Honda Nx4 Falcon Manual de Treinamento INFGERAL [pt]

COMO UTILIZAR ESTE MANUAL

Este manual apresenta as teorias de funcionamento de vários sistemas comuns às motocicletas e moto­netas. Ele fornece também as informações básicas sobre diagnóstico de defeitos, inspeção e reparos dos componentes e sistemas encontrados nessas máquinas.
Capítulo 1 refere-se às informações gerais sobre toda a motocicleta, assim como precauções e cui­dados para efetuar a manutenção e reparos.
Capítulos 2 a 15 referem-se às partes do motor e transmissão.
Capítulos 16 a 20 incluem todos os grupos de com­ponentes que formam o chassi.
Capítulos 21 a 25 aplicam-se a todos os componen­tes e sistemas elétricos instalados nas motocicletas HONDA.
Localize o capítulo que você pretende consultar nesta página (Índice Geral). Na primeira página de cada capítulo você encontrará um índice específico.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-Venda Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS NESTA PUBLI­CAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRO­DUTO NA OCASIÃO EM QUE A IMPRESSÃO DO MANUAL FOI AUTORIZADA. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MO­TOCICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM AVISO PRÉVIO, NÃO INCORRENDO POR ISSO EM OBRIGAÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃO POR ESCRITO.

ÍNDICE GERAL

INFORMAÇÕES GERAIS
MANUTENÇÃO
TESTE DO MOTOR
LUBRIFICAÇÃO
SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO
SISTEMA DE ESCAPE
SISTEMAS DE CONTROLE DE EMISSÃO
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
CABEÇOTE/VÁLVULAS
CILINDRO/PISTÃO
EMBREAGEM SISTEMA DE TRANSMISSÃO POR
CORREIA V-MATIC TRANSMISSÃO/SELETOR DE MARCHAS CARCAÇA DO MOTOR/
ÁRVORE DE MANIVELAS TRANSMISSÃO FINAL/
EIXO DE TRANSMISSÃO RODAS/PNEUS
FREIOS
SISTEMA ELÉTRICO
CHASSIS
MOTOR
SUSPENSÃO DIANTEIRA/ SISTEMA DE DIREÇÃO
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
SUSPENSÃO TRASEIRA
CHASSI
FUNDAMENTOS DE ELETRICIDADE BATERIA/SISTEMA DE CARGA/
SISTEMA DE ILUMINAÇÃO SISTEMAS DE IGNIÇÃO PARTIDA ELÉTRICA/
EMBREAGEM DE PARTIDA LUZES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES
19 20 21 22 23 24 25
SUPLEMENTO
26

SÍMBOLOS

Os símbolos utilizados neste manual mostram os procedimentos de serviços específicos. Se necessitar de uma informação suplementar pertencente a estes símbolos, será explicada especificamente no texto sem utilizar os símbolos.
Substitua a(s) peça(s) por uma nova antes de montar.
Use a ferramenta especial.
Use a ferramenta comum.
Especificação de torque: 10 N.m (1,0 kg.m)
10 (1,0)
Use o óleo do motor recomendado.
Use a solução de óleo com molibdênio (mistura de óleo do motor e graxa à base de molibdênio com a relação de 1:1).
Use a graxa multi-purpose (graxa multi-purpose à base de lítio NLGI # 2 ou equivalente).
Use a graxa à base de bissulfeto de molibdênio (contendo mais de 3% de bissulfeto de molibdênio, NLGI # 2 ou equivalente).
Use a pasta à base de bissulfeto de molibdênio (contendo mais de 40% de bissulfeto de molibdênio, NLGI # 2 ou equivalente).
Use graxa à base de silicone.
Aplique trava química. Use trava química de intensidade média, exceto quando um outro esteja espe­cificado.
Aplique junta líquida.
Use o fluido para freio DOT 4. Use o fluido do freio recomendado.
Use o fluido de suspensão.
FERRAMENTA
ESPECIAL
FERRAMENTA
ÓLEO
Óleo Mo
GRAXA
M
M
PM
S
TRAVA
FREIO
ATF
NOVO
JUNTA

