The R7284B,P,U,G Electronic Oil Primary is a line
voltage, safety rated, interrupted and intermittent ignition
oil primary control for residential oil fired burners used in
boilers, forced air furnaces and water heaters. The
R7284B,P,U,G used with a cad cell flame sensor
operates an oil burner, spark igniter, and optional oil
valve. The control works with a low voltage and optional
high voltage thermostat. The primary controls fuel oil,
senses flame, controls ignition spark (either interrupted
or intermittent) and notifies through the EnviraCOM™
bus a remote alarm circuit when in lockout.
The R7284 Series of Oil Primary Controls can be used
with both hydronic and forced air systems. When used
with hydronic systems, line voltage switching Aquastat®
Controllers normally provide for the starting and stopping
of the combustion sequences. With forced air systems,
both mechanical and electronic low voltage thermostats
control the starting and stopping of the combustion
process.
Some hydronic and forced air systems require a delayed
valve-on and burner motor-off delay. The R7284
operates an oil valve that prevents the flow of oil when
the burner motor is running prior to combustion (delayed
valve-on) and when the burner motor is running after
combustion (burner motor-off delay).
The R7284 models are intended for use only on oil
burning appliances which do not require prepurge and
post-purge as a safety related function as defined in
UL296. The valve-on delay and burner motor-off delay in
this control are intended only to help establish draft and
reduce oil after-drip related problems.
EnviraCOM™ enabled R7284’s can be used with
EnviraLink® remote monitoring systems and hand-held
diagnostics. Use only R7284P and U models for
networking with other EnviraCOM™ enabled devices.
FEATURES
The advanced interface has a two-line display used to
configure device parameters, retrieve diagnostic
information, and display system status.
The basic interface has a single LED used to display
error codes and system status.
In general, the “i” button cycles through the display
options and acts as an “enter” key (in setup modes).
Thermostat(s)
The oil primaries are compatible with both standard
thermostats and EnviraCOM™ communicating
thermostats.
Limited Recycle
This feature limits the number of recycle trials (for each
call for heat) to a maximum of three trials. If the flame is
lost three times and does not successfully satisfy a call
for heat, the R7284 locks out.
Pump Priming Cycle
To facilitate purging air from the oil lines and filters, the
R7284 can be placed in a purge routine by pressing and
releasing the up arrow button during the Trial For
Ignition.
In the advanced interface “PUMP PRIME” is displayed
on the display along with the time left on the Trial for
Ignition (TFI). Pressing the up arrow button adds a
minute to the TFI time for a maximum of 10 additional
minutes (press the up arrow button 10 times). Pressing
the down arrow button subtracts a minute from the TFI
time.
There is no visual indication for the basic interface
control and the purge timing is limited to five minutes.
Disable Function
Pressing and holding the “i” button will disable all control
functions until 3 seconds after the button is released.
User Interface
There are two user interfaces: basic and advanced. Both
interfaces consist of three buttons: , , and “i.”
Lockout Modes
The R7284 has three types of lockout modes that are
entered when an error is encountered:
• Soft Lockout: Caused by a temporary internal error
such as low voltage. The control recovers
automatically after the error is no longer detected.
• Hard Lockout: Caused by a failure internal to the
control or by a system fault such as flame out of
sequence. A Hard Lockout will result in a no heat
condition. To reset from Hard Lockout press and hold
the “i” button for 2 seconds.
• Restricted Lockout: Caused by a number of
consecutive hard lockouts on the same heat cycle. To
reset from a Restricted Lockout press and hold the “i”
button for ten seconds.
Cad Cell Resistance
Cad cell resistance can be checked without using an ohm
meter.
Basic Interface:
Press and release the “i” button. The resulting flashes
indicate the resistance. See Table 3.
Advanced Interface:
The cad cell resistance is shown on the display.
Valve-on Delays/Blower Motor-off
Delays
Select models may have fixed or adjustable delays for
valve open or blower motor off. The safety circuits will
check for flame during these delays and, if a flame is
present, will switch the control to lockout.
SPECIFICATIONS
Models:
Table 1 lists the major features for the R7284.
Timing:
Valve-on Delay: 0–30 seconds
Burner Off Delay: 0–8 minutes
R7284BNoYesValve on delay only
R7284GNoNoNo on/off delays, intermittent ignition (wire igniter together with motor)
R7284PYesYesOn and off delays
R7284UYesYesOn and off delays
NOTE: Some models have adjustable Valve-on Delay,
Burner Off Delay, and Lockout timings.
Electrical Ratings:
Inputs:
Voltage: 102 to 132 Vac, 120 Vac nominal.
Current: 0.5A plus burner motor, valve and igniter
1. Mount on a 4 in. by 4 in. junction box, directly on the
main burner, or inside the appliance cabinet. In
replacement applications, mount in the same
location as the old control. See Fig. 1. Make sure
the operating temperatures are within the ambient
temperature range (see Specifications section).
2. Before mounting the control, make line voltage con-
nections as shown in Fig. 2 through 10. Splice lines
with solderless connectors. Do not exceed load ratings shown on the device label.
3. If necessary, use the control as a template to mark
and drill new mounting holes.
4. Mount the device using No. 6 screws (not included).
WIRING
Electrical Shock Hazard.
Can cause severe injury, death or property
damage.
Disconnect power supply before beginning wiring
to prevent electrical shock or equipment damage.
More than one disconnect may be involved.
1. Make sure wiring complies with all local codes and
ordinances.
2. Check to make sure that line voltage wiring is
properly connected. Refer to oil primary label and
appliance wiring diagram for color codes.
3. After mounting make low voltage connections to the
screw terminals (see Fig. 2 through 10).
4. Strip leads 3/8 in. (10 mm) and insert under terminal
screw.
5. Connect thermostat leads to T-T (or 1, 2, 3 if
EnviraCOM™ is present), if required by installation.
CHECKOUT
Start System
Fire or Explosion Hazard.
Can cause severe injury, death or property
damage.
Make sure the combustion chamber is free of oil
and/or oil vapor before starting system.
1. Open hand valve in oil supply line.
2. Make sure system is powered. Check circuit
breaker or fuse and close system switch, if
provided.
3. Set thermostat to call for heat.
4. Make sure burner lights and operates until call for
heat ends. Note cad cell resistance while running.
5. Verify that burner turns off when thermostat call for
POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEANS
AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
REFER TO DEVICE LABEL FOR WIRE COLOR CODE.
ENVIRACOM™ TERMINAL 3 IS ALSO THE FIRST THERMOSTAT TERMINAL.
THE JUMPER MAY BE OMITTED IF THE R7284 IS CONFIGURED TO IGNORE
THE TT TERMINALS.
1
R7284
IGNITER
M32191
L1
1
CAD
CELL
2
3
4
3
4
2
2
2
BURNER
MOTOR
CIRCULATION
PUMP
L2
B2
C2
C1
BURNER
MOTOR
IGNITER
VALVE
CAD
CELL
L1
B1
LIMIT
JUNCTION
BOX
T
T
3
2
1
T
T
LEGEND:
SCREW TERMINAL
1/4 IN. QUICK CONNECT TERMINAL
SOLDERLESS WIRE CONNECTOR
THERMOSTAT
L8148A,C
JUMPER
AQUASTAT®
CONTROLLER
R
W
ENVIRACOM™
TERMINAL
Fig. 4. R7284 Limit wiring for line voltage thermostat,
Aquastat, or other Limit.
Fig. 5. R7284 wiring for optional oil valve.
Fig. 6. R7284 igniter wiring.
C1
CIRCULATION
R
W
THERMOSTAT
5
JUMPER
ENVIRACOM™
TERMINAL
LEGEND:
1
POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEANS
AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
REFER TO DEVICE LABEL FOR WIRE COLOR CODE.
2
VALVE IS OPTIONAL ON SPECIFIC MODELS.
3
4
ENVIRACOM™ TERMINAL 3 IS ALSO THE FIRST THERMOSTAT TERMINAL.
5
THE JUMPER MAY BE OMITTED IF THE R7284 IS CONFIGURED TO IGNORE
THE TT TERMINALS.
Fig. 7. Wiring R7284P,U without EnviraCOM™, for
69-2467EFS—054
PUMP
R7284
LIMIT
T
L1
T
3
L2
2
4
1
BURNER
MOTOR
IGNITER
VALVE
SCREW TERMINAL
SOLDERLESS WIRE CONNECTOR
CAD
CELL
typical oil-fired boiler.
AQUASTAT®
CONTROLLER
C2
T
T
L8148A,C
2
2
2
BURNER
MOTOR
IGNITER
VALVE
CAD
CELL
JUNCTION
BOX
1/4 IN. QUICK CONNECT TERMINAL
B2
B1
L1
L2
1
3
M32182
Fig. 8. Wiring R7284U without EnviraCOM™, for
typical oil-fired boiler.
T
POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEANS
AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
REFER TO DEVICE LABEL FOR WIRE COLOR CODE.
VALVE IS OPTIONAL ON SPECIFIC MODELS.
FACTORY INSTALLER JUMPERS.
ENVIRACOM™ TERMINAL 3 IS ALSO THE FIRST THERMOSTAT TERMINAL.
DO NOT CONNECT THE JUMPER ACROSS THE TT TERMINALS OR
CONFIGURE THE INTERNAL TT SETTING TO "YES" WHEN THE OIL
PRIMARY AND AQUASTAT ARE CONNECTED VIA THE ENVIRACOM BUS.
1
M32184B
2
3
4
5
6
LEGEND:
SCREW TERMINAL
1/4 IN. QUICK CONNECT TERMINAL
SOLDERLESS WIRE CONNECTOR
L2
R7284
IGNITOR
L1
HOT
1
2
2
CAD
CELL
BURNER
MOTOR
L2
BURNER
MOTOR
IGNITOR
CAD
CELL
L1
JUNCTION
BOX
T
T
3
2
1
LIMIT
LIMIT
VALVE
L1
(HOT)
L2
COOL 1
RELAY
FAN
RELAY
OT
OT
2
1
3
C7089B
OUTDOOR
TEMPERATURE
SENSOR
T8635L
W8635A
C
R
R
H
R
C
1
2
3
Y2
W2
Y1
G
W1
COOL 2
RELAY
4
SYSTEM
TRANSFORMER
1
3
5
ENVIRACOM™
TERMINAL
VALVE
2
6
AQUASTAT®
CONTROLLER
R7284
LIMIT
T
5
4
ENVIRACOM™
TERMINAL
SCREW TERMINAL
LEGEND:
SOLDERLESS WIRE CONNECTOR
1
POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEANS AND OVERLOAD
PROTECTION AS REQUIRED.
2
REFER TO DEVICE LABEL FOR WIRE COLOR CODE.
3
VALVE IS OPTIONAL ON SPECIFIC MODELS.
4
ENVIRACOM™ TERMINAL 3 IS ALSO THE FIRST THERMOSTAT TERMINAL.
5
DO NOT CONNECT THE JUMPER ACROSS THE TT TERMINALS OR
CONFIGURE THE INTERNAL TT SETTING TO "YES" WHEN THE OIL
PRIMARY AND AQUASTAT ARE CONNECTED VIA THE ENVIRACOM BUS.
Fig. 9. Wiring R7284P,U with EnviraCOM™
connections, for typical oil-fired boiler.
IMPORTANT
When the R7284 Oil Primary is communicating
to the L7224/L7248 Aquastat via the EnviraCOM
bus, do not jumper the TT terminals or configure
the internal TT setting to "YES". Improper
burner operation will result.
Configuration of the TT terminals vs.
an “internal jumper.” Configure the TT
setting to "NO" when connecting the
oil primary to the L7224/L7248
Aquastat® via the EnviraCOM bus
terminals 1, 2, 3.
Controls sparking during On Delay
period.
Controls sparking during Run mode
(Interrupted vs. Intermittent ignition).
Number of resets allowed before
Restricted Lockout
Appliance configuration (boiler,
furnace, water heater) for
EnviraCOM™.
Enable advanced diagnostics mode
and error history.
Exit installer setup
If “QUIT” is selected, the user is
prompted with a screen asking if it is
desired to re-baseline the control.
Baselining the control is intended as a means to save
performance data at the time when the control is
operating optimally. The baseline values are a “trend” of
the first 500 cycles following an installation or a command
to “re-baseline” and is provided as a method to compare
present burner performance to that when the burner was
initially installed or serviced. Using the baseline data, it is
possible to monitor the burner system for degradation and
allow a service person to address any issues before they
result in a no-heat situation. After performing the service it
may be desired to reset the baseline through the installer
setup menu.
NOTE: Re-baselining will establish new baseline values
for CAD cell and Ignition Time going forward. It
will also reset the “Cycles Since Baseline”,
“Lockouts Since Baseline”, and “Recycles Since
Baseline” counters back to zero.
Displays the status of the TT and
Limit inputs. Note that “TT Remote”
means EnviraCOM™ is commanding
the R7284 to behave opposite the
status of the TT terminals.
Press “i” to go to the next screen
Current value of the CAD cell. Press
“i” to go to the next screen
If NO is selected, “i” returns to the
home screen
If YES is selected, “i” continues
through diagnostic screens.
The history screens can provide useful information about
the controls past performance, including its recent history
such as cycle trends (using the baseline function) and
total cycles since installation.
View History
From the Diagnostic screen scroll to the View History
screen and select YES. Scroll through the performance
data by using the up or down buttons.
Pressing “i” during any of the CAD cell screens moves to
the Ignition Time screens below.
Pressing “i” during any of the ignition time screens moves
to the Cycle Count screen below.
The next press goes back to the View History screen
where the user can exit to the home screen or loop back
through the performance history again.
The CAD Cell screen automatically
scrolls 4 screens.
Average CAD cell value during last
cycle
CAD cell trend over the last 10 cycles.
CAD cell trend over the first 500
cycles
The Ignition Time screen
automatically scrolls through 4
screens.
Last Ignition Time.
Ignition Time trend over the last 10
cycles. Ignition
Time trend over the first 500 cycles.
Total burner cycles.
Burner cycles since last service
(baseline reset).
Flame losses since last service
(baseline reset).
Ignition failures since last service
(baseline reset).
Error History Screens
For all Error History screens, pressing “i” returns to the
Normal Screen.
From the home screen, press the up button to display
most recent error.
Press the up button again to proceed to the next most
recent error or the down button to return to the previous
error screen.
These three screens transition every 3 sec.
If no more errors are logged, the display shows “Error
The basic user interface consists of 3 buttons and an
LED. Simple diagnostic information can be obtained
through the interaction of the buttons and LED.
R7284 Status (Basic Interface)
Table 2. LED Codes.
DescriptionLED Code
StandbyPulse (1/4 sec. ON, 4 sec OFF)
Call for Heat Heartbeat (1/2 sec bright, 1/2 sec dim)
Flame proven On solid
Recycle2 second ON, 2 second OFF flashing
Lockout1/2 second on, 1/2 second OFF flashing
InterruptOFF
“i” buttonFlame Strength Indication
Up buttonMost recent error
Down button Next most recent error
R7284 Flame Strength
(Basic Interface)
During normal operation and when the R7284 is in the
Running state, the LED will show CAD cell resistance.
See Table 3.
Table 3. Flame Strength Indication.
Flame Strength Indication Number of 1/2 sec flashes
The last two errors are available for display on the LED:
• Pressing the up arrow button displays the most recent
error.
• Pressing the down arrow button displays the next most
recent error.
Once the up or down arrow is pushed, the LED will
display the most recent or next most recent alarm by
blinking the error code. See Table 4.
R7284 Error Codes
(Basic Interface)
Table 4. Error Codes.
Error Codes
No ignition / Late ignition1
Max flame losses / Cad Cell high
while running
Number of 1/4 sec
flashes
2
Table 4. Error Codes.
Error Codes
Flame out of sequence3
Low Voltage / EnviraCOM™ error 4
Internal Error5
Number of 1/4 sec
flashes
TROUBLESHOOTING AND
MAINTENANCE
IMPORTANT
Due to the potential hazard of line voltage, only a
trained, experienced service technician should
preform the troubleshooting procedures.
