Hotpoint Ariston AVXXL125 User Manual

Page 1
Manual de uso
MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
PT
Português
AVXXL 125
Índice
PT
Instalação, 2-3
Desembalagem Remover os dispositivos de fixação para o transporte Nivelamento Ligações hídricas Descarga e ligações eléctricas Características técnicas
Descrição da máquina de lavar roupa, 4-5
Painel de comandos LED
Partida e programas, 6
Resumido: como iniciar um programa Tabela dos programas
Personalizações, 7
Regulação da temperatura Regulação da velocidade de centrifugação Funções
Detergentes e roupa, 8
Gaveta dos detergentes Preparação da roupa Peças especiais
Precauções e advertências, 9
Segurança geral Eliminação Economia energética e respeito pelo meio ambiente
Cuidados e manutenção, 10
Fechamento da água e interrupção da alimentação eléctrica Limpeza Cuidados com a porta e o tambor da máquina Limpar a bomba Controle do tubo de alimentação da água
Problemas e soluções, 11
Assistência, 12
Antes de contactar a Assistência Técnica: Peças de reposição
1
Page 2
Instalação
PT
! Conserve este manual de instruções em um lugar seguro para qualquer ulterior consulta. Em caso de venda, transferência ou transporte da máquina, verificar que o manual esteja sempre com a mesma, de modo que o novo proprietário possa aprender o funcionamento e conhecer as características. ! Ler atentamente as seguintes instruções, pois contêm indicações extremamente importantes sobre a instalação, o uso e a segurança.
Desembalagem
1. Tire a máquina de lavar roupa da embalagem.
2. Verificar se a máquina de lavar roupas sofreu algum dano durante o transporte. Se estiver danificada, não efectue a sua ligação e contacte o revendedor.
Remover os dispositivos de fixação para o transporte
Importante: Seguir estas instruções para remover os DOIS dispositivos de fixação utilizados para o transporte.
Colocados em ambos os lados do painel traseiro, parafusos de fixação para oparafusos de fixação para o
parafusos de fixação para o
parafusos de fixação para oparafusos de fixação para o transporte DEVEM sertransporte DEVEM ser
transporte DEVEM ser
transporte DEVEM sertransporte DEVEM ser removidos antes do usoremovidos antes do uso
removidos antes do uso.
removidos antes do usoremovidos antes do uso ! Do contrário, a máquina poderia sofrer graves danos. É fundamental que o parafuso e o calço utilizados para o transporte ( perfeitamente íntegros após a remoção.
1. Desatarraxe o parafuso utilizando uma chave de 13 mm.
AMBOS osAMBOS os
AMBOS os
AMBOS osAMBOS os
ver fig.
) estejam
Nivelamento
Regule os dois pés anteriores em modo que a máquina fique estável e perfeitamente nivelada. Do contrário, o funcionamento pode ser muito ruidoso. ! Regule inicialmente a pendência lateral e em seguida a inclinação do lado anterior ao lado posterior.
1. Coloque a máquina na sua posição definitiva.
- Preste atenção para não encaixar ou torcer os flexíveis.
2. Gire manualmente um só ou ambos os pés anteriores no sentido anti-horário até o fim-de-curso.
Durante a regulação dos pés usar um nível de bolha de ar para controlar o nivelamento da máquina tanto lateralmente, quanto do lado anterior ao lado posterior.
- A mola presente em cada um dos pés impede que o mesmo se
desaperte. ! Se houver tapete ou alcatifa, regule os pés em modo que embaixo da máquina de lavar e secar haja um espaço suficiente para uma boa ventilação.
Ligação à alimentação de água
Controle do tubo de alimentação da água Lembre-se de que esta máquina é do tipo com enchimento a frio.
! Controle que no interior da tampa
da extremidade do tubo esteja
presente uma guarnição.