1. INFORMAÇÕES GERAIS

NORMAS DE SEGURANÇA 1-1 NORMAS DE SERVIÇO 1-3
ELEMENTOS DE FIXAÇÃO 1-6 SUBSTITUIÇÃO DE ROLAMENTOS
DE ESFERAS 1-14

NORMAS DE SEGURANÇA

MONÓXIDO DE CARBONO

Se houver necessidade de ligar o motor para realizar algum tipo de serviço, certifique-se de que o local é bem ventila­do. Nunca acione o motor em áreas fechadas.
c
Ligue o motor em uma área aberta ou utilize um sistema de exaustor em áreas fechadas.

Gasolina

Trabalhe em uma área ventilada. Não fume no local de tra­balho e mantenha a gasolina afastada de chamas ou faís­cas.
c

Eletrólito e Gás de Hidrogênio da Bateria

c

Líquido de arrefecimento do motor

Sob certas condições, o glicol de etileno no líquido de arre­fecimento do motor torna-se combustível e sua chama é in­visível. Se o glicol de etileno inflamar, você não verá qual­quer chama, mas pode sofrer queimaduras.
c
Evite o contato com a pele, olhos ou roupas. Se houver contato com a pele, lave imediatamente a região atingida com sabão e água. Se houver contato com os olhos, lave-os com bastante água fresca e procure assistência médica imediatamente. Se este for ingerido, a pessoa deve ser forçada a vomitar e em seguida enxaguar a boca e a garganta com água fresca antes de obter assistência médica. Por causa desses perigos, o líquido de arrefecimento do motor deve ser guardado em local seguro, longe do alcan­ce das crianças.

Fluido de freio

a

Pó do sistema de freio

Nunca use um jato de ar ou escova seca para limpar o con­junto do freio. Use um aspirador de pó ou método alternati­vo, projetado para minimizar o risco causado pelo pó de fi­bra de amianto.
Se derramar o fluido de freio nas peças pintadas, plásticas ou de borracha pode danificá-las. Cubra es­sas peças com um pano sempre que efetuar manu­tenção no sistema. MANTENHA-O FORA DO ALCAN­CE DAS CRIANÇAS.
• Evite derramar o líquido de arrefecimento do motor no sistema de escapamento ou nas peças do motor. Eles podem estar suficientemente aquecidos para inflamar o glicol de etileno e causar queimaduras com uma chama invisível.
• O líquido de arrefecimento do motor (glicol de etile­no) pode causar irritação na pele e é venenoso se ingerí-lo. MANTENHA-O FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
• Não remova a tampa do radiador enquanto o motor estiver quente. O líquido de arrefecimento do motor está sob pressão e pode queimá-lo.
• Mantenha as mãos e as roupas distantes do ventila­dor, pois ele inicia o giro automaticamente.
• A bateria produz gases explosivos. Mantenha-a dis­tante de faíscas, chamas e cigarros acesos. Mante­nha ventilado o local onde a bateria estiver receben­do a carga.
• A bateria contém ácido sulfúrico (eletrólito). Conta­to com a pele ou os olhos pode causar graves quei­maduras. Utilize a roupa de proteção e um protetor no rosto. – Se o eletrólito atingir a pele, lave com bastante
água.
– Se o eletrólito atingir os olhos, lave com água por 15
minutos no mínimo e procure assistência médica.
• O eletrólito é venenoso. – Se ingerir o eletrólito, tome grande quantidade de
água ou leite. Procure assistência médica imedia­tamente.
• MANTENHA A BATERIA FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
A gasolina é extremamente inflamável e até explosiva sob certas condições. MANTENHA A GASOLINA FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
Os gases do escapamento contêm monóxido de car­bono, um gás venenoso que pode causar a perda de consciência e pode resultar em morte.
1-1
1
INFORMAÇÕES GERAIS
c

