Hotpoint-Ariston C35 SP6 WP User Manual

Руководство по
RS
эксплуатации
IT
Italiano, 1
Iталiиська,38UAMagyar, 50HUCesky, 62
C35SP6R
GB
English, 14
RS
Русский, 26
CZ
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Содержание
Монтаж, 27-30
Расположение и нивелировка
Электрическое подсоединение
Подсоединение к газопроводу
Настройка на различные типы газа
Таблица характеристик горелок и форсунок
Описание изделия, 31
Общий вид
Панель управления
Включение и эксплуатация, 32-35
Эксплуатация варочной панели
Эксплуатация духового шкафа
Программы приготовления
Практические советы по приготовлению
Программирование приготовления при помощи
электронного таймера
Таблица приготовления в духовом шкафу
Предосторожности и рекомендации, 36
Общие требования к безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающей
среды
Техническое обслуживание и уход, 36
Отключение электропитания
Чистка изделия
Замена лампочки в духовом шкафу
Уход за рукоятками газовой варочной панели
Техническое обслуживание
Установка
! Важно сохранить данное руководство для его
последующих консультаций. В случае продажи,
передачи или переезда проверьте, чтобы данное
руководство сопровождало изделие.
!Внимательно прочитайте инструкции: в них
содержатся важные сведения об установке,
эксплуатации и безопасности изделия.
! Установка изделия производится в соответствии
с данными инструкциями квалифицированными
специалистами.
! Любая операция по регуляции или техническому
обслуживанию должна производиться только после
отсоединения кухонной плиты от сети электропитания.
Вентиляция помещений
Изделие может быть установлено в помещениях с
постоянной вентиляцией в соответствии с
действующими национальными нормативами. В
помещении, в котором устанавливается изделие,
должен быть обеспечен приток воздуха в объеме,
необходимом для оптимального горения газа
(расход воздуха не должен быть меньше 2 м
3
/÷àñ
на 1 кВт установленной мощности).
Вентиляционные отверстия, защищенные
решетками, должны иметь воздуховод площадью
не менее 100 мм
2
полезного сечения и
распологаться таким образом, чтобы их нельзя
было закрыть, даже частично (см. рисунок А).
Эти отверстия должны быть увеличины на 100% - то
есть иметь минимальную площадь 200 см
2
- åñëè
варочная панель не оснащена предохранительным
устройством отсутствия пламени и если воздух в
помещение поступает из смежных помещений (ñì.
рисунок В)  при условии, что это не общая
площадь здания, не пожароопасное помещение
или спальня - оснащенных воздуховодом,
выходящим на улицу, как описано выше.
Смежное
A
B
помещение
Вентилируемое
помещение
Дымоудаление
Дымоудаление должно осуществляться через
вытяжной зонт, соединенный с эффективным
дымоходом с натуральной тягой, или посредством
электровентилятора, который автоматически
включается каждый раз при включении изделия
(см. рисунок).
Прямое
дымоудаление в
атмосферу
Дымоудаление через камин или
дымоход с медным покрытием
(для кухонных устройств для
приготовления пищи)
! Сжиженные натуральные газы тяжелее воздуха,
застиваются внизу, по этой причине помещения
для хранения баллонов с СНГ должны иметь
внетиляционные отверстия у пола для вентиляции
возможных утечек газа.
Баллоны с СНГ, полные или частично
израсходованные, не дожны размещаться или
храниться в помещениях или хранилищах,
расположенных в подземных помещениях
(подвалы, и т.д.). Храните в помещении только
рабочий баллон, установив его вдали от источников
тепла (духовок, каминов, печей), которые могут
нагреть его до температуры выше 50°C.
Расположение и нивелировка
! Изделие может быть установлено рядом с
кухонными элементами, высота которых не
превышает поверхность варочной панели.
! Проверьте, чтобы стена, к которой прилегает
задняя часть изделия, была из невозгораемого
материала и устойчивой к теплу (Т 90°C).
RS
A
Вентиляционные отверстия
для притока воздуха
Увеличение зазора
между дверью и полом
! После продолжительного использования изделия
рекомендуется открыть окно или включить более
интенсивный режим вентиляторов.
Порядок монтажа:
 изделие может быть установлено на кухне, в
столовой или в однокомнатной квартире (не в
ванной комнате);
 если варочная панель кухонной плиты выше
мебельных элементов, необходимо отодвинуть
их от плиты на расстояние не менее 200 мм.
27
RS
 если кухонная плита
устанавливается под
навесным шкафом, он
должен располагаться
на высоте не менее 420
mm. with hood
mm. without hood
мм от поверхности
650
700
варочной панели.
min.
min.
mm.
420
Min.
HOOD
Min. mm.
600
420
Min. mm.
