Hotpoint Ariston C34S S6A User Manual [lt]

C34 S S6AP U/H A
Polski
PL
,QVWUXNFMDREV¦XJL
.8&+(1.$,3,(.$51,.
6SLV WUHÑFL
,QVWUXNFMD REV¦XJL
UWAGA,2
2SLV XU]ºG]HQLD:LGRN RJoOQ\ 2SLV XU]ºG]HQLD3DQHO VWHURZDQLD ,QVWDODFMD 8UXFKRPLHQLH L XÝ\WNRZDQLH 8Ý\WNRZDQLH S¦\W\ JU]HMQHM  8Ý\WNRZDQLH SLHNDUQLND  =DOHFHQLD L ÑURGNL RVWURÝQRÑFL .RQVHUZDFMD L XWU]\PDQLH 6HUZLV 7HFKQLF]Q\
ɍɤɪɚɿɧɫɶɤɚ
UA
ȱɧɫɬɪɭɤɰɿɿ ɡ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿɿ
ȱɧɫɬɪɭɤɰɿɿ ɡ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿɿ
Ʉɍɏɇə
Ʉɍɏɇə
Ɂɦɿɫɬ
Ɂɦɿɫɬ
ȱɧɫɬɪɭɤɰɿɿ ɡ
УВАГА
Ɉɩɢɫ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ-Ɂɚɝɚɥɶɧɢɢ ɜɢɝɥɹɞ,4 Ɉɩɢɫ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ-ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɿɧɧɹ,4 ȼɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɹ,17 ȼɤɥɸɱɟɧɧɹ ɿ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ,21 ɉɪɨɝɪɚɦɢ ɩɪɢɝɨɬɭɜɚɧɧɹ ɿɠɿ,22 Ɂɚɩɨɛɿɠɧɿ ɡɚɫɨɛɢ ɿ ɩɨɪɚɞɢ,26 Ⱦɨɝɥɹɞ i ɬɟɯɧɿɱɧɟ ɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹ,27 Ⱦɨɩɨɦɨɝɚ,27
ɍɤɪɚɿɧɫɶɤɚ
,3
PL
UWAGAUWAGA
UWAGA: To urządzenie oraz jego dostępne części silnie się rozgrzewają podczas użyt­kowania.
Należy uważać, aby nie dotknąć elementów grzejnych. Nie pozwalać, aby dzieci poniżej 8 roku życia zbliżały się do urządzenia, jeśli nie są pod stałym nadzorem dorosłych.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ogra­niczonych zdolnościach  zycznych, zmy­słowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Prace związane z czyszczeniem i konserwa­cją nie mogą być wykonywane przez dzieci, jeśli nie są one nadzorowane.
Nie stosować środków ściernych ani ostrych łopatek metalowych do czyszczenia szklanych drzwiczek piekarnika, ponieważ mogłyby porysować powierzchnię i spowo­dować pęknięcie szyby.
Wewnętrzne powierzchnie szu ady (jeśli jest w danym modelu) mogą się nagrzewać.
Nie stosować nigdy oczyszczaczy parowych lub ciśnieniowych do czyszczenia urządze­nia.
Usunąć ewentualne płyny na pokrywie przed jej otwarciem. Nie zamykać szklanej pokrywy (jeśli jest częścią wyposażenia), jeśli palniki gazowe lub płyta elektryczna są jeszcze rozgrzane.
UWAGA: Przed wymianą żarówki, należy się upewnić, że urządzenie jest wyłączone, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
UWAGA: użycie niewłaściwych zabezpie­czeń płyty może być przyczyną wypadków.
UWAGA: Pozostawienie bez nadzoru na kuchence tłuszczów i olejów może być nie­bezpieczne i może spowodować pożar.
Nie należy NIGDY próbować ugasić pło­mieni/pożaru wodą; należy wyłączyć urzą­dzenie i przykryć płomień np. pokrywką lub ognioodpornym kocem.
2
! Wsuwając ruszt, należy się upew­nić, że ogranicznik jest skierowany ku górze i znajduje się on w tylnej części
komory.
UA
УВАГАУВАГА
УВАГА! Під час роботи цей прилад, а також його доступні частини нагріваються до високих температур.
Слід бути особливо обережними, щоб не торкатися нагрівальних елементів.
Діти віком до 8 років мають знаходитися на небезпечній відстані від приладу, якщо неможливо забезпечити постійний контроль над ними.
