Desembalaje y nivelación
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Primer ciclo de lavado
Datos técnicos
Instrucciones para el instalador
Descripción de la lavadora y comienzo
de un programa, 6-7
Panel de control
Pilotos
Poner en marcha un programa
Programas, 8
Tabla de programas
Personalizaciones, 9
Seleccionar la temperatura
Seleccionar el centrifugado
Funciones
Detergentes y ropa, 10
Contenedor de detergentes
Ciclo de blanqueo
Preparar la ropa
Prendas especiales
Sistema de equilibrado de la carga
Precauciones y consejos, 11
Seguridad general
Eliminaciones
Apertura manual de la puerta
Mantenimiento y cuidados, 12
Interrumpir el agua y la corriente eléctrica
Limpiar la lavadora
Limpiar el contenedor de detergentes
Cuidar la puerta y el cesto
Limpiar la bomba
Controlar el tubo de alimentación de agua
Anomalías y soluciones, 13
Asistencia, 14
1
Instalación
ES
Es importante conservar este manual para poder
consultarlo en cualquier momento. En caso de venta,
de cesión o de traslado, verifique que permanezca
junto con la lavadora para informar al nuevo
propietario sobre el funcionamiento y brindar las
correspondientes advertencias.
Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen
importante información sobre la instalación, el uso y la
seguridad.
Desembalaje y nivelación
Desembalaje
1. Desembale la lavadora.
2. Controle que la lavadora no haya sufrido daños
durante el transporte. Si estuviera dañada no la
conecte y llame al revendedor.
3. Quite los 4 tornillos de
protección para el
transporte y la arandela
de goma con el
correspondiente
distanciador ubicados en
la parte posterior (ver lafigura).
4. Cubra los orificios con los tapones de plástico
suministrados con el aparato.
5. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora
deba ser transportada nuevamente, deberán volver a
colocarse.
Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la
máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos
durante el funcionamiento. Cuando se instala sobre
moquetas o alfombras, regule los pies para conservar
debajo de la lavadora un espacio suficiente para la
ventilación.
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Conexión del tubo de alimentación de agua
1. Introduzca la junta A
en el extremo del tubo de
alimentación y enrósquelo
a un grifo de agua fría
A
3. Controle que en el tubo no hayan pliegues ni
estrangulaciones.
con boca roscada de 3/4
gas (ver la figura).
Antes de conectarlo,
haga correr el agua hasta
que esté límpida.
2. Conecte el tubo de
alimentación a la
lavadora enroscándolo en
la toma de agua
correspondiente ubicada
en la parte posterior
derecha (arriba) (ver la
figura).
Los embalajes no son juguetes para los niños.
Nivelación
1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rígido, sin
apoyarla en las paredes, muebles ni en ningún otro
aparato.
2. Si el piso no está
perfectamente horizontal,
compense las
irregularidades
desenroscando o
enroscando las patas
delanteras (ver la figura);
el ángulo de inclinación
medido sobre la superficie de trabajo, no debe
superar los 2º.
2
La presión de agua del grifo debe estar
comprendida dentro de los valores contenidos en la
tabla de Datos técnicos (ver la página
correspondiente).
Si la longitud del tubo de alimentación no es la
suficiente, diríjase a un negocio especializado o a un
técnico autorizado.
No utilice nunca tubos ya usados.
Utilice los suministrados con la máquina.
Conexión del tubo de descarga
Conecte el tubo de
descarga, sin plegarlo, a
una tubería de descarga
o a una descarga de
pared colocadas a una
65 - 100 cm
altura del piso entre 65 y
100 cm;
No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples.
ES
El cable no debe estar plegado ni sufrir
compresiones.
El cable de alimentación debe ser sustituido sólo
por técnicos autorizados.
¡Atención! La empresa fabricante declina toda
responsabilidad en caso de que estas normas no
sean respetadas.
o apóyelo en el borde de
un lavamanos o de una
bañera, uniendo la guía
suministrada con el
aparato, al grifo (ver lafigura). El extremo libre
del tubo de descarga no
debe permanecer
sumergido en el agua.
No se aconseja utilizar tubos de prolongación, si
fuera indispensable hacerlo, la prolongación debe
tener el mismo diámetro del tubo original y no superar
los 150 cm.
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato, verifique que:
la toma tenga la conexión a tierra y haya sido
hecha según las normas legales;
la toma sea capaz de soportar la carga máxima de
potencia de la máquina indicada en la tabla de
Datos técnicos (ver al costado);
la tensión de alimentación esté comprendida dentro
de los valores indicados en la tabla de Datos
técnicos (ver al costado);
la toma sea compatible con el enchufe de la
lavadora. Si no es así, sustituya la toma o el
enchufe.
La lavadora no debe ser instalada al aire libre, ni
siquiera si el lugar está reparado, ya que es muy
peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las
tormentas.
Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente
debe ser fácilmente accesible.
Primer ciclo de lavado
Después de la instalación y antes del uso, realice un
ciclo de lavado con detergente y sin ropa,
seleccionando el programa 1.
Datos técnicos
Modelo
Dimensiones
Capacidad
Conexiones
eléctricas
Conexiones
hídricas
Velocidad de
centrifugado
Programas de
control según la
norma EN 60456
AWM 108
ancho 59,5 cm.
altura 81,5 cm.
profundidad 54,5 cm.
de 1 a 7 kg.
ver la placa de características
técnicas aplicada en la máquina
programa 6; temperatura 60ºC;
efectuado con 7 kg. de carga.
Esta máquina cumple con lo
establecido por las siguientes
Directivas de la Comunidad:
- 89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibilidad Electromagnética) y
sucesivas modificaciones
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Baja Tensión)
3
ES
Instrucciones para el instalador
Aplicación del panel de madera en la puerta e
introducción de la máquina en los muebles:
En el caso en que, después del montaje del panel de
madera, sea necesario trasladar la máquina para su
instalación final, aconsejamos dejarla en su embalaje
original. Debido a ello, el embalaje ha sido realizado en
modo tal que permita el montaje del panel de madera en la
máquina sin desembalar completamente el producto (verlas figuras siguientes).
El panel de madera que cubre la parte delantera debe ser
de un espesor mayor de 18 mm y puede ser embisagrado
ya sea a la derecha o a la izquierda. Por motivos de
practicidad en el uso de la máquina, se aconseja el mismo
sentido de apertura de la portilla, o sea con las bisagras
aplicadas a la izquierda.
Accesorios montaje puerta (Fig. 1-2-3-4-5).
N° 2 Portabisagra
Fig. 1
Fig. 2
N° 2 Bisagra
A
C
B
D
N° 1 Imán
Fig. 3Fig. 4
N° 1 Taco de goma
Fig. 5
- n° 6 tornillos de autoenroscado l = 13 mm tipo A.
- n° 2 tornillos métricos de cabeza avellanada l = 25 mm
tipo B; para la fijación, al mueble, del imán de atracción.
- n° 4 tornillos métricos l = 15 mm tipo C; para el
montaje de los portabisagra en el mueble.
- n° 4 tornillos métricos l = 7 mm tipo D; para el montaje
de las bisagras en los portabisagra.
N° 1 Imán de atracción
N° 4 Riostras
Fig. 4/B
Montaje de las piezas en la parte delantera de la
máquina.
- Montar los soportes cremallera en la parte frontal
posicionando el orificio indicado con una flecha en la fig. 1
hacia adentro de la cara interponiendo una riostra (fig. 4/B),
Tur seite
E
4
empleando los tornillos tipo C.
- Montar el tope magneto de la parte opuesta arriba
interponiendo dos riostras (fig. 4/B) utilizando los dos
tornillos tipo B.
Uso de la guía para taladrar.
- Para marcar las posiciones de los orificios en la parte
izquierda del panel, alinear el patrón de perforación en la
parte superior e izquierda de dicho panel, tomando como
referencia las líneas trazadas en los extremos.
- Para marcar las posiciones de los orificios en la parte
derecha del panel, alinear el patrón de perforación en la
parte superior y derecha de dicho panel.
- Con una fresa de las dimensiones adecuadas realizar los cuatro orificios
que deberán alojar las dos bisagras, el taco de goma y el imán.
ES
Fig. 8Fig. 9
Montaje de las piezas en la puerta.
- Introducir las bisagras en los orificios correspondientes
(la parte móvil de la bisagra debe encontrarse hacia el
exterior del panel) y fijarlas con 4 tornillos de tipo A.
- Introducir el imán en el orificio ubicado arriba en la parte
opuesta a las bisagras y fijarlo con dos tornillos de tipo B.
- Introducir el taco de goma en el orificio ubicado abajo.
A partir de este momento, el panel está listo para ser
montado en la máquina.
Montaje del panel en la máquina.
Introducir la punta de la bisagra, indicada por la flecha en la
fig. 2 en el orificio del portabisagra, empujar el panel hacia
la parte delantera de la máquina y fijar las dos bisagras con
los dos tornillos de tipo D.
