Honeywell T3C110AEU, Y3C710RFEU User Manual

32341899004 A
T3 / T3R PROGRAMMABLE THERMOSTAT
EN Quick Start User Guide NL Gebruikershandleiding FR Mode d’employ DE SchnellstartAnleitung IT Guida utente ES Guía de usuario PT Guia do utilizador
p2 = CZ HR HU PL RO SK
Online Guides
Online instrukties / Instructions en ligne / Online Anleitung / Guide online / Instrucciones Online / Instruções Online
http://hwllhome.co/eu-T3
Screen and button overview
1
Screen and button over view / Overzicht van schermen en knoppen / Aperçu de l’écran et des boutons / Bildschirm- und Schaltflächenübersicht / Panoramica sullo schermo e sui pulsanti / Resumen de pantalla y botones / Resumo do ecrã e dos botões
17
16
1 Programming Menu
Programmeermenu Menu de programmation Programmiermenü Menu di pr ogrammazione Menú de programació n Menu de programaçã o
21 43 6 98 105 7 11
1030
131415
2 Settings Menu
Instellingen Menu Menu Paramètres Einstellungsmenü Menu Impostazioni Menú de configuración Menu de c onfiguraç ão
3 Holiday Menu
Vakantie menu Menu de v acances Urlaubsmenü Menu vacanze Menú de vacaciones Menu de férias
12
4 Alert
Alar m / Alert e / Alarm / Allarme / Alert a / Alerta
5 Room Temperature
Kamertemperatuur / Tempéra ture ambiante / Raumtemperatur / Temperatura ambiente / Temperatura ambiente / Temperatura ambiente
6 Current time
Huidige t ijd / Heure actuelle / Aktuelle Uhr zeit / Hora actual / Hora atual
7 Heat demand
Warmtevraag / Demande de c haleur / Wärmebedarf / Richiesta di c alore / Demanda de cal or / Demanda de calor
8 Optimisation
Optimalisatie / Optimisation / Optimisierung / Ott imizzazione / Optimizaci ón / Otimização
9 Low battery
Lage b atterij / Batterie faible / Niedriger Batteriestatus / Bat teria scari ca / Batería baja / Bateria fraca
10 Wirele ss signal (T 3R only)
Draad loos signaal (al leen T3R) / Signal s ans fil (T3 R uniquement ) / FunkSignal (nur T3R) / Segna le wireles s (solo T3R) / Señal inalám brica (solo T 3R) / Sinal se m fio (apenas T3R)
Ora at tuale /
11 Keypad Lock
Toetsblokkering / Verrouillage du cl avier / Tastensperre / Blocco tastiera / Blo queo de tecl ado / Bloqueio do teclado
12 Temperature adjust
Temperatuur aanpassen / Ajuster Température / Temperatur einstellen / Regol azione del la tempera tura / Ajuste de tempera tura / Ajuste da tempera tura
13 Right button
Rechterknop / Bout on droit / Rechte Taste / Pul sante dest ro / Botón derecho / Botão direito
14 Middle button
Middelste knop / Bouton cent ral / Mittlere Taste / Pul sante centr ale / Botón central / Botão central
15 Left button
Linkerknop / Bouto n gauche / Linke Tast e / Pul sante di sinist ra / Botón izquierdo / Botão esquerdo
16 Schedule period
Programma periode / Pério de de program mation / ZeitplanProgrammierung / Perio do di programmazione / Perío do de program ación / Perío do de program ação
17 Day
Dag / Jour / Ta g / Giorn o / Día / Dia
Default Schedule
2
Standaard schema / Programmation par défaut / Standardzeitplan / Programma predefinito / Programa predeterminado / Programa padrão
P1 P2 P3 P4 P5 P6
MoFr
06:30 08:00 12:00 14:00 18:00 22:30
21°C 16°C 21°C 16°C 21°C 16°C
P1 P2 P3 P4 P5 P6
SaSu
6:30 9:00 12:00 14:00 18:00 23:00
21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 16°C
Adjusting the Schedule
Het programma aanpassen / Modifier la programmation / Anpassen des Zeitplans / Regolazione del programma / Ajuste de la programación / Ajuste da programação
1
Press MENU