Это расстояние должно
áûòü 700 ìì, åñëè
навесные шкафы
выполнены из возгораемого материала (см. рисунок);
 не заправляйте занавески за кухонную плиту и не
приближайте их на расстояние меньше 200 мм.
 возможная кухонная вытяжка должна быть
установлена в соответствии с инструкциями,
приведенными в техническом руководстве к вытяжке.
Нивелировка
При необходимости
выровнять изделие вкрутите
в специальные отверстия по
углам в основании кухонной
плиты прилагающиеся
регуляционные ножки (ñì.
рисунок).
Прилагающиеся ножки*
вставляются под основание
кухонной плиты.
Электрическое подсоединение
Установите на кабель электропитания
нормализованную штепсельную вилку, расчитанную
на нагрузку, указанную на заводской табличке
изделия (см. табличку с техническими данными).
В случае прямого подключения к сети
электропитания между кухонной плитой и сетью
необходимо установить мультиполярный
выключатель с минимальным расстоянием между
контактами 3 мм, расчитанный на данную нагрузку
и соответствующий нормативу NFC 15-100
(выключатель не должен размыкать провод
заземления). Кабель электропитания должен быть
расположен таким образом, чтобы ни в одной
точке его температура не превышала температуру
помещения более чем на 50°C.
Перед подсоединением кабеля проверьте следующее:
 электрическая розетка должна быть соединена с
заземлением и соответствовать нормативам;
 электрическая розетка должна быть рассчитана
на максимальную потребляемую мощность
изделия, указанную на заводской таблике;
 напряжение и частота тока сети должны
соответствовать электрическим данным изделия;
 электрическая розетка должна быть совместима
со штепсельной вилкой изделия. В противном
случае замените розетку или вилку; не
используйте удлинители или тройники.
! Изделие должно быть установлено таким образом,
чтобы электрический кабель и электророзетка были
легко доступны.
! Электрический кабель изделия не должен быть
согнут или сжат.
! Регулярно проверяйте состояние кабеля
электропитания и при необходимости поручайте
его замену только уполномоченным техникам.
! Фирма снимает с себя всякую ответственность
в случае несоблюдения вышеописанных правил.
Подсоединение к газопроводу
Подсоединение к газопроводу или к газовому
баллону выполняется посредством гибкого
резинового или стального шланга в соответствии с
действующими национальными нормативами,
после проверки настройки изделия на тип
используемого газа (см. этикетку настройки на
крышке: в противном случае ñì. íèæå). В случае
использования сжиженного газа из баллона
необходимо установить регуляторы давления,
соответствующие действующему национальному
нормативу. Для облегчения подсоединения газовый
патрубок является ориентируемым*: поменяйте
местами крепежную блокировочную гайку на
заглушку и замените прилагающееся уплотнение.
! Для надежного функционирования,
рационального использования энергии и более
длительного срока службы изделия проверьте,
чтобы давление подачи газа соответствовало
значениям, указанным в таблице «Характеристики
газовых конфорок и форсунок» (ñì. íèæå).
Газовое подсоединение посредством
резинового шланга
Проверьте, чтобы шланг соответствовал
действующим национальным нормативам.
Внутренний диаметр шланга должен быть: 8 мм
для сжижженного газа; 13 см для газа метана.
После подсоединения проверьте, чтобы шланг:
 не касался частей, температура которых может
превысить 50°C;
28
 не был растянут, перекручен, сжат или заломлен;
 не касался режущих предметов, острых углов,
подвижных предметов и не был сжат;
 был легко доступен для проверки по всей длине;
 не был длиннее 1500 мм;
 был прочно закреплен с обоих концов при
помощи хомутов, соответствующих
действующим национальным нормативам.
! Если одно или несколько из вышеописанных
условий не будет соблюдено, и если кухонная
плита устанавливается в условиях класса 2,
подгруппа 1 (изделие, встроенное между двух
мебельных элементов), необходимо использовать
гибкий стальной шланг (ñì. íèæå).
Газовое подсоединение посредством шланга
из нержавеющей стали со сплошной оплеткой
с резьбовыми соединениями.
Проверьте, чтобы шланг и уплотнения
соответствовали действующим национальным
нормативам.
Для подсоединения шланга снимите
блокировочную гайку с изделия (патрубок подачи
газа в изделие имеет цилиндрическу резьбу ½ газ
«ïàïà»).
! Длина подсоединяемого шланга не должна
превышать 2 метра при максимальном
растяжении. Проверьте, чтобы шланг не касался
подвижных деталей, которые могут его сжать.
Проверка уплотнения
По завершении подсоединения проверьте
прочность уплотнения всех патрубков при помощи
мыльного раствора, но никогда не пламенем.
