripitoisiin
ruokiin.
Älä käytä hankaavia sieniä tai huuhtojia. Hankaavia
puhdistusaineita kuten uunisuihkeet ja tahranpoistoaineet ei
tule käyttää (katso Kuva B).
(ei lisävarusteena) tai , sen
keraamisen tason
puhdistusväline
kaavin ( lasikaavin )maalikaupat,
Mr Muscle
C ollo
Cerafix
Stahl-Fix
keraamisen tason
saatavissa
taloustavarakaupat,
kodinkoneliikkeet
taloustarvikekaupat,
tavaratalot,
kodinkoneliik k eet,
huoltoliikkeet
Uunin lampun vaihtaminen
•Ennen minkä tahansa toimenpiteen suorittamista, kytke
uunin sähkövirta pois irrottaen pistoke tai käsitellen
katkaisijaa, jota on käytetty uunin liittämiseksi
sähkölaitteistoon;
HUOM: kypsennysajat ov at viitteellisiä ja niitä voidaan m uuttaa om ien he nkilökohtaisten m ieltymyste n mu kaan . Grillillä
tai gratinoinnilla kypsennettäessä uunipannu tulee asettaa aina 1. tasolle alhaalta päin.
Säkerhetsföreskrifter
För att garantera effektiviteten och säkerheten för denna hushållsmaskin råder vi dig att:
•Endast vända dig till auktoriserade tekniska servicecenter.
•Alltid kräva att originalreservdelar används.
1 Denna utrustning har tillverkats för en icke-professionell
användning i hemmet.
2 Innan du använder utrustningen ska du noggrant läsa
föreskrifterna som finns i denna bruksanvisning
eftersom de ger dig viktiga upplysningar beträffande
säkerheten vid installation, användning och underhåll.
3 Ta bort emballaget och kontrollera att utrustningen inte
har skadats under transportmomenten. Vid tvekan är det
bättre att inte använda utrustningen och vänd dig till en
utbildad fackman. Av säkerhetsskäl ska de material som
har använts för emballaget (plastpåsar, skumplast, skruvar
o.s.v.) förvaras utom räckhåll för barn.
4 Installationen ska utföras av utbildad personal enligt
tillverkarens instruktioner. Tillverkaren kan inte hållas
ansvarig för skador på personer, djur eller föremål som
har orsakats av att dessa föreskrifter har försummats.
5 Den elektriska säkerheten för denna utrustning garanteras
endast då utrustningen är korrekt ansluten till ett
fungerande jordat system och i enlighet med gällande
föreskrifter beträffande elektrisk säkerhet. Kontrollera att
detta viktiga säkerhetskrav alltid respekteras. Vid tvekan
ska du låta kontrollera att detta säkerhetskrav har
respekterats av en utbildad fackman. Tillverkaren kan inte
hållas ansvarig för eventuella skador som har orsakats på
grund av felaktig jordning av systemet.
6 Innan utrustningen ansluts ska du försäkra dig om att de
data som anges på märkskylten överensstämmer med
elnätet.
7 Kontrollera att elmatningen och vägguttagen är anpassade
till den maxeffekt som krävs av utrustningen och som anges
på märkskylten. Vid tvekan ska du vända dig till en utbildad
fackman.
8 Vid installationen ska en flerpols strömbrytare användas
med ett öppningsavstånd mellan kontakterna på minst 3
mm.
9 Om vägguttaget och utrustningens kontakt inte är
kompatibla ska vägguttaget bytas ut mot ett av lämplig typ
av en utbildad fackman. Denne ska särskilt försäkra sig
om att uttagets kabeltvärsnitt är lämpligt för apparatens
effektförbrukning. I allmänhet avrådes användning av
adaptrar, grenuttag och/eller skarvsladdar. Om det skulle
visa sig vara nödvändigt att använda sig av dessa ska
endast skarvsladdar, enkla adaptrar eller multipeldon
användas som är i enlighet med gällande säkerhetsnormer
och se till att aldrig överskrida strömkapacitetsgränsvärdet
som anges på skarvsladden eller det enkla kontaktdonet
och den maxeffekt som anges på multipeldonet.
10 Lämna inte utrustningen ansluten i onödan. Stäng av
utrustningens huvudströmbrytare när den inte används.
11 Öppningarna och springorna för ventilation och
värmeutsläpp ska aldrig stängas eller täppas till.
12 Nätkabeln till denna utrustning får inte bytas ut av
användaren. Om kabeln skulle vara skadad eller behöver
bytas ut, ska du endast vända dig till ett av de servicecenter
som auktoriserats av tillverkaren.
13 Denna utrustning får endast användas för det
användningsområde som den uttryckligen är avsedd för.
All annan användning (t.ex. uppvärmning av omgivning)
betraktas som otillbörlig och följaktligen farlig.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för eventuella skador
som beror på olämplig, felaktig eller oförsiktig användning.
14 Användning av all sorts elektrisk utrustning medför att vissa
viktiga förhållningsregler ska följas. I synnerhet:
·Rör inte utrustningen med våta eller fuktiga händer eller
fötter.
·använd inte utrustningen barfota,
·använd inte skarvsladdar, utan att iakttaga särskild
försiktighet,
·dra inte i elkabeln eller själva utrustningen för att dra ur
kontakten ur vägguttaget,
·lämna inte utrustningen så att den utsätts för väder och
vind (regn, sol, o.s.v.),
·tillåt inte barn eller okunniga personer att använda
utrustningen utan uppsikt.
15 Innan något rengörings- eller underhållsmoment utförs ska
utrustningen frånkopplas från elnätet genom att
stickkontakten tas ur eller systemets strömbrytare slås från.
16 Om glasytan skulle gå sönder ska utrustningen omedelbart
kopplas från. För eventuella reparationer ska du endast
vända dig till ett auktoriserat servicecenter och kräva att
originalreservdelar används. Om ovanstående föreskrifter
ej respekteras kan det medföra att utrustningens säkerhet
äventyras.
17 Om du bestämmer dig för att inte längre använda
utrustningen råder vi dig att skära av elkabeln, efter att
först ha tagit ur den ur vägguttaget. Vi råder dig dessutom
att se till att de delar av utrustningen som kan utgöra fara (i
synnerhet för barn som kan använda sig av den obrukbara
utrustningen i sina lekar) görs ofarliga.