2. INTERROMPA a operação quando puder ver 3 linhas da rosca.
3. Para remover o dispositivo, segure o parafuso, faça-o deslizar de lado e depois puxe.
4. Por razões de segurança, introduza uma das tampas de plástico (
com a máquina
! Repita as passagens 1 – 4 para remover o segundo parafuso usado para o transporte. ! Os materiais da embalagem não são brinquedos para as crianças.
fornecidas em dotação
) no furo.
Antes de efectuar as ligações hídricas na boca rosqueada de ¾ gás, faça com que a água deflua livremente da torneira de alimentação, até que saia perfeitamente limpa.
Atarraxe a extremidade de
carregamento com a tampa azul na
torneira de alimentação da água fria.
Abra a torneira e verifique que não há vazamentos: se necessário, aperte.
! Verifique que o tubo não esteja dobrado ou comprimido. ! A pressão hídrica da torneira deve ser entre os valores indicados
na tabela das características técnicas (veja a página sucessiva). ! Se o comprimento do tubo de alimentação não for suficientemente longo, contacte um técnico autorizado ou uma oficina especializada.
! Utilize sempre tubos novos. ! Controle o tubo de alimentação da água ao menos uma vez
por ano e substitua-o em caso de rachaduras ou fendas, pois os tubos desgastados podem quebrar com a pressão da água.
2
Page 3
Ligação do tubo de descarga
B
A
tubo fornecido em dotação com a na torneira. A ponta solta do tubo de descarga não deve permanecer submersa na água.
A. Ligue o tubo de descarga, sem dobrá-lo, a uma conduta de descarga ou a uma descarga na parede situada entre 65 e 100 cm. de altura do chão; B. Alternativamente, apoie-o na beira de um lavabo ou de uma banheira, prendendo o
Primeiro ciclo de lavagem
Depois da instalação e antes de usar a máquina pela primeira vez, efectue um ciclo de lavagem com detergente mas sem roupa, defina o programa de 90°C sem pré­lavagem.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo AVXXL125
Medidas
largura 59,5 cm altura 85 cm profundidade 60 cm.
PT
! É desaconselhado o uso de extensões. Se for absolutamente indispensável, a extensão precisa possuir o mesmo diâmetro do tubo original e não deve ultrapassar os 150 cm de comprimento.
Ligação eléctrica
Antes de ligar a máquina à tomada eléctrica certifique que:
• a tomada de corrente disponha de uma eficaz ligação de terra, de acordo com as normas em vigor.
• a tomada tenha a capacidade para suportar a carga máxima de potência da máquina, indicada na tabela do dados técnicos (veja ao lado);
• a tensão de alimentação seja entre os valores indicados na tabela das características técnicas (veja ao lado);
• a tomada seja compatível com a ficha da máquina de lavar roupa. Do contrário, substitua a tomada ou a ficha.
! Esta máquina de lavar roupa não deve ser instalada ao aberto, nem mesmo abrigada, porque é muito perigoso deixá-la exposta à chuva e às tempestades.
! Uma vez completada a instalação da máquina, a tomada de corrente deverá ser facilmente alcançável e deverá ser ligada a uma rede de alimentação eléctrica idónea.
! Não empregue extensões nem fichas múltiplas. ! O cabo de alimentação não deve sofrer dobras nem
compressões perigosas. ! O cabo de alimentação eléctrica deve ser substituído somente por técnico qualificado.
!O fabricante declina toda a responsabilidade se estas regras não forem respeitadas.
Capacidade de 1 a 7 kg.
Ligações eléctricas
Ligações hídricas
Velocidade da centrifugação
Programas de controlo segundo a norma IEC456
tensão 220 - 240 Volts 50 Hz potência absorvida 1700 – 2100 W
pressão máxima 1 MPa (10 bars) pressão mínima 0,05 MPa (0,5 bar) capacidade do tambor 53 litros
até 1200 rotações por minuto
programa 4 temperatura 60°C; realizado com carga de 7 kg
Esta aparelhagem é em conformidade com as seguintes Directivas Comunitárias: 73/23/CEE de 19/02/73 (Baixa Tensão) e posteriores modificações
- 89/336/CEE dl 03/05/89 (Compatibilidade Electromagnética) e posteriores modificações.
