32341899004 A
T3 / T3R
PROGRAMMABLE THERMOSTAT
EN Quick Start User Guide
NL Gebruikershandleiding
FR Mode d’employ
DE SchnellstartAnleitung
IT Guida utente
ES Guía de usuario
PT Guia do utilizador
p2 = CZ HR HU PL RO SK
Online Guides
Online instrukties / Instructions en ligne / Online Anleitung /
Guide online / Instrucciones Online / Instruções Online
http://hwllhome.co/eu-T3
Screen and button overview
1
Screen and button over view /
Overzicht van schermen en knoppen /
Aperçu de l’écran et des boutons /
Bildschirm- und Schaltflächenübersicht /
Panoramica sullo schermo e sui pulsanti /
Resumen de pantalla y botones /
Resumo do ecrã e dos botões
17
16
1 Programming Menu
Programmeermenu
Menu de programmation
Programmiermenü
Menu di pr ogrammazione
Menú de programació n
Menu de programaçã o
21 43 6 98 105 7 11
1030
131415
2 Settings Menu
Instellingen Menu
Menu Paramètres
Einstellungsmenü
Menu Impostazioni
Menú de configuración
Menu de c onfiguraç ão
3 Holiday Menu
Vakantie menu
Menu de v acances
Urlaubsmenü
Menu vacanze
Menú de vacaciones
Menu de férias
12
4 Alert
Alar m / Alert e / Alarm /
Allarme / Alert a / Alerta
5 Room Temperature
Kamertemperatuur /
Tempéra ture ambiante /
Raumtemperatur /
Temperatura ambiente /
Temperatura ambiente /
Temperatura ambiente
6 Current time
Huidige t ijd / Heure actuelle /
Aktuelle Uhr zeit /
Hora actual / Hora atual
7 Heat demand
Warmtevraag / Demande de c haleur /
Wärmebedarf / Richiesta di c alore /
Demanda de cal or / Demanda de calor
8 Optimisation
Optimalisatie / Optimisation /
Optimisierung / Ott imizzazione /
Optimizaci ón / Otimização
9 Low battery
Lage b atterij / Batterie faible /
Niedriger Batteriestatus /
Bat teria scari ca /
Batería baja / Bateria fraca
10 Wirele ss signal (T 3R only)
Draad loos signaal (al leen T3R) /
Signal s ans fil (T3 R uniquement ) /
FunkSignal (nur T3R) /
Segna le wireles s (solo T3R) /
Señal inalám brica (solo T 3R) /
Sinal se m fio (apenas T3R)
Ora at tuale /
11 Keypad Lock
Toetsblokkering /
Verrouillage du cl avier / Tastensperre /
Blocco tastiera / Blo queo de tecl ado /
Bloqueio do teclado
12 Temperature adjust
Temperatuur aanpassen /
Ajuster Température /
Temperatur einstellen /
Regol azione del la tempera tura /
Ajuste de tempera tura /
Ajuste da tempera tura
13 Right button
Rechterknop / Bout on droit /
Rechte Taste / Pul sante dest ro /
Botón derecho / Botão direito
14 Middle button
Middelste knop / Bouton cent ral /
Mittlere Taste / Pul sante centr ale /
Botón central / Botão central
15 Left button
Linkerknop / Bouto n gauche /
Linke Tast e / Pul sante di sinist ra /
Botón izquierdo / Botão esquerdo
16 Schedule period
Programma periode /
Pério de de program mation /
ZeitplanProgrammierung /
Perio do di programmazione /
Perío do de program ación /
Perío do de program ação
17 Day
Dag / Jour / Ta g /
Giorn o / Día / Dia
Default Schedule
2
Standaard schema / Programmation par défaut /
Standardzeitplan / Programma predefinito /
Programa predeterminado / Programa padrão