18 Spishällen i hårt porslin är resistent mot
temperaturändringar och stötar. Kom dock ihåg att knivar
och vassa köksredskap kan förstöra ytan på spishällen.
Om detta skulle inträffa ska du omedelbart ta ur
stickkontakten och vända dig till ett lokalt servicecenter.
19 Kom ihåg att spishällen fortsätter att vara varm åtminstone
en halv timme efter det att den har stängts av. Placera inte
kokkärl eller andra föremål på den varma ytan.
20 Undvik att ställa föremål på spishällens glasyta.
21 Sätt inte på värmeytorna om det finns aluminiumplåtar eller
plastföremål på spishällen.
22 Håll dig på avstånd från de uppvärmda ytorna.
23 När du använder små hushållsapparater i närheten av
spishällen ska du var försiktig så att inte elsladden till dessa
hamnar på spisens varma ytor.
24 Kastrullhandtagen ska vändas inåt för att undvika att man
oavsiktligt stöter emot dem så att de faller ned från spisen.
25 När kokytan sätts på ska du alltid genast ställa en kastrull
på ytan för att förhindra att den överhettas för snabbt. I
annat fall kan uppvärmningselementen skadas.
26 Föreberdande instruktioner. Förseglingsmaterialet som
använts för glaset kan lämna fettrester på själva glaset.
Kom ihåg att avlägsna det med ett vanligt rengöringsmedel
utan tillsatser av slipmedel, innan utrustningen tas i bruk.
Under de första användningstimmarna kan man känna en
gummilukt som snabbt kommer att försvinna.
27 När grillen eller ugnen är i funktion kan vissa delar av
luckan bli mycket varma. Håll barn på avstånd.
28 Kontrollera alltid att vreden är i läge XXX när apparaten
inte används.
29 Om spisen placeras på en sockel ska du vidta nödvändiga
åtgärder så att inte utrustningen halkar ned från själva
sockeln.
44
Installation
Följande anvisningar är avsedda för den behöriga
installatören för att utföra momenten för installation, reglering
och tekniskt underhåll på ett korrekt sätt och i enlighet med
gällande normer
Viktigt! Vilket som helst regleringsingrepp, underhållsingrepp
o.s.v. ska utföras med utrustningen elektriskt frånkopplad.
Placering
Spisen är tillverkad med skyddsgrad mot överdrivna
överhettningar av typ X. Det går därmed att installera spisen
vid sidan av möbler vars höjd inte överskrider arbetsplanets.
Nivellering (finns endast på vissa modeller)
På utrustningens nedre del finns 4 stödfötter som regleras
med hjälp av skruvar så att du kan förbättra nivelleringen av
utrustningen, om så skulle behövas. Det är mycket viktigt att
utrustningen placeras plant.
Gör så här för att ansluta kabeln:
•Lossa skruven på kabelhållaren och skruvarna på
kontakterna.
Notering: Bryggorna iordningsställs på fabriken för en 230
V enfas anslutning (fig. A).
•För att utföra de elektriska anslutningarna fig. C och fig. D,
använd de två bryggorna inuti lådan (fig. B - referens “P”).
•Fäst nätkabeln i den särskilda kabelhållaren och stäng
locket.
230V 1N~
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
NL
5
3
1
Montering av benen (finns endast på vissa modeller)
Ben som ska sättas fast under spisens fundament bifogas.
Montering av elkabeln
Öppning av kopplingsplint:
•Tryck på sidotungorna på kopplingsplintens lock med hjälp
av en skruvmejsel.
•Dra och öppna locket till kopplingsplinten.
4
Fig. A
2
P
NL2L3
L1
Fig. B
400V 2N~
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
NL2L1
5
3
4
Fig. C
1
2
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
NL3L1L2
5
3
4
Fig. D
1
2
Anslutning av elkabeln till elnätet
Montera en normaliserad stickkontakt på kabeln avsedd för
den effekt som är angiven på märkskylten. Om den ska anslutas
direkt till nätet måste man tillsätta en flerpolsbrytare, som har
en öppning på minst 3 mm mellan kontakterna och som är
anpassad till effekten och överensstämmer med gällande
normer (jordkabeln, som är gul-grönfärgad, får inte avbrytas
från strömbrytaren), mellan utrustningen och nätet. Elkabeln
ska placeras så att den inte i någon punkt överstiger
rumstemperaturen med 50 °C.
Innan du utför anslutningen ska du försäkra dig om att:
•Begränsningsventilen och elsystemet i hemmet håller för
utrustningens effekt (se märkskylt).
•Elsystemet är försett med en effektiv jordanslutning enligt
gällande normer och lagar.
•Stickkontakten eller flerpolsbrytaren är lättåtkomliga när
utrustningen väl har installerats.
Tekniska data
Ugnens användbara mått:
Ugnens användbara volym:
Max. absorbering, ugn:
Användbara mått av uppvärmningslådan:
Elektrisk häll
Baktill höger: 2 200 W
Framtill höger: 1 200 W
Framtill vänster: 1 700 W
Baktill vänster: 1 200 W
Max. absorbering, elektrisk häll: 6 300 W
Bredd cm 43,5
Djup cm 40
Höjd cm 32
56 liter
2 800 W
Bredd cm 46
Djup cm 42
Höjd cm 8.5
Spänning och frekvens
230 V/400V 3N AC 50 Hz
ENERGY LABEL
EU-direktiv 2002/40 på de elektriska ugnarnas etikett
Norm EN 50304
Energiförbrukning fri konvektion
Uppvärmningsfunktion: a Traditionell
Energiförbrukningsförklaring Klass forcerad konvektion
Uppvärmningsfunktion: u Bakverk
7
Denna apparat överensstämmer med följande EU direktiv:
-73/23/CEE utfärdat 19/02/73 (Lågspänning) och
efterföljande modifieringar.
-89/336/CEE utfärdat 03/05/89 (Elektromagnetisk
kompatibilitet) och efterföljande modifieringar.
-93/68/CEE utfärdat 22/07/93 och efterföljande
modifieringar.
-2002/96/EC
Det europeiska direktivet 2002/96/EC gällande Waste
Eelectrical and Electronic Equipment (WEEE – hantering av
förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning), kräver att
gammal hushållselektronik INTE kasseras tillsammans med
det vanliga osorterade avfallet. Förbrukad utrustning måste
samlas ihop separat för att optimera materialåtervinnandet
samt att reducera negativ inverkan på miljön och människors
hälsa. Symbolen av en överkryssad soptunna påminner dig
om din skyldighet att hantera den förbrukade utrustningen
separat.