This control contains no field-serviceable parts.
Do not attempt to take it apart. Replace entire
control if operation is not as described.
To completely troubleshoot an oil burner installation,
check the burner and oil primary control for proper
operation and condition.
Cad Cell Resistance Check
For proper operation, it is important that the cad cell
resistance is below 1600 ohms. On the basic model with
LED interface, during a normal call for heat, once the
control has entered the Run mode, press and release the
“i” button.
On the advanced model with display, follow the screen
diagnostic procedure to read the cad cell resistance.
Preliminary Steps
1. Check wiring connections and power supply.
2. Make sure power is on to controls.
3. Make sure limit control is closed.
4. Check contacts between igniter and the electrodes.
5. Check the oil pump pressure.
6. Check the piping to the oil tank.
7. Check the oil nozzle, oil supply and oil filter.
Check Oil Primary Control
If the trouble is not in the burner or ignition hardware,
check the oil primary control by using the following
equipment:
1. Screwdriver.
2. Voltmeter (0 to 150 Vac range).
3. Insulated jumper wire with both ends stripped.
Electrical Shock Hazard.
Can cause severe injury, death or property
damage.
Troubleshoot with the system powered. Be careful
to observe all precautions to prevent electrical
shock or equipment damage.
Power applied to control.Internal safety check conducted. If no light or flame is detected and all internal
Thermostat or Aquastat® Control
calls for heat.
Call for heat is satisfied.1. R7284B,G,P,U (if burner motor-off delay is disabled):
Reset control three times without
completing a call for heat
(number of resets is adjustable in
some controls)
conditions are correct, control enters Standby Mode.
1. Safety Period (5 seconds) internal and external check for flame or light. If
flame or light is detected, control remains in the Standby Mode.
2. When flame or light is not present:
a. R7284G will apply power to the burner motor and igniter.
b. R7284B,P,U (if valve-on delay is enabled) will apply power to the burner
motor and igniter, (if configured) enter/complete valve-on delay period
and then apply power to the valve.
3. Control enters Trial for Ignition period.
a. Monitors burner for flame.
b. When flame is not detected:
(1) Enters lockout mode (after lockout time of 15, 30, or 45 seconds).
(2) Shuts off valve, igniter and burner motor.
(3) Display models: display Lockout mode. LED models: flash LED 1/2
sec ON, 1/2 sec OFF.
(4) Depress “i” button for 2 seconds to return to power-up sequence.
c. When flame is detected, Carry-Over period begins:
4. Control enters Ignition Carry-Over period (continues to spark for 10 seconds
in interrupted mode).
a. Display models: display “Flame Proven.” LED models: turns on LED
b. If flame is lost and lockout time has not expired, R7284 returns to Trial for
Ignition period.
c. If flame is lost and lockout time has expired, R7284 enters Recycle Mode.
5. Carry-Over time expires; igniter turns off if interrupted ignition.
6. Enters Run Mode:
a. Flame is monitored until call for heat ends or flame is lost. If flame is lost:
(1) Control enters Recycle Mode.
(2) Recycle time starts (60 seconds).
(3) Burner and valve are turned off.
(4) Display models: display “Recycle.” LED models: flash LED 2 sec ON,
2 sec OFF.
(5) Returns to Idle Mode at end of Recycle Mode.
a. Burner motor and optionally oil valve and igniter shut off.
b. Display models: display “Standby”
LED models: LED turns OFF
c. Indicator light turns off.
2. R7284P,U (if burner motor-off delay is enabled):
a. Oil valve shuts off.
b. Burner motor runs for selected burner motor-off delay time.
c. Burner motor turns off.
d. Device returns to Idle Mode.
1. R7284 enters Restricted Mode.
2. Indicator light flashes and 1/2 second on, 1/2 second off.
Condition: Burner does not start with a call for heat
ProcedureControl StatusCorrective Action
Review error history if
control in lockout
Check that limit switches
are closed
Check TT statusDisplay models: display shows
Check for line voltage
power at R7284
Check status of cad cellDisplay models: display shows
--Refer to Error Codes table of this section
Display models: display shows
status of limit switch.
status of TT.
Replace limit switch or clean contacts.
• Most hydronic systems require TT to be jumpered.
Display models can be configured to behave as
though the TT terminals are jumpered. LED models
require a jumper be added.
• Warm air systems will short TT terminals during a call
for heat. Check that TT is really shorted during the
call for heat.
--Check breaker and investigate appliance wiring
cad cell resistance.
LED models: LED is on if cad
cell is too low to start.
• Replace cad cell
• If operation does not resume, remove leadwires from
R7284.
• If operation does not resume, replace control.
Condition: Burner does not stop when call for heat ends
ProcedureControl StatusCorrective Action
Check TT statusDisplay models: display shows
Check limit statusDisplay models: display shows
Check if other EnviraCOM
devices are commanding
the R7284 to run
status of TT.
status of limit.
Display models: display shows
"TT Remote" if an EnviraCOM
device is commanding it to run.
• Check if a TT jumper is installed. When the R7284
and L7224/L7248 electronic Aquastat are connected
via the EnviraCOM bus, neither a physical jumper
across the TT terminals or a configured TT jumper
should be present on the oil primary.
• Check if the R7284 is configured to ignore the TT
terminals.
• Verify thermostat contacts have opened. There
should be 24VAC across TT terminals when there is
not call for heat.
Measure voltage on Limit terminal. There should be no
voltage between Limit and Neutral when the contacts are
open. Replace limit switch if necessary.
Unplug all EnviraCOM devices from R7284. It should
turn off within 5 minutes.
Table 7. Display Alarm Information.
EnviraCOM™
Display Alarm
No Ignition
Check Igniter
No Ignition
Check Cad Cell
69-2467EFS—0510
Alarm
NumberCorrective Action
10• The burner was not lit and spark was not detected. Check the
5• The cad cell detected some amount of light during the ignition trial, but
electrodes, spring contacts (or high voltage wires), and ignition
transformer for proper operation.
• If spark ignition is functioning acceptably, proceed to “No Ignition”
corrective action.
not enough to enter run mode. Check the cad cell positioning and clean
the eye.
• Set the display to show the cad cell resistance.
• Shield the cad cell from light.
• If the display shows is less than 20,000 ohms, unplug the cad cell.
— If the display does not read 999999 ohms, replace control
— If it does read 999999 ohms, replace cad cell.
• Expose the cad cell to ambient light (generally enough light to read by
is adequate)
• If the display shows more than 2000 ohms, short the cad cell terminals.
— If the display shows more than 5 ohms, replace control
— If less than 5 ohms, replace cad cell.
• If the burner still does not light, proceed to “No Ignition” corrective
110,5,20,59,9 The burner was not lit or lit near the end of the trial time.
222,4Flame was lost more than the allowed number of times. The burner lights but does not remain
323,24,34Flame was detected out of sequence.
459,91• Supply voltage was low to the control or a communication error has occurred.
Alarm
NumberCorrective Action
• Check that the manual shut off valve is open.
• Check that the burner motor is spinning and the pump is generating adequate pressure.
• Check the condition of the nozzle and replace if necessary.
• Check the fuel supply lines and filter for obstructions or air.
• Check the electrodes, spring contacts (or high voltage wires), and ignition transformer for
proper operation.
• If a valve is present, check for proper operation.
• Check burner adjustments (refer to burner manufacturers instructions) and spark was not
detected.
• Check the cad cell positioning and clean the eye.
• Expose the cad cell to ambient light (generally enough light to read by is adequate)
— If the LED does not turn on, short the cad cell terminals,
— If the LED does not turn on, replace the control,
— If the LED turns on, replace the cad cell.
• Shield the cad cell from light.
— If the LED does not turn off, unplug the cad cell,
— If the LED does not turn off, replace the control,
— If the LED turns off, replace the cad cell.
lit, or the cad cell is unusually high during a run cycle.
• Check that the fuel tank is not empty.
• Check the fuel supply lines (and filter) for obstructions or air
use the pump priming feature to purge the system of air
• Check for proper alignment of the cad cell and clean the eye if necessary.
• Check the burner motor is spinning and the pump is generating adequate pressure.
• If present, check operation of the oil valve.
• Check burner adjustments (refer to burner manufacturers instructions).
• Check for excessive soot build up in the burner and flue.
• Check for flue blockage.
• Check the oil valve for proper operation (if equipped).
• Expose the cad cell to ambient light (generally enough light to read by is adequate)
— If the LED does not turn on, short the cad cell terminals,
— If the LED does not turn on, replace the control,
— If the LED turns on, replace the cad cell.
• Shield the cad cell from light.
— If the LED does not turn off, unplug the cad cell,
— If the LED does not turn off, replace the control,
— If the LED turns off, replace the cad cell.
• Remove all devices from the EnviraCOM™ connections, 3-pin plug and screw terminals
“1-2-3”.
— Measure the voltage across screw terminals “2” and “3”
If it's between 22VAC and 30VAC and the error does not clear, replace control.
— If it's outside that range, review appliance wiring. There should be approximately 24VAC
across “2” and “3”.
518, 58An error has been detected inside the control. Replace control if the error persists.
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Régulateur primaire à mazout
électronique R7284B,P,U,G
compatible EnviraCOM™
NOTICE D'INSTALLATION
APPLICATION
Le régulateur à mazout électronique R7284B,P,U,G est
un régulateur primaire à mazout à allumage intermittent
et interrompu à tension secteur de sécurité pour les
brûleurs résidentiels à mazout, les générateurs d'air
chaud à air pulsé et les chauffe-eau. Le R7284B,P,U,G
utilisé avec un détecteur de flamme à cellule de cadmium
fait fonctionner un brûleur à mazout, un allumeur par
étincelle et une vanne à mazout en option. Le régulateur
fonctionne avec un thermostat basse tension et haute
tension en option. Le régulateur primaire contrôle le
mazout, détecte la flamme, contrôle l'étincelle d'allumage
(allumage intermittent ou interrompu) et donne l'alerte en
cas de verrouillage via le bus EnviraCOM™ et le circuit
d'alarme à distance.
Les régulateurs primaires à mazout de la série R7284
peuvent être utilisés avec les systèmes à air pulsé et à
eau chaude. Lorsqu'ils sont utilisés avec les systèmes à
eau chaude, les régulateurs Aquastat® à commutation à
tension secteur assurent normalement le démarrage et
l'arrêt des séquences de combustion. Avec les systèmes
à air pulsé, les thermostats basse tension mécanique et
électronique contrôlent le démarrage et l'arrêt du
processus de combustion.
Certains systèmes à eau chaude et à air pulsé
nécessitent une temporisation de mise en marche de la
vanne et une temporisation de mise à l'arrêt du moteur
du brûleur. Le modèle R7284 actionne une vanne à
mazout qui interrompt le débit de mazout lorsque le
moteur du brûleur est en marche avant la combustion
(temporisation de mise en marche de la vanne) et
lorsque le moteur du brûleur est en marche après la
combustion (temporisation de mise à l'arrêt du moteur du
brûleur).
Les modèles R7284 sont uniquement conçus pour une
utilisation sur les appareils à mazout ne nécessitant pas
de prébalayage et de post-balayage en tant que fonction
de sécurité telle que définie dans la norme UL296. La
temporisation de mise en marche de la vanne et la
temporisation de mise à l'arrêt du moteur du brûleur de
ce régulateur sont uniquement destinées à aider à établir
le tirage et à réduire les problèmes d'écoulement de
mazout après la fermeture de la vanne.
Les modèles R7284 compatibles avec EnviraCOM™
peuvent être utilisés avec les systèmes de surveillance à
distance EnviraLink® et les appareils de diagnostic de
poche. Utiliser uniquement les modèles R7284P et U
pour le fonctionnement en réseau avec d'autres
dispositifs compatibles EnviraCOM™.
CARACTÉRISTIQUES
Interface utilisateur
Il y a deux interfaces utilisateur : l'interface de base et
l'interface avancée. Les deux interfaces sont constituées
de trois boutons : , et « i ».
L'interface avancée a un affichage à deux lignes utilisé
pour configurer les paramètres du dispositif, récupérer
les informations sur le diagnostic et afficher le statut du
système.
L'interface de base a un voyant DEL unique utilisé pour
afficher les codes d'erreur et le statut du système.
De manière générale, le bouton « i » permet de défiler
parmi les options de l'affichage et sert de touche
« Entrée » (dans les modes de configuration).
Thermostat(s)
Les régulateurs primaires à mazout sont compatibles
avec les thermostats standard et les thermostats
communicants EnviraCOM™.
Remises en marche limitées
Cette fonction limite le nombre d'essais de remise en
marche (pour chaque appel de chaleur) à trois essais
maximum. Si la flamme est perdue trois fois et ne
satisfait pas à un appel de chaleur, le R7281 se
verrouille.
Cycle d'amorçage de pompe
Pour faciliter la purge d'air des conduites de mazout et
des filtres, le R7284 peut être placé en mode de
balayage en appuyant et en relâchant le bouton avec
une flèche ascendante durant l'essai d'allumage.
PUMP PRIME (Amorçage de pompe) s'affiche sur
l'interface avancée avec la durée restante de l'essai
d'allumage (TFI). Le fait d'appuyer sur le bouton avec
flèche ascendante ajoute une minute à la durée TFI
(appuyer 10 fois pour 10 minutes max. supplémentaires).
Le fait d'appuyer sur le bouton avec touche descendante
enlève une minute à la durée TFI.
Il n'y a pas d'indication visuelle pour la commande
d'interface de base et la minuterie de balayage est
limitée à cinq minutes.
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
Fonction de désactivation
Le fait d'appuyer sur le bouton « i » sans relâcher permet
de désactiver toutes les fonctions du régulateur jusqu'à 3
secondes suivant le relâchement du bouton.
Modes de verrouillage
Le R7284 a trois types de modes de verrouillage qui sont
entrés en cas d'erreur :
• Verrouillage de premier niveau : Causé par une
erreur interne provisoire telle qu'une basse tension. Le
régulateur se remet en marche automatiquement une
fois que l'erreur n'est plus détectée.
• Verrouillage de deuxième niveau : Causé par une
panne interne du régulateur ou par une panne de
système telle qu'une flamme hors séquence. Un
verrouillage de deuxième niveau entraîne l'absence de
chauffage. Pour annuler un verrouillage de 2
appuyer sur le bouton « i » pendant 2 secondes.
• Verrouillage de restriction : Causé par un certain
nombre de verrouillages de 2
le même cycle de chauffage. Pour annuler un
verrouillage de restriction, appuyer sur le bouton « i »
pendant 10 secondes.
e
niveau consécutifs sur
e
niveau,
Résistance de la cellule de
cadmium
La résistance de la cellule de cadmium peut être vérifiée
sans ohmmètre.
Interface de base :
Appuyer sur le bouton « i » et le relâcher. Les
clignotements qui suivent indiquent la résistance. Voir
le Tableau 3.
Interface avancée :
La résistance de la cellule de cadmium est illustrée sur
l'affichage.
Temporisation d'ouverture de
vanne/temporisation de mise à
l'arrêt du moteur de soufflante
Certains modèles peuvent avoir des temporisations fixes
ou réglables pour l'ouverture de la vanne et l'arrêt du
moteur de soufflante. Les circuits de sécurité vérifient la
flamme durant ces temporisations, et si une flamme est
présente, causent le verrouillage du régulateur.
CARACTÉRISTIQUES
Modèles :
Le Tableau 1 indique les caractéristiques principales du
R7284.
Tableau 1. Modèles R7284.
Modèle Limite Vanne Remarques
R7284B NonOuiTemporisation d'ouverture de vanne uniquement
R7284G NonNonPas de temporisation de marche/arrêt, allumage intermittent (allumeur à fil avec moteur)
R7284P OuiOuiTemporisations de marche et arrêt
R7284U OuiOuiTemporisations de marche et arrêt
Minuterie :
Temporisation d'ouverture de vanne : 0-30 secondes
Temporisation d'arrêt du brûleur : 0-8 minutes
Verrouillage : 15, 30 ou 45 secondes.