P1 P2 P3 P4 P5 P6
MoFr
06:30 08:00 12:00 14:00 18:00 22:30
21°C 16°C 21°C 16°C 21°C 16°C
P1 P2 P3 P4 P5 P6
SaSu
6:30 9:00 12:00 14:00 18:00 23:00
21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 16°C
Adjusting the Schedule
Het programma aanpassen / Modifier la programmation /
Anpassen des Zeitplans / Regolazione del programma /
Ajuste de la programación / Ajuste da programação
1
Press MENU
Druk op MENU
Appuyez sur MENU
Drücken Sie auf MENÜ
Premere MENU
Presione MENÚ
Pressione MENU
1030
2
Select PROG then confirm
Selecteer PROG en bevestig
Sélectionnez PROG puis confirmez
Wählen Sie PROG und bestätigen Sie
Seleziona PROG quindi conferma
Seleccione PROG y confirme
Selecione PROG e confirme
prog
3
Select day then confirm
Selecteer een dag en bevestig
Sélectionnez le jour puis confirmez
Wählen Sie den Tag und bestätigen Sie
Seleziona il giorno quindi conferma
Seleccione el día y confirme
Selecione o dia e confirme
5
Adjust time then confirm
Pas de tijd aan en bevestig
Ajuster l’heure puis confirmer
Passen Sie die Zeit an und bestätigen Sie
Imposta l’orario quindi conferma
Ajuste el horario y confirme
Ajuste o horário e confirme
TUE
0650
4
Select period then confirm
Selecteer periode en bevestig
Sélectionnez la période puis confirmez
Wählen Sie den Zeitraum und bestätigen Sie
Seleziona il periodo quindi conferma
Seleccione un período y confirme
Selecione um período e confirme
6
Adjust temperature then confirm
Pas de temperatuur aan en bevestig
Ajuster la température puis confirmer
Temperatur einstellen und bestätigen
Regola la temperatura quindi conferma
Ajuste la temperatura y confirme
Ajuste a temperatura e confirme
0640
0650
Copy Day
Dag kopiëren / Copier un jour / Tag kopieren / Copia il giorno / Copiar día / Copiar dia
1
Select day then COPY
Selecteer een dag en dan COPY
Sélectionnez le jour puis COPIE
Wählen Sie den Tag und dann COPY
Seleziona il giorno, quindi COPIA
Seleccione el día y luego COPIAR
Selecione o dia e, em seguida, COPY
TUE wEd
2
Select “TO” day then confirm
Selecteer “TO” dag en bevestig vervolgens
Sélectionnez “SUR” jour puis confirmez
Wählen Sie “TO” Tag und bestätigen Sie dann
Selezionare il giorno di destinazione, quindi confermare
Seleccione el día al que copiar y luego confirme
Selecione o dia para copiar e confirme
Delete period
Wis periode / Supprimer la période / Zeitraum löschen / Elimina periodo /
Eliminar período / Excluir período
1
Select period
Selecteer periode
Sélectionnez une période
Wählen Sie den Zeitraum aus
Seleziona periodo
Seleccionar período
Selecione o período
0640
2
Hold Left button for 3sec
Houd de linkerknop 3 seconden lang ingedrukt
Maintenez le bouton gauche pendant 3sec
Halten Sie die linke Taste 3 Sekunden lang gedrückt
Tenere premuto il tasto sinistro per 3 secondi
Mantenga presionado el botón izquierdo
durante 3 segundos
Pressione e segure o botão esquerdo por 3 segundos
----
Device Modes
3 4 5
Toestel Modus / Mode de fonctionnement / Betriebsarten des Gerät s /
