Honda CRF450RX (2019), CRF450R (2019) User guide

CRF450RX/R
CRF450RX/R
K
CRF450RX/R
© Honda Motor Co., Ltd., 2018
MANUAL DEL PROPIETARIO Y GUÍA DE COMPETICIONES
S
AVISOS IMPORTANTES
ESTA MOTOCICLETA ESTÁ DISEÑADA Y FABRICADA ÚNICAMENTE PARA SU USO EN COMPETICIONES Y SE VENDE “TAL CUAL”, SIN NINGUNA GARANTÍA. NO CUMPLE LAS NORMAS FEDERALES DE SEGURIDAD SOBRE VEHÍCULOS A MOTOR Y SU UTILIZACIÓN POR CALLES PÚBLICAS, CARRETERAS O AUTOPISTAS ES ILEGAL.
LAS LEYES ESTATALES PROHÍBEN EL USO DE ESTA MOTOCICLETA, EXCEPTO EN CARRERAS O COMPETICIONES ORGANIZADAS EN UN CIRCUITO CERRADO Y BAJO LOS AUSPICIOS DE UN ORGANISMO RECONOCIDO O CON EL PERMISO OTORGADO POR LA AUTORIDAD GUBERNAMENTAL COMPETENTE.
EN PRIMER LUGAR, DETERMINE SI LA COMPETICIÓN ES LEGAL.
SÓLO EL PILOTO, SIN PASAJEROS.
Esta motocicleta ha sido diseñada y construida para ser utilizada solamente por el conductor. El límite de carga y la configuración del asiento de la motocicleta no permiten el transporte seguro de un pasajero.
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO.
El presente manual debe considerarse parte permanente de la motocicleta y debe permanecer con ella en caso de reventa.
Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente del producto disponible en el momento de aprobarse la impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ningún tipo de obligación.
Ninguna parte de la presente publicación puede reproducirse sin el permiso previo por escrito.
© Honda Motor Co., Ltd., 2018
Honda CRF450RX/CRF450R MANUAL DEL PROPIETARIO Y GUÍA DE COMPETICIONES

Introducción

AVISO
Introducción
Enhorabuena por su elección de la motocicleta de competición off-road (CRF450RX)/motocross (CRF450R) Honda CRF.
Al convertirse en propietario de una Honda pasa a formar parte de la familia de clientes satisfechos de todo el mundo que aprecian la reputación de Honda de calidad en cada uno de sus productos.
La CRF es una motocicleta de competición de alto rendimiento dotada de la última tecnología en competición off-road (CRF450RX)/motocross (CRF450R) y concebida para competir en circuitos cerrados y autorizados exclusivamente para pilotos experimentados.
Tenga en cuenta que la competición off-road (CRF450RX)/motocross (CRF450R) es un deporte físicamente muy duro que requiere algo más que una buena motocicleta. Para tener éxito, debe mantenerse en excelentes condiciones físicas y ser un piloto experto. Para obtener los mejores resultados, prepárese bien físicamente y practique con frecuencia.
Antes de circular, tómese el tiempo necesario para familiarizarse con su CRF y ver cómo funciona. Para proteger su inversión, le aconsejamos que se haga responsable de mantener la CRF en buenas condiciones. Naturalmente, el mantenimiento programado es una obligación. Sin embargo, no le resta importancia a la observación de las indicaciones para el rodaje, y la ejecución de todas las comprobaciones para antes de circular y otras periódicas que se detallan en este manual.
También deberá leer el manual del propietario antes de utilizar la motocicleta. Contiene una gran cantidad de datos, instrucciones, información de seguridad y consejos útiles. Para facilitar su uso, tiene un índice, una lista detallada de temas al principio de cada sección y un índice alfabético al final del manual.
A medida que lea el manual, encontrará información precedida por el símbolo . Esta información tiene el propósito de ayudarle a evitar daños en su Honda, a la propiedad de terceros o al medioambiente.
A menos que esté técnicamente cualificado y disponga de las herramientas adecuadas, deberá encomendar a su concesionario los trabajos de mantenimiento y ajuste que se describen en el presente manual.
Si tiene alguna duda, o si alguna vez necesita un servicio especial o alguna reparación, recuerde que su concesionario Honda es quien mejor conoce su CRF y que su dedicación es la de dejarle completamente satisfecho.
¡Feliz conducción!
• Los siguientes códigos del manual indican cada uno de los países. (CRF450RX)
ED Ventas directas a Europa
(CRF450R)
ED Ventas directas a Europa
U Australia, Nueva Zelanda
• Las ilustraciones y fotografías incluidas en esta publicación corresponden al modelo CRF450RX ED.
• Puede que las ilustraciones de este vehículo incluidas en este manual del propietario no coincidan con su propio vehículo.
ABREVIATURAS
A lo largo de este manual se utilizan las siguientes abreviaturas para identificar los correspondientes componentes o sistemas.
Término abrev. Término completo
Sensor CKP Sensor de posición del cigüeñal
DLC Conector de enlace de datos
DTC Código de diagnóstico de problema
ECM Módulo de control del motor
Sensor ECT Sensor de temperatura del
refrigerante del motor
Sensor GP Sensor de posición de marcha
Sensor IAT Sensor de temperatura del aire de
admisión
Sensor MAP Sensor de presión absoluta del
colector
MIL Testigo de averías
PGM-FI Inyección de combustible
programada
PMS Punto muerto superior
Sensor TP Sensor de posición del acelerador
Introducción

Breve información sobre seguridad

PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Breve información sobre seguridad
Su seguridad y la de otras personas es muy importante. Y la conducción de esta motocicleta es una responsabilidad importante. Para ayudarle a tomar decisiones con conocimiento de causa acerca de la seguridad, el presente manual contiene una se cción dedicada a la Seguridad de la
motocicleta, así como una serie de mensajes de seguridad. Los mensajes de seguridad están precedidos por un símbolo de alerta de seguridad y una de las tres palabras de indicación: PELIGRO, ADVERTENCIA o
PRECAUCIÓN. Estas palabras de aviso significan:
Si no sigue las instrucciones PERDERÁ LA VIDA o RESULTARÁ GRAVEMENTE HERIDO.
Si no sigue las instrucciones PODRÍA PERDER LA VIDA o RESULTAR GRAVEMENTE HERIDO.
Si no sigue las instrucciones PODRÍA RESULTAR HERIDO.
Por supuesto, no resulta práctico ni posible advertirle de todos los peligros asociados con la conducción o el mantenimiento de una motocicleta. Debe usar el sentido común.
Mensajes de seguridad
Índice
SEGURIDAD DE LA MOTO........................ 1
Información importante de seguridad ............... 2
Precauciones de seguridad importantes......... 2
Accesorios y modificaciones ............................ 3
Accesorios y modificaciones......................... 3
Etiquetas (tipo ED) ........................................... 4
Etiquetas (tipo U) ............................................. 8
INSTRUMENTOS Y CONTROLES............. 9
Situación de los componentes de operación.... 10
MIL (testigo de averías) ................................. 11
Patrón de parpadeo del MIL........................ 11
DTC actual/DTC de instantánea ................. 11
Inspección del circuito ................................ 12
Índice de DTC............................................. 13
Indicador del sistema de control de
lanzamiento y modo del motor ....................... 14
Indicador de modo del motor...................... 14
Indicador del sistema de control de
lanzamiento ................................................. 14
ANTES DE CIRCULAR............................... 15
¿Está usted preparado para circular? ..............16
¿Está su motocicleta preparada para
circular? .......................................................... 17
Inspección previa a la circulación...............17
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO BÁSICO .................. 19
Instrucciones de funcionamiento básico ......... 20
Precauciones para circular con seguridad... 20
Caballete lateral (CRF450RX).................... 20
Arranque y parada del motor .......................... 21
Mando de ralentí rápido .............................. 21
Preparación..................................................21
Procedimiento de arranque.......................... 21
Parada del motor.......................................... 22
Estacionamiento (CRF450RX) ....................... 23
Directrices para el rodaje ................................ 24
SERVICIO DE SU HONDA......................... 25
La importancia del mantenimiento ................. 26
Seguridad del mantenimiento .........................27
Precauciones de seguridad importantes.......27
Calendario de mantenimiento .........................28
Calendario de mantenimiento (CRF450RX) ..29
Calendario de mantenimiento (CRF450R) .....30
Mantenimiento general para competición .......31
Mantenimiento antes y después de la
competición ..................................................... 35
Mantenimiento entre carreras (CRF450RX)/
series (CRF450R) y entrenamientos............35
Mantenimiento después de la competición..36
Preparativos para el mantenimiento
Situación de los componentes de
mantenimiento .................................................37
Asiento ............................................................38
Depósito de combustible (CRF450RX) ..........39
Depósito de combustible (CRF450R) .............41
Subchasis .........................................................43
Procedimientos de mantenimiento
Líquidos y filtros
Sistema de combustible (CRF450RX) ............46
Combustible.................................................46
Procedimiento de repostaje..........................46
Inspección de la tubería de combustible......46
Descarga de presión de combustible............47
Sustitución de la tubería de combustible .....47
Sustitución del filtro de la bomba de
combustible.................................................. 5 0
Aumento de presión de combustible............55
Sistema de combustible (CRF450R) ...............56
Combustible.................................................56
Procedimiento de repostaje..........................56
Inspección de la tubería de combustible......56
Descarga de presión de combustible............57
Sustitución de la tubería de combustible .....57
Sustitución del filtro de la bomba de
combustible.................................................. 6 0
Aumento de presión de combustible............65
Aceite del motor ..............................................66
Recomendación del aceite ...........................66
Comprobación y adición de aceite...............67
Cambio del filtro y del aceite de motor....... 67
Refrigerante .................................................... 69
Recomendaciones sobre el refrigerante....... 69
Comprobación y adición de refrigerante..... 69
Inspección del sistema de refrigeración ...... 70
Sustitución del refrigerante ......................... 70
Filtro de aire ................................................... 71
Limpieza......................................................71
Respiradero del cárter .....................................73
Drenaje ........................................................73
Motor
Acelerador ...................................................... 74
Holgura del acelerador ................................ 74
Inspección del acelerador............................75
Lubricación del cable del acelerador........... 75
Ralentí del motor ............................................76
Ajuste del régimen de ralentí.......................76
Sistema de embrague ...................................... 77
Holgura de la maneta de embrague.............77
Otras inspecciones....................................... 78
Funcionamiento del embrague .................... 78
Lubricación del cable del embrague............ 78
Desmontaje del disco/placa de embrague ... 79 Inspección del muelle/disco/placa de
embrague..................................................... 80
Instalación del disco/placa del embrague.... 80
Bujía ............................................................... 82
Recomendación para la bujía ...................... 82
Inspección y sustitución de la bujía............. 82
Holgura de las válvulas ..................................83
Desmontaje de la tapa de la culata .............. 83
Posición en PMS en la carrera de
compresión ..................................................84
Inspección de la holgura de las válvulas.....85
Desmontaje del árbol de levas.....................85
Selección de suplementos............................ 87
Instalación del árbol de levas ...................... 88
Instalación de la tapa del orificio del
cigüeñal ....................................................... 90
Montaje de la tapa de la culata....................91
Pistón/Anillos del pistón/Bulón del pistón ..... 92
Índice
Índice
Desmontaje de la culata............................... 92
Desmontaje del cilindro .............................. 94
Desmontaje del pistón................................. 94
Desmontaje del anillo del pistón................. 94
Inspección del pistón/bulón del
pistón/anillo del pistón................................95
Montaje del anillo del pistón....................... 95
Montaje del pistón....................................... 96
Instalación del cilindro................................ 97
Montaje de la culata .................................... 98
Chasis
Suspensión ....................................................101
Inspección de la suspensión delantera....... 101
Desmontaje de la suspensión delantera..... 102
Aceite de horquilla recomendado.............. 104
Desmontaje del tubo exterior de la
horquilla .................................................... 104
Llenada de aceite de la horquilla............... 105
Instalación de la suspensión delantera ...... 106
Desmontaje del amortiguador de la
horquilla .................................................... 109
Cambio del aceite del amortiguador.......... 111
Instalación del amortiguador de la
horquilla .................................................... 114
Inspección de la suspensión trasera........... 117
Frenos ........................................................... 118
Ajuste de la maneta de freno delantero..... 118
Altura del pedal del freno trasero.............. 118
Inspección del nivel del líquido ................ 119
Desgaste de la pastilla del freno................ 121
Otras inspecciones..................................... 121
Ruedas .......................................................... 122
Llantas y radios ......................................... 122
Ejes y cojinetes de la rueda....................... 122
Neumáticos y cámaras .................................. 123
Presión de aire........................................... 123
Inspección.................................................. 123
Sustitución de la cámara............................ 123
Cambio de neumáticos.............................. 124
Caballete lateral (CRF450RX) .....................125
Cadena de transmisión .................................. 126
Inspección..................................................126
Deslizaderas de la cadena de
transmisión.................................................126
Rodillos de la cadena de transmisión.........127
Ajuste.........................................................127
Lubricación................................................127
Desmontaje, limpieza y sustitución
(CRF450RX)..............................................128
Desmontaje, limpieza y sustitución
(CRF450R).................................................129
Más información sobre la cadena de
transmisión (CRF450R).............................129
Tubo de escape/silenciador ...........................130
Inspección del tubo de escape/
silenciador..................................................130
Extracción del silenciador..........................130
Instalación del silenciador .........................131
Desmontaje del tubo de escape..................133
Montaje del tubo de escape........................133
Procedimientos de mantenimiento
adicionales .....................................................134
Inspección del rodamiento de la pipa de
dirección.....................................................134
Inspección del manillar..............................134
Cables de control ......................................134
Tuercas, tornillos, fijadores .......................135
Sistema eléctrico
Batería ........................................................... 136
Almacenamiento de la batería....................136
Carga de la batería .....................................137
Cuidado del exterior ......................................138
Recomendaciones generales......................138
Lavado de la motocicleta con
detergente suave.........................................138
Lubricación después de la limpieza...........139
Mantenimiento del chasis de aluminio ......139
Mantenimiento del depósito de
combustible de titanio (CRF450R)............139
Mantenimiento del tubo de escape y
silenciador..................................................139
Limpieza del asiento..................................139
AJUSTES PARA COMPETICIONES...... 141
Botón de selección de modo del motor ........ 142
Modo actual...............................................142
Selección de modo.....................................142
Sistema de control de lanzamiento HRC ...... 143
Ajustes de la suspensión delantera ............... 145
Presión de aire de la suspensión
delantera ....................................................145
Amortiguación de la suspensión
delantera ....................................................146
Resortes de la horquilla............................ .146
Ajuste de aceite de la horquilla ................. 147
Ajustes de la suspensión trasera ................... 149
Precarga del muelle de la suspensión
trasera ........................................................149
Amortiguación de la suspensión trasera.... 150
SAG con piloto de la suspensión trasera... 152 Ajustes de la suspensión para las
condiciones del circuito ................................ 154
Directrices de ajuste de la suspensión .......... 155
Sugerencias de reglaje .................................. 158
Lectura de la bujía..................................... 158
Ajustes del chasis ......................................... 159
Extremo trasero .........................................159
Altura/ángulo de la horquilla..................... 159
Distancia entre ejes.................................... 159
Multiplicación ............................................... 160
Selección de los neumáticos para las
condiciones del circuito ................................ 161
Ajustes de adaptación personal .................... 162
Colocación de los controles....................... 162
Posición, anchura y forma del manillar..... 162
SUGERENCIAS..........................................165
Transporte de la motocicleta ........................ 166
Almacenamiento de su Honda ......................167
Preparativos para el almacenamiento........ 167
Para volver a utilizar la motocicleta.......... 167
Usted y el medioambiente ............................168
Solución de problemas .................................169
Índice
Índice
PREPARACIÓN PARA SITUACIONES
INESPERADAS........................................... 171
Si se ha quemado un fusible ......................... 172
Si queda poca carga (o se ha descargado por
completo) la batería ...................................... 173
INFORMACIÓN TÉCNICA...................... 175
Identificación del vehículo ........................... 176
Números de serie....................................... 176
Especificaciones ........................................... 177
Especificaciones de par ................................ 179
Tuercas, tornillos, fijadores....................... 179
Gasolina con alcohol .................................... 182
Libro de registro de competiciones .............. 183
Lista de piezas opcionales ............................ 185
Piezas de repuesto y equipamiento ............... 186
Piezas de repuesto ..................................... 186
Herramientas generales............................. 186
Herramientas especiales Honda ................ 186
Productos químicos................................... 186
Otros productos.........................................186
Diagrama eléctrico ....................................... 187
ÍNDICE ALFABÉTICO............................. 188
FABRICANTE, REPRESENTANTE AUTORIZADO E IMPORTADOR PARA EL
MERCADO DE LA UE.............................. 191
Índice