Дозволяється користування цим приладом дітьми віком від 8 років, а також особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями або особами без належного досвіду і знань, якщо вони перебувають під постійним контролем або проінструктовані щодо правил з небезпечного користування приладу і усвідомлюють ступені ризику.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Операції з очищення і догляду не повинні виконуватися дітьми без належного контролю.
УВАГА! Небезпечно залишати без нагляду плити з жиром або олією, тому що це може призвести до пожежі.
Внутрішні поверхні відділення (де вони наявні) можуть нагріватися до високих температур.
Забороняється використання апаратів для очищення парою або високим тиском.
Витріть насухо всі наявні на кришці рідини, перш ніж відкрити її. Не закривайте скляну кришку (якщо вона наявна), якщо газові пальники або електричні конфорки залишаються нагрітими.
УВАГА! Щоб запобігти враженню електричним струмом переконайтеся в тому, що прилад вимкнений, перш ніж заміняти лампочку.
Витріть насухо всі наявні на кришці рідини, перш ніж відкрити її. Не закривайте скляну кришку (якщо вона наявна), якщо газові пальники або електричні конфорки залишаються нагрітими.
УВАГА! Щоб запобігти враженню електричним струмом переконайтеся в тому, що прилад вимкнений, перш ніж заміняти лампочку.
НІ В ЯКОМУ РАЗІ не слід намагатися погасити полум’я/пожежу водою. Необхідно вимкнути прилад і накрити полум’я, наприклад, кришкою або вогнетривким покривалом.
Не використовувати абразивні засоби ані металеві загострені шпателі для очищення скляних дверцях духовки, тому що вони можуть пошкрябати поверхню, призводячи до розтріскування скла.
УВАГА! використання невідповідних захисних пристроїв варильної поверхні може призвести до нещасних випадків.
! Під част вставляння решітки слід переконатися, що стопор повернутий вгору і всередину ніші .
3
14
UA
Ɉɩɢɫ ɩɥɢɬɢ
Ɂɚɝɚɥɶɧɢɢ ɜɢɝɥɹɞ
2SLVXU]»G]HQLD
PL
Widok ogólny
1. Ƚɚɡɨɜɢɣ ɩɚɥɶɧɢɤ 2 ɉɿɞɞɨɧ ɧɚ ɜɢɩɚɞɨɤ ɩɟɪɟɥɢɜɚɧɶ
3.ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɿɧɧɹ
1 2
3
4 5
6
7
8
9 10 11 12 13 6
123 4
4.ɉɨɥɤɚ ɊȿɒȱɌKɂ
5.ɉɨɥɤɚ ȾEɄɈ
6.Ʌɚɩɤɚ ɞɥɹ ɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹ
7.ɉoɜɟɪɯɧɹ ɞɥɹ ɡɛɢɪɚɧɧɹ ɡɛiɝɥoʀ piɞɢɧɢ
8.HAɉPABɅəɘɑȱ ɞɥɹ ɩɨɥɢɰɶ
9.ɩɨɥɨɠɟɧɧɹ 5
10.ɩɨɥɨɠɟɧɧɹ 4
11.ɩɨɥɨɠɟɧɧɹ 3
12.ɩɨɥɨɠɟɧɧɹ 2
13.ɩɨɥɨɠɟɧɧɹ 1
14. ɋɤɥɹɧɚ ɤɪɢɲɤɚ ȯ ɥɢɲɟ ɜ ɞɟɹɤɢɯ ɦɨɞɟɥɹɯ.)
