HONDA HHT36AXB User guide

МОТОКОСА АККУМУЛЯТОРНАЯ
HHT36AXB
POMHHT36AXB
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Напечатано в России, 2020
Введение ...............................................................................................................................................2
Идентификация мотокосы ....................................................................................................................2
Инструкции по безопасности ................................................................................................................3
Эксплуатация........................................................................................................................................3
Обслуживание .......................................................................................................................................5
Символы ...............................................................................................................................................5
Область применения .............................................................................................................................5
Техническая информация.....................................................................................................................6
Информация о шумах и вибрациях ......................................................................................................6
Сборка и эксплуатация .........................................................................................................................6
Транспортировка ..................................................................................................................................6
Рекомендации по эксплуатации ...........................................................................................................7
Поиск и устранение неисправностей ....................................................................................................7
После использования / Хранение ..........................................................................................................9
1
Послепродажное обслуживание ............................................................................................................9
Транспортировка ..................................................................................................................................9
Утилизация ...........................................................................................................................................9
2
Введение
Поздравляем вас с приобретением аккумуляторной мотокосы нового поколения. Она была разработана, спроектирована и изготовлена таким образом, чтобы сделать вашу работу наиболее эффективной, и чтобы вы почувствовали всю надёжность данного продукта. Если у вас возникли какие-либо проблемы, которые вы не можете легко устранить, обратитесь к авторизованному дилеру Honda. Данное Руководство содержит важную информацию по безопасной сборке, эксплуатации и техническому обслуживанию вашей мотокосы. Вни­мательно прочтите Руководство прежде, чем пользоваться аккумуляторной мотокосой. Держите Руководство под рукой, чтобы иметь возможность в любой момент найти необходимые сведения.
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ________________________ ДАТА ПОКУПКИ ____________________________
ВЫ ДОЛЖНЫ ЗАПИСАТЬ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР И ДАТУ ПОКУПКИ И ХРАНИТЬ ЭТУ ЗАПИСЬ В НАДЕЖНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Идентификация изделия
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[1] Модель - тип. [2] Серийный номер. [3] Эмблема соответствия европейским стандартам. [4] Название и адрес компании-производителя. [5] Название и адрес компании-импортера.
Для уточнения всех символов и предупреждений о безопасности, пожалуйста, обратитесь к соответствующим разделам Руководства.
3
Инструкции по безопасности
Предупреждение! Прочитайте все инструкции по безопасности. Несоблюдение предписаний по технике безопасности и инструкций может привести к серьез­ной травме.
Пожалуйста, храните данное Руководство аккуратно, чтобы иметь возможность в будущем в любой момент свериться с ним!
Начинайте пользоваться мотокосой, только полностью поняв все предписания данного Руководства и удосто­верившись, что вы сможете мое для работы без каких-либо ограничений. Если у вас возникли затруднения, сверьтесь с инструкциями.
Разъяснение символов, имеющихся на изделии
Основные предупреждения о безопасности.
Внимательно читайте Руководство по эксплуатации.
Следите, чтобы посторонние люди не постра­дали от предметов, отброшенных мотокосой.
Предупреждение: Держитесь на безопасном расстоянии от работающего изделия.
Остерегайтесь удара режущим ножом и отдачи.
Прежде чем приступать к очистке или регули­ровке садового инструмента, а также перед тем как оставить его без присмотра на неопределенное время, извлекайте из него аккумуляторную батарею.
Обязательно надевайте защиту глаз и органов слуха.
Надевайте прочный головной убор.
выполнить все необходи-
м
Остерегайтесь отбрасываемых мотокосой предметов. При работе с мотокосой держитесь на безопасном расстоя­нии от окружающих вас людей.
Эксплуатация С данным изделием могут использоваться только литий-ионные аккумуляторные батареи DP3640XA, DP3660XA, DPW3660XA, DPW3690XA и зарядное устройство CV3680XA.
Не косите слишком близко к стенам. Не допускайте к работе с мотокосой детей и лиц, не зна-
комых с данными правилами. Местное законодательство может устанавливать минимальный возраст оператора. Храните мотокосу вне досягаемости детей.
Это изделие не предназначено для использования лицами
(в том числе детьми) с ограниченными возможностями (физическими или умственными), а также с недоста-
точным опытом и знаниями, если только они не были проинструктированы относительно использования изделия лицом, ответственным за их безопасность. Убедитесь, что дети находятся под наблюдением и не играют с изделием.
Запрещается производить кошение травы, если рядом находятся другие люди, дети или домашние животные.
Владелец или оператор мотокосы несет ответственность за повреждение или выход из строя собственности, принад­лежащей другим людям.
Не эксплуатируйте мотокосу босиком или в открытых сандалиях, всегда носите прочную обувь и длинные брюки.
Тщательно осмотрите место, на которой будут выпол- няться работы, уберите все провода и другие посторонние предметы
(камни, ветки, кости и т.д.).
Не работайте в местах, где могут находиться электриче- ские провода под напряжением.
Перед началом работы всегда проводите осмотр мотоко- сы, особое внимание обращайте на ножи, гайки крепления ножей и режущей насадки, чтобы убедиться в отсутствии износа и повреждений. Заменяйте изношенные ножи и ки крепления в комплекте, чтобы сохранить балансировку.
гай-
Надевайте защитные перчатки.
Надевайте защитную обувь.
4
Работайте с мотокосой только в дневное время или при достаточном уровне искусственного освещения.
Не работайте с мотокосой в плохую погоду, особенно в грозу, когда существует высокий риск поражения электри­ческой молнией.
Ради вашей же безопасности соблюдайте предельную осторожность при работе на мокрой траве.
Запрещается во время работы бегать работы перемещайтесь шагом.