3
Page 4
Descrição da máquina de lavar roupa
PT
Painel de comandos
Indicador
Gaveta dos detergentes
FUNÇÕES
de botão
LED das
FUNÇÕES
Selector da
VELOCIDADE DE
CENTRIFUGAÇÃO
LED BLOQUEIO PORTA
LED PROGRAMA
EM CURSO
Selector de
PROGRAMAS
Selector de
TEMPERATURA
Tecla de
INÍCIO/ RESTABELECIMENTO
LED LIGA/DESLIGA
Tecla LIGA/DESLIGA
Gaveta dos detergentes:
Para deitar o detergente e o produto para amaciar (
Detergentes e roupas
Indicador:
Prática tabela para a consulta dos vários programas disponíveis.
LED PROGRAMA EM CURSO:
Para entender o estado do avanço do ciclo de lavagem. O LED correspondente ao ciclo em curso ilumina-se.
Selector da VELOCIDADE DE CENTRIFUGAÇÃO:
Para seleccionar a velocidade de centrifugação ou excluir completamente a centrifugação (
programas
Teclas /LED FUNÇÕES:
Para seleccionar as funções disponíveis. Quando for seleccionada uma função, o respectivo LED se iluminará.
).
)
veja Partida e
veja
Selector da TEMPERATURA:
Para regular a temperatura da lavagem a frio (
e programas
Tecla / LED LIGA/DESLIGA :
Para ligar e desligar a máquina de lavar roupa.
Tecla de INÍCIO/RESTABELECIMENTO:
Para iniciar o programa ou apagar eventuais programações erradas.
LED BLOQUEIO PORTA:
Para entender imediatamente se é possível abrir a porta da máquina.
Selector de PROGRAMAS:
Serve para seleccionar o programa de lavagem. O selector é embutido: para extraí-lo pressione ligeiramente no centro. Durante o ciclo o selector permanece parado.
).
veja Partida
4
Page 5
LED
LED PROGRAMA EM CURSO:
Estes indicadores luminosos servem para entender o estado do avanço do programa seleccionado. Uma vez que o programa inicia, ilumina-se o LED correspondente ao primeiro ciclo e, à medida que o programa avança, acendem-se em sequência outros indicadores, até o fim do programa.
Teclas /LED FUNÇÕES:
Quando for seleccionada uma função, o respectivo LED se iluminará.
• Se a função seleccionada não for compatível com o programa definido, a tecla se acenderá intermitente e a função não será activada.
• Caso se programe uma função incompatível com uma outra função seleccionada anteriormente, será activada somente a última função seleccionada.
LED BLOQUEIO PORTA:
O LED aceso indica que a porta está bloqueada para impe dir aberturas acidentais e para evitar danos. Para poder abrir a porta, aguarde até que o LED se desligue.
! Se o LED outro LED intermitente, significa que há um erro. Nesse caso, contacte a Assistência Técnica.
piscar rapidamente, junto a pelo menos
PT
5
Page 6
Partida e programas
PT
Resumido: como iniciar um programa
5. Seleccione a velocidade de centrifugação (veja as Personalizações).
1. Ligue a máquina de lavar roupa carregando no botãoLIGA/DESLIGA
por ao menos 2 segundos. Todos os LEDs se acenderão por alguns segundos e o LED ON­OFF permanecerá aceso.