Настройка на различные типы газа
RS
Изделие может быть настроено на тип газа,
отличающийся от оригинального (указан на
этикетке настройки на крышке).
Настройка варочной панели
Порядок замены форсунок конфорок на варочной
панели:
1. снимите решетки с варочной панели и выньте
горелки из своих гнезд;
2. отвинтите форсунки при
помощи полого ключа 7 мм
(см. рисунок) и замените их
на форсунки, расчитанные на
новый тип газа (см. таблицу
Характеристики горелок и
форсунок);
3. восстановите на место все комплектующие,
выполняя операции в обратном порядке по
отношению к описанным выше.
Порядок регуляции минимального пламени
конфорок на варочной панели:
1. поверните рукоятку в положение минимального
пламени;
2. снимите рукоятку и поверните регуляционный
винт, расположенный внутри или рядом со
стержнем крана, вплоть до получения стабильного
малого пламени.
! В случае использования сжиженного газа винт
регуляции должен быть завинчен до упора.
3. проверьте, чтобы конфорка не гасла при резком
повороте крана из положения максимального
пламени в положение минимального пламени.
! Конфорки варочной панели не нуждаются в
какой-либо регуляции первичного воздуха.
! После настройки на другой тип газа, отличный от
оригинального, необходимо заменить старую
этикетку настройки на новую, с новой настройкой,
которую вы сможете найти в уполномоченных
Центрах технического обслуживания.
! Если давление используемого газа отличается от
предусмотренного давления (или варьирует), на
питающем газопроводе должен быть установлен
соответствующий регулятор давления согласно
действующим национальным нормативам
«Регуляторы для канализированных газов».
29
RS
Таблица характеристик горелок и форсунок
Таблица 1 Сжиженный газ Природный газ
Горелка Диаметр
Тройная (ТС)
Полубыстрая
(средняя) (S)
Вспомогатель
ная (малая)
(À)
Давление
подачи
* При 15°C и 1013 мбар  сухой газ *** Бутан P.C.S. = 49,47 мДж/кг ** Пропан P.C.S. = 50,37 мДж/кг Натуральный газ = 37,78 мДж/кг
S
S
TC
A
(ìì)
130 3.25 1.50 63 91 236 232 133 309 150 309
75 1.90 0.4 30 70 138 136 104 181 118 181
51 1.00 0.4 30 52 73 71 76 95 80 95
C35SP6R
Тепловая мощность
êÂò (H.s.*)
Номинальна я Сокращенна я
Номинальное (мбар) Минимальное (мбар)
Максимальное (мбар)
Байпас
1/100
(ìì)
Форсунка
1/100
(ìì)
Расход*
ãð/÷àñ
*** **
28-30
20 35
Форсунка
1/100
(ìì)
37 25 45
ЗАВОДСКАЯ ТАБЛИЧКА
20 17 25
Расход*
ë/÷àñ
Форсунка
Габаритные
размеры духового
34x41x38
шкафа ВхШхГ
Объем
Рабочие размеры
ящика для
разогревания пищи
ë 53 ширина 42 ñì. глубина 44 cì
высота 17 см.
настраиваются на любой тип газа,
указанный на заводской табличке с
Горелки
внутренней стороны откидной
крышки или на левой внутренней
стенке ящика для разогревания
ïèùè.
Напряжение и
частота
электропитания
смотрите заводскую табличку с
техническими данными
Директива 2002/40/СЕ об этикетках
электрических духовых шкафов.
Норматив EN 50304  Расход
ТАБЛИЧКА С
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ
ДАННЫМИ
электроэнергии  натуральная
конвекция  режим нагревания:
Традициональная:
Расход электроэнергии Заявление
Класса - Принудительная конвекция 
функция нагревания:
Данное изделие соответствует
следующим Директивам
Европейского Сообщества:
73/23/CEE от 19/02/73 (Низкое
напряжение) с последующими
изменениями  89/336/СЕЕ от
03/05/89 (Электромагнитная
совместимость) с последующими
изменениями  93/68/СЕЕ от 22/07/93
с последующими изменениями.
2002/96/CE
1/100
(ìì)
u
Выпечка.