Не переоценивайте свои силы. При работе с мотокосой всегда надевайте средства за- щиты органов Запрещается работать мотокосой, если на ней отсутству-
ют или повреждены элементы защиты (щиток, отбойник и т.д.).
Перед началом и после окончания работ всегда проверяйте детали мотокосы на наличие износа.
Запрещается работать с мотокосой в состоянии усталости, при плохом самочувствии или под воздействием алкоголя, лекарственных
Работа на склонах может быть опасна.
Запрещается работать на крутыхПри работе на склоне или на мокрой траве сохраняйте
Работайте, передвигаясь поперек склона, не работайте
Будьте особенно внимательны при изменении направ-
Всегда следите за тем, чтобы ваши руки и ноги не на- ходились вблизи режущих ножей, особенно двигателя.
Прежде чем прикасаться к режущей насадке дождитесь, когда она полностью остановится. Режущая насадка про­должает вращаться некоторое время даже после полного отключения двигателя.
Будьте аккуратны с элементами, обеспечивающими подрезку лески до нужной длины. После вытягивания новой порции лески из бобины обязательно верните мотокосу в рабочее положение
слуха и зрения.
или наркотических средств.
равновесие.
вдоль склона, вверх или вниз.
ления движения на склоне.
, прежде чем включать двигатель.
с мотокосой. В ходе
склонах.
при запуске
Выключайте мотокосу при перемещении на новое место работы.
Выключайте мотокосу и извлекайте из нее аккумулятор- ную батарею:
когда оставляете мотокосу без присмотра; – перед удалением предметов и травы, заблокировавших
режущую насадку; – перед заменой режущей насадки; – перед проверкой, очисткой или ремонтом мотокосы; – после удара
Проверяйте мотокосу на наличие повреждений и при
необходимости устраняйте их, если мотокоса на-
чинает ненормально вибрировать (попытайтесь сразу
же установить причину вибрации).
Не используйте электроинструмент с аккумулятор- ными батареями DP3640XA или DP3660XA в до­ждливую погоду или в условиях высокой влажности.
Контакт воды с аккумуляторными батареями DP3640XA или DP3660XA увеличивает риск поражения электриче­ским током, возгорания и повреждения аккумуляторной батареи и/или устройства, к которому они подключены.
Запрещается вносить изменения в конструкцию данного изделия.
Несанкционированные изменения конструкции изделия могут нарушить его безопасность и привести к повышению уровня шума и вибраций.
Используйте только оригинальные аксессуары и запасные части
Всегда помните, что при ударе режущей насадки о твер- дые предметы мотокоса может отскочить от них. Примите все меры, чтобы минимизировать эту отдачу.
Данный садовый инструмент комплектуется плечевым ремнем. Необходимо правильно отрегулировать длину ремня, чтобы висящая на нем мотокоса имела правильный баланс. Только так вы сможете снизить утомляемость при работе.
При хранении и транспортировке режущий нож должен быть закрыт специальным кожухом.
рабочего органа о посторонний предмет.
Honda.
5
Обслуживание
В целях личной безопасности
Предупреждение: Перед чисткой или регулировкой электроинструмента обязательно выключите его и отсоедините аккумуляторную батарею.
Используйте только соответствующие аккумулятор- ные батареи и зарядные устройства.
Всегда надевайте защитные перчатки, если вы работаете в непосредственной близости от режущих элементов.
Устанавливайте на мотокосу защитные приспособле- ния (кожухи, отбойники и т.д.) в установленной режущей насадки. См. рис. 4.
Чтобы обеспечить надежность на протяжении всего срока эксплуатации и сделать его как можно длин­нее, регулярно проводите следующее обслуживание:
Для обеспечения рабочего состояния мотокосы все винты, болты и гайки должны быть плотно затянуты. Для этого воспользуйтесь инструментами из набора, прилагаемого к мотокосе.
Для обеспечения безопасности следует периодически осматривать электроинструмент и своевременно менять изношенные или поврежденные детали.
Используйте запасные части только одобренные компа- нией Honda.
Для проведения ремонта обращайтесь только к официаль- ному дилеру.
Очистка
Перед транспортировкой или хранением убедитесь, что мотокоса чистая и не содержит мусора, при не­обходимости очистите ее мягкой сухой щеткой.
Через каждые 10 часов работы необходимо проводить следующую процедуру очистки.
– Снимите скользящую пластину и тщательно очистите
область под ней.
– Откройте бобину с леской и вычистите из нее все
загрязнения
.
соответствии с типом
Рекомендации по обращению с аккумуляторной батареей и зарядным устройством
Предупреждение! Не пытайтесь заряжать зарядным устройством неперезаряжаемые элементы питания.
Подключать аккумуляторную батарею к включенному электроинструменту опасно..
Убедитесь, что аккумуляторная батарея вставлена правильно.
Вставьте аккумуляторную батарею до щелчка, указы- вающего на то, что она зафиксирована в гнезде. Для извлечения аккумуляторной батареи, нажмите на рычаг фиксатора. Следите, чтобы батарея не выпала из аккуму­ляторного отсека.
Чтобы эксплуатировать мотокосу и аккумуляторную бата- рею правильно, внимательно ознакомьтесь с прилагаемы­ми к ним руководствами по эксплуатации.
Символы
Следующие символы очень важны для понимания инструкций, касающихся работы с изделием. Пожалуйста, внимательно изучите эти символы и их значение. Правильная интерпретация символов поможет вам использовать садовую технику лучше и безопаснее.
Символ Значение
Направление движения
Направление реакции движения
Выключение
Включение
Щелчок
Точка баланса
Аксессуары/дополнительные детали, приобретаемые отдельно
Область применения
Данная садовая техника предназначена для профессионально­го использования.
Loading...
+ 13 hidden pages