2. Coloque dentro a roupa e feche.
3. Seleccione mediante o selector de PROGRAMAS o programa que desejar.
4. Seleccione a temperatura de lavagem (veja as Personalizações).
6. Deite o detergente e eventualmente o produto para amaciar (veja Detergentes e roupas)
7. Inicie o programa carregando no botão INÍCIO/ RESTABELECIMENTO
8. No fim do programa, o LED BLOQUEIO PORTA
por ao menos 2 segundos.
se desligue para indicar que a porta pode ser aberta. Retire a roupa lavada de dentro e deixe a porta entreaberta para deixar o tambor enxugar-se. Desligue a máquina de lavar roupas carregando no botão LIGA/DESLIGA ; irá desligar-se também o LED LIGA/DESLIGA.
Tabela dos programas
Natureza dos tecidos e da sujidade Programas
Algodão
Pré-lavagem 1
Brancos muito sujos (lençóis, toalhas etc.) 2 90°
Brancos muito sujos (lençóis, toalhas etc.) 3 60°
Brancos e coloridos resistentes muito sujos 4 60°
Brancos pouco sujos e cores resistentes (camisas, camisolas etc.)
Brancos e coloridos resistentes muito sujos 6 40°
Sintéticos
Coloridos resistentes muito sujos (roupas de bebé etc.) 7 60°
Coloridos resistentes (roupas de todos os tipos levemente suja).
Delicados
Lã 9 40°
Tecidos muito delicados (seda, viscosa etc.) 10 30°
Brancos pouco sujos e cores delicadas (camisas, camisolas etc.)
Lavagem à mão (etiqueta “lavar à mão”) 12 25°
PROGRAMAS PARCIAIS
Enxaguadura
Centrifugação 15 Descarga e centrifugação enérgica
Centrifugação delicada 13 Descarga e centrifugação delicada
Descarga 2 Descarga
Temperatura
de lavagem
5 60°
8 40°
11 30°
Detergente
Lavagem
Produto para
amaciar
Duração do
ciclo (minutos)
20 Somente pré-lavagem.
150
140
140
60
105
70
65
45
53
30
50
30 Enxaguaduras e centrifugação
Descrição do ciclo de lavagem
Lavagem, enxaguaduras, centrifugações intermediárias e final.
Lavagem, enxaguaduras, centrifugações intermediárias e final.
Lavagem, enxaguaduras, centrifugações intermediárias e final.
Lavagem, enxaguaduras, centrifugações intermediárias e final.
Lavagem, enxaguaduras, centrifugações intermediárias e final.
Lavagem, enxaguaduras, anti-dobras ou centrifugação delicada
Lavagem, enxaguaduras, anti-dobras ou centrifugação delicada
Lavagem, enxaguaduras e centrífuga delicada
Lavagem, enxaguaduras e centrífuga delicada
Lavagem, enxaguaduras, centrifugações intermediárias e final.
Lavagem, enxaguaduras e centrífuga delicada
Observações
Para a função anti-dobras: veja Passe fácil (página seguinte). Os dados apresentados na tabela têm valor indicativo. Todas as durações dos ciclos são aproximativas.
Programas especiais
A lavagem Diária 30' (programa 11 para Sintéticos) foi estudada para lavar peças levemente sujas em pouco tempo: leva apenas 30 minutos e, desta maneira, economiza energia e tempo. Se regular o programa (11 a 30°C) será possível lavar juntos tecidos de natureza diferente (excepto lã e seda), com uma carga máxima de 3 Kg.
Aconselhamos a utilização de detergente líquido.
6
Page 7
Personalizações
Regulação da temperatura
Gire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas). A temperatura pode ser diminuída ou programada para a
lavagem a frio
.
Regulação da velocidade de centrifugação
Gire o selector da VELOCIDADE DE CENTRIFUGAÇÃO para seleccionar a velocidade de centrifugação do programa seleccionado. Para cada programa são previstas as seguintes velocidades máximas de centrifugação:
Programas Velocidade máxima de
centrifugação
Algodão 1200 rotações por minuto. Sintéticos 800 rotações por minuto. Lã 600 rotações por minuto. Seda não
Função
Efeito
Comentários
A velocidade de centrifugação pode ser diminuída, ou a centrifugação pode ser completamente excluída se
seleccionar o símbolo A máquina de lavar roupa impede automaticamente de
seleccionar uma velocidade de centrifugação superior ao valor máximo previsto para cada programa.
