HONEYWELL HIGH PERFORMANCE FAN, HT-800, HT-800C, SUPER TECH, SUPER TURBO User Manual

OWNER'S MANUAL
SUPER TURBO™ / SUPER TECH
HIGH PERFORMANCE FAN
Model HT-800 Series
Model HT-800C Series
READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS FAN.
When using electrical appliances, basic pre­cautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
1.
Use this fan only as described in this man­ual. Other use not recom­mended may cause fire, electric shock or injury to persons.
2. This product is intend­ed for household use ONLY and not for com­mercial, industrial or out­door use.
3. To protect against elec­tric shock, do not place fan in window, immerse unit, plug or cord in water or spray with liquids.
4. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of shock, this plug is intend­ed to fit only one way in a polarized outlet. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified elec­trician.
DO NOT attempt to defeat this safety fea­ture.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
6. Turn the fan to the OFF position and unplug the fan from the outlet when not in use, when moving the fan from one location to another and before cleaning.
7. To disconnect the fan, grip the plug and pull it from the wall outlet. Never pull by the cord.
8. Do not operate the fan in the presence of explosive and/or flam­mable fumes.
9. Do not place the fan or any parts near an open flame, cooking or other heating appliance.
10. Do not operate the fan with a damaged cord or plug, if the prod­uct malfunctions or is dropped or damaged in any manner. (see warranty)
11. Avoid contact with moving fan parts.
12. The use of attach­ments not recommended by the manufacturer may be hazardous.
13. Place the fan on a dry level surface.
14. Do not hang or mount fan on a wall or ceiling.
15. Do not operate if the fan housing is removed or damaged.
16. A loose fit between the AC outlet (receptacle) and plug may cause over­heating and a distortion of the plug. Contact a qualified electrician to replace loose or worn outlet.
WARNING: To Reduce The Risk of Fire or Electric Shock, Do Not Use This Fan With Any Solid-State Speed Control Device.
INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE
WALL MOUNTING
• Locate and mark the position on the wall where the fan will be mounted (preferably at a wall stud).
• Insert a #8 screw (bolt) into the wall stud. The
screw is not included and can be purchased at a hardware store.
• Leave approximately 3/8” of the screw (bolt) exposed.
• Line up the opening on the base of the fan with the screw (bolt) and hang the fan on the wall.
INTRODUCTION
The Super Turbo™High Performance Fan was aerodynamically designed to give you the versatility of changing this fan's angular direc­tion simply by adjusting the fan to ANY desired angular output (Fig.1). Upon using this fan, you will feel the strong and powerful air stream that will quickly move air in order to cool an area rapidly and efficiently.
OPERATION
Place your fan on a level and dry surface.
Plug the power cord into a polarized 120 volt AC wall outlet.
To operate your Super Turbo Fan, turn the con-
trol knob to the desired fan speed: HIGH (III), MEDIUM (II) or LOW (I).
Adjust the fan to the desired angular air out­put direction.
Fig. 1 Fig. 2
To move the fan, turn the fan OFF and pick it up by the concealed handle that is located on the outside rim of the fan (Fig. 2).
ELECTRICAL RATINGS
120 Volts AC, 0.52 Amps , 60 Hz.
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE RETURN THE FAN TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOUR­SELF. DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE FAN OR PERSONAL INJURY.
IF YOU HAVE ANY QUES­TIONS REGARDING THIS FAN, PLEASE CALL OR WRITE:
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS CONSUMER RELATIONS DEPARTMENT
TOLL FREE: 1-800-332-1110
Mail questions or comments to:
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS BUSINESS
Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772
Please be sure to specify model number.
CLEANING AND STORAGE
Turn off and unplug the fan before cleaning.
This fan does not disassemble.
Use only a soft cloth or cotton swab to gently wipe the fan clean.
DO NOT immerse the fan in water and never allow water to drip into the motor housing.
DO NOT use gasoline, paint thinner or other chemicals to clean the fan.