Druk op MENU Appuyez sur MENU Drücken Sie auf MENÜ Premere MENU Presione MENÚ Pressione MENU
1030
2
Select PROG then confirm Selecteer PROG en bevestig Sélectionnez PROG puis confirmez Wählen Sie PROG und bestätigen Sie Seleziona PROG quindi conferma Seleccione PROG y confirme Selecione PROG e confirme
prog
3
Select day then confirm Selecteer een dag en bevestig Sélectionnez le jour puis confirmez Wählen Sie den Tag und bestätigen Sie Seleziona il giorno quindi conferma Seleccione el día y confirme Selecione o dia e confirme
5
Adjust time then confirm Pas de tijd aan en bevestig Ajuster l’heure puis confirmer Passen Sie die Zeit an und bestätigen Sie Imposta l’orario quindi conferma Ajuste el horario y confirme Ajuste o horário e confirme
TUE
0650
4
Select period then confirm Selecteer periode en bevestig Sélectionnez la période puis confirmez Wählen Sie den Zeitraum und bestätigen Sie Seleziona il periodo quindi conferma Seleccione un período y confirme Selecione um período e confirme
6
Adjust temperature then confirm Pas de temperatuur aan en bevestig Ajuster la température puis confirmer Temperatur einstellen und bestätigen Regola la temperatura quindi conferma Ajuste la temperatura y confirme Ajuste a temperatura e confirme
0640
0650
Copy Day
Dag kopiëren / Copier un jour / Tag kopieren / Copia il giorno / Copiar día / Copiar dia
1
Select day then COPY Selecteer een dag en dan COPY Sélectionnez le jour puis COPIE Wählen Sie den Tag und dann COPY Seleziona il giorno, quindi COPIA Seleccione el día y luego COPIAR Selecione o dia e, em seguida, COPY
TUE wEd
2
Select “TO” day then confirm Selecteer “TO” dag en bevestig vervolgens Sélectionnez “SUR” jour puis confirmez Wählen Sie “TO” Tag und bestätigen Sie dann Selezionare il giorno di destinazione, quindi confermare Seleccione el día al que copiar y luego confirme Selecione o dia para copiar e confirme
Delete period
Wis periode / Supprimer la période / Zeitraum löschen / Elimina periodo / Eliminar período / Excluir período
1
Select period Selecteer periode Sélectionnez une période Wählen Sie den Zeitraum aus Seleziona periodo Seleccionar período Selecione o período
0640
2
Hold Left button for 3sec
Houd de linkerknop 3 seconden lang ingedrukt Maintenez le bouton gauche pendant 3sec Halten Sie die linke Taste 3 Sekunden lang gedrückt Tenere premuto il tasto sinistro per 3 secondi Mantenga presionado el botón izquierdo
durante 3 segundos
Pressione e segure o botão esquerdo por 3 segundos
----
Device Modes
3 4 5
Toestel Modus / Mode de fonctionnement / Betriebsarten des Gerät s / Modalità dispositivo / Modos de funcionamiento / Modos de operação
“AUTO” “AUTO”
Programmed schedule is followed Geprogrammeerd schema wordt gevolgd L’horaire programmé est suivi Programmierter Zeitplan wird umgesetzt Il programma impostato verrà seguito Se sigue el horario programado O horário agendado é seguido
“OFF”
“MAN” “MAN”
Only set temperature is followed
Alleen de ingestelde temperatuur wordt
gevolgd Seule la température réglée est suivie Nur die eingestellte Temperatur wird
umgesetzt Viene seguita solo la temperatura impostata Solo se sigue la temperatura sleccionada
Somente a temperatura selecionada é seguida
Temporary override until next programmed period
Tijdelijke aanpassing tot aanvang volgende periode Dérogation temporaire jusqu’à la prochaine période programmée Temporäre Übersteuerung bis zum nächsten programmierten