.
PT
Funções
Para activar uma função:
1. carregar na tecla correspondente à função desejada, seguindo a tabela abaixo.
2. a função é activada quando o respectivo LED estará iluminado.
Observação: Se a tecla pisca com frequência rápida, significa que a função correspondente não pode ser
seleccionada para o programa definido.
Activada
com os
programas
Carga mini
Passe fácil
Paragem com água
Lavagem Rápida
Para a lavagem de uma carga inferior.
Esta opção reduz a acção lavante e a velocidade de centrifugação.
A roupa permanece na água da última enxaguadura, aguardando o fim do programa.
Possibilita economizar até um terço da duração do programa.
Além de abreviar o tempo de lavagem efectivo, esta opção reduz o consumo de água e energia de até 50%. Observação: Com esta lavagem é também possível reduzir a quantidade de detergente utilizada.
Possibilita obter no fim do ciclo roupa lavada não amarrotada e portanto mais fácil de passar.
Completar a centrifugação final carregando no botão Paragem com água quando o indicador começar a piscar.
Além de abreviar o tempo de lavagem efectivo, este programa reduz o consumo de água e energia .
2,4,5,7,8,
3,5,7,8,
2,3,4,6,7,
8,10,
2,4,7,8
Enxaguadura adicional
Acrescenta uma ulterior enxaguadura.
Para grandes cargas e para roupas de pessoas com pele delicada.
2,3,4,5,6,
7,8,
7
Page 8
Detergentes e roupa
PT
Gaveta dos detergentes
! Deitar nesta gaveta exclusivamente os detergentes específicos que deverão ser utilizados pela própria gaveta; outros produtos poderiam causar danos ou bloqueios.
1. Compartimento detergente pré-lavagem Máximo 200 ml em pó ou
1
2
3
Dose do detergente em pó
Para obter óptimos resultados de lavagem, meça as quantidades de detergente indicadas pelos produtores e deite-as no compartimento principal do detergente.
Dose do detergente líquido
Aconselhamos o uso de uma bola doseadora, fornecida pelo produtor do detergente.
Adição do produto para amaciar
Deite a quantidade aconselhada de produto para amaciar no específico compartimento. Não ultrapasse a linha de enchimento máximo.
100 ml líquido
2. Compartimento detergente lavagem principal Máximo 400 ml em pó ou 200 ml líquido
3. Compartimento produto para amaciar Máximo 120 ml.
! Para evitar uma diminuição das prestações da máquina, NÃO a sobrecarregue.
Mas quanto pesa a roupa?
1 lençol 400 - 500 g 1 fronha 150-200 g 1 toalha 400-500 g 1 roupão 900-1200 g 1 toalha de rosto 150-250 g
Woolmark Platinum Care
Delicado como lavagem à mão.
A Ariston lançou um novo padrão de performances superiores reconhecidas pela The Woolmark Company com o prestigioso selo de Woolmark
Platinum Care. Procurem o logo Woolmark Platinum Care sobre a vossa máquina de lavar roupa para assegurar-vos que podem lavar tranquilamente e com resultados excelentes a roupa de lã que tem a etiqueta “lavar à mão” (M.00221): Defina o programa 12 para todas as peças com a etiqueta “Lavar à mão” e utilize detergentes específicos. Lã: Para obter os melhores resultados, utilize um detergente específico, preste atenção para não ultrapassar 1 kg. de carga.
Pré-lavagem (Programa 1)
Quando seleccionar o programa 1, deite o detergente tanto no compartimento de pré-lavagem quando no compartimento de lavagem principal. ! Com o programa de pré-lavagem 1, não use doseadores que devem ser inseridos directamente no tambor.