Remise en marche : 60 secondes (fixe).
Report d'allumage : 10 secondes (fixe).
REMARQUE : Certains modèles ont une temporisation
Caractéristiques électriques :
Entrées :
Tension : 102 à 132 V c.a., 120 V c.a. nominaux.
Courant : 0,5 A plus charges du moteur du brûleur, de
Fréquence : 60 Hz.
Sorties :
Contacts de relais :
Brûleur : 120 V c.a., 10 A à pleine charge, 60 A à rotor
Vanne : 120 V c.a., 1A.
Allumeur : 120 V c.a., 3 A.
Coupure basse tension : 80 V c.a.
Courant de thermostat disponible : 100 mA.
Courant EnviraCOM™ disponible : 150 mA.
Le texte d'affichage peut ne pas être visible à des
températures inférieures à -20 °C (-4 °F).
Humidité : 0 à 95 % d'humidité relative à 40 °C (104 °F),
sans condensation.
Accessoires :
Module d'alarme W8735S3000
Homologations :
Underwriters Laboratories Inc. : Reconnu (Dossier
MP268).
Underwriters Laboratories Inc. du Canada.
d'ouverture de vanne, d'arrêt de brûleur et
des minuteries de verrouillage réglables.
la vanne et de l'allumeur.
bloqué.
brûleur de la charge de l'allumeur. Par
exemple, si l'allumeur tire 3 A (120 V c.a.,
360 VA), réduire l'ampérage à pleine
charge du moteur du brûleur à 7 A.
connexion rapide de 1/4 po.
69-2467EFS—0514
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
R7284
BRÛLEUR
MF32085
INSTALLATION
Lors de l'installation de ce
produit...
1. Lire attentivement ces instructions. Le fait de ne pas
les suivre risque d'endommager le produit ou de
constituer un danger.
2. Vérifier les caractéristiques nominales indiquées
dans cette notice et sur le produit pour s'assurer
que le produit correspond bien à l'application
prévue.
3. L'installateur doit être un technicien expérimenté
ayant reçu la formation pertinente.
4. Une fois l'installation terminée, utiliser ces
instructions pour vérifier le bon fonctionnement du
produit.
Risque de choc électrique.
Peut causer des dégâts et des blessures
graves, voire mortelles.
Débrancher l'alimentation en courant avant de
commencer l'installation pour prévenir des chocs
électriques ou des dommages matériels. Il peut
être nécessaire d'effectuer plus d'un
débranchement.
Emplacement
1. Monter un boîtier de raccordement de 4 x 4 po
directement sur le brûleur principal ou dans
l'armoire de l'appareil. Pour les applications de
remplacement, effectuer le montage au même
endroit que l'ancien régulateur. Voir la Fig. 1.
S'assurer que les températures de fonctionnement
sont comprises dans la plage de température
ambiante (voir la section Caractéristiques).
2. Avant de monter le régulateur, effectuer les
connexions de tension secteur comme illustré dans
les Fig. 2 à 10. Assembler les fils avec des
connecteurs sans soudure. Ne pas dépasser les
valeurs de charge nominales indiquées sur
l'étiquette du dispositif.
3. Si nécessaire, utiliser le régulateur comme modèle
pour marquer et percer les nouveaux trous de
montage.
4. Monter le dispositif avec des vis n° 6 fournies (non
incluses).
CÂBLAGE
Risque de choc électrique.
Peut causer des dégâts et des blessures
graves, voire mortelles.
Débrancher l'alimentation avant le câblage pour
éviter les chocs électriques et les dégâts de
l'équipement. Il peut être nécessaire d'effectuer
plus d'un débranchement.
1. Le câblage doit être conforme aux codes et aux
règlements locaux.
2. Vérifier que le câblage de la tension secteur est
bien connecté. Consulter l'étiquette du régulateur à
mazout et le schéma de câblage de l'appareil pour
les codes de couleur.
3. Après le montage, effectuer les connexions basse
tension aux bornes à vis (voir les Fig. 2 à 10).
4. Dénuder les fils de 10 mm (3/8 po) et insérer sous
la vis de borne.
5. Brancher les fils de thermostat à T-T (ou 1, 2, 3 si
EnviraCOM™ est présent), si l'installation l'exige.
Fig. 1. Montage du R7284 sur le boîtier de
raccordement.
VÉRIFICATION
Démarrage du système
Risque d'incendie ou d'explosion.
Peut causer des dégâts et des blessures
graves, voire mortelles.
S'assurer que la chambre de combustion est
exempte d'huile et/ou de vapeur d'huile avant de
mettre le système en marche.
1. Ouvrir le robinet manuel dans le conduit
d'alimentation de mazout.
2. S'assurer que le système est sous tension. Vérifier
le disjoncteur ou le fusible et fermer l'interrupteur du
système, si présent.
3. Régler le thermostat sur appel de chaleur.
4. S'assurer que le brûleur s'allume et fonctionne
jusqu'à la fin de l'appel de chaleur. Noter la
résistance de la cellule de cadmium lors du
fonctionnement.
5. Vérifier que le brûleur s'éteint une fois que l'appel
de chaleur du thermostat est satisfait.
1569-2467EFS—05
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
MF32146
AFFICHEUR
BORNES
ENVIRACOM
BORNES DE
THERMOSTAT
AFFICHEUR
BORNES
ENVIRACOM
BORNES DE
THERMOSTAT
BOUCHON DE
DIAGNOSTIC
ENVIRACOM
BOUTON i
BOUTON
BAS
BOUTON
HAUT
BOUCHON DE
DIAGNOSTIC
ENVIRACOM
BOUTON i
BOUTON
BAS
BOUTON
HAUT
CONNEXION DE LA CELLULE DE CADMIUM
MF32178
CONNEXIONS DE TENSION SECTEUR
VANNE
R7284B, P, U
L2
R7284A, G
MOTEUR DE
BRÛLEUR
L2
……
……
VANNE
VANNE
MF32180
MOTEUR DE
BRÛLEUR
MOTEUR DE
BRÛLEUR
MOTEUR DE
BRÛLEUR
L2
ALIMENTATION. FOURNISSEZ AU BESOIN UN DISPOSITIF DE COUPURE ET
UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.
SE REPORTER À L’ÉTIQUETTE DE L’APPAREIL POUR CONNAÎTRE LE CODE
DE COULEUR DE FIL.
LA VANNE EST OPTIONNELLE POUR LES MODÈLES SPÉCIFIÉS.
LA BORNE ENVIRACOM™ 3 EST ÉGALEMENT LA PREMIÈRE BORNE
DU THERMOSTAT.
LE CAVALIER PEUT ÊTRE OMIS SI LE R7284 EST CONFIGURÉ POUR
IGNORER LES BORNES TT.
1
R7284
ALLUMEUR
MF32182
L1
1
2
3
4
5
3
4
5
2
2
2
MOTEUR DE
BRÛLEUR
POMPE DE
CIRCULATION
L2
B2
C2
C1
MOTEUR DE
BRÛLEUR
ALLUMEUR
VANNE
VANNE
CELLULE DE
CADMIUM
CELLULE DE
CADMIUM
L1
B1
BOÎTIER DE
RACCORDEMENT
T
T
3
2
1
T
T
LÉGENDE :
BORNE À VIS
BORNE DE CONNEXION RAPIDE DE 1/4 PO
CONNECTEUR SANS SOUDURE
THERMOSTAT
L8148A,C
CAVAL IE R
CONTRÔLEUR
AQUASTAT®
R
W
BORNE
ENVIRACOM™
LIMITEUR
Fig. 2. Emplacement des bornes, connecteurs,
voyants DEL, bouton de réinitialisation et
commutateurs du modèle R7284.
Fig. 4. Câblage de limiteur pour thermostat de tension
secteur, Aquastat ou autre limiteur du modèle R7284.
69-2467EFS—0516
Fig. 3. Connexions de câblage du modèle R7284.
R7284B, G
……
AQUASTAT
L1
OU AUTRE
LIMITEUR
L1
R7284P, U
LIMITEUR
L1
……
AQUASTAT
OU AUTRE
LIMITEUR
MF32179
Fig. 5. Câblage du R7284 pour vanne à mazout en
R7284G
……
MOTEUR DE
BRÛLEUR
ALLUMEUR
ALLUMAGE
INTERMITTENT
MOTEUR DE
BRÛLEUR
option.
R7284B, P, U
L2
……
MOTEUR DE
BRÛLEUR
ALLUMEUR
ALLUMAGE INTERMITTENT
ALLUMAGE INTERROMPU
Fig. 6. Schéma de l'allumeur du R7284.
L1
Fig. 7. Câblage du R7284P,U sans EnviraCOM™, pour
chaudière à mazout typique.
MOTEUR DE
BRÛLEUR
ALLUMEUR
L2
MF32181
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
L2
R7284
MF32191
L1
1
3
4
2
2
2
L2
B2
C2
C1
L1
B1
LIMITEUR
T
T
3
2
1
T
T
THERMOSTAT
L8148A,C
R
W
ALLUMEUR
ALIMENTATION. FOURNISSEZ AU BESOIN UN DISPOSITIF DE COUPURE ET
UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.
SE REPORTER À L’ÉTIQUETTE DE L’APPAREIL POUR CONNAÎTRE LE CODE
DE COULEUR DE FIL.
LA BORNE ENVIRACOM™ 3 EST ÉGALEMENT LA PREMIÈRE BORNE DU
THERMOSTAT.
LE CAVALIER PEUT ÊTRE OMIS SI LE R7284 EST CONFIGURÉ POUR
IGNORER LES BORNES TT.
1
2
3
4
MOTEUR DE
BRÛLEUR
POMPE DE
CIRCULATION
MOTEUR DE
BRÛLEUR
ALLUMEUR
VANNE
CELLULE DE
CADMIUM
CELLULE DE
CADMIUM
BOÎTIER DE
RACCORDEMENT
LÉGENDE :
BORNE À VIS
BORNE DE CONNEXION RAPIDE DE 1/4 PO
CONNECTEUR SANS SOUDURE
CAVAL IE R
CONTRÔLEUR
AQUASTAT®
BORNE
ENVIRACOM™
ALIMENTATION. FOURNISSEZ AU BESOIN UN DISPOSITIF DE COUPURE
ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.
SE REPORTER À L’ÉTIQUETTE DE L’APPAREIL POUR CONNAÎTRE LE
CODE DE COULEUR DE FIL.
LA VANNE EST OPTIONNELLE POUR LES MODÈLES SPÉCIFIÉS.
LA BORNE ENVIRACOM™ 3 EST ÉGALEMENT LA PREMIÈRE BORNE
DU THERMOSTAT.
NE PAS CONNECTER LES CAVALIERS SUR LES BORNES TT NI
CONFIGURER LE RÉGLAGE TT INTERNE SUR « OUI » LORSQUE LE
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ET L’AQUASTAT SONT CONNECTÉS
VIA LE BUS ENVIRACOM.
1
MF32183A
2
3
4
5
LÉGENDE :
BORNE À VIS
BORNE DE CONNEXION RAPIDE DE 1/4 PO
CONNECTEUR SANS SOUDURE
ALLUMEUR
MOTEUR DE
BRÛLEUR
VANNE
MOTEUR DE
BRÛLEUR
ALLUMEUR
VANNE
CELLULE
DE
CADMIUM
CELLULE DE
CADMIUM
BOÎTIER DE
RACCORDEMENT
CONTRÔLEUR
AQUASTAT®
L2
R7284
L1
1
3
4
2
2
2
L2
B2
L1
B1
LIMITEUR
T
T
3
2
1
12T/3
123
L7224/48
TH9421C
VisionPRO IAQ
BORNE
ENVIRACOM™
T
5
Fig. 8. Câblage du R7284U sans EnviraCOM™, pour
chaudière à mazout typique.
Fig. 9. Câblage du R7284P,U avec connexions
EnviraCOM™, pour chaudière à mazout typique.
IMPORTANT
Lorsque le régulateur primaire à mazout R7284
communique avec l'Aquastat L7224/L7248 via le
bus EnviraCOM, ne pas connecter les bornes TT
ni configurer le réglage TT interne sur
« OUI ».Ceci compromettrait le bon
fonctionnement du brûleur.
1769-2467EFS—05
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
MF32184A
L1
(SOUS TENSION)
L1 (SOUS
TENSION)
RELAIS
VENTILATEUR
RELAIS
REFROID. 1
RELAIS
REFROID. 2
C7089B
CAPTEUR DE
TEMPÉRATURE
EXTÉRIEURE
TRANSFORMATEUR
DU SYSTÈME
ALLUMEUR
MOTEUR DE
BRÛLEUR
MOTEUR DE
BRÛLEUR
ALLUMEUR
VANNE
VANNE
BOÎTIER DE
RACCORDEMENT
LÉGENDE :
BORNE À VIS
BORNE DE CONNEXION RAPIDE DE 1/4 PO
CONNECTEUR SANS SOUDURE
BORNE
ENVIRACOM™
LIMITEUR
LIMITEUR
CELLULE
DE
CADMIUM
CELLULE DE
CADMIUM
ALIMENTATION. FOURNISSEZ AU BESOIN UN DISPOSITIF DE COUPURE ET
UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.
SE REPORTER À L’ÉTIQUETTE DE L’APPAREIL POUR CONNAÎTRE LE CODE
DE COULEUR DE FIL.
LA VANNE EST OPTIONNELLE POUR LES MODÈLES SPÉCIFIÉS.
CAVALIERS INSTALLÉS EN USINE.
LA BORNE ENVIRACOM™ 3 EST ÉGALEMENT LA PREMIÈRE BORNE
DU THERMOSTAT.
NE PAS CONNECTER LES CAVALIERS SUR LES BORNES TT NI
CONFIGURER LE RÉGLAGE TT INTERNE SUR « OUI » LORSQUE LE
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ET L’AQUASTAT SONT CONNECTÉS
VIA LE BUS ENVIRACOM.
1
2
3
4
5
L2
R7284
1
2
2
L2
L1
T
T
3
2
1
L2
OT
OT
2
1
3
T8635L
W8635A
C
R
R
H
R
C
1
2
3
Y2
W2
Y1
G
W1
4
1
3
5
2
6
6
IMPORTANT
Le système montré à la Fig. 10 est sensible à la
phase/polarité. S'assurer que toute la puissance
d'entrée est dans la même phase.
Fig. 10. Schéma de câblage typique pour thermostat
compatible EnviraCOM™ et R7284P,U pour un
69-2467EFS—0518
système à air pulsé à mazout.
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
MF32103A
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
HAUT/BAS
HAUT/BAS
(QUITTER SÉLECTIONNÉ)
(SUITE SÉLECTIONNÉ)
(NON SÉLECTIONNÉ)
(OUI SÉLECTIONNÉ)
APPUYER SUR LES
3 BOUTONS
i
i
i
ERREUR HISTORIQUE
ÉCRAN D’ACCUEIL
CELLULE CADMIUM
HISTORIQUE
COMPTAGE DE CYCLES
PÉRIOD ALLUMAGE
HISTORIQUE
ÉCRANS DE
CONFIGURATION DE
L’INSTALLATEUR
MF32090
MF32091
MF32092
INTERFACE UTILISATEUR AVANCÉE
Fig. 11. Présentation de l'interface de l'utilisateur.
Écrans d'accueil
Le fait d'appuyer sur le bouton « i » pour plus de deux
secondes en modes autres que veille interrompt le
fonctionnement du régulateur.
Une fois le bouton relâché, le compte à rebours reprend.
• Le fait d'appuyer sur les 3 boutons plus de 2 secondes
dans tout état fait passer le régulateur en mode de
configuration de l'installateur (ISU).
• Le fait d'appuyer sur le bouton « i » en tout état pour
afficher l'écran Diagnostic (si les diagnostics sont
activés).
• Le fait d'appuyer sur haut ou bas dans tout écran
permet d'afficher l'historique des erreurs (si les
diagnostics sont activés).