Seguridad de la moto

Seguridad de la moto
En esta sección se presenta parte de la información más importante y recomendaciones para ayudarle a conducir su CRF con seguridad. Dedique un poco de tiempo para leer estas páginas. Esta sección incluye también información sobre la situación de las etiquetas de seguridad en su CRF.
Información importante de seguridad................2
Precauciones de seguridad importantes.........2
Accesorios y modificaciones .............................3
Etiquetas (tipo ED) ............................................4
Etiquetas (tipo U)...............................................8
Seguridad de la moto 1

Información importante de seguridad

Información importante de seguridad

Precauciones de seguridad importantes

Su CRF puede ofrecerle muchos años de placer, siempre y cuando se haga responsable de su propia seguridad y comprenda las dificultades con las que puede encontrarse en las carreras de competición.
Como piloto experimentado, sabe que hay muchas cosas que puede hacer para protegerse durante la conducción. A continuación mencionaremos algunas precauciones que consideramos de la mayor importancia.
No lleve pasajeros nunca.
Esta CRF está diseñada para una sola persona. Si lleva a un pasajero puede producirse un accidente en el que usted y otras personas pueden resultar heridos.
Utilice siempre el equipo de protección adecuado.
Tanto si realiza prácticas para mejorar sus habilidades como si participa en una competición, utilice siempre un casco homologado, protección para los ojos y prendas de seguridad adecuadas.
Si bebe, no conduzca.
El alcohol y la conducción no son compatibles. Incluso solo una copa puede reducir la capacidad de respuesta en condiciones cambiantes y su tiempo en reaccionar empeorará con cada copa adicional. Por lo tanto, si bebe, no conduzca y tampoco deje que sus amigos beban y conduzcan.
Mantenga su Honda en condiciones seguras.
El mantenimiento correcto de la CRF es crítico para su seguridad. Por ejemplo, un tornillo flojo puede ocasionar una avería que podría provocarle lesiones graves.
Batería de ion de litio (li-ion).
Si de la batería de ion de litio sale un olor extraño, estacione la CRF en el exterior, en un lugar seguro fuera y lejos de objetos inflamables y, a continuación, pare el motor. Haga inspeccionar la CRF en su concesionario inmediatamente.
Tómese el tiempo necesario para familiarizarse con su CRF.
Dado que cada motocicleta es única, tómese el tiempo necesario para familiarizarse a fondo con su funcionamiento y la forma en que responde a sus órdenes, antes de participar con ella en una competición.
Conozca y respete sus limitaciones.
Nunca conduzca más allá de su habilidad personal ni más rápido de lo permitido por las circunstancias. Recuerde que el alcohol, las drogas, las enfermedades y el cansancio pueden reducir su capacidad de conducir con seguridad.
2 Seguridad de la moto

Accesorios y modificaciones

ADVERTENCIA

Accesorios y modificaciones

La instalación de accesorios que no sean de la marca Honda, el desmontaje de componentes del equipamiento original o cualquier modificación de la CRF pueden cambiar su diseño o comportamiento, deteriorar seriamente su manejo, estabilidad y frenada, lo que la convertiría en una máquina insegura de conducir.
Los accesorios o las modificaciones inapropiadas podrían ocasionar un accidente en el que podría sufrir lesiones graves o incluso la muerte.
Siga todas las instrucciones de este manual del propietario relacionadas con las modificaciones y los accesorios.
Accesorios y modificaciones
Seguridad de la moto 3

Etiquetas (tipo ED)

Etiquetas (tipo ED)
En las páginas siguientes se indica el significado y la ubicación de las etiquetas de la CRF. Algunas etiquetas le avisan sobre peligros potenciales que pueden ocasionar lesiones graves. Otras ofrecen información importante sobre seguridad. Lea esta información detenidamente y no retire las etiquetas.
Si una de estas etiquetas se despega o resulta difícil de leer, solicite una de repuesto a su concesionario Honda. En cada etiqueta hay un símbolo específico. A continuación se explica el significado de cada símbolo.
Lea con detenimiento las instrucciones incluidas en el manual del propietario.
Lea con detenimiento las instrucciones incluidas en el manual del taller. Por razones de seguridad, confíe el mantenimiento de la CRF solo a un concesionario Honda.
PELIGRO (con fondo ROJO) Si no sigue las instrucciones PERDERÁ LA VIDA o RESULTARÁ GRAVEMENTE HERIDO.
ADVERTENCIA (con fondo NARANJA) Si no sigue las instrucciones PODRÍA PERDER LA VIDA o RESULTAR GRAVEMENTE HERIDO.
PRECAUCIÓN (con fondo AMARILLO) Si no sigue las instrucciones PODRÍA RESULTAR HERIDO.
4 Seguridad de la moto
ETIQUETA DEL TAPÓN DEL RADIADOR PELIGRO NO ABRIR CUANDO ESTÉ CALIENTE. El refrigerante caliente le provocará quemaduras. La válvula de presión de descarga comienza a abrirse a 1,1 kgf/cm
ETIQUETA DEL AMORTIGUADOR TRASERO LLENO DE GAS No calentar.
ETIQUETA DE CADENA DE TRANSMISIÓN Mantenga la cadena correctamente ajustada y engrasada. 35 – 45 mm Holgura
Etiquetas (tipo ED)
2
.
ETIQUETA DE PRECAUCIÓN INFORMACIÓN IMPORTANTE
• Conductor solamente. Sin pasajeros.
• Esta Honda CRF se vende tal cual, sin garantía, y el comprador es responsable de todos los riesgos en cuanto a calidad y rendimiento. LEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO.
• Este vehículo está diseñado y fabricado solo para su utilización en competiciones.
• No cumple las normas federales de seguridad sobre vehículos a motor y su utilización por calles públicas, carreteras o autopistas es ilegal.
• Las leyes estatales prohíben el uso de este vehículo, excepto en carreras o eventos de competición organizados en un circuito cerrado y bajo los auspicios de un organismo reconocido o con el permiso otorgado por la autoridad gubernamental competente.
• En primer lugar, determine si la competición es legal.
(cont.)
Seguridad de la moto 5
Etiquetas (tipo ED)
ETIQUETA DE PELIGRO DE LA BATERÍA
• No desmonte, modifique ni suelde la unidad principal ni los terminales de la batería. De lo contrario, podrían producirse fugas, generarse calor, explosiones, incendios o pérdida de visión po r las fugas de electrolito. Si el electrolito salpica los ojos, lave de inmediato con agua abundante y acuda a la mayor brevedad a un oftalmólogo.
• Mantenga este producto alejado del fuego y fuentes de calor de temperaturas altas. No se acerque ni encienda fuego (cerillas, encendedores, cigarrillos, chispas en los terminales o por soldadoras o cortadoras) cerca de la batería. De lo contrario, podría generarse calor, una explosión o un incendio.
• Lea detenidamente este manual. Si este producto se manipula de forma incorrecta, puede provocar daños en el vehículo, generación de calor, explosión, incendio, pérdida de visión o quemaduras.
En función de la fecha de fabricación, puede que esta etiqueta no esté en el producto. ETIQUETA DEL COMBUSTIBLE
• Solo gasolina sin plomo ETANOL hasta el 10 % por volumen
6 Seguridad de la moto
Etiquetas (tipo ED)
ETIQUETA DEL AMORTIGUADOR
TRASERO
ETIQUETA DEL TAPÓN
DEL RADIADOR
ETIQUETA DE LA
BATERÍA
ETIQUETA DE CADENA
DE TRANSMISIÓN
ETIQUETA DE PRECAUCIÓN
ETIQUETA DEL COMBUSTIBLE
En función de la fecha de fabricación, puede que esta etiqueta no esté en el producto.
(cont.)
Seguridad de la moto 7

Etiquetas (tipo U)

Etiquetas (tipo U)
Lea atentamente estas etiquetas y no las retire. Si la etiqueta se despega o resulta difícil de leer, solicite una de repuesto a su concesionario.
8 Seguridad de la moto

Instrumentos y controles

Instrumentos y controles
Lea esta sección con atención antes de circular. Presenta la ubicación de los controles básicos de su CRF.
Situación de los componentes de operación ....10
MIL (testigo de averías)...................................1 1
Patrón de parpadeo del MIL ........................11
DTC actual/DTC de instantánea..................11
Inspección del circuito.................................12
Índice de DTC..............................................13
Indicador del sistema de control de
lanzamiento y modo del motor ........................14
Indicador de modo del motor.......................14
Indicador del sistema de control de
lanzamiento..................................................14
Instrumentos y controles 9

Situación de los componentes de operación

maneta de freno delantero
maneta de embrague
botón de selección de modo del motor
botón de parada del motor
MIL (ámbar) indicador de modo del motor (azul) indicador del sistema de control de lanzamiento (morado)
botón de arranque
puño del acelerador
mando de ralentí rápido (régimen de ralentí del motor)
pedal de cambio
caballete lateral (CRF450RX)
pedal del freno trasero
Situación de los componentes de operación
10 Instrumentos y controles

MIL (testigo de averías)

(1)
MIL (testigo de averías)
El MIL (1) de su CRF le mantiene informado, le alerta de posibles problemas y hace que la conducción sea más segura y agradable. Consulte con frecuencia el MIL.
(1) MIL (ámbar)
Al arrancar el motor, el MIL (ámbar) permanecerá encendido durante 2 segundos y luego s e apagará. Esto es normal.
El MIL parpadea cuando hay alguna anomalía en el sistema PGM-FI.

Patrón de parpadeo del MIL DTC actual/DTC de instantánea

En el MIL parpadeará el correspondiente número de DTC si la ECU detecta un problema activo mientras el motor funciona a menos de
–1
4.000 min
(rpm).
El MIL permanecerá encendido cuando el régimen
–1
del motor supere las 4.000 min
(rpm).
El MIL parpadea de dos formas: un parpadeo largo y un parpadeo corto. El parpadeo largo dura 1,2 segundos, y el parpadeo corto dura 0,4 segundos. Un parpadeo largo equivale a 10 parpadeos cortos. Por ejemplo, cuando un parpadeo largo va seguido de dos parpadeos cortos, el MIL indica 12 (un parpadeo largo = 10 parpadeos, más dos parpadeos cortos).
Cuando la ECU guarda más de un DTC, el MIL los indicará parpadeando en orden, desde el número más bajo al número más alto.
El DTC se indica de dos formas, de acuerdo con el estado del fallo.
– Cuando se arranca el motor, el MIL permanece
encendido durante 2 segundos y luego se apaga. Si el ECM detecta un DTC, el MIL empieza a parpadear (indicando el número de DTC con el número de parpadeos en color ámbar). Puede cambiar los modos del motor incluso si el MIL está parpadeando. Sin embargo, no se puede cambiar el modo del motor cuando el indicador está parpadeando con DTC 1, 2 u 8. Después de seleccionar un modo del motor, el MIL se vuelve a parpadear para indicar el número de DTC actual.
– Si la ECU no detecta ningún problema activo
pero tiene guardado un problema anterior en su memoria, el MIL no se encenderá. Si fuese necesario recuperar cualquier problema guardado en la memoria, consulte el manual de taller oficial de Honda.
Si el MIL se enciende en cualquier otro momento, reduzca la velocidad y consulte el manual de taller oficial de Honda que podrá adquirir en su concesionario.
Si el MIL no se enciende cuando debiera, solicite a su concesionario que compruebe la causa del problema.
Instrumentos y controles 11
MIL (testigo de averías)
(3)
(4)
(2)
(6)
(1)
(5)
(7)
(8)

Inspección del circuito

Limpie siempre la superficie alrededor del ECM y elimine la suciedad de los conectores antes de desconectarlos.
Los fallos del sistema PGM-FI suelen estar relacionados con conexiones flojas u oxidadas. Compruebe las conexiones siguientes.
(1) Conector del sensor MAP (2) Conector del sensor ECT (3) Conector del sensor TP (4) Conector del sensor IAT (5) Conector del inyector (6) Conector del sensor CKP (7) Conector del ECM (8) Conector del sensor GP
Recuerde que la inspección de un circuito no es la “cura universal” de otros problemas del sistema PGM-FI del motor.
12 Instrumentos y controles