Расход*
ë/÷àñ
13
6,5
18
a
30
Описание изделия
Общий вид
Ãàçîâàÿ êîíôîðêà
Опорная решетка варочной панели
Ïàíåëü óправления
РЕШЕТКА
ÏÐÎÒÈÂÅÍÜ
Ðåãóëèðóåìàÿ íîæêà
RS
Ñтеклянная крышка*
Áортики äëÿ ñáîðà âîçìîæíûõ óтечек
ÍÀÏÐÀÂËßÞÙÈÅ
для противеней и решеток
ïîëîæåíèå 5 ïîëîæåíèå 4 ïîëîæåíèå 3 ïîëîæåíèå 2 ïîëîæåíèå 1
Ðåãóëèðóåìàÿ íîæêà
Панель управления
Электронный таймер программирования приготовления
Кнопка
Tаймера
Ðóêîÿòêà
ПРОГРÀÌÌÛ
Ðóêîÿòêà
ÒÅÐÌÎÑÒÀÒÀ
Кнопка
КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Кнопка
ÏÐÎÄÎËÆÈÒÅËÜÍÎÑÒÜ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Èíäèêàòîð
ÒÅÐÌÎÑÒÀÒÀ
Ðóêîÿòêè ÊÎÍÔÎÐÎÊ
âàðî÷íîé ïàíåëè
Имеется только в некоторых моделях
*
31
Включение и эксплуатация
RS
Эксплуатация варочной панели
Включение конфорок
Напротив каждого рукоятки КОНФОРКИ
закрашенным кружком показано положение
данной конфорки на варочной панели.
Порядок включения конфорки на варочной панели:
1. поднесите к конфорке зажженую спичку или
кухонную зажигалку;
2. нажмите и одновременно поверните против
часовой стрелки рукоятку КОНФОРКИ на символ
максимального пламени E.
3. отрегулируйте нужную мощность пламени,
поворачивая рукоятку КОНФОРКИ против часовой
стрелки: на минимум C, на максимум E èëè íà
среднюю мощность.
Если изделие оснащено
системой электронного
зажигания* (см. рисунок),
достаточно нажать и
одновременно повернуть
против часовой стрелки
рукоятку КОНФОРКИ на
символ минимального пламени
вплоть до зажигания конфорки. Может случиться, что
конфорка погаснет в момент, когда вы отпустите
рукоятку. В этом случае повторите операцию
зажигания, удерживая рукоятку нажатой подольше.
! В случае внезапного гашения пламени
выключите конфорку и подождите примерно 1
минуту перед ее повторным включением.
Если изделие оснащено предохранительным
устройством* отсутствия пламени, держите рукоятку
КОНФОРКИ нажатой примерно 2-3 секунды для того,
чтобы пламя конфорки активировало это устройство.
Для выключения конфорки поверните рукоятку
вплоть до гашения пламени 
Практические советы по эксплуатации
газовых конфорок
Для оптимальной работы конфорок и для экономии
газа следует использовать кухонную посуду с
плоским дном, с диаметром, соответствующим
конфорке, и с крышкой:
Горелка ø Диаметр кастрюли (ñì)
Тройная (ТС) 24 – 26 Средняя (S) 16 – 20 Малая (À) 10 – 14
Эксплуатация духового шкафа
! При первом включении духового шкафа
рекомендуем прокалить его примерно в течение
30 минут при максимальной температуре с
закрытой дверцей. Затем выключите духовой
шкаф, откройте дверцу и проветрите помещение.
Запах, который вы можете почувствовать, вызван
испарением веществ, использованных для
предохранения духового шкафа.
! Никогда не ставьте никаких предметов на дно
духового шкафа, так как они могут повредить
эмалированное покрытие.
1. Выберите нужную программу приготовления при
помощи рукоятки ПРОГРАММЫ.
2. Выберите температуру, рекомендуемую для
данной программы или нужную вам температуру
при помощи рукоятки ТЕРМОСТАТ.
В специальной таблице приводится перечень
типов приготовления с соответствующими
рекомендуемыми температурами (см. Таблица
приготовления в духового шкафу).
В процессе приготовления в любой момент можно:
 изменить программу приготовления при помощи
рукоятки ПРОГРАММЫ;
 изменить температуру при помощи рукоятки
ТЕРМОСТАТ;
 прервать приготовление, повернув рукоятку
ПРОГРАММЫ в положение «0».
! Всегда ставьте посуду на прилагающуюся
решетку.
Индикатор ТЕРМОСТАТА
Включение этого индикатора означает, что
духовой шкаф нагревается. Индикатор гаснет,
когда внутри духового шкафа будет достигнута
заданная температура. На данном этапе
индикатор то загорается, то гаснет, показывая, что
термостат включен и поддерживает температуру
неизменной.
Освещение духового шкафа
Включется, когда рукоятка ПРОГРАММЫ
устанавливается в любое положение кроме 0, и
остается включенным до тех пор, пока работает
духовой шкаф. При выборе положения
помощи рукоятки освещение включается без
подключения нагревательных элементов.
8
ïðè
32
Имеется только в некоторых моделях
*
Программы приготовления
! Для всех программ можно задать температуру от
50°C до МАКС кроме:
 ГРИЛЬ и ДВОЙНОЙ ГРИЛЬ (рекомендуется
устанавливать только МАКС. температуру);
 GRATIN (Подрумянивание) (рекомендуется не
превышать температуру 200°C).