Modalità dispositivo / Modos de funcionamiento / Modos de operação
“AUTO” “AUTO”
Programmed schedule is followed
Geprogrammeerd schema wordt gevolgd
L’horaire programmé est suivi
Programmierter Zeitplan wird umgesetzt
Il programma impostato verrà seguito
Se sigue el horario programado
O horário agendado é seguido
“OFF”
“MAN” “MAN”
Only set temperature is followed
Alleen de ingestelde temperatuur wordt
gevolgd
Seule la température réglée est suivie
Nur die eingestellte Temperatur wird
umgesetzt
Viene seguita solo la temperatura impostata
Solo se sigue la temperatura sleccionada
Somente a temperatura selecionada é seguida
Temporary override until next programmed period
Tijdelijke aanpassing tot aanvang volgende periode
Dérogation temporaire jusqu’à la prochaine période programmée
Temporäre Übersteuerung bis zum nächsten programmierten
Override temporaneo fino al prossimo periodo programmato
Anulación temporal hasta el próximo período programado
Substituição temporária até ao próximo período agendado
off
Heating is OFF
Verwarming is UIT / Le chauffage est désactivé / Heizung ist ausgeschaltet /
Il riscaldamento è spento / La calefacción está apagada / O aquecimento está desligado
Temperature Override
Temperatuur overschrijven / Dérogation / Temperaturüberschreibung / Controllo
manuale temporaneo / Anulación del programa / Cancelamento do programa
Zeitraum
“+1h”
235
235
Permanent override until manually changed
Permanente aanpassing tot handmatig gewijzigd
Dérogationt permanente jusqu’à modification manuelle
Permanente Übersteuerung bis zur manuellen Änderung
Override permanente fino a quando verrà modificato
manualmente
Anulación permanente hasta cambio manual
Cancelamento permanente até à mudança manual
Press for one hour override
Druk om 1 uur te overbruggen
Appuyez pour une heure de priorité
Drücken Sie für eine Stunde
Temperaturüberschreibung
Premere per un override di un’ora
Presione para anular el programa
durante una hora
Pressione para cancelar o programa por
uma hora
235210 210
Holiday Mode
Vakantiemodus / Mode vacances / Urlaubsmodus / Modalità
vacanza / Modo vacaciones / Modo de férias
1
Press MENU, Select AWAY then confirm
Druk op MENU, Selecteer AWAY en bevestig
Appuyez sur MENU, Sélectionnez AWAY puis confirmez
Drücken Sie auf MENÜ, Wählen Sie AWAY und bestätigen Sie
Premere MENU, Seleziona AWAY quindi conferma
Presione MENÚ, Seleccione AWAY y confirme
Pressione MENU, Selecione AWAY e confirme
2
Adjust temperature then confirm
Pas de temperatuur aan en bevestig
Ajuster la température puis confirmer
Temperatur einstellen und bestätigen
Regola la temperatura quindi conferma
Ajuste la temperatura y confirme
Ajuste a temperatura e confirme
AWAY
TEMP OFF
2
Adjust days then confirm
Pas de dagen aan en bevestig
Ajuster les jours puis confirmer
Passen Sie die tage an und bestätigen Sie
Regola i giorni quindi conferma
Ajustar días luego confirmer
Ajustar dias e confirmar
DAYS
Cancel
Press MENU, then confirm
Druk op MENU en bevestig
Appuyez sur MENU, puis confirmez
