To correctly install your Honeywell thermostat, follow
these step-by-step instructions. It is recommended that
as you read, understand and complete each step, you
check it off. If you are unsure about wiring procedures, be
sure to call a qualified service technician for assistance.
❑ Check thermostat suitability for your home system by
reviewing the introductory paragraph.
❑ Assemble tools required as shown in Fig. 1.
Do-It Yourself Models
For 24 Vac, Heat-Only Systems
The CT40A Heating Thermostat replaces most 24 Vac,
2-wire heating system thermostats. It is suitable only for
gas or oil heating systems or for electric heating systems
that control the fan. The CT40A is n ot suitable for air
conditioning, heating/air conditioning, heat pump or line
voltage systems.
MERCURY NOTICE
If this control is replacing a control that contains
mercury in a sealed tube, do not place your old
control in the trash.
Contact your local waste management authority
for instructions regarding recycling and the
proper disposal of an old control containing
mercury in a sealed tube.
FLAT BLADE
SCREWDRIVER
WIRE CUTTER/STRIPPER OR SHARP
KNIFE, IF NEEDED TO STRIP WIRES
SPIRIT LEVEL, IF NEEDED TO LEVEL
THERMOSTAT FOR APPEARANCE
Fig. 1. Assemble required tools.
❑ Be sure your heating system is working, especially if
inoperative for a length of time. If the heating system
does not work, contact your local heating dealer for
assistance.
❑ Carefully unpack your new thermostat. Discard the
cardboard insert protecting the snap switch contacts.
❑ Save the package of screws and all instruction pages.
HAND OR POWER
DRILL WITH 3/16 INCH
DRILL BIT, IF NEEDED TO
DRILL HOLES IN WALL
❑ First, turn off power to heating system at main fuse
panel. (Most residential systems have a separate
switch box or circuit breaker to disconnect power to
the furnace.)
❑ Remove cover of old thermostat—cover normally
snaps off when pulled firmly from the bottom. If it
resists, check for a screw that locks on the cover.
❑ Before removing the old thermostat from the wall, look
at it carefully to locate the heat anticipator adjustment
mechanism. Make a note here_______ of that
anticipator setting for future reference.
❑ The heat anticipator pointer, if adjustable, is set at one
of a series of numbers representing the (electrical)
current rating of the heating system in amperes. The
number is one of the following: .2,.4,.8, etc., or 0.2,
0.4, 0.8, etc.
❑ If you cannot find the heat anticipator setting on your
old thermostat, you can use the standard setting for
your type of system as listed in Table 1 in step 4.
❑ Loosen screws holding thermostat base to subbase or
wall and lift away.
❑ Disconnect wires from old thermostat. Wrap old wires
around pencil to ensure they do not fall back into the
wall opening. See Fig. 3.
❑ Keep the old thermostat for reference until your new
thermostat is functioning smoothly.
❑ Push excess wire back into the wall and plug the hole
with nonflammable insulation to prevent drafts from
affecting thermostat operation.
❑ Grasp the thermostat cover at the sides with one
hand. Pull outward on the left edge of the thermostat
cover until it snaps free of the thermostat base.
❑ Carefully remove and discard the shipping tab
protecting the snap switch contacts.
❑ Fasten thermostat to wall or vertical outlet box with
screws through the two mounting holes at each side
of the thermostat. See Fig. 2 for hole location.
❑ Level thermostat for appearance and firmly tighten
both mounting screws.
❑ Identify the correct heat anticipator setting for your
system. This is the number you noted in step 3. If you
were unable to find the current draw for step 3, use
the setting for your type of system as listed in Table 1.
❑ Set the heat anticipator to the setting for your system.
NOTE: If the heating system stays on after the thermo-
stat temperature setting, move the heat anticipator clockwise one scale mark. If the heating
system turns off before the temperature setting,
move the heat anticipator counterclockwise one
scale mark. Never adjust the heat anticipator
below .3A.
❑ Press the thermostat cover firmly onto the mounting
clips.
Table 1. Selecting Your Heat Anticipator Setting.