небольших порций. Поместите продукт в центр
решетки, так как жар не распространяется по углам.
2 Программа ДВОЙНОЙ ГРИЛЬ
Это гриль большего размера особой формы,
повышающий на 50% эффективность
приготовления, позволяющий распространение
жара по углам. Используйте этот режим гриля для
однородного подрумянивания.
RS
a Программа ТРАДИЦИОНАЛЬНАЯ ДУХОВКА
Включаются два нагревательных элемента:
нижний и верхний. В режиме традиционального
приготовления рекомендуется использовать
только один уровень: при использовании
нескольких уровней распределение температуры
будет неоптимальным.
u Программа СЛАДКАЯ ВЫПЕЧКА
Включается задний нагревательный элемент и
вентилятор, обеспечивая умеренный и
однородный жар внутри духовки. Данная функция
рекомендуется для приготовления деликатных
блюд (например, кондитерских изделий,
требующих подъема теста) и мелкой выпечки
одновременно на 3-х уровнях.
w Программа ПИЦЦА В ДУХОВКЕ
Включаются нижний и круглый нагревательные
элементы и вентилятор. Такое сочетание позволяет
быстро разогреть духовку с более сильным
выделением жара снизу. Если используются
несколько уровней одновременно, необходимо
менять местами блюда в середине их приготовления.
b Программа МУЛЬТИПРИГОТОВЛЕНИЕ
Включаются все нагревательные элементы
(верхний, нижний и круглый) и вентилятор. Так как
жар является постоянным во всем духовом
шкафу, воздух обеспечивает однородное
приготовление и подрумянивание продукта.
Можно одновременно использовать не более двух
уровней в духовке.
d Программа ГРИЛЬ
Включается центральная часть верхнего
нагревательного элемента. Высокая температура и
жар прямого действия гриля рекомендуется для
приготовления продуктов, нуждающихся в
высокой поверхностной температуре (телячий и
говяжих бифштексов, вырезки, антрекотов). Это
программа не требует большого расхода энергии,
идеально подходит для приготовления на гриле
T Программа GRATIN (Подрумянивание)
Включается верхний нагревательный элемент,
вертел и вентилятор. Сочетает однонаправленное
выделение жара с принудительной циркуляцией
воздуха внутри духового шкафа. Это препятствует
обгоранию поверхности продуктов, повышая
проникающую способность жара.
! Для приготовления в режимах ГРИЛЬ, ДВОЙНОЙ
ГРИЛЬ и GRATIN (Подрумянивание) дверца духового
шкафа должна быть закрыта.
Вертел*
Включение вертела производится
следующим образом:
1. установите противень на 1-ый
уровень;
2. установите держатель вертела на 4-
ый уровень и вставьте вертел в
специальное отверстие в задней
стенке духового шкафа (см. рисунок);
3. включите вертел при помощи
ПРОГРАММЫ.
Нижний отсек
Снизу духового шкафа имеется
отсек, который может быть
использован для хранения кухонных
принадлежностей или кастрюль. Для
открывания дверцы поверните ее
âíèç (см. рисунок).
! Не помещайте возгораемых предметов в нижний
отсек.
2/T
рукоятки
Практические советы по приготовлению
! В режиме вентилируемого приготовления не
используйте 1-ый и 5-ый уровни: они подвергаются
прямому воздействию горячего воздуха, который может
сжечь деликатные продукты.
МУЛЬТИПРИГОТОВЛЕНИЕ
 Используются 2-ой и 4-ый уровни, на 2-ой
помещаются продукты, требующие более
интенсивного жара.
 Установите проитвень снизу, а решетку сверху.
33
RS
ГРИЛЬ
 При использовании ГРИЛЯ и ДВОЙНОГО ГРИЛЯ
установите решетку на 5-ый уровень и противень
для сбора соков (жира) на 1-ый. При
использовании режима GRATIN (Подрумянивание)
установите решетку на 2-ой или 3-ий уровень, а
противень на 1-ый для сбора соков.
 Рекомендуется выбрать максимальную мощность
духовки. Не беспокойтесь, если верхний элемент
не остается постоянно включенным: его работа
управляется термостатом.
ПИЦЦА В ДУХОВКЕ
 Используйте противень из легкого алюминия,
устанавливая его на прилагающуюся решетку.
При использовании противеня время выпечки
удлиняется, что затрудняет получение хрустящей пиццы.
 В случае выпечки пиццы с обильной начинкой
рекомендуется положить на пиццу сыр
моццарелла в середине выпечки.
Программирование приготовления
при помощи электронного таймера
Настройка часов
После осуществления подсоединения к сети
электропитания или после отключения напряжения
на дисплее мигает значение 0.00.