For storage, clean the fan carefully as instruct­ed and store your fan in a cool, dry place.
Thank you for purchasing a Honeywell fan. Please visit us at www.honeywell.com
5 YEAR LIMITED WARRANTY
©1999 All rights reserved. Honeywell Inc. P/N 035-00365-000 Rev.1 F1053.99 artwork 043-50092-000 10/99
You should first read all instructions before attempting to use this product.
The enclosed Customer Response card should be filled out and returned within 7 days of pur­chase.
A
. This 5 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This war­ranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or sup­plemental damage. Defects that are the result of normal wear and tear will not be con­sidered manufacturing defects under this war­ranty.
HONEYWELL IS NOT LIABLE FOR INCI­DENTAL OR CONSE­QUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTIC­ULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY
.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limita­tions or exclusions may not apply to you. This warranty gives you spe­cific legal rights, and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdic­tion. This warranty applies only to the origi­nal purchaser of this product from the original date of purchase.
B. At its option, Honeywell will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship. Defective product should be returned to the place of purchase in accor­dance with store policy. Thereafter, while within the warranty period defective product may be returned to Honeywell.
C. This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with the instruction manual.
D. Return defective product to Honeywell Consumer Products with a brief description of the problem. Include proof of purchase and a $10 US/$14.70 CAN check or money order for handling, return packing and shipping charges. Please include your name, address and a daytime phone number. You must prepay shipping charges. Send to:
Honeywell Attn: Returns Department 4755 Southpoint Drive Memphis, TN 38118 USA
GUIDE D'UTILISATION
VENTILATEUR HAUT RENDEMENT
SUPER TECH
MD
/ SUPER TURBO
MC
Série de Modèle HT-800
Série de Modèle HT-800C
LIRE CES IMPORTANTES INSTRUCTIONS AVANT D’U­TILISER LE VENTILATEUR. CONSERVER CES INSTRUC­TIONS POUR LES CONSULTER AU BESOIN.
L’utilisation d’appareils élec­triques nécessite des précau­tions élémentaires afin de diminuer les risques d’in­cendie, de choc électrique ou de blessure. Parmi les pré­cautions à observer, on compte les suivantes :
1. Utiliser uniquement ce
ventilateur conformément aux directives contenues dans le présent guide d'utili­sation. Tout autre usage non recommandé par le fabricant pourrait être cause d'in­cendie, de choc électrique ou de blessures.
2. Ce produit est conçu pour un usage domestique UNIQUEMENT, et non pour une utilisation commerciale, industrielle ou en plein air.
3. Afin de prévenir les chocs électriques, éviter de placer le
ventilateur dans une fenêtre, dimmerger lappareil, son cordon dalimentation ou sa fiche dans leau ou de vapor­iser du liquide sur lappareil.
4. Ce produit est équipé d'une fiche polarisée (fiche dont l'une des lames est plus large que l'autre). Afin de réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne peut être insérée que d'une seule manière dans la prise de courant polarisée. Si la fiche
ne pénètre pas complètement dans la prise, tourner la fiche. Si la fiche ne s'insère toujours pas dans la prise, communiquer avec un élec- tricien. ÉVITER de contourner
le dispositif de sécurité que
constitue la
fiche polarisée.
5. Une étroite surveillance est
recommandée au moment
d'utiliser tout appareil en
présence d'enfants.
6. Régler le ventilateur à la posi-
tion OFF et le débrancher quand
il ne sert pas ou avant de le
déplacer ou de le nettoyer.
7. Pour débrancher le ventila-
teur, tenir la fiche et tirer pour
la sortir de la prise de
courant. Ne jamais débranch­er lappareil en tirant sur le cordon dalimentation.
8. Éviter de faire fonctionner
l'appareil en présence
de vapeurs explosives ou
inflammables.
9. Éviter de placer le ventila-
teur ou des pièces du ventila­teur à proximité dune flamme ou dun appareil de cuisson ou de chauffage.