Du kan kontakta din kommun eller lokala återförsäljare för
ytterligare information gällande hantering av förbrukad
elektronisk utrustning.
46
8
7
1
23456
L
MO
Spis med Pirò-ugn
10
A
9
H
12
11
10
9
8
7
N
A
D
B
C
D
A Panel
B Gallerplan i ugn
C Ugnspanna eller plåt
D Justerbara fötter
H Kontrollampa för de elektriska plattorna
L Vred för val av tillagningsfunktion
M Vred för tillagningstemperatur
N Inställningsvred för de elektriska plattorna
O Elektronisk programmerare - För programmering av alla
typer av tillagningsfunktioner genom att ställa in
tillagningstid och tid för tillagningens slut. Den fungerar
även som timer.
1 Ugnsbelysning
2 Inställning av timer/klocka
3 Tillagningens sluttid
4 Tillagningstidens längd
5 Minskning, minuter
6 Ökning, minuter
7 Indikator påslagen timer
8 Indikator för pågående föruppvärmning (m blinkande) eller
tillagning (m fast)
9 Indikator för programmering av tillagningstid/tillagningens
sluttid
10 Indikator för blockerad lucka
Bruksanvisning
Använd anordningarna och kommandona på panelen för att
ställa in de olika funktionerna..
7 Cuochi
konvektion (traditionell ugn) med dem som finns hos moderna
ugnar med forcerad konvektion (varmluftsugn).
Det är en mycket allsidig utrustning som gör att du på ett enkelt
och säkert sätt kan välja mellan 7 olika tillagningssätt. De
olika funktionerna väljs med hjälp av inställningsvredet “<B>L”
som finns på panelen.
OBS! När du använder ugnen första gången råder vi dig till att
låta den vara igång under cirka en halvtimme med termostaten
på max. läge och stängd lucka. När denna tid förflutit ska du
öppna luckan och vädra rummet. Den lukt som ibland uppstår
vid detta moment beror på avdunstningen från de ämnen som
använts för att skydda ugnen under perioden mellan
tillverkningen och installationen av produkten.
kombinerar fördelarna hos traditionella ugnar med fri
Frånkoppling av Demo Mode
Om texten DEMO ON visas på displayen ska du vrida
inställningsvredet L till läget 0 och tryck sedan på knapparna
i följd från 1 till 6, i följd från 1 för att ställa in spisens
funktionssätt.
Inställning av digitaluret
Klockan kan endast ställas in med vredet L i läge 0.
Efter nätanslutningen eller efter ett strömavbrott ska tiden ställas
in genom att trycka in knappen 2 tills tiden åter visas på
displayen och justera sedan med knapparna
.
t
och/eller
s
Timerfunktion
Kom ihåg att timern inte kontrollerar påslagningen och
avstängningen av ugnen, den ger endast ifrån sig en ljudsignal
när den inställda tiden har förflutit. Ljudsignalen kan avbrytas
genom att du trycker på vilken knapp som helst.
Tryck på knappen 2 för att ställa in timern och justera med
knapparna
timern är aktiv.
I slutet av nedräkningen hörs en ljudsignal som stängs av
efter 1 minut eller efter att någon av knapparna trycks ned.
OBS! När displayen visar “end” kan inte timern ställas in.
och/eller t. Symbolen n påminner om att
s
Ugnsbelysning
När ugnen är avstängd kan ugnsbelysningen tändas eller
släckas när som helst genom att trycka på knappen 1 eller
genom att öppna luckan. Under tillagning är ugnsbelysningen
alltid tänd.
Kylfläkt
Med avsikt att minska temperaturerna utvändigt är vissa
modeller utrustade med en kylfläkt som aktiveras automatiskt
när ugnen är varm.
När fläkten är i funktion kan man känna en varmluftsstråle
komma ut mellan panelen och ugnsluckan.
Notering: Efter tillagningen förblir fläkten aktiverad tills
ugnen är tillräckligt avsvalnad.
Notering: Vid funktionerna Snabb tillagning och Bakverk
startar fläkten automatiskt endast vid varm ugn.
OBS! Apparaten är utrustad med ett felsökningssystem för att
upptäcka eventuella felfunktioner. Användaren informeras
med meddelanden av typ Er
99). I dessa fall är det nödvändigt med ingrepp från
servicecentret eftersom ugnen inte fungerar.
xy (xy
= nummer mellan 01 och
Användning av ugnen
Notering: Med blockerad ugnslucka (t.ex. direkt efter att en
SNABBRENGÖRING har avslutats) går det inte att starta
en tillagning på grund av den höga temperaturen inuti ugnen.
Displayen indikerar detta läge med texten HOT . Endast efter
att nyckelsymbolen har slocknat går det att starta en ny
tillagning.
Genom att vrida på vredet L går det att välja önskat
tillagningsprogram.
Ugnen går direkt till föruppvärmningsfasen och symbolen
blinkar på displayen och tillagningstemperaturen för valt
program visas: Om du önskar en annan
tillagningstemperatur kan du ändra den genom att helt
enkelt vrida på vredet “M”.
När uppvärmningen har slutförts hörs tre ljudsignaler i följd
och symbolen
in maten som ska tillagas i den väl uppvärmda ugnen.
Notering: För funktionerna SNABB TILLAGNING och GRILL
saknas föruppvärmningsfasen.
Kom ihåg att det alltid går att göra följande under tillagningen:
•Ändra programmet genom att vrida på vredet L.
•Ändra temperaturen genom att vrida på vredet M.
•Programmera längden och sluttiden för tillagningen (se
avsnittet Programmering av tillagning).
•Avbryta tillagningen när som helst genom att vrida vredet
L till läget 0.
•Ställa in timern.
OBS! Använd den första falsen nedanifrån endast vid grillning
eller när grillspettet används och sätt in den medföljande
ugnspannan för att samla upp sky och/eller fett (finns endast
på vissa modeller). För övriga tillagningar ska du aldrig
använda den nedersta falsen och ställ aldrig föremål på
ugnsbotten medan du använder ugnen eftersom det kan
orsaka skador på emaljen. Placera alltid dina kokkärl
(ugnsformar, aluminium o.s.v.) på gallret som följer med
utrustningen och som finns isatt i ugnens falsar.
visas permanent. I detta läge kan du ställa
m
m
Traditionell ugn a
Läge termostatvred “<B>M”: Mellan 40 °C och 250 °C.