Drücken Sie auf MENÜ, dann bestätigen
Premere MENU, quindi conferma
Presione MENU, luego confirme
Pressione MENU e confirme
Date and Time
6 8
Datum en tijd / Date et l’heure / Datum und Uhrzeit /
5
mnth day
6
Data e ora / Fecha y hora / Data e hora
1
Press MENU
Druk op M ENU
Appu yez sur MENU
Drück en Sie auf MEN Ü
Selezionare MENU
Presi one MENÚ
Pres sione MENU
3
Sele ct YEA R then confir m
Selecteer JAAR en bevestig
Séle ctionne z ANNÉE puis c onfirmez
Wählen S ie JAHR, d anach best ätigen
Seleziona ANNO quindi conferma
Sele ccione AÑ O y luego confi rme
Sele cione ANO e c onfirme
1030
year year
2
Sele ct SET TINGS th en confirm
Selecteer INSTELLINGE N en bevestig
Séle ctionne z PARAM ÈTRE S puis confir mez
Wählen S ie EINST ELLUNG EN, danach b estätig en
Sele ziona IMPO STAZI ONI quindi con fermare
Seleccione CONFIGURACIÓN y confirme
Sele cione CONF IGUR AÇÃO e confi rme
set
4
Set Y EAR then c onfirm
Stel YEAR in en bevestig vervolgens
Régle z YEA R puis confirm ez
JAHR einstellen, danach bestätigen
Impos ta anno, quin di conferm a
Ajus te AÑO y confi rme
Ajus te ANO e confi rme
Set MONTH (1-12) then confirm
Stel MAAND in (1 - 12) bevestig dan
MONAT (112) einstellen, danach bestätigen
Régler le MOIS (112) puis confirmez
Impostare il MESE (1 - 12) quindi confermare
Seleccione MES (112) luego confirmar
Selecione MÊS (112) e confirme
Keypad Lock
7
Toetsblokkering / Verrouillage du clavier / Tastensperre /
Repeat steps to set DAY, HOUR and MINUTE
Herhaal de stappen om DAG, UUR en MINUUT in
te stellen
Répétez les étapes pour régler JOUR, HEURE et
MINUTE
Wiederholen Sie die Schritte zum Einstellen von TAG,
STUNDE und MINUTE
Ripeti i passi per configurare GIORNO, ORA E MINUTI
Repita los pasos para configurar DÍA, HORA y MINUTO
Repita os passos para definir DIA, HORA e MINUTO
Blocco tastiera / Bloqueo de teclado / Bloqueio do teclado
1
Lock
210
Unlock
2
5s
210
5s
Troubleshooting
Probleemoplossen / Dépannage / Fehlerbehebung /
Risoluzione dei problemi / Resolución de problemas /
Resolução de problemas
10% battery power
10% batterijvermogen / 10% de la puissance de la batterie /
+
+
+
10% Batterieleistung / 10% di carica della batteria / 10% de batería
10% de bateria
Battery critical low
Batterij bijna leeg / Batterie critique faible /
Batteriestatus kritisch niedrig / Batteria quasi scarica /
Batería críticamente baja / Bateria criticamente baixa
Faulty sensor
Defecte sensor / Capteur défectueux / Fehlerhafter Sensor /
Sensore difettoso / Sensor defectuoso
Wireless Signal Loss (T3R Only)
Verlies draadloos signaal (alleen T3R) /
Perte de signal sans fil (T3R seulement) /
Verlust Funksignals (nur T3R) / Perdita di segnale wireless (solo T3R) /
Pérdida de señal inalámbrica (solo T3R) /
Perda de sinal sem fio (apenas T3R)
/ Sensor defeituoso
/
livewell.honeywellhome.com
Bk-electronic GmbH
Hardofweg 40
74821 Mosbach
Germany
www.resideo.com
©2019 Resideo Technologies, Inc. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International Inc. All rights reserved.