Medidas máximas de carga
• Divida a roupa segundo estes critérios:
- tipo de tecido / do símbolo na etiqueta.
- cores: separe as peças coloridas das brancas.
• Esvazie as algibeiras e verifique se há botões soltos.
• Não ultrapasse os limites de peso indicados que se referem ao peso da roupa enxuta: Tecidos resistentes: máx. 7 kg Tecidos sintéticos: máx. 3 kg Tecidos delicados: máx. 2 kg Lã: máx. 1 kg
8
Page 9
Precauções e advertências
! Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada em conformidade com os regulamentos internacionais em vigor em matéria de segurança As seguintes informações referem­se à segurança do utilizador e portanto devem ser lidas com atenção.
Segurança geral
• Esta máquina de lavar roupa deve ser utilizada somente por pessoas adultas e conforme as instruções apresentadas neste manual.
• Não toque na máquina com os pés descalços nem com as mãos ou os pés molhados ou húmidos.
• Não puxe o cabo eléctrico para tirar a ficha da tomada de corrente eléctrica. Segure directamente na ficha.
• Não abra a gaveta dos detergentes enquanto a máquina estiver a funcionar.
• Não toque a água de descarga, porque poderá chegar a temperaturas altas.
• Nunca force a porta de vidro porque poderá danificar o mecanismo de segurança que tem a função de proteger contra aberturas acidentais.
• Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar reparar a máquina.
• Verifique sempre que as crianças não se aproximem da máquina a funcionar.
• Durante a lavagem a porta de vidro tende a aquecer-se.
• Se for preciso deslocar a máquina, são precisas pelo menos duas ou três pessoas, com a máxima atenção. Nunca sozinho porque a máquina é muito pesada.
• Antes de colocar a roupa na máquina, controle que o tambor esteja vazio.
Economia energética e respeito pelo meio ambiente
Tecnologia de baixos consumos energéticos
Se através da porta de vidro nota-se uma quantidade de água reduzida, é porque graças a inovadora tecnologia Ariston, a máquina requer menos da metade da água respeito aos métodos tradicionais, para obter os mesmos resultados: um objectivo alcançado visando o respeito do meio ambiente.
Como economizar detergente, água, energia e tempo
• Tratar as manchas com um produto tira-manchas ou imergir as manchas enxutas na água antes da lavagem permite reduzir a necessidade de programar uma lavagem com água quente.
Um programa a 60°C em vez de 90°C ou a 40°C em vez
de 60°C, permite economizar até 50% de energia.
• Para evitar inúteis desperdícios e proteger o meio ambiente, utilize a quantidade correcta de detergente, conforme a dureza da água, o grau de sujidade das roupas e a quantidade de roupa a ser lavada: mesmos os detergentes biodegradáveis contêm componentes que podem alterar o equilíbrio natural do meio ambiente. Evite o mais possível o uso de produtos para amaciar.
• Usando a máquina de lavar roupas desde o fim da tarde até as primeiras horas da manhã contribui-se para diminuir a carga de absorção das empresas eléctricas.
• Seleccione uma alta velocidade de centrifugação, se houver regulador de velocidade, se a roupa for enxugada com máquina de enxugar. O facto de ter a quantidade mínima indispensável de água nas roupas permite economizar tempo e dinheiro na operação de secagem.
Eliminação
• Eliminação do material de embalagem:
respeitar as normas locais, para consentir a reutilização
da embalagem.
• Eliminação da velha máquina de lavar roupa:
antes de enviar o electrodoméstico para a sucata, corte
o cabo de alimentação e separe a porta de vidro.
Desmantelamento dos velhos electrodomésticos
A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) prevê que os electrodomésticos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos não mais utilizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente.
PT
• Para evitar o desperdício de recursos, a máquina de lavar roupa deveria ser utilizada sempre a plena carga. Uma carga plena em vez de duas cargas pela metade permite economizar até 50% de energia.