Voici ci-dessous une progression typique des écrans en
cours de cycle normal.
Le fait d'appuyer sur le haut ou le bas
durant l'essai d'allumage active
l'amorçage de la pompe.
Chaque pression du bouton haut
ajoute une minute, chaque pression
du bouton bas enlève une minute à la
durée d'amorçage de la pompe.
Si à tout moment, un événement générant un verrouillage
a lieu, l'un des écrans suivants s'affiche.
Le régulateur est en mode de
verrouillage de 1er niveau. Le
régulateur se remet en marche une
fois que l'erreur n'est plus détectée ou
après une durée spécifiée.
Le régulateur est en mode de
verrouillage de 2e niveau. Appuyer
sur le bouton « i » pendant au moins
deux seconds pour réinitialiser.
Appuyer sur le bouton « i » pendant
plus de 10 secondes pour revenir en
mode de veille.
Configuration de l'installateur
Pour passer en mode de configuration de l'installateur,
appuyer sur les trois boutons pendant 2 secondes
simultanément.
REMARQUE : Tous les paramètres ne sont pas réglables
1969-2467EFS—05
Si QUIT (Quitter) est sélectionné, le
fait d'appuyer sur le bouton « i »
affiche l'option de retour aux valeurs
de référence.
Si CONT (Continuer) est sélectionné,
le fait d'appuyer sur le bouton « i »
permet de passer à la configuration
de l'installateur.
dans tous les modèles. Les paramètres
non disponibles pour le réglage s'affichent
comme verrouillés lorsqu'une tentative est
faite de les modifier.
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
MF32093
MF32094
MF32102
MF32095
MF32096
Sélectionner entre anglais, français et
espagnol en utilisant les boutons haut
et bas et le bouton « i » pour
sélectionner.
Réglage de la temporisation de
marche de la vanne en incréments de
cinq secondes.
Réglage de la durée d'allumage
(verrouillage).
REMARQUE : La durée d'allumage ne peut être réglée
Ceci permet de sauvegarder les données de performance
lorsque le régulateur fonctionne de façon optimale. Les
valeurs de référence sont une tendance des premiers 500
cycles suivant l'installation ou une commande de
rétablissement des valeurs de base et sont fournie
comme une méthode permettant de comparer la
performance actuelle du brûleur à celle présente lors de
l'installation ou de l'entretien initiaux. En utilisant les
données de référence, il est possible de surveiller le
système de brûleur pour détecter les dégradations et
permettre à un personnel d'entretien de régler les
problèmes avant qu'une situation d'absence de chaleur
n'ait lieu. Après avoir effectué l'entretien, il est possible de
réinitialiser les valeurs de référence via le menu de
configuration de l'installateur.
que pour les 100 premiers cycles de fonctionnement. Après 100 cycles, la durée
d'allumage est enregistrée et ne peut plus
être réglée.
Réglage de temporisation d'arrêt du
brûleur.
Configuration des bornes TT par
rapport à un cavalier interne.
Contrôle l'étincelle durant la période
de temporisation de marche.
Configurer le réglage TT sur « NON »
lorsque le régulateur primaire à
mazout est connecté à Aquastat®
L7224/L7248 via les bornes 1, 2, 3 du
bus EnviraCOM.
Contrôle l'étincelle durant le mode de
fonctionnement (allumage interrompu
par rapport à allumage intermittent).
Nombre de réinitialisations permises
avec le verrouillage de restriction
Configuration de l'appareil
(chaudière, générateur d'air chaud,
chauffe-eau) pour EnviraCOM™.
Active le mode de diagnostic avancé
et l'historique des erreurs.
Quitter la configuration de
l'installateur
Si QUIT (Quitter) est sélectionné, une
invite sur l'écran demande à
l'utilisateur s'il veut rétablir les valeurs
MF32101
de référence du régulateur.
REMARQUE : Le rétablissement des valeurs de
Les écrans d'historique peuvent fournir des informations
utiles concernant les performances passées du
régulateur, y compris son historique récent, tel que les
tendances de cycle (utilisant la fonction de référence) et
les cycles totaux depuis l'installation.
référence permet d'établir de nouvelles
valeurs de référence pour la cellule de
cadmium et la durée d'allumage. Il permet
également de réinitialiser les compteurs de
« Cycles depuis la ligne de référence », de
« Verrouillage depuis la ligne de
référence » et de « Remises en marche
depuis la ligne de référence » à zéro.
Affiche le statut des entrées des TT et
du limiteur. Noter que « TT Remote »
(TT à distance) signifie
qu'EnviraCOM™ ordonne au R7284
de se comporter inversement au
statut des bornes TT.
Appuyer sur « i » pour passer à
l'écran suivant
Valeur courante de la cellule de
cadmium. Appuyer sur « i » pour
passer à l'écran suivant
Si NO (Non) est sélectionné, « i »
ramène à l'écran d'accueil
Si YES (Oui) est sélectionné, « i » fait
défiler par les écrans de diagnostic.
Voir Historique
Sur l'écran Diagnostic, défiler jusqu'à l'écran View History
(Voir historique) et sélectionner YES (Oui). Faire défiler
les données de performance en utilisant les boutons haut
et bas.
Le fait d'appuyer sur « i » au cours de tout écran de
cellule de cadmium permet de passer aux écrans de
durée d'allumage ci-dessous.
L'écran CAD Cell (Cellule de
cadmium) fait automatiquement
défiler 4 écrans.
Valeur moyenne de la cellule de
cadmium durant le dernier cycle.
Tendance de la cellule de cadmium
au cours des 10 derniers cycles.
Tendance de la cellule de cadmium
au cours des 500 premiers cycles.
L'écran Ignition Time (Durée
d'allumage) fait automatiquement
défiler 4 écrans.
Dernière durée d'allumage.
Tendance de durée d'allumage au
cours des 10 derniers cycles.
Tendance de durée d'allumage au
cours des 500 premiers cycles.
69-2467EFS—0520
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
MF32097
MF32099
MF32100
Le fait d'appuyer sur « i » au cours de tout écran de durée
d'allumage permet de passer aux écrans de compte de
cycle ci-dessous.
La pression suivante permet de revenir à l'écran de
visualisation de l'historique que l'utilisateur peut quitter
pour revenir à l'écran d'accueil ou à partir duquel il peut
de nouveau faire défiler l'historique de performance.
Cycles totaux de brûleur.
Cycles de brûleur depuis le dernier
entretien (réinitialisation aux valeurs
de référence).
Pertes de flamme depuis le dernier
entretien (réinitialisation aux valeurs
de référence).
Échecs d'allumage depuis le dernier
entretien (réinitialisation aux valeurs
de référence).
Écrans d'historique des erreurs
Pour tous les écrans d'historique des erreurs, le fait
d'appuyer sur « i » permet de revenir à l'écran normal.
MF32098
Sur l'écran d'accueil, appuyer sur le bouton haut pour
afficher l'erreur la plus récente.
Appuyer une fois de plus sur le bouton haut pour passer à
l'erreur la plus récente suivante ou sur le bouton bas pour
revenir à l'écran d'erreur précédent.
Les trois écrans alternent toutes les 3 secondes.
Si aucune autre erreur n'est enregistrée, l'affichage
indique « Error History End » (Fin de l'historique des
erreurs).
INTERFACE UTILISATEUR DE
BASE
L'interface utilisateur de base consiste en 3 boutons et un
DEL. Les informations de diagnostic simples peuvent être
obtenues par l'interaction des boutons et du DEL.
Statut R7284 (Interface de base)
Tableau 2. Codes DEL.
DescriptionCode DEL
VeilleImpulsion (1/4 s sur marche, 4 s sur
Appel de
chaleur
Surveillance
de flamme
Remise en
marche
VerrouillageClignotement de 1/2 seconde sur
InterruptionARRÊT
Bouton « i »Indication de force de flamme
Bouton hautErreur la plus récente
Bouton basErreur la plus récente suivante
arrêt)
Pulsation (1/2 s lumineux, 1/2 s atténué)
Marche en continu
Clignotement de 2 secondes sur marche,
2 secondes sur arrêt
marche, 1/2 seconde sur arrêt
Force de flamme R7284
(Interface de base)
Durant le fonctionnement normal et lorsque le R7284 est
en mode de fonctionnement, l'interface DEL indique la
résistance de la cellule de cadmium. Voir le Tableau 3.
Tableau 3. Erreur la plus récente suivante.
Nombre de
Indication de force de flamme
Cellule de cadmium inférieure à 400Ω 1
400Ω < Cellule de cadmium < 800Ω2
800Ω < Cellule de cadmium < 1600Ω 3
1600Ω < Cellule de cadmium < 6100Ω 4
Cellule de cadmium > 6100 ΩAucun
clignotements
de 1/2 s
Historique des erreurs
(interface de base)
Les deux dernières erreurs sont disponibles sur l'interface
DEL :
• Le fait d'appuyer sur le bouton à flèche ascendante
affiche l'erreur la plus récente.
• Le fait d'appuyer sur le bouton à flèche descendante
affiche l'erreur la plus récente suivante.
Une fois la flèche ascendante ou descendante pressée,
l'interface DEL affiche l'alarme la plus récente ou la plus
récente suivante en faisant clignoter le code d'erreur. Voir
le Tableau 4.
2169-2467EFS—05
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
AVERTISSEMENT
Codes d'erreur R7284
(Interface de base)
Tableau 4. Codes d'erreur.
Nombre de
Codes d'erreur
Pas d'allumage / Allumage retardé1
Pertes de flamme max. / Résistance de
En raison des dangers potentiels liés à
l'alimentation secteur, seul un technicien
d'entretien formé et expérimenté doit effectuer
les procédures de dépannage.
Ce régulateur ne contient aucune pièce
réparable. Ne pas tenter de le démonter.
Remplacer le régulateur dans son intégralité s'il
ne fonctionne pas de la façon décrite.
Pour dépanner complètement une installation de brûleur
à mazout, vérifier que le brûleur et le régulateur primaire à
huile fonctionnent correctement et sont en bon état.
Vérification de la résistance de la
cellule de cadmium
Pour un fonctionnement correct, il est important que la
résistance de la cellule au cadmium soit inférieure à 1600
ohms. Sur le modèle de base avec interface DEL, durant
un appel de chaleur normal, une fois le régulateur en
mode de fonctionnement, appuyer sur le bouton « i » et le
relâcher.
Sur le modèle avancé, suivre la procédure de diagnostic à
l'écran pour lire la résistance de la cellule de cadmium.
Étapes préliminaires
1. Vérifier les connexions de câblage et l'alimentation.
2. S'assurer que les régulateurs sont sous tension.
3. S'assurer que le limiteur est fermé.
4. Vérifier les contacts entre l'allumeur et les
électrodes.
5. Vérifier la pression de la pompe de mazout.
6. Vérifier la tuyauterie au réservoir de mazout.
7. Vérifier la buse de mazout, l'arrivée de mazout et le
filtre à mazout.
Vérification du régulateur à
mazout primaire
Si le problème ne se trouve pas dans la quincaillerie du
brûleur ou de l'allumage, vérifier le régulateur à mazout
primaire avec l'équipement suivant :
1. Tournevis.
2. Voltmètre (plage de 0 à 150 V c.a.).
3. Fil de cavalier isolé avec les deux extrémités dénu-
dées.
Risque de choc électrique.
Peut causer des dégâts et des blessures
graves, voire mortelles.
Effectuer le dépannage avec le système sous
tension. Veiller à respecter toutes les précautions
pour éviter les chocs électriques et les dégâts de
l'équipement.
69-2467EFS—0522
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
Tableau 5. Fonctionnement du R7284.
Action externe R7284 Action
Puissance appliquée au
régulateur.
Le thermostat ou le régulateur
Aquastat® lance un appel de
chaleur.
L'appel de chaleur est satisfait. 1. R7284B,G,P,U (si la temporisation d'arrêt du moteur du brûleur est
Réinitialiser trois fois le régulateur
sans faire d'appel de chaleur (le
nombre de réinitialisation est
réglable sur certains régulateurs).
Vérification de sécurité interne effectuée. Si aucune lumière ou flamme n'est
détectée et que toutes les conditions internes sont correctes, le régulateur passe
en mode de veille.
1. Vérification interne et externe (période de sécurité de 5 secondes) de
présence de flamme ou de lumière. Si une flamme ou une lumière est
détectée, le régulateur reste en mode de veille.
2. Lorsqu'aucune flamme ni lumière n'est présente :
a. Le R7284G alimente le moteur du brûleur et l'allumeur.
b. Le R7284B,P,U (si la temporisation de marche de vanne est active)
alimente le moteur du brûleur et de l'allumeur, (si configuré) entre/termine
la période de temporisation de marche de vanne puis alimente la vanne.
3. Le régulateur entre dans la période d'essai d'allumage.
a. Surveille le brûleur pour détecter la flamme.
b. Lorsqu'une flamme n'est pas détectée :
(1) Passe en mode de verrouillage (après une durée de verrouillage de
15, 30 ou 45 secondes).
(2) Ferme la vanne ou arrête le brûleur ou le moteur du brûleur.
(3) Modèles d'affichage : affiche le mode de verrouillage. Modèles DEL :
clignotement DEL 1/2 s sur marche, 1/2 s sur arrêt.
(4) Appuyer sur le bouton « i » pendant 2 secondes pour revenir à la
séquence de mise sous tension.
c. Lorsque la flamme est détectée, la période de report commence :
4. Le régulateur commence la période de report d'allumage (continue l'étincelle
pendant 10 secondes en mode interrompu).
a. Modèles d'affichage : affiche « Flame Proven » (Flamme vérifiée).
Modèles DEL : allume le DEL
b. Si la flamme est perdue et que la durée de verrouillage n'a pas expiré, le
R7284 revient à la période d'essai d'allumage
c. Si la flamme est perdue et que la durée de verrouillage a expiré, le
R7284 entre en mode de remise en marche.
5. La période de report expire; l'allumeur s'arrête si l'allumage est interrompu.
6. Entre en mode de fonctionnement :
a. La flamme est surveillée jusqu'à ce que l'appel de chaleur se termine ou
que la flamme est perdue. Si la flamme est perdue :
(1) Le régulateur entre en mode de remise en marche.
(2) La durée de remise en marche commence (60 secondes).
(3) Le brûleur et la vanne sont éteints.
(4) Modèles d'affichage : affiche « Recycle » (Remise en marche).
Modèles DEL : clignotement DEL 2 s sur marche, 2 s sur arrêt.
(5) Revient en mode de veille à la fin du mode de remise en marche.
désactivée) :
a. Le moteur du brûleur et optionnellement la vanne à mazout et le brûleur
s'éteignent.
b. Modèles d'affichage : affiche « Standby » (Veille).
Modèles DEL : Le DEL s'éteint
c. Le voyant s'éteint.
2. R7284P,U (si la temporisation d'arrêt du moteur du brûleur est activée) :
a. La vanne à mazout se ferme.
b. Le moteur du brûleur tourne pour la durée de temporisation d'arrêt du
moteur du brûleur sélectionnée.
c. Le moteur du brûleur s'éteint.
d. Le dispositif revient en mode de veille.
1. Le R7284 entre en mode de restriction.
2. Le voyant clignote 1/2 s sur marche et 1/2 s sur arrêt.
3. Modèles d'affichage : affiche « Hard Lockout Call Service » (Verrouillage de
2e niveau, contacter le technicien).
Modèles DEL : Clignotement DEL de 1/2 seconde sur marche, 1/2 seconde
sur arrêt
4. Réinitialiser le dispositif en appuyant sur le bouton de réinitialisation pendant
au moins 10 secondes.
2369-2467EFS—05
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
Tableau 6. Informations sur le dépannage.
Condition : Le brûleur ne se lance pas avec l'appel de chaleur
ProcédureStatut du régulateurAction corrective
Revoir l'historique des
erreurs si le régulateur est
verrouillé
Vérifier que les limiteurs
sont fermés
Vérifier le statut des TT.Modèles d'affichage : affiche le statut
Vérifier la tension secteur
au R7284.