Country of origin: UK
T3 / T3R
PROGRAMMABLE THERMOSTAT
EN Quick Start User Guide
CZ Stručná uživatelská příručka
HR Kratki korisnički priručnik za rukovanje
HU Gyors üzembe helyezési útmutató
PL Przewodnik Szybki start
RO Ghidul utilizatorului pentru pornirea rapidă
SK Stručná príručka používatel’a
Online Guides
Online průvodce / Mrežni priručnik / Ghiduri online /
Przewodniki online / Ghiduri online / online sprievodca
http://hwllhome.co/eu-T3
Screen and button overview
1
Přehled obrazovek a tlačítek /
Pregled zaslona i gumba /
Kijel ző és gombok át tekintése /
Przegląd ekranu i prz ycisków /
Ecran si butoane /
Prehľad obrazoviek a tlačidiel
21 43 6 98 105 7 11
17
16
1 Programming Menu
Menu Programování
Izbornik progr amiranja
Programozás menü
Menu programowania
Meniu programare
Menu programovania
1030
2 Settings Menu
Menu Nastavení
Izbornik postavki
Beállítások menü
Menu Ustawień
Meniu setari
Menu nastavenia
131415
3 Holiday Menu
Prázdninové menu
Izbor nik za odmor
Utazási menü
Menu świąteczne
Meniul d e vacanţă
Prázdninové menu
12
4 Alert
Upozornění / Obavijest /
Riasztás / Powiadomienie /
Aler te / Upozornenie
5 Room Temperature
Teplota v m ístnosti /
Sobna temperatura /
Szobahőmérséklet /
Tempera tura pokojo wa /
Tempera tura ambiant a /
Teplota v miestnosti
6 Current time
Aktuáln í čas / Trenutačn o vrijeme /
Aktuáli s idő / Aktual na godzina /
Ora cur enta / Akt uálny čas
7 Heat demand
Poža davek na vy tápění /
Zaht jevi za grijan jem /
Hőigé ny /
Zapotrze bowanie na ciepło
Cere re de caldura /
Požia davka na tepl o
8 Optimisation
Optimalizace / Optimizacija
Optimalizáció / Opt ymalizacja
Optimizare / Optimalizácia
9 Low battery
Nízk ý stav bater ie /
Slaba bater ija /
Alacsony elem feszültség /
Niski s tan naład owania bater ii /
Baterie sla ba / Slabá batéria
10 Wirele ss signal (T 3R only)
Bezdr átový signál (po uze model T3 R) /
Bežični sig nal (samo T3R) /
Vezeté k nélküli je l (cs ak T3R) /
Sygna ł bezprze wodowy (t ylko T3R )
Semna l wireless (n umai T3R) /
Bezdr ôtový sign ál (iba T3R)
11 Keypad Lock
Záme k klávesnic e /
Zakl jučavanje t ipkovnice /
Bille ntyűzár / Bloka da klawiat ury /
Bloc are tastatura /
Uzamknutie klávesnice
12 Temperature adjust
Nastavení teploty /
Prilagođav anje temperature
Hőmérséklet módosítása /
Regulacja temperatury
Regl are temperatura /
Nastavenie teploty
13 Right button
Prav é tlačítko / Desni gum b /
Jobb gomb / Prawy prz ycisk /
Buton drept / Pr avé tlači dlo
14 Middle button
Pros třední tlačít ko / Srednji gumb /
Közép ső gomb / Środkow y przy cisk /
Buton mijloc / Stredné tlačidlo
15 Left button
Levé t lačítko / Lijevi gu mb /
Bal gom b / Lew y przy cisk /
Buton stan g / Ľav é tlačidlo
16 Schedule period
Časo vý úsek roz vrhu /
Vremenski raspored /
Időprogram /
Usta wienia Harmo nogramu /
Perio da de program are /
Perióda rozvrhu
17 Day
Den / Dan / Nap /
Dzień / Ziua / Deň
/
/
Default Schedule
2
Výchozí roz vrh / Zadani raspored /
Alapértelmezett időprogram / Harmonogram domyślny /
Program implicit / Predvolený rozvrh
P1 P2 P3 P4 P5 P6
MoFr
06:30 08:00 12:00 14:00 18:00 22:30
21°C 16°C 21°C 16°C 21°C 16°C
P1 P2 P3 P4 P5 P6
SaSu
6:30 9:00 12:00 14:00 18:00 23:00