Порядок настройки времени:
1. нажмите одновременно кнопки
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
2. в течение 4 секунд введите точное время при
помощи кнопок
значение увеличивается; при помощи кнопки
значение уменьшается.
После установки времени таймер автоматически
возвращается в ручной режим.
настроить таймер
При помощи таймера можно установить обратный
отсчет времени, по окончании которого включится
звуковой сигнал.
Порядок настройки таймера:
1. нажмите кнопку ТАЙМЕР
и ). При помощи кнопки
*
;
%
. На дисплее появится:
H
$
*
è
)
N
2. нажмите кнопки * и ) для установки нужного
времени;
3. после того, как вы отпустите кнопки, начнется
обратный отсчет, и на дисплее появится текущее время:
R
4. по истечении заданного времени включается
звуковой сигнал, который можно отключить при
помощи любой кнопки (кроме кнопок
символ
H
гаснет.
è ) ):
*
! Таймер не управляет включением или
выключением духового шкафа.
Отрегулируйте громкость звукового сигнала
После осуществления и подтверждения регуляции
часов при помощи кнопки
отрегулировать громкость звукового сигнала.
Программирование продолжительности
приготовления с задержкой начала.
Прежде всего необходимо выбрать нужную
программу приготовления и соответствующую
температуру при помощи рукояток духового
шкафа ПРОГРАММЫ и ТЕРМОСТАТ.
На данном этапе можно запрограммировать
продолжительность приготовления:
1. нажмите кнопку ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
2. в течение 4 секунд введите нужную
продолжительность приготовления при помощи кнопок
и ). Если, например, планируется приготовление в
*
течение 30 минут, на дисплее показывается:
$
;
можно
)
N
3. когда вы отпускаете кнопки, через 4 секунды на
дисплее появляется текущее время (например,
10.00) с символом
Затем запрограммируется время окончания
приготовления:
4. нажмите кнопку КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
5. в течение 4 секунд введите нужное время
окончания приготовления при помощи кнопок
. Если, например, требуется завершить
)
приготовление в 13.00, на дисплее показывается:
и буквой A (АВТОМ.):
m
%
*
;
è
O
6. когда вы отпускаете кнопки, через 4 секунды на
дисплее появляется текущее время (например,
10.00) с буквой A (АВТОМ.):
Ð
Согласно приведенному примеру духовой шкаф
автоматически включится в 12.30 и отключится
через 30 минут, в 13.00.
Программирование продолжительности
приготовления с мгновенным началом.
Следуйте вышеописанной последовательности
программирования продолжительности
приготовления (пункты 1  3).
! Включенная буква А напоминает о заданной
продолжительности и окончании приготовления в
автоматическом режиме. Для возвращения в
ручной режим духового шкафа после каждого
автоматического приготовления нажмите одновременно
кнопки ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
и КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ %.
$
34
! Символ
остается включенным на протяжении
m
всего приготовления.
Вы всегда можете проверить заданную
продолжительность при помощи кнопку
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
$
è
время окончания приготовления при помощи кнопки
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
. По окончании приготовления
%
включается звуковой сигнал. Для отключения сигнала
нажмите любую кнопку кроме кнопок
*
è ).
Отмена запрограммированного приготовления
Нажмите одновременно кнопки
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
%
.
$
è
Изменение или отмена заданных параметров
Вы всегда можете изменить заданные значения при
помощи соответствующей кнопки (ТАЙМЕР,
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ИЛИ
КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ) и кнопки
При отмене заданной продолжительности
приготовления автоматически отменяется также время
окончания приготовления и наоборот.
В случае запрограммированного приготовления
изделие не допускает ввод времени окончания
приготовления раньше заданного времени начала
приготовления, установленные самим изделием.