Fijación de la guía del zócalo.
Si la máquina ha sido instalada en un extremo de los muebles de
la cocina, montar una o ambas guías del zócalo como se indica
en la fig. 8, regulando su profundidad en función de la posición
del zócalo y si es necesario fijarlo a las mismas (fig. 9).
Para instalar la guía del zócalo realice las siguientes
operaciones (fig. 8):
Fije la escuadra P con el tornillo R, introduzca la guía del
zócalo Q en la ranura correspondiente y una vez ubicada
en el punto deseado, fije la escuadra P con el tornillo R.
Colocación de la máquina en los muebles.
- Empujar la máquina en el espacio destinado a él alineándola con los otros muebles (fig. 6).
- Accionar las patitas de regulación para llevar la máquina a
la altura deseada.
- Para regular la posición del panel de madera en sentido
vertical y horizontal, accionar los tornillos C y D como se
indica en la fig. 7.
Importante: cierre la parte inferior del frente con el zócalo
apoyado en el piso.
Accesorios suministrados con la lavadora para regular la altura.
Ubicados en la tapa de poliestireno (fig. 10) se encuentran:
2 travesaños (G); 1 listón (M)
dentro del cesto se encuentran:
4 patas adicionales (H),
4 tornillos (I),
4 tornillos (R),
4 tuercas (L),
2 guías para el zócalo (Q)
Fig. 10
Regulación de la altura de la lavadora.
Se puede regular la altura de la lavadora (de 815 mm a 835
mm) mediante las 4 patas.
Si se desea instalar a una altura superior a la indicada
precedentemente, hasta 870 mm, es necesario utilizar los
siguientes accesorios:
- los 2 travesaños (G); las 4 patas (H); los 4 tornillos (I); las
4 tuercas (L), actuando del siguiente modo (fig. 11):
extraer las 4 patas originales, colocar un travesaño G en la
parte delantera de la lavadora, fijarlo con los tornillos I
(enroscándolos en los orificios donde estaban montadas las
patas originales), luego introducir las nuevas patas H.
Repetir la misma operación en la parte posterior de la
lavadora. A continuación, regulando las nuevas patas H, la
lavadora se puede bajar o levantar de 835 mm a 870 mm.
Una vez alcanzada la altura deseada, bloquear las tuercas L
al travesaño G. Para regular la lavadora a una altura com-
prendida entre 870 mm y 900 mm., es necesario montar el
listón M regulando las patas H hasta la altura deseada.
Para instalar el listón, realice las siguientes operaciones:
afloje los tres tornillos N ubicados en la parte delantera de la
cubierta Top, introduzca el listón M como se indica en la fig. 12,
luego aprete los tornillos N.
595
540
815
Fig. 6Fig. 7
600 min
570
min
820 ÷ 900
C
M
G
D
C
Fig. 11Fig. 12
L
H
I
5
ES
Descripción de la lavadora y
comienzo de un programa
Panel de control
Pilotos
CICLO/COMIENZO
RETRASADO
DE AVANCE DEL
ENCENDIDO/
Contenedor de detergentes
Contenedor de detergentes: para cargar
detergentes y aditivos (ver Detergentes y ropa).
Botón de ENCENDIDO/APAGADO: para encender
y apagar la lavadora.
Mando de PROGRAMAS: para elegir los programas.
Durante el funcionamiento del programa el mando no
se mueve.
Botones con pilotos de FUNCIÓN: para seleccionar
las funciones disponibles. El piloto correspondiente a
la función seleccionada permanecerá encendido.
Mando de CENTRIFUGADO: para seleccionar el
centrifugado o excluirlo (ver Personalizaciones).
Mando de TEMPERATURA: para seleccionar la
temperatura o el lavado en frío (ver
Personalizaciones).
Botón de
APAGADO
PROGRAMAS
Mando de
CENTRIFUGADO
Mando de
TEMPERATURA
Pilotos DE AVANCE DEL CICLO/COMIENZO
RETRASADO: para seguir el estado de avance del
programa de lavado.
El piloto encendido indica la fase en curso.
Si se seleccionó la función Comienzo retrasado,
indicarán el tiempo que falta para la puesta en
marcha del programa (ver la página correspondiente).
Piloto PUERTA BLOQUEADA: para saber si la
puerta se puede abrir (ver la página correspondiente).
Botón con piloto PUESTA EN MARCHA/PAUSA: se
utiliza para poner en marcha los programas o
interrumpirlos momentáneamente.
Nota: Presione este botón para poner en pausa el
lavado en curso, el piloto correspondiente centelleará
con color anaranjado mientras que el de la fase en
curso permanecerá encendido en forma fija. Si el
piloto PUERTA BLOQUEADA
podrá abrir la puerta.
Para que el lavado se reanude a partir del momento
en el cual fue interrumpido, presione nuevamente
este botón.
Mando de
Botones con
pilotos
FUNCIÓN
Piloto
BLOQUEADA
Botón con piloto
PUESTA EN
MARCHA/
PAUSA
está apagado, se
PUERTA
6
Pilotos
Los pilotos suministran información importante.
He aquí lo que nos dicen:
Pilotos fase en curso
Una vez seleccionado y puesto en marcha el ciclo de
lavado deseado, las luces testigo se encenderán
progresivamente para indicar su estado de avance:
ES
Comienzo retrasado
Si se ha activado la función Comienzo retrasado (ver
Personalizaciones), después de haber puesto en
marcha el programa, comenzará a centellear el piloto
correspondiente al retraso seleccionado:
Con el transcurrir del tiempo se visualizará el retraso
residual con el centelleo de la luz testigo
correspondiente:
Una vez transcurrido el tiempo fijado, la luz testigo
centelleante se apagará y comenzará el programa
seleccionado.
Lavado
Aclarado
Centrifugado
Descarga
Fin del Lavado
Botones de función y pilotos correspondientes
Seleccionando una función, el piloto correspondiente
se iluminará.
Si la función seleccionada no es compatible con el
programa elegido, el piloto correspondiente
centelleará y la función no se activará.
Cuando se seleccione una función incompatible con
otra seleccionada precedentemente, permanecerá
activa sólo la última elección realizada.
Piloto puerta bloqueada:
El piloto encendido indica que la puerta está
bloqueada para impedir aperturas accidentales; antes
de abrir la puerta es necesario esperar que dicho
piloto se apague, de este modo se evitarán daños.
Nota: si la función Comienzo retrasado está
activada, la puerta no se puede abrir, para abrirla se
debe poner en pausa la máquina presionando el
botón PUESTA EN MARCHA/PAUSA.
El centelleo rápido del piloto PUESTA EN MARCHA/
PAUSA (anaranjado) simultáneamente con el de las
funciones indica una anomalía (ver Anomalías ysoluciones).
Poner en marcha un programa
1. Encienda la lavadora presionando el botón ENCENDIDO/APAGADO. Todos los pilotos se encenderán durante
algunos segundos, luego se apagarán y se deberá pulsar el piloto PUESTA EN MARCHA/PAUSA.
2. Cargue la ropa y cierre la puerta.
3. Seleccione el programa deseado con el mando de PROGRAMAS.
4. Fije la temperatura de lavado (ver Personalizaciones).
5. Fije la velocidad de centrifugado (ver Personalizaciones).
6. Vierta detergente y aditivos (ver Detergentes y ropa).
7. Seleccione las funciones deseadas.
8. Ponga en marcha el programa presionando el botón PUESTA EN MARCHA/PAUSA y el piloto correspondiente
permanecerá encendido, fijo y de color verde.
Para anular el ciclo seleccionado ponga en pausa la máquina presionando el botón PUESTA EN MARCHA/PAUSA
y elija un nuevo ciclo.
9. Al final del programa se iluminará el piloto
puerta se puede abrir. Extraiga la ropa y deje la puerta semicerrada para permitir que el cesto se seque.
Apague la lavadora presionando el botón ENCENDIDO/APAGADO.
. El piloto PUERTA BLOQUEADA se apagará indicando que la
7
Programas
ES
Tabla de programas
Te m p .
Descripción del Programa
Programas
Programas Especiales
Ciclo Desinfectante:
6
Ciclo Desinfectante (1):
6
Ciclo Buenas Noches:
7
Baby Cycle:
8
Camisas
9
Seda/Cortinas:
10
Lana:
11
Programas para todos los días (Diario)
Algodón:
1
Algodón (2):
1
Algodón de color (3):
2
Sintético resistente:
3
Sintético delicado:
3
Mix 30':
4
aconseja utilizarlo para lana, seda y prendas para lavar a mano).
Mix 15':
5
aconseja utilizarlo para lana, seda y prendas para lavar a mano).