Índice de DTC

Consulte Patrón de parpadeo del MIL en la página 11.
MIL (testigo de averías)
Parpadeos
del MIL
1 Fallo del circuito del sensor MAP Rendimiento deficiente (conducción)
2
7 Fallo del circuito del sensor ECT
8 Fallo del circuito del sensor TP Aceleración insuficiente del motor 9 Fallo del circuito del sensor IAT El motor funciona con normalidad
12 Fallo del circuito del inyector
41 Fallo del circuito del sensor GP El motor funciona con normalidad
El servicio deberá ser realizado por un concesionario, a menos que el propietario disponga de las herramientas adecuadas y esté cualificado técnicamente. Cuando el MIL parpadea 12 veces, no se puede comprobar el fallo, dado que el motor no arranca en esa situación. Si el motor no arranca, compruebe las conexiones de todos los conectores o consulte el manual de taller oficial de Honda para realizar el diagnóstico del síntoma de PGM-FI.
Problema de rendimiento del sensor MAP
Fallo Síntoma / función de protección
Rendimiento deficiente (conducción)
Dificultad para arrancar a bajas temperaturas
• El motor no arranca
• Desactivación del inyector, bomba de combustible y encendido
Instrumentos y controles 13

Indicador del sistema de control de lanzamiento y modo del motor

(1)
(2)
(1)
(2)
Indicador del sistema de control de lanzamiento y modo del motor

Indicador de modo del motor

El indicador de modo del motor (azul) (1) está situado bajo el botón de selección de modo del motor (2). El indicador de modo del motor señala el modo seleccionado en ese momento mediante un único parpadeo del número de modo cuando se arranca el motor.
(1) indicador de modo del motor (azul) (2) botón de selección de modo del motor

Indicador del sistema de control de lanzamiento

El indicador del sistema de control de lanzamiento (morado) (1) está situado bajo el botón de selección de modo del motor (2). El indicador del sistema de control de lanzamiento indica el nivel seleccionado actualmente mediante el parpadeo del número de nivel mientras el sistema de control de lanzamiento pasa a modo de espera. El indicador del sistema de control de lanzamiento se enciende (morado) mientras el sistema está en funcionamiento.
Si el indicador del sistema de control de lanzamiento no se enciende cuando debiera, acuda a su concesionario para realizar una comprobación del problema.
El indicador de modo del motor indica el modo seleccionado al accionar el botón de selección de modo del motor (página 142).
Si el indicador de modo del motor permanece encendido o no se enciende cu ando debiera, acuda a su concesionario para realizar una comprobación del problema.
14 Instrumentos y controles
(1) indicador del sistema de control de lanzamiento (morado) (2) botón de selección de modo del motor

Antes de circular

Antes de circular
Antes de circular, siempre deberá asegurarse de que usted y su Honda estén preparados para circular. En esta sección se explica cómo evaluar si está preparado para conducir y los aspectos que debe comprobar en la CRF.
Para obtener información sobre la suspensión y otros ajustes, consulte página 141.
¿Está usted preparado para circular?................16
¿Está su motocicleta preparada para
circular?............................................................17
Inspección previa a la circulación................17
Antes de circular 15

¿Está usted preparado para circular?

ADVERTENCIA
¿Está usted preparado para circular?
Antes de utilizar la CRF por primera vez, le recomendamos encarecidamente que lea este manual del propietario, se asegure de haber comprendido los mensajes de seguridad y aprenda cómo funcionan los controles.
No utilizar casco aumenta la posibilidad de sufrir lesiones de gravedad o incluso de perder la vida en caso de colisión.
Antes de circular, también es importante que se asegure de que usted y su CRF están preparados para ello.
Para obtener información sobre la suspensión y otros ajustes, consulte página 141.
Cuando se prepare para una competición o para practicar, asegúrese de que:
• Se encuentra en buen estado físico y mental
• No ha tomado alcohol ni drogas
• Lleva un casco homologado, protección para los ojos y otros equipos de seguridad apropiados para conducir
Aunque una protección completa sea imposible, utilizando los equipos de seguridad adecuados podrá reducir la posibilidad de sufrir lesiones o la gravedad de las mismas cuando conduzca.
Asegúrese siempre de ponerse casco, gafas y equipo de protección cuando conduzca.
16 Antes de circular

¿Está su motocicleta preparada para circular?

ADVERTENCIA
¿Está su motocicleta preparada para circular?
La conducción de una motocicleta en competiciones puede ser muy dura, por lo que es importante que inspeccione su CRF y solucione cualquier problema que encuentre antes de utilizarla. Compruebe los puntos siguientes (los números de página figuran a la derecha):
Si no dispensa un mantenimiento apropiado a la motocicleta o si no corrige un problema antes de conducir, puede tener un accidente en el que puede sufrir lesiones de gravedad o incluso perder la vida.
Realice siempre una inspección previa a la conducción y corrija cualquier problema.

Inspección previa a la circulación

Compruebe los siguientes aspectos antes de conducir:
• Nivel de aceite de motor............................. 67
• Estado de la tubería de combustible ........... 46
• Nivel adecuado del refrigerante.................. 69
• Estado del sistema de refrigeración y de las
mangueras................................................... 70
• Intervalo de temperatura adecuado de la bujía, suciedad de carbonilla y falta de apriete del
cable de la bujía .......................................... 82
• Estado del filtro de aire y suciedad ............ 71
• Holgura de la maneta de embrague............. 77
• Limpieza del drenaje del respiradero.......... 73
• Rodamientos de la pipa de dirección y piezas relacionadas para comprobar su estado ... 134
• Funcionamiento del acelerador................... 75
• Daños o insuficiente presión de inflado
de los neumáticos...................................... 123
• Falta de apriete en los radios .................... 122
• Falta de apriete de los bloqueos de
las llantas ..................................................122
• Funcionamiento correcto de la suspensión
delantera y trasera............................. 101, 117
• Comprobación del funcionamiento de los
frenos delantero y trasero.......................... 118
• Tensión correcta y lubricación adecuada
de la cadena de transmisión.............. 126, 127
• Deslizaderas y rodillos de la cadena de transmisión para detectar posibles daños o
desgaste............................................. 126, 127
• Apriete insuficiente del tubo de escape/
silenciador................................................. 130
• Apriete adecuado de todas las piezas posibles (por ejemplo, tornillos de la culata, tornillos/ tuercas de montaje del motor, tuercas del eje, tornillos/tuercas del soporte del manillar, tornillos de bloqueo del puente de la horquilla, contratuercas del mando de ajuste de la cadena de transmisión, tornillo/tuerca del rodillo de la cadena, conectores del mazo de
cables)..............................................179 – 181
• Funcionamiento del MIL.............................11
Antes de circular 17
18 Antes de circular

Instrucciones de funcionamiento básico

Instrucciones de funcionamiento básico
En esta sección se incluye información básica sobre cómo arrancar y parar el motor así como las recomendaciones de rodaje.
Precauciones para circular con seguridad....20
Caballete lateral (CRF450RX).....................20
Arranque y parada del motor ...........................21
Mando de ralentí rápido...............................21
Preparación .................................................. 2 1
Procedimiento de arranque ..........................21
Parada del motor................................ ..... .... .22
Estacionamiento (CRF450RX)........................23
Directrices para el rodaje .................................24
Instrucciones de funcionamiento básico 19

Instrucciones de funcionamiento básico

ADVERTENCIA
(1)
Instrucciones de funcionamiento básico

Precauciones para circular con seguridad

Antes de conducir su CRF por primera vez, revise las Precauciones de seguridad importantes que empieza en la página 2 y la sección anterior titulada Antes de circular.
Por su propia seguridad, no arranque ni opere el motor en lugares cerrados, como dentro de un garaje. Los gases de escape de la CRF contienen monóxido de carbono, que es un gas que se acumula con rapidez en lugares cerrados y que causa enfermedades o incluso la muerte.
Arrancar el motor del vehículo en una zona cerrada o parcialmente cerrada puede provocar una rápida acumulación de monóxido de carbono tóxico.
Respirar este gas incoloro e inodoro puede dejarle inconsciente rápidamente o provocarle la muerte.

Caballete lateral (CRF450RX)

El caballete lateral (1) se emplea para apoyar la CRF cuando está estacionada (página 23). Para aplicarlo, baje el caballete lateral. Incline lentamente su CRF hacia la izquierda hasta que el peso descanse sobre el caballete lateral. Gire el manillar completamente hacia la izquierda. Antes de conducir, levante el caballete lateral.
Ponga siempre el motor del vehículo en marcha en zonas bien ventiladas y al aire libre.
20 Instrucciones de funcionamiento básico
(1) caballete lateral

Arranque y parada del motor

(1)
(2)
Arranque y parada del motor
Siga siempre el procedimiento correcto de arranque descrito a continuación.
La CRF puede arrancarse con la transmisión engranada apretando la maneta de embrague antes de operar el botón de arranque.

Mando de ralentí rápido

El mando de ralentí rápido tiene dos funciones:
• Cuando se tira de él, el mando de ralentí rápido ayuda a arrancar a la primera a bajas temperaturas.
• Cuando se presiona, actúa como un tornillo de ajuste del ralentí. Consulte Ajuste del régimen de ralentí en la página 76.

Preparación

Asegúrese de que la transmisión esté en punto muerto.

Procedimiento de arranque

Siga siempre el procedimiento de arranque correcto que se describe a continuación.
Compruebe los niveles del aceite de motor y de refrigerante antes de arrancar el motor (páginas 67, 69).
Arranque con el motor frío
1. Ponga la transmisión en punto muerto.
2. Si la temperatura es de 10 °C o inferior, tire del mando de ralentí rápido (1) completamente hacia fuera.
3. Con el acelerador cerrado. Empuje la maneta del embrague completamente hacia dentro y pulse el botón de arranque (2).
(2) botón de arranque
4. Aproximadamente un minuto después de arrancar el motor, presione el mando de ralentí rápido completamente a la posición OFF. Si el ralentí no fuese estable, abra ligeramente el acelerador.
(1) mando de ralentí rápido
Instrucciones de funcionamiento básico 21
Arranque y parada del motor
(1)
(1)
Arranque con el motor caliente
1. Ponga la transmisión en punto muerto.
2. Empuje la maneta de embrague y pulse el botón de arranque. (No abra el acelerador).
Arranque del motor cuando está demasiado cargado de combustible debido al accionamiento repetido del acelerador u otras razones
1. Ponga la transmisión en punto muerto.
2. Con el acelerador completamente abierto, tire de la maneta del embrague y pulse el botón de arranque durante 5 segundos para descargar el exceso de combustible del motor.
3. Empuje la maneta de embrague y pulse el botón de arranque. (No abra el acelerador).
Si da acelerones repentinos o mantiene un ralentí rápido durante más de 5 minutos, se puede producir decoloración del tubo de escape y del silenciador.
Al arrancar el motor, el MIL (ámbar) permanecerá encendido durante 2 segundos y luego se apagará. Y, a continuación, el indicador de modo del motor (azul) indica el modo actual del motor durante 0,8 segundos. Luego, se apagará. Si el MIL/indicador de modo del motor (1) no se enciende cuando debiera, acuda a su concesionario para realizar una comprobación del problema.
(1) MIL (ámbar)/indicador de modo del motor (azul)

Parada del motor

Parada del motor normal
1. Ponga la transmisión en punto muerto.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón de parada del motor (1) hasta que este se detenga completamente.
(1) botón de parada del motor
Parada del motor de emergencia Para detener el motor en caso de emergencia, pulse y mantenga pulsado el botón de parada del motor.
22 Instrucciones de funcionamiento básico

Estacionamiento (CRF450RX)

Baje el caballete lateral para apoyar la CRF. Seleccione siempre una superficie nivelada para estacionar.
Estacionamiento (CRF450RX)
Instrucciones de funcionamiento básico 23

Directrices para el rodaje

Directrices para el rodaje
Contribuya a garantizar la fiabilidad y rendimiento futuros de su CRF prestando atención especial a la forma en que conduce durante el primer día o los primeros 25 km. Durante este periodo, evite las salidas a todo gas y las aceleraciones rápidas.
Este mismo procedimiento se debe seguir cada vez que:
• se sustituya el pistón
• se sustituyan los segmentos
• se sustituya el cilindro
• se sustituya el cigüeñal o los cojinetes del cigüeñal
24 Instrucciones de funcionamiento básico

Servicio de su Honda

Servicio de su Honda
El buen mantenimiento de su CRF es absolutamente esencial para su seguridad. También es una buena manera de proteger su inversión, obtener las máximas prestaciones, evitar averías y divertirse durante más tiempo.
Para ayudarle a mantener su CRF en buenas condiciones, en esta sección se incluye un Programa de mantenimiento para el servicio necesario y las instrucciones paso a paso para las tareas específicas del mantenimiento. Encontrará también precauciones de seguridad importantes, información sobre los tipos de aceite y sugerencias para conservar el buen aspecto de su Honda.
En esta motocicleta se utiliza un sistema ECM; en consecuencia, no es necesario el ajuste del avance de encendido habitual. Si desea comprobar la distribución del encendido, consulte un manual de taller oficial de Honda.
Puede haber un kit de herramientas opcional disponible. Consulte al departamento de piezas de su concesionario.
Antes de realizar el mantenimiento de su Honda
La importancia del mantenimiento ..................26
Seguridad del mantenimiento ..........................27
Precauciones de seguridad importantes.......27
Calendario de mantenimiento..........................28
Mantenimiento general para competición........31
Mantenimiento antes y después de la
competición......................................................35
Mantenimiento entre carreras (CRF450RX)/
series (CRF450R) y entrenamientos............35
Mantenimiento después de la competición..36
Preparativos para el mantenimiento
Situación de los componentes de
mantenimiento..................................................37
Asiento.............................................................38
Depósito de combustible (CRF450RX)...........39
Depósito de combustible (CRF450R)..............41
Subchasis..........................................................43
Procedimientos de mantenimiento
Líquidos y filtros
Sistema de combustible (CRF450RX).............46
Sistema de combustible (CRF450R)................56
Aceite del motor...............................................66
Refrigerante......................................................69
Filtro de aire.....................................................71
Respiradero del cárter ......................................73
Chasis
Suspensión.....................................................101
Inspección de la suspensión delantera....... 101
Desmontaje de la suspensión delantera..... 102
Aceite de horquilla recomendado.............. 104
Desmontaje del tubo exterior de la
horquilla..................................................... 104
Llenada de aceite de la horquilla............... 105
Instalación de la suspensión delantera....... 106
Desmontaje del amortiguador de la
horquilla..................................................... 109
Cambio del aceite del amortiguador.......... 111
Instalación del amortiguador de la
horquilla..................................................... 114
Inspección de la suspensión trasera........... 117
Frenos............................................................ 118
Ruedas ...........................................................122
Neumáticos y cámaras................................... 123
Caballete lateral (CRF450RX)......................125
Cadena de transmisión................................... 126
Tubo de escape/silenciador............................130
Procedimientos de mantenimiento
adicionales.....................................................134
Sistema eléctrico
Batería............................................................ 136
Cuidado del exterior......................................138
Motor
Acelerador........................................................74
Ralentí del motor..............................................76
Sistema de embrague .......................................77
Bujía.................................................................82
Holgura de las válvulas....................................83
Pistón/Anillos del pistón/Bulón del pistón ......92
Servicio de su Honda 25

La importancia del mantenimiento

ADVERTENCIA
La importancia del mantenimiento
El buen mantenimiento de su CRF es absolutamente esencial para su seguridad. También es una buena manera de obtener el máximo rendimiento durante cada carrera (CRF450RX)/serie (CRF450R). Las inspecciones cuidadosas previas a la conducción y un buen mantenimiento son especialmente importantes porque su CRF se ha diseñado para competiciones off-road.
Recuerde, el mantenimiento correcto es su responsabilidad. Asegúrese de inspeccionar su CRF antes de cada conducción y siga el Programa de mantenimiento de esta sección.
Si no dispensa un mantenimiento apropiado a la motocicleta o si no corrige un problema antes de conducir puede tener un accidente en el que puede sufrir lesiones de gravedad o incluso perder la vida.
Siga siempre las recomendaciones de inspección y mantenimiento, y los programas de este manual del propietario.
26 Servicio de su Honda

Seguridad del mantenimiento

ADVERTENCIA
Seguridad del mantenimiento
Esta sección incluye instrucciones para realizar algunas importantes tareas de mantenimiento. A continuación se ofrecen algunas de las precauciones de seguridad más importantes. Sin embargo, nos resulta imposible avisarle de todos los riesgos posibles que puedan surgir al realizar el mantenimiento. Usted es el único que puede decidir si debe realizar una tarea determinada.
Si no sigue debidamente las instrucciones y precauciones, podría sufrir lesiones graves o incluso la muerte.
Siga siempre los procedimientos y precauciones indicados en este manual del propietario.