Vérifier le statut de la
cellule de cadmium.
--Consulter le tableau des codes d'erreur dans
Modèles d'affichage : affiche le statut
du limiteur.
des TT.
cette section
Remplacer le limiteur ou nettoyer les contacts.
• La plupart des systèmes à eau chaude
nécessitent que les TT soient connectées à
l'aide d'un cavalier. Les modèles d'affichage
peuvent être configurés pour se comporter
comme si les bornes TT étaient connectées
par un cavalier. Les modèles DEL nécessitent
l'ajout d'un cavalier.
• Les systèmes à air chaud court-circuitent les
bornes TT durant l'appel de chaleur. Vérifier
que les bornes TT sont réellement courtcircuitées durant l'appel de chaleur.
--Vérifier le disjoncteur et le câblage de l'appareil
Modèles d'affichage : affiche la
résistance de la cellule de cadmium.
Modèles DEL : le DEL est allumé si
la cellule de cadmium est trop faible
pour être mise en marche.
• Remplacer la cellule de cadmium
• Si le fonctionnement ne reprend pas, retirer les
fils du R7284.
• Si le fonctionnement ne reprend pas,
remplacer le régulateur.
Condition : Le brûleur ne s'arrête pas lorsque l'appel de chaleur prend fin
ProcédureStatut du régulateurAction corrective
Vérifier le statut des TT.Modèles d'affichage : affiche le statut
Vérifier le statut du limiteur. Modèles d'affichage : affiche le statut
Vérifier si d'autres
dispositifs EnviraCOM
commandent le
fonctionnement du R7284.
des TT.
du limiteur.
Modèles d'affichage : l'affichage
indique « TT Remote » (TT à
distance si un dispositif EnviraCOM
en commande le fonctionnement.
• Vérifier si un cavalier TT est installé. Lorsque
l’Aquastat électronique R7284 et L7224/L7248
est connecté via le bus EnviraCOM, aucun
cavalier physique sur les bornes TT ni de
cavalier TT configuré ne doit être présent sur
le régulateur à mazout primaire.
• Vérifier si le R7284 est configuré pour ignorer
les bornes TT.
• Vérifier que les contacts du thermostat se sont
ouverts. 24 V c.a. doivent être présents aux
bornes TT lorsqu'il n'y a pas d'appel de
chaleur.
Mesurer la tension au limiteur. Il ne doit pas y
avoir de tension entre le limiteur et le neutre
lorsque les contacts sont ouverts. Remplacer le
limiteur si nécessaire.
Débrancher tous les dispositifs EnviraCOM du
R7284. Il doit s'éteindre dans les 5 minutes.
Tableau 7. Informations sur les alarmes de l'affichage.
Numéro
Alarme de l'affichage
PAS D'ALLUMAGE
VÉRIF. ALLUMEUR
69-2467EFS—0524
d'alarme
EnviraCOM™ Action corrective
10• Le brûleur n'était pas allumé et l'étincelle non détectée. Vérifier le bon
fonctionnement des électrodes, des contacts à ressort (ou des fils
haute tension) et du transformateur d'allumage.
• Si l'allumage à étincelle fonctionne correctement passer à l'action
corrective « Pas d'allumage ».
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
Tableau 7. Informations sur les alarmes de l'affichage.
PAS D'ALLUMAGE
VÉRIF. CELL CAD
PAS D'ALLUMAGE20• Vérifier que le robinet manuel est ouvert.
BASSETENSION
XX % FAIBLE
ERREUR INTERNE18, 58• Une erreur a été détectée dans le régulateur. Remplacer le régulateur
FLAMME ÉTABLIE
HORS SÉQUENCE
FLAMME ÉTABLIE
DURANT PRÉPURGE
FLAMME ÉTABLIE
DURANT POSTPURGE
DÉPASSÉ
RECYCLAGES MAX
5• La cellule de cadmium a détecté une certaine quantité de lumière
59• La tension d'alimentation est faible au régulateur.
durant l'installation de l'essai d'allumage, mais pas suffisamment pour
passer en mode de fonctionnement. Vérifier la position de la cellule de
cadmium et en nettoyer l'œil.
• Régler l'affichage pour qu'il indique la résistance de la cellule.
• Protéger la cellule de la lumière.
• Si l'affichage indique moins de 20 000 ohms, débrancher la cellule de
cadmium.
— Si l'affichage n'indique pas 999999 ohms, remplacer le régulateur.
— S'il indique 999999 ohms, remplacer la cellule.
• Exposer la cellule à la lumière ambiante (une lumière suffisante pour
lire est généralement ok)
• Si l'affichage indique plus de 2000 ohms, court-circuiter les bornes de
la cellule.
— Si l'affichage indique plus de 5 ohms, remplacer le régulateur.
— S'il indique moins de 5 ohms, remplacer la cellule.
• Si le brûleur ne s'allume toujours pas, passer à l'action corrective « Pas
d'allumage ».
• Vérifier que le moteur du brûleur tourne et que la pompe génère une
pression suffisante.
• Vérifier la condition de la buse et la remplacer au besoin.
• Si une vanne est présente, vérifier qu'elle fonctionne bien.
• Vérifier les réglages du brûleur (consulter les instructions du fabricant
du brûleur)
• Mesurer la tension entre les bornes à vis 2 et 3
— Si elle est supérieure à 22 V c.a. et que l'erreur persiste, remplacer
le régulateur.
— Si elle est inférieure à 22 V c.a., consulter le câblage de l'appareil.
si l'erreur persiste.
34• La cellule présente une faible résistance permanente. Elle doit
23• La flamme a été vérifiée durant la période de temporisation de marche
24• La flamme est restée allumée durant la temporisation d'arrêt du
22• La flamme est été perdue plus de fois que le nombre permis. Le
généralement être largement supérieure à 20 000 ohms lorsqu'il n'y a
pas de flamme.
• Régler l'affichage pour qu'il indique la résistance de la cellule.
• Protéger la cellule de la lumière.
• Si l'affichage indique moins de 20 000 ohms, débrancher la cellule de
cadmium.
— Si l'affichage n'indique pas 999999 ohms, remplacer le régulateur.
— S'il indique 999999 ohms, remplacer la cellule.
de la vanne. Vérifier que la vanne à mazout fonctionne bien.
• Si le système n'est pas muni d'une vanne à mazout, régler la
temporisation d'ouverture de la vanne sur 0.
brûleur. Vérifier que la vanne à mazout fonctionne bien.
• Si le système n'est pas muni d'une vanne à mazout, régler la
temporisation d'arrêt de la vanne sur 0.
brûleur s'allume mais ne reste pas allumé.
• Vérifier que le réservoir de carburant n'est pas vide.
• Vérifier que les conduites d'alimentation et le filtre ne sont pas obstrués
ou emplis d'air
— Utiliser la fonction d'amorçage de la pompe pour purger l'air du
système
• Vérifier que le moteur du brûleur tourne et que la pompe génère une
pression suffisante.
• Si une vanne à mazout est présente, en vérifier le fonctionnement.
• Si le problème persiste, passer à l'action corrective « Cad Cell, High
During Run » (Résistance de cellule élevée durant le fonctionnement).
2569-2467EFS—05
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
Tableau 7. Informations sur les alarmes de l'affichage.
ERREUR ECOM91• Une erreur de communication a été détectée.
CELLULE CADMIUM
ÉLEVÉ EN MARCHE
FLAMME ÉTABLIE
DÉLAI DURANT ALL
4• La résistance de la cellule est supérieure à la normale lors du
9• Le brûleur s'allume très tardivement durant l'essai d'allumage et est
• Retirer tous les dispositifs des connexions EnviraCOM™, de la fiche à
trois broches et des bornes à vis 1-2-3.
— Si l'erreur persiste au-delà d'une minute, mesurer la tension aux
bornes 2 et 3.
— Si la tension aux bornes 2 et 3 est entre 20 V c.a. et 30 V c.a.,
remplacer le régulateur.
— Si elle est en dehors de cette plage, revoir le câblage de l'appareil. Il
doit y avoir environ 24 V c.a. aux bornes 2 et 3.
fonctionnement, le système a besoin d'être ajusté.
• Vérifier que la cellule de cadmium est bien alignée et nettoyer l'œil si
nécessaire.
• Vérifier que la pompe génère une pression suffisante.
• Vérifier les réglages du brûleur (consulter les instructions du fabricant
du brûleur).
• Vérifier qu'il n'y a pas d'amas de suie excessif dans le brûleur et le
carneau.
• Vérifier que le carneau n'est pas bloqué.
susceptible de ne pas s'allumer.
• Vérifier que la cellule de cadmium est bien alignée et nettoyer si
nécessaire.
• Vérifier les réglages du brûleur (consulter les instructions du fabricant
du brûleur)
• Vérifier les électrodes et les contacts à ressort (le cas échéant) et
régler selon les recommandations du fabricant.
• Vérifier que la pompe génère une pression suffisante.
• Vérifier que les conduites d'alimentation et le filtre ne sont pas
obstrués.
69-2467EFS—0526
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
Tableau 8. Codes de clignotement DEL.
Code
de
clignotement
DEL
110,5,20,59,9 Le brûleur n'était pas allumé ni allumé vers la fin de l'essai d'allumage.
222,4La flamme est été perdue plus de fois que le nombre permis. Le brûleur s'allume mais ne reste
323,24,34Flamme hors séquence détectée.
459,91• La tension d'alimentation était faible au régulateur ou une erreur de communication a eu lieu.
Numéro
d'alarme
EnviraCOM™ Action corrective
• Vérifier que le robinet manuel est ouvert.
• Vérifier que le moteur du brûleur tourne et que la pompe génère une pression suffisante.
• Vérifier la condition de la buse et la remplacer au besoin.
• Vérifier que les conduites d'alimentation et le filtre ne sont pas obstrués ou emplis d'air.
• Vérifier le bon fonctionnement des électrodes, des contacts à ressort (ou des fils haute
tension) et du transformateur d'allumage.
• Si une vanne est présente, vérifier qu'elle fonctionne bien.
• Vérifier les réglages du brûleur (consulter les instructions du fabricant du brûleur) et si
l'étincelle n'a pas été détectée.
• Vérifier la position de la cellule de cadmium et en nettoyer l'œil.
• Exposer la cellule à la lumière ambiante (une lumière suffisante pour lire est généralement
ok)
— Si le voyant DEL ne s'allume pas, court-circuiter les bornes de la cellule.
— Si le voyant DEL ne s'allume pas, remplacer le régulateur.
— Si le voyant DEL s'allume, remplacer la cellule.
• Protéger la cellule de la lumière.
— Si le voyant DEL ne s'éteint pas, débrancher la cellule.
— Si le voyant DEL ne s'éteint pas, remplacer le régulateur.
— Si le voyant DEL s'éteint, remplacer la cellule.
pas allumé, ou la cellule de cadmium a une résistance trop élevée durant le cycle de
fonctionnement.
• Vérifier que le réservoir de carburant n'est pas vide.
• Vérifier que les conduites de carburant et le filtre ne sont pas obstrués ou emplis d'air et
utiliser la fonction d'amorçage de la pompe pour purger l'air du système.
• Vérifier que la cellule de cadmium est bien alignée et nettoyer líúil si nécessaire.
• Vérifier que le moteur du brûleur tourne et que la pompe génère une pression suffisante.
• Si une vanne à mazout est présente, en vérifier le fonctionnement.
• Vérifier les réglages du brûleur (consulter les instructions du fabricant du brûleur).
• Vérifier qu'il n'y a pas d'amas de suie excessif dans le brûleur et le carneau.
• Vérifier que le carneau n'est pas bloqué.
• Vérifier que la vanne à mazout fonctionne bien (si présente).
• Exposer la cellule à la lumière ambiante (une lumière suffisante pour lire est généralement
ok)
— Si le voyant DEL ne s'allume pas, court-circuiter les bornes de la cellule.
— Si le voyant DEL ne s'allume pas, remplacer le régulateur.
— Si le voyant DEL s'allume, remplacer la cellule.
• Protéger la cellule de la lumière.
— Si le voyant DEL ne s'éteint pas, débrancher la cellule.
— Si le voyant DEL ne s'éteint pas, remplacer le régulateur.
— Si le voyant DEL s'éteint, remplacer la cellule.
• Retirer tous les dispositifs des connexions EnviraCOM™, de la fiche à trois broches et des
bornes à vis « 1-2-3 ».
— Mesurer la tension entre les bornes à vis 2 et 3.
Si elle est comprise entre 22 et 30 V c.a. et que l'erreur persiste, remplacer le régulateur.
— Si elle est en dehors de cette plage, revoir le câblage de l'appareil. Il doit y avoir environ
24 V c.a. aux bornes 2 et 3.
518, 58Une erreur a été détectée dans le régulateur. Remplacer le régulateur si l'erreur persiste.
2769-2467EFS—05
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Control electrónico primario de
aceite R7284B,P,U,G
habilitado con EnviraCOM™
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
APLICACIÓN
CARACTERÍSTICAS
El control electrónico primario de aceite R7284B,P,U,G
es un control primario de aceite de voltaje de línea con
clasificación de seguridad y con encendido interrumpido
e intermitente para quemadores residenciales a aceite,
empleados en calderas, sistemas de calefacción de aire
forzado y calentadores de agua. El uso del
R7284B,P,U,G con un sensor de llama de célula de
cadmio hace funcionar un quemador de aceite, un
encendedor por chispa y una válvula de aceite opcional.
El control funciona con un termostato de bajo voltaje y de
alto voltaje opcional. El control primario monitorea el
fueloil, detecta la llama, controla el encendedor por
chispa (ya sea interrumpido o intermitente) y comunica,
mediante el bus EnviraCOM™, un circuito de alarma
remota cuando hay un bloqueo.
La serie R7284 de controles primarios de aceite pueden
emplearse tanto en sistemas hidrónicos como de aire
forzado. Cuando los usa con sistemas hidrónicos, los
controladores Aquastat
conmutación de voltaje de línea para el encendido y el
apagado de las secuencias de combustión. Con
sistemas de aire forzado, tanto los termostatos
electrónicos y mecánicos de bajo voltaje controlan el
encendido y el apagado del proceso de combustión.
Algunos sistemas hidrónicos y de aire forzado necesitan
un retardo de activación de la válvula y un retardo de
apagado del motor del quemador. El R7284 opera una
válvula de aceite que evita el flujo de aceite cuando el
motor del quemador funciona antes de la combustión
(retardo de activación de la válvula) y cuando el motor
del quemador funciona después de la combustión
(retardo de apagado del motor del quemador).
Los modelos R7284 están destinados únicamente para
artefactos a aceite que no necesiten pre- y postpurga
como una función relacionada con la seguridad, según
se define en UL296. El retardo de activación de la
válvula y el retardo de apagado del motor del quemador
de este control están destinados únicamente a ayudar a
establecer la corriente de aire y a reducir el aceite
después de problemas relacionados con goteos.
Los controles R7284 habilitados con EnviraCOM™
pueden emplearse con sistemas de monitorización a
distancia y diagnósticos manuales. Use únicamente los
modelos R7284P y U para interconectar con otros
dispositivos habilitados con EnviraCOM™.
®
generalmente proporcionan
Interfaz de usuario
Existen dos interfaces de usuario: básica y avanzada.
Ambas interfaces constan de tres botones
La interfaz avanzada tiene una pantalla de dos líneas
que se usa para configurar los parámetros del
dispositivo, recuperar información de diagnóstico y
mostrar el estado del sistema.
La interfaz básica tiene un solo indicador LED que se
usa para mostrar códigos de error y el estado del
sistema.
En general, el botón “i” recorre las opciones de pantalla y
funciona como una tecla “enter” (en los modos de
configuración).
: , , e “i”.
Termostato(s)
Los controles primarios de aceite son compatibles tanto
con los termostatos estándar y con los termostatos de
comunicación EnviraCOM™.