Programas Parciales
A
Aclarado Algodón-1000--
B
Aclarado Delicado-800--
C
Centrifugado Rápido-1000---716
D
Centrifugado Delicado-800---312
E
Descarga-0---72
colores delicados muy sucios.
para lana, cachemira, etc.
blancos y colores resistentes muy sucios.
blancos y colores delicados muy sucios.
para refrescar rápidamente prendas poco sucias (no se
para refrescar rápidamente prendas poco sucias (no se
ropa blanca muy sucia.
blancos y colores resistentes muy sucios.
colores delicados poco sucios.
para prendas de seda, viscosa, lencería
blancos poco sucios y colores delicados.
colores resistentes muy sucios.
colores resistentes poco sucios.
.
Velocid ad
max.
(°C)
máx.
(r.p.m.)
90°1000
60°100040°80040°80040°60030°040°600-
60°1000
40°1000
40°1000
60°80040°800-
30°800-
30°800-
Los datos contenidos en la tabla tienen un valor indicativo.
Para todos los Test Institutes:
1) Programa de control según la norma EN 60456: seleccione el programa 6 con una temperatura de 60ºC.
2) Programa algodón largo: seleccione el programa 1 con una temperatura de 40ºC.
3) Programa algodón corto: seleccione el programa 2 con una temperatura de 40ºC.
Detergentes
Blanquea-
dor
Lavado
Suavi-
zante
lll
ll
ll
ll
ll
ll
ll
lll
lll
lll
ll
ll
ll
ll
l
l
Carga
máx.
(Kg.)
Duración
del ciclo
7170
7153
4290
2118
270
255
1,555
7122
7115
785
385
370
330
1,515
736
331
Programas particulares
Ciclo Desinfectante (programa 6). Un programa higienizante con elevadas temperaturas, prevé el uso del
blanqueador con temperaturas mayores que 60ºC.
Para blanquear vierta el blanqueador, los detergentes y los
aditivos en los compartimentos correspondientes (ver el párrafo Contenedor de detergentes).Ciclo Buenas noches (programa 7). Es un ciclo silencioso que puede trabajar de noche cuando la tarifa
energética es menor. El programa ha sido estudiado para prendas sintéticas y de algodón. Al final del ciclo, la
máquina se detiene con el agua en la cuba; para realizar el centrifugado y la descarga presione el botón PUESTA
EN MARCHA/PAUSA, de lo contrario, después de 8 horas, la máquina los realizará automáticamente.
Baby Cycle (programa 8). Programa capaz de eliminar la suciedad característica de los niños pero garantizando la
eliminación del detergente de las prendas para evitar problemas de alergia en la piel delicada de los niños. El ciclo
ha sido estudiado para disminuir la carga bacteriana utilizando una mayor cantidad de agua y optimizando el
efecto de aditivos específicos higienizantes agregados al detergente.
Al finalizar el lavado, la máquina realizará lentas rotaciones del cesto para evitar la formación de arrugas; para
terminar el ciclo, presione el botón PUESTA EN MARCHA/PAUSA.
Mix 30' (programa 4) fue estudiado para lavar prendas ligeramente sucias y en poco tiempo: dura sólo 30 minutos
y de esa manera permite ahorrar energía y tiempo. Seleccionando el programa (4 a 30ºC) es posible lavar
conjuntamente tejidos de distinto tipo (excluidas lana y seda), con una carga máxima de 3 kg.
Mix 15' (programa 5) fue estudiado para lavar prendas ligeramente sucias y en poco tiempo: dura sólo 15 minutos
y de esa manera permite ahorrar energía y tiempo. Seleccionando el programa (5 a 30ºC) es posible lavar
conjuntamente tejidos de distinto tipo (excluidas lana y seda), con una carga máxima de 1,5 kg.
8
Personalizaciones
Seleccionar la temperatura
Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas).
La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en frío (
La máquina impedirá automáticamente seleccionar una temperatura mayor que la máxima prevista para cada
programa.
).
Seleccionar el centrifugado
Girando el mando de CENTRIFUGADO se selecciona la velocidad de centrifugado del programa seleccionado.
Las velocidades máximas previstas para los programas son:
Se puede disminuir la velocidad de centrifugado o excluirlo seleccionando el símbolo
La máquina impedirá automáticamente efectuar un centrifugado a una velocidad mayor que la máxima prevista
para cada programa.
.
Funciones
Las distintas funciones de lavado previstas por la lavadora permiten obtener la limpieza y el blanco deseados.
Para activar las funciones:
1. presione el botón correspondiente a la función deseada;
2. el encendido del piloto correspondiente indica que la función está activa.
Nota: El centelleo rápido del piloto indica que la función correspondiente no se puede seleccionar para el programa elegido.
ES
Comienzo retrasado
Retrasa la puesta en marcha de la máquina hasta 12 horas.
Presione varias veces el botón hasta hacer encender la luz testigo correspondiente al retraso deseado. La quinta vez
que se presione el botón, la función se desactivará.
Nota: Una vez presionado el botón PUESTA EN MARCHA/PAUSA, se puede modificar el valor del retraso sólo
disminuyéndolo.
Se puede utilizar en todos los programas.
Plancha fácil
Cuando se selecciona esta función, el lavado y el centrifugado se modificarán oportunamente para disminuir la
formación de arrugas. Al finalizar el ciclo, la lavadora realizará lentas rotaciones del cesto; el piloto de la función
PLANCHA FÁCIL y el de PUESTA EN MARCHA/PAUSA centellearán (anaranjado) y el de la fase
encendido en forma fija. Para finalizar el ciclo se deberá presionar el botón PUESTA EN MARCHA/PAUSA o el
botón PLANCHA FÁCIL.
En el programa Seda la máquina terminará el ciclo dejando la ropa en remojo, el piloto de la función PLANCHA
FÁCIL y el de PUESTA EN MARCHA/PAUSA centellearán (anaranjado) y el de la fase ACLARADO permanecerá
encendido en forma fija. Para descargar el agua y poder sacar la ropa, es necesario presionar el botón PUESTA
EN MARCHA/PAUSA o el botón PLANCHA FÁCIL.
permanecerá
No se puede activar con los programas 4, 5, 6, 7, 8, 11, C, D, E.
Aclarado extra
Al elegir esta función aumentará la eficacia del aclarado y se asegurará la máxima eliminación del detergente. Es
útil para pieles particularmente sensibles.
No se puede activar con los programas 4, 5, C, D, E.
Super wash
Gracias al uso de una mayor cantidad de agua en la fase inicial del ciclo y al empleo de mayor tiempo, dicha
función garantiza un lavado con óptimos resultados.
No se puede activar con los programas 4, 5, 6, 10, 11, A, B, C, D, E.
9
Detergentes y ropa
ES
Contenedor de detergentes
El buen resultado del lavado depende también de la
correcta dosificación del detergente: si se excede la
cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que
se contribuye a encostrar las partes internas de la
lavadora y a contaminar el medio ambiente.
No use detergentes para el lavado a mano porque
producen demasiada espuma.
Extraiga el contenedor de
3
MAX
2
cubeta 1: Detergente para lavado (en polvo o
líquido)
El detergente líquido se debe verter sólo antes de la
puesta en marcha.
cubeta 2: Aditivos (suavizante, etc.)
El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla.
cubeta adicional 3: Blanqueador
1
detergentes e introduzca
el detergente o el aditivo
de la siguiente manera:
Ciclo de blanqueo
El blanqueo se puede realizar sólo con los programas
1, 2, 6.
Vierta el blanqueador en la cubeta adicional 3, el
detergente y el suavizante en las correspondientes
cubetas y luego seleccione uno de los programas
indicados.
Es adecuado sólo para prendas de algodón muy
sucias.
Preparar la ropa
Subdivida la ropa según:
- el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta.
- los colores: separe las prendas de color y las
blancas.
Vacíe los bolsillos y controle los botones.
No supere los valores indicados, referidos al peso
de la ropa seca:
Tejidos resistentes: max 7 kg.
Tejidos sintéticos: max 3 kg.
Tejidos delicados: max 2 kg.
Lana: max 1,5 kg.
¿Cuánto pesa la ropa?
1 sábana 400/500 g
1 funda 150/200 g
1 mantel 400/500 g
1 albornoz 900/1200 g
1 toalla 150/250 g
Prendas especiales
Camisas: para lavar camisas de distintos tipos de
telas y color, utilice el programa 9. Garantiza su
máximo cuidado minimizando la formación de
arrugas.
Seda: utilice el programa correspondiente 10 para
lavar todas las prendas de seda. Se aconseja el uso
de un detergente específico para prendas delicadas.
Cortinas: pliéguelas y colóquelas dentro de una
funda o de una bolsa de red. Utilice el programa 10.Lana: Hotpoint/Ariston es la única lavadora que ha
obtenido el prestigioso reconocimiento Woolmark
Platinum Care (M.0508) otorgado por The Woolmark
Company que certifica el lavado en lavadora de todas
las prendas de lana, incluidas aquellas que contienen
la etiqueta sólo lavado a mano
consecuencia, con el programa 11 se puede utilizar
la lavadora con total tranquilidad para lavar todas sus
prendas de lana (máx. 1,5 kg) garantizando la
obtención de los mejores resultados.
