Hoover SH40070 Owners Manual

0 (0)

©2013TechtronicFloorCareTechnology.LimitedTousdroits.réservés#961151070ID106423-R1

LAPRÉSENTE.GARANTIE L’UTILISATIONDECEPRODUITÀDESFINSCOMMERCIALESINVALIDE

VEUILLEZNEPASRETOURNERCEPRODUITAU.MAGASIN 18009449200dulundiauvendredi,de8hà19h.(HNE)

Vousavezdesquestionsoudesinquiétudes?Veuillezappelerleserviceàlaclientèleau

D’UTILISER.L’ASPIRATEUR IMPORTANT:LIRECESINSTRUCTIONSATTENTIVEMENTAVANT

OWNER’S MANUAL

Operating and Servicing Instructions

Español - página E1

www.hoover.com

com.hoover.www

Instructionsd’utilisationetd’entretien GUIDED’UTILISATI

IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.

Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm EST. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.

THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID.

©2013 Techtronic FloorONCare Technology Limited. All rights reserved. #961151070 ID106423-R1

Thank you for choosing a HOOVER® product.

Please enter the complete model and Manufacturing Code in the spaces provided.

MODEL

MFG. CODE

Hint: Attach your sales receipt to this owner’s manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your HOOVER® product.

Be sure to register your product online at Hoover.com or call 1-800-944-9200 to register by phone.

MANUFACTURING CODE

(Label located on bottom of cleaner)

CONTENTS

 

Important Safety Instructions ...................................................................................

3-4

Cleaner Assembly ......................................................................................................

5

Carton Contents ....................................................................................................

5

Connect Hose .......................................................................................................

5

Connect Wand ......................................................................................................

5

Connect Nozzle.....................................................................................................

5

How To Use.................................................................................................................

6

Cleaner Description...............................................................................................

6

Cord Release ........................................................................................................

6

Carry Handle .........................................................................................................

6

On-Off Switch........................................................................................................

6

Stair Cleaning........................................................................................................

6

Floor surface selector............................................................................................

7

Select Proper Tool ................................................................................................

7

Attaching Tools .....................................................................................................

7

Cord Rewind/Storage............................................................................................

7

Maintenance................................................................................................................

8

Dirt Cup .................................................................................................................

8

Cyclone Separator ................................................................................................

9

Filters ....................................................................................................................

9-10

Checking for and Clearing blockages ...................................................................

11

Troubleshooting .........................................................................................................

12

Service.........................................................................................................................

13

Warranty......................................................................................................................

14

If you need assistance:

Visit our website at hoover.com. Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover® authorized dealer nearest you or call 1-800-944-9200 for an automated referral of Hoover® authorized dealer locations (U.S. only) or to speak with a customer service representative; Mon-Fri 8am7pm EST.

PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.

2

 

 

2

 

 

 

VEUILLEZNE.MAGASIN AU PRODUIT CE RETOURNER PAS

 

 

oupourparleràunreprésentantduserviceàlaclientèle(de8hà19h,hne,dulundiau.vendredi)

 

pourécouterunmessageindiquantlesadressesdesmarchandsautorisésHooverMD.(é-.USeulement)

 

autorisésHooverMDpourtrouverlemarchandleplusprèsdechezvous,oucomposezle18009449200

 

Visiteznotresitewebàl’adresse.ca.hoover.wwwCliquezsurleliendulocalisateurdemarchands

 

 

 

Pourobtenirde: l’assistance

 

14

Garantie.....................................................................................................................

 

13

Service.......................................................................................................................