21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 16°C
Adjusting the Schedule
Úprava rozvrhu / Uređivanje rasporeda / Időprogram módosítása /
Dostosow ywanie harmonogramu / Modificarea programului / Nastavenie rozvrhu
1 2
Press MENU
Stiskněte tlačítko MENU
Pritisnite MENU
Nyomja meg a MENU gombot
Nacisnąć MENU
Apasati MENU
Stlačte tlačidlo MENU
1030 pr og
Select PROG then confirm
Vyberte možnost PROG a potvrďte
Odaberite PROG i potvrdite
Válassza ki a PROG lehetőséget, és
erősítse meg
Wybrać PROG i potwierdzić
Selectati PROG, apoi confirmati
Vyberte PROG a potvrď te
3
Select day then confirm
V
yberte den a potvrďte
Odaberite dan i potvrdite
Válassza ki a napot, és erősítse meg
Wybrać dzień i potwierdzić
Selectati ziua, apoi confirmati
Vyberte deň a potvrď te
5
Adjust time then confirm
Upravte čas a potvrďte
Namjestite vrijeme i potvrdite
Módosítsa az időt, és erősítse meg
Ustawić godzinę i potwierdzić
Setati ora, apoi confirmati
Nastavte čas a potvrďte
TUE
0650
4
Select period then confirm
Vyberte období a potvrď te
Odaberite razdoblje i potvrdite
Válassza ki az időszakot, és erősítse meg
Wybrać okres i potwierdzić
Selectati perioada, apoi confirmati
Vyberte periódu a potvrď te
6
Adjust temperature then confirm
Upravte teplotu a potvrďte
Postavite temperaturu i potvrdite
Módosítsa a hőmérsékletet, és erősítse meg
Ustawić temperaturę i potwierdzić
Setati temperatura, apoi confirmati
Nastavte teplotu a potvrďte
0640
0650
Copy Day
Zkopírování dne / Kopiranje dana / Nap másolása /
Kopiowanie dnia / Copiati ziua / Kopírovanie dňa
1
Select day then COPY
Vyberte den a možnost KOPÍROVAT
Odaberite dan, a zatim pritisnite COPY
Válassza ki a napot, majd a COPY lehetőséget
Wybrać dzień i nacisnąć KOPIUJ
Selectati ziua, apoi COPY
Vyberte deň a stlačte COPY
TUE wEd
2
Select “TO” day then confirm
Vyberte možnost „DO“ dne a potvrďte
Odaberite dan za kopiranje „TO” i potvrdite
Válassza ki a záró napot, és erősítse meg
Wybrać dzień “DO” i potwierdzić
Selectati ziua “TO”, apoi confirmati
Vyberte deň do ktorého kopírovať “DO” a potvrďte
Delete period
Odstranění časového úseku / Brisanje razdoblja / Időszak törlése /
Usunąć okresu / Stergeti perioada / Odstrániť periódu
1
Select period
Vyberte časový úsek
Odaberite razdoblje
Időszak kijelölése
Wybrać okres
Selectati perioada
Zvoľte periódu
0640
2
Hold Left button for 3sec
Podržte levé tlačítko po dobu 3 sekund
Pritisnite lijevi gumb tri sekunde
Tartsa nyomva 3 mp-ig a Bal gombot
Nacisnąć i przytrzymać lew y przycisk
przez 3 sekundy
Tineti butonul stang apasat 3sec
Stlačte ľavé tlačidlo na 3 sekundy
----
Device Modes
3 4
Režimy zařízení / Načini rada uređaja / Üzemmódok / Tryby pracy
urządzenia / Modurile echipamentului / Režimy zariadenia
“AUTO” “AUTO”
Programmed schedule is followed
Dodržuje se naprogramovaný rozvrh
Primjenjuje se programirani raspored
A rendszer a beprogramozott időprogramot
veszi figyelembe
Realizacja zaprogramowanego harmonogramu
Functionare conform programului setat
Dodržiava sa naprogramovaný rozvrh
“MAN” “MAN”
Only set temperature is followed
Dodržuje se pouze nastavená teplota
Primjenjuje se samo zadana temperatura
A rendszer csak a beállított hőmérsékletet