. En
Sistema de equilibrado de la carga
Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones
excesivas y para distribuir la carga de modo uniforme,
el cesto realiza rotaciones a una velocidad
ligeramente superior a la del lavado. Si después de
varios intentos, la carga todavía no está
correctamente equilibrada, la máquina realiza el
centrifugado a una velocidad inferior a la prevista.
Cuando existe un excesivo desequilibrio, la lavadora
realiza la distribución antes que el centrifugado. Para
obtener una mejor distribución de la carga y su
correcto equilibrado, se aconseja mezclar prendas
grandes y pequeñas.
10
Precauciones y consejos
La lavadora fue proyectada y fabricada en
conformidad con las normas internacionales de
seguridad. Estas advertencias se suministran por
razones de seguridad y deben ser leídas
atentamente.
Seguridad general
Este aparato ha sido fabricado para un uso de tipo
doméstico exclusivamente.
La lavadora debe ser utilizada sólo por personas
adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en
este manual.
No toque la máquina con los pies desnudos ni con
las manos o los pies mojados o húmedos.
No desenchufe la máquina tirando el cable, sino
tomando el enchufe.
No abra el contenedor de detergentes mientras la
máquina está en funcionamiento.
No toque el agua de descarga porque puede
alcanzar temperaturas elevadas.
En ningún caso fuerce la puerta: podría dañarse el
mecanismo de seguridad que la protege de
aperturas accidentales.
En caso de avería, no acceda nunca a los
mecanismos internos para intentar una reparación.
Controle siempre que los niños no se acerquen a la
máquina cuando está en funcionamiento.
Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse.
Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o
más personas, procediendo con el máximo
cuidado. La máquina no debe ser desplazada
nunca por una sola persona ya que es muy pesada.
Antes de introducir la ropa controle que el cesto
esté vacío.
Apertura manual de la puerta
ES
Si desea sacar la ropa de la lavadora y no es posible
abrir la puerta debido a un corte de energía eléctrica,
proceda del siguiente modo:
1. desenchufe la máquina.
2. verifique que el nivel de agua en el interior de la
máquina sea inferior al hueco de la puerta; si no es
así, extraiga el agua en exceso utilizando el tubo de
descarga y recogiéndola en un balde.
3. utilizando la lengüeta indicada en la figura, tire
hacia fuera hasta liberar la varilla de plástico del
retén; posteriormente tire hacia abajo y
simultáneamente abra la puerta.
Eliminaciones
Eliminación del material de embalaje: respete las
normas locales, de ese modo, los embalajes podrán
volver a ser utilizados.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de
Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos, los
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados
en los contenedores municipales habituales; tienen
que ser recogidos selectivamente para optimizar la
recuperación y reciclado de los componentes y
materiales que los constituyen, y reducir el impacto
en la salud humana y el medioambiente. El símbolo
del cubo de basura tachado se marca sobre todos
los productos para recordar al consumidor la
obligación de separarlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad
local o con el vendedor para informarse en relación
a la correcta eleminación de su electrodoméstico
viejo.
11
Mantenimiento y cuidados
ES
Interrumpir el agua y la corriente
eléctrica
Cierre el grifo de agua después de cada lavado.
De este modo se limita el desgaste de la
instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el
peligro de pérdidas.
Desenchufe la máquina cuando la debe limpiar y
durante los trabajos de mantenimiento.
Limpiar la lavadora
La parte externa y las partes de goma se pueden
limpiar con un paño embebido en agua tibia y jabón.
No use solventes ni productos abrasivos.
Limpiar el contenedor de
detergentes
1
Extraiga el contenedor
levantándolo y tirándolo
hacia fuera (ver lafigura).
Lávelo debajo del agua
corriente, esta limpieza
se debe realizar
frecuentemente.
2
Para acceder a la precámara:
1. desenrosque la tapa
girándola en sentido
antihorario (ver lafigura):
es normal que se
vuelque un poco de
agua;
2. limpie con cuidado el interior;
3. vuelva a enroscar la tapa.
Controlar el tubo de alimentación de
agua
Controle el tubo de alimentación al menos una vez al
año. Si presenta grietas o rajaduras debe ser
sustituido: durante los lavados, las fuertes presiones
podrían provocar roturas imprevistas.
No utilice nunca tubos ya usados.
Cuidar la puerta y el cesto
Deje siempre semicerrada la puerta para evitar
que se formen malos olores.
Limpiar la bomba
La lavadora posee una bomba autolimpiante que no
necesita mantenimiento. Pero puede suceder que
objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la
precámara que protege la bomba, situada en la
parte inferior de la misma.
Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y
desenchufe la máquina.
12
Anomalías y soluciones
Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica
(ver Asistencia),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista.
Anomalías:
La lavadora no se enciende.
El ciclo de lavado no comienza.
La lavadora no carga agua
(centellea rápidamente el piloto
de la primera fase de lavado).
La lavadora carga y descarga
agua continuamente.
Posibles causas / Solución:
El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
En la casa no hay corriente.
La puerta no está correctamente cerrada.
El botón ENCENDIDO/APAGADO no ha sido presionado.
El botón PUESTA EN MARCHA/PAUSA no ha sido presionado.
El grifo de agua no está abierto.
Se fijó un retraso de la hora de puesta en marcha (ver Personalizaciones).
El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.
El tubo está plegado.
El grifo de agua no está abierto.
En la casa no hay agua.
No hay suficiente presión.
El botón PUESTA EN MARCHA/PAUSA no ha sido presionado.
El tubo de descarga no está instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo (ver Instalación).
El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver Instalación).
La descarga de pared no posee un respiradero.
Si después de estas verificaciones, el problema no se resuelve, cierre el grifo
de agua, apague la lavadora y llame a la Asistencia. Si la vivienda se
encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que se
verifiquen fenómenos de sifonaje, por ello la lavadora carga y descarga agua
de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran
disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje.
ES
La lavadora no descarga o no
centrifuga.
La lavadora vibra mucho durante
la centrifugación.
La lavadora pierde agua.
El piloto PUESTA EN MARCHA/
PAUSA (anaranjado) y los pilotos
de las funciones centellean
rápidamente.
Se forma demasiada espuma.
El programa no prevé la descarga: con algunos programas es necesario
ponerla en marcha manualmente.
Se puede utilizar la función PLANCHA FÁCIL: para completar el programa,
pulse el botón PUESTA EN MARCHA/PAUSA (Personalizaciones).
El tubo de descarga está plegado (ver Instalación).
El conducto de descarga está obstruido.
El cesto, en el momento de la instalación, no fue desbloqueado
correctamente (ver Instalación).
La máquina no está instalada en un lugar plano (ver Instalación).
Existe muy poco espacio entre la máquina, los muebles y la pared (ver
Instalación).
El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver Instalación).
El contenedor de detergentes está obstruido (para limpiarlo ver
Mantenimiento y cuidados).
El tubo de descarga no está bien fijado (ver Instalación).
Apague la máquina y desenchúfela, espere aproximadamente 1 minuto
y luego vuelva a encenderla.
Si la anomalía persiste, llame al Servicio de Asistencia Técnica.
El detergente no es específico para la lavadora (debe contener algunas
de las frases para lavadora, a mano o en lavadora o similares).
La dosificación fue excesiva.
13
Asistencia
ES
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver Anomalías y soluciones);
Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;
Si no es así, llame al Servicio de Asistencia técnica autorizado, al número de teléfono indicado en el
certificado de garantía.
No recurra nunca a técnicos no autorizados.
Comunique:
el tipo de anomalía;
el modelo de la máquina (Mod.);
el número de serie (S/N ).
Esta información se encuentra en la placa aplicada en la parte posterior de la lavadora y en la parte
delantera abriendo la puerta.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
Piezas y componentes
Mano de obra de los técnicos
Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el
electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de
su electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
14
Instruções para utilização
MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
PT
Português
AWM 108
Sumário
PT
Instalação, 16-17-18-19
Desembalar e nivelar
Ligações hidráulicas e eléctricas
Primeiro ciclo de lavagem
Dados técnicos
Instruções para o instalador
Descrição da máquina de lavar roupa
e como iniciar um programa, 20-21
Painel de comandos
Indicadores luminosos
Iniciar um programa
Programas, 22
Tabela dos programas
Personalizações, 23
Seleccione a temperatura
Seleccione a centrifugação
Funções
Detergentes e roupa, 24
Gaveta dos detergentes
Ciclo para branquear
Preparar a roupa
Peças especiais
Sistema de balanceamento da carga
Precauções e conselhos, 25
Segurança geral
Eliminação
Abertura manual da porta de vidro
Manutenção e cuidados, 26
Interromper a alimentação de água e de corrente
eléctrica
Limpar a máquina de lavar roupa
Limpar a gaveta dos detergentes
Cuidados com a porta de vidro e o tambor
Limpar a bomba
Verificar o tubo de alimentação de água
Anomalias e soluções, 27
Assistência, 28
15
Instalação
PT
É importante guardar este manual para poder
consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for
vendida, cedida ou transferida, certifique-se que este
manual permaneça com a máquina para informar o
novo proprietário acerca do seu funcionamento e das
respectivas advertências.