 

................................................................................................................12

Dépannage

 

.......................................................................................11

obstructions les Retirer

 

..................................................................................................................9

Filtres

 

...................................................................9

cyclonique séparateur du Nettoyage

 

....................................................................................................8

Vide-poussière

 

....................................................................................................................8

Entretien

 

.....................................................................7

cordon du Enroulement/rangement

 

.........................................................................................7

Poseaccessoires des

 

....................................................................7

approprié l’accessoire de Sélection

 

...........................................................................................7

surface de Sélecteur

 

......................................................................................6

escaliers des Nettoyage

 

.................................................................................6

marche/arrêt Commutateur

 

...........................................................................................6

transport de Poignée

 

.......................................................................................6

cordon du Dégagement

 

...................................................................................6

l’aspirateur de Description

 

..................................................................................................................6

Utilisation

 

................................................................................................5

suceur le Installer

 

.........................................................................................5

rallonge la Raccorder

 

..............................................................................................5

tuyau le Raccorder

 

......................................................................................5

l’emballage de Contenu

 

........................................................................................5

l’aspirateur de Assemblage

 

.......................................................................3-4

importantes sécurité de Consignes

 

 

 

 

 

 

 

CONTENU

 

figureaubasde ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.l’appareil)

 

 

 

 

 

1-800-944-9200.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

au

 

partéléphone,

ou

com,.Hoover

l’adresse

(Lenumérodemodèle

 

 

 

N’oubliezpasd’enregistrervotreproduitenligne,à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DECOFABRI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE

 

ATIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

couverteparlagarantiedevotreproduitHOOVERMD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dated’achatpeutêtreeffectuéeavanttouteréparation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

caisseauguidedel’utilisateur,carunevérificationdela

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

joindrevotrereçude

estrecommandéde

Conseil:Il

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CODEDEFABRICATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODÈLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPLETSdanslesespacesfournisàceteffet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

série

Veuillezinscrirelesnumérosdemodèleetde

Mercid’avoirchoisiunproduitHOOVERMD.

3

 

etnepasutiliserl’appareildansdesendroitsoùdetellesmatièressont.présentes

 

Nepasramasserdeliquidesinflammablesoucombustiblescommedel’essence,

pourraitcauserdesblessuresoudes.dommages

 

de.l’escalierNepasplacerl’appareildanslesescaliersousurunmeuble,cequi

 

oulesdommagesetd’empêcherl’appareildetomber,toujoursleplaceraubas

 

Êtretrèsprudentpendantl’utilisationdansles.escaliersAfind’éviterlesblessures

distancedesouverturesetdesautrespiècesmobilesde.l’appareil

 

Garderlescheveux,lesvêtements,lesdoigtsettouteautrepartieducorpsàbonne

oudetouteautrematièrequipourraitréduireledébit.d’air

 

obstruée;garderlesouverturesexemptesdepoussière,depeluches,decheveux

 

Nepasintroduired’objetsdansles.ouverturesS’assurerqu’aucuneouverturen’est

Nejamaismanipulerlaficheoul’appareilaveclesmains.mouillées

etnonlecordonpourdébrancher.l’appareil

 

Nepastirersurlecordond’alimentationpourdébrancher.l’appareilSaisirlafiche

coinsoud’arêtes.vives

 

ousouleverl’appareil,fermeruneportesurlecordonoutirerlecordonautourde

 

Nepastirerl’appareilparlecordond’alimentation,utiliserlecordonpourtransporter

laisséàl’extérieur,ildoitêtreapportéàuncentrede.service

 

fonctionnemal,s’ilesttombéparterreoudansl’eau,s’ilestendommagéouaété

 

Nepasutiliserl’appareilsilaficheoulecordonest.endommagéSil’appareil

uniquementlesaccessoiresetlesproduitsrecommandésparle.fabricant

 

L’appareildoitêtreutiliséseulementcommeindiquédansce.manuelUtiliser

.ouvertures

 

enfants,etnepasleurpermettredeplacerleursdoigtsoudesobjetsdansles

 

risquesdeblessuresoudedommages,tenirleproduithorsdelaportéedes

 

surveillancelorsquel’appareilestutiliséàproximité.d’enfantsPouréviterles

 

conçupourêtreutilisépardesenfantsde12anset.moinsExerceruneétroite

 

Nepaspermettrequel’appareilsoitutilisécommeun.jouetCeproduitn’estpas

Nepasutiliserl’appareilàl’extérieurousurdessurfaces.humides

quandiln’estpasutiliséetavantd’enfaire.l’entretien

 

Nepaslaisserl’appareilsanssurveillancelorsqu’ilest.branchéLedébrancher

basde.l’appareil

 

N’utiliserl’aspirateurqu’àlatensionspécifiéesurlaplaquesignalétiquesituéeau

Assemblercomplètementavant.l’utilisation

chocélectriqueoudeblessures:

minimumlesrisquesd’incendie,de

AVERTISSEMENT:Afinderéduireau

LIRETOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTD’UTILISERCET.APPAREIL

élémentaires,ycomprislessuivantes:

Durantl’utilisationd’unappareilélectrique,toujoursrespecterlesprécau

RANGERETCONSERVERCESINSTRUCTIONS

CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

Fully assemble before operating.