10. Éviter d'utiliser le ventila- teur si la fiche ou le cordon d'alimentation est endom­magé. Éviter également d'utiliser l'appareil si celui­ci a montré des signes de mauvais fonctionnement, si on l'a laissé tomber ou s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit. (Consulter la garantie.)
INSTRUCTIONS DUTILISATION ET DENTRETIEN
11. Éviter tout contact avec des pièces mobiles du ventilateur.
12. L’utilisation daccessoires non recommandés par le fabri­cant peut entraîner un danger.
13. Toujours placer l’appareil sur une surface sèche et bien horizontale.
14. Éviter de suspendre ou fixer le ventilateur au mur ou au plafond.
15. Éviter de faire fonctionner le ventilateur si son boîtier a été enlevé ou endommagé.
16. Une mauvaise connexion entre la sortie de courant alternatif et la fiche peut provoquer un échauffement excessif et la déformation de la fiche. Demander à un élec- tricien qualifié de remplacer la prise de courant.
MISE EN GARDE : Afin de réduire le risque dincendie ou de choc électrique, ÉVITER DUTILISER une commande de vitesse TRANSISTORISÉE avec le ventilateur.
INTRODUCTION
Le ventilateur haut rendement Super turbo possède une forme aérodynamique qui per­met de régler lappareil à lan­gle désiré, QUEL QUIL SOIT (Fig. 1). Ce ventilateur produit un puissant flot dair qui déplace lair rapidement pour rafraîchir une pièce efficace­ment, en un rien de temps.
FONCTIONNEMENT
Placer le ventilateur sur une surface sèche et bien hori­zontale.
Brancher le cordon dali­mentation dans une prise de courant polarisée de 120 volts C.A.
Pour mettre en marche le ventilateur Super turbo, régler le bouton de commande à la vitesse désirée: HAUTE (III), MOYENNE (II) ou BASSE (I).
Régler le ventilateur à langle désiré.
Fig. 1 Fig. 2
Pour déplacer le ventilateur, couper son fonctionnement et saisir la poignée cachée située sur le rebord extérieur de lappareil (Fig. 2).
INSTALLATION AU MUR
Marquer sur le mur lemplacement prévu pour linstallation du ventilaeur (préférablement sur un montant du mur).
Insérer une vis (un boulon) no 8 dans le montant du mur.
La vis nest pas fournie; on peut se la procurer dans une quincaillerie.
laisser dépasser une
longueur de vis (boulon denviron 3/8 po.
Aligner louverture située au bas du ventillateur avec la vis (boulon et suspendre le ventilateur au mur.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ASSIGNÉES
120 V c.a., 0,52 A, 60 Hz.
NOTA : EN CAS DE PROBLÈME, RETOURNER À L’ENDROIT OÙ L’APPAREIL A ÉTÉ ACHETÉ OU CONSULTER LA GARANTIE. PRIÈRE DE NE PAS TENTER DOUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR, CE QUI POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET OCCASIONNER DES DOMMAGES ET DES BLESSURES.
POUR TOUTE QUESTION CONCERNANT CE VENTILA­TEUR, ÉCRIRE OU TÉLÉPHONER SANS
FRAIS AU :
SERVICE À LA CLIENTÈLE DE HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS,
AU 1-800-332-1110. Heures d'ouverture :
Adresser questions et commentaires à : HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 USA
Prière de mentionner le numéro de modèle.
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE
Débrancher le ventilateur avant de le nettoyer.
Essuyer doucement le venti­lateur avec un linge doux ou un coton-tige.
ÉVITER de plonger le ventila­teur dans leau ou de laisser
de leau sinfiltrer dans le
boîtier du moteur.
ÉVITER dutiliser de
lessence, du diluant pour
peintures ou un autre produit
chimique pour nettoyer le
ventilateur.
Au moment de ranger lap­pareil, le nettoyer soigneuse­ment conformément aux instructions et le placer dans un endroit frais et sec.