Override temporaneo fino al prossimo periodo programmato Anulación temporal hasta el próximo período programado Substituição temporária até ao próximo período agendado
off
Heating is OFF Verwarming is UIT / Le chauffage est désactivé / Heizung ist ausgeschaltet / Il riscaldamento è spento / La calefacción está apagada / O aquecimento está desligado
Temperature Override
Temperatuur overschrijven / Dérogation / Temperaturüberschreibung / Controllo manuale temporaneo / Anulación del programa / Cancelamento do programa
Zeitraum
“+1h”
235
235
Permanent override until manually changed
Permanente aanpassing tot handmatig gewijzigd Dérogationt permanente jusqu’à modification manuelle Permanente Übersteuerung bis zur manuellen Änderung Override permanente fino a quando verrà modificato
manualmente Anulación permanente hasta cambio manual Cancelamento permanente até à mudança manual
Press for one hour override
Druk om 1 uur te overbruggen Appuyez pour une heure de priorité Drücken Sie für eine Stunde
Temperaturüberschreibung
Premere per un override di un’ora Presione para anular el programa
durante una hora
Pressione para cancelar o programa por
uma hora
235210 210
Holiday Mode
Vakantiemodus / Mode vacances / Urlaubsmodus / Modalità vacanza / Modo vacaciones / Modo de férias
1
Press MENU, Select AWAY then confirm
Druk op MENU, Selecteer AWAY en bevestig Appuyez sur MENU, Sélectionnez AWAY puis confirmez Drücken Sie auf MENÜ, Wählen Sie AWAY und bestätigen Sie Premere MENU, Seleziona AWAY quindi conferma Presione MENÚ, Seleccione AWAY y confirme Pressione MENU, Selecione AWAY e confirme
2
Adjust temperature then confirm
Pas de temperatuur aan en bevestig Ajuster la température puis confirmer Temperatur einstellen und bestätigen Regola la temperatura quindi conferma Ajuste la temperatura y confirme Ajuste a temperatura e confirme
AWAY
TEMP OFF
2
Adjust days then confirm
Pas de dagen aan en bevestig Ajuster les jours puis confirmer Passen Sie die tage an und bestätigen Sie Regola i giorni quindi conferma Ajustar días luego confirmer Ajustar dias e confirmar
DAYS
Cancel
Press MENU, then confirm
Druk op MENU en bevestig Appuyez sur MENU, puis confirmez Drücken Sie auf MENÜ, dann bestätigen Premere MENU, quindi conferma Presione MENU, luego confirme Pressione MENU e confirme
Date and Time
6 8
Datum en tijd / Date et l’heure / Datum und Uhrzeit /
5
mnth day
6
Data e ora / Fecha y hora / Data e hora
1
Press MENU
Druk op M ENU Appu yez sur MENU Drück en Sie auf MEN Ü Selezionare MENU Presi one MENÚ Pres sione MENU
3
Sele ct YEA R then confir m Selecteer JAAR en bevestig Séle ctionne z ANNÉE puis c onfirmez Wählen S ie JAHR, d anach best ätigen Seleziona ANNO quindi conferma Sele ccione AÑ O y luego confi rme Sele cione ANO e c onfirme
1030
year year
2
Sele ct SET TINGS th en confirm Selecteer INSTELLINGE N en bevestig Séle ctionne z PARAM ÈTRE S puis confir mez Wählen S ie EINST ELLUNG EN, danach b estätig en Sele ziona IMPO STAZI ONI quindi con fermare Seleccione CONFIGURACIÓN y confirme Sele cione CONF IGUR AÇÃO e confi rme
set
4
Set Y EAR then c onfirm Stel YEAR in en bevestig vervolgens Régle z YEA R puis confirm ez JAHR einstellen, danach bestätigen Impos ta anno, quin di conferm a Ajus te AÑO y confi rme Ajus te ANO e confi rme
Set MONTH (1-12) then confirm Stel MAAND in (1 - 12) bevestig dan MONAT (112) einstellen, danach bestätigen Régler le MOIS (112) puis confirmez Impostare il MESE (1 - 12) quindi confermare Seleccione MES (112) luego confirmar Selecione MÊS (112) e confirme