I detta läge tänds det nedre och övre värmeelementet. Det är
“mormors” klassiska ugn som förts till en exceptionell nivå för
fördelning av temperaturen i kombination med en låg
förbrukning. Den traditionella ugnen förblir oöverträffad i de
fall då rätter ska tillagas som består av två eller fler ingredienser
som tillsammans bildar en rätt, som t.ex. revbensspjäll,
ugnsgratinerad fisk, ugnsbakad fisk, kalvkött med ris o.s.v.
Resultatet blir utmärkt vid tillagning av rätter som består av oxeller kalvkött såsom: Stekar, grytor, gulasch, vilträtter, bringa
eller karré av gris som kräver en långsam tillagning med
konstant tillförsel av vätska. Det är dessutom det bästa sättet
för gräddning av efterrätter, frukträtter och för tillagning i täckta
kärl som är särskilt avsedda för ugnsbakning. När du lagar
mat i den traditionella ugnen ska endast en fals användas
eftersom värmen fördelas dåligt om man använder sig av flera
falsar. Genom att använda de olika falsarna som finns till
förfogande kan du fördela värmen mellan den övre och nedre
delen. Om tillagningen kräver högre under- eller övervärme,
använd respektive nedre eller övre fals.
Tillagning på flera falsar b
Läge termostatvred “<B>M”: Mellan 40 °C och 250 °C.
Värmeelementen aktiveras och fläkten sätts i funktion. Eftersom
värmen är konstant och jämn i hela ugnen bryner och steker
varmluften maten lika i alla dess punkter. Du kan även tillaga
flera rätter samtidigt som är olika sinsemellan, om de bara har
likartade tillagningstemperaturer. Det går att använda max. 2
48
falsar samtidigt genom att följa föreskrifterna som anges i
avsnittet Samtidig tillagning på flera falsar.
Denna funktion är särskilt lämplig för rätter som ska gratineras
och för rätter som kräver en relativt lång tillagningstid som till
exempel: Lasagne, ugnsgratinerade makaroner, ugnstekt
kyckling och potatis o.s.v. Anmärkningsvärda fördelar uppnås
vid tillagning av stekar eftersom den förbättrade
temperaturfördelningen gör att du kan använda lägre
temperaturer som reducerar förlusten av köttsaft vilket ger ett
mörare kött med mindre viktförlust. Samtidig tillagning på flera
falsar är särskilt uppskattad för tillagning av fisk som kan göras
i ordning med minimala tillsatser av fett utan att smak och
utseende förändras. Utmärkt resultat erhålls när man tillagar
bräserade grönsaker som squash, äggplantor, paprika,
tomater o.s.v.
Efterrätter: Säkra resultat får du när du gräddar jästa bakverk.
Varmluftsfunktionen kan även användas till att snabbt tina vitt
eller rött kött, bröd genom att du ställer in en temperatur på 80
°C. För att tina ömtåligare livsmedel kan du ställa in 60 °C
eller endast använda dig av kalluftsventilationen genom att
ställa termostatvredet på 0 °C.
Grill d
Läge termostatvred “<B>M”: Mellan 1 och 5.
Det övre mellersta värmeelementet sätts på och grillspettet
startar (om sådant finns).
Grillens höga och direkta temperatur gör att matens yta
omedelbart bryns och förhindrar att köttsaften rinner ut, vilket
gör att innanmätet blir mörare. Grillning lämpar sig särskilt för
de rätter som kräver hög yttemperatur: Stekar av nöt eller kalv,
entrecote, filé, hamburgare o.s.v.
Tillaga med stängd ugnslucka
Några användningsexempel återges i avsnittet Praktiska råd
vid tillagningen.
Notering: Genom att vrida på vredet M visar displayen numren
från 1 till 5 som indikerar min. energinivå (1) och max.
energinivå (5).
Bakverk u
Läge termostatvred “<B>M”: Mellan 40 °C och 250 °C.
Det nedre värmeelementet aktiveras och fläkten sätts igång
för att ge en skonsam och jämn värme inuti ugnen. Denna
funktion förbrukar endast 1 600 W.
Denna funktion är lämplig för känsliga rätter, särskilt efterrätter
som ska jäsas och vissa tillagningar på tre falsar samtidigt.
Några exempel: Petit choux, kakor och kex, smördegskakor,
sockerkakor och grönsakspajer o.s.v.
Snabb tillagning v
Läge termostatvred “<B>M”: Mellan 40 °C och 250 °C.
Värmeelementen aktiveras och fläkten sätts igång för att ge
en konstant och jämn värme inuti ugnen.
Denna funktion är särskilt lämplig för snabba tillagningar (ingen
föruppvärmning krävs) av snabbmat (t.ex.: frysta eller
färdiglagade rätter) och för vissa tillagningar.
Vid tillagning med funktionen Snabb tillagning får du bästa
resultat genom att endast använda en fals (den 2:a nedanifrån),
se tabellen Praktiska råd vid matlagningen.
Upptining
Läge termostatvred M: Vilket som helst.
Fläkten som är placerad på ugnens botten gör att
rumstempererad luft cirkulerar runt maten. Funktionen är
avsedd för upptining av all typ av mat, men i synnerhet för
känsliga rätter som inte ska värmas som t.ex.: Glasstårtor,
efterrätter med kräm, grädde eller frukt. Upptiningstiden
förkortas ungefär till hälften. Vad gäller kött, fisk eller bröd kan
upptiningen påskyndas med funktionen Samtidig tillagning
genom att ställa in en temperatur på 80 - 100 °C.
Automatisk rengöring med Snabbrengöring
Detta är funktionen för fullständig rengöring av ugnen. För
information angående Snabbrengöring, se avsnittet
Automatisk rengöring med Snabbrengöring.
Gratinera e
Läge termostatvred “<B>M”: Mellan 40 °C och 250 °C.
Det övre mellersta värmeelementet sätts på och fläkten och
grillspettet startar (om sådant finns).
Denna funktion förenar den termiska strålningen i en enda
riktning med den forcerade varmluftsventilationen inuti ugnen.
Detta förhindrar att ytorna bränns genom att värmen ökar och
tränger bättre in i maten. Utsökta resultat uppnås när
ventilationsgrillen används för tillagning av grillspett med kött
och grönsaker, korv, revbensspjäll, lammkotletter, grillad
kyckling, vaktlar, fläskfilé o.s.v.