Your Heating System
Your Heat
Anticipator Setting
Hot water heat0.8
High efficiency warm air0.8
Standard warm air0.4
Electric heat 0.3
HEAT ANTICIPATOR
SETTING LEVER
.1
.3
.8
.6
.4
ANTICIPATOR SCALE
Fig. 3. Keeping old wires from falling back into wall
opening.
M8451
4 Wire and Mount New Thermostat
❑ Connect each wire from the wall to either terminal on
the back of the thermostat. Tighten the screws.
69-0847B-12
Fig. 4. Setting heat anticipator rating.
5 Check Out Thermostat
❑ Turn on the power to the heating system.
❑ Observe the system operation for at least one
complete cycle. Move the temperature setting lever 6°
C (10° F) above room temperature; the heating
equipment should turn on. Move the temperature
lever 6° C (10° F) below room temperature; the
heating equipment should turn off.
Page 3
CT40A HEATING THERMOSTAT
6 Set Thermostat
❑ Move the temperature setting lever to the required
temperature comfort level.
Table 2. Troubleshooting.
SymptomProblemCorrective Action
No heat.Blown fuse or tripped circuit breaker.Replace fuse or reset circuit breaker.
Furnace power switch is set to Off.Turn furnace power switch to On.
No pilot flame.For standing pilot applications, relight pilot
Incorrect connections to thermostat.With power to furnace set to Off:
Other.Contact a qualified service technician for
Furnace turns on and off.
Major swings in temperature
of greater than 1°C (2°F)
when outside temperature is
stable.
Thermostat setting and
thermometer reading
disagree.
Burner on period is too short.Remove the thermostat cover and move
Burner on period is too long.Remove the thermostat cover and move
Thermostat affected by drafts or
radiant heat.
7 Troubleshoot Thermostat
Your Honeywell thermostat requires minimal attention.
Most problems can be corrected as described in Table 2.
flame per furnace manufacturer's
instructions.
• Tighten all mounting and terminal
screws.
• Repair frayed or broken wires.
assistance.
the heat anticipator lever counterclockwise one scale mark. Replace the
cover and wait several hours for the
system to stabilize.
the heat anticipator lever clockwise one
scale mark. Replace the cover and wait
several hours for the system to stabilize.
Contact qualified service technician to
change the location. The thermostat
should be about 1.5 m (5 ft) above the
floor and on an inside wall.
369-0847B-1
Page 4
CT40A HEATING THERMOSTAT
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Honeywell warrants this product to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service,
for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If, at any time during the warranty period, the
product is defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option) within a reasonable
period of time.
If the product is defective:
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the hardware or home center store where you
purchased it, or
(ii) package it carefully, along with proof of purchase (including date of purchase) and a short description of the
malfunction, and mail it, postage prepaid, to the following address:
In USA: Honeywell Return Goods
Dock 4, MN 10-3860
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422-3992
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell
that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a
consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the
exclusion of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE
DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE YEAR DURATION OF THIS
WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may
not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state, province to
province.
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Care, 1985 Douglas Drive North,
Golden Valley, MN 55422-3992 or call 1-800-468-1502. In Canada write Retail Products ON15, Honeywell Limited/
Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V 4Z9.
Automation and Control Solutions
HoneywellHoneywell Limited-Honeywell Limitée
1985 Douglas Drive North35 Dynamic Drive
Golden Valley, MN 55422Scarborough, Ontario
Printed in U.S.A. on recycled
paper containing at least 10%
post-consumer paper fibers.
Page 5
CT40A Thermostat
pour chauffage
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1 Préparation
Votre nouveau thermostat sera bien installé si vous
suivez les directives étape par étape. Nous vous
recommandons de cocher chaque étape à mesure
qu'elle est lue, comprise et exécutée. Si vous n'êtes pas
certain(e) de savoir comment raccorder le thermostat,
veuillez faire appel à un technicien qualifié pour obtenir
de l'aide.
❑ Relire le premier paragraphe de la présente page
pour s’assurer que le thermostat convient bien au
système de la maison.
❑ Rassembler les outils requis, tels qu'ils sont illustrés à
la Fig. 1.