Keypad Lock
7
Toetsblokkering / Verrouillage du clavier / Tastensperre /
Repeat steps to set DAY, HOUR and MINUTE
Herhaal de stappen om DAG, UUR en MINUUT in
te stellen
Répétez les étapes pour régler JOUR, HEURE et
MINUTE
Wiederholen Sie die Schritte zum Einstellen von TAG,
STUNDE und MINUTE Ripeti i passi per configurare GIORNO, ORA E MINUTI Repita los pasos para configurar DÍA, HORA y MINUTO Repita os passos para definir DIA, HORA e MINUTO
Blocco tastiera / Bloqueo de teclado / Bloqueio do teclado
1
Lock
210
Unlock
2
5s
210
5s
Troubleshooting
Probleemoplossen / Dépannage / Fehlerbehebung / Risoluzione dei problemi / Resolución de problemas / Resolução de problemas
10% battery power
10% batterijvermogen / 10% de la puissance de la batterie /
+
+
+
10% Batterieleistung / 10% di carica della batteria / 10% de batería 10% de bateria
Battery critical low
Batterij bijna leeg / Batterie critique faible / Batteriestatus kritisch niedrig / Batteria quasi scarica / Batería críticamente baja / Bateria criticamente baixa
Faulty sensor
Defecte sensor / Capteur défectueux / Fehlerhafter Sensor / Sensore difettoso / Sensor defectuoso
Wireless Signal Loss (T3R Only)
Verlies draadloos signaal (alleen T3R) / Perte de signal sans fil (T3R seulement) / Verlust Funksignals (nur T3R) / Perdita di segnale wireless (solo T3R) / Pérdida de señal inalámbrica (solo T3R) / Perda de sinal sem fio (apenas T3R)
/ Sensor defeituoso
/
livewell.honeywellhome.com
Bk-electronic GmbH Hardofweg 40 74821 Mosbach Germany
www.resideo.com
©2019 Resideo Technologies, Inc. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International Inc. All rights reserved.
Country of origin: UK
T3 / T3R PROGRAMMABLE THERMOSTAT
EN Quick Start User Guide CZ Stručná uživatelská příručka HR Kratki korisnički priručnik za rukovanje HU Gyors üzembe helyezési útmutató PL Przewodnik Szybki start RO Ghidul utilizatorului pentru pornirea rapidă SK Stručná príručka používatel’a
Online Guides
Online průvodce / Mrežni priručnik / Ghiduri online / Przewodniki online / Ghiduri online / online sprievodca
http://hwllhome.co/eu-T3
Screen and button overview
1
Přehled obrazovek a tlačítek / Pregled zaslona i gumba / Kijel ző és gombok át tekintése / Przegląd ekranu i prz ycisków / Ecran si butoane / Prehľad obrazoviek a tlačidiel
21 43 6 98 105 7 11
17
16
1 Programming Menu
Menu Programování Izbornik progr amiranja Programozás menü Menu programowania Meniu programare Menu programovania
1030
2 Settings Menu
Menu Nastavení Izbornik postavki Beállítások menü Menu Ustawień Meniu setari Menu nastavenia
131415
3 Holiday Menu
Prázdninové menu Izbor nik za odmor Utazási menü Menu świąteczne Meniul d e vacanţă Prázdninové menu
12
4 Alert
Upozornění / Obavijest / Riasztás / Powiadomienie / Aler te / Upozornenie
5 Room Temperature
Teplota v m ístnosti / Sobna temperatura / Szobahőmérséklet / Tempera tura pokojo wa / Tempera tura ambiant a / Teplota v miestnosti
6 Current time
Aktuáln í čas / Trenutačn o vrijeme / Aktuáli s idő / Aktual na godzina / Ora cur enta / Akt uálny čas
7 Heat demand
Poža davek na vy tápění / Zaht jevi za grijan jem / Hőigé ny / Zapotrze bowanie na ciepło Cere re de caldura / Požia davka na tepl o
8 Optimisation
Optimalizace / Optimizacija Optimalizáció / Opt ymalizacja Optimizare / Optimalizácia
9 Low battery
Nízk ý stav bater ie / Slaba bater ija / Alacsony elem feszültség / Niski s tan naład owania bater ii / Baterie sla ba / Slabá batéria