(
1.Palnik gazowy
3¦\WDSRGSDOQLNRZD
3.Panel kontrolny
3o¦NDUXV]W 3o¦NDEU\WIDQQD 1oÝNLUHJXORZDQH 5XV]WDS¦\W\SRGSDOQLNRZHM 3URZDGQLFHSo¦HN
9.pozycja 5
10.pozycja 4 1 1.pozycja 3
12.pozycja 2
13.pozycja 1
14.Szklana pokrywa (Tylko w niektórych modelach)
5
678
Ɉɩɢɫ ɩɥɢɬɢ
UA
1.Peʉyɥɹɬɨɪ TEPMOCT ATɍ
2.Peʉyɥɹɬɨɪ ɊɋɉȽɋȻɆ
3.ȱɧɞɢɤɚɬɨɪ TEPMOCT ATɍ
4.Ɋɭɱɤɢ ɞɥɹ ɤɟɪɭɜɚɧɧɹ ɝɚɡɨɜɢɦɢ
ɩɚɥɶɧɢɤɚɦɢ ɧɚ ɜɚɪɢɥɶɧɿɣ ɩɨɜɟɪɯɧɿ
5.ȿɥɟɤɬɪɨɧɧɢɣ ɩɪɨɝɪɚɦɚɬɨɪ ɩɪɢɝɨɬɭɜɚɧɧɹ ʀɠɿ
6.Ʉɧɨɩɤɚ ɌȺɃɆȿɊ
7.Ʉɧɨɩɤɚ ɌɊɂȼȺɅȱɋɌɖ ɉɊɂȽɈɌɍȼȺɇɇə
8.Ʉɧɨɩɤɚ ɁȺɄIɇɑȿɇɇə ɉɊɂȽɈɌɍȼȺɇɇə
ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɿɧɧɹ
2SLVXU]»G]HQLD
PL
Panel kontrolny
3RNU¿W¦R 7(50267$78 /DPSNDNRQWUROQD7(50267$78 3RNU¿W¦R 352*5$0: 3,(.$51,.$ 3RNU¿W¦R 3$/1,.: 3¥<7< *5=(-1(­3URJUDPDWRU HOHNWURQLF]Q\ 3U]\FLVN 0,1871,.$ 3U]\FLVN &=$68 3,(&=(1,$ 3U]\FLVN .2Æ&$ &=$68 3,(&=(1,$ 
(Tylko w niektórych modelach)
4
Instalacja
! Zachowaü niniejszą ksiąĪeczkĊ instrukcji by móc ją konsultowaü w przyszáoĞci w dowolnej chwili. W przypadku sprzedaĪy, odstąpienia lub przeniesienia urządzenia, naleĪy upewniü siĊ, czy instrukcja zostaáa przekazana wraz z nim.
! NaleĪy uwaĪnie przeczytaü instrukcjĊ: zawiera ona waĪne informacje dotyczące instalacji, uĪytkowania i bezpieczeĔstwa.
! Instalacja urządzenia powinna zostaü wykonana zgodnie z niniejszymi instrukcjami i przez wykwali¿ kowany personel.
! Wszelkie dziaáania w zakresie regulacji lub konserwacji muszą byü wykonywane przy kuchence odáączonej od zasilania elektrycznego.
Wentylacja pomieszczeĔ
Urządzenie moĪe zostaü zainstalowane wyáącznie w pomieszczeniach ze staáą wentylacją, zgodnie z obowiązującymi normami krajowymi. W pomieszczeniu, w którym jest instalowane urzą
dzenie, musi by
ü zapewniony taki dopáyw powietrza, jaki jest niezbĊdny dla prawidáowego spalania gazu (natĊĪenie przepáywu
3
powietrza nie powinno byü niĪsze od 2 m
/h na kW zainstalowanej mocy). Wloty powietrza, zabezpieczone przez kratki, powinny mieü przewód o przekroju uĪytkowym co najmniej 100
2
i powinny zostaü rozmieszczone tak, aby nie mogáy
cm ulec nawet czĊĞciowemu zatkaniu (patrz rysunek A). Wymiar tych wlotów powinien zostaü zwiĊkszony o
2
100% – do minimum 200 cm
– jeĞli páyta robocza urządzenia nie posiada urządzenia zabezpieczającego przed brakiem páomienia i kiedy dopáyw powietrza nastĊpuje w sposób niebezpoĞredni z przylegáych pomieszczeĔ (patrz rysunek B) – o ile nie są one czĊĞciami wspólnymi budynku, pomieszczeniami zagroĪonymi poĪarem lub sypialniami – wyposaĪonych w przewód wentylacyjny z wyjĞciem na zewnątrz, jak opisano powyĪej.
Odprowadzanie spalin
Odprowadzanie spalin musi byü zapewnione przez okap poáączony z kominem o ciągu naturalnym i o sprawnym dziaáaniu lub przez wentylator elektryczny, który wáącza siĊ automatycznie przy kaĪdym uruchomieniu urządzenia (patrz rysunki).