Modèle à installer soi-même
Convient aux systèmes de chauffage
seulement de 24 V c.a.
Le thermostat pour chauffage CT40A peut remplacer la
plupart des thermostats bifilaires de 24 V pour systèmes
de chauffage. Le CT40A convient seulement aux
systèmes de chauffage au gaz ou au mazout et aux
systèmes électriques qui commandent un ventilateur. Le
CT40A ne convient pas aux systèmes de
refroidissement, aux systèmes de chauffagerefroidissement, aux pompes à chaleur ou aux systèmes
tension secteur.
AVIS CONCERNANT LE MERCURE
Si le nouveau thermostat remplace un ancien thermostat
qui contient une ampoule de mercure, ne pas mettre
l’ancien thermostat aux ordures.
Se renseigner auprès de l’organisme responsable de la
gestion de déchets de la municipalité sur la façon de
recycler l’ancien thermostat ou de se défaire d’un ancien
thermostat à interrupteur au mercure.
COUPE-FILS, PINCE À DÉNUDER
OU COUTEAU BIEN AFFÛTÉ POR
DÉNUDER DES FILS AU BESION
NIVEAU A BULLE, S'IL FAUT METTRE LE THERMOSAT
DE NIVEAU POUR DES FINS D'ESTHÉTIQUES
Fig. 1. Rassembler les outils requis.
❑ S’assurer que le brûleur fonctionne correctement, tout
spécialement s'il n'a pas fonctionné pendant une
période prolongée. S'il ne fonctionne pas,
communiquer avec un électricien de la région.
❑ Déballer soigneusement le nouveau thermostat.
Retirer les cartons qui protègent les contacts à rupture
brusque.
❑ Conserver les paquets de vis et toutes les directives.
PERCEUSE
MANUELLE OU
ÉLECTRIQUE
AVEC MÈCHE
ED 3/16 po POUR
PERCER DES
TROUS DANS LE
MUR AU BESION
MF7337
2 Caractéristiques du thermostat
❑ Consulter la Fig. 2 pour voir les différentes parties du
thermostat.
69-0847B-1
Page 6
CT40A THERMOSTAT POUR CHAUFFAGE
E
)
)
TROU DE MONTAGE
R
L
A
D
T
(
D
M
B
ÉGLAGE DE
A RÉSISTANCE
NTICIPATRICE
E CHALEUR
ROU DE MONTAGE
POUR L'INSTALLATION
U THERMOSTAT AU
UR OU SUR LA
OÎTE DE SORTIE)
.3
.1
.8
.6
.4
(POUR L'INSTALLATION
DU THERMOSTAT
AU MUR OU SUR
LA BOÎTE DE SORTIE)
RÉGLAGE DU
POINT DE CONSIGNE
Fig. 2. Caractéristiques du thermostat.
3 Retrait de l’ancien thermostat
❑ D’abord, couper le courant du circuit de chauffage au
panneau de service principal. (La plupart des
systèmes résidentiels sont munis d'un interrupteur ou
d'un disjoncteur distinct pour couper l'alimentation au
brûleur.)
❑ Retirer le couvercle de l'ancien thermostat. Le
couvercle devrait normalement se décrocher
lorsqu'on le tire fermement par le bas. S'il résiste,
vérifier si une vis ne bloque pas le couvercle en place.
❑ Avant de retirer l'ancien thermostat du mur, repérer le
mécanisme de réglage de la résistance anticipatrice
de chaleur. Prendre note ici________du réglage de la
résistance anticipatrice de chaleur pour pouvoir y faire
référence ultérieurement.
❑ S'il est réglable, le pointeur de la résistance
anticipatrice de chaleur sera réglé à l'un d'une série
de chiffres représentant la tension électrique nominale
du système en ampères. Le chiffre sera l'un des
suivants : .2; .4; .8; etc., ou encore 0,2; 0,4; 0,8; etc.
❑ Si aucune indication n'est affichée, consulter le
Tableau 1à l'étape 4 pour obtenir le réglage standard
convenant au système.
