Hotpoint Ariston AVSF 120 User Manual

Содержание
Установка 2-4
Распаковка и выравнивание 2 Подключение к водопроводной и электрической сети 3-4 Пробный цикл стирки 5 Технические характеристики 5
Панель управления 6 Дисплей 7-8
Запуск машины. Программы 9
Краткие инструкции: порядок запуска программы 9 Таблица программ 10-11
Установки пользователя 12-13
Установка скорости отжима 12 Установка температуры 12 Установка таймера отсрочки 12 Дополнительные функции 13
Моющие средства и белье 14-15
Распределитель моющих средств 14 Подготовка белья 14 Особенности стирки отдельных изделий 15 Программа «Платиновый кашемир» 15
Предупреждения и рекомендации 16-17
Основные правила безопасности 16 Утилизация 16 Экономия энергии и охрана окружающей среды 17
Обслуживание и уход 18-19
Отключение водо- и электроснабжения 18 Óõîä çà: • стиральной машиной 18
• распределителем моющих средств 18
• дверцей стиральной машины и барабаном 18 Чистка насоса 18-19 Проверка заливного шланга 19
Устранение неисправностей 20-21 Сервисное обслуживание 24 ! Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведения
по установке и безопасной эксплуатации стиральной машины. Сохраните руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной маши­ной в случае ее продажи, передачи или переезда, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслу­живания.
AVSF 120
11
1
11
Установка
Распаковка и выравнивание
Подключение к водопроводной и электрической сети
Óстановка
Установка Описание Программы
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено во время транспорти­ровки. При обнаружении повреждений – не подключайте машину – свяжитесь с поставщиком немедленно.
3. Удалите четыре транспортировочных болта и резиновые пробки с прокладками, расположен­ные в задней части стиральной машины (ðèñ. 1).
4. Закройте отверстия прилагающимися пласти­ковыми заглушками.
5. Сохраните все детали: они Вам понадобятся при последующей транспортировке стиральной машины.
! Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами.
1
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном и прочном полу, так чтобы она не касалась стен, мебели и прочих предметов.
2. После установки машины на место отрегули­руйте ее устойчивое положение путем вращения передних ножек (см. ðèñ. 2). Для этого сначала ослабьте контргайку, после завершения регули­ровки контргайку затяните. После установки ма- шины на место проверьте по уровню горизонталь­ность верхней крышки корпуса, отклонение от горизонтали не должно превышать 2°.
Правильное выравнивание оборудования помо­жет избежать шума, вибраций и смещений машины во время ее работы.
Если стиральная машина устанавливается на полу с ковровым покрытием, отрегулируйте ее ножки таким образом, чтобы под основанием машины име­лось достаточное пространство для вентиляции.
2
Подсоединение заливного шланга
1. Вставьте прокладку А в конец заливного шланга и наверните его на вывод водопровода холодной воды с резьбовым отверстием 3/4 дюйма (ðèñ. 3).
Перед подсоединением откройте водопроводный кран и дайте стечь гряз­ной воде.
2. Подсоедините заливной шланг к стиральной машине, навинтив его на водоприемник, рас­положенный вверху справа на задней части оборудования (ñì. ðèñ. 4).
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пе­режат.
! Давление воды должно быть в пределах зна­чений, указанных в таблице Технических харак­теристик (ñì. ñ. 5).
! Если длина водопроводного шланга окажется
3
недостаточной, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины, ванны, или поместите в специальный вывод канализации. Шланг не должен переги­баться. Конец сливного шланга должен находить­ся на высоте 65-100 см от пола (ðèñ. 5). Распо­ложение сливного шланга должно обеспечивать разрыв струи при сливе (конец шланга не дол­жен быть погружен в воду). В случае крепления на край ванной или раковины, шланг вешается с помощью направляющей (входит в комплект поставки), которая крепится к крану (ðèñ. 6).
! Не рекомендуется использовать удли­нители для сливно­го шланга. При необходимости допускается его на­ращивание шлан­гом такого же диа­метра и длиной не более 150 см.