Merci davoir acheté un ventilateur Honeywell. Pour en savoir plus sur Honeywell, visitez notre site web à www
.honeywell.com
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit.
La carte-réponse ci-jointe doit être remplie et retournée dans les 7 jours suivant l'achat.
A. Cette garantie limitée de 5
ans s'applique à la réparation ou au remplacement d'un produit comportant un vice de matière ou de main-d'oeu­vre. Cette garantie ne s'ap­plique pas aux dégâts découlant d'un usage com­mercial, abusif ou déraisonnable, ni aux dégâts supplémentaires. Les défail­lances résultant de lusure normale ne sont pas consid­érées comme des vices de fabrication en vertu de la présente garantie.
HONEYWELL N'EST NULLE­MENT RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, QUELS QU'ILS SOIENT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE RELATIVE À CE PRODUIT A LA MÊME DURÉE LIMITE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certaines régions ne permet­tent pas lexclusion ou la limi­tation des dommages fortuits ou indirects, ni les limites de durée applicables à une garantie implicite; par con-
séquent, il est possible que ces limitations ou exclusions ne sappliquent pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits pré- cis, reconnus par la loi. Ces droits diffèrent dune région à lautre, et il est possible que vous en ayez dautres. Cette garantie s'applique unique­ment à l'achat initial de ce produit.
B. À son gré, Honeywell réparera ou remplacera ce produit si l'on constate qu'il comporte un vice de matière ou de main-d'oeuvre. Tout produit défectueux devrait être retourné à lendroit où il a été acheté, conformément à la politique du magasin. Par la suite, tout produit défectueux dont la garantie est toujours valide peut être retourné à Honeywell.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant des tentatives de réparation non autorisées ou de toute utilisation non conforme au présent manuel.
D. Retourner tout produit défectueux à Honeywell, accompagné d'une brève description du problème. Inclure une preuve d'achat et un chèque ou un mandat de poste de 10,00 $ US/14,70 $ CAN. pour les frais de manutention,
d'emballage de retour et d'ex­pédition. Prière dindiquer nom, adresse et numéro de téléphone durant la journée. Les frais d'expédition doivent être payés à l'avance. Adresser à :
Honeywell Attn: Returns Department 4755 Southpoint Drive Memphis, TN 38118, USA 1-800-332-1110
©1999 All rights reserved. Honeywell Inc. P/N 035-00365-000 Rev.1 F1053.99 artwork 043-50092-000 10/99
MANUAL DEL PROPIETARIO
VENTILADOR DE ALTO RENDIMIENTO
SUPER TECH
MR
/ SUPER TURBO
MR
Modelo Series HT-800
Modelo Series HT-800C
ANTES DE USAR SU VENTI­LADOR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES.
Siempre que utilice artefac­tos eléctricos, debe seguir precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, choques eléc- tricos, quemaduras y otras lesiones, incluyendo las siguientes:
1.
Solamente utilice este ventilador de acuerdo con lo que se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado puede causar incendios, choques eléctricos o lesiones a las personas.
2. Este producto se ha dis­eñado para uso doméstico EXCLUSIVAMENTE y no para usos comerciales, industriales o a la intem­perie.
3. Para evitar choques eléc- tricos, no sumerja la unidad, el enchufe o el cordón en agua ni lo rocíe con otros líquidos.
4. Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado. (Una de las hojas es más ancha que las otras) Para reducir el riesgo de choques eléctri­cos, este enchufe debe conectarse en un tomacorri­ente polarizado y solamente
en un sentido. Si el enchufe no ajusta correctamente en el tomacorriente, de vuelta al enchufe. Si aún no así no ajusta, llame a un elec­tricista calificado.
NO
INTENTE
interferir con esta
característica de seguridad.
5. Es necesario supervisar estrechamente cualquier aparato electrodoméstico que está siendo utilizada por los niños o que esté cerca de ellos.