Leia com atenção estas instruções: há importantes
informações acerca da instalação, da utilização e da
segurança.
Desembalar e nivelar
Desembalar
1. Tire a máquina de lavar roupa da embalagem.
2. Verifique se a máquina de lavar roupa sofreu danos
no transporte. Se estiver danificada não efectue a
sua ligação e contacte o revendedor.
3. Tire os 4 parafusos de
protecção para o
transporte e a
borrachinha com o
respectivo calço,
situados na parte traseira
(veja a figura).
4. Tampe os furos com as tampas em plástico
fornecidas.
5. Guarde todas as peças: se for necessário
transportar a máquina de lavar roupa, terão de ser
montadas outra vez.
Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade à máquina
e evita vibrações, ruídos e deslocamentos durante o
funcionamento. Se houver tapete ou alcatifa, regule
os pés em modo que embaixo da máquina de lavar
roupa deixe um espaço suficiente para ventilação.
Ligações hidráulicas e eléctricas
Ligação do tubo de alimentação da água
1. Coloque a guarnição A
na ponta do tubo de
alimentação e atarraxe-o
numa torneira de água
A
3. Tome cuidado para o tubo não ser dobrado nem
esmagado.
fria com bocal de rosca
de 3/4 gás (veja a figura).
Antes de realizar esta
ligação, deixe a água
escorrer até estar
límpida.
2. Ligue o tubo de
alimentação na máquina
de lavar roupa
atarraxando-o no
apropriado fornecimento
da água, na parte
traseira, em cima à
direita (veja a figura).
Embalagens não são brinquedos para as crianças!
Nivelamento
1. Instale a máquina de lavar roupa sobre um pavimento plano e rígido, sem encostá-la em paredes,
móveis nem outro.
2. Se o pavimento não
for perfeitamente
horizontal, para compensar qualquer
irregularidade,
desatarraxe ou atarraxe
os pés dianteiros (veja afigura); o ângulo de
inclinação, medido no
plano de trabalho, não
deve ultrapassar 2°.
16
A pressão hídrica da torneira deve ser entre os
valores da tabela dos Dados técnicos (veja a página
ao lado).
Se o comprimento do tubo de alimentação não for
suficiente, contacte uma oficina especializada ou um
técnico autorizado.
Nunca utilize tubos já usados.
Utilize aqueles fornecidos com a máquina.
Ligação do tubo de descarga
65 - 100 cm
Ligue o tubo de
descarga, sem dobrá-lo,
a um conduto de
descarga ou a uma
descarga de parede
colocados entre 65 e 100
cm do chão;
Não empregue extensões nem fichas múltiplas.
PT
O cabo não deve ser dobrado nem apertado.
O cabo de alimentação deve ser substituído
somente por técnicos autorizados.
Atenção! O fabricante declina toda a responsabilidade
se estas regras não forem respeitadas.
Primeiro ciclo de lavagem
em alternativa, coloque
na beira de um lavabo
ou de uma banheira,
prendendo na torneira a
guia fornecida (veja afigura). A ponta solta do
tubo de descarga não
deve permanecer
emergida na água.
É desaconselhado empregar tubos de extensão;
mas se for indispensável, a extensão deve ter o
mesmo diâmetro do tubo original e não medir mais de
150 cm de comprimento.
Ligação eléctrica
Antes de ligar a ficha na tomada eléctrica, certifiquese que:
a tomada tenha uma ligação à terra e seja nos
termos da legislação;
Depois da instalação, antes de usar, efectue um ciclo
de lavagem com detergente mas sem roupa, defina o
programa 1.
Dados técnicos
Modelo
Medidas
Capacidade
AWM 108
largura 59,5 cm.
altura 81,5 cm.
profundidade 54,5 cm.
de 1 a 7 kg.
a tomada tenha a capacidade para suportar a
carga máxima de potência da máquina, indicada na
tabela dos Dados técnicos (veja ao lado);
a tensão de alimentação seja entre os valores
indicados na tabela dos Dados técnicos (veja aolado);
a tomada seja compatível com a ficha da máquina
de lavar roupa. Se não for, substitua a tomada ou a
ficha.
Esta máquina de lavar roupa não deve ser instalada
ao aberto, nem mesmo abrigada, porque é muito
perigoso deixá-la exposta à chuva e às tempestades.
Depois de ter instalado a máquina de lavar roupa, o
acesso à tomada eléctrica deve ser fácil.
Ligações
eléctricas
Ligações hídricas
Velocidade da
centrifugação
Programas de
controlo segundo
a norma EN 60456
veja a placa das características
técnicas colocada na máquina
programa 6; temperatura 60°C;
realizado com carga de 7 kg.
Esta aparelhagem é em
conformidade com as seguintes
Directivas Comunitárias:
- 89/336/CEE dl 03/05/89
(Compatibilidade Electromagnética) e
posteriores modificações.
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Baixa Tensão)
17
PT
Instruções para o instalador
Aplicação do painel de madeira à porta e inserimento da máquina nos móveis:
Caso após a montagem do painel de madeira for necessário transportar a máquina para a sua instalação final,
aconselhamos deixá-la na sua embalagem original. Para
esta finalidade a embalagem foi realizada de maneira que
permite a montagem do painel de madeira na máquina sem
desembalá-la (ver figuras abaixo).
O painel de madeira que cobre a fachada não deve ser de
espessura inferior a 18 mm e pode ter as dobradiças seja
do lado direito que do lado esquerdo. Por razões práticas,
para a utilização da máquina, aconselhamos a mesma
direcção de abertura da escotilha com as dobradiças
aplicadas do lado esquerdo.
Acessórios montagem portinhola (Fig. 1-2-3-4-5).
N° 2 Suportes da
dobradiça
Fig. 1
N° 1 ImãN° 1 Batente do imã
Fig. 3Fig. 4
Fig. 2
N° 2 Dobradiça
A
C
Tur seite
E
B
D
N° 1 Peça de borracha
Fig. 5
- 6 parafusos auto-roscantes l = 13 mm tipo A.
- 2 parafusos métricos de cabeça alargada l = 25 mm tipo
B; para a fixação do batente do ímã ao móvel.
- 4 parafusos métricos l = 15 mm tipo C; para a montagem dos suportes da dobradiça ao móvel.
- 4 parafusos métricos l = 7 mm tipo D; para a montagem das dobradiças aos suportes.
Montagem das peças na fachada da máquina.
- Instalar os suportes charneira na face posicionando o
furo indicado pela seta na fig. 1 para o interior da face,
interalinhar uma arruela de afastamento (fig. 4/B) usando
parafusos do tipo C.
- Instalar o reforço magnete na posição contrária em cima,
interalinhar duas arruelas de afastamento (fig. 4/B) usando
dois parafusos do tipo B.
Fig. 4/B
N° 4 Arruelas
18
Utilização do molde para os furos.
- Para traçar as posições dos furos no lado esquerdo do painel,
alinhar o gabarito ao lado superior e esquerdo do painel fazendo
referência às linhas traçadas nas extremidades.
- Para traçar as posições dos furos no lado direito do painel,
alinhar o gabarito ao lado superior e direito do painel.
- Com uma broca de dimensões adequadas realizar as
quatro sedes que deverão alojar as duas dobradiças, a
peça de borracha e o imã.
Montagem das peças no painel de madeira
(Portinhola do móvel).
- Inserir as dobradiças nos seus lugares predispostos (a
parte móvel da dobradiça deve encontrar-se para fora do
painel) e fixá-las com 4 parafusos do tipo A.
- Inserir o imã no seu alojamento no alto da parte oposta
às dobradiças e fixá-lo com dois parafusos do tipo B.
- Inserir a peça de borracha no alojamento de baixo.
O painel agora está pronto para ser montado na máquina.
Montagem do painel na máquina.
Inserir o lacete da dobradiça indicado com a seta na fig. 2
no alojamento do suporte da dobradiça, empurrar o painel
na direcção da fachada da máquina de lavar roupa e fixar as
duas dobradiças com os dois parafusos do tipo D.
Fixação da guia do rodapé.
Se a máquina for instalada numa extremidade dos
armários embutidos da cozinha, montar uma ou ambas
guias de encaixe para o rodapé como indicado na fig. 8,
para regular a profundidade em função da posição do
rodapé e, se for necessário, fixá-lo às mesmas (fig. 9).
Para montar a guia do rodapé, realize as seguintes
operações (fig. 8):
Prenda o esquadro P mediante o parafuso R, enfie a guia do
rodapé Q no respectivo ilhó e, depois de colocada no lugar
desejado, prenda-a na esquadra P mediante o parafuso R.