Operate cleaner only at voltage specified on data plate on bottom of cleaner.

Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before cleaning or servicing.

Do not use outdoors or on wet surfaces.

Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under. Close supervision is necessary when used near children. To avoid injury or damage, keep children away from product, and do not allow children to place fingers or other objects into any openings.

Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments and products.

Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use.

Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not place product on cord. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.

Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

Do not handle plug or appliance with wet hands.

Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.

Turn off all controls before unplugging.

Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or damage.

Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present.

The hose contains electrical wires. Avoid picking up sharp objects. If hose appears damaged, cut, punctured, or wires are exposed, unplug unit and discontinue use. Do not attempt to repair damaged hose, take to an authorized service center for repair.

Always turn off this appliance before connecting or disconnecting either hose or motorized nozzle.

Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.

Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. tions

Do not use without Dirt Cup and / or Filters in place.

WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause

cancer, birth defects or reproductive harm. WASH HANDS AFTER HANDLING.

3

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:

Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage.

Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures.

Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage.

Do not allow power nozzle with brushroll running to sit in one location for an extended period of time, as damage to floor can result.

WARNING:

To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrican to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.

4

4

jamaismodifierla.fiche

 

toujourspas,demanderàunélectricienqualifiéd’installerlaprise.appropriéeNe

 

nes’insèrepascomplètementdanslaprise,ilfaut.l’inverserSiellenes’insère

 

quedansuneprisedecourantpolariséeetuniquementdansun.sensSilafiche

 

fichepolarisée(unetigeestpluslargeque.l’autre)Cettefichenepeutêtreinsérée

 

Afinderéduirelesrisquesdedéchargeélectrique,cetappareilestmunid’une

AVERTISSEMENT:

pendantdelonguespériodesdetemps,carcelapourraitendommagerle.plancher

 

Nepaslaisserlesuceurélectriqueéquipédurouleau-brosseaumêmeendroit

risqueraitde.l’endommager

 

Nepasutiliserd’objetsauxarêtestranchantespournettoyerletuyaucarcela

l’appareilàdestempératuresde.gel

 

Rangerdefaçonappropriée,àl’intérieur,dansunendroit.secNepasexposer

peuventendommager.l’appareil

 

Éviterderamasserdesobjetsdursouauxarêtestranchantesavec.l’appareilIls

RISQUESDEDOMMAGES:

 

MISEENGARDE:POURRÉDUIRELES

APRÈSL’UTILISATIONDE.L’APPAREIL

 

congénitalesoud’autrestroublesdela.reproductionSELAVERLESMAINS

 

delaCaliforniecommepouvantcauserlecancerou,entraînerdesmalformations

 

MISEENGARDE:Cetappareilcontientdesproduitschimiquesreconnusparl’État

Nepasutiliserl’appareilsilesacàpoussièreoulefiltern’estpasen.place

quibrûle,commedescigarettes,desallumettesoudescendresencore.chaudes

 

Nepasutiliserl’aspirateurpourramassertoutematièrequidégagedelafuméeou

Tenirlafichelorsdel’enroulementducordonafinqu’ellenecingle.pas

Toujourséteindrecetappareilavantd’installerouderetirerlesuceur.électrique

l’apporteràuncentredeserviceautorisépourlefaire.réparer

 

l’appareiletcesserde.l’utiliserNepastenterderéparerletuyauendommagé;

 

sembleendommagé,coupéoutroué,ousilesfilssontexposés,débrancher

 

Letuyaucontientdesfils.électriquesÉviterd’aspirerdesobjets.acérésSiletuyau

celui.illustré

5

Lemodèled’aspirateurpeutvarierde

 

suceur.électrique

Toujourséteindrecetappareilavantd’installerle

!