Odprowadzanie bezpoĞrednio na zewnątrz
Odprowadzanie przez komin lub rozgaáĊziony kanaá dymowy (wyáącznie do urządzeĔ kuchennych)
! Skroplone gazy pochodne ropy naftowej, ciĊĪsze od powietrza, opadają w dóá, dlatego pomieszczenia, w których znajdują siĊ butle GPL, powinny byü wyposaĪone w otwory wychodzące na zewnątrz, umoĪliwiające odpáyw doáem ewentualnych wycieków gazu. Butle GPL, niezaleĪnie od tego czy są puste, czy czĊĞciowo napeánione, nie powinny byü instalowane ani skáadowane w pomieszczeniach lub wnĊkach poáoĪonych poniĪej poziomu podáogi (piwnice, itp.). W pomieszczeniu naleĪy przechowywaü jedynie aktualnie uĪytkowaną butlĊ, z dala od Ĩródeá ciepáa (piece, kominki, piecyki), mogących doprowadziü do wzrostu jej temperatury powyĪej 50°C.
Ustawienie i wypoziomowanie
! MoĪliwe jest zainstalowanie urządzenia obok mebli, których wysokoĞü nie przekracza poziomu roboczego.
PL
Pomieszczenie przeznaczone do
Pomieszczenie przyleg
áe
przewietrzania
A. B
A
Otwarcie wentylacji dla powietrza do spalania
ZwiĊkszenie szczeliny pomiĊdzy drzwiami a podáogą
! Po dáuĪszym uĪytkowaniu urządzenia zaleca siĊ otwarcie okna lub zwiĊkszenie prĊdkoĞci ewentualnych wentylatorów.
! NaleĪy upewniü siĊ, czy Ğciana stykająca siĊ z tyáem urządzenia wykonana jest z materiaáu niepalnego i odpornego na ciepáo (T 90°C).
Dla zapewnienia prawidáowej instalacji:
• ustawiü urządzenie w kuchni, w jadalni lub w innym pomieszczeniu (nie w áazience);
• jeĞli páaszczyzna kuchenki jest wyĪsza w stosunku do páaszczyzny mebli, powinny one zostaü umieszczone w odlegáoĞci co najmniej 600 mm od urządzenia;
• jeĞli kuchenka jest instalowana pod szafką wiszącą, powinna ona znajdowaü siĊ w odlegáoĞci minimum 420 mm od páyty kuchenki.
OdlegáoĞü ta powinna wynosiü 700 mm, jeĞli szafki
5
PL
mm.
420
Min.
HOOD
Min. mm.
600
mm. with hood
420
650
Min. mm.
min.
mm. without hood
700
min.
Kuchnia ma nast´pujàcà technicznà specyfikacj´: Kat. II2ELs3B/P
Klasa 1
Klasa 2 podklasa 1
Wypoziomowanie
JeĞli konieczne jest wypoziomowanie urządzenia, naleĪy przykrĊciüĪki regulacyjne, dostarczane jako
wyposaĪenie, w odpowiednich gniazdach umieszczonych w rogach podstawy kuchenki (patrz rysunek).
Īki* mocowane są w otworach pod podstawą kuchenki.
wiszące są áatwopalne (patrz rysunek);
• nie umieszczaü zasáon za kuchenką, ani w odlegáoĞci mniejszej niĪ 200 mm od jej krawĊdzi;
• ewentualne okapy powinny zostaü zainstalowane wedáug zaleceĔ odpowiedniej instrukcji.
przez wyáącznik). Przewód zasilania powinien byü umieszczony tak, aby w Īadnym punkcie jego temperatura nie przekraczaáa temperatury otoczenia o 50°C.
Przed wykonaniem podáączenia naleĪy upewniü siĊ, czy:
• gniazdko posiada odpowiednie uziemienie i jest zgodne z obowiązującymi przepisami;
• gniazdko jest w stanie wytrzymaü maksymalne obciąĪenie mocy urządzenia, wskazane na tabliczce znamionowej;
• napiĊcie zasilania odpowiada wartoĞciom podanym na tabliczce znamionowej;
• gniazdko jest kompatybilne z wtyczką urządzenia.
Ğli gniazdko nie jest kompatybilne, wymieniü
Je
gniazdko lub wtyczkĊ; nie stosowaü przedáuĪaczy ani rozgaáĊĨników.
! Po zainstalowaniu urządzenia przewód elektryczny i gniazdko prądu powinny byü áatwo dostĊpne.
! Kabel nie powinien mieü zgiĊü, ani nie powinien byü zgnieciony.
! Przewód musi byü okresowo sprawdzany i wymieniany wyáącznie przez autoryzowany personel techniczny.
! W przypadku nie przestrzegania powyĪszych warunków producent zwolniony zostanie z wszelkiej odpowiedzialnoĞci.