❑ Dévisser les vis qui retiennent la base du thermostat à
la boîte de jonction et retirer la base.
❑ Débrancher les fils de l'ancien thermostat. Enrouler
les fils autour d’un crayon pour empêcher qu’ils ne
tombent dan le mur. Voir Fig. 3.
❑ Conserver l'ancien thermostat à titre de référence
jusqu'à ce votre nouveau thermostat fonctionne
comme il se doit.
SUPPORTS D
MONTAGE (4
(POUR LE
COUVERCLE
ÉCHELLE DE LA
RÉSISTANCE
ANTICIPATRICE
DE CHALEUR
CONTACTS À
RUPTURE
BRUSQUE
PINCES DE
MONTAGE
(POUR LE
COUVERCLE)
MF8453
4 Câblage et montage du thermostat
❑ Raccorder les fils qui sortent du mur aux bornes
correspondantes à l'arrière du thermostat. Resserrer
les vis.
❑ Repousser les fils en trop dans le mur et boucher
l'ouverture au moyen d'isolant ininflammable afin
d'éviter que les courants d'air n'affectent le
fonctionnement de votre thermostat.
❑ Prendre le couvercle du thermostat par les côtés dans
une main et tirer le côté gauche vers l'extérieur
jusqu'à ce qu'il se dégage de la base du thermostat.
❑ Enlever avec soin les cartons qui protègent les
contacts à rupture brusque.
❑ Fixer le thermostat au mur ou à une boîte de sortie
verticale à l'aide de vis passées dans les deux
ouvertures de montage situées de chaque côté du
thermostat. Voir Fig. 2 pour connaître l'emplacement
des ouvertures.
❑ Mettre le thermostat de niveau pour des fins
esthétiques, puis serrer fermement les deux vis de
montage.
❑ S’assurer que la résistance anticipatrice de chaleur
est réglée selon l'appel de courant du système. Il
s'agit du chiffre pris en note à l'étape 3. Si cette valeur
est introuvable sur le thermostat, consulter le
Tableau 1à l'étape 4 pour obtenir le réglage standard
convenant au système. (Le régulateur primaire est
une vanne à gaz ou un relais, ou encore un régulateur
de chaudière auquel les fils du thermostat sont reliés.)
❑ Régler la résistance de chaleur à la valeur convenant
au système.
REMARQUE : Si le système de chauffage fonctionne
❑ Appuyer fermement le couvercle du thermostat sur les
pinces de montage.
Système de chauffage
Eau chaude0,8
Air chaud, haut rendement 0,8
Air chaud, standard0,8
Électrique0,3
encore après avoir atteint le point de consigne du thermostat, déplacer le réglage
de la résistance anticipatrice de chaleur
d'une ligne dans le sens horaire. Si le
système de chauffage s'arrête avant
d'avoir atteint le point de consigne du thermostat, déplacer la résistance anticipatrice
de chaleur d'une ligne dans le sens antihoraire. Ne jamais régler la résistance à
moins de 0,3 A.
Tableau 1. Choisir le réglage de la résistance
anticipatrice de chaleur.
Réglage de la
résistance
anticipatrice de
chaleur
M8451
Fig. 3. Empêcher le fils de l’ancien thermostat de
69-0847B-12
tomber dans le mur.
Page 7
CT40A THERMOSTAT POUR CHAUFFAGE
2
E
E
R
❑ Observer le fonctionnement du système pendant au
moins un cycle complet. Déplacer le réglage du point
RÉGLAGE DE LA
RÉSISTANCE ANTICIPATRIC
.1
.3
.8
.6
.4
Fig. 4. Réglage de valeur de la résistance
anticipatrice de chaleur.
DE CHALEUR
ÉCHELLE DE LA RÉSISTANC
ANTICIPATRICE DE CHALEU
5 Vérification du thermostat
❑ Rétablir l’alimentation électrique du système de
chauffage.
MF845
de consigne à 6 °C (10 °F) au-dessus de la
température ambiante. Le système de chauffage
devrait se mettre en marche. Déplacer le réglage du
point de consigne à 6 °C (10 °F) au-dessous de la
température ambiante. Le système de chauffage
devrait arrêter de fonctionner.