Inserimento da máquina nos móveis.
- Empurrar a máquina na abertura, alinhá-la aos outros
móveis (fig. 6).
- Mediante os pezinhos de regulação, colocar a máquina
na altura desejada.
- Regular a posição do painel de madeira nos sentidos
vertical e horizontal, mediante os parafusos C e D, como
indicado na fig. 7.
Importante: feche a parte inferior do painel frontal, com o
rodapé encostado no soalho.
PT
Fig. 8Fig. 9
Acessórios fornecidos para a regulação da altura.
Alojados na tampa de poliestireno (fig. 10) encontram-se:
2 travessas (G); 1 ripa (M)
dentro do cesto encontram-se:
4 pés adicionais (H),
4 parafusos (I),
4 parafusos (R),
4 porcas (L),
2 guias de rodapé (Q)
Fig. 10
Regulação da altura da máquina.
A altura da máquina pode ser regulada (desde 815 mm. até
835 mm.) mediante os 4 pés.
Se desejar levá-la a uma altura superior à acima indicada,
para chegar até a 870 mm., será necessário utilizar os
seguintes acessórios:
as 2 travessas (G); os 4 pés (H); os 4 parafusos (I); as 4
porcas (L), portanto realize as seguintes operações (fig. 11):
tire os 4 pés originais, posicione uma travessa G na parte
dianteira da máquina, prenda-a mediante os parafusos I
(atarraxe-os nos furos onde estavam montados os pés
originais) e, em seguida, coloque os novos pés H.
Repita a mesma operação na parte traseira da máquina.
Neste ponto se regular os pés H, a máquina poderá ser
abaixada ou levantada entre 835 mm. e 870 mm.
Quando chegar à altura desejada, prenda as porcas L na
travessa G.
Para regular a máquina em uma altura entre 870 mm. e 900
mm. é necessário montar a ripa M e regular os pés H para
chegar à altura desejada.
Para colocar a ripa realize as seguintes operações:
desaperte os três parafusos N situados na parte dianteira
da tampa Top, coloque a ripa M da maneira indicada na
fig. 12 e, em seguida, aperte os parafusos N.
595
540
815
Fig. 6Fig. 7
600 min
570
min
820 ÷ 900
C
M
G
D
C
Fig. 11Fig. 12
L
H
I
19
Descrição da máquina de lavar
roupa e como iniciar um programa
PT
Painel de comandos
Gaveta dos detergentes
Tecla de
DESLIGA
LIGA/
Selector de
PROGRAMAS
CENTRIFUGAÇÃO
Selector da
TEMPERATURA
Indicadores
AVANÇO DO CICLO/ INÍCIO
POSTERIOR
Selector de
Teclas com indicadores
luminosos de
FUNÇÕES
LUMINOSOS DE
Indicador luminoso
PORTA
BLOQUEADA
Tecla com
indicador luminoso
INÍCIO/
PAUSA
Gaveta dos detergentes: para colocar detergentes
e aditivos (veja Detergentes e roupa)..
Tecla de LIGA/DESLIGA: para ligar e desligar a
máquina de lavar roupa.
Selector de PROGRAMAS: para programar os
programas. Durante o programa o selector permanece
parado.
Teclas com indicadores luminosos de FUNÇÕES:
para seleccionar as funções disponíveis. O indicador
luminoso correspondente à função seleccionada
permanecerá aceso.
Selector de CENTRIFUGAÇÃO: para seleccionar a
centrifugação ou desactivá-la (veja
Personalizações).
Selector da TEMPERATURA: para definir a temperatu-
ra ou a lavagem a frio (veja Personalizações).
Indicadores LUMINOSOS DE AVANÇO DO CICLO/INÍCIO POSTERIOR: para seguir o estado do
avanço do programa de lavagem.
O indicador luminoso aceso indica a fase em curso.
Se tiver sido seleccionada a função Início posterior,
indicarão o tempo que falta para iniciar o programa
(veja a página ao lado).
Indicador luminoso PORTA BLOQUEADA: para
saber se a porta de vidro pode ser aberta (veja apágina ao lado).
Tecla com indicador luminoso INÍCIO/PAUSA: para
activar os programas ou interrompê-los momentaneamente.
Obs.: para colocar em pausa a lavagem em curso,
carregar nesta tecla, o respectivo indicador luminoso
ficará intermitente com uma luz laranja enquanto
aquele da fase em curso ficará aceso fixo. Se o
indicador PORTA BLOQUEADA
será possível abrir a porta de vidro.
Para fazer iniciar a lavagem do ponto em que foi
interrompida, carregar novamente nesta tecla.
estiver apagado,
20
Indicadores luminosos
Os indicadores luminosos fornecem informações
importantes.
Vejamos o que significam:
Início posterior
Se tiver sido activada a função Início posterior (veja
Personalizações) depois de ter iniciado o programa,
começará a lampejar o indicador luminoso relativo ao
atraso seleccionado.
Com o passar do tempo será mostrado a atraso
restante, mediante o respectivo indicador luminoso
aceso intermitente:
Indicadores luminosos fase em curso
Uma vez seleccionado e iniciado o ciclo de lavagem
desejado, os indicadores luminosos se acenderão
progressivamente para indicar o estado de avanço:
Lavagem
Enxaguamento
Centrifugação
Descarga
Final da Lavagem
Teclas função e respectivos indicadores
luminosos
Ao seleccionar uma função o respectivo indicador
luminoso se acenderá.
Se a função seleccionada não for compatível com o
programa definido, o indicador luminoso se acenderá
intermitente e a função não será activada.
Se for seleccionada uma função incompatível com
outra anteriormente seleccionada, permanecerá
activa somente a última seleccionada.
PT
Indicador luminoso porta bloqueada:
O indicador luminoso aceso indica que a porta está
trancada para impedir aberturas acidentais; para evitar
danos é necessário aguardar que o indicador luminoso
se apague antes de abrir a porta.
Depois de ter passado o atraso seleccionado, o
indicador luminoso intermitente irá desligar-se e
começará o programa estabelecido.
Obs.: se estiver activa a função INÍCIO POSTERIOR a
porta não poderá ser aberta, para abrir, colocar a
máquina em pausa carregando na tecla INÍCIO/PAUSA.
A intermitência rápida do indicador luminoso INÍCIO/
PAUSA (laranja) contemporâneo ao indicador das
funções, sinaliza uma anomalia (veja Anomalias e
soluções).
Iniciar um programa
1. Para ligar a máquina de lavar roupa, mete na tecla de LIGA/DESLIGA. Todos os indicadores luminosos se
acenderão por alguns segundos, em seguida apagam-se e ficará intermitente o indicador luminoso INÍCIO/PAUSA.
2. Coloque a roupa dentro da máquina e feche a porta.
3. Seleccione mediante o selector de PROGRAMAS o programa que desejar.
4. Seleccione a temperatura de lavagem (veja as Personalizações).
5. Seleccione a velocidade de centrifugação (veja as Personalizações).
6. Colocar detergentes e aditivos (veja Detergentes e roupa).
7. Seleccionar as funções desejadas.
8. Iniciar o programa carregando na tecla INÍCIO/PAUSA e o respectivo indicador luminoso permanecerá aceso
fixo de cor verde.
Para anular o ciclo programado, colocar a máquina em pausa carregando na tecla INÍCIO/PAUSA e escolher um
novo ciclo.
9. No fim do programa, irá iluminar-se o indicador
que a porta pode ser aberta. Retire a roupa lavada de dentro e deixe a porta entreaberta para deixar o tambor enxugar-se.
Para desligar a máquina de lavar roupa, mete na tecla de LIGA/DESLIGA.
. O indicador luminoso PORTA BLOQUEADA irá desligar-se indicado
21
Programas
PT
Tabela dos programas
Velocità
Descrição do Programa
Programas
Programas Especiais
Higienização:
6
Higienização (1):
6
Ciclo Boa Noite:
7
Ciclo Bébés:
8
Camisas
9
Seda / Cortinas
10
Lã:
para lã, cashmere, etc.
11
Programas para todos os dias
Algodão:
1
Algodão (2 ):
1
Algodão C oloridos (3 )
2
Sintéticos:
3
Sintéticos delicados:
3
Mix 30':
4
indicado para lã, seda e roupas que deve ser lavadas à mão).
Mix 15':
5
indicado para lã, seda e roupas que deve ser lavadas à mão).
Programas Parciais
A
Enxaguamentos-1000--
B
Enxaguamentos Delicados-800--
C
Centrifugação-1000---716
D
Centrifugação Delicados-800---312
E
Descarga-0---72
peças brancas extremamente sujas.
brancos e coloridos resistentes muito sujos.
coloridos delicados pouco sujos.
coloridos delicados muito sujos.