Podáączenie gazu
Podáączenie do sieci gazowej lub do butli gazowej moĪe byü wykonane przy pomocy przewodu giĊtkiego gumowego lub stalowego, zgodnie z obowiązującymi normami krajowymi oraz po upewnieniu siĊ czy urządzenie jest wyregulowane odpowiednio dla typu gazu, którym bĊdzie zasilane (patrz etykieta kalibracyjna na pokrywie: w przeciwnym razie patrz niĪej). W przypadku zasilania páynnym gazem z butli, stosowaü regulatory ciĞnienia zgodne z obowiązującymi normami krajowymi. Dla uáatwienia podáączenia zasilanie gazem moĪe byü skierowane bocznie*: zastąpiü záączkĊ przewodu giĊtkiego zatyczką i wymieniü uszczelkĊ, dostarczaną jako wyposaĪenie.
Podáączenie do sieci
Zamocowaü na przewodzie
elektrycznej
znormalizowaną wtyczkĊ dostosowaną do obciąĪeĔ wskazanych na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu (patrz tabela Dane techniczne). W przypadku bezpoĞredniego podáączenia do sieci koniecznym jest zainstalowanie pomiĊdzy urządzeniem a siecią wyáącznika polowego z otwarciem minimalnym pomiĊdzy stykami 3 mm przeznaczonego do obciąĪeĔ i odpowiadającego obowiązującym normom (przewód uziemienia nie powinien byü przerywany
6
! Dla zapewnienia bezpieczeĔstwa pracy, odpowiedniego zuĪycia energii i zwiĊkszenia trwaáoĞci urządzenia, naleĪy siĊ upewniü czy ciĞnienie zasilania mieĞci si
Ċ w granicach wskazanych w tabeli
Charakterystyka palników i dysz (patrz niĪej).
Podáączenie gazu przy pomocy przewodu gumowego
Sprawdziü czy przewód odpowiada obowiązującym normom krajowym. WewnĊtrzna Ğrednica przewodu powinna wynosiü: 8 mm przy zasilaniu gazem páynnym; 13 mm przy zasilaniu metanem.
*DostĊpne tylko w niektórych modelach
Po wykonaniu podáączenia upewniü siĊ czy przewód:
• nie styka siĊ w Īadnym punkcie z czĊĞciami, które osiągają temperatury przekraczające 50°C;
• nie jest naraĪony na naciągniĊcie ani poskrĊcanie i nie ma na nim zagiĊü lub przewĊĪeĔ;
• nie ma stycznoĞci z przedmiotami tnącymi, ostrymi krawĊdziami, ruchomymi czĊĞciami i nie jest
przygnieciony;
• jest áatwo dostĊpny na caáej dáugoĞci dla umoĪliwienia wykonywania kontroli jego stanu;
• jego dáugoĞü wynosi mniej niĪ 1500 mm;
• jest dobrze umocowany na dwóch koĔcach za pomocą odpowiednich zacisków mocujących, zgodnych z obowiązującymi normami krajowymi.
GORĄCA
Punkt przyłączenia
Kurek zamykający
Położenie węża
Punkt przyłączenia
Położenie węża
POWIERZCHNIA
Kurek zamykający
! JeĞli nie moĪe byü speániony jeden z tych warunków lub ich wiĊksza liczba, albo jeĞli kuchenka jest instalowana zgodnie z warunkami klasy 2 - podklasy 1 (urządzenie umiejscowione pomiĊdzy dwoma meblami), naleĪy zastosowaü przewód giĊtki stalowy (patrz niĪej).
Podáączenie gazu przy pomocy przewodu giĊtkiego ze stali nierdzewnej o peánych Ğciankach z gwintowanymi záączami.
Sprawdziü czy przewód i uszczelki odpowiadają obowiązującym normom krajowym. Aby zamontowaü przewód naleĪy usunąü záączkĊ przewodu gi
Ċtkiego znajdującą siĊ na urządzeniu (záącze wejĞciowe gazu do urządzenia jest gwintowane gwintem gazowym 1/2 walcowym mĊskim).
! Wykonaü podáączenie tak, aby caákowita dáugoĞü przewodów nie przekraczaáa 2 metrów oraz upewniü siĊ czy przewód nie styka siĊ z ruchomymi czĊĞciami i czy nie jest przygnieciony.