Recirculación limitada
Esta función restringe la cantidad de pruebas de
recirculación (para cada orden de calefacción) a un
máximo de tres pruebas. Si la llama se apaga tres veces
y no cumple satisfactoriamente una orden de
calefacción, el R7284 se bloquea.
Ciclo de cebado de la bomba
Para facilitar la purga de aire de los filtros y de las líneas
de aceite, se puede configurar el R7284 en una rutina de
purgado si presiona y suelta el botón de flecha hacia
arriba durante la prueba de encendido.
En la interfaz avanzada se muestra “PUMP PRIME”
(cebado de la bomba) en la pantalla, junto con el tiempo
restante de la prueba de encendido (Trial for Ignition,
TFI). Si presiona el botón de flecha hacia arriba, se
agregará un minuto al tiempo de TFI, con un máximo de
10 minutos adicionales (presione el botón de flecha
hacia arriba 10 veces). Presione el botón de flecha hacia
abajo para restar un minuto del tiempo de TFI.
No hay una indicación visual para el control con interfaz
básica, y el tiempo de purga está limitado a cinco
minutos.
Función de desactivación
Presione y mantenga presionado el botón “i” para
desactivar todas las funciones del control hasta tres
segundos después de soltar el botón.
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
Modos de bloqueo
El R7284 tiene tres tipos de modos de bloqueo que se
aplican cuando se detecta un error:
• Bloqueo suave: causado por un error interno
momentáneo, como bajo voltaje. El control se
restablece automáticamente cuando ya no se detecta
el error.
• Bloqueo absoluto: causado por una falla interna del
control o por una falla en el sistema, como llama fuera
de secuencia. Un bloqueo absoluto ocasionará la falta
de calefacción. Para reiniciar el Bloqueo absoluto,
presione y mantenga presionado el botón “i” durante
dos segundos.
• Bloqueo restringido: causado por muchos bloqueos
absolutos consecutivos durante el mismo ciclo de
calefacción. Para reiniciar el bloqueo restringido,
presione y mantenga presionado el botón “i” durante
diez segundos.
Resistencia de la célula de cadmio
Se puede verificar la resistencia de la célula de cadmio
sin usar un medidor de ohmios.
Interfaz básica:
Presione y suelte el botón “i”. Los destellos que aparecen
indican la resistencia. Consulte la Tabla 3.
Interfaz avanzada:
Se muestra la resistencia de la célula de cadmio en la
pantalla.
Retardos de activación de la
válvula/retardos de apagado del
motor del soplador
Algunos modelos pueden contar con retardos fijos o
ajustables para la abertura de la válvula o para el
apagado del motor del soplador. Los circuitos de
seguridad realizarán verificaciones para detectar la llama
durante estos retardos y, si hay llama, bloquearán el
control.
ESPECIFICACIONES
Modelos:
La Tabla 1 enumera las principales características del
R7284.
Duración:
Retardo de activación de la válvula: de 0 a 30 segundos.
Retardo de apagado del quemador: de 0 a 8 minutos.
Tabla 1. Modelos R7284.
ModeloLímiteValveNotas
R7284BNoSíÚnicamente retardo de activación de la válvula
R7284GNoNoSin retardos de activación/apagado, encendido intermitente (cablear el
R7284PSíSíRetardos de activación y apagado
R7284USíSíRetardos de activación y apagado
encendedor con el motor)
Bloqueo: 15, 30 ó 45 segundos.
Recirculación: 60 segundos (fijos).
Carga del encendido: 10 segundos (fijos).
NOTA: algunos modelos cuentan con retardo de
activación de la válvula, retardo de apagado del
quemador y tiempo de bloqueo ajustables.
Clasificación eléctrica:
Entradas:
Voltaje: de 102 a 132 V CA, 120 V CA nominal.
Corriente: 0.5 A, más cargas del encendedor, la
válvula y el motor del quemador.
Frecuencia: 60 Hz.
Salidas:
Contactos del relé:
Quemador: 120 V CA, 10 amperes a plena carga
(FLA), 60 amperes con rotor bloqueado (LRA).
Válvula: 120 V CA, 1 A.
Encendedor: 120 V CA, 3 A.
Apagado por bajo voltaje: 80 V CA.
Corriente del termostato disponible: 100 mA.
Corriente del EnviraCOM™ disponible: 150 mA.
NOTA: reduzca el amperaje a plena carga del
quemador según la carga del encendedor. Por
ejemplo, si el encendedor consume 3A
(120 V CA, 360 VA), reduzca el amperaje a
plena carga del motor del quemador a 7A.
Código de color de los cables de los componentes
típicos:
Blanco: neutro.
Negro: línea.
Naranja: motor.
Azul o azul con bandas blancas: encendedor.
Violeta: válvula.
Rojo: límite.
NOTA: el R7284 tiene terminales de conexión rápida de
6mm (1/4”).
Parámetros ambientales:
Temperatura de funcionamiento/envío: -40 °C a +66 °C
(-40 °F a +150 °F).
Es posible que no se muestre texto en temperaturas
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
R7284
QUEMADOR
MS32085
INSTALACIÓN
Cuando instale este producto...
1. Lea detenidamente estas instrucciones. De no
seguirlas, se podría dañar el producto o provocar
una situación peligrosa.
2. Verifique los valores nominales especificados en
las instrucciones y en el producto para asegurarse
de que el producto sea adecuado para su
aplicación.
3. Asegúrese de que el instalador sea un técnico de
servicio capacitado y experimentado.
4. Use estas instrucciones para verificar el
funcionamiento del producto después de la
instalación.
Peligro de descarga eléctrica.
Puede causar lesiones graves, muerte o daño
a la propiedad.
Desconecte el suministro eléctrico antes de
comenzar la instalación para evitar descargas
eléctricas o daños al equipo. Es posible que exista
más de un interruptor de desconexión.
Ubicación
1. Instálelo en una caja de empalmes de
102 x 102 mm (4 x 4 in), directamente sobre el
quemador principal o dentro del gabinete del
artefacto. En aplicaciones de reemplazo, instálelo
en la misma ubicación que el control anterior.
Consulte la Fig. 1. Asegúrese de que las
temperaturas de funcionamiento se encuentren
dentro del rango de temperatura ambiente
(consulte la sección Especificaciones).
2. Antes de instalar el control, realice las conexiones
del voltaje de línea, tal como se muestra en las
Fig. 2 a 10. Una las líneas con conectores sin
soldadura. No exceda los valores nominales de
carga que se muestran en la etiqueta del
dispositivo.
3. Si es necesario, use el control como plantilla para
marcar y realizar nuevos agujeros de montaje.
4. Instale el dispositivo con tornillos N
incluidos).
o
6 (no
CABLEADO
Peligro de descarga eléctrica.
Puede causar lesiones graves, muerte o daño
a la propiedad.
Desconecte el suministro eléctrico antes de
comenzar con el cableado, para evitar descargas
eléctricas o daños al equipo. Es posible que exista
más de un interruptor de desconexión.
1. Asegúrese de que el cableado cumpla con todas
las ordenanzas y los códigos locales.
2. Verifique para asegurarse de que el cableado del
voltaje de línea esté conectado correctamente.
Consulte la etiqueta del control primario de aceite y
el diagrama de cableado del artefacto para ver los
códigos de color.
3. Después de la instalación, realice las conexiones
de bajo voltaje con los terminales de tornillo
(consulte las Fig. 2 a 10).
4. Pele los conductores a 10 mm (3/8 in) e insértelos
debajo del tornillo de terminal.
5. Conecte los conectores del termostato a T-T (o 1, 2,
3 si hay un EnviraCOM™) si la instalación así lo
requiere.
Fig. 1. Montaje del R7284 en la caja de empalmes.
VERIFICACIÓN
Encendido del sistema
Peligro de incendio o explosión.
Puede causar lesiones graves, muerte o daño
a la propiedad.
Asegúrese de que la cámara de combustión no
tenga aceite ni vapor de aceite antes de poner en
marcha el sistema.
1. Abra la válvula manual de la línea de suministro de
aceite.
2. Asegúrese de que el sistema tenga energía.
Verifique el interruptor de circuito o el fusible y
cierre el interruptor del sistema, si estuviera
incluido.
3. Configure el termostato para que emita una orden
de calefacción.
4. Asegúrese de que el quemador se encienda y
funcione hasta que cese la orden de calefacción.
Observe la resistencia de la célula de cadmio
mientras está funcionando.
5. Verifique que el quemador se apague cuando se
haya cumplido la orden de calefacción del
termostato.
3169-2467EFS—05
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
MS32146
PANTALLA
PANTALLA
TERMINALES
ENVIRACOM
TERMINALES
DEL
TERMOSTATO
CONECTOR DE
DIAGNÓSTICO
ENVIRACOM
BOTÓN i
BOTÓN DE
FLECHA
HACIA
ABAJO
BOTÓN DE
FLECHA
HACIA
ARRIBA
TERMINALES
ENVIRACOM
BOTÓN i
TERMINALES
DEL
TERMOSTATO
BOTÓN DE
FLECHA
HACIA
ARRIBA
BOTÓN DE
FLECHA
HACIA
ABAJO
CONECTOR DE
DIAGNÓSTICO
ENVIRACOM
MS32178
CONEXIÓN DE LA
CÉLULA DE CADMIO
CONEXIONES DE VOLTAJE DE LÍNEA
R7284P, U
L1
L1
LÍMITE
R7284B, G
L1
AQUASTAT
U OTRO
LÍMITE
L1
……
……
AQUASTAT
U OTRO
LÍMITE
MS32179
R7284B, P, U
L2
ENCENDEDOR
ENCENDEDOR
R7284G
MOTOR DEL
QUEMADOR
L2
ENCENDEDOR
ENCENDIDO
INTERMITENTE
……
……
MOTOR DEL
QUEMADOR
MOTOR DEL
QUEMADOR
ENCENDIDO INTERRUMPIDO
ENCENDIDO INTERMITENTE
MOTOR DEL
QUEMADOR
MS32181
Fig. 2. Ubicación de los terminales, conectores,
indicadores LED, botón de reinicio
e interruptor DIP del R7284.
Fig. 3. Conexiones de cableado del R7284.
Fig. 4. Cableado de límite para el termostato de
69-2467EFS—0532
voltaje de línea, el Aquastat o para
otro límite del R7284.
L2
R7284B, P, U
VÁLVULA
MOTOR DEL
QUEMADOR
……
VÁLVULA
MOTOR DEL
QUEMADOR
MS32180
R7284A, G
……
VÁLVULA
MOTOR DEL
QUEMADOR
MOTOR DEL
QUEMADOR
Fig. 5. Cableado para la válvula de aceite
opcional del R7284.
Fig. 6. Cableado del encendedor del R7284.
C1
BOMBA DE
R
W
TERMOSTATO
5
PUENTE
TERMINAL
ENVIRACOM™
LEYENDA:
1
SUMINISTRO ELÉCTRICO. PROPORCIONE LOS MEDIOS DE DESCONEXIÓN
Y DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS SEGÚN SE REQUIERA.
CONSULTE LA ETIQUETA DEL DISPOSITIVO PARA VER EL CÓDIGO DE
2
COLOR DE LOS CABLES.
3
LA VÁLVULA ES OPCIONAL EN MODELOS ESPECÍFICOS.
4
EL TERMINAL ENVIRACOM™ 3 TAMBIÉN ES EL PRIMER TERMINAL DEL
TERMOSTATO.
5
SE PUEDE OMITIR EL PUENTE SI EL R7284 ES CONFIGURADO PARA
IGNORAR LOS TERMINALES TT.
Fig. 7. Cableado del R7284P,U sin EnviraCOM™,
CIRCULACIÓN
R7284
T
T
3
2
4
1
MOTOR DEL
QUEMADOR
ENCENDEDOR
VÁLVULA
CÉLULA DE
CADMIO
TERMINAL DE TORNILLO
CONECTOR DE CABLES SIN SOLDADURA
para calderas a aceite típicas.
CONTROLADOR
AQUASTAT®
C2
T
T
LÍMITE
L1
L2
2
MOTOR DEL
QUEMADOR
2
ENCENDEDOR
2
CÉLULA
DE CADMIO
CAJA DE
EMPALMES
TERMINAL DE CONEXIÓN RÁPIDA
DE 6 MM (1/4 IN)
L8148A,C
VÁLVULA
B2
B1
3
L2
L1
L2
1
MS32182
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
L2
SUMINISTRO ELÉCTRICO. PROPORCIONE LOS MEDIOS DE DESCONEXIÓN
Y DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS SEGÚN SE REQUIERA.
CONSULTE LA ETIQUETA DEL DISPOSITIVO PARA VER EL CÓDIGO DE
COLOR DE LOS CABLES.
EL TERMINAL ENVIRACOM™ 3 TAMBIÉN ES EL PRIMER TERMINAL DEL
TERMOSTATO.
SE PUEDE OMITIR EL PUENTE SI EL R7284 ES CONFIGURADO PARA
IGNORAR LOS TERMINALES TT.
1
R7284
ENCENDEDOR
MS32191
L1
1
CÉLULA
DE CADMIO
2
3
4
3
4
2
2
2
MOTOR DEL
QUEMADOR
BOMBA DE
CIRCULACIÓN
L2
B2
C2
C1
MOTOR DEL
QUEMADOR
ENCENDEDOR
VÁLVULA
CÉLULA
DE CADMIO
L1
B1
LIMIT
CAJA DE
EMPALMES
T
T
3
2
1
T
T
LEYENDA:
TERMINAL DE TORNILLO
TERMINAL DE CONEXIÓN RÁPIDA
DE 6 MM (1/4 IN)
CONECTOR DE CABLES SIN SOLDADURA
TERMOSTATO
L8148A,C
PUENTE
CONTROLADOR
AQUASTAT®
R
W
TERMINAL
ENVIRACOM™
Fig. 8. Cableado del R7284U, sin EnviraCOM™,
para calderas a aceite típicas.
1 2 3
12T/3
T
CONTROLADOR
AQUASTAT®
R7284
LÍMITE
T
T
3
2
1
MOTOR DEL
QUEMADOR
ENCENDEDOR
VÁLVULA
L1
L2
CÉLULA
DE CADMIO
5
4
TERMINAL
ENVIRACOM™
LEYENDA:
IMPORTANTE
TERMINAL DE TORNILLO
CONECTOR DE CABLES SIN SOLDADURA
SUMINISTRO ELÉCTRICO. PROPORCIONE LOS MEDIOS DE DESCONEXIÓN
1
Y DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS SEGÚN SE REQUIERA.
CONSULTE LA ETIQUETA DEL DISPOSITIVO PARA VER EL CÓDIGO DE
2
COLOR DE LOS CABLES.
3
LA VÁLVULA ES OPCIONAL EN MODELOS ESPECÍFICOS.
4
EL TERMINAL ENVIRACOM™ 3 TAMBIÉN ES EL PRIMER TERMINAL DEL
TERMOSTATO.
5
NO CONECTE EL PUENTE EN LOS TERMINALES TT NI CONFIGURE EL
TT INTERNO A "YES" ("SÍ) CUANDO EL PRIMARIO DE ACEITE Y EL
AQUASTAT ESTÁN CONECTADOS MEDIANTE EL BUS ENVIRACOM.
Fig. 9. Cableado del R7284P,U con conexiones
EnviraCOM™, para calderas a aceite típicas.
Cuando el control primario de aceite R7284 se
comunica con el Aquastat L7224/L7248 mediante el bus EnviraCOM, no instale un puente a
los terminales TT ni configure el TT interno a
"YES" ("SÍ"). Ello ocasionará un funcionamiento
inadecuado del quemador.
L7224/48
2
2
2
CAJA DE
EMPALMES
TERMINAL DE CONEXIÓN RÁPIDA
DE 6 MM (1/4 IN)
MOTOR DEL
QUEMADOR
ENCENDEDOR
VÁLVULA
TH9421C
VisionPRO IAQ
B2
B1
3
CÉLULA
DE CADMIO
L1
L2
1
MS32183A
3369-2467EFS—05
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
SUMINISTRO ELÉCTRICO. PROPORCIONE LOS MEDIOS DE DESCONEXIÓN
Y DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS SEGÚN SE REQUIERA.
