NA 225 - A
Einbau-Anleitung ·
a
s
w
t
s
l
e
a
r
D
K
I
N
R 295 SA
EA 2
-
D
2
r
b
a
V
G
W
10
5
r
15
a
b
0
6
1
Installation instructions
Nachfüllstation
Typ: NA225-A
CE
230V
50 / 60 HZ
20W IP65
1
0
1
0
0
1
0
1
EB-NA225-A=B
Nachfüllstation
Automatic refilling unit
1
1. Ausführung
1. Construction
a
s
w
t
s
l
e
a
r
D
K
I
N
R 295 SA
EA 2
-
D
2
r
b
a
V
G
W
10
5
r
15
a
b
0
6
1
● Trinkwasser- und Anlagenanschluß mit
Gewindeanschluß nach DIN 2999 R
1
/2"
● Druckschalter für Ein- und Ausschalt-
druck einstellbar
● elektronisches Zeitrelais einstellbar
zwischen 0,5 s - 10 h zur Begrenzung
der Fülldauer
● Entleerungsventil für eventuelle Verän-
derung des Ein- oder Ausschaltdrucks
● Manometer für Zulaufdruck
● Ablauftrichter für Anschluß von
Kunststoffrohr DN 40
● Elektrischer Anschluß 230 V~ / 50/60 Hz
● 1 m Anschlußkabel, steckerfähig
Nachfüllstation
Typ: NA225-A
CE
230V
50 / 60 HZ
20W IP65
1
0
1
0
0
1
0
1
●
Drinking water and system - R1/2"
threaded connections to DIN 2999
●
Adjustable pressure switch for cut-in
and cut-out pressure
●
Electronic time relay finely adjustable
between 5 seconds and 10 hours to
limit the filling time
●
Drainoff valve for changing the cut-in or
cut-out pressure
●
Pressure gauge for inlet pressure
●
Discharge tundish for connection to a
DN 40 plastics pipe
●
Electrical connection 230V~50/60 Hz
●
One metre connection cable with plug
2
2. Aufgaben
10
5
15
0
16
Einbaubeispiel (Heizungsanlage)
Installation example (heating system)
2. Purposes
● Konstanthaltung des Systemdruckes in
geschlossenen Heiz- bzw. Kühlkreis-
läufen zwischen vorgegebenen oberen
und unteren Grenzwerten
● Verhinderung von Rückfließen, Rück-
saugen oder Rückdrücken des Heizbzw. Kühlwassers in das Trinkwassernetz
● Begrenzung der Nachfüllzeit
● Vermeidung von Dampfbildung durch
Druckabfall im System.
●
Maintaining of constant system pressure
between predetermined upper and
lower limits in closed heating or cooling
circulation systems
●
Prevention of backflow, back syphonage
or back pressures of the heating or
cooling water into the drinking water
supply network
●
Limitation of the filling time
●
Prevention of steam generation caused
by pressure drop in the system
3
3. Verwendungsbereich
Die Nachfüllstation NA 225 A mit ihren
DVGW-bauteilgeprüften Armaturen
● Rohrtrenner Typ: R 295 SA- ½, DIN-
DVGW 569 VE
● Rückflußverhinderer Typ: RV 282- ½,
DVGW-Nr. 0572
erlaubt eine ständige feste Verbindung von
geschlossenen Heiz- bzw. Kühlkreisläufen
mit der Trinkwasseranlage. Insbesondere
gilt dies für geschlossene Heizungsanlagen nach DIN 4751, Blatt 2, sowie für
Anlagen nach DIN 4751, Blatt 3.
Für die nachgeschalteten Anlagen gelten
folgende Betriebsdaten:
Anlagendruck max. = 4 bar
Wassertemperatur an der
Nachfüllstation max. = 40 °C.
3. Scope of Application
The fully automatic NA 225 A refilling unit
with its DVGW-approved component parts:
●
R 295 SA - 1/2 backflow preventer, DINDVGW 569 VE
●
RV 282- ½ check valve, DVGW No. 0572
enables permanent fixed connection of
closed heating or cooling systems to the
drinking water network. In particular this
applies for closed heating systems to DIN
4751, Sheet 2 and for systems to DIN 4751
Sheet 3.
The following operating data applies for
the downstream systems:
System pressure: Maximum 4.0 bar
Temperature at the
refilling unit: Maximum 40 °C.
4. Technische Daten
Nachfüllen Volumenstrom
110 l/h bei ∆p = 2 bar
Fülldauer Einstellbar 0,5 s - 10 h
(werkseitig eingestellt
auf 10 min)
Einschaltdruck 2,5 bar
(werkseitig eingestellt)
Ausschaltdruck 2,8 bar
(werkseitig eingestellt)
Schaltdifferenz 0,3 bar
Wasserzulaufdruck min. 3 bar; max. 4 bar
(über 4 bar muß ein
Druckminderer vorge-
schaltet werden)
Spannungs-
~
versorgung 230 V
Leistungsaufnahme 30 W
Abmessungen Höhe 285 mm
Gewicht ca. 2,9 kg
50/60 Hz
Breite 188 mm
Tiefe 65 mm
4. Technical Data
Refilling: Flow rate
110 litres/h at 2.0 bar
differential pressure
Duration of fill: Adjustable between
0.5 seconds and 10
hours (set at 10 minutes
during manufacture)
Cut-in pressure: 2.5 bar
(set during manufacture)
Cut-out pressure: 2.8 bar
(set during manufacture)
Pressure switching
differential: 0.3 bar
Water inlet
pressure: Minimum 3.0 bar,
maximum 4.0 bar (a
pressure reducing valve
must be fitted before
the refilling unit for
pressures above 4.0 bar)
~
Electrical supply: 230 V
Electrical load: 30 W
Dimensions: Height 285 mm
Width 188 mm
Depth 65 mm
Weight: Approximately 2.9 kg
50/60 Hz
4
5. Durchflußdiagramm
(Wasser)
Flow rate V (litres/h)
5. Flow Diagram (water)
Nachfüllen
Refilling
6. Funktionsbeschreibung
10
5
15
0
16
5
Sinkt der Anlagendruck, z.B. durch Leckverluste, unter den eingestellten unteren
Grenzwert, so wird das Umschaltventil 3
über den Druckschalter 8 durch elektrischen Impuls geöffnet und gibt dadurch
den hydraulischen Zulauf zum Rohrtrenner
frei.
6. Method of Operation
87
310
If the system pressure falls to below the lower
set value, then an electrical impulse opens
the changeover valve
switch
8
and thereby permits fluid flow to
the backflow preventer.
5
3
above the pressure