10 Wirele ss signal (T 3R only)
Bezdr átový signál (po uze model T3 R) / Bežični sig nal (samo T3R) / Vezeté k nélküli je l (cs ak T3R) / Sygna ł bezprze wodowy (t ylko T3R ) Semna l wireless (n umai T3R) / Bezdr ôtový sign ál (iba T3R)
11 Keypad Lock
Záme k klávesnic e / Zakl jučavanje t ipkovnice / Bille ntyűzár / Bloka da klawiat ury / Bloc are tastatura / Uzamknutie klávesnice
12 Temperature adjust
Nastavení teploty / Prilagođav anje temperature Hőmérséklet módosítása / Regulacja temperatury Regl are temperatura / Nastavenie teploty
13 Right button
Prav é tlačítko / Desni gum b / Jobb gomb / Prawy prz ycisk / Buton drept / Pr avé tlači dlo
14 Middle button
Pros třední tlačít ko / Srednji gumb / Közép ső gomb / Środkow y przy cisk / Buton mijloc / Stredné tlačidlo
15 Left button
Levé t lačítko / Lijevi gu mb / Bal gom b / Lew y przy cisk / Buton stan g / Ľav é tlačidlo
16 Schedule period
Časo vý úsek roz vrhu / Vremenski raspored / Időprogram / Usta wienia Harmo nogramu / Perio da de program are / Perióda rozvrhu
17 Day
Den / Dan / Nap / Dzień / Ziua / Deň
/
/
Default Schedule
2
Výchozí roz vrh / Zadani raspored / Alapértelmezett időprogram / Harmonogram domyślny / Program implicit / Predvolený rozvrh
P1 P2 P3 P4 P5 P6
MoFr
06:30 08:00 12:00 14:00 18:00 22:30
21°C 16°C 21°C 16°C 21°C 16°C
P1 P2 P3 P4 P5 P6
SaSu
6:30 9:00 12:00 14:00 18:00 23:00
21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 16°C
Adjusting the Schedule
Úprava rozvrhu / Uređivanje rasporeda / Időprogram módosítása / Dostosow ywanie harmonogramu / Modificarea programului / Nastavenie rozvrhu
1 2
Press MENU
Stiskněte tlačítko MENU Pritisnite MENU Nyomja meg a MENU gombot Nacisnąć MENU Apasati MENU Stlačte tlačidlo MENU
1030 pr og
Select PROG then confirm
Vyberte možnost PROG a potvrďte Odaberite PROG i potvrdite Válassza ki a PROG lehetőséget, és
erősítse meg Wybrać PROG i potwierdzić Selectati PROG, apoi confirmati Vyberte PROG a potvrď te
3
Select day then confirm V
yberte den a potvrďte Odaberite dan i potvrdite Válassza ki a napot, és erősítse meg Wybrać dzień i potwierdzić Selectati ziua, apoi confirmati Vyberte deň a potvrď te
5
Adjust time then confirm Upravte čas a potvrďte Namjestite vrijeme i potvrdite Módosítsa az időt, és erősítse meg Ustawić godzinę i potwierdzić Setati ora, apoi confirmati Nastavte čas a potvrďte
TUE
0650
4
Select period then confirm Vyberte období a potvrď te Odaberite razdoblje i potvrdite Válassza ki az időszakot, és erősítse meg Wybrać okres i potwierdzić Selectati perioada, apoi confirmati Vyberte periódu a potvrď te
6
Adjust temperature then confirm Upravte teplotu a potvrďte Postavite temperaturu i potvrdite Módosítsa a hőmérsékletet, és erősítse meg Ustawić temperaturę i potwierdzić Setati temperatura, apoi confirmati Nastavte teplotu a potvrďte
0640
0650
Copy Day
Zkopírování dne / Kopiranje dana / Nap másolása / Kopiowanie dnia / Copiati ziua / Kopírovanie dňa
1
Select day then COPY Vyberte den a možnost KOPÍROVAT Odaberite dan, a zatim pritisnite COPY Válassza ki a napot, majd a COPY lehetőséget Wybrać dzień i nacisnąć KOPIUJ Selectati ziua, apoi COPY Vyberte deň a stlačte COPY
TUE wEd
2
Select “TO” day then confirm Vyberte možnost „DO“ dne a potvrďte Odaberite dan za kopiranje „TO” i potvrdite Válassza ki a záró napot, és erősítse meg Wybrać dzień “DO” i potwierdzić Selectati ziua “TO”, apoi confirmati Vyberte deň do ktorého kopírovať “DO” a potvrďte