AVERTISSEMENT

!

 

 

 

 

G

4.1

débrancherdu.suceur

la

lancepour

tirerla

et

suceur

du

ment

dedégage

lebouton

Pourretirer,appuyersur

 

suceur.électrique

le

dans

fermement

opposéedelarallonge

4.1Pousserl’extrémité

 

DUSUCEUR

 

INSTALLATION

 

F

-

 

E

 

 

D

 

3.1

 

 

 

DELA

delarallongeet.tirer

longesituéàl’extrémité

déclenchementdelaral

appuyersurleboutonde

tuyau,

du

rallonge

la

retirer

Pour

.scopique

fonctiontéle

utiliserla

(F)surlarallongepour

bouton

le

sur

Appuyer

déclicsefasse.entendre

qu’un

ce

jusqu’à

(E)

l’extrémitédelarallonge

dans

fermement

(D)

Pousserlapoignée

3.1

 

RALLONGE

RACCORDEMENT

1. CLEANER ASSEMBLY

CARTON CONTENTS

A.Canister-

B.Dirt Cup (Packaged Attached To Canister)

C.Hose Handle Assembly

D.Telescoping Extension Wand

E.PowerNozzle

F.3 in 1 Tool

G.Hard Floor Brush

Remove all parts from carton and identify each item shown.

Make sure all parts are located before disposing of packing materials.

1.1

A

C

D

 

 

B

 

 

E

F

G

A

B

C

 

 

2.1

 

coupéoupercé,ousidesfilssont.dénudés

suceur.électriqueNepasutiliserl’appareilsiletuyauestendommagé,

Letuyausouplecontientdesfilsélectriquesnécessairesaubranchementdu

 

IMPORTANT

 

 

 

dutuyau,puis.tirer

surlesboutonsdedégagement(C)situésdechaquecôtéduconnecteur

àl’avantde.l’aspirateurPourdébrancherletuyaudel’aspirateur,appuyer

2.1Pousserleconnecteuràl’extrémitédutuyau(A)dansl’ouverture(B)

Toujourséteindrecetappareilavantd’installerle.tuyau

!

AVERTISSEMENT

!

 

 

 

 

RACCORDEMTUYAU

CONNECT HOSE

! WARNING !

Always turn off this appliance before connecting hose.

1.2 Push Hose Connector end (A) into opening

(B) on front of cleaner. To disconnect hose from DU ENTcleaner, press release buttons (C) on sides of Hose

Connector and pull out.

G

F

E

 

.manque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s’assurerqu’aucunedespiècesillustréesne

 

 

 

 

 

Avantd’éliminerlesmatériauxd’emballage,

 

 

 

 

 

Retirertouteslespiècesde

 

 

 

 

 

.GBrossepourplancherdur

 

 

 

 

 

.FOutil»«3en1

 

 

 

 

 

.ESuceurélectrique

 

 

 

 

 

.DRallongetélescopique

 

 

B

 

 

.CEnsembletuyau/manche

 

 

 

 

(attachéauréservoirdansl’emballage)

 

 

 

 

 

.BVide-poussière

 

D

C

A

1.1

.AAspirateur

 

CONTENUDEL’EGEBALLA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.1L’ASPIRATEURASSEMBLAG

EDE

IMPORTANT

The flexible hose contains electrical wires for connection to the Power Nozzle and should not be used if damaged, cut, punctured, or wires are exposed.

CONNECT WAND

1.3 Push Hand Grip

(D) firmly into end of

.l’emballage

Latch

Wand

(E) until

clicks.

Push

button

(F) on wand to utilize telescopic feature. To remove Wand from Hose, press on Wand Release Button on end of Wand and pull apart.

1.3

D

E

 

F

 

M

1.2

 

 

C

B

A

CONNECT NOZZLE

! WARNING !

Always turn off this appliance before connecting Power Nozzle.

1.4 Push the opposite end of Wand firmly into Power Nozzle.

To remove, press on Nozzle Release Button

(G) and pull wand out to disconnect from nozzle.

1.4

G

5 Actual model may vary from images shown.

Hoover SH40070 Owners Manual

 

 

2. HOW TO USE

 

CLEANER DESCRIPTION

 

1.