Precauciones de seguridad importantes

• Asegúrese de que el motor esté apagado antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o reparación. De este modo ayudará a eliminar muchos peligros potenciales:
• Lea las instrucciones antes de comenzar, y asegúrese de que tiene todas las herramientas y conocimientos requeridos.
• Para ayudar a evitar que la motocicleta pueda volcarse, apárquela en una superficie firme y nivelada, utilizando el caballete lateral (CRF450RX), un soporte de trabajo opcional o un caballete de mantenimiento para apoyarla.
• Para reducir la posibilidad de ocasionar un incendio o una explosión, tenga cuidado cuando trabaje cerca de gasolina. Utilice únicamente un disolvente no inflamable (con alto punto de inflamación) como queroseno (no gasolina) para limpiar las piezas. Mantenga apartados los cigarrillos, las chispas y el fuego de las piezas relacionadas con el combustible.
Intoxicación por monóxido de carbono del escape del motor. Asegúrese de que haya una
ventilación adecuada siempre que ponga en marcha el motor.
Quemaduras causadas por las piezas calientes de la motocicleta. Deje que el
motor y el sistema de escape se enfríen antes de tocarlos.
Heridas causadas por piezas en movimiento. No ponga en marcha el motor a
menos que lo indiquen las instrucciones.
Servicio de su Honda 27

Calendario de mantenimiento

Notas:
Calendario de mantenimiento
Para mantener la seguridad y fiabilidad de su CRF, es necesario llevar a cabo una inspección y servicio periódicos, como se muestra en el Programa de mantenimiento que se indica a continuación .
Los puntos de las listas del Programa de mantenimiento pueden realizarse con conocimientos básicos de mecánica y herramientas manuales. Los procedimientos para estos elementos se explican en este manual.
El Programa de mantenimiento incluye también puntos que implican procedimientos más complicados y que pueden requerir herramientas y equipos especiales. Por tanto, recomendamos solicitar a su concesionario que realice estos trabajos a menos que disponga de conocimientos avanzados de mecánica y de las herramientas necesarias. Los procedimientos para los elementos de este programa se incluyen en un manual de taller oficial de Honda que está a la venta.
Los intervalos de mantenimiento del calendario de mantenimiento se expresan en términos de horas de conducción y carreras (CRF450RX)/series (CRF450R). Para evitar omitir el mantenimiento requerido, le aconsejamos desarrollar una manera cómoda de registrar el número de carreras (CRF450RX)/series (CRF450R) o de horas de conducción.
Si no se siente capaz de llevar a cabo una tarea determinada o si necesita ayuda, recuerde que su concesionario Honda es quien mejor conoce su CRF y que está completamente equipado para su mantenimiento y reparación. Si decide realizar el mantenimiento usted mismo, emplee solo piezas originales de Honda o sus equivalentes para las reparaciones o sustituciones, a fin de garantizar la mayor calidad y fiabilidad.
Efectúe la inspección previa a la conducción (página 17) en cada periodo indicado en el programa de mantenimiento.
Resumen de las notas y procedimientos del Programa de mantenimiento:
1. (CRF450RX) Limpie después de cada serie en entornos de conducción polvorientos. (CRF450R) Limpie después de cada serie en entornos de conducción polvorientos.
2. Realice una sustitución cada 2 años. El trabajo de sustitución exige conocimientos de mecánica.
3. Realice una sustitución después de la primera conducción de rodaje.
4. Inspeccione después de la primera conducción de rodaje.
5. Cambie el aceite de motor, si se cambian los discos y las placas del embrague.
6. Sustituya cada año.
Procedimientos de mantenimiento: I: inspeccionar y limpiar, ajustar, lubricar o
reemplazar si es necesario C: limpiar A:ajustar L: lubricar R: reemplazar
28 Servicio de su Honda

Calendario de mantenimiento (CRF450RX)

Calendario de mantenimiento (CRF450RX)
Efectúe la inspección previa a la conducción (página 17) en cada periodo indicado en el programa de mantenimiento. I: Inspeccionar y Limpiar, Ajustar, Lubricar o Reemplazar si es necesario. C: Limpiar. R: Reemplazar. A: Ajustar. L: Lubricar.
FRECUENCIA
ELEMENTOS
TUBERÍA DE COMBUSTIBLE (NOTA 6) I R46 FILTRO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE (NOTA 6) R 50 – 54 FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR I 75 FILTRO DE AIRE (NOTA 1) C 71, 72 RESPIRADERO DEL CÁRTER I 73 BUJÍA I 82 HOLGURA DE LAS VÁLVULAS/SISTEMA DE DESCOMPRESIÓN (NOTA 4) I 83 – 91
ACEITE DE MOTOR
FILTRO DE ACEITE DE MOTOR (NOTA 3) R 67, 68 RÉGIMEN DE RALENTÍ DEL MOTOR I 76 PISTÓN Y SEGMENTOS R 94 – 96 BULÓN DEL PISTÓN R 94 – 96 REFRIGERANTE DEL RADIADOR (NOTA 2) I 69, 70 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN I 70 CADENA DE TRANSMISIÓN I, L R 126 DESLIZADERA DE LA CADENA DE TRANSMISIÓN I 126 RODILLO DE LA CADENA DE TRANSMISIÓN I 127 PISTÓN I 128 CORONA I 128 LÍQUIDO DE FRENOS (NOTA 2) I 119, 120 DESGASTE DE LAS PASTILLAS DE FRENO I 121 SISTEMA DE FRENOS I 118 SISTEMA DE EMBRAGUE (NOTA 5) I 77 – 81 CABLES DE CONTROL I, L 134 TUBO DE ESCAPE/SILENCIADOR I 130 – 133 SUSPENSIÓN I 101, 117 BASCULANTE/BIELETAS DEL AMORTIGUADOR L 34, 117
ACEITE DE LA HORQUILLA (NOTA 3) R
TUERCAS, TORNILLOS, FIJADORES I 135, 179 – 181 LLANTAS/NEUMÁTICOS I 122 – 124 RODAMIENTOS DE LA PIPA DE DIRECCIÓN I 134 CABALLETE LATERAL I 125
*RECOMENDAMOS REALIZAR EL MANTENIMIENTO DE ESTOS ELEMENTOS CONSULTANDO EL MANUAL DE TALLER DE HONDA. Este programa de mantenimiento se basa en una condición de conducción media. Las máquinas sometidas a un uso intensivo requieren un mantenimiento más frecuente.
NOTA: 1.Limpie después de cada serie en entornos de conducción polvorientos.
2.Realice una sustitución cada 2 años. El trabajo de sustitución exige conocimientos de mecánica.
3.Realice una sustitución después de la primera conducción de rodaje.
4.Inspeccione después de la primera conducción de rodaje.
5.Cambie el aceite de motor, si se cambian los discos y las placas del embrague.
6.Sustituya cada año.
CRF450RX
NOTA
(NOTA 3) (NOTA 5)
Cada carrera o
aproximadamente
3,5 horas
IR 67
Cada 2 carreras o aproximadamente
7,5 horas
Cada 4 carreras o aproximadamente
15,0 horas
Cada 6 carreras o aproximadamente
22,5 horas
Cada 8 carreras o aproximadamente
30,0 horas
Página de ref.
104, 105,
109 – 117
Servicio de su Honda 29

Calendario de mantenimiento (CRF450R)

Calendario de mantenimiento (CRF450R)
Efectúe la inspección previa a la conducción (página 17) en cada periodo indicado en el programa de mantenimiento. I: Inspeccionar y Limpiar, Ajustar, Lubricar o Reemplazar si es necesario. C: Limpiar. R: Reemplazar. A: Ajustar. L: Lubricar.
FRECUENCIA
ELEMENTOS
TUBERÍA DE COMBUSTIBLE (NOTA 6) I R56 FILTRO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE (NOTA 6) R 60 – 64 FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR I 75 FILTRO DE AIRE (NOTA 1) C 71, 72 RESPIRADERO DEL CÁRTER I 73 BUJÍA I 82 HOLGURA DE LAS VÁLVULAS/SISTEMA DE DESCOMPRESIÓN (NOTA 4) I 83 – 91
ACEITE DE MOTOR
FILTRO DE ACEITE DE MOTOR (NOTA 3) R 67, 68 RÉGIMEN DE RALENTÍ DEL MOTOR I 76 PISTÓN Y SEGMENTOS R 94 – 96 BULÓN DEL PISTÓN R 94 – 96 REFRIGERANTE DEL RADIADOR (NOTA 2) I 69, 70 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN I 70 CADENA DE TRANSMISIÓN I, L R 126 DESLIZADERA DE LA CADENA DE TRANSMISIÓN I 126 RODILLO DE LA CADENA DE TRANSMISIÓN I 127 PISTÓN I 129 CORONA I 129 LÍQUIDO DE FRENOS (NOTA 2) I 119, 120 DESGASTE DE LAS PASTILLAS DE FRENO I 121 SISTEMA DE FRENOS I 118 SISTEMA DE EMBRAGUE (NOTA 5) I 77 – 81 CABLES DE CONTROL I, L 134 TUBO DE ESCAPE/SILENCIADOR I 130 – 133 SUSPENSIÓN I 101, 117 BASCULANTE/BIELETAS DEL AMORTIGUADOR L 34, 117
ACEITE DE LA HORQUILLA (NOTA 3) R
TUERCAS, TORNILLOS, FIJADORES
LLANTAS/NEUMÁTICOS I 122 – 124 RODAMIENTOS DE LA PIPA DE DIRECCIÓN I 134
*RECOMENDAMOS REALIZAR EL MANTENIMIENTO DE ESTOS ELEMENTOS CONSULTANDO EL MANUAL DE TALLER DE HONDA. Este programa de mantenimiento se basa en una condición de conducción media. Las máquinas sometidas a un uso intensivo requieren un mantenimiento más frecuente.
CRF450R
NOTA
(NOTA 3) (NOTA 5)
Cada carrera o
aproximadamente
2,5 horas
IR 67
I 135, 179 –
Cada 3 carreras o aproximadamente
7,5 horas
Cada 6 carreras o aproximadamente
15,0 horas
Cada 9 carreras o aproximadamente
22,5 horas
Cada 12 carreras o
aproximadamente
30,0 horas
Página de ref.
104, 105,
109 – 117
181
NOTA: 1.Limpie después de cada serie en entornos de conducción polvorientos.
2.Realice una sustitución cada 2 años. El trabajo de sustitución exige conocimientos de mecánica.
3.Realice una sustitución después de la primera conducción de rodaje.
4.Inspeccione después de la primera conducción de rodaje.
5.Cambie el aceite de motor, si se cambian los discos y las placas del embrague.
6.Sustituya cada año.
30 Servicio de su Honda