Gratinera med stängd ugnslucka.
Gratineringsfunktionen är oöverträffad vid tillagning av
hälleflundra, tonfisk, svärdsfisk, fylld bläckfisk o.s.v.
Pizzaugn w
Läge termostatvred “<B>M”: Mellan 40 °C och 250 °C.
Det nedre och det runda värmeelementet aktiveras och fläkten
sätts i funktion. Denna kombination gör att ugnen värms upp
snabbt tack vare den betydande effekt som frigörs (2 800 W)
med en stark värmealstring som i huvudsak kommer
nedanifrån.
Funktionen Pizzaugn är särskilt lämplig för de rätter som kräver
mycket värme, som till exempel: Pizza och stora stekar. Använd
endast en ugnspanna eller ett galler åt gången. Om två
ugnspannor ändå används ska dessa byta plats efter halva
tillagningstiden.
Återställning efter strömavbrott
Apparaten är försedd med ett system som medger att
tillagningen/pyrolysen startar från den punkt där den har
avbrutits vid strömavbrottet, om temperaturen inuti ugnen inte
har sjunkit under ett alltför lågt värde. Kom ihåg att denna
funktion stängs av när vreden L och M vrids under
strömavbrottet. Kom ihåg att ställa in tiden efter tillagningen/
pyrolysen.
Programmering av tillagning
Programmeringen av längden och/eller sluttiden av
tillagningen ska göras efter att du valt önskad funktion.
Programmering av tillagningstid
Tryck på knappen 4 och ställ sedan in tiden med knapparna
och t. Tryck på knappen 4 för att spara inställningen
s
och på displayen visas omväxlande vald temperatur (som kan
ändras med vredet M) och kvarstående tid för tillagningens
slut.
När denna tid har förflutit visas “end” på displayen och en
sekvens med ljudsignaler hörs för att indikera att tillagningen
har avslutats.
•Tryck på någon av knapparna för att stänga av ljudsignalen.
•Vrid på vredet L till läget 0 för att ta bort texten “end”.
Exempel
Klockan är 9:00 och en tillagningstid ställs in på 1 timme
och 15 minuter. Tillagningen avbryts automatiskt klockan
10:15.
Programmering av tillagningens sluttid
Tryck på knappen 3 och ställ sedan in tiden med knapparna
och t. Tryck på knappen 3 för att spara inställningen
s
och displayen påminner dig omväxlande om vald temperatur
och kvarstående tid för tillagningens slut.
NOTERING
Kom ihåg att programmeringarna av tillagningar/pyrolyser i
väntan på start inte återställs (av säkerhetsskäl) när
elströmmen kommer tillbaka.
När denna tid har förflutit visas “end” på displayen och en
sekvens med ljudsignaler hörs för att indikera att tillagningen
har avslutats.
•Tryck på någon av knapparna för att stänga av ljudsignalen.
•Vrid på vredet L till läget 0 för att ta bort texten “end”.
Exempel
Klockan är 9:00 och tillagningens sluttid ställs in på 10:15.
Tillagning varar 1 timme och 15 minuter.
Programmering av en senarelagd tillagning
Tryck på knappen 4 och ställ sedan in tiden med knapparna
och t. Tryck på knappen 4 för att spara inställningen
s
och på displayen visas omväxlande temperaturen och tidigare
vald tid.
Tryck på knappen 3 och ställ sedan in tiden med knapparna
och t. Tryck på knappen 3 för att spara inställningen
s
och displayen påminner dig omväxlande om sluttid och inställd
temperatur.
Exempel
Klockan är 9:00 och en tillagningstid ställs in på 1 timme
och 15 minuter och en sluttid på 12:30. Tillagningen börjar
automatiskt klockan 11:15.
Symbolen A påminner dig om att du har programmerat
längden och/eller sluttiden för tillagningen.
T a bort en programmering
För att ta bort någon av programmeringarna vrider du vredet L
till läget 0.
50
Automatisk rengöring med Snabbrengöring
När funktionen Snabbrengöring aktiveras nås en temperatur
på 500 °C inuti ugnen. Denna temperatur är nödvändig för att
karbonisera kvarstående rester. Genom ugnsluckans fönster
kan du se hur vissa partiklar tänds vid deras karbonisering
(pyrolys) när de kommer i kontakt med värmeelementen: Det
rör sig om en omedelbar förbränning som är ett fullständigt
normalt fenomen som inte innebär någon typ av fara.
Några nyttiga råd före den automatiska rengöringen
1- Försök att ta bort de mer grövre kvarstående
livsmedelsresterna med en fuktig svamp. Rengöringsprodukter
eller någon annan typ av produkt som rekommenderas för
rengöring av ugnar får absolut inte användas.
2- T a ut alla tillbehör ur ugnen. Dessa är inte konstruerade för
att tåla så höga temperaturer. Dessutom kan vissa tillbehör
försämra resultatet av den automatiska rengöringen genom
att förhindra värmecirkuleringen på alla väggar. Tillbehören
kan rengöras enkelt precis som normalt diskgods (även i
diskmaskin).
3- Häng inte kökshanddukar på handtaget.
OBS! Under den automatiska rengöring kan ytorna bli
mycket varma. Håll barn på avstånd.
Start av Snabbrengöring
– Stäng luckan.
– Vrid inställningsvredet i läge V
– För att programmera längden och/eller sluttiden för
Snabbrengöringen ska du följa anvisningarna i avsnittet
Programmering av Snabbrengöring. Kom ihåg att det går
att välja mellan en tidslängd mellan 60 och 120 minuter
beroende på hur smutsig din ugn är.
Säkerhetsanordningar
På grund av den höga temperaturen är ugnen utrustad med
vissa säkerhetsanordningar:
•Luckan blockeras automatiskt så fort temperaturen når
höga värden för att undvika risk för brännskador.
•Av säkerhetsförebyggande skäl avbryts elmatningen tillvärmeelementen om en felfunktion uppstår.
•Efter att luckan har blockerats går det inte längre att ändra
inställningarna av längden och sluttiden för tillagningen.
•Om temperaturen i området för utrustningens elektriska
komponenter har nått ett visst säkerhetsgränsvärde går
det inte att starta Snabbrengöringen. På displayen visas
texten HOT. Vänta tills kylfläkten har stängts av innan
Snabbrengöringen startas.