• A pré-lavagem é necessária somente para roupa muito suja. Evitando uma inútil pré-lavagem, economiza-se detergente, tempo, água e entre 5 e 15% de energia.
O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos para lembrar o dever de colecta selectiva. Para maiores informações sobre o correcto desmantelamento dos electrodomésticos contactar o serviço público especializado ou os revendedores.
9
Page 10
Cuidados e manutenção
PT
Interrupção da alimentação eléctrica
• Feche a torneira da água depois de cada lavagem.
Esta operação serve para limitar o desgaste da instalação hídrica do aparelho e prevenir vazamentos.
• Tirar a ficha da tomada durante qualquer operação de
limpeza e manutenção.
Limpeza
Limpeza das partes exteriores
Utilize um pano húmido ou um esmalte de silicone para limpar as superfícies exteriores do aparelho.
Limpeza da porta de vidro
Limpe regularmente a superfície interna do vidro da porta com um pano macio. O acúmulo de pó de sabão ou resíduos calcários da água pode causar vazamentos de água pela porta.
Limpeza da gaveta doseadora e respectivos compartimentos
Aconselhamos lavar periodicamente a gaveta doseadora. ! Evite rigorosamente a limpeza de partes da gaveta doseadora enquanto a máquina estiver a funcionar.
Cuidados com a porta e o tambor da máquina
• Para evitar a formação de odores desagradáveis, deixar sempre entreaberta a porta de vidro.
Limpar a bomba
Esta máquina de lavar roupa é equipada com uma bomba com limpeza automática que não precisa de operações de manutenção. Entretanto pode acontecer que pequenos objectos (moedinhas, botões) caiam na pré-câmara que protege a bomba, situada na parte inferior da mesma.
! Certifique-se que o ciclo de lavagem tenha terminado e tire a ficha da tomada.
Para obter acesso à pré-câmara:
1. tire o painel de cobertura da parte dianteira da máquina de lavar roupa com ajuda de uma chave de fendas (veja a figura);
1. Tire a gaveta até o fim-de­curso.
2. Carregue no botão de desbloqueio da gaveta doseadora para removê-la (veja figura).
3. Limpe e seque a gaveta doseadora, os sifões, a grade e o canal de saída do produto para amaciar (A). Lembre-se de limpar periodicamente a área do tubo de descarga (B).
A
B
4. Introduza novamente a gaveta doseadora empurrando­a até o fundo na sua específica sede.
2. para desenroscar a tampa gire-a na direcção contrária aos ponteiros do relógio (veja a figura): é normal que perca um pouco de água;
3. limpe o interior com cuidado;
4. enrosque outra vez a tampa;
5. monte outra vez o painel, certifique-se, antes de
empurrá-la na máquina, que os ganchos foram colocados nas respectivas ranhuras.
Controle do tubo de alimentação da água
Verifique o tubo de alimentação da água pelo menos uma vez por ano. É preciso trocá-lo imediatamente se apresentar rachaduras e fendas porque durante as lavagens precisa suportar fortes pressões que poderão provocar imprevistas quebras.
! Não use produtos abrasivos, agentes desengordurantes, ácidos, lixívia ou solventes para o metal para limpar qualquer componente da máquina, pois poderiam danificá-la.
10
! Nunca utilize tubos já usados.
Page 11
Problemas e soluções
No caso em que se tenha a sensação de que a máquina de lavar roupa não funcione em modo correcto, antes de contactar o Centro de Assistência (veja Assistência), consulte atentamente as seguintes sugestões para a solução dos problemas:
Problema:
A Máquina de lavar roupa não começa a funcionar
O programa de lavagem não inicia.
A máquina de lavar roupa não carrega água
A máquina de lavar roupa carrega e descarrega água continuamente.
Possíveis causas / Solução:
• A ficha não foi bem colocada na tomada eléctrica.
• Houve uma interrupção de corrente.