2. odkrĊciü dysze, posáugując siĊ kluczem rurowym 7 mm (patrz rysunek) i wymieniü je na te, które są przystosowane do nowego rodzaju gazu (patrz tabela Charakterystyka palników i dysz);
3. przywróciü na swoje miejsce wszystkie komponenty wykonują czynnoĞci w kolejnoĞ
ci odwrotnej w stosunku do powyĪszej sekwencji. Regulacja minimum palników páyty:
1. ustawiü kurek w poáoĪeniu
minimum;
2. zdjąü pokrĊtáo i krĊciü Ğrubą regulacyjną znajdującą siĊ wewnątrz lub obok osi kurka aĪ do uzyskania
ego regularnego páomienia.
maá ! W przypadku gazów páynnych Ğruba regulacyjna powinna byü dokrĊcona do koĔca;
3. sprawdziü czy podczas szybkiego obracania pokrĊtáem z poáoĪenia maksymalnego do minimalnego nie nastĊpuje gaĞniĊcie palników.
! Palniki páyty nie wymagają regulacji powietrza pierwotnego.
! Po wykonaniu regulacji dla gazu innego niĪ oryginalnie przewidziany, naleĪy wymieniü poprzednią etykietĊ kalibracyjną na etykietĊ odpowiadającą nowemu gazowi, dostĊpną w naszych Autoryzowanych Centrach Obsáugi Technicznej.
! W sytuacji, gdy ciĞnienie gazu jest inne (lub zmienne) od przewidzianego, konieczne jest zainstalowanie na przewodach doprowadzających regulatora ciĞnienia, zgodnie z obowiązującą normą krajową dotyczącą „kanaáowych regulatorów gazu”.
PL
c
Kontrola szczelnoĞci
Po zakoĔczeniu instalacji sprawdziü szczelnoĞü wszystkich záącz stosując w tym celu roztwór mydlany, nigdy páomieĔ.
Dostosowanie do róĪnych rodzajów gazu
Urządzenie moĪe byü dostosowane do innego rodzaju gazu niĪ ten, którym jest aktualnie zasilane (wskazany na etykiecie kalibracyjnej na pokrywie).
Dostosowanie páyty grzejnej
Wymiana dysz palników páyty:
1. zdjąü kratki i wykrĊciü palniki z gniazd;
àaĔcuszek bezpieczeĔstwa
! Aby uniknąü przechylania siĊ urządzenia (np w przy­padku wejĞcia dziecka na drzwiczki), NALEĩY zainstsalowaü áaĔcuszek bezpieczeĔ- twa!
7
àaĔcuszek naleĪy przymocowaü do Ğciany znaj-
ng:
PL
dującej siĊ bezpoĞrednio za urządzeniem, przy pomocy wkrĊtu (wkrĊt nie jest dodawany do urzą- dzenia), na wysokoĞci miejsca, w którym áaĔcuszek przymocowany jest do urządzenia.
WkrĊt powinien zostaü odpowiednio dobrany, w zaleĪnoĞci od materiaáu, zktórego wykonana jest Ğciana znajdująca siĊ za urządzeniem. JeĞli gáówka wkrĊtu ma ĞrednicĊ mniejszą niĪ 9mm, naleĪy uĪyü podkáadki.
JeĪeli Ğciana za urządzeniem jest betonowa, wkrĊt musi mieü ĞrednicĊ conajmniej 8mm i dáugoĞü co- najmniej 60mm. Upewnij siĊ, Īe áaĔcuszek zostaá dobrze przymoco­wany do Ğciany. Powinien byü napiĊty i znajdowaü siĊ w pozycji poziomej (równolegáej do podáoĪa)­patrz rysunek.
S
S
R
A
C34 S S6AP U/H A
8:$*$6]NODQDSRNU\ZDPRÝH SRS¿ND²MHÝHOL]RVWDQLH QDJU]DQD 1DOHÝ\Z\¦ºF]\²ZV]\VWNLHSDOQLNL SU]HG]DPNQL¿FLHPSRNU\Z\'RW\F]\ W\ONRPRGHOL]HV]NODQDSRNU\ZD
DANE TECHNICZNE
Wymiary piekarnika
PojemnoÊç
szerokoÊç cm wysokoEç cm g∏´bokoEç cm
59 litry
piekarnika
Mogà byç dostosowane do ró˝nych rodzajów gazu, zgodnie z informacjà
Palniki
przedstawionà na tabliczce znamionowej, znajdujàcej si´ na: – wewn´trznej stronie drzwiczek schowka; – wewn´trznej stronie lewego boku kuchni widoczna po wysuni´ciu szuflady.
Napi´cie i cz´stotliwoÊç
Zobacz tabliczk´ znamionowà
zasilania
Dyrektywa UE nr 65/2014, integrująca dyrektywę 2010/30/EU. Rozporządzenie UE nr 66/2014, integrujące dyrektywę 2009/125/KE.