Delete period
Odstranění časového úseku / Brisanje razdoblja / Időszak törlése / Usunąć okresu / Stergeti perioada / Odstrániť periódu
1
Select period Vyberte časový úsek Odaberite razdoblje Időszak kijelölése Wybrać okres Selectati perioada Zvoľte periódu
0640
2
Hold Left button for 3sec
Podržte levé tlačítko po dobu 3 sekund Pritisnite lijevi gumb tri sekunde Tartsa nyomva 3 mp-ig a Bal gombot Nacisnąć i przytrzymać lew y przycisk
przez 3 sekundy Tineti butonul stang apasat 3sec Stlačte ľavé tlačidlo na 3 sekundy
----
Device Modes
3 4
Režimy zařízení / Načini rada uređaja / Üzemmódok / Tryby pracy urządzenia / Modurile echipamentului / Režimy zariadenia
“AUTO” “AUTO”
Programmed schedule is followed
Dodržuje se naprogramovaný rozvrh Primjenjuje se programirani raspored A rendszer a beprogramozott időprogramot
veszi figyelembe Realizacja zaprogramowanego harmonogramu Functionare conform programului setat Dodržiava sa naprogramovaný rozvrh
“MAN” “MAN”
Only set temperature is followed
Dodržuje se pouze nastavená teplota Primjenjuje se samo zadana temperatura A rendszer csak a beállított hőmérsékletet
veszi figyelembe Realizacja tylko ustawionej temperatury Functionare conform temperaturii setate Dodržiava sa iba nastavená teplota
Temporary override until next programmed period
Dočasná změna trvající do dalšího naprogramovaného
časového úseku
Privremena promjena sljedećeg programiranog vremenskog
razdoblja Ideiglenes felülbírálás a következő beprogramozott időszakig Tymczasowe nadpisanie do następnego zaprogramowanego okresu Suprascriere temperatura pana la urmatoarea perioada programata Dočasná zmena do najbližšej naprogramovanej periódy
“OFF”
off
Heating is OFF / Vytápění je VYPNUTÉ / Grijanje je ISKLJUČENO / Fűtés kikapcsolva / Ogrzewanie jest wyłączone / Incalzirea este oprita (OFF) / Vykurovanie je vypnuté
“+1h”
Temperature Override
Změna teploty / Mijenjanje temperature / Hőmérséklet felülbírálása / Nadpisywanie temperatury / Suprascriere temperatura / Zmena teploty
235
235
Permanent override until manually changed
Trvalá změna trvající do doby, než bude ručně změněno Trajna promjena sve dok se ne promijeni ručno Tartós felülbírálás a manuális visszaállításig Trwałe nadpisanie do momentu ręcznej zmiany Suprascriere temperatura pana la modificare manuala Trvalá zmena trvajúca dovtedy, kým sa manuálne nezmení
Press for one hour override
Stiskněte pro změnu trvající jednu hodinu Za promjenu pritisnite jedan sat Nyomja meg az egy órás felülbíráláshoz Nacisnąć, aby nadpisać na godzinę Blocare tastatura Stlačte pre zmenu na jednu hodinu
235210 210
Holiday Mode
5
Prázdninov ý režim Tryb w akacyjny
1 2
Press MENU, Select AWAY then confirm
Stiskněte tlačitko MENU, vyberte položku AWAY a pak potvrďte Pritisnite gumb MENU, odaberite AWAY, a zatim potvrdite Nyomja meg a MENU gombot, majd valassza az AWAY
lehetőseget, majd erősitse meg Naciśnij MENU, wybierz AWAY, a nastepnie potwierdź Apăsaţi butonul MENU, selectaţi AWAY, apoi confirmaţi Stlačte tlačidlo MENU, vyberte položku AWAY a potom
potvrďte
AWAY DAYS
2
Adjust temperature then confirm
Nastavte požadovanou teplotu a pak potvrďte Postavite željenu temperaturu i potvrdite Állítsa be a kívánt hőmérsékletet, majd erősítse meg Ustaw żadaną temperature, a nastepnie potwierdź Setaţi temperatura dorită, apoi confirmaţi Nastavte požadovanú teplotu a potom potvrďte
/ Način za praznike /
/
Mod de vacanţ ă
Nyaralás mód
/
Prázdninov ý režim