Mantenimiento general para competición

Efectúe el mantenimiento sobre un piso firme y nivelado empleando el caballete lateral (CRF450RX), un soporte de trabajo opcional o un soporte equivalente.
Al apretar los pernos, las tuercas o los tornillos, comience por el de mayor diámetro interior o los fijadores interiores y apriételos al par especificado utilizando un patrón cruzado.
Al realizar el mantenimiento de su CRF, utilice las piezas originales Honda o sus equivalentes.
Al desmontar, limpie las piezas con disolvente no inflamable (con alto punto de inflamación, como queroseno). Lubrique todas las superficies deslizantes, las juntas tóricas y las juntas antes de volver a montarlas. Engrase las piezas mediante revestimiento o llenado donde se especifique.
Después de cualquier desarmado del motor, al volver a montar utilice siempre juntas, juntas tóricas, pasadores, clips de bulones del pistón o anillos de retén, etcétera, que sean nuevos. Después del rearmado, compruebe la correcta instalación y el correcto funcionamiento de todas las piezas.
Mantenimiento general para competición
Todos los elementos de la inspección previa a la conducción
Consulte Inspección previa a la circulación en la página 17.
Servicio de su Honda 31
Mantenimiento general para competición
Bujía
Algunos conectores sin resistencia pueden causar problemas de encendido. Consulte las recomendaciones en otro apartado de este manual para localizar los tipos específicos para asegurarse de usar el alcance y la gama de serie correctos. Reemplace periódicamente según lo especificado en el calendario de mantenimiento (páginas 29, 30).
Pipa de la bujía
Instale una pequeña brida de plástico alrededor de la pipa de la bujía para reducir cualquier posibilidad de que se afloje o entre agua.
Filtro de aire
Limpie y engrase el filtro de aire regularmente, puesto que el volumen de aire admitido afecta notablemente al rendimiento. Tanto las prestaciones del motor como la durabilidad a largo plazo pueden verse afectadas por un filtro de aire deteriorado y que permite pasar la suciedad. Inspeccione atentamente el filtro de aire cada vez que se realice el mantenimiento para buscar indicios de pequeñas roturas o separación de juntas. Guarde un filtro de aire de repuesto lubricado y listo para instalar, sellado en una bolsa de plástico. La conducción en condiciones polvorientas puede requerir el mantenimiento del filtro de aire o su sustitución por un filtro de aire con el mantenimiento ya realizado entre carreras (CRF450RX)/series (CRF450R). Asegúrese de no lubricar en exceso el filtro de aire. Aunque es importante lubricar en profundidad el filtro de aire, un exceso de lubricación causará un consumo elevado, probablemente más evidente al ralentí y con el motor a un régimen de revoluciones. Siga las instrucciones de mantenimiento en la sección de mantenimiento. Utilice aceite para filtro de aire de espuma Honda o equivalente. Asegúrese de lubricar la brida del filtro de aire en el punto de contacto con la caja del filtro de aire. Para ello será de utilidad la grasa Honda White Lithium Grease o equivalente, porque la suciedad que penetra en esta parte sellada será fácilmente visible (página 71). Emplee el filtro de aire original de Honda o un filtro de aire equivalente especificado para su modelo. Si se emplea un filtro de aire Honda erróneo o un filtro de aire que no sea Honda con una calidad que no sea equivalente, el motor puede desgastarse prematuramente o pueden producirse problemas en el rendimiento.
Filtro y aceite de motor
Drene y cambie el aceite de motor a menudo para garantizar la mayor vida útil del pistón, el cilindro, el cigüeñal, la transmisión y el embrague. Reemplace también a menudo el filtro de aceite de motor para garantizar la mayor vida útil. Los cambios frecuentes asegurarán también un rendimiento constante de potencia, de respuesta y de los cambios y el funcionamiento del embrague (página 67).
32 Servicio de su Honda
Mantenimiento general para competición
Puños
Utilice siempre pegamento Hand Grip Cement o equivalente al reemplazar puños. Consulte el manual de taller oficial de Honda para ver las instrucciones de instalación.
Puño del acelerador/puños del manillar
Puño derecho del acelerador: alinee la marca de referencia del puño del acelerador con la marca de referencia del tubo del acelerador. Puño izquierdo del manillar: alinee la marca de referencia del puño izquierdo del manillar con la marca de pintura del manillar.
Juntas
Utilice siempre juntas nuevas al volver a montar los componentes.
Tubería de combustible
Consulte Inspección de la tubería de combustible en las páginas 46 y 56. Inspeccione la tubería de combustible para ver si está deteriorada, dañada o contiene fugas. Reemplace la tubería de combustible cada año.
Para mayor seguridad, puede unir los puños al manillar y el tubo del acelerador con cables de seguridad para evitar la posibilidad de que se aflojen. Coloque los extremos del cable trenzado lejos de sus manos y asegúrese de doblar los extremos del cable bien en la goma del puño de modo que no puedan engancharse a su guante.
Tornillos y tuercas de montaje del motor
Asegúrese de que los tornillos de montaje del motor y las tuercas estén apretados a la especificación de par correcta.
Chasis
Puesto que su CRF es una máquina de alto rendimiento, no se debe omitir el chasis como parte del programa global de mantenimiento para competición. Inspeccione periódicamente el chasis para localizar posibles fisuras u otros daños. Es muy importante desde el punto de vista de la competición.
Culata/Cilindro
Aplique un poco de grasa en los pasadores de espiga de la culata y el cilindro para evitar la corrosión causada por metales diferentes. Las tolerancias son muy ajustadas, por lo que es importante mantener completamente limpios estos pasadores cónicos (páginas 92, 94).
Conectores eléctricos
Limpie los conectores eléctricos y envuélvalos con cinta aislante para reducir la posibilidad de que se produzcan desconexiones no deseadas, cortocircuitos ca usados por agua o corrosión.
Fusible
Compruebe el fusible antes de buscar otra posible causa de un problema eléctrico.
Batería
El botón de arranque emplea corriente de la batería. Un funcionamiento limitado también produce la descarga de la batería. Si no conduce con frecuencia, recomendamos que cargue la batería a menudo (consulte Carga de la batería en la página 137). Si no tiene la intención de circular con la CRF durante 2 semanas como mínimo, le recomendamos que extraiga la batería o que por lo menos desconecte los cables de la batería (primero el cable negativo).
Aceite/rendimiento de la horquilla
Desmonte, limpie e inspeccione la horquilla y reemplace el aceite con regularidad. La contaminación causada por partículas de metal pequeñas producidas por la acción normal de la horquilla, así como la degradación normal del aceite, deteriorarán el rendimiento de la suspensión. Consulte el manual de taller oficial de Honda. Utilice solo Pro Honda HP Fork Oil, A15-00 o equivalente, con aditivos especiales para garantizar el máximo rendimiento de la suspensión delantera de su CRF.
Servicio de su Honda 33
Mantenimiento general para competición
Lubricación de las bieletas de la suspensión
Desmonte, limpie, inspeccione y lubrique todos los cojinetes de pivote del varillaje de la suspensión con grasa de disulfuro de molibdeno (que contenga más de un 3 % de aditivo de disu lfuro de molibde no) despué s de cada 7,5 horas de funcionamiento para mantener un buen funcionamiento de la suspensión y reduc ir el desgaste de los componente s.
Sustitución del líquido de frenos
Consulte Desgaste de la pastilla del freno en la página 121. Inspección de las pinzas de los frenos: Asegúrese de que las pinzas delanteras y traseras puedan moverse con libertad en el pasador de las pinzas y en los pasadores de las ménsulas de las pinzas. Revise periódicamente el espesor de la pastilla y reemplace las pastillas cuando alcancen el espesor mínimo. Si los frenos pierden capacidad cuando están calientes, inspeccione las pastillas para localizar brillo o daños, y reemplácelas si es necesario. Cambio del líquido de frenos: consulte un manual de taller oficial de Honda para ver las instrucciones de cambio del líquido de frenos. Reemplace el líquido del sistema de frenos cada 2 años. Reemplace el líquido con más frecuencia si los frenos están sometidos a un uso intensivo. El frenado brusco calienta el líquido de frenos y este puede deteriorarse antes de lo previsto. Cualquier tipo de conducción que requiera un uso frecuente de los frenos, como en bosques estrechos, puede acortar la vida útil del líquido de frenos.
Basculante
No intente soldar ni reparar un basculante dañado. La soldadura debilitará el basculante.
Estriberas
Los dientes del estribo desgastados se pueden reparar limando las ranuras entre los dientes con una lija de forma triangular. Tenga en cuenta que si s e lijan dem asiado , se reducirá la vida útil de la suela de la funda. Afile solo las puntas de los dientes. Si llena las ranuras más profundamente, se deb ilitarán las estrib eras. A seg úrese de que las estriberas puedan girar libremente y que los pasadores de retención del pasador de pivote estén en buenas condiciones.
Orificio de purga
Después de cada carrera (CRF450RX)/serie (CRF450R), revise el orificio de purga situado debajo de la tapa de la bomba de agua para localizar fugas. Limpie cualquier suciedad o arena obstruidas, si es necesario. Revise el orificio de purga de la bomba de agua para localizar signos de fugas en la junta. Si hay fugas de agua a través del orificio de purga, reemplace el sello mecánico. Si hay fugas de aceite a través del orificio de purga, reemplace el retén de aceite. Asegúrese de que no haya fugas continuas de refrigerante procedentes del orificio de purga mientras está en marcha el motor. Una pequeña filtración de refrige rante procedente del orificio de purg a es normal. Si hay fugas de aceite a través del orificio de purga, el retén de aceite está dañado. Consulte el manual de taller oficial de Honda o acuda a su concesionario para sustituir el sello mecánico o el retén de aceite. Ambos sellos deben reemplazarse al mismo tiempo.
Rodamientos de la pipa de dirección
Limpie, inspeccione y engrase periódicamente los rodamientos de la pipa de dirección, especialmente si están húmedos, con barro o si se conduce con frecuencia por terrenos extremadamente polvorientos. Emplee grasa con base de urea para a plicaciones múltiples di señada para rendimiento a altas temperaturas y alta presión (por ejemplo: EXCELITE EP2 fabricado por KYODO YUSHI, Japón, o equivalente)
GRASA
Radios
Revise frecuentemente la tensión del radio entre los primeros recorridos. A medida que se asienten los ra dios, l as tue rcas del radio y los p untos de contacto de la llanta, puede ser necesario volver a apretarlos. Una vez pasado este periodo de asentamiento inicial, los radios deben mantener su tensión. No obstante, asegúrese de que su calendario de mantenimiento para competiciones (CRF450RX)/series (CRF450R) incluye la comprobación periódica de la tensión los radios así como del estado general de las ruedas (página 122).
Tuercas, tornillos, etc.
La aplicación de un agente fijador de roscas a fijadores fundamentales ofrece mayor garantía y seguridad. Quite las tuercas, limpie las roscas de las tuercas y los torni ll os , aplique fijador de roscas Honda o equivalente y apriete al par especificado (páginas 179 - 181).
Lubricación del eje del basculante
Limpie, inspeccione y lubrique los pivotes de la bieletas de la suspensión y el basculante con grasa de disulfuro de molibdeno (que contenga más de un 3 % de aditivo de disulfuro de molibdeno). Asegúrese de que todos los guardapolvos estén en buenas condiciones.
GRASA
Control del acelerador
Desmonte el control del acelerador cada pocos recorridos, limpie el interior del tubo del acelerador y el manillar a fondo. Inspeccione cuidadosamente el cable para lo calizar posibles pliegues u otros daños que puedan limitar el control del acelerador de alguna manera. Mueva el manillar de tope hasta el tope para asegurarse de que no haya ninguna interferencia con el cable. Asegúrese de que el funcionamiento del acelerador es perfecto después de realizar el mantenimiento y la inspección.
GRASA
34 Servicio de su Honda

Mantenimiento antes y después de la competición

(1)
(2)
Mantenimiento antes y después de la competición

Mantenimiento entre carreras (CRF450RX)/series (CRF450R) y entrenamientos

Después del entrenamiento o entre carreras (CRF450RX)/series (CRF450R) tiene la oportunidad de realizar revisiones y ajustes adicionales.
• Limpie la suciedad acumulada debajo de los guardabarros y las ruedas, los componentes de la suspensión, los puños, los controles y las estriberas. Puede utilizar un cepillo rígido de limpieza de piezas de nailon.
• Compruebe la presión de los neumáticos.
• Revise la tensión de los radios y asegúrese de que los bloqueos de la llanta están fijados.
• Después del ajuste, compruebe que las ma rcas de referencia del tensor de la cadena (1) están en la misma posición en cada lado. Esto asegurará que la rueda trasera esté bien alineada y permitirá el máximo rendimiento del disco de freno trasero. El mantenimiento de una correcta alineación de las ruedas también extenderá la vida útil de las pastillas de freno.
(1) marcas de referencia del tensor de la cadena
• Suspenda la rueda delantera levantada del suelo y emplee los tornillos de liberación de presión (2) para liberar la presión acumulada en las horquillas. Esta presión es causada por la acción normal de la horquilla durante la circulación.
(2) tornillo de liberación de presión
• Asegúrese de que los tornillos y las tuercas del piñón están seguros.
• Limpie los laterales de la cadena de transmisión con un cepillo rígido de limpieza de piezas de nailon. Lubrique y ajuste la cadena según sea necesario.
No realice el mantenimiento mientras el motor esté en funcionamiento. Podrían ocasionarse lesiones en los dedos o las manos.
Servicio de su Honda 35
Mantenimiento antes y después de la competición

Mantenimiento después de la competición

Para el rendimiento a largo plazo de su CRF, es importante practicar un programa de mantenimiento constante . Inmediatamente después del acontecimiento, es un buen momento para comenzar el siguiente ciclo de mantenimiento.
Lubricación después de la carrera (CRF450RX)/ serie (CRF450R) Aplique una capa ligera de aceite inhibidor de óxido al piñón y cualquier parte del chasis o mo tor donde se haya caído la pintura. Esto evitará que se oxide el metal expuesto. Aplique más cantidad de aceite inhibidor de óxido si en el acontecimiento ha habido mucha humedad o barro. Asegúrese de evitar salpicar aceite cerca de las pastillas de freno o los discos del freno.
Asegúrese de que los dedos no queden atrapados entre la cadena y el piñón.
Quite la cadena de transmisión, límpiela y lubríquela (páginas 127 - 129). Asegúrese de limpiar la cadena y de que esté seca antes de lubricarla.
Limpieza habitual Si su CRF está solo ligeramente sucia, es mejor limpiarla a mano con ayuda de un cepillo de nailon de cerda dura y algunos trapos.
Asegúrese de que los dedos no queden atrapados entre la cadena y el piñón.
Existe una amplia variedad de cepillos de limpieza a precio razonable disponibles en diversos comercios y ferreterías. Algunos de estos cepillos son muy útiles para eliminar la suciedad de muchos contornos de las piezas metálicas de su CRF. Evite usar cepillos rígidos abrasivos sobre las piezas de plástico o goma.
Si su CRF ha estado expuesta al aire del mar o al agua salada, enjuáguela lo antes posible, séquela y aplique lubricante pulverizado a todas las piezas metálicas.
Si decide lavar su CRF o usar limpiadores, consulte Cuidado del exterior (página 1 38).
36 Servicio de su Honda

Situación de los componentes de mantenimiento

maneta de embrague
depósito de líquido de frenos delantero
maneta de freno delantero
puño del acelerador
tapón del radiador
tapón de llenado de combustible
mando de ajuste de amortiguación en extensión de la suspensión trasera
• ajuste de amortiguador en compresión de alta velocidad de la suspensión trasera
• ajuste de amortiguador en compresión de baja velocidad de la suspensión trasera
mando de ajuste de la amortiguación en comprensión de la suspensión delantera (derecha e izquierda)
mando de ralentí rápido (régimen de ralentí del motor)
filtro de aceite de motor
tubo del respiradero del cárter
cadena de transmisión
pinza de freno delantero
tapón de llenado del aceite de motor
filtro de aire
regulador de precarga del muelle de la suspensión trasera
bujía
tornillo de vaciado de aceite de motor
pedal del freno trasero
depósito de líquido de frenos trasero
pinza de freno trasero
mando de ajuste de amortiguación en extensión de la suspensión delantera (derecha e izquierda)
batería
Situación de los componentes de mantenimiento
Servicio de su Honda 37