veszi figyelembe
Realizacja tylko ustawionej temperatury
Functionare conform temperaturii setate
Dodržiava sa iba nastavená teplota
Temporary override until next programmed period
Dočasná změna trvající do dalšího naprogramovaného
časového úseku
Privremena promjena sljedećeg programiranog vremenskog
razdoblja
Ideiglenes felülbírálás a következő beprogramozott időszakig
Tymczasowe nadpisanie do następnego zaprogramowanego okresu
Suprascriere temperatura pana la urmatoarea perioada programata
Dočasná zmena do najbližšej naprogramovanej periódy
“OFF”
off
Heating is OFF / Vytápění je VYPNUTÉ / Grijanje je ISKLJUČENO / Fűtés kikapcsolva /
Ogrzewanie jest wyłączone / Incalzirea este oprita (OFF) / Vykurovanie je vypnuté
“+1h”
Temperature Override
Změna teploty / Mijenjanje temperature / Hőmérséklet felülbírálása /
Nadpisywanie temperatury / Suprascriere temperatura / Zmena teploty
235
235
Permanent override until manually changed
Trvalá změna trvající do doby, než bude ručně změněno
Trajna promjena sve dok se ne promijeni ručno
Tartós felülbírálás a manuális visszaállításig
Trwałe nadpisanie do momentu ręcznej zmiany
Suprascriere temperatura pana la modificare manuala
Trvalá zmena trvajúca dovtedy, kým sa manuálne nezmení
Press for one hour override
Stiskněte pro změnu trvající jednu hodinu
Za promjenu pritisnite jedan sat
Nyomja meg az egy órás felülbíráláshoz
Nacisnąć, aby nadpisać na godzinę
Blocare tastatura
Stlačte pre zmenu na jednu hodinu
235210 210
Holiday Mode
5
Prázdninov ý režim
Tryb w akacyjny
1 2
Press MENU, Select AWAY then confirm
Stiskněte tlačitko MENU, vyberte položku AWAY a pak potvrďte
Pritisnite gumb MENU, odaberite AWAY, a zatim potvrdite
Nyomja meg a MENU gombot, majd valassza az AWAY
lehetőseget, majd erősitse meg
Naciśnij MENU, wybierz AWAY, a nastepnie potwierdź
Apăsaţi butonul MENU, selectaţi AWAY, apoi confirmaţi
Stlačte tlačidlo MENU, vyberte položku AWAY a potom
potvrďte
AWAY DAYS
2
Adjust temperature then confirm
Nastavte požadovanou teplotu a pak potvrďte
Postavite željenu temperaturu i potvrdite
Állítsa be a kívánt hőmérsékletet, majd erősítse meg
Ustaw żadaną temperature, a nastepnie potwierdź
Setaţi temperatura dorită, apoi confirmaţi
Nastavte požadovanú teplotu a potom potvrďte
/ Način za praznike /
/
Mod de vacanţ ă
Nyaralás mód
/
Prázdninov ý režim
Adjust days then confirm
Nastavte počet dnů a pak potvrďte
Postavite broj dana i zatim potvrdite
Állítsa be a napok számát, majd erősítse meg
Ustaw liczbe dni, a nastepnie potwierdź
Setaţi numărul de zile și apoi confirmaţi
Nastavte počet dní a potom potvrďte
/
Cancel
OFFTEMP
Press MENU, then confirm
Stiskněte tlačítko MENU a pak potvrďte
Pritisnite gumb MENU, a zatim potvrdite
Nyomja meg a MENU gombot, majd erősítse meg
Naciśnij MENU, a następnie potwierdź
Apăsaţi butonul MENU, apoi confirmaţi
Stlačte tlačidlo MENU a potom potvrďte
Date and Time
6 8
Datum a čas / Datum i vrijeme / Dátum és idő / Data i Czas /
5
mnth day
6
Data si ora / Dátum a čas
1
Press MENU
Stiskněte tlačítko MENU
Pritisnite gumb MENU
Nyomja meg a MENU gombot
Nacisnąć MENU
Apasati MENU
Stlačte tlačidlo MENU
3
Select YEAR then confirm
Vyberte možnost ROK a potvrďte.