: para roupas de seda, viscosa, lingerie.
brancos e coloridos resistentes muito sujos.
brancos e coloridos delicados muito sujos.
: brancos pouco sujos e cores delicadas.
coloridos delicados muito sujos
.
coloridos resistentes pouco sujos.
para refrescar rapidamente roupas levemente sujas (não é
para refrescar rapidamente roupas levemente sujas (não é
Te m p .
max.
(°C)
90°1000
60°100040°80040°80040°60030°040°600-
60°1000
40°1000
40°1000
60°80040°800-
30°800-
30°800-
max.
(rotações
por
minuto)
Detergentes
Lixívia Lavagem
Ama-
ciador
lll
ll
ll
ll
ll
ll
ll
lll
lll
lll
ll
ll
ll
ll
l
l
Carga
Duração
max.
(Kg)
7170
7153
4290
2118
270
255
1,555
7122
7115
785
385
370
330
1,515
736
331
ciclo
Os dados apresentados na tabela têm valor indicativo.
Para todos Test Institutes:
1) Programa de controlo segundo a norma EN 60456: configurar o programa 6 com uma temperatura de 60ºC.
2) Programa longo para algodão: configurar o programa 1 com uma temperatura de 40ºC.
3) Programa curto para algodão: configurar o programa 2 com uma temperatura de 40ºC.
Programas especiais
Higienização (programa 6). Um programa higienizante com alta temperatura que prevê o uso de lixívia com
temperaturas superiores aos 60ºC.
Para branquear, deite a lixívia, os detergentes e os aditivos nos respectivos
compartimentos (veja o parágrafo Gaveta dos detergentes).Ciclo Boa noite (programa 7). É um ciclo silencioso que pode trabalhar de noite, quando a tarifa energética é
reduzida. O programa foi estudado para roupas sintéticas e de algodão. No fim do ciclo, a máquina irá parar com
água no tambor; para efectuar a centrifugação e a descarga mete na tecla INÍCIO/PAUSA, caso contrário, depois
de 8 horas a máquina efectuará automaticamente a centrifugação e a descarga da água.
Ciclo Bébés (programa 8). Programa para remover a sujidade típica das roupas das crianças, garantindo a
remoção do detergente para evitar alergias na pele delicada das crianças. O ciclo foi estudado para reduzir as
bactérias utilizando uma maior quantidade de água e optimizando o efeito de aditivos específicos higienizantes,
acrescentados ao detergente.
No fim da lavagem, a máquina efectuará lentas rotações do tambor para evitar a formação de dobras; para
terminar o ciclo, mete na tecla INÍCIO/PAUSA.
Mix 30' (programa 4) foi estudado para lavar peças levemente sujas em pouco tempo: leva apenas 30 minutos e,
desta maneira, economiza energia e tempo. Se regular o programa (4 a 30°C) será possível lavar juntos tecidos de
natureza diferente (excepto lã e seda), com uma carga máxima de 3 Kg.
Mix 15' (programa 5) foi estudado para lavar peças levemente sujas em pouco tempo: leva apenas 15 minutos e,
desta maneira, economiza energia e tempo. Se regular o programa (5 a 30°C) será possível lavar juntos tecidos de
natureza diferente (excepto lã e seda), com uma carga máxima de 1,5 Kg.
22
Personalizações
Seleccione a temperatura
Gire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas).
A temperatura pode ser diminuída até a lavagem a frio (
A máquina impedirá automaticamente a configuração de uma temperatura superior à máxima prevista para cada
um dos programas.
).
Seleccione a centrifugação
Gire o selector da CENTRIFUGAÇÃO para seleccionar a velocidade de centrifugação do programa seleccionado.
As velocidades máximas que há para os programas são:
ProgramasVelocidade máxima
Algodão1000 rotações por minuto
Sintéticos800 rotações por minuto
Lã600 rotações por minuto
Sedasomente descarga
A velocidade de centrifugação pode ser diminuída, ou excluída se seleccionar o símbolo
A máquina impedirá automaticamente a realização de uma centrifugação superior à máxima de cada um dos
programas.
.
Funções
As várias funções de lavagem da máquina de lavar roupa possibilitam obter-se a limpeza e o branco que desejar.
Para activar as funções:
1. mete na tecla relativa à função desejada;
2. o respectivo indicador luminoso acende-se para avisar que a função está activada.
Observação: Se um indicador luminoso acender-se intermitente, significa que a respectiva função não pode ser
seleccionada para o programa definido.
PT
Início posterior
Atrasa o início da máquina de até 12 horas.
Mete várias vezes na tecla até acender-se o indicador luminoso correspondente ao atraso desejado. A quinta vez
que carregar na tecla, a função se desactivará.
Obs.: Depois de ter carregado na tecla INÍCIO/PAUSA, será possível mudar o valor do atraso somente para diminui-lo.
É activo com todos os programas.
Engomar fácil
Seleccionando esta função, a lavagem e a centrifugação serão oportunamente modificadas para reduzir a
formação de rugas. No fim do ciclo, a máquina de lavar roupa efectuará lentas rotações do tambor; o indicador
luminoso da função ENGOMAR FÁCIL e aquele de INÍCIO/PAUSA ficarão intermitentes (laranja) e a fase
permanecerá acesa fixa. Para terminar o ciclo, carregar no botão INÍCIO/PAUSA ou na tecla ENGOMAR FÁCIL.
No programa Seda a máquina terminará o ciclo com a roupa de molho, o indicador luminoso da função
ENGOMAR FÁCIL e aquele de INÍCIO/PAUSA ficarão intermitentes (laranja) e a fase ENXAGUAMENTO
permanecerá acesa fixa. Para descarregar a água e poder retirar a roupa é necessário carregar na tecla INÍCIO/
PAUSA ou na tecla ENGOMAR FÁCIL.
Não pode ser activada nos programas 4, 5, 6, 7, 8, 11, C, D, E.
Enxaguamento extra
Seleccionando esta função aumenta-se a eficácia da enxaguamento e garante-se a máxima remoção do detergente. É útil para quem tem a pele particularmente sensível.
Não pode ser activada nos programas 4, 5, C, D, E.
Super lavagem
Graças ao uso de uma maior quantidade de água na fase inicial do ciclo e a uma maior duração, esta função
garante uma lavagem de alto desempenho.
Não pode ser activada nos programas 4, 5, 6, 10, 11, A, B, C, D, E.
23
Detergentes e roupa
PT
Gaveta dos detergentes
O bom resultado da lavagem depende também do
emprego da dose certa de detergente: com excessos
não se lava de maneira mais eficaz, mas contribui-se
para formar crostas nas peças internas da máquina
de lavar roupa e poluir o meio ambiente.
Não use detergentes para lavagem à mão, porque
formam espuma demais.
Tire a gaveta dos
3
MAX
2
gaveta 1: Detergente para lavagem (em pó ou
líquido)
O detergente líquido deve ser deitado somente depois
da máquina ter arrancado.
gaveta 2: Aditivos (amaciador etc.)
O aditivo amaciador não deve ultrapassar a grade.
gaveta adicional 3: Água de Javel
1
detergentes e deite o
detergente ou o aditivo
da seguinte maneira:
Ciclo para branquear
Quanto pesa a roupa?
1 lençol 400 - 500 g.
1 fronha 150 - 200 g.
1 toalha de mesa 400 - 500 g.
1 roupão 900 - 1200 g.
1 toalha de rosto 150 - 250 g.
Peças especiais
Camisas: Utilize o programa específico 9 para lavar
camisas de vários tipos de tecido e cores.
Garante a máxima limpeza minimizando a formação
de dobras.
Seda: utilize o programa específico 10 para lavar
todas as roupas de seda. Aconselha-se o uso de um
detergente específico para tecidos delicados.
Cortinas: dobre-as bem e coloque-as dentro de
uma fronha ou de um saquinho de rede. Utilize o
programa 10.
Lã: a Hotpoint/Ariston é a única máquina de lavar
roupa que obteve o prestigioso reconhecimento
Woolmark Platinum Care (M0508) por parte da The
Woolmark Company, que certifica a lavagem à
máquina de todas as roupas de lã, mesmo daquelas
com etiqueta lavar somente à mão
programa 11 teremos portanto a absoluta
tranquilidade de lavar à máquina todas as peças de lã
(max. 1,5 kg) com a garantia das melhores
performances.
. Com o
O branqueamento pode ser efectuado somente com
os programas 1, 2, 6.
Deite a água de javel no recipiente adicional 3, o
detergente e o produto amaciador nos respectivos
recipientes, em seguida programar um dos
programas acima indicados.
É indicado apenas para roupas de algodão muito
sujas.
Preparar a roupa
Divida a roupa em função:
- do tipo de tecido / do símbolo na etiqueta.
- das cores: separe as peças coloridas das
brancas.
Esvazie as algibeiras e verifique se há botões soltos.
Não ultrapasse os valores indicados que se referem
ao peso da roupa enxuta:
Tecidos resistentes: máx. 7 kg.