Asiento

(3)
(1)
(1)(2)
(1)
(3)
(4)(2)
(6)
(5)
(6)
Asiento
Consulte Precauciones de seguridad importantes en la página 27.
Desmontaje
1. Extraiga los tornillos de montaje del asiento (1) y los casquillos (2).
2. Deslice hacia atrás el asiento (3) para desmontarlo.
Instalación
1. Instale el asiento a la vez que alinea el saliente delantero (1) con la ranura (2) del depósito de combustible y los salientes centrales del asiento (3) con las ranuras de la base de soporte del asiento (4).
2. Instale y apriete los casquillos (5) y los tornillos de montaje del asiento (6) al par especificado:
26 N·m (2,7 kgf·m)
(1) tornillos de montaje del
asiento
(2) casquillos
38 Servicio de su Honda
(3) asiento
(1) saliente delantero (4) ranuras de la base de
(2) ranura (5) casquillos (3) salientes centrales del
asiento
soporte del asiento
(6) tornillos de montaje del
asiento

Depósito de combustible (CRF450RX)

(6)
(3)
(2)
(1)
(5)
(4)
(8)
(7)
(9)
(11)
(10)
(12)
ADVERTENCIA
(13)
(14)
(15)
Depósito de combustible (CRF450RX)
Consulte Precauciones de seguridad importantes en la página 27.
Desmontaje
1. Extraiga el asiento (página 38).
2. Quite el tornillo A de la cubierta protectora (1), el tornillo B de la cubierta protectora (2), el tornillo C de la cubierta protectora (3) y el tornillo D de la cubierta protectora (4).
3. Deslice la cubierta protectora (5) hacia arriba para separarla de la tapa del filtro de aire (6) y quite la cubierta.
Los protectores izquierdo y derecho pueden extraerse de la misma forma.
4. Instale una abrazadera de manguera (7) en el respiradero (8) y ajuste la abrazadera de manera segura.
5. Tire del respiradero para sacarlo de la tuerca del vástago de dirección (9).
(7) abrazadera de
manguera
(8) respiradero
(9) tuerca del vástago de
dirección
6. Extraiga el tornillo (10) y el casquillo (11) del depósito de combustible.
7. Desenganche la banda del depósito de combustible (12).
8. Levante el depósito de combustible (13) para sacarlo del chasis y cuélguelo a la izquierda del chasis. Revise el cable de tope del depósito de combustible (14) para detectar signos de desgaste, pliegues o algún otro tipo de daño.
No apoye el depósito de combustible por el manguito de combustible (15).
La gasolina es muy inflamable y explosiva. Al manipular combustible, puede sufrir quemaduras o lesiones graves.
• Pare el motor, y mantenga apartados el calor, las chispas y el fuego.
• Manipule el combustible solo en exteriores.
• Limpie inmediatamente el líquido derramado.
(1) tornillo A de la cubierta protectora (2) tornillo B de la cubierta protectora (3) tornillo C de la cubierta protectora (4) tornillo D de la cubierta protectora (5) cubierta (6) tapa del filtro de aire
(10) tornillo del depósito
de combustible
(11) casquillo
(12) banda del depósito
de combustible
(13) depósito de combustible (14) cable de tope del depósito de combustible (15) manguito de combustible
(cont.)
Servicio de su Honda 39
Depósito de combustible (CRF450RX)
(16)
85,0 ± 2,5 mm
(2)
(4)
(3)
(1)
(5)
(7)
(6)
(8)
(13)
(14)
(15)
(10)
(12)
(9)
(11)
9. Compruebe si existe interferencia entre el chasis y el depósito, y ajuste las gomas del amortiguación (16) a ambos lados del chasis si es necesario.
(16) gomas de amortiguación
Instalación
1. Instale el depósito de combustible (1) en el chasis.
2. Instale y apriete el casquillo (2) y el tornillo del depósito de combustible (3) al par especificado:
10 N·m (1,0 kgf·m)
3. Enganche la banda del depósito de combustible (4).
(1) depósito de
combustible
(2) casquillo (4) banda del depósito de
(3) tornillo del depósito de
combustible
combustible
4. Inserte el tubo del respiradero (5) en la tuerca del vástago de dirección (6).
5. Quite la abrazadera de manguera (7) del tubo del respiradero.
6. Deslice la cubierta protectora (8) hacia abajo de modo que la lengüeta (9) y la ranura (10) de la tapa del filtro de aire (11) estén alineadas.
7. Instale el tornillo D de la cubierta (12), el tornillo C de la cubierta (13), el tornillo B de la cubierta (14) y el tornillo A de la cubierta (15). Apriete los tornillos A y B de la cubierta protectora al par especificado:
10 N·m (1,0 kgf·m)
Apriete los tornillos C y D de la cubierta al par especificado:
5,2 N·m (0,5 kgf·m)
Las cubiertas protectoras izquierda y derecha pueden extraerse de la misma forma.
40 Servicio de su Honda
(8) cubierta (12) tornillo D de la
cubierta protectora
(9) lengüeta (13) tornillo C de la
cubierta
(10) ranura (14) tornillo B de la
cubierta
(11) tapa del filtro de aire (15) tornillo A de la
cubierta
8. Instale el asiento (página 38).
(5) respiradero (7) abrazadera de manguera (6) tuerca del vástago de
dirección

Depósito de combustible (CRF450R)

(4)
(5)
(3)
(2)
(1)
(7)
(6)
(8)
(10)
(9)
(10)
ADVERTENCIA
(11)
(12)
(13)
Depósito de combustible (CRF450R)
Consulte Precauciones de seguridad importantes en la página 27.
Desmontaje
1. Extraiga el asiento (página 38).
2. Quite el tornillo A de la cubierta protectora (1), el tornillo B de la cubierta protectora (2) y el tornillo C de la cubierta protectora (3).
3. Deslice la cubierta protectora (4) hacia arriba para separarla de la tapa del filtro de aire (5) y quite la cubierta.
Los protectores izquierdo y derecho pueden extraerse de la misma forma.
(6) abrazadera de
manguera
(7) tubo del respiradero
(8) tuerca del vástago de
dirección
6. Extraiga los tornillos del depósito de combustible (9) y las arandelas (10).
AVISO
El depósito de combustible está fabricado de titanio. Ya que el depósito de combustible no se ha pintado, se podría decolorar con el barro y el polvo. Para eliminar el barro o el polvo, utilice una esponja o un paño suave y un detergente para acero inoxidable y, a continuación, enjuague bien con agua limpia. Después del lavado, enjuague con abundante agua y seque con un paño limpio.
La gasolina es muy inflamable y explosiva. Al manipular combustible, puede sufrir quemaduras o lesiones graves.
• Pare el motor, y mantenga apartados el calor, las chispas y el fuego.
• Manipule el combustible solo en exteriores.
• Limpie inmediatamente el líquido derramado.
(1) tornillo A de la cubierta protectora (2) tornillo B de la cubierta protectora (3) tornillo C de la cubierta protectora (4) cubierta protectora (5) tapa del filtro de aire
4. Instale una abrazadera de manguera (6) en el tubo del respiradero (7) y ajuste la abrazadera de manera segura.
5. Tire del respiradero para sacarlo de la tuerca del vástago de dirección (8).
(9) tornillos del depósito de combustible (10) arandelas
Levante el depósito de combustible (11) para sacarlo
7. del chasis y cuélguelo a la izquierda del chasis. Revise el cable de tope del depósito de combustible (12) para detectar signos de desgaste, pliegues o algún otro tipo de daño.
No apoye el depósito de combustible por el manguito de combustible (13).
(11) depósito de combustible (12) cable de tope del depósito de combustible (13) manguito de combustible
(cont.)
Servicio de su Honda 41
Depósito de combustible (CRF450R)
(14)
(2)
(1)
(3)
(2)
(4)
(6)
(5)
(7)
(11)
(12)
(13)
(10)
(9)
(8)
8. Compruebe si existe interferencia entre el chasis y el depósito, y compruebe si las gomas del amortiguador (14) a ambos lados del chasis presentan endurecimiento o grietas.
(14) gomas del amortiguador
AVISO
No monte en su CRF con las gomas de amortiguación extraídas. El depósito de combustible podría romperse.
Instalación
1. Instale el depósito de combustible (1) en el chasis.
2. Instale y apriete las arandelas (2) y los tornillos del depósito de combustible (3) al par especificado:
10 N·m (1,0 kgf·m)
(1) depósito de combustible (2) arandelas (3) tornillos del depósito de combustible
3. Inserte el respiradero (4) en la tuerca del vástago de dirección (5).
4. Quite la abrazadera de manguera (6) del respiradero.
5. Deslice la cubierta (7) hacia abajo de modo que la lengüeta de la cubierta (8) y la ranura (9) de la tapa del filtro de aire (10) estén alineadas.
6. Instale el tornillo de la cubierta protectora C (11), el tornillo B (12) y el tornillo de la cubierta protectora A (13). Apriete los tornillos A y B de la cubierta protectora al par especificado:
10 Nm (1,0 kgf·m)
Apriete el tornillo B de la cubierta protectora al par especificado:
5,2 Nm (0,5 kgf·m)
Las cubiertas protectoras izquierda y derecha pueden extraerse de la misma forma.
42 Servicio de su Honda
(7) cubierta (11) tornillo C de la
cubierta
(8) lengüeta (12) tornillo B de la
cubierta
(9) ranura (13) tornillo A de la
cubierta
(10) tapa del filtro de aire
7. Instale el asiento (página 38).
(4) respiradero (6) abrazadera de
manguera
(5) tuerca del vástago de
dirección

Subchasis

(1)
(2)
(4)
(5)
(3)
(8)
(6)
(7)
(10)
(9)
(16)
(15)
(14)
(13)
(11)
(12)
Subchasis
Consulte Precauciones de seguridad importantes en la página 27.
Desmontaje
1. Extraiga el asiento (página 38).
2. Retire las cubiertas izquierda y derecha (pág ina 39, 41).
3. Retire los silenciadores izquierdo y derecho (página 130).
4. Extraiga los tornillos de montaje de la base de soporte del asiento (1) y los casquillos (2).
(1) tornillos de montaje de la base de soporte del asiento (2) casquillos
Desconecte el conector del relé de encendido/motor de
5. arranque (3), levante la base de soporte del asiento (4) y déjela colgando a la izquierda del subchasis (5).
6. Desconecte el tubo del respiradero (6) y el conector del sensor IAT (7).
7. Afloje el tornillo de la abrazadera del tubo de conexión del filtro de aire (8).
(6) respiradero (7) conector del sensor IAT (8) tornillo de la abrazadera del tubo de conexión del
filtro de aire
8. Desconecte el borne negativo (–) (9) de la batería (10).
9. Extraiga el tornillo de sujeción del interruptor magnético de arranque (11) y la brida de plástico (12). Tire del interruptor magnético de arranque (13). Retire la tapa del interruptor magnético de arranque (14). Quite el tornillo del borne del cable de la batería (15) y desconecte el borne del cable de la batería (16) del interruptor magnético de arranque.
(11) tornillo de sujeción del interruptor magnético de arranque (12) brida de plástico (13) interruptor magnético de arranque (14) tapa del interruptor magnético de arranque (15) tornillo de los terminales del cable de la batería (16) borne del cable de la batería
(3) conector del relé de encendido/motor de arranque (5) base de soporte del asiento (5) subchasis
(9) borne negativo (–) (10) batería
(cont.)
Servicio de su Honda 43
Subchasis
(5)
(17)
(17)
(18)
(19)
(18)
(1)
(2)
Lado izquierdo:
Lado derecho:
(3)
(4)
(4)
(3)
(5)
(7)
(8)
(6)(9)
(10)
10. Quite los tornillos inferiores del subchasis (17) y los tornillos superiores (18). Extraiga el subchasis (5) mientras desconecta el tubo de conexión del filtro de aire (19).
(5) subchasis (17) tornillos inferiores del subchasis (18) tornillos superiores del subchasis (19) tubo de conexión del filtro de aire
Instalación
1. Alinee los extremos superiores e inferiores del subchasis en el chasis principal mientras conecta la caja de filtro de aire (1) al tubo de conexión del filtro de aire (2), e instale todos los tornillos del subchasis sin apretarlos.
(1) caja del filtro de aire (2) tubo de conexión del filtro de aire
2. Apriete primero los tornillos superiores del subchasis (3) y después los tornillos inferiores (4) al par especificado: tornillos superiores del subchasis:
32 N·m (3,3 kgf·m)
tornillos inferiores del subchasis:
49 N·m (5,0 kgf·m)
3. Conecte el borne del cable de la batería (5) al interruptor magnético de arranque (6). Instale y apriete el tornillo del borne del cable de la batería (7) al par especificado:
7 N·m (0,7 kgf·m)
Instale la tapa del interruptor magnético de arranque (8). Instale el interruptor magnético de arranque (6). Instale y apriete el tornillo de sujeción del interruptor magnético de arranque (9) al par especificado:
12 N·m (1,2 kgf·m)
Coloque la brida de plástico (10).
(5) borne del cable de la
batería
(6) interruptor magnético
de arranque
(7) tornillo de los
terminales del cable de la batería
(8) tapa del interruptor
magnético de arranque
(9) tornillo de sujeción del
interruptor magnético de arranque
(10) brida de plástico
44 Servicio de su Honda
(3) tornillos superiores del subchasis (4) tornillos inferiores del subchasis
Subchasis
(12)
(11) (13)
(15)
(14)
6 - 9 mm
(14)
(16)
(17)
(18)
(20)
(19)
4. Conecte el borne negativo (–) (11) a la batería (12). Apriete el tornillo del borne negativo (–) (13) al par especificado:
2.0 N·m (0.2 kgf·m)
(11) borne negativo (–) (12) batería (13) tornillo del borne negativo (–)
5. Asegúrese de que la caja del filtro de aire y el tubo de conexión del filtro de aire están bien conectados y apriete el tornillo de la abrazadera del tubo (14) de modo que la distancia entre los extremos de la abrazadera sea de 6 - 9 mm.
6. Conecte el respiradero (15) y el conector del sensor IAT (16).
7. Conecte el conector del relé de encendido/ motor de arranque (17) e instale la base de soporte del asiento (18).
8. Instale y apriete los casquillos (19) y los tornillos de montaje de la base de soporte del asiento (20) al par especificado:
10 N·m (1,0 kgf·m)
(17) conector del relé de encendido/motor de arranque (18) base de soporte del asiento (19) casquillos (20) tornillos de montaje de la base de soporte del
asiento
(14) tornillo de la abrazadera del tubo de conexión del
filtro de aire (15) respiradero (16) conector del sensor IAT
9. Instale los silenciadores derecho e izqu ierdo (página 131).
10. Instale las cubiertas izquierda y derecha (página 40, 42).
11. Instale el asiento (página 38).
Servicio de su Honda 45

Sistema de combustible (CRF450RX)

(3)
(4)
(2)
(1)
ADVERTENCIA
(2)
(1)
Sistema de combustible (CRF450RX)
Consulte Precauciones de seguridad importantes en la página 27.