Vad händer i slutet av den automatiska rengöringen?
I slutet av den automatiska rengöringen visas ”<B>end” på
displayen och en ljudsignal hörs som kan stängas av genom
att trycka ned någon av knapparna. När vredet L vrids till läget
0 försvinner texten “end”.
För att kunna öppna ugnsluckan måste du vänta tills
temperaturen i ugnen sjunker till en acceptabel nivå.
I detta läge går det att se om det finns avlagringar av vitt damm
på ugnens botten och väggar. Ta bort dammet med en fuktig
svamp när ugnen har svalnat fullständigt.
Om du istället vill passa på att dra nytta av den lagrade värmen
för att starta en ny tillagning kan dammet även vara kvar.
Dammet utgör inte någon fara för livsmedlen som ska tillagas.
Varning! För maximal effektivitet och livslängd för
utrustningen rekommenderas att spishällen är avstängd
vid den automatiska rengöringen.
Programmering av Snabbrengöring
Först ska funktionen Snabbrengöring väljas och programmera
sedan längden och/eller sluttiden för Snabbrengöringen inom
10 minuter.
Programmering av Snabbrengöringens tidslängd
Tryck på knappen 4 och ställ sedan in tiden med knapparna
och t. Tryck på knappen 4 för att spara inställningen
s
och på displayen visas kvarstående tid för Snabbrengöringens
slut.
När denna tid har förflutit visas “end” på displayen och en
sekvens med ljudsignaler hörs för att indikera att
rengöringscykeln har avslutats.
•Tryck på någon av knapparna för att stänga av ljudsignalen.
•Vrid på vredet L till läget 0 för att ta bort texten “end”.
Exempel
Klockan är 9:00 och en tidslängd för Snabbrengöring ställs
in på 1 timme och 15 minuter. Tillagningen avbryts
automatiskt klockan 10:15.
Exempel
Klockan är 9:00 och Snabbrengöringens sluttid ställs in på
10:15. Snabbrengöringen varar 1 timme och 15 minuter.
Programmering av en senarelagd Snabbrengöring
Tryck på knappen 4 och ställ sedan in tiden med knapparna
och t. Tryck på knappen 4, inställningen sparas och
s
visas på displayen.
Tryck på knappen 3 och ställ sedan in tiden med knapparna
och t. Tryck på knappen 3 för att spara inställningen
s
och displayen påminner dig omväxlande om sluttid och inställd
tidslängd.
Exempel
Klockan är 9:00 och en tillagningstid ställs in på 1 timme
och 15 minuter och en sluttid på 12:30. Snabbrengöringen
börjar automatiskt klockan 11:15.
Programmering av snabbrengöringens sluttid
Tryck på knappen 3 och ställ sedan in tiden med knapparna
och t. Tryck på knappen 3 för att spara inställningen
s
och på displayen visas kvarstående tid för Snabbrengöringens
slut.
När denna tid har förflutit visas “end” på displayen och en
sekvens med ljudsignaler hörs för att indikera att
Snabbrengöringen har avslutats.
•Tryck på någon av knapparna för att stänga av ljudsignalen.
•Vrid på vredet L till läget 0 för att ta bort texten “end”.
ORO A DIG INTE OM
1 kylfläkten fungerar med låg hastighet i början av
Snabbrengöringens cykel,
2 elsystemets strömbegränsare löser ut när
Snabbrengöringen används: Det har inträffat en
överbelastning av elnätet (i samband med användning av
annan elektrisk utrustning),
3 ugnsluckan är blockerad under Rengöringscykeln: Detta
är en säkerhetsåtgärd. Luckan öppnas endast efter att
ugnen har svalnat fullständigt,
4 det förekommer små fläckar på ytorna inuti ugnen efter
Snabbrengöringscykeln: Det rekommenderas att ta bort
grövre matrester innan den automatiska rengöringen och
ställa in en tidslängd för rengöringen som är lämplig för
mängden smuts i ugnen,
Symbolen A påminner dig om att du har programmerat
längden och/eller slutttiden för Snabbrengöringen.
T a bort en programmering
För att ta bort någon av programmeringarna vrider du vredet L
till läget 0.
5 det fortfarande kommer ut ventilationsluft ur ugnen under
en viss tid efter att tillagningen har avslutats: Det beror på
den normala nedkylningsfasen av ugnsutrymmet,
6 det övre värmeelementet inte alltid är tillslaget (röd färg)
vid funktionen grill: Funktionen kontrolleras av en termostat,
7 det kommer ut en ångpust ur ugnen om luckan öppnas
under tillagningen,
8 det bildas vattendroppar eller ånga inuti ugnen om mat
lämnas kvar i ugnen efter tillagningen,
52
Praktiska råd vid matlagning
Ugnen erbjuder ett brett utbud av möjligheter för att tillaga all
sorts mat på bästa sätt. Med tiden kommer du att lära dig att
utnyttja denna lättanvändbara utrustning på bästa sätt. De
rekommendationer som ges här nedan är endast allmänna
råd som du kan lägga till dina egna personliga erfarenheter.
Samtidig tillagning på flera falsar
Om du vill tillaga mat på flera falsar kan du antingen använda
funktionen Bakverk
Endast dessa funktioner medger tillagningen på flera falsar.
För tillagning av mat på fler falsar ska du använda funktionen
Bakverk
3:e och 5:e). Några exempel anges i tabellen Praktiska råd
vid tillagning.
För andra tillagningar på fler falsar, använd funktionen
Samtidig tillagning och ta hänsyn till följande
rekommendationer:
•Ugnen har 5 falsar. Vid varmluftstillagning ska du använda
•Använd normalt den 2:a och den 4:e falsen nedifrån och
•När du tillagar rätter som kräver olika tillagningstider och
•Använd ugnspannan på den nedre falsen och gallret på
u som medger samtidig tillagning på tre falsar (1:a,
två av de tre mittfalsarna: Den nedersta och den översta
träffas direkt av varmluften vilket kan göra att känsligare
rätter kan brännas.
placera den mat som kräver högre värme på den 2:e falsen.