Etykieta energetyczna
i ECODESIGN
Rozporządzenie EN 60350-1 Rozporządzenie EN 50564
Rozporządzenie EN 30-2-1
– pieczenie statyczne:
Deklarowana klasa energoch∏onnoÊci podana dla trybu dynamicznego – pieczenie dynamiczne:
Dyrektywy unijne: 2006/95/EC z dnia 12/12/06 (niskie napiĊcie) z Ĩniejszymi zmianami ­2004/108/EC z dnia 15/12/04 (zgodnoĞü elektromagnetyczna) z póĨniejszymi zmianami ­93/68/EEC z dnia 22/07/93 z póĨniejszymi zmianami, 90/396/EEC z dnia 29/06/90 (gaz) z póĨniejszymi zmianami, ­93/68/EEC z dnia 22/07/93 z póĨniejszymi zmianami, ­2002/96/EC. 1275/2008 (Stand-by/Off mode)
41,7 34,0 41,0
wybrana funkcja Tryb konwencjonalny
wybrana funkcja „Pieczenie ciast”
Tabela charakterystyk palników i dysz
Tabela 1 (dla Polski) G20 (GZ50) G2.350 (GZ35) G30 (GPB)
Palnik
DuĪy (R) 100 3,00 128 286 158 397 3,40 87 247 Póászybki (Ğredni) (S) 75 1,90 104 181 143 251 2,20 70 160
Pomocniczy (maáy) (A) 51
CiĞnienia zasilania
* A 15°C 1013 mbar – gaz suchy G20 (GZ50) p.c.i. = 37,78 MJ/m³
ĝrednica
(w mm)
minimalne (mbar) nominalne (mbar)
maksymalne (mbar)
8
Moc cieplna
(p.c.i.*)
kW
Dysza
1/100
(w mm)
Przepáyw*
1,00
G2.350 (GZ35) p.c.i. = 27,20 MJ/m³ G30 (GPB) p.c.i. = 125,81 MJ/m³
76 95 106 132 1,30 52 95
16 20 25
l/godz
Dysza
1/100
(w mm)
(x)
10 13 16
Przepáyw*
l/godz
Moc cieplna
(p.c.i.*)
kW
Dysza
1/100
(w mm)
29 37 44
Przepáyw*
g/godz
Uruchomienie i obs∏uga kuchni
Pokr´t∏a oznaczone sà symbolami okreÊlajàcymi przypo­rzàdkowanie palników gazowych lub p∏ytek elektrycznych (o ile urzàdzenie jest w nie wyposa˝one).
Palnik gazowe
Palniki te ró˝nià si´ pod wzgl´dem wymiarów i mocy. Do przygotowywania posi∏ku nale˝y u˝yç palnika o wymiarze najbardziej zbli˝onym do rozmiarów stosowanego garnka.
Aby w∏àczyç palnik nale˝y:
1. Zbli˝yç zapalonà zapa∏k´ lub zapalniczk´ do palnika.
2. Ca∏kowicie wcisnàç pokr´t∏o i przekr´ciç je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara – w po∏o˝enie oznaczone symbolem du˝ego p∏omienia .
3. Ustawiç ˝àdanà moc palnika przez ustawienie pokr´t∏a we w∏aÊciwej pozycji.
Dost´pne sà nast´pujàce po∏o˝enia:
– pozycja wy∏àczona
– po∏o˝enie maksymalne – po∏o˝enie minimalne
Je˝eli kuchenka wyposa˝ona jest w elektrycznà zapalark´, to ˝eby za­paliç palnik w takiej kuchence nale˝y wcisnàç do koƒca odpowiednie po­kr´t∏o i przekr´ciç je w po∏o˝enie du­˝ego p∏omienia przytrzymujàc je wci­Êni´te a˝ do zapalenia si´ gazu.
W modelach wyposa˝onych w urzàdzenie zabezpieczajàce nale˝y przytrzymaç pokr´t∏o wciÊni´te przez oko∏o 3 se­kund, do momentu a˝ czujnik urzàdzenia zabezpieczajàce­go nagrzeje si´ i zacznie podtrzymywaç p∏omieƒ.