Таблица приготовления в духовом шкафу
Программы Продукты Âåñ (êã) Уровень Время
Традициональная
духовка
Функиця
кондитерская
выпечка
Функция Пицца
Мультипри-
готовление
Гриль
Двойной гриль
Gratin
(Подрумянивание)
Óòêà
Жаркое из телятины или говядины
Жаркое из свинины
Печенье (песочное)
Песочный торт с начинкой
Песочный торт с начинкой
Фруктовый торт
Êåêñ
Бисквит
Блины с начинкой (на 2-х уровнях)
Мелкие кексы (на 2-х уровнях)
Печенья из слоеного теста с сыром (на 2-
ух уровнях)
Эклеры (на 3 уровнях)
Печенье (на 3 уровнях)
Áåçå (íà 3-х уровнях)
Пицца
Жаркое из телятины или говядины
Курица
Пицца (на 2 ур овнях)
Лазанья
Баранина
Курица с картошкой
Скумбрия
Êåêñ
Эклеры (на 2 уровнях)
Печенье (на 2 уровнях)
Бисквитный торт (на 1 уровне)
Бисквитный торт (на 2 уровнях)
Несладкие торты
Камбала и каракатицы
Кальмары и крев етки на шампурах
Каракатицы
Филе трески
Овощи-гриль
Телячий бифштекс
Колбаски-шпикачки
Гамбургер
Скумбрия
Фаршированый горячий бутерброт (или
обжаренный хлеб)
Телячий бифштекс
Отбивные
Гамбургер
Скумбрия
Горячие бутерброды
На вертеле
Телятина на вертеле
Курица на вертеле
Курица-гриль
Каракатицы
На вертеле
Телятина на вертеле
Курица на вертеле
Баранина на вертеле
На вертеле с несколькими шампурами
(где имеется)
Шашлык
Овощной шашлык
1 1 1
­1
0.5 1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
0.5 1 1 1 1 1
1+1
1 1
0.5
0.5
0.5 1
1.5
0.7
0.6
0.6
0.8
0.4
0.8
0.6
0.6 1
4 äî 6
1 1 1 1
4 øò.
1.0
2.0
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.0
0.8
3 3 3 3 3 3
3 èëè 4
3
3 2 èëè 4 2 èëè 4
2 èëè 4
1 èëè 3 èëè 5 1 èëè 3 èëè 5 1 èëè 3 èëè 5
3
2 3 èëè 4 2 èëè 4
3
2 2 èëè 4
2
2 2 èëè 4 2 èëè 4
2 2 èëè 4
3
4
4
4
4 3 èëè 4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
-
­2 2
-
-
-
-
-
нагревания
(ìèí.)
15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
15 15 15 15 15 10 10 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
­5 5 5 5 5
5
5 10 10
5
5
5
5
5
Рекомендуемая
температура
200 200 200 180 180 180 180 180 160 200 190
210 180 180
90 220 220 180 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200
100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100%
100%
Ìàêñ.
Ìàêñ.
Ìàêñ.
Ìàêñ.
Ìàêñ.
Ìàêñ.
Ìàêñ.
200 200
200 200 200
Ìàêñ.
Ìàêñ.
èëè æå ).
*
Продолжит-ть
приготовления
(минуты)
65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 20-30 40-45 40-50 25-30 30-35 20-25
15-20 20-25 20-25
180 15-20 25-30 60-70 15-20 30-35 40-45 60-70 30-35 40-50 20-25 10-15 15-20 20-25 25-30 10-12
8-10 10-15 10-15 15-20 15-20 15-20 10-12 15-20
3-5 15-20 15-20
7-10
15-20
2-3 70-80
70-80 55-60 30-35
70-80 70-80 70-80
40-45 25-30
RS
35
Предосторожности и
рекомендации
RS
! Изделие спроектировано и изготовлено в
соответствии с международными нормативами по
безопасности.
Необходимо внимательно прочитать настоящие
предупреждения, составленные в целях вашей
безопасности.
Общие требования к безопасности
 Данное изделие предназначается для
непрофессионального использования в
домашних условиях.
 Запрещается устанавливать изделие на улице,
даже под навесом, так как воздействие на него
дождя и грозы является чрезвычайно опасным.
 Не прикасайтесь к изделию влажными руками,
босиком или с мокрыми ногами.
 Изделие предназначено для приготовления
пищевых продуктов, может быть использовано
только взрослыми лицами в соответствии с
инструкциями, приведенными в данном
техническом руководстве.
 Данное техническое руководство относится к
бытовому электроприбору класса 1 (отдельное
изделие) или класса 2  подгруппа 1
(встроенное между 2 кухонными элементами).
 Не разрешайте детям играть рядом с изделием.
 Избегайте контактов проводов электропитания
других бытовых электроприборов с горячими
частями изделия.
 Не закрывайте вентиляционные решетки и
отверстия рассеивания тепла.
 Перед началом чистки или технического
обслуживания изделия всегда вынимайте
штепсельную вилку из электророзетки.
 В случае неисправности категорически
запрещается открывать внутренние механизмы
изделия с целью самостоятельного ремонта.
Обратитесь в центр технического обслуживания.
 Не ставьте тяжелые предметы на открытую
дверцу духового шкафа
Утилизация
 Уничтожение упаковочных материалов:
соблюдайте местные нормативы по утилизации
упаковочных материалов.
 Утилизация бытовых электроприборов
Согласно Европейской Директиве 2002/96/СЕ
касательно утилизации электронных и
электрических электроприборов (RAEE)
электроприборы не должны выбрасываться
вместе с обычным городским мусором.