6 Réglage du thermostat
❑ Placer le réglage du point de consigne au niveau de
confort désiré.
7 Dépannage
Le thermostat Honeywell exige peu ou pas d'attention.
La plupart des problèmes sont décrits au Tableau 2.
.
Table 2. Dépannage.
SymptômesProblèmesMesures correctives
Absence de chaleurFusible fondu ou disjoncteur en position de
coupure.
Le bouton d’alimentation de l’appareil de
chauffage est à Off.
Pas de flamme à la veilleuse.Rallumer la flamme de la veilleuse en
Raccordements incorrects au thermostat.Couper l’alimentation de l’appareil de
Autre.Communiquer avec un technicien qualifié
L’appareil de
chauffage s’arrête et
se met en marche
sans cesse.
Il y a d’importantes
fluctuations de
température (plus de
1 °C [2 °F] lorsque la
température
extérieure est
stable).
Le point de consigne
du thermostat et le
relevé du
thermomètre ne
correspondent pas.
La période de marche de l’appareil de
chauffage est trop courte.
La période de marche de l’appareil de
chauffage est trop longue.
Le thermostat est influencé par des courants
d’air ou de la chaleur rayonnante.
Remplacer le fusible ou remettre le
disjoncteur à la position de marche.
Mettre le sélecteur à On.
suivant les directives du fabricant.
chauffage, serrer toutes les vis de
montage et les vis des bornes. Réparer
les fils effilochés ou cassés.
pour obtenir de l’aide.
Retirer le couvercle du thermostat et
déplacer le réglage de la résistance
anticipatrice de chaleur d’une ligne dans
le sens antihoraire. Remettre le couvercle
en place et attendre plusieurs heures afin
que le système se stabilise.
Retirer le couvercle du thermostat et
déplacer le réglage de la résistance
anticipatrice de chaleur d’une ligne dans
le sens horaire. Remettre le couvercle en
place et attendre plusieurs heures afin
que le système se stabilise.
Communiquer avec un technicien qualifié
pour modifier l’emplacement du
thermostat. Le thermostat devrait être
situé à environ 1,5 m (5 pi) du sol et sur
un mur intérieur.
369-0847B-1
Page 8
r
CT40A THERMOSTAT POUR CHAUFFAGE
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Honeywell garantit ce produit contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une
utilisation et un entretien convenables, et ce, pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat. En cas de
défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le
produit (au gré de Honeywell) dans un délai raisonnable.
Si le produit est défectueux,
(i) le retourner, accompagné d'une preuve d'achat indiquant la date d'achat, au détaillant auprès de qui il a été
acheté, ou
(ii) l'emballer avec soin, accompagné d'une preuve d'achat indiquant la date d'achat et d'une brève description du
mauvais fonctionnement, et l'envoyer par la poste, port payé, à l'adresse suivante :
Aux États-Unis : Honeywell Return Goods,
Dock 4, MN 10-3860
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422-3992
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s'appliquera pas s'il
est démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à un endommagement du produit alors que le
consommateur l'avait en sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités
susmentionnées. HONEYWELL N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y
COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT
D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT
PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par
conséquent, la présente restriction peut ne pas s'appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, ET
LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES
PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE D'UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne
permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas
s'appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui
peuvent varier d'une province à l'autre.
Pour toute question relative à la présente garantie, écrire à : Honeywell Customer Assistance, 1985 Douglas Drive
North, Golden Valley, MN 55422-3992. Au Canada, écrire à : Produits de détail, ON15, Honeywell Limited/Honeywell
Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V 4Z9.
Solutions de régulation et d’automatisation
HoneywellHoneywell Limited-Honeywell Limitée
1985 Douglas Drive North35 Dynamic Drive
Golden Valley, MN 55422Scarborough, Ontario
69-0847B-1 G.H. 9-02www.honeywell.com/yourhome
M1V 4Z9
Imprimé aux États-Unis sur du papie
recyclé contenant au moins 10 %
de fibres post-consommation.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.