Tecidos sintéticos: máx. 3 kg.
Tecidos delicados: máx. 2 kg.
Lã: máx. 1,5 kg.
Sistema de balanceamento da carga
Antes de cada centrigfugação, para evitar vibrações
excessivas e para distribuir a carga em modo
uniforme, o tambor efectua algumas rotações a uma
velocidade levemente superior àquela de lavagem. Se
no fim de repetidas tentativas a carga ainda não
estiver correctamente balanceada, a máquina
efectuará a centrifugação com uma velocidade
inferior àquela prevista. No caso de um excessivo
desbalanceamento, a máquina de lavar roupa
efectuará a distribuição ao invés da centrifugação.
Para favorecer uma melhor distribuição da carga e o
seu correcto balanceamento, aconselha-se misturar
peças grandes com peças pequenas.
24
Precauções e conselhos
Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada
em conformidade com os regulamentos internacionais
de segurança. Estas advertências são fornecidas por
razões de segurança e devem ser lidas com atenção.
Segurança geral
Este aparelho foi projectado exclusivamente para
um uso doméstico.
Esta máquina de lavar roupa deve ser utilizada
somente por pessoas adultas e conforme as
instruções apresentadas neste manual.
Não toque na máquina com os pés descalços nem
com as mãos ou os pés molhados ou húmidos.
Não puxe o cabo eléctrico para tirar a ficha da
tomada, pegue a ficha mesmo.
Não abra a gaveta dos detergentes enquanto a
máquina estiver a funcionar.
Não toque a água de descarga, que poderá chegar
a temperaturas altas.
Em nenhum caso force a porta para abri-la: poderá
danificar o mecanismo de segurança que a protege
contra aberturas acidentais.
Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos
mecanismos internos para tentar reparar.
Verifique sempre que criança não se aproximem da
máquina a funcionar.
Durante a lavagem a porta de vidro tende a aquecer-se.
Se for preciso deslocá-la, são precisas pelo menos
duas ou três pessoas, com a máxima atenção.
Nunca sozinho porque a máquina é muito pesada.
Antes de colocar a roupa verifique que o tambor
esteja vazio.
Abertura manual da porta de vidro
PT
Caso não seja possível abrir a porta de vidro por falta
de energia eléctrica e quiser pendurar a roupa lavada,
proceda da seguinte maneira:
1. tire a ficha da tomada de corrente.
2. verifique que o nível de água no interior da máquina
seja inferior respeito à abertura da porta de vidro; caso
contrário, tirar a água em excesso através do tubo de
descarga recolhendo-a num balde.
3. utilizando a lingueta indicada na figura, puxe para o
exterior até liberar o tirante de plástico do fecho;
puxá-lo sucessivamente para baixo e contemporaneamente abrir a porta.
Eliminação
Eliminação do material de embalagem: obedeça os
regulamentos locais, de maneira que as
embalagens possam ser reutilizadas.
A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão
de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos,
prevê que os electrodomésticos não devem ser
escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos
urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser
recolhidos separadamente para optimizar a taxa de
recuperação e reciclagem dos materiais que os
compõem e impedir potenciais danos para a saúde
humana e para o ambiente. O símbolo constituído
por um contentor de lixo barrado com uma cruz
deve ser colocado em todos os produtos por forma
a recordar a obrigatoriedade de recolha separada.
Os consumidores devem contactar as autoridades
locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem
depositar os electrodomésticos velhos.
25
Manutenção e cuidados
PT
Interromper a alimentação de água e
de corrente eléctrica
Feche a torneira da água depois de cada
lavagem. Desta maneira diminuiu-se o desgaste
do sistema hidráulico da máquina de lavar roupa e
elimina-se o risco de inundação.
Tire a ficha da tomada eléctrica quando for limpar
a máquina de lavar roupa e durante os trabalhos
de manutenção.
Limpar a máquina de lavar roupa
A parte externa e as peças em borracha podem ser
limpas com um pano molhado com água morna e
sabão. Não empregue solventes nem abrasivos.
Limpar a gaveta dos detergentes
1
Para tirar a gaveta,
erga-a e puxe-a para
fora (veja a figura).
Lave-a com água
corrente; esta limpeza
deve ser efectuada
frequentemente.
Para obter acesso à pré-câmara:
1. desenrosque a tampa
girando-a no sentido
anti-horário (veja afigura). é normal que
perca um pouco de
água;
2. limpe o interior com cuidado;
3. enrosque outra vez a tampa.
Verificar o tubo de alimentação de
água
Verifique o tubo de alimentação pelo menos uma vez
por ano. Se houver rachaduras ou fendas, será
necessário substitui-lo: durante as lavagens as fortes
pressões podem provocar repentinas quebras.
Nunca utilize tubos já usados.
2
Cuidados com a porta de vidro e o
tambor
Deixe a porta sempre entreaberta para evitar que
se formem odores desagradáveis.
Limpar a bomba
Esta máquina de lavar roupa é equipada com uma
bomba com limpeza automática que não precisa de
operações de manutenção. Entretanto pode
acontecer que pequenos objectos (moedinhas,
botões) caiam na pré-câmara que protege a bomba, situada na parte inferior da mesma.
Certifique-se que o ciclo de lavagem tenha
terminado e tire a ficha da tomada.
26
Anomalias e soluções
Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica
(veja Assistência), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista.
Anomalias:
A máquina de lavar roupa não
liga.
O ciclo de lavagem não inicia.
A máquina de lavar roupa não
carrega a água (o indicador
luminoso da primeira fase de
lavagem pisca rapidamente).
A máquina de lavar roupa
carrega e descarrega água
continuamente.
Possíveis causas / Solução:
A ficha não está colocada na tomada eléctrica, ou não o suficiente
para haver contacto.
Em casa não há corrente.
A porta de vidro não está bem fechada.
O botão LIGA/DESLIGA não foi pressionado.
O botão INÍCIO/PAUSA não foi pressionado.
A torneira da água não está aberta.
Foi programado um início posterior (veja as Personalizações).
O tubo de alimentação de água não está ligado na torneira.
O tubo está dobrado.
A torneira da água não está aberta.
Está a faltar água em casa.
Não há suficiente pressão.
O botão INÍCIO/PAUSA não foi pressionado.
O tubo de descarga não está instalado entre 65 e 100 cm de altura do chão
(veja Instalação).
A ponta do tubo de descarga está imersa na água (veja Instalação).
Da descarga na parede não foi sangrado o ar.
Se depois destas verificações o problema não for resolvido, feche a torneira da
água, desligue a máquina de lavar roupa e chame a assistência técnica. Se a
morada encontrar-se nos últimos andares de um edifício, é possível que
aconteçam fenómenos de sifão por causa dos quais a máquina de lavar roupa
carrega e descarrega água continuamente. Para eliminar este inconveniente,
há a disposição no comércio apropriadas válvulas contra o efeito sifão.
PT
A máquina de lavar roupa não
descarrega ou nem realiza
centrifugação.
A máquina de lavar roupa vibra
muito durante a centrifugação.
Da máquina de lavar roupa está
a perder água.
O indicador luminoso INÍCIO/
PAUSA (laranja) e os indicadores
das funções piscam rapidamente.
Está a formar-se demasiada
espuma.
No programa não há descarga: com alguns programas será necessário
iniciar a descarga manualmente.
Está activa a função ENGOMAR FÁCIL: para completar o programa
mete na tecla INÍCIO/PAUSA (veja as Personalizações).
O tubo de descarga está dobrado (veja Instalação).
A conduta de descarga está entupida.
O tambor, no momento da instalação, não foi liberado correctamente
(veja Instalação).
A máquina não está nivelada (veja Instalação).
A máquina está apertada entre móveis e parede (veja Instalação).
O tubo de alimentação da água não está bem enroscado (veja Instalação).
O gaveta dos detergentes está entupida (para limpá-la veja
Manutenção e cuidados).
O tubo de descarga não está fixado correctamente (veja Instalação).
Desligue a máquina e tire a ficha da tomada, aguarde
aproximadamente 1 minuto e volte a ligá-la.
Se a anomalia persistir, contacte a Assistência Técnica.
O detergente não é específico para máquina de lavar roupa (deve haver
a escrita para máquina de lavar, à mão e para máquina de lavar ou
similares).
A dose foi excessiva.
27
Assistência
195067152.02
04 /2008-Xerox Business Services
PT
Antes de contactar a Assistência Técnica:
Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja Anomalias e soluções);
Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido;
Em caso negativo, contacte a o Centro de Assistência técnica autorizada no número de telefone indicado no
certificado de garantia.
Nunca recorra a técnicos não autorizados.
Comunique:
o tipo de anomalia;
o modelo da máquina (Mod.);
o número de série (S/N).
Estas informações encontram-se na placa colocada na parte traseira da máquina de lavar roupa e na parte
anterior abrindo a porta de vidro.
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.