CONSULTE LA ETIQUETA DEL DISPOSITIVO PARA VER EL CÓDIGO DE
COLOR DE LOS CABLES.
LA VÁLVULA ES OPCIONAL EN MODELOS ESPECÍFICOS.
PUENTES INSTALADOS EN FÁBRICA.
EL TERMINAL ENVIRACOM™ 3 TAMBIÉN ES EL PRIMER TERMINAL DEL
TERMOSTATO.
NO CONECTE EL PUENTE EN LOS TERMINALES TT NI CONFIGURE EL
TT INTERNO A "YES" ("SÍ) CUANDO EL PRIMARIO DE ACEITE Y EL
AQUASTAT ESTÁN CONECTADOS MEDIANTE EL BUS ENVIRACOM.
1
MS32184A
2
3
4
5
LEYENDA:
TERMINAL DE TORNILLO
TERMINAL DE CONEXIÓN RÁPIDA
DE 6 MM (1/4 IN)
CONECTOR DE CABLES SIN SOLDADURA
L2
R7284
ENCENDEDOR
L1
1
2
2
CÉLULA
DE CADMIO
MOTOR DEL
QUEMADOR
L2
MOTOR DEL
QUEMADOR
ENCENDEDOR
CÉLULA
DE CADMIO
L1
CAJA DE
EMPALMES
T
T
3
2
1
LÍMITE
LÍMITE
VÁLVULA
L1
L2
RELÉ DE
REFRIGERACIÓN 1
RELÉ DEL
VENTILADOR
OT
OT
2
1
3
C7089B
SENSOR DE
TEMPERATURA
EXTERIOR
T8635L
W8635A
C
R
R
H
R
C
1
2
3
Y2
W2
Y1
G
W1
RELÉ DE
REFRIGERACIÓN 2
4
TRANSFORMADOR
DEL SISTEMA
1
3
5
TERMINAL
ENVIRACOM™
VÁLVULA
2
(CON CORRIENTE)
CON CORRIENTE
6
6
IMPORTANTE
El sistema, tal como se muestra en la Fig. 10, es
sensible a la polaridad/fase. Asegúrese de que
toda la energía de entrada sea de la misma fase.
Fig. 10. Diagrama de cableado típico para termostatos
y R7284P,U habilitados con EnviraCOM™ para
69-2467EFS—0534
un sistema de aire forzado a aceite.
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
MS32103A
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
ARRIBA/
ABAJO
ARRIBA/
ABAJO
i
(SE SELECCIONA
SALIR)
MANTENER
PRESIONADOS
LOS TRES BOTONES
i
(SE SELECCIONA
CONTINUAR)
i
(SE SELECCIONA
NO)
i
(SE SELECCIONA SÍ)
HIST DE FALLAS
PANTALLA PRINCIPAL
CÉLULA CAD
HISTORIAL
CONTEO DE CICLOS
TMPO DE IGNICIÓN
HISTORIAL
PANTALLAS DE
CONFIGURACIÓN
DEL INSTALADOR
MS32091
MS32092
MS32093
INTERFAZ DE USUARIO AVANZADA
Fig. 11. Generalidades de la interfaz de usuario.
Pantallas principales
Si presiona el botón “i” durante más de dos segundos en
un estado distinto al modo de espera, se interrumpirá el
funcionamiento del control.
Una vez que suelta la tecla, comienza la cuenta
regresiva.
• Si mantiene presionados los tres botones
simultáneamente durante más de dos segundos en
cualquier estado, ingresará a la configuración del
instalador (ISU).
• Si presiona “i” en cualquier estado, ingresará a la
pantalla de diagnóstico (si los diagnósticos están
habilitados).
• Si presiona arriba o abajo en cualquier pantalla,
ingresará al historial de errores (si los diagnósticos
están habilitados).
A continuación, encontrará una progresión típica de las
pantallas en un ciclo normal.
Si presiona arriba o abajo durante la
prueba de encendido, ingresará a la
opción de cebado de la bomba.
Cada presión del botón de flecha
hacia arriba agrega un minuto; cada
presión del botón de flecha hacia
abajo resta un minuto del tiempo de
cebado de la bomba.
MS32090
Si en algún momento ocurre algún incidente que genere
un bloqueo, se mostrará una de las siguientes pantallas.
Mantenga presionado el botón “i” durante más de 10
segundos para regresar al modo de espera.
El control se encuentra en bloqueo
suave. El control se restablecerá
cuando el error desaparezca o luego
de un tiempo.
El control se encuentra en bloqueo
absoluto. Mantenga presionado el
botón “i” durante, al menos, dos
segundos para reiniciar.
Configuración del instalador
Para ingresar a la configuración del instalador, presione
los tres botones simultáneamente durante dos segundos.
con una presión del botón “i” ingresará a “Installer Setup”
(configuración del instalador).
NOTA: no todos los parámetros son ajustables en todos
los modelos. Los parámetros que no puedan
ajustarse mostrarán “Locked” (bloqueado)
cuando intente modificarlos.
3569-2467EFS—05
Si selecciona “QUIT” (salir), con una
presión del botón “i” se mostrará la
opción de volver al punto de
referencia.
Si selecciona “CONT” (continuar),
Seleccione entre inglés, francés o
español con los botones de flecha
hacia arriba y hacia abajo, y el botón
“i” para seleccionar el ajuste del
retardo de activación de la válvula en
incrementos de cinco segundos.
Ajuste del tiempo de encendido
(bloqueo).
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
MS32094
MS32102
MS32095
MS32096
NOTA: el tiempo de encendido puede ajustarse
únicamente durante los primeros 100 ciclos de
funcionamiento. Después de los 100 ciclos, el
tiempo de encendido se bloquea y ya no puede
ser ajustado.
Ajuste del retardo de apagado del
quemador.
Configuración de los terminales TT
vs. un “puente interno”.
Controla las chispas durante un
período de retardo de activación.
Configure el TT a "NO" cuando
conecte el control primario de aceite
al Aquastat® L7224/L7248 mediante
los terminales 1, 2, 3 del bus
EnviraCOM.
Controla las chispas durante el modo
de funcionamiento (encendido
interrumpido vs. intermitente).
Cantidad permitida de veces que se
puede reiniciar antes de un bloqueo
restringido
Configuración del artefacto (caldera,
sistema de calefacción, calentador de
agua) para el
Habilita el modo de diagnósticos
avanzados y el historial de errores.
Sale de la configuración del
instalador.
Si selecciona “QUIT” (salir), se le
preguntará al usuario en la pantalla si
desea volver el control al punto de
MS32101
referencia.
El punto de referencia del control es un medio para
guardar la información de rendimiento del control al
momento en el que estaba funcionando de manera
óptima. Los valores del punto de referencia son una
“tendencia” de los primeros 500 ciclos después de una
instalación o de un comando de “volver al punto de
referencia”, y esta tendencia es suministrada como
método de comparación del rendimiento actual del
quemador con el rendimiento al momento de la
instalación inicial o al momento del servicio de
mantenimiento. Al usar la información del punto de
referencia, es posible controlar el sistema del quemador
en busca de degradación y permitirle a un técnico de
servicio tratar cualquier problema antes de quedar sin
calefacción. Después de realizar el servicio de
mantenimiento, es posible que quiera restablecer el punto
de referencia mediante el menú de configuración del
instalador.
NOTA: el volver al punto de referencia establecerá
nuevos valores de punto de referencia para la
célula de cadmio y el tiempo de encendido que
existan en adelante. También restablecerá los
contadores de los “ciclos desde el punto de
.
EnviraCOM™.
referencia”, de los “bloqueos desde el punto de
referencia” y de las “recirculaciones desde el
punto de referencia” nuevamente a cero.
Muestra el estado de las entradas de
límite y de los terminales TT. Observe
que “TT remoto” significa que el
EnviraCOM™ está controlando el
R7284 para que funcione de manera
opuesta al estado de los terminales
TT.
Presione “i” para continuar con la
próxima pantalla
Valor actual de la célula de cadmio.
Presione “i” para continuar con la
próxima pantalla
Si selecciona NO, “i” vuelve a la pantalla principal
Si selecciona “YES” (sí), “i” continúa a través de las
pantallas de diagnóstico.
Las pantallas de historial pueden brindar información útil
acerca del rendimiento pasado de los controles, incluso el
historial reciente, como las tendencias de ciclo (utilizando
la función de punto de referencia) y los ciclos totales
desde la instalación.
Visualización del historial
Desde la pantalla de diagnóstico, desplácese hacia la
pantalla “View History” (ver historial) y seleccione “YES”
(sí). Desplácese a través de la información de
rendimiento con los botones de flecha hacia arriba y
hacia abajo.
Presione “i” en cualquiera de las pantallas de la célula de
cadmio para ingresar a las pantallas de tiempo de
encendido que se detallan a continuación.
La pantalla de célula de cadmio
automáticamente se desplaza cuatro
pantallas.
Valor promedio de la célula de
cadmio durante el último ciclo.
Tendencia de la célula de cadmio de
los últimos 10 ciclos.
Tendencia de la célula de cadmio de
los primeros 500 ciclos.
La pantalla de tiempo de encendido
automáticamente se desplaza cuatro
pantallas.
Último tiempo de encendido.
Tendencia del tiempo de encendido
de los últimos 10 ciclos.
Tendencia del tiempo de encendido
de los primeros 500 ciclos.
69-2467EFS—0536
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
MS32099
MS32100
Presione “i” en cualquiera de las pantallas de tiempo de
encendido para ingresar a la pantalla de conteo de ciclos
que se detalla a continuación.
Con la próxima presión regresará a la pantalla “View
History” (ver historial), donde el usuario podrá salir a la
pantalla principal o regresar nuevamente al historial de
rendimiento.
Ciclos totales del quemador.
Ciclos del quemador desde el último
servicio de mantenimiento (reinicio
del punto de referencia)
Pérdidas de la llama desde el último
servicio de mantenimiento (reinicio
del punto de referencia).
Fallas en el encendido desde el
último servicio de mantenimiento
MS32097
(reinicio del punto de referencia).
.
Pantallas de historial de errores
Para todas las pantallas de historial de errores, presione
“i” para regresar a la pantalla normal.
MS32098
Desde la pantalla principal, presione el botón de flecha
hacia arriba para mostrar el error más reciente.
Presione nuevamente el botón de flecha hacia arriba para
continuar con el próximo error más reciente, o el botón de
flecha hacia abajo para regresar a la pantalla anterior de
errores.
Estas tres pantallas cambian cada tres segundos.
Si no se registran más errores, la pantalla muestra “Error
History End” (fin del historial de errores).
INTERFAZ DE USUARIO
BÁSICA
La interfaz de usuario básica consta de tres botones y un
indicador LED. Se puede obtener información de
diagnóstico simple mediante la interacción de los botones
y el indicador LED.
Estado del R7284 (interfaz básica)
Tabla 2. Códigos LED.
Descripción Código de indicador LED
Modo de
espera
Orden de
calefacción
Verificación de
la llama
Recirculación
Pulso (1/4 s encendido, 4 s apagado)
Pulsación (1/2 s brillante,
1/2 s atenuado)
Encendido ininterrumpido
2 s encendido, 2 s apagado, destellando
Tabla 2. Códigos LED.
Descripción Código de indicador LED
Bloqueo
InterruptorApagado
“i”
Botón
Botón de flecha
hacia arriba
Botón de flecha
hacia abajo
1/2 s encendido, 1/2 s apagado,
destellando
Indicación de la intensidad de la llama
Error más reciente
Próximo error más reciente
Intensidad de la llama del R7284
(interfaz básica)
Durante el funcionamiento normal y cuando el R7284 se
encuentra en modo de funcionamiento, el indicador LED
mostrará la resistencia de la célula de cadmio.
Consulte la Tabla 3.
Tabla 3. Indicación de la intensidad de la llama.
Indicación de la intensidad
de la llama
Célula de cadmio de menos de
400Ω
400Ω < célula de cadmio
800Ω < célula de cadmio < 1600Ω3
1600Ω < célula de cadmio < 6100Ω4
Célula de cadmio > 6100ΩNinguno
< 800Ω
Cantidad de
destellos de 1/2 s
1
2
Historial de errores (interfaz
básica)
Se pueden mostrar los dos últimos errores en el indicador
LED:
• Presione el botón de flecha hacia arriba para mostrar
el error más reciente.
• Presione el botón de flecha hacia abajo para mostrar
el próximo error más reciente.
Una vez que presione la flecha hacia arriba o hacia abajo,
el indicador LED mostrará la alarma más reciente o la
próxima más reciente mediante el brillo intermitente del
código de error. Consulte la Tabla 4.
Códigos de error del R7284
(interfaz básica)
Tabla 4. Códigos de error.
Códigos de error
No enciende/encendido retrasado1
Pérdidas máx. de la llama/célula de
cadmio alta durante el
funcionamiento
Llama fuera de secuencia3
Bajo voltaje/error en el
EnviraCOM™
Error interno
Cantidad de
destellos de 1/4 s
2
4
5
3769-2467EFS—05
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
ADVERTENCIA
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, Y
MANTENIMIENTO
IMPORTANTE
Debido a los potenciales peligros del voltaje de
línea, únicamente un técnico de servicio
capacitado y experimentado deberá realizar los
procedimientos de localización y solución de
problemas.
Este control no tiene partes a las cuales se les
pueda proporcionar servicio en el lugar. No
intente desarmarlo. Reemplace todo el control si
no funciona tal como se describe.
Para localizar y solucionar por completo problemas en la
instalación de un quemador de aceite, verifique el
funcionamiento y el estado correctos del quemador y del
control primario de aceite.
Verificación de la resistencia de la
célula de cadmio
Para lograr un funcionamiento adecuado, es importante
que la resistencia de la célula de cadmio se encuentre
por debajo de los 1600 ohmios. En el modelo básico de
interfaz con indicador LED, durante una orden normal de
calefacción, una vez que el control ingresó al modo de
funcionamiento, presione y suelte el botón “i”.
En el modelo avanzado con pantalla, siga el
procedimiento de diagnóstico de la pantalla para ver la
resistencia de la célula de cadmio.
Pasos preliminares
1. Verifique las conexiones de cableado y el
suministro eléctrico.
2. Asegúrese de que los controles tengan energía.
3. Asegúrese de que el control de límites esté
cerrado.
4. Verifique los contactos entre el encendedor y los
electrodos.
5. Verifique la presión de la bomba de aceite.
6. Verifique la tubería del tanque de aceite.
7. Verifique la boquilla, el filtro y el suministro de
aceite.
Verificación del control primario
de aceite
Si el problema no está en el quemador ni en los
accesorios para el encendido, verifique el control primario
de aceite con el siguiente equipamiento:
1. Destornillador.
2. Voltímetro (un rango de 0 a 150 V CA).
3. Cable aislante de puente con extremos expuestos.
Peligro de descarga eléctrica.
Puede causar lesiones graves, muerte o daño
a la propiedad.
Localice y solucione los problemas con el sistema
encendido. Asegúrese de respetar todas las
precauciones para evitar descargas eléctricas o
daños al equipo.
69-2467EFS—0538
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
Tabla 5. Funcionamiento del R7284.
Acción externaAcción del R7284
Energía conectada al control.Verificación de seguridad interna realizada. Si no se detecta luz ni llama y todas las
Órdenes de calefacción del
termostato o del control
Aquastat®.
Se cumplió la orden de
calefacción.
Reinicio del control tres veces sin
completar una orden de
calefacción (en algunos controles
se puede ajustar la cantidad de
veces que se puede reiniciar)
condiciones internas están bien, el control ingresa al modo de espera.
1. Período de seguridad (5 segundos); verificación interna y externa en busca
de luz o llama. Si se detecta luz o llama, el control permanece en modo de
espera.