När du t.ex. tillagar stekar och annan mat samtidigt ska du
sätta steken på den 2:a falsen och lämna den 4:e till
känsligare rätter.
temperaturer samtidigt ska du ställa in en medeltemperatur
mellan de båda. Ställ den ömtåligaste rätten på den 4:e
falsen och ta den ut den maträtt som har den kortaste
tillagningstiden ur ugnen först.
den övre.
u eller funktionen b Samtidig tillagning.
b
Användning a v funktionen Snabb tillagning
Denna funktion är funktionell, snabb och praktisk för tillagning
av snabbmatsprodukter (t.ex.: frysta eller färdiglagade rätter)
och annat. Användbara råd anges i tabellen Praktiska råd vid
matlagning.
konditionen som grundar sig på infraröd strålning. Detta
betyder dock inte att lägre temperaturer inte kan användas,
vilket görs genom att helt enkelt vrida termostatvredet till önskad
temperatur.
Bästa resultat av grillfunktionerna får du om du placerar
gallret på de sista falsarna med början nedanifrån (se
tillagningstabell). Efter detta ska du ställa den medföljande
ugnspannan på den nedersta falsen för att samla upp fettet
och förhindra att rök bildas.
Tillagning av bakverk
Vid tillagning av bakverk ska dessa alltid ställas in i varm ugn.
Öppna inte ugnsluckan under gräddningen för att undvika att
bakverket sjunker ihop. I allmänhet:
Bakverket sjunker ihop
Använd mindre vätska och sänk temperaturen med
10°C.
För torrt bakverk
Öka temperaturen med 10°C nästa gå ng och minska
gräddningstiden.
Bakverket är mörkt ovanpå
Sätt in det längre ned, ställ in en lägre temperatur och
förläng gräddningen.
Bra gräddat utanpå men klibbigt inuti
Anvä nd mind r e vätsk a, sä nk temperaturen och ö ka
gräddningstiden.
Bakverket lossnar inte från formen
Smörj formen väl och bröa de n.
Användning a v grill
Ugnen ”7 Cuochi” erbjuder olika grillfunktioner.
Använd funktionen
maten i mitten av gallret på den 3:e eller 4:e falsen nedifrån.
Placera ugnspannan på den 1:a falsen nedanifrån för att samla
upp sky och/eller fetter.
När denna funktion används rekommenderas att max.
energinivå ställs in. Det är går dock att ställa in lägre nivåer
genom att helt enkelt vrida på termostatvredet till önskad nivå.
Funktionen
mycket användbar för snabba grillningar. Grillens
värmefördelning ger en fin stekyta samtidigt som de inre
delarna blir genomstekta.
Du kan även använda den vid slutfasen vid tillagning av
maträtter som behöver en stekyta, den är till exempel idealisk
för att ge färg till pastarätter.
När du använder dig av denna funktion ska du placera gallret
på den 2:a eller 3:e falsen nedanifrån (se tillagningstabell).
Efter detta ska du ställa en ugnspanna på den 1:a falsen för att
samla upp fettet och förhindra att rök bildas.
Viktigt! Gratinering ska ske med stängd lucka så att du
tillsammans med ett gott resultat erhåller en rejäl
energibesparing (10 % cirka).
När du använder denna funktion råder vi dig att ställa
termostaten på 200 °C, eftersom detta är den optimala
e Gratinera, endast med stängd ugnslucka, är
d grill med stängd lucka och placera
Jag har använt flera plåtar och alla har inte nått
samma tillagningsresultat
Ställ i n en lägre temperatur. Bara för att det sätts in
flera plåtar samtidigt betyder det inte att de ska tas ut
på samma gång.
Gräddning av pizza
För att grädda pizza på rätt sätt ska du använda dig av
funktionen
•Föruppvärm ugnen ordentligt under åtminstone 10 minuter.
•Använd en form av lätt aluminium som ska placeras på det
medlevererade gallret. Om du använder ugnspannan
förlängs gräddningstiderna och det är svårt att erhålla en
spröd pizza.
•Öppna inte ugnen för ofta under gräddningen.
•Om du gräddar pizzor med mycket fyllning (capricciosa,
quattro stagioni) råder vi dig att lägga på mozzarellaosten
efter halva gräddningstiden.
•Vid samtidig tillagning på flera falsar (upp till två)
rekommenderas det att använda funktionen Samtidig
tillagning på flera falsar
w Pizzaugn:
b eftersom funktionen pizzaugn
w gräddar den 1:a falsen nedanifrån hårdare.
Tillagning av fisk och kött
Använd temperaturer mellan 180 °C och 200 °C för vitt kött,
fågel och fisk.
För rött kött som man vill ha välstekt på ytan och saftigt inuti är
det lämpligt att börja med en hög temperatur (200 °C-220 °C)
under en kort tid för att därefter sänka den.
Allmänt kan sägas att ju större steken är, desto lägre ska
temperaturen vara och desto längre ska tillagningstiden vara.
Placera köttet som ska tillagas mitt på gallret och ställ in
ugnsformen under för att samla upp fett.
Sätt in gallret så att maten befinner sig mitt i ugnen. Om du vill
ha mer undervärme ska du använda de nedersta falsarna.
Om du vill ha stekar med mycket smak (särskilt anka och vilt)
ska du späcka köttet med späck eller sidfläsk och placera det
upptill i ugnen.
54
Bruksanvisning för keramikhällen
Beskrivning
Spishällen är försedd med 3 värmestrålningselement och 1
halogent värmeelement. Dessa värmeelement är inbyggda
under hällens yta (zoner som blir röda när de är i funktion):
Läge Elektrisk strålningsplatta av
keramik
Elektriska platta, snabb eller
normal
A. Strålvärmeelement
0
B. Halogent värmeelement
C. Lampor som meddelar om värmen på motsvarande
värmeelement överstiger 60°C C, även om zonen har
stängts av.
AB
C
Beskrivning av värmeelement
Värmestrålningselementen består av spolformade
värmeelement, som blir röda efter endast 10-20 sekunder efter
att de satts på.
Värmestrålningselementen består av spolformade
värmeelement som ger en jämn temperaturfördelning, förutom
de övriga fördelarna från halogena värmeelement.
Halogenlamporna avger omedelbart en hög ljus- och
värmestyrka, med följand praktiska fördelar:
·Snabb uppvärmning (i förhållande till en gasbrännare).
·Snabb avkylning.
·Jämn temperatur på hela ytan (tack vare de spolformade
värmeelementen).
FrånFrån
1
Tillagnin g av f is k
Potatisk okni ng (ångkokning) soppor,
2
kikärter, bö nor
Längre tillagning av stora mängder
3
mat, grönsakssoppor
4Stekar (medelstekta)
5Stekar (välstekta)
6Bryna eller snabb uppkokning
7
8
9
10
11
12Fritering
Kontrollampa för de elektriska plattorna (H)
Den tänds när vilket som helst elektriskt värmeelement på
spishällen, som eventuellt är försedd med elektriska plattor,
har satts i funktion.