Rinsable Filter Cover

2.1

 

2.

Max Fill Line

6

3.

Dirt Cup

 

 

7

4.

Cyclone Separator

1

 

 

(Located inside of

 

 

 

 

 

 

 

8

 

the dirt cup)

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Hose Inlet

 

 

 

 

 

 

 

 

9

6. Dirt Cup & Carry Handle

 

2

 

 

 

 

 

7. Dirt Cup Release Button

 

 

 

 

 

 

 

8. Auto Cord Rewind Button

3

 

 

 

 

 

 

9.

Plug

 

 

4

 

 

 

 

 

 

10. Power Nozzle Parking

 

 

 

 

 

 

 

 

Storage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11. On/Off Button

 

5

 

 

 

 

8

11

12. Filter Made With HEPA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Media Cover (Located

 

 

 

 

 

 

9

12

 

in wheel)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

CORD RELEASE

 

 

CARRY HANDLE

2.2

Grasp the end of the plug and pull to release cord

2.2

Use

the

carry

 

from cord reel.

 

 

 

handle

located

on the

 

 

IMPORTANT

top of the canister to

 

 

cleaner

from room to

 

 

 

 

 

 

move

the

vacuum

 

When pulling on the cord, yellow tape will identify

room.

 

 

 

 

when the cord is almost fully extended. When red

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tape is visible on the cord, the cord has reached

 

 

 

 

 

 

its full length. (Do not pull the cord past the red

 

 

 

 

 

 

tape.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON-OFF SWITCH

2.3

 

STAIR CLEANING

2.4

2.3 Insert the plug into

 

A

2.4

Clean

stairs from

 

the

electrical

outlet.

 

bottom to top.

 

 

Press the on/off

pedal

 

 

 

 

 

 

 

 

(A) on back of canister,

 

 

 

 

 

 

 

 

to switch the cleaner on

 

 

 

 

 

 

 

 

and press pedal again

 

 

 

 

 

 

 

 

to turn the cleaner off.

 

 

 

 

 

 

 

 

! CAUTION !

Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or damage.

Actual model may vary from images shown.

6

6

celui.illustré

Lemodèled’aspirateurpeutvarierde

 

des.dommages

meuble,cequipourraitcauserdesblessuresou

placerl’appareildanslesescaliersousurun

toujoursleplaceraubasde.l’escalierNepas

dommagesetd’empêcherl’appareildetomber,

les

Afind’éviterlesblessuresou

.escaliers

les

prudentpendantl’utilisationdans

Êtretrès

AVERTISSEMENT

!

 

 

 

versle.haut

 

ensedéplaçantdubas

 

4.2Nettoyerlesescaliers

4.2

DESESALIERS

NETTYAGE

A

 

C

3.2

 

O

 

 

.l’éteindre

 

pour

pédale

la

sur

 

denouveau

appuyer

 

l’appareilenmarcheet

 

pourmettreenmarche

 

(A)derrièreleréservoir

 

marche/arrêt

pédale

 

.courantAppuyersurla

 

de

prise

une

dans

 

 

fiche

la

Brancher3.2

 

COMMUTATEUR

T

2.2

d’unepièceà.l’autre

transporterl’aspirateur

pour

réservoir

du

ledessusducouvercle

detransportsituéesur

poignée

Utiliserla

2.2

.rouge .maleNepastirerlecordonau-delàdelabande cordon,cedernieraatteintsalongueurmaxi .sortiLorsquelabanderougeestvisiblesurle indiquelemomentoùilestpresqueentièrement Lorsquelecordonesttiré,unrubanjaune

IMPORTANT

dégagerlecordondel’enrouleurde.cordon Empoignerl’extrémitédelaficheettirerpour

 

 

 

NÉEDETRANSPPOIG

DÉGAGEMENTORTDU

 

10

 

 

 

danslaroue)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

substancefiltranteHEPA(situé

 

 

 

 

 

 

.12Filtrecomposéd’une

12

 

 

9

 

.11Interrupteurmarche/arrêt

 

 

 

lesuceurélectrique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

8

5

.10Espacederangementpour

 