Pressão do nitrogênio

Para os amortecedores com reservatório de gás.
c
Para evitar a possibilidade de explosão, alivie a pressão do nitrogênio pressionando o núcleo da válvula. Em seguida remova a haste da válvula do reservatório do amortecedor e retire o óleo. Jogue o óleo de maneira que seja aceitável pela Secretaria de Proteção do Meio Ambiente.
Antes de se desfazer do amortecedor, alivie sempre a pres­são do nitrogênio pressionando o núcleo da válvula.

Componentes quentes

c

Óleo usado do motor de transmissão

c
O óleo usado do motor (ou óleo de transmissão para motores de dois tempos) pode causar câncer na pele se deixar em contato com a pele por períodos prolon­gados. Embora esse perigo só exista quando você manusear óleo usado diariamente, ainda é aconse­lhável lavar as mãos completamente com sabão e água o mais rápido possível após manusear óleo usado. MANTENHA O ÓLEO USADO FORA DO AL­CANCE DAS CRIANÇAS.
O motor e as peças do sistema de escapamento tor­nam-se muito quentes e permanecem quentes por al­gum tempo após desligar o motor. Use luvas de pro­teção ou espere até o motor e o sistema de escapa­mento esfriarem antes de manusear estas peças.
• Use somente nitrogênio para pressurizar o amorte­cedor. O uso de um gás instável pode provocar in­cêndio ou explosão com conseqüências perigosas.
• O amortecedor contém nitrogênio sob alta pressão. Deixar o fogo ou calor próximo ao amortecedor pode provocar uma explosão resultando em aciden­te grave.
• Alivie a pressão do amortecedor antes de se desfa­zer do amortecedor para evitar possível explosão e acidente grave se este for aquecido ou perfurado.
Doenças respiratórias e câncer têm sido atribuídas à inalação de fibras de amianto.
1-2
INFORMAÇÕES GERAIS
NORMAS DE SERVIÇOS

Use somente as ferramentas com medidas em milímetro

(sistema métrico) para efetuar serviços de manutenção e re­paros na motocicleta. Parafusos e porcas com medidas em milímetros (sistema métrico) não são intercambiáveis com parafusos e porcas com medidas em polegadas (sistema inglês). O uso incorreto de ferramentas ou de elementos de fixação pode danificar a motocicleta.

Ferramentas especiais são projetadas para remover ou substituir uma peça ou um conjunto específico sem provo­car danos. O uso de outro procedimento, sem utilizar as fer­ramentas especiais especificadas, pode danificar as peças.

Limpe a parte externa da peça ou do conjunto antes de retirá-los da motocicleta ou antes de abrir a tampa para efe­tuar o serviço. A sujeira acumulada na parte externa pode cair dentro do motor, na parte interna do chassi ou do siste­ma de freios, causando danos posteriormente.

Limpe as peças após a desmontagem, mas antes de medi-las para verificar o desgaste. As peças devem ser la­vadas em solvente não inflamável e secadas com ar com­primido. Tenha cuidado com as peças que contêm anéis de vedação ou retentores de óleo, já que essas peças são afe­tadas negativamente pela maioria dos solventes.

Cabos de controle não devem ser dobrados ou torcidos. Isto poderá dificultar o movimento e causar danos prematu­ros dos mesmos.

As peças de borracha podem deteriorar com o tempo e têm enorme facilidade em ser danificadas por solventes e óleo. Verifique essas peças antes de remontá-las e substi­tua-as se for necessário.

Para remover uma peça fixada com parafusos e porcas de diversos tamanhos, deve-se começar a desapertar de
fora para dentro em seqüência cruzada, soltando primeiro os parafusos e as porcas de menor diâmetro. Se desapertar primeiro os parafusos e as porcas de diâmetros maiores, a força exercida sobre os menores será excessiva.
Os conjuntos complexos, como as peças de transmissão, devem ser guardados na ordem correta de montagem e amarrados firmemente com arame. Isto irá facilitar o traba­lho posterior de montagem.