Combustible

Tipo Sin plomo Número de octanos de
investigación
Use solo combustible sin plomo en su CRF. Si conduce su CRF en un país donde pueda haber combustible con plomo disponible, asegúrese de utilizar solamente combustible sin plomo.
Su motor está diseñado para emplear cualquier tipo de combustible sin plomo con un número de octanos de bomba (R+M)/2 de 91 o superior, o con un número de octanos de investigación de 95 o superior. Las bombas de gasolina de las gasolineras indican normalmente el octanaje de bomba. Para obtener información sobre el uso de Gasolina con alcohol, consulte página 182.
El empleo de gasolina de menos octanos puede causar ''detonaciones'' persistentes o ''golpeteo por autoencendido'' (un ruido más fuerte de golpeteo) que, si es severo, puede llegar a ocasionar daños en el motor. (Un ligero golpeteo al circular con mucha carga, como al subir una cuesta, no es motivo de preocupación).
Si las detonaciones o el golpeteo se producen a una velocidad estable del motor con carga normal, cambie de marca de gasolina. Si las detonaciones o el golpeteo son persistentes, consulte a su concesionario.
Nunca utilice combustible caducado o contaminado. Evite la entrada de suciedad, polvo o agua en el depósito de combustible.
95 (o superior)

Procedimiento de repostaje

1. Para abrir el tapón de llenado de combustible (1), tire del tubo del respiradero (2) para sacarlo de la tuerca del vástago de dirección (3). Gire el tapón de llenado del combustible hacia la izquierda y retírelo.
2. Añada combustible hasta que el nivel llegue a la parte inferior del cuello de llenado (4). Capacidad del depósito de combustible:
8,5 ℓ
• Asegúrese de no dañar la bomba de combustible
mientras se llena el depósito de combustible.
• No llene excesivamente el depósito. No deberá
haber combustible en el cuello de llenado.
(1) tapón de llenado de
combustible
(2) respiradero (4) parte inferior del cuello
(3) tuerca del vástago de
dirección
de llenado
La gasolina es muy inflamable y explosiva. Al manipular combustible, puede sufrir quemaduras o lesiones graves.
• Pare el motor, y mantenga apartados el calor, las chispas y el fuego.
• Manipule el combustible solo en exteriores.
• Limpie inmediatamente el líquido derramado.
3. Cierre el tapón de llenado de combustible e inserte el respiradero en la tuerca del vástago de dirección.

Inspección de la tubería de combustible

1. Cuelgue el depósito de combustible al lado izquierdo del chasis (página 39).
2. Quite la tapa del racor del conector rápido de combustible (1).
3. Revise la tubería de combustible (2) para localizar grietas, desgaste, daños o fugas. Reemplace la tubería de combustible si es necesario.
(1) tapa del racor del conector rápido de combustible (2) tubería de combustible
4. Monte la tapa del racor del conector rápido de combustible.
5. Monte el depósito de combustible (página 40).
46 Servicio de su Honda
Sistema de combustible (CRF450RX)
(1)
(1)
(2)(3)
Lado de la bomba de combustible:
Lado del inyector:
(4)
(5)
Lado del inyector:
Lado de la bomba de combustible:
(6)

Descarga de presión de combustible

1. Cuelgue el depósito de combustible al lado izquierdo del chasis (página 39).
2. Desconecte el conector de la bomba de combustible (1).
(1) conector de la bomba de combustible
3. Vuelva a colocar el depósito de combustible, arranque el motor y déjelo al ralentí hasta que el motor se cale.

Sustitución de la tubería de combustible

Desconexión
1. Libere la presión del combustible (esta página).
2. Cuelgue el depósito de combustible al lado izquierdo del chasis.
3. Quite la tapa del racor del conector rápido de combustible (1) de la bomba de combustible (2).
4. Revise el racor del conector rápido de combustible (3) para ver si hay suciedad y límpielo si es necesario.
5. Quite el tornillo (4), la abrazadera y la goma de ajuste (5).
(4) tornillo (5) abrazadera y goma de ajuste
6. Coloque un trapo de taller (6) sobre el racor del conector rápido de combustible.
(1) tapa del racor del conector rápido de combustible (2) bomba de combustible (3) racor del conector rápido de combustible
(6) trapo de taller
(cont.)
Servicio de su Honda 47
Sistema de combustible (CRF450RX)
ADVERTENCIA
Lado del inyector:
Lado de la bomba de combustible:
(7)
(9)
(8)
(7)
(9)
(8)
(10)
(12)
(8)
(11)
(1)
(2)
(3)
7. Desbloquee el clip de bloqueo deslizante (7) del racor del conector rápido tirando de él completamente hacia arriba. Suelte el racor del conector rápido de combustible de la junta de combustible (8) mientras sujeta la carcasa del conector (9).
• Utilice un trapo de taller para absorber el
combustible restante en el manguito de combustible.
• Asegúrese de no dañar el manguito u otras
piezas.
• No utilice herramientas.
• La entrada de suciedad en la carcasa del
conector puede causar el agarrotamiento del clip de bloqueo deslizante.
La gasolina es muy inflamable y explosiva. Al manipular combustible, puede sufrir quemaduras o lesiones graves.
• Pare el motor, y mantenga apartados el calor, las chispas y el fuego.
• Manipule el combustible solo en exteriores.
• Limpie inmediatamente el líquido derramado.
8. Quite la tapa de goma (10) de la junta de combustible de la bomba de combustible.
(10) tapa de goma
9. Para evitar daños y mantener las materias extrañas fuera, cubra el conector desconectado (11) y la junta de combustible (8) con bolsas de plástico (12).
Conexión
1. Monte la tapa de goma (1) en la junta de combustible (2) de la bomba de combustible, como se muestra.
(1) tapa de goma (2) junta de combustible
2. Asegúrese de tirar del clip de bloqueo deslizante (3) completamente hacia arriba antes de conectar el racor del conector rápido.
• No doble ni tuerza el manguito de
combustible.
• No vuelva a utilizar el manguito de
combustible si está deformado o dañado.
• No utilice guantes ni un trapo de taller al
instalar el racor del conector rápido.
(7) clip de bloqueo deslizante (8) junta de combustible (9) carcasa del conector
48 Servicio de su Honda
(8) junta de combustible (11) conector desconectado (12) bolsas de plástico
(3) clip de bloqueo deslizante
Sistema de combustible (CRF450RX)
Lado del inyector:
Lado de la bomba de combustible:
(3)
(4)
(2)
(4)
(2)
(3)
(6)
(7)
(5)
(9)
(8)
(10)
(1)
3. Conecte el racor del conector rápido a la junta de combustible (2) hasta que oiga el "clic" mientras sujeta la carcasa del conector (4). Bloquee el clip de bloqueo deslizante (3) presionándolo hasta que oiga el "clic".
Si resulta difícil de conectar, aplique una pequeña cantidad de aceite de motor en el extremo del tubo de la junta de combustible.
(2) junta de combustible (3) clip de bloqueo deslizante (4) carcasa del conector
5. Monte la goma de ajuste (5), la abrazadera (6) y el tornillo (7) alineando la lengüeta de la abrazadera (8) con la ranura (9) del soporte. Apriete el tornillo correctamente.
(5) goma de ajuste (8) lengüeta de la abrazadera (6) abrazadera (9) ranura (7) tornillo
6. Monte la tapa del racor del conector rápido de combustible (10).
Asegúrese de que la tapa de goma (1) está instalada correctamente entre el racor del conector rápido de combustible y la bomba de combustible.
(1) tapa de goma (10) tapa del racor del conector rápido de combustible
7. Aumente la presión de combustible (página 55).
4. Asegúrese de que la conexión es correcta y que el retenedor de corredera esté firmemente bloqueado en su lugar; compruébelo visualmente tirando de la carcasa del conector.
Servicio de su Honda 49
Sistema de combustible (CRF450RX)
ADVERTENCIA
(2)
(3)
(1)
(4)
(6)
(5)
(2)
(7)
(8)
(9)
(10)

Sustitución del filtro de la bomba de combustible

Drene el depósito de combustible. Para ello, transfiera el combustible a un recipiente de gasolina homologado con un sifón manual disponible en comercios o un método equivalente. Asegúrese de no dañar la bomba de combustible mientras vacía el combustible del depósito de combustible.
La gasolina es muy inflamable y explosiva. Al manipular combustible, puede sufrir quemaduras o lesiones graves.
• Pare el motor, y mantenga apartados el calor, las chispas y el fuego.
• Manipule el combustible solo en exteriores.
• Limpie inmediatamente el líquido derramado.
Desmontaje
1. Libere la presión del combustible (página 47).
2. Desconecte la tubería de combustible de la bomba de combustible (página 47).
3. Extraiga el depósito de combustible (1) liberando el cable de tope (2) del gancho (3) del bastidor.
4. Tire del clip de la abrazadera del mazo de cables (4) mientras presiona ambos lados del anclaje y suéltelo.
5. Retire los tornillos de montaje de la bomba de combustible (5), la guía del cable de tope (6), el cable de tope (2), las arandelas (7), los casquillos (8), las arandelas de muelle cónicas (9) y la placa de la bomba de combustible (10) mientras sujeta el depósito de combustible.
(1) depósito de combustible (3) gancho del bastidor (2) cable de tope (4) clip de la abrazadera
del mazo de cables
(2) cable de tope (5) tornillos de montaje de la bomba de combustible (6) guía del cable de tope (7) arandelas (8) casquillos (9) arandelas de muelle cónicas (10) placa de la bomba de combustible
50 Servicio de su Honda
Sistema de combustible (CRF450RX)
(11)
(12)
(14)
(13)
(17)
(15)
(16)
(16) (17)(15)
(14)
(18)
(19)
(20)
(21)
6. Retire la unidad de la bomba de combustible (11) y las juntas tóricas (12).
Asegúrese de no dañar la unidad de la bomba de combustible.
(11) unidad de la bomba de combustible (12) juntas tóricas
7. Desconecte los terminales de los cables de la bomba de combustible (13) de la base de la bomba de combustible (14).
Asegúrese de no dañar los cables al desconectar los terminales de cable de la bomba de combustible.
8. Compruebe los ganchos (15) del soporte de la unidad de la bomba de combustible y las lengüetas (16) situadas en la base de la bomba de combustible en busca de daños o decoloración. Si los ganchos y las lengüetas están dañados o descoloridos, reemplace el conjunto de la unidad de la bomba de combustible.
9. Suelte los ganchos del soporte de la unidad de la bomba de combustible de las ranuras (17) de las lengüetas de la base de la bomba de combustible mientras presiona el soporte contra la base y separa ligeramente las lengüetas de la base.
Asegúrese de no dañar los ganchos y las lengüetas.
10. Extraiga el conjunto del soporte de la unidad de la bomba de combustible (18) de la base de la bomba de combustible (14) y extraiga la junta tórica (19).
Limpie el combustible derramado inmediatamente.
(14) base de la bomba de combustible (18) conjunto del soporte de la unidad de la bomba de
combustible
(19) junta tórica
11. Retire el tope de la bomba de combustible (20) y el amortiguador de goma (21).
(13) terminales de cable de la bomba de combustible (14) base de la bomba de combustible
(15) ganchos (17) ranuras (16) lengüetas
(20) tope de la bomba de combustible (21) amortiguador de goma
(cont.)
Servicio de su Honda 51
Sistema de combustible (CRF450RX)
(24)
(25)
(22)
(23)
(23)
(22)
(2)
(3)
(4)
(1)
(6)
(2)
(7)
(9)
(8)
(5)
(11)
(10)
12. Quite el conjunto de la bomba de combustible (22) con filtro de la bomba de combustible (23), la jun ta tórica (24) del soporte de la unidad de la bomba de combustible (25).
(22) conjunto de la bomba de combustible (23) filtro de la bomba de combustible (24) junta tórica (25) soporte de la unidad de la bomba de combustible
13. Revise el filtro de la bomba de combustible (23) para localizar obstrucciones, daños o desgaste y reemplácelo si es necesario.
14. Quite el filtro de la bomba de combustible del conjunto de la bomba de combustible (22).
(22) conjunto de la bomba de combustible (23) filtro de la bomba de combustible
Instalación
1. Instale el filtro de la bomba de combustible (1) en el conjunto de la bomba de combustible (2) alineando su gancho (3) con el refuerzo de la junta (4) completamente.
Asegúrese de no dañar el gancho.
(1) filtro de la bomba de
combustible
(2) conjunto de la bomba
de combustible
(3) gancho
(4) refuerzo de la junta
2. Aplique una pequeña cantidad de aceite de motor a una junta tórica nueva (5). Instale una nueva junta tórica en el conjunto de bomba de combustible (2).
3. Instale el conjunto de la bomba de combustible con filtro de la bomba de combustible en el soporte de la unidad de la bomba de combustible (6) mientras pasa los cables rojo (7) y negro (8) de la bomba de combustible a través de las ranuras del soporte (9) como se muestra.
(2) conjunto de la bomba
de combustible (5) junta tórica (nueva) (8) cable negro (6) soporte de la unidad
de la bomba de
combustible
(7) cable rojo
(9) ranuras
4. Instale un nuevo amortiguador de goma (10)
en el conjunto de la bomba de combustible como se muestra. Instale el tope de la bomba de combustible (11).
(10) amortiguador de goma
(nuevo)
(11) tope de la bomba de
combustible
52 Servicio de su Honda
Sistema de combustible (CRF450RX)
(16)
(14)
(15)
(17)
(13)
(12)
(16) (17)
(19)
(18)
(20)
(20)
(18)
(22)
(19)
(21)
(22)
(24)
(23)
(26)
(25)
5. Aplique una pequeña cantidad de aceite del motor a una junta tórica nueva (12). Instale una nueva junta tórica en la base de la bomba de combustible (13).
6. Instale el conjunto del soporte de la unidad de la bomba de combustible (14) en la base de la bomba de combustible alineando sus ganchos (15) con las ranuras (16) de las lengüetas de la base de la bomba de combustible (17). Si la separación entre los ganchos y las lengüetas es mayor de 1,0 mm, reemplace la unidad de la bomba de combustible.
Asegúrese de que los ganchos estén completamente asentados.
(12) junta tórica (nueva) (15) ganchos (13) base de la bomba de
combustible
(14) conjunto del soporte de la
unidad de la bomba de combustible
(16) ranuras
(17) lengüetas
7. Conecte los terminales rojo (18) y negro (19) de la bomba de combustible a los terminales de la base de la bomba de combustible (20). Empuje los terminales de cable hasta el fondo, como se muestra.
8. Aplique como máximo 0,5 g de aceite del motor a una junta tórica nueva (21). Instale una nueva junta tórica en la unidad de la bomba de combustible (22).
(18) terminal del cable rojo (21) junta tórica (nueva) (19) terminal del cable negro (22) unidad de la bomba
de combustible
(20) terminales de base de la
bomba de combustible
9. Aplique una pequeña cantidad de aceite del motor a una junta tórica nueva (23). Instale una junta tórica nueva en la ranura del depósito de combustible.
10. Instale la unidad de la bomba d e combustible (22) en el depósito de combustible (24) con la junta de su manguera hacia adelante.
Asegúrese de no dañar la unidad de la bomba de combustible.
(22) unidad de la bomba de combustible (23) junta tórica (nueva) (24) depósito de combustible
11. Instale la placa de la bomba de combustible (25) con su marca de identificación (26) orientada hacia el lado delantero y apuntando hacia arriba.
(25) placa de la bomba de combustible (26) marca de identificación
Asegúrese de no dañar los cables.
(cont.)
Servicio de su Honda 53
Sistema de combustible (CRF450RX)
(31)
(29)
(28)
(32)
(27)
Lado del depósito de combustible
(27)
(30)
1
2
3
4
5
6
(32)
(30)
(24)
(33)
(31)
(34)
12. Instale las arandelas de muelle cónicas (27), los casquillos (28), las arandelas (29), el cable de tope (30), la guía del cable de tope (31) y los tornillos de montaje de la bomba de combustible (32).
Asegúrese de que las superficies convexas de las arandelas de muelle cónicas están invertidas.
13. Apriete los tornillos de montaje de la bomba de combustible (32) al par especificado en la secuencia especificada como se muestra:
11 N·m (1,1 kgf·m)
(32) tornillos de montaje de la bomba de combustible
14. Instale el clip de la abrazadera del mazo de cables (33) en la guía del cable tope (31).
15. Instale el cable del tope (30) en el gancho (34) del bastidor mientras sujeta el depósito de combustible (24).
16. Conecte la tubería de combustible (página 48).
17. Aumente la presión de combustible (página 55).
(27) arandelas de muelle cónicas (28) casquillos (29) arandelas (30) cable de tope (31) guía del cable de tope (32) tornillos de montaje de la bomba de combustible
54 Servicio de su Honda
(24) depósito de
combustible (30) cable de tope (34) gancho (31) guía del cable de tope
(33) clip de la abrazadera
del mazo de cables