Adjust days then confirm
Nastavte počet dnů a pak potvrďte Postavite broj dana i zatim potvrdite Állítsa be a napok számát, majd erősítse meg Ustaw liczbe dni, a nastepnie potwierdź Setaţi numărul de zile și apoi confirmaţi Nastavte počet dní a potom potvrďte
/
Cancel
OFFTEMP
Press MENU, then confirm
Stiskněte tlačítko MENU a pak potvrďte Pritisnite gumb MENU, a zatim potvrdite Nyomja meg a MENU gombot, majd erősítse meg Naciśnij MENU, a następnie potwierdź Apăsaţi butonul MENU, apoi confirmaţi Stlačte tlačidlo MENU a potom potvrďte
Date and Time
6 8
Datum a čas / Datum i vrijeme / Dátum és idő / Data i Czas /
5
mnth day
6
Data si ora / Dátum a čas
1
Press MENU
Stiskněte tlačítko MENU Pritisnite gumb MENU Nyomja meg a MENU gombot Nacisnąć MENU Apasati MENU Stlačte tlačidlo MENU
3
Select YEAR then confirm Vyberte možnost ROK a potvrďte. Odaberite YEAR, a zatim potvrdite Válassza ki az évet, és erősítse meg Wybrać ROK i potwierdzić. Setati YEAR (anul), apoi confirmati Vyberte YEAR (ROK ) a potvrďte
1030 set
year year
2
Select SETTINGS then confirm Vyberte možnost NASTAVENÍ a potvrďte Odaberite SETTINGS i potvrdite Válassza ki a SETTINGS lehetőséget, és erősítse meg Wybrać USTAWIENIA i potwierdzić Selectati SETTINGS (setari), apoi confirmati Vyberte NASTAVENIA a potvrďte
4
Set YEAR then confirm Nastavte ROK a potvrďte Odaberite YEAR i potvrdite Állítsa be az évet, és erősítse meg Ustawić ROK i potwierdzić Setati YEAR (anul), apoi confirmati Nastavte YEAR (ROK) a pot vrďte
Set MONTH (1-12) then confirm Nastavte MĚSÍC (112) a potvrďte Postavite MONTH (1 do 12) i potvrdite Állítsa be a hónapot (112), majd erősítse meg Ustawić MIESIĄC (112) i potwierdzić Setati LUNA (112) apoi confirmati Vyberte MONTH (MESIAC), (112) a potvrď te
Keypad Lock
7
Zámek klávesnice / Zaključavanje tipkovnice / Billent yűzár /
Repeat steps to set DAY, HOUR and MINUTE
Opakujte tento krok pro nastavení DNE, HODIN a MINUT Ponovite korake da biste postavili DAN, SAT i MINUTE Ismételje meg a lépéseket a nap, óra és perc beállításához Powtórzyć kroki, aby ustawić DZIEŃ, GODZINĘ i MINUTĘ Repetati pasii pentru a seta ZI, ORA si MINUT Zopakujte kroky pre nastavenie DEŇ (DAY), HODINA
(HOUR) a MINÚTA (MINUTE)
Blokada klawiatury / Blocare tastatura / Uzamknutie klávesnice
1
Lock
210
5s
Unlock
2
210
5s
Troubleshooting
Řešení problémů / Rješavanje problema / Hibaelhárítás / Rozwiąz ywanie problemów / Depanare / Riešenie problémov
10% battery power
Nabití baterie 10 % / Punjenje baterije 10 % / 10%-os elemfeszültség / 10% naładowania baterii / Putere baterie 10% / Batéria nabitá na 10 %
Battery critical low
+
+
+
Kriticky nízký stav baterie / Kritično niska razina baterije / Kritikus elemfeszültség / Krytyczny poziom naładowania baterii / Putere baterie foarte scazute / Kriticky nízky stav batérie
Faulty sensor
Vadné čidlo / Neispravan senzor / Hibás érzékelő / Wadliwy czujnik / Senzor defect / Chybný snímač
Wireless Signal Loss (T3R Only)
Ztráta bezdrátového signálu (pouze model T3R). / Gubitak bežičnog signala (samo T3R) Vezeték nélküli jel elvesztése (csak T3R) / Utrata sygnału bezprzewodowego (tylko T3R) / Pierderea semnal wireless (numai la T3R) / Strata bezdrôtového signálu (iba T3R)
livewell.honeywellhome.com
Bk-electronic GmbH Hardofweg 40 74821 Mosbach Germany
www.resideo.com
©2019 Resideo Technologies, Inc. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International Inc. All rights reserved.
Country of origin: UK
Loading...