5 6
4
средства
безопасности
è óõîä
ности Сервис
Моющие
Ìåðû
Обслуживание
Неисправ-
22
2
22
AVSF 120
AVSF 120
33
3
33
Подсоединение к электросети
ВНИМАНИЕ! Оборудование обязательно должно быть заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной ро-
зетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фаз­ный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитан­ный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время сраба­тывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с мед­ными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод
ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
Розетка имеет заземление в соответствии с нормами электробезопасности.
Розетка может выдержать максимальную нагрузку оборудования, указан-
ную в табличке технических данных (см. с. 5).
Напряжение питания соответствует значениям, указанным в табличке тех­нических данных.
Розетка подходит к вилке стиральной машины. В противном случае замени­те розетку или вилку.
! Стиральная машина не должна устанавливаться вне помещений (даже под навесом: чрезвычайно опасно оставлять оборудование под воздействием дож­дя и других атмосферных осадков/явлений.
! После установки должен быть обеспечен свободный доступ к питающему кабелю и вилке оборудования.
! Не используйте удлинители и многогнездовые розетки. ! Питающий кабель не должен быть перекручен или пережат (находиться под
машиной после подключения). ! Замена питающего кабеля должна производиться только специалистами Ав-
торизованного сервисного центра (см. Сервисное обслуживание).
Производитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения указанных норм установки и подключения оборудова­ния.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуатации необходимо произ­вести один цикл стирки со стиральным порошком, но без белья, установив программу 90°C без предварительной стирки.
Технические характеристики
Модель AVSF 120
Размеры ширина - 59,5 см;
высота - 85 см; глубина - 40 см
Загрузка 1–4,5 êã
Электрические напряжение 220/230 Â 50 Ãö параметры max мощность 1850 Âò
Гидравлические max давление 1 ÌÏà (10 áàð) параметры min давление 0,05 ÌÏà (0,5 áàð)
объем барабана 40 л
Скорость отжима äî 11200 îá/ìèí
Контрольные программа 3, программы по температура 60°С нормативу IEC 456 при загрузке 4,5 кг
Соответствие Директивам Европейского Экономического сообщества:
- 73/223/ ЕЕС от 19.02.73 (низкого напряжения) и последующие модификации;
- 89/336 /ЕЕС от 03.05.89 (электромагнитной совместимости) и последую­щие модификации;
- 2002/96/CE (утилизация электрического и электронного оборудования).
Установка Описание Программы
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
Неисправ-
ности Сервис
44
4
44
AVSF 120
AVSF 120
55
5
55
Описание стиральной машины
Панель управления
Кнопки
ФУНКЦИЙ
Перечень программ
Дисплей
ОТЖИМ
Распределитель моющих средств
ТЕМПЕРАТУРА
ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ
БЛОКИРОВКА панели управления
Распределитель моющих средств для загрузки стирального порошка и смягчителей (ñì. ñ. 14).
Перечень программ удобен для быстрой справки по различным доступным программам: чтобы открыть перечень, потяните за серый язычок.
Кнопки ФУНКЦИЙ служат для выбора имеющихся функций. Кнопка, соответ­ствующая выбранной функции, остается подсвеченной.
Кнопка ОТЖИМ используется для регулировки скорости отжима, а также для его исключения (ñì. ñ. 12).
Кнопка ТЕМПЕРАТУРА служит для выбора температуры стирки (ñì. ñ. 12). Кнопка ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ используется для отсрочки запуска выбранной
программы на максимальный период до 24 ч (ñì. ñ. 12). Кнопка БЛОКИРОВКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ используется для блокировки
всех кнопок стиральной машины в течение ее работы или во время режима ожидания (Stand by).
Дисплей служит для программирования стиральной машины и для контроля за работающими циклами стирки (ñì. ñ. 7).
Кнопка ПУСК / ОСТАНОВ (START/STOP) служит для включения и выключения стиральной машины.