A posição de montagem das peças essenciais deve ser anotada antes de desmontá-las. Isto permitirá que as di­mensões (espessura, distância ou posição) sejam correta­mente duplicadas no momento da montagem.

As peças não reutilizáveis devem ser substituídas sempre que forem desmontadas. Essas peças são as juntas, arrue­las de vedação, anéis de vedação, retentores de óleo, anéis elásticos e cupilhas.

a
O líquido de arrefecimento do motor e o fluido do freio poderão danificar as superfícies pintadas das peças. Esses fluidos também podem danificar a integridade estrutural das peças plásticas ou de borracha.
1-3
INCORRETOINCORRETO INCORRETO
INFORMAÇÕES GERAIS
Os rolamentos de esferas são removidos utilizando as ferramentas que aplicam forças em uma ou ambas (interna ou externa) pistas de esferas. Se aplicar a força somente em uma pista (interna ou externa), o rolamento será danifi­cado durante a remoção e deverá ser substituído. Se apli­car a força em ambas as pistas de maneira igual, o rola­mento não será danificado durante a remoção.
Em ambos os exemplos danifica o rolamento

A limpeza do rolamento de esferas deve ser feita em sol­vente não inflamável e em seguida secá-lo com ar compri­mido. Aplique o ar comprimido segurando as duas pistas de esferas para evitar que ele gire. Se permitir o giro do ro­lamento, a alta velocidade gerada pelo jato de ar pode ex­ceder o limite de velocidade do rolamento, causando assim dano permanente.

Os rolamentos de esferas são testados (após a limpeza) girando lentamente a pista interna enquanto segura a pista externa. Se sentir alguma folga radial ou aspereza, este ro­lamento deve ser substituído. O rolamento não deve ter fol­ga axial e se houver, o rolamento deve ser substituído.

Os rolamentos são instalados sempre com o nome do fa­bricante ou código de medida voltado para fora (isto signi-
fica que o nome ou código da medida deve ser visível pelo lado em que o rolamento está sendo instalado).
Esta recomendação é válida para os rolamentos abertos, selados simples e selados duplos. Aplique a graxa apro­priada para os rolamentos abertos e selados simples antes da remontagem.

Anéis elásticos são instalados sempre com as bordas chanfradas (laminadas) voltadas para a peça que está limi­tando. Dessa forma, a pressão sobre o anel elástico será exercida na área onde a borda do anel está paralela à pare­de da canaleta. Se instalar incorretamente, o anel elástico exercerá pressão sobre as bordas chanfradas ou laminadas que podem comprimir o anel elástico e com a possibilidade de desalojá-lo da canaleta. Nunca reutilize o anel elástico, já que sua função normal é controlar a folga da extremidade e desgaste com uso nor­mal. O desgaste é crítico especialmente nos anéis elásticos que retêm as peças que giram como as engrenagens. Após a instalação do anel elástico, sempre gire-o em sua canaleta para certificar-se de que ele está assentado corretamente.

Aplique graxa ou óleo nas peças deslizantes ou giratórias com o lubrificante recomendado antes de remontar.
As peças ou fluidos para reposição devem ser genuínas HONDA ou recomendadas pela HONDA. O uso de peças não originais HONDA ou fluido não recomendado pode di­minuir o rendimento e a durabilidade.
Após a remontagem do conjunto deve ser testado seu funcionamento e suas fixações, sempre que possível antes de instalar na motocicleta.
1-4
SELADO SIMPLES
ABERTO
SELADO DUPLO
NOME DO FABRICANTE Nº DO ROLAMENTO
BORDAS CHANFRADAS
Loading...
+ 13 hidden pages