Bruksanvisning för glaskeramikhällen
För att erhålla bästa möjliga resultat av glaskeramikhällen
ska du följa några viktiga regler vid förberedelserna eller
tillagningen av maten.
·Det går att använda alla sorters kastruller och stekpannor
på glaskeramikhällen. Botten måste dock vara fullkomligt
plan. Ju tjockare botten kastrullerna eller stekpannorna
har, desto jämnare fördelas naturligtvis värmen.
OBS! Titta inte direkt mot halogenlamporna.
Dessa är lika enkla att använda som om andra typer av
värmezoner. Se tillagningstabellerna i bruksanvisningen.
Elektrisk
halogenplatta av
keramik
Automatisk elektrisk
platta
Smälta smör eller
choklad
Värma vätskor
Sky (samt tjockare
såser)
För tillag ning till
kokpunkt
Stekar
Grytor
·Kontrollera att kastrullbotten täcker värmezonen helt, vilket
innebär att den producerade värmen kan utnyttjas
fullständigt
·Kontrollera alltid att kastrullens botten är torr och rengjord:
Detta garanterar inte endast en optimal kontakt utan ser
även till att kokkärlen och kokzonerna håller länge.
·Använd inte samma kastruller som används på gaslågor
eftersom värmen från dessa kan deformera kastrullens
botten och de kommer inte att ge samma resultat om de
därefter används på en häll av glaskeramik.
Regelbundet underhåll och rengöring av spisen
Före varje ingrepp ska spisens elström kopplas från. För
att spisen ska hålla länge är det nödvändigt att du ofta gör rent
spisen noggrant och kom ihåg att:
·Vid rengöring ska inte ångrengöringsapparater
användas,
•de emaljerade delarna och de självrengörande panelerna,
om sådana förekommer, ska rengöras med ljummet vatten
utan användning av skurpulver och frätande ämnen som
kan skada dem.
•Insidan av ugnen ska göras rent regelbundet (medan den
fortfarande är ljummen) med varmt vatten och
rengöringsmedel. Skölj och torka därefter noggrant,
•Rostfritt stål kan få fläckar om det under lång tid utsätts för
starkt kalkhaltigt vatten eller starka rengöringsmedel (som
innehåller fosfor). Vi råder dig att skölja rikligt och torka
efter rengöringen. Torka dessutom upp det vatten som
eventuellt runnit över.
Rengöring av spishällen
Före tillagningen ska alltid spishällen rengöras med en fuktig
trasa för att ta bort damm eller matpartiklar. Spishällen ska
göras rent regelbundet med en blandning av ljummet vatten
och milt rengöringsmedel. Ibland kan det vara nödvändigt att
använda speciellt rengöringsmedel för keramisk spishäll. Ta
först bort alla mat- och fettrester med en bladskrapa, helst av
rakbladstyp
misslyckas) av fast rakbladstyp (se fig. A). Rengör sedan
spishällen medan den fortfarande är varm med ett lämpligt
rengöringsmedel och en pappershandduk.
Skölj av spishällen och torka av med en ren trasa. Om
aluminiumfolie eller plastdelar har smält på spishällen av
misstag, ska detta omedelbart tas bort från den varma
värmezonen med en skrapa. På så sätt undviks skador på
spishällens yta. Detta gäller även för socker och all mat med
hög sockerhalt.
Använd inte någon typ av slipande svampar eller stålull.
Frätande rengöringsmedel som ugnsspray och
fläckborttagningsmedel ska dessutom inte användas (se fig.
B).
(följer inte med) eller (om det
Specifika produkte r för
Var köper jag dem
rengöring av glaskeramik
Fönsterskrapor oc h re s ervbladHobb yaffäre r och
Järnhandeln
Stahl-FixSWISSCLEANERWK
TOPAndra produkter för
rengöring av glaskeramik
Husgerådsaffärer
Gör det själv butiker
JärnhandelnVaruhus
Byte av lampan inuti ugnen
•Innan något moment utförs ska ugnen frånkopplas från
elnätet genom att dra ur kontakten eller slå från
huvudströmbrytaren för ugnens nätanslutning.
•Använd dig av ett smalt och platt föremål (skruvmejsel,
skaftet på en sked o.s.v.) för att ta bort glaslocket.
•Skruva loss lampan och byt ut den mot en lampa med
likvärdiga egenskaper:
- Spänning 230/240 W
- Effekt 15 W
- Sockel E 14
•Montera tillbaka glaslocket. Var uppmärksam på att placera
tätningslisten korrekt.
Fig. AFig. B
56
Praktiska råd vid matlagning
Vald
inställ ning
1 Traditionel l
a
2 Bakverk
u
3 Snabb
tillagning
v
4 Samtidi g
tillagning
b
5 Pizza
w
6 Grill
d
7 Gratine r a
e
Typ av ma tVikt
Anka
Kalv- eller oxstek
Fläskstek
Mördegskakor
Söta pa jer
Söta pa jer
Fruktpaj
Plumcake
Sockerkak a
Fyllda c rêp es ( p å 2 falsar)
Mindre bak verk (på 2 falsar)
Smördegs kak or m ed o st ( på
2 falsar )
Petit c houx (på 3 falsar)
Kakor (på 3 f alsar)
Maränger (på 3 falsar)
Djupfryst
Pizza
Squash- oc h r ä kröra
Spenatpaj
Piroger
Lasagne
Bröd
Kycklingbitar
Färdiglag ade rätter
Kycklingvi n gar0.42-20 020-25
Färskt köt t
Mördegskakor
Plumcake
Smördegs kak or m ed o st
Pizza ( på 2 f alsar)
Lasagne
Lamm
Grillad kyckling + potatis
Makrill
Plumcake
Petit c houx (på 2 falsar)
Kakor (på 2 f alsar)
Sockerkak a ( p å 1 fals)
Sockerkak a ( p å 2 falsar)
Salta pajer
OBS! Tillagningstiderna är ungefärliga och kan modifieras beroende på personlig sma. Vid tillagning med funktio nen grill e ller
gratin era s ka ugnspannan allti d p laceras på den 1:a fa l sen nedanifrån.o.
58
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.