 

Fiche

.9

 

 

 

 

 

 

 

 

cordonautomatique

 

 

 

 

 

4

Boutondel’enrouleurde

.8

 

 

 

 

vide-poussière

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Boutondedégagementdu

.7

 

 

 

 

2

transport

 

 

9

 

 

Vide-poussièreetpoignéede

.6

 

 

 

 

Prisedutuyau

.5

 

8

 

 

 

duvidepoussière)

 

 

 

 

 

(Situéàl’intérieur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Séparateurcyclonique

.4

 

7

 

 

Vide-poussière

.3

 

 

 

 

 

 

6

 

1.2

maximal

 

 

 

 

Lignederemplissage

.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Couvercledufiltrelavable

.1

 

 

 

 

DESCRIPTIONDEL’APPAREIL

 

 

 

 

.2UTILISATION

 

 

celui.illustré

 

7

 

 

 

 

Lemodèled’aspirateurpeutvarierde

 

 

 

 

 

laisserlafichecinglerlorsde

l’enroulementdu.cordon

 

!

Tenirlafichelorsdel’enroulementdu.cordonNepas

AVERTISSEMENT

 

 

 

 

tuyauenvuedutransportetdu.rangement

 

 

permetderangerl’accessoirepourplancheretle

 

 

del’aspirateur

situéeàl’arrière

rangement

 

 

unefentede

9.2Auxfinsdecommodité,

 

 

 

 

l’enroulementdu.cordon

 

 

de

cinglerlors

.cordonNepaslaisserlafiche

 

 

 

Tenirlafiche.cordonlorsdel’enroulementdu

9.2

8.2

lateniretappuyersurlapédaled’enroulementdu

8.2Pourfairerentrerlecordon,débrancherlafiche,

 

 

ENROULEMENT/RANGEMENTDU

FLOOR SURFACE

2.5

SELECTOR

 

 

Carpet, Rug or Hard

C

Floor Cleaning

 

 

 

2.5 Push

brushroll

D

button (C)

to

turn

 

brushroll On

and

Off.

 

Brushroll

 

on:

 

Vacuums carpets.

 

 

Brushroll off:

 

 

 

Vacuums hard floors.

 

 

 

 

CORDON

SELECT PROPER TOOL

 

 

 

 

 

 

 

 

brossepourplancher.dur

 

 

 

 

 

recouvrementslaminésetlacéramique,utiliserla

 

 

 

 

 

les

parquets,

les

comme

durs,

planchers

 

 

 

 

 

 

 

.DLabrossepourplancher:

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyagedela.moquette

 

 

 

 

 

 

Rouleaubrosseàlapositiondemarche:

 

 

le.raccordement

 

 

 

planchersàsurface.dure

 

 

pourserreroudesserrer

servirànettoyerlesmoquettes,lescarpettesetles

 

 

.CSuceurélectrique:Lesuceurélectriquepeut

 

 

l’accessoirelégèrement

 

 

vêtementsetlesescaliersrecouvertsde.moquette

 

 

Tourner

.rallonge

 

 

meublesrembourrés,lesrideaux,lesmatelas,les

 

 

danslapoignéeoula

utilisépourles

être

mobilierpeut

à

Lesuceur

 

 

l’accessoire

fermement

 

 

 

voletsetles.registres

 

 

ouàla.rallongePousser

lesluminaires,lesstoresvénitiens,lesplinthes,les

 

 

meublessculptés,lesdessusdetables,leslivres,

 

 

directementàlapoignée

 

 

Labrosseàépousseterpeutservirànettoyerles

 

7.2

êtrefixés

peuvent

 

 

rembourrés,lesescaliersetles.plinthes

 

accessoires

7.2Les

tiroirs,lesmeubles

queles

tels

desendroits

 

 

 

 

 

restreints,lescoinsetlelongdesbordures,soità

 

 

 

SEDESPOCCESSOIRESA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lesuceurplatpeuts’employerdanslesespaces

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

suceur.plat

 

Nepasutiliserpourtoiletterun.animal

 

épousseter,etleglisserverslebaspourutiliserle

!