Odaberite YEAR, a zatim potvrdite
Válassza ki az évet, és erősítse meg
Wybrać ROK i potwierdzić.
Setati YEAR (anul), apoi confirmati
Vyberte YEAR (ROK ) a potvrďte
1030 set
year year
2
Select SETTINGS then confirm
Vyberte možnost NASTAVENÍ a potvrďte
Odaberite SETTINGS i potvrdite
Válassza ki a SETTINGS lehetőséget, és erősítse meg
Wybrać USTAWIENIA i potwierdzić
Selectati SETTINGS (setari), apoi confirmati
Vyberte NASTAVENIA a potvrďte
4
Set YEAR then confirm
Nastavte ROK a potvrďte
Odaberite YEAR i potvrdite
Állítsa be az évet, és erősítse meg
Ustawić ROK i potwierdzić
Setati YEAR (anul), apoi confirmati
Nastavte YEAR (ROK) a pot vrďte
Set MONTH (1-12) then confirm
Nastavte MĚSÍC (112) a potvrďte
Postavite MONTH (1 do 12) i potvrdite
Állítsa be a hónapot (112), majd erősítse meg
Ustawić MIESIĄC (112) i potwierdzić
Setati LUNA (112) apoi confirmati
Vyberte MONTH (MESIAC), (112) a potvrď te
Keypad Lock
7
Zámek klávesnice / Zaključavanje tipkovnice / Billent yűzár /
Repeat steps to set DAY, HOUR and MINUTE
Opakujte tento krok pro nastavení DNE, HODIN a MINUT
Ponovite korake da biste postavili DAN, SAT i MINUTE
Ismételje meg a lépéseket a nap, óra és perc beállításához
Powtórzyć kroki, aby ustawić DZIEŃ, GODZINĘ i MINUTĘ
Repetati pasii pentru a seta ZI, ORA si MINUT
Zopakujte kroky pre nastavenie DEŇ (DAY), HODINA
(HOUR) a MINÚTA (MINUTE)
Blokada klawiatury / Blocare tastatura / Uzamknutie klávesnice
1
Lock
210
5s
Unlock
2
210
5s
Troubleshooting
Řešení problémů / Rješavanje problema / Hibaelhárítás /
Rozwiąz ywanie problemów / Depanare / Riešenie problémov
10% battery power
Nabití baterie 10 % / Punjenje baterije 10 % /
10%-os elemfeszültség / 10% naładowania baterii /
Putere baterie 10% / Batéria nabitá na 10 %
Battery critical low
+
+
+
Kriticky nízký stav baterie / Kritično niska razina baterije /
Kritikus elemfeszültség / Krytyczny poziom naładowania baterii /
Putere baterie foarte scazute / Kriticky nízky stav batérie
Faulty sensor
Vadné čidlo / Neispravan senzor / Hibás érzékelő /
Wadliwy czujnik / Senzor defect / Chybný snímač
Wireless Signal Loss (T3R Only)
Ztráta bezdrátového signálu (pouze model T3R). /
Gubitak bežičnog signala (samo T3R)
Vezeték nélküli jel elvesztése (csak T3R) /
Utrata sygnału bezprzewodowego (tylko T3R) /
Pierderea semnal wireless (numai la T3R) /
Strata bezdrôtového signálu (iba T3R)
livewell.honeywellhome.com
Bk-electronic GmbH
Hardofweg 40
74821 Mosbach
Germany
www.resideo.com
©2019 Resideo Technologies, Inc. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International Inc. All rights reserved.
Country of origin: UK