6. Cuando no está en uso o está mudando el ventilador de un sitio a otro o antes de limpiarlo, coloque el venti­lador en la posición
OFF
(Apagado) y desconéctelo del tomacorriente.
7. Para desconectar el venti­lador cuando no lo esté usando, tome el cordón por el enchufe y desenchúfelo del tomacorriente. Nunca tire del cordón.
8. Nunca encienda el venti­lador en presencia de vapores explosivos o com­bustibles.
9. No coloque el ventilador o cualquiera de sus partes cerca de una flama abierta o algún otro artefacto de coci­na o de calefacción.
10. No opere el ventilador si el cable o el enchufe están averiados, si el producto no funciona correctamente o
después de que el calenta­dor haya sufrido alguna caída o avería de cualquier clase. (consulte la garantía)
11. Evite el contacto con las partes móviles del ventilador.
12. El uso de accesorios no recomendados por el fabri­cante pudiera ser peligroso.
13. Coloque el ventilador sobre una superficie plana y seca.
14. El ventilador no debe col­garse o instalarse en una pared o en el techo.
15. No encienda el venti­lador si se ha quitado o dañado el recinto del venti­lador.
16. Una conexión floja entre el enchufe y el tomacorri­ente de CA puede causar un sobrecalentamiento excesi­vo y aún distorsionar el enchufe. Sírvase solicitar que un electricista calificado reemplace el tomacorriente suelto o desgastado
ADVERTENCIA: Para reducir el peligro de incendio, no utilice ningún control de velocidad de estado sólido con este ventilador.
INSTRUCCIONES PARA SU USO Y CUIDADO
CÓMO INSTALARLO EN LA PARED
Ubique y marque en la pared la posición en la que se instalará el ventilador. (Preferentemente, sobre un travesaño)
Inserte un tornillo (perno) #8 en el travesaño. Este
tornillo no está incluido con el ventilador y puede comprarse en cualquier tienda de ferretería.
Deje que el tornillo (perno) sobresalga unos 3/8 (9.5 mm) de la pared.
Alinee la abertura en la base del ventilador con el tornillo (perno) y cuelgue el ventilador de la pared.
INTRODUCCIÓN
El diseño aerodinámico del ventilador de alto rendimiento Super Tech
MR
le ofrece la versatilidad de cambiar el ángulo de operación del ventilador mediante un simple ajuste del ángulo del ventilador a CUALQUIER ángulo de operación deseado. (Figura 1) En cuánto utilice este ventilador, sentirá la fuerza y la potencia del caudal de aire, el cuál removerá el aire rápida­mente, para refrescar con rapidez y eficiencia cualquier zona.
FUNCIONAMIENTO
Coloque su ventilador sobre una superficie plana y seca.
Enchufe el cordón de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 Volts CA polarizado.
Para encender su ventilador Super Turbo, gire el botón de control
hasta la posición de la velocidad que desea del ventilador: HIGH (III) (Alta), MEDIUM (II) (Media) o LOW(I) (Baja)
Ajuste el ángulo de operación del ventilador a la dirección hacia la cual desee dirigir el caudal de aire.
Fig. 1 Fig. 2
Para mover el ventilador, apáguelo (Posición OFF) y levántelo de la agarradera oculta que está ubicada en el borde exterior del ventilador. (Figura 2)
ELECTRICAL RATINGS
120 V AC, 0.52 amps , 60 Hz.
NOTA: SI TIENE USTED ALGÚN PROBLEMA, SÍRVASE REGRESAR EL VENTILADOR AL SITIO EN DONDE LO COMPRÓ ORIG­INALMENTE O CONSULTE SU GARANTÍA. NO INTENTE ABRIR EL RECIN­TO DEL MOTOR POR SU CUENTA. SI LO HACE, PODRÍA CANCELARSE LA GARANTÍA ASÍ COMO CAUSAR DAÑOS AL VEN­TILADOR O LESIONES PER­SONALES. SI TIENE USTED ALGUNA PREGUNTA O
DUDA RELATIVA A ESTE VENTILADOR, SÍRVASE LLAMAR O ESCRIBIR A:
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS CONSUMER RELATIONS DEPARTMENT (DEPARTA­MENTO DE RELACIONES CON LOS CLIENTES)
LLAMADAS SIN COSTO AL: 1-800-332-1110
Use esta dirección para enviar sus preguntas o comentarios por correo:
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS BUSINESS Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 USA
Cerciórese de mencionar el número de modelo de su ventilador.