! Ostro˝nie: Je˝eli palnik przypadkowo zgaÊnie nale˝y, ko­rzystajàc z pokr´t∏a, zakr´ciç dop∏yw gazu. Przed przystà­pieniem do ponownego zapalania gazu nale˝y odczekaç, co najmniej jednà minut´. Aby wy∏àczyç palnik, nale˝y przekr´ciç pokr´t∏o w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, do koƒcowego po­∏o˝enia (pokr´t∏o nale˝y zostawiç w po∏o˝eniu, oznaczonym symbolem
).
-
Praktyczne porady dotyczàce korzystania z palników
Poni˝sze wskazówki umo˝liwià Paƒstwu uzyskanie najlep­szych rezultatów w u˝ytkowaniu kuchenki:
• Na ka˝dym z palników nale˝y stawiaç garnki i naczynia
o rozmiarach odpowiednich do rozmiaru palnika (patrz ta­bela). Dzi´ki temu p∏omieƒ podgrzewa∏ b´dzie jedynie dno naczynia i nie b´dzie opala∏ jego boków;
• Nale˝y zawsze stosowaç garnki o p∏askich dnach, i przy-
krywaç je pokrywkami;
• Gdy zawartoÊç naczynia zacznie si´ gotowaç nale˝y
zmniejszyç p∏omieƒ przekr´cajàc pokr´t∏o w po∏o˝enie „niski p∏omieƒ”.
Palnik º Êrednica naczyƒ (cm)
Szybki (R) 24 – 26 Pó∏-szybki (S) 16 – 20 Pomocniczy (A) 10 – 14 Potrójna korona (TC) 24 – 26
UWAGA: W niektórych modelach wyst´puje redukcyjna podstawka. Mo˝e ona byç stosowana jedynie na palniku po­mocniczym A dla garnków o Êrednicy mniejszej ni˝ 12 cm.
Korzystanie z piekarnika
! Przed pierwszym u˝yciem piekarnika i grilla nale˝y urzà­dzenie wygrzaç. Wygrzewanie powinno trwaç oko∏o pó∏ go­dziny. W tym czasie piekarnik powinien byç pusty, termostat powinien byç ustawiony na najwy˝szà temperatur´, drzwi powinny byç otwarte. Nale˝y równie˝ zapewniç odpowied­nià wentylacj´ kuchni. Zapach, który odczuwany jest za zwyczaj podczas wygrzewania kuchenki, zwiàzany jest z parowaniem substancji wykorzystywanych do zabezpie­czenia piekarnika na czas magazynowania. ! Przed uruchomieniem kuchni nale˝y usunàç foli´ zabez­pieczajàcà boczne Êcianki urzàdzenia. ! Dolnà pó∏k´ nale˝y wykorzystywaç podczas pieczenia na ro˝nie. W przypadku innych opcji piekarnika nie nale˝y sto­sowaç dolnej pó∏ki.
! Nie nale˝y nic k∏aÊç na dolnej cz´Êci piekarnika podczas pracy urzàdzenia – mo˝e to spowodowaç uszkodzenie ema­lii. Do pieczenia nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie kratk´ piekarnika. ! W kuchni wyposa˝onej w elektroniczny programator przed uruchomieniem piekarnika nale˝ najpierw jednoczeÊnie wcisnàç przyciski i (na wyÊwietlaczu pojawi si´ symbol )
1. Pokr´t∏em OPCJI PRACY piekarnika wybraç program
pieczenia.
2. Pokr´t∏em TERMOSTATU ustawiç temperatur´ pieczenia.
(zobacz tabel´ z Poradnikiem pieczenia)
W trakcie pieczenia mo˝liwe jest:
• Zmiana programu pieczenia przez obrócenie pokr´t∏em
OPCJI PRACY piekarnika.
• Zmiana temperatury pieczenia przez obrócenie pokr´t∏em
TERMOSTATU.
• Wy∏àczenie pieczenia przez ustawienie pokr´t∏a OPCJI
PRACY piekarnika w pozycji „0”.
! Pieczenie musi odbywaç si´ na KRATCE.
Kontrolka pracy TERMOSTATU
Sygnalizuje moment, w którym piekarnik grzeje. W momen­cie osiàgni´cia zadanej temperatury pokr´t∏em termostatu kontrolka zgaÊnie. W∏àczy si´ ponownie, kiedy grza∏ki zno­wu zacznà grzaç a˝ do osiàgni´cia temperatury, kiedy zno­wu zgaÊnie. Kontrolka informuje o prawid∏owej pracy termo­statu, który czuwa nad utrzymaniem sta∏ej temperatury w piekarniku.
PL
9
Loading...
+ 19 hidden pages