• A porta de vidro não está bem fechada.
• O botão LIGA/DESLIGA
• O botão INÍCIO/RESTABELECIMENTO
• A torneira da água não está aberta.
• O tubo de alimentação da água não está ligado na torneira.
• O tubo está dobrado.
• A torneira da água não está aberta.
• Há falta de água.
• A água não chega com suficiente pressão.
• O botão INÍCIO/RESTABELECIMENTO
• O tubo de descarga não está instalado entre 65 e 100 cm. de altura do chão (veja Instalação).
• A ponta solta do tubo está submersa na água (veja Instalação).
• Da descarga na parede não foi sangrado o ar.
Se depois destas verificações o problema não for resolvido, feche a torneira da água, desligue a máquina de lavar roupa e chame a assistência técnica. Se a morada encontrar­se nos últimos andares de um edifício, é possível que aconteçam fenómenos de sifão por causa dos quais a máquina de lavar roupa carrega e descarrega água continuamente. Para eliminar este inconveniente, há a disposição no comércio apropriadas válvulas contra o efeito sifão.
não foi carregado por ao menos 2 segundos.
não foi carregado por ao menos 2 segundos.
não foi carregado por ao menos 2 segundos.
PT
A máquina de lavar roupa não descarrega ou não realiza a centrifugação.
A máquina de lavar roupa vibra muito durante a fase de centrifugação.
Da máquina de lavar roupa está a vazar água.
O LED junto a pelo menos outro LED?
A máquina de lavar roupa produz demasiada espuma.
pisca rapidamente,
• Se a máquina não foi capaz de efectuar um correcto balanceamento da carga, adoptará uma centrifugação mais lenta, para evitar danos; todavia, as roupas ficarão mais húmidas que o normal.
• Foi activada a função Paragem com água: para completar o programa, carregue no botão Paragem com água (veja Partida e programas).
• O tubo de descarga está dobrado (veja Instalação).
• O condutor do sistema de descarregamento está entupido.
• Os dispositivos de fixação utilizados para o transporte não foram removidos correctamente (veja Instalação).
• A máquina de lavar roupa não está nivelada (veja Instalação).
• A máquina de lavar roupa está apertada entre móveis e parede (veja Instalação).
• O tubo de alimentação da água não está bem enroscado (veja Instalação).
• A gaveta dos detergentes está entupida; limpá-la (veja Cuidados e manutenção).
• O tubo de descarga não está bem fixado (veja Instalação).
• Chame a assistência técnica, pois significa que há uma avaria.
• O detergente não é adapto para a lavagem à máquina (deveria trazer a indicação “para máquinas de lavar roupa” ou “para lavar à mão e na máquina”, etc.).
• Foi usada uma quantidade excessiva de detergente.
11
Page 12
Assistência
195067508.00
10/2007 Xerox Business Services
PT
Antes de telefonar para o Centro de Assistência:
.
• Siga a guia para a resolução dos problemas para ver se é possível resolver o problema sozinho (veja Problemas e soluções).
• Caso contrário, desligue a máquina e chame o Centro de Assistência mais próximo.
.
Dados para comunicar ao Centro de Assistência:
• nome, endereço e código postal.
• número de telefone.
• o tipo de defeito
• a data da compra.
• o modelo da máquina (Mod.);
• o número de série (S/N)
Estas informações encontram-se na etiqueta situada atrás da porta de vidro.
Peças de reposição
Este electrodoméstico é um equipamento complexo. Procurar consertá-la pessoalmente ou fazendo-a consertar por pessoal não qualificado pode pôr em perigo a incolumidade das pessoas, danificar a máquina e fazer decair a garantia sobre as peças de reposição. Em caso de problemas com o uso desta máquina, contacte sempre um técnico autorizado. As peças de reposição foram projectadas especificadamente para este electrodoméstico e não devem ser usadas para outros fins.
Assistência
12
Loading...