LIMPIEZA Y ALMACENAJE
Antes de limpiar el venti­lador, póngalo en la posición de off y des­enchúfelo del tomacorri­ente.
Este ventilador no puede desarmarse.
Limpie cuidadosamente el ventilador usando un trapo suave o un hisopo de algodón solamente.
NUNCA sumerja el venti­lador en el agua y nunca permita que el agua gotee dentro del recin­to del motor.
NUNCA limpie el venti­lador con gasolina, diluyente de pintura u otros productos químicos.
Siguiendo las instruc­ciones, limpie cuidadosa­mente el ventilador y guárdelo en un sitio fresco y seco.
Le agradecemos su compra de un ventilador Honeywell. Si desea más información acer­ca de Honeywell, sírvase visitar nuestro sitio Web, www
.honeywell.com
GARANTÍA LIMITADA POR 5 AÑOS
Todos los derechos reservados ©1999 Honeywell Inc. P/N 035-00365-000 Rev.1 F1053.99 diseño gráfico # 043-50092-000 10/99
Antes de intentar usar ese producto debiera usted leer todas las instrucciones.
Cerciórese de rellenar y devolvernos la tarjeta adjunta de Respuesta de Clientes dentro de los siete días posteriores a la compra.
A
. Esta garantía por cinco años limitada se aplica a la reparación o el reemplazo de algún producto defectu­oso en los materiales o en la mano de obra. Esta garantía no cubre los daños que resulten por maltrato, usos comerciales o irrazonables o por daños suplementarios. Aquellos defectos que resultan del uso y desgaste normal no se considerarán como defectos de fabricación según esta garantía.
HONEYWELL NO ES RESPONSABLE DE DAÑOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES DE NINGU­NA NATURALEZA. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO LA DE COMERCIALIZACIÓN O ADAPTABILIDAD PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Algunas jurisdicciones no permiten exclusiones o lim­itaciones por daños inci­dentales o consecuen­ciales, así como limita­ciones del plazo de vigen­cia de una garantía implíci­ta, de modo que las limitaciones o exclu­siones mencionadas anteri­ormente pudiesen no ser aplicables a usted. Esta garantía le ofrece ciertos derechos legales específicos y usted pudiera tener también otros dere­chos que varían de una jurisdicción a otra. Esta garantía es aplicable únicamente al comprador original de este producto, desde la fecha de compra original.
B. Si este producto llegara a presentar algún defecto en materiales o mano de obra durante el período de garantía, el fabricante, en su opinión exclusivamente, lo reparará o reemplazará. El producto defectuoso deberá regresarse al sitio en donde lo compró, de acuerdo con la política de la fienda. En consecuencia, mientras se encuentre den­tro del período de garantía, cualquier producto defec­tuoso deberá ser devuelto al fabricante.
C. Esta garantía no ampara los daños que resultasen de intentos no autorizados para la reparación o de cualquier uso en desacuerdo con este manual.
D. Los productos defectu­osos deben devolverse a Honeywell, acompañados de una descripción breve del problema. Incluya una prueba de la compra (si está disponible) y un cheque o una orden de pago por $10.00 USD/$14.70 CAN para cubrir los gastos de manejo, empaque y despacho de regreso. Sírvase incluir su nombre, dirección y un número de teléfono de contacto durante el día. Los gastos de despacho deberán ser pagados de antemano por usted. Envíelo a:
Honeywell Attn: Returns Department 4755 Southpoint Drive Memphis, TN 38118 USA
Loading...