MISEENGARDE

!

boutondeverrouillagepourdégagerlabrosseà

 

 

 

 

 

 

.cas

 

 

 

 

.BAccesoriocombinado3en1:

 

 

 

 

 

manièreàlesséparerouàlesrassembler,selonle

 

 

 

 

 

boutonetfaireglisserlespartiesdelarallongede

 

 

 

 

 

le

rallongetélescopique,enfoncer

la

raccourcir

 

 

 

 

 

ou

:Pourallonger

.ARallongetélescopique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le.ranger

 

 

 

 

 

accessoire,letourner,leretireravecprécautionet

 

 

D

A

 

l’extrémitédelalanceoudu.tuyauPourretirerun

 

 

 

l’accessoireà

d’insérerfermement

6.2Ilsuffit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ccessoireAcombiné3en

3-in-1 Combination Tool

2.6 Simply push the attachment firmly on the end of les nettoyerthePourwand or hose end. To remove tool, twist and

pull apart gently and return to storage.

A.Telescoping Extension Wand: The telescoping extension wand can be lengthened or shortened by pushing the button in and and sliding the wand apart or together as required.

B.3 in 1 Combination Tool: Push lock button in to release dusting brush and slide down to revert to crevice mode.

Crevice Tool may be used in tight spaces, corners and along edges in such places as dresser drawers, upholstered furniture, stairs and baseboards.

Dusting Brush may be used for furniture, table tops, books, lamps, lighting fixtures, venetian blinds, baseboards, shutters, and registers.

Furniture Nozzle may be used for upholstered le sur Appuyer furniture, draperies, mattresses, clothing, and

carpeted stairs.

C. Power Nozzle: May be used for carpets, rugs and hard floor surfaces.

Brushroll on: Vacuums carpets.

Brushroll off: Vacuums hard floors.

D. Hard Floor Tool: Use hard floor tool to vacuum

hardwood, laminate and ceramic floors. 1

 

 

 

 

 

 

6.2

 

APPROPRIÉ

CORD REWIND/ STORAGE

 

 

C

 

B

 

 

 

 

 

 

NCCESSOIREDEL’ASÉLECTIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.8 To return cord for storage, unplug from wall hold

 

 

 

 

 

.rideaux

 

 

 

plug and press down Cord Release Pedal.

 

 

 

 

 

 

 

 

! WARNING !

descarpetteslégèresdes

 

 

 

à

s’applique

nettoyage

 

 

 

le

si

ou

moquettes

 

 

planchersàsurface.dure

Hold plug when rewinding onto cord reel. Do

certaines

sur

pousser

 

 

 

Rouleaubrosseàlapositiond’arrêt:Nettoyagede

not allow plug to whip when rewinding.

à

difficile

est

électrique

 

suceur

 

le

si

l’ouvrir

D

 

dela.moquette

2.9 For convenience there is a parking slot

succion;

 

de

puissance

 

 

Nettoyage

Rouleaubrosseàlapositiondemarche:

la

maximiser

pour

 

located at the rear of the vacuum cleaner

 

 

 

puissancedesuccion(D)

 

mettrelerouleaubrosseenmarcheet.l’arrêter

C

where the floor tool and hose can be parked

Fermerlerégulateurdela

5.2Appuyersurleboutondurouleaubrosse(A)pour

for carrying and storage.

 

 

 

 

DECCIONSU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

deplanchersàsurfacedure

 

 

LAPUISSAN

5.2CE

 

 

 

ettoyageNdemoquettes,decarpetteset

 

 

 

 

ULATEURRÉGDE

 

TEURDESURFASÉLEC

CE

SUCTION REGULATOR

Slide the Suction Regulator (D) to close for maximum suction; open if power nozzle is difficult to push on some carpets or if lightweight rugs or draperies are being cleaned.

2.6

B

C

A D

! CAUTION !

Not to be used for grooming a pet.

ATTACHING 2.7 TOOLS

2.7 Tools may be attached directly to the hand grip or to the telescoping wand. Firmly push tool into

the hand grip or wand. Twist tool slightly to tighten or loosen connection.

2.8

2.9

7 Actual model may vary from images shown.

Loading...
+ 15 hidden pages