Кнопка ПУСК/СБРОС (START/RESET) используется для запуска программ или для отмены ошибочных установок.
Рукоятка управления (селектор программ) служит для выбора программ стирки. Рукоятка утоплена в панель управления: чтобы воспользоваться ру­кояткой, слегка нажмите на нее в центре — рукоятка выдвинется наружу. В процессе выполнения программы рукоятка остается неподвижной.
Кнопка ПУСК/ОСТАНОВ
(Start/Stop)
Рукоятка управления (селектор
Кнопка
ПУСК/СБРОС (Start/Reset)
программ)
Дисплей
Дисплей – удобное устройство для программирования оборудования (ñì. ñ. 12), которое также информирует пользователя о цикле стирки и текущем
состоянии машины.
При нажатии кнопки ПУСК/СБРОС (Start/Reset) для запуска программы на дисплей покажет количество вре­мени, остающегося до завершения цикла стирки. Если был установлен отложенный старт программы (пуск по таймеру, см. с. 12) дисплей пока­жет время отсрочки.
В процессе выполнения цикла стир­ки дисплей показывает следующие сведения:
Этапы работающей программы:
Предварительная стирка
Стирка
Полоскание
Отжим
Дополнительные функции и опции стирки, выбираемые пользователем:
ñì. ñ. 8, 12-13
Зуммер (звуковой сигнал):
Стиральная машина оснащена зуммером, который будет информировать Вас о завершении выполнения различных функций или о неправильных действи­ях машины: несовместимость выбранных функций, опция / программная кноп­ка, пуск, окончание цикла, сброс.
Установка Описание Программы
средства
безопасности
è óõîä
ности Сервис
Моющие
Ìåðû
Обслуживание
Неисправ-
66
6
66
AVSF 120
AVSF 120
77
7
77
Запуск машины. Программы
Блокировка панели управления:
В целях личной безопасности, а также безопасности детей возможно блоки­ровать все кнопки машины во время ее работы или режима ожидания (отло­женный старт – Stand by), удерживая эту кнопку нажатой 2 секунды. Чтобы отключить данную функцию, держите кнопку нажатой 4 секунды.
Блокировка дверцы:
Горящий символ показывает — дверца заблокирована, чтобы исключить ее случайное открывание. Во избежание повреждения машины прежде, чем открыть дверцу, подожди­те, пока символ погаснет. Данная модель оснащена устройством, позволяющим открыть дверцу также в процессе выполнения некоторых этапов программы. Это возможно, когда символ блокировки не горит.
По завершении программы на дисплее появляется сообщение «END» («Ко­нец»).
! В случае неисправности дисплей покажет код ошибки, например: F-01, кото­рый необходимо сообщить в Авторизованный Сервисный центр (ñì. ñ. 24).
Коротко: как запустить программу
1. Включите стиральную машину, нажав кнопку . Все пиктограммы загорят-
ся на несколько секунд , а затем погаснут.
2. Загрузите белье в машину и закройте ее дверцу.
3. Установите селектор программ на нужную программу. На дисплее появится
предварительно рассчитанная продолжительность выбранного цикла. Тем­пература и скорость отжима задаются автоматически в соответствии с выб­ранной программой (как изменить их ñì. íà ñ. 12).
4. Добавьте в распределитель моющее средство и ополаскиватель (ñì. ñ. 14).
5. Выберите, при необходимости, дополнительные функции (ñì. ñ. 13).
6. Запустите программу, нажав кнопку ПУСК/СБРОС (START/RESET).
Для отмены запуска держите нажатой кнопку ПУСК/СБРОС (START/RESET) не менее 2-х секунд.
7. По окончании программы на дисплее появится слово END (Конец). Выньте
белье и оставьте дверцу машины приоткрытой для полного высыхания ба­рабана.
8. Выключите машину нажатием кнопки
.
Установка Описание Программы
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
Неисправ-
ности Сервис
88
8
88
AVSF 120
AVSF 120
99
9
99
Loading...
+ 9 hidden pages