2. Cuando no hay luz ni llama:
a. El R7284G conectará la energía al motor del quemador y al encendedor.
b. El R7284B,P,U (si el retardo de activación de la válvula está habilitado)
conectará la energía al motor del quemador y al encendedor, (si está
configurado) ingresará/completará el período de retardo de activación de
la válvula y, luego, conectará la energía a la válvula.
3. El control ingresa al período de prueba de encendido.
a. Controla el quemador en busca de llama.
b. Cuando no se detecta llama:
(1) Ingresa al modo de bloqueo (después de un tiempo de bloqueo de
15, 30 ó 45 segundos).
(2) Apaga la válvula, el encendedor y el motor del quemador.
(3) Modelos con pantallas: muestran el modo "Lockout" (bloqueo). Mode-
los con indicadores LED: el indicador LED destella 1/2 s
encendido, 1/2 s apagado.
(4) Presione el botón “i” durante dos segundos para regresar a la
secuencia de encendido.
c. Cuando se detecta llama, comienza el período de carga:
4. El control ingresa al período de carga del encendido (continúa generando
chispas durante 10 segundos de manera interrumpida).
a. Modelos con pantallas: muestran "Flame Proven" (verificación de la
llama). Modelos con indicadores LED: se enciende el indicador LED.
b. Si la llama se apaga y el tiempo de bloqueo no terminó, el R7284 vuelve
al período de prueba de encendido.
c. Si la llama se apaga y el tiempo de bloqueo terminó, el R7284 ingresa al
modo de recirculación.
5. Termina el tiempo de carga; el encendedor se apaga si el encendido es inter-
rumpido.
6. Ingresa al modo de funcionamiento:
a. Se controla la llama hasta que cesa la orden de calefacción o hasta que
la llama se apaga. Si la llama se apaga:
(1) El control ingresa al modo de recirculación.
(2) Comienza el tiempo de recirculación (60 segundos).
(3) Se apagan el quemador y la válvula.
(4) Modelos con pantallas: muestran “Recycle” (recirculación). Modelos
con indicadores LED: el indicador LED destella 2 s encendido, 2 s
apagado.
(5) Regresa al modo inactivo al finalizar el modo de recirculación.
1. R7284B,G,P,U (si el retardo de apagado del motor del quemador está
deshabilitado):
a. Se apagan el motor del quemador y, opcionalmente, la válvula de aceite
y el encendedor.
b. Modelos con pantallas: muestran "Standby" (espera)
Modelos con indicadores LED: se apaga el indicador LED
c. Se apaga la luz indicadora.
2. R7284P,U (si el retardo de apagado del motor del quemador está habilitado):
a. Se apaga la válvula de aceite.
b. Se pone en funcionamiento el motor del quemador durante el tiempo
seleccionado para el retardo de apagado del motor del quemador.
c. Se apaga el motor del quemador.
d. El dispositivo regresa al modo inactivo.
1. El R7284 ingresa al modo restringido.
2. La luz indicadora destella; 1/2 s encendido, 1/2 s apagado.
luto; llamar al servicio técnico
Modelos con indicadores LED: el indicador LED destella 1/2 s encendido, 1/
2 s apagado.
4. Reinicie el dispositivo presionando y manteniendo presionado el botón de
reinicio durante un mínimo de 10 segundos.
.
3969-2467EFS—05
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
Tabla 6. Información para la localización y solución de problemas.
Condición: el quemador no se enciende con una orden de calefacción
ProcedimientoEstado del controlMedida correctiva
Si el control está
bloqueado, revise el
historial de errores
Verifique que el interruptor
de límite esté cerrado
Verifique el estado de los
terminales TT
Verifique la energía de
voltaje de línea hacia el
R7284
Verifique el estado de la
célula de cadmio
Condición: el quemador no se detiene cuando cesa una orden de calefacción
Verifique el estado de los
terminales TT
Verifique el estado del
límite
Verifique si otros
dispositivos EnviraCOM
están ordenándole al
R7284 que funcione
ProcedimientoEstado del controlMedida correctiva
--Consulte la tabla de códigos de error de esta
Modelos con pantallas: la pantalla
muestra el estado del interruptor de
límite.
Modelos con pantallas: la pantalla
muestra el estado de los terminales
.
TT
--Verifique el interruptor de circuito y examine el
Modelos con pantalla: la pantalla
muestra la resistencia de la célula de
cadmio.
Modelos con indicadores LED: el
indicador LED se enciende si la
célula de cadmio se encuentra
demasiada baja para encender.
Modelos con pantallas: la pantalla
muestra el estado de los terminales
TT.
Modelos con pantallas: la pantalla
muestra el estado del límite
Modelos con pantallas: la pantalla
muestra "TT Remote" (TT remoto) si
un dispositivo EnviraCOM está
ordenándole que funcione.
.
sección
Reemplace el interruptor de límite o limpie los
contactos.
• La mayoría de los sistemas hidrónicos
necesitan que se puenteen los terminales TT.
Los modelos con pantalla pueden configurase
para que funcionen como si los terminales TT
estuvieran puenteados. Los modelos con
indicadores LED necesitan que se agregue un
puente.
• Los sistemas de aire tibio puentearán los
terminales TT durante una orden de
calefacción. Verifique que los terminales TT
estén realmente puenteados durante la orden
de calefacción.
cableado del artefacto
• Reemplace la célula de cadmio.
• Si no se reanuda el funcionamiento, quite los
cables conductores del R7284.
• Si no se reanuda el funcionamiento,
reemplace el control.
• Verifique si hay un puente TT instalado.
Cuando los Aquastat electrónicos R7284 y
L7224/L7248 están conectados mediante el
bus EnviraCOM, no deben estar presentes ni
un puente físico en los terminales ni un puente
TT configurado en el control primario de
aceite.
• Verifique si el R7284 está configurado para
ignorar los terminales TT.
• Verifique que los contactos del termostato
estén abiertos. Debe haber 24 V CA a través
de los terminales TT cuando no hay una orden
de calefacción
Mida el voltaje del terminal de límite. No debe
haber voltaje entre límite y neutro cuando los
contactos están abiertos. Reemplace el
interruptor de límite si fuese necesario.
Desconecte todos los dispositivos EnviraCOM™
del R7284. Se debe apagar en cinco minutos.
Tabla 7. Información sobre la alarma de la pantalla
Número de
Alarma de la pantalla
No hay ignición
Revisar Ign.
69-2467EFS—0540
EnviraCOM™ Medida correctiva
10• El quemador no se encendió y no se detectaron chispas. Verifique el
alarmas
funcionamiento adecuado de los electrodos, los contactos de resorte
(o los cables de alto voltaje) y el transformador de encendido.
• Si el encendido por chispa funciona de forma aceptable, proceda con
la medida correctiva para la condición "no enciende".
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
Tabla 7. Información sobre la alarma de la pantalla
No hay ignición
Rev. célula CAD
No hay ignición20• Verifique que la válvula de cierre manual esté abierta.
Bajo voltaje
XX % bajo
Error interno18, 58• Se detectó un error dentro del control. Reemplace el control si el error
Flama Comprobada
Fra de Sequencia
Flama Comprobada
Durante prepurga
Flama Comprobada
Drnte postpurga
Excedidos
Reciclados máx
5• La célula de cadmio detectó un poco de luz durante la prueba de
59• El voltaje de alimentación del control es bajo.
encendido, pero no la suficiente como para ingresar al modo de
funcionamiento. Verifique la ubicación de la célula de cadmio y limpie
el ojo.
• Configure la pantalla para que muestre la resistencia de la célula de
cadmio.
• Proteja la célula de cadmio de la luz.
• Si la pantalla muestra menos de 20,000 ohmios, desconecte la célula
de cadmio.
— Si la pantalla no muestra 999999 ohmios, reemplace el control
— Si la pantalla muestra 999999 ohmios, reemplace la célula de
cadmio.
• Exponga la célula de cadmio a la luz ambiental (generalmente, la luz
necesaria para que pueda leer es suficiente)
• Si la pantalla muestra más de 2000 ohmios, haga un puente en los
terminales de la célula de cadmio.
— Si la pantalla muestra más de 5 ohmios, reemplace el control.
— Si la pantalla muestra menos de 5 ohmios, reemplace la célula de
cadmio.
• Si el quemador sigue sin encender, proceda con la medida correctiva
para la condición "no enciende".
• Verifique que el motor del quemador esté girando y que la bomba esté
generando la presión adecuada.
• Controle el estado de la boquilla y reemplácela, si fuera necesario.
• Si hay una válvula, verifique que esté funcionando adecuadamente.
• Verifique los ajustes del quemador (consulte las instrucciones del
fabricante del quemador)
• Mida el voltaje en los terminales de tornillo "2" y "3"
— Si es superior a 22 V CA y el error no se borra, reemplace el
control.
— Si es menor de 22 V CA, revise el cableado del artefacto.
persiste.
34• La célula de cadmio está permanentemente en un estado de
23• Se verificó la llama durante el período de retardo de activación de la
24• La llama permaneció encendida durante el retardo de apagado del
22• La llama se apagó más veces que lo permitido. El quemador se
resistencia baja. Normalmente, debe mostrar mucho más de 20,000
ohmios cuando no hay llama.
• Configure la pantalla para que muestre la resistencia de la célula de
cadmio.
• Proteja la célula de cadmio de la luz.
• Si la pantalla muestra menos de 20,000 ohmios, desconecte la célula
de cadmio.
— Si la pantalla no muestra 999999 ohmios, reemplace el control.
— Si la pantalla muestra 999999 ohmios, reemplace la célula de
cadmio.
válvula. Verifique que la válvula de aceite esté funcionando
adecuadamente.
• Si el sistema no tiene una válvula de aceite, configure el retardo de
activación de la válvula en 0.
quemador. Verifique que la válvula de aceite esté funcionando
adecuadamente.
• Si el sistema no tiene una válvula de aceite, configure el retardo de
apagado del quemador en 0.
enciende, pero no permanece encendido.
• Verifique que el tanque de combustible no esté vacío.
• Verifique que no haya obstrucciones ni aire en las líneas de suministro
de combustible (ni en el filtro)
— Use la función de cebado de la bomba para purgar el aire el sistema
• Verifique que el motor del quemador esté girando y que la bomba esté
generando la presión adecuada.
• Si hay una válvula de aceite, verifique que esté funcionando
adecuadamente.
• Si el problema persiste, proceda con la medida correctiva para la
condición "célula de cadmio, alta durante el funcionamiento".
4169-2467EFS—05
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
Tabla 7. Información sobre la alarma de la pantalla
Error ECOM91• Se detectó un error de comunicación.
Célula CAD
Alta en marcha
Flama Comprobada
Tarde en prueba
4• La resistencia de la célula de cadmio está más alta de lo normal
9• El quemador se encendió muy tarde durante la prueba de encendido y
• Quite todos los dispositivos de las conexiones EnviraCOM™, del
enchufe de tres clavijas y de los terminales de tornillo “1-2-3”.
— Si en el transcurso de un minuto el error no se borra, mida el voltaje
en los terminales "2" y "3".
— Si el voltaje en los terminales "2" y "3" está entre 20 V CA y
30 V CA, reemplace el control.
— Si está fuera de ese rango, revise el cableado del artefacto. Debe
estar en, aproximadamente, 24 V CA en los terminales "2" y "3".
durante el funcionamiento; el sistema necesita un ajuste del motor.
• Verifique que la célula de cadmio se encuentre correctamente alineada
y limpie el ojo, si fuese necesario.
• Verifique si la bomba está generando la presión adecuada.
• Verifique los ajustes del quemador (consulte las instrucciones del
fabricante del quemador).
• Verifique que no haya hollín excesivo acumulado en el quemador ni en
el conducto de humos.
• Verifique que no haya una obstrucción en el conducto de humos.
está propenso a no encenderse.
• Verifique que la célula de cadmio se encuentre correctamente alineada
y límpiela, si fuese necesario.
• Verifique los ajustes del quemador (consulte las instrucciones del
fabricante del quemador)
• Verifique los electrodos y los contactos de resorte (si están provistos),
y ajuste según las recomendaciones del fabricante.
• Verifique si la bomba está generando la presión adecuada.
• Verifique que no haya obstrucciones en las líneas de suministro de
combustible ni en el filtro.
69-2467EFS—0542
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
Tabla 8. Códigos de destello del indicador LED.
Código de
destello
indicador
LED
110,5,20,59,9 El quemador no se encendió o lo hizo casi al final del tiempo de prueba.
222,4La llama se apagó más veces del número de veces permitido. El quemador se enciende
323,24,34Se detectó que la llama está fuera de secuencia.
459,91• El voltaje de alimentación del control era bajo o se produjo un error de comunicación.
518, 58Se detectó un error dentro del control. Reemplace el control si el error persiste.
Número de
del
EnviraCOM™ Medida correctiva
alarmas
• Verifique que la válvula de cierre manual esté abierta.
• Verifique que el motor del quemador esté girando y que la bomba esté generando la
presión adecuada.
• Controle el estado de la boquilla y reemplácela, si fuera necesario.
• Verifique que no haya obstrucciones ni aire en las líneas de suministro de combustible
ni en el filtro.
• Verifique el funcionamiento adecuado de los electrodos, los contactos de resorte (o
los cables de alto voltaje) y el transformador de encendido.
• Si hay una válvula, verifique que esté funcionando adecuadamente.
• Verifique los ajustes del quemador (consulte las instrucciones del fabricante del
quemador); no se detectaron chispas.
• Verifique la ubicación de la célula de cadmio y limpie el ojo.
• Exponga la célula de cadmio a la luz ambiental (generalmente, la luz necesaria para
que pueda leer es suficiente)
— Si el indicador LED no se enciende, haga un puente en los terminales de la célula
de cadmio.
— Si el indicador LED no se enciende, reemplace el control.
— Si el indicador LED se enciende, reemplace la célula de cadmio.
• Proteja la célula de cadmio de la luz.
— Si el indicador LED no se apaga, desconecte la célula de cadmio.
— Si el indicador LED no se apaga, reemplace el control.
— Si el indicador LED se apaga, reemplace la célula de cadmio.
pero no permanece encendido, o la célula de cadmio está inusualmente alta durante un
ciclo de funcionamiento.
• Verifique que el tanque de combustible no esté vacío.
• Verifique que no haya obstrucciones ni aire en las líneas de suministro de combustible
(ni en el filtro) o use la función de cebado de la bomba para purgar el aire el sistema.
• Verifique que la célula de cadmio se encuentre correctamente alineada y limpie el ojo,
si fuese necesario.
• Verifique que el motor del quemador esté girando y que la bomba esté generando la
presión adecuada.
• Si hay una válvula de aceite, verifique que esté funcionando adecuadamente.
• Verifique los ajustes del quemador (consulte las instrucciones del fabricante del
quemador).
• Verifique que no haya hollín excesivo acumulado en el quemador ni en el conducto de
humos.
• Verifique que no haya una obstrucción en el conducto de humos.
• Verifique que la válvula de aceite esté funcionando adecuadamente (si está provista).
• Exponga la célula de cadmio a la luz ambiental (generalmente, la luz necesaria para
que pueda leer es suficiente).
— Si el indicador LED no se enciende, haga un puente en los terminales de la célula
de cadmio.
— Si el indicador LED no se enciende, reemplace el control.
— Si el indicador LED se enciende, reemplace la célula de cadmio.
• Proteja la célula de cadmio de la luz.
— Si el indicador LED no se apaga, desconecte la célula de cadmio.
— Si el indicador LED no se apaga, reemplace el control.
— Si el indicador LED se apaga, reemplace la célula de cadmio.
• Quite todos los dispositivos de las conexiones EnviraCOM™, del enchufe de tres
clavijas y de los terminales de tornillo "1-2-3".
— Mida el voltaje en los terminales de tornillo "2" y "3"
Si está entre 22 V CA y 30 V CA y el error no se borra, reemplace el control.
— Si está fuera de ese rango, revise el cableado del artefacto. Debe estar en,
aproximadamente, 24 V CA en los terminales "2" y "3".
4369-2467EFS—05
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
Automatización y control desenlace
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422