Выведенные из строя приборы должны
собираться отдельно для оптимизации их
утилизации и рекуперации составляющих их
материалов, а также для безопасности
окружающей среды и здоровья. Символ
зачеркнутая мусорная корзинка, имеющийся на
всех приборах, служит напоминанием об их
отдельной утилизации.
Более подробные сведения касательно
правильной утилизации бытовых
электроприборов пользователи могут получить в
соответствующей общественной организации
или в магазине.
 Всегда надевайте кухонные варежки, когда
ставите или вынимаете блюда из духовки.
 Не используйте горючие жидкости (спирт,
бензин и т.д.) рядом с работающей кухонной
плитой.
 Не кладите возгораемые материалы в нижний
отсек или в духовой шкаф: при случайном
включении изделия такие материалы могут
загореться.
 Когда изделие не используется, всегда
проверяйте, чтобы рукоятки находились в
положении
 Не тяните за провод электропитания для
отсоединения вилки изделия из электрической
розетки, возьмитесь за вилку рукой.
36
.
Экономия электроэнергии и охрана
окружающей среды
 Если вы будете пользоваться духовым шкафом
вечером и до раннего утра, это поможет
сократить нагрузку потребления электроэнергии
электростанциями.
 При использовании режимов ГРИЛЬ, ДВОЙНОЙ
ГРИЛЬ и GRATIN (Подрумянивание) дверца
духового шкафа должна оставаться закрытой:
Это необходимо для значительной экономии
электроэнергии (примерно 10%), а также для
лучших результатов приготовления.
 Содержите уплотнения в исправном и чистом
состоянии, проверяйте, чтобы они плотно
прилегали к дверце и не пропускали утечек
тепла.
Техническое
обслуживание и уход
Отключение электропитания
Перед началом какой-либо операции по обслуживанию
или чистке отсоедините изделие от сети электропитания.
Чистка изделия
! Не используйте струю пара для чистки изделия.
 Наружные эмалированные элементы или детали
из нержавеющей стали, а также резиновые
уплотнения можно протирать губкой, смоченной
в теплой воде или в растворе нейтрального
моющего средства. Для удаления особо
трудных пятен используйте специальные
чистящие средства, имеющиеся в продаже.
Тщательно ополосните водой и вытрите насухо
после чистки. Не используйте абразивные
порошки или коррозийные вещества.
 Решетки, диффузоры, форсунки конфорок и
горелки варочной панели снимаются для их
более простой чистки. Вымойте их горячей
водой и неабразивным моющим средством,
обращая внимание на удаление всех налетов.
После мойки тщательно высушите.
 Регулярно прочищайте кончики защитных
устройств против отсутствия пламени.*
 Следует производить внутреннюю чистку
духового шкафа после каждого его
использования, не дожидаясь его полного
охлаждения. Используйте теплую воду и моющее
средство, ополосните и протрите мягкой тряпкой.
Избегайте использования абразивных средств.
 Для чистки стекла дверцы духовки используйте
неабразивные моющие средства и губку,
протирайте насухо мягкой тряпкой.
! Не следует закрывать крышку варочной панели,
если конфорки включены или еще не остыли.
Проверяйте уплотнения духового шкафа.
Регулярно проверяйте состояние уплотнения
вокруг дверцы духового шкафа. В случае
повреждения уплотнения обращайтесь в
ближайший уполномоченный Центр Технического
Обслуживания. Не рекомендуется пользоваться
духовкой с поврежденным уплотнением.
Порядок замены лампочки в духовом
шкафу
1. Отключите духовой шкаф от
сети электропитания, снимите
стеклянную защитную крышку
лампы (см. рисунок).
2. Выкрутите лампочку и
замените ее на новую такого же
типа: напряжение 230 В,
мощность 25 Вт, резьба Е 14.
3. Восстановите на место крышку и вновь
подключите духовой шкаф к сети электропитания.
Уход за рукоятками газовой варочной
панели
Со временем рукоятки варочной панели могут
заблокироваться или вращаться с трудом,
поэтому потребуется произвести их внутреннюю
чистку и замену всей рукоятки.
! Данная операция должна выполняться техником,
уполномоченным производителем.
Техническое обслуживание
RS
 Съемные детали можно легко вымыть как любую
другую посуду, также в посудомоечной машине.
Крышка
Если модель вашего
изделия оснащена
стеклянной крышкой,
мойте ее теплой
водой. Избегайте
использования
абразивных средств.
Крышку можно снять
для облегчения чистки
задней части
варочной панели.
полностью откройте
крышу и потяните ее вверх (см. рисунок).
При обращении в Центр Технического
обслуживания сообщите:
 модель изделия (Мод.)
 номер тех. паспорта (серийный ¹)
Последние сведения находятся на заводской
табличке, расположенной на изделии и/или на
упаковке.
0Имеется только в некоторых моделях
*
37
Loading...