Aumento de presión de combustible

Asegúrese de que continúa habiendo suficiente combustible (1,0 como mínimo) en el depósito de combustible y añada combustible si es necesario antes de aumentar la presión del combustible.
Con el acelerador cerrado. Empuje la maneta del embrague completamente hacia dentro y pulse el botón de arranque.
El motor se arrancará aumentando la presión del combustible.
Si el motor no arranca, compruebe las conexiones de todos los conectores o consulte el manual de taller oficial de Honda para realizar el diagnóstico del síntoma de PGM-FI.
Sistema de combustible (CRF450RX)
Servicio de su Honda 55

Sistema de combustible (CRF450R)

(3)
(4)
(2)
(1)
ADVERTENCIA
(2)
(1)
Sistema de combustible (CRF450R)
Consulte Precauciones de seguridad importantes en la página 27.

Combustible

Tipo Sin plomo Número de octanos de
investigación
Use solo combustible sin plomo en su CRF. Si conduce su CRF en un país donde pueda haber combustible con plomo disponible, asegúrese de utilizar solamente combustible sin plomo.
Su motor está diseñado para emplear cualquier tipo de combustible sin plomo con un número de octanos de bomba (R+M)/2 de 91 o superior, o con un número de octanos de investigación de 95 o superior. Las bombas de gasolina de las gasolineras indican normalmente el octanaje de bomba. Para obtener información sobre el uso de Gasolina con alcohol, consulte página 182.
El empleo de gasolina de menos octanos puede causar ''detonaciones'' persistentes o ''golpeteo por autoencendido'' (un ruido más fuerte de golpeteo) que, si es severo, puede llegar a ocasionar daños en el motor. (Un ligero golpeteo al circular con mucha carga, como al subir una cuesta, no es motivo de preocupación).
Si las detonaciones o el golpeteo se producen a una velocidad estable del motor con carga normal, cambie de marca de gasolina. Si las detonaciones o el golpeteo son persistentes, consulte a su concesionario.
Nunca utilice combustible caducado o contaminado. Evite la entrada de suciedad, polvo o agua en el depósito de combustible.
95 (o superior)

Procedimiento de repostaje

1. Para abrir el tapón de llenado de combustible
(1), tire del tubo del respiradero (2) para sacarlo de la tuerca del vástago de dirección (3). Gire el tapón de llenado del combustible hacia la izquierda y retírelo.
2. Añada combustible hasta que el nivel llegue a
la parte inferior del cuello de llenado (4). Capacidad del depósito de combustible:
6,3 ℓ
• Asegúrese de no dañar la bomba de combustible
mientras se llena el depósito de combustible.
• No llene excesivamente el depósito. No deberá
haber combustible en el cuello de llenado.
(1) tapón de llenado de
combustible
(2) respiradero (4) parte inferior del cuello
(3) tuerca del vástago de
dirección
de llenado
La gasolina es muy inflamable y explosiva. Al manipular combustible, puede sufrir quemaduras o lesiones graves.
• Pare el motor, y mantenga apartados el calor, las chispas y el fuego.
• Manipule el combustible solo en exteriores.
• Limpie inmediatamente el líquido derramado.
3. Cierre el tapón de llenado de combustible e inserte el respiradero en la tuerca del vástago de dirección.

Inspección de la tubería de combustible

1. Cuelgue el depósito de combustible al lado izquierdo del chasis (página 39).
2. Quite la tapa del racor del conector rápido de combustible (1).
3. Revise la tubería de combustible (2) para localizar grietas, desgaste, daños o fugas. Reemplace la tubería de combustible si es necesario.
(1) tapa del racor del conector rápido de combustible (2) tubería de combustible
4. Monte la tapa del racor del conector rápido de combustible.
5. Monte el depósito de combustible (página 40).
56 Servicio de su Honda
Sistema de combustible (CRF450R)
(1)
(1)
(2)(3)
Lado de la bomba de combustible:
Lado del inyector:
(4)
(5)
Lado del inyector:
Lado de la bomba de combustible:
(6)

Descarga de presión de combustible

1. Cuelgue el depósito de combustible al lado izquierdo del chasis (página 41).
2. Desconecte el conector de la bomba de combustible (1).
(1) conector de la bomba de combustible
3. Vuelva a colocar el depósito de combustible, arranque el motor y déjelo al ralentí hasta que el motor se cale.

Sustitución de la tubería de combustible

Desconexión
1. Libere la presión del combustible (esta página).
2. Cuelgue el depósito de combustible al lado izquierdo del chasis.
3. Quite la tapa del racor del conector rápido de combustible (1) de la bomba de combustible (2).
4. Revise el racor del conector rápido de combustible (3) para ver si hay suciedad y límpielo si es necesario.
5. Quite el tornillo (4), la abrazadera y la goma de ajuste (5).
(4) tornillo (5) abrazadera y goma de ajuste
6. Coloque un trapo de taller (6) sobre el racor del conector rápido de combustible.
(1) tapa del racor del conector rápido de combustible (2) bomba de combustible (3) racor del conector rápido de combustible
(6) trapo de taller
(cont.)
Servicio de su Honda 57
Sistema de combustible (CRF450R)
ADVERTENCIA
Lado del inyector:
Lado de la bomba de combustible:
(7)
(9)
(8)
(7)
(9)
(8)
(10)
(12)
(8)
(11)
(1)
(2)
(3)
7. Desbloquee el clip de bloqueo deslizante (7) del racor del conector rápido tirando de él completamente hacia arriba. Suelte el racor del conector rápido de combustible de la junta de combustible (8) mientras sujeta la carcasa del conector (9).
• Utilice un trapo de taller para absorber el
combustible restante en el manguito de combustible.
• Asegúrese de no dañar el manguito u otras
piezas.
• No utilice herramientas.
• La entrada de suciedad en la carcasa del
conector puede causar el agarrotamiento del clip de bloqueo deslizante.
La gasolina es muy inflamable y explosiva. Al manipular combustible, puede sufrir quemaduras o lesiones graves.
• Pare el motor, y mantenga apartados el calor, las chispas y el fuego.
• Manipule el combustible solo en exteriores.
• Limpie inmediatamente el líquido derramado.
8. Quite la tapa de goma (10) de la junta de combustible de la bomba de combustible.
(10) tapa de goma
9. Para evitar daños y mantener las materias extrañas fuera, cubra el conector desconectado (11) y la junta de combustible (8) con bolsas de plástico (12).
Conexión
1. Monte la tapa de goma (1) en la junta de combustible (2) de la bomba de combustible, como se muestra.
(1) tapa de goma (2) junta de combustible
2. Asegúrese de tirar del clip de bloqueo deslizante (3) completamente hacia arriba antes de conectar el racor del conector rápido.
• No doble ni tuerza el manguito de
combustible.
• No vuelva a utilizar el manguito de
combustible si está deformado o dañado.
• No utilice guantes ni un trapo de taller al
instalar el racor del conector rápido.
(7) clip de bloqueo deslizante (8) junta de combustible (9) carcasa del conector
58 Servicio de su Honda
(8) junta de combustible (11) conector desconectado (12) bolsas de plástico
(3) clip de bloqueo deslizante
Sistema de combustible (CRF450R)
Lado del inyector:
Lado de la bomba de combustible:
(3)
(4)
(2)
(4)
(2)
(3)
(6)
(7)
(5)
(9)
(8)
(10)
(1)
3. Conecte el racor del conector rápido a la junta de combustible (2) hasta que oiga el "clic" mientras sujeta la carcasa del conector (4). Bloquee el clip de bloqueo deslizante (3) presionándolo hasta que oiga el "clic".
Si resulta difícil de conectar, aplique una pequeña cantidad de aceite de motor en el extremo del tubo de la junta de combustible.
(2) junta de combustible (3) clip de bloqueo deslizante (4) carcasa del conector
5. Monte la goma de ajuste (5), la abrazadera (6) y el tornillo (7) alineando la lengüeta de la abrazadera (8) con la ranura (9) del soporte. Apriete el tornillo correctamente.
(5) goma de ajuste (8) lengüeta de la abrazadera (6) abrazadera (9) ranura (7) tornillo
6. Monte la tapa del racor del conector rápido de combustible (10).
Asegúrese de que la tapa de goma (1) está instalada correctamente entre el racor del conector rápido de combustible y la bomba de combustible.
(1) tapa de goma (10) tapa del racor del conector rápido de combustible
7. Aumente la presión de combustible (página 65).
4. Asegúrese de que la conexión es correcta y que el retenedor de corredera esté firmemente bloqueado en su lugar; compruébelo visualmente tirando de la carcasa del conector.
Servicio de su Honda 59
Sistema de combustible (CRF450R)
ADVERTENCIA
(2)
(3)
(1)
(4)
(6)
(5)
(2)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)

Sustitución del filtro de la bomba de combustible

Drene el depósito de combustible. Para ello, transfiera el combustible a un recipiente de gasolina homologado con un sifón manual disponible en comercios o un método equivalente. Asegúrese de no dañar la bomba de combustible mientras vacía el combustible del depósito de combustible.
La gasolina es muy inflamable y explosiva. Al manipular combustible, puede sufrir quemaduras o lesiones graves.
• Pare el motor, y mantenga apartados el calor, las chispas y el fuego.
• Manipule el combustible solo en exteriores.
• Limpie inmediatamente el líquido derramado.
5. Retire las tuercas de montaje de la bomba de combustible (5), la tuerca de sombrerete de la bomba de combustible (6), la guía del cable de tope (7), el cable de tope (2), las arandelas (8), los casquillos (9), las arandelas de muelle cónicas (10) y la placa de la bomba de combustible (11) mientras sujeta el depósito de combustible.
(1) depósito de combustible (3) gancho del bastidor (2) cable de tope (4) clip de la abrazadera
del mazo de cables
Desmontaje
1. Libere la presión del combustible (página 57).
2. Desconecte la tubería de combustible de la bomba de combustible (página 57).
3. Extraiga el depósito de combustible (1) liberando el cable de tope (2) del gancho (3) del bastidor.
4. Tire del clip de la abrazadera del mazo de cables (4) mientras presiona ambos lados del anclaje y suéltelo.
60 Servicio de su Honda
(2) cable de tope (5) tuercas de montaje de la bomba de combustible (6) tuerca de sombrerete de montaje de la bomba de
combustible (7) guía del cable de tope (8) arandela (9) casquillos (10) arandelas de muelle cónicas (11) placa de la bomba de combustible
Sistema de combustible (CRF450R)
(13)
(12)
(14)
(16)
(15)
(18)
(19)
(18)
(17)
(17)
(20)
(21)
(16)
(22)
(23)
6. Retire la unidad de la bomba de combustible (12), el guardapolvos (13) y la junta tórica (14).
Asegúrese de no dañar la unidad de la bomba de combustible.
(12) unidad de la bomba de
combustible
(13) guardapolvos
(14) junta tórica
7. Desconecte los terminales de cable de la bomba de combustible (15) de la base de la bomba de combustible (16).
Asegúrese de no dañar los cables al desconectar los terminales de cable de la bomba de combustible.
8. Compruebe los ganchos (17) del soporte de la unidad de la bomba de combustible y las lengüetas (18) situadas en la base de la bomba de combustible en busca de daños o decoloración. Si los ganchos y las lengüetas están dañados o descoloridos, reemplace el conjunto de la unidad de la bomba de combustible.
9. Suelte los ganchos del soporte de la unidad de la bomba de combustible de las ranuras (19) en las lengüetas de la base de la bomba de combustible mientras presiona el soporte contra la base y separa ligeramente las lengüetas de la base.
Asegúrese de no dañar los ganchos y las lengüetas.
10. Extraiga el conjunto del soporte de la unidad de la bomba de combustible (20) de la base de la bomba de combustible (16) y extraiga la junta tórica (21).
Limpie el combustible derramado inmediatamente.
(16) base de la bomba de combustible (20) conjunto del soporte de la unidad de la bomba de
combustible
(21) junta tórica
11. Retire el tope de la bomba de combustible (22) y el amortiguador de goma (23).
(15) terminales de cable de la bomba de combustible (16) base de la bomba de combustible
(17) ganchos (19) ranuras (18) lengüetas
(22) tope de la bomba de combustible (23) amortiguador de goma
(cont.)
Servicio de su Honda 61
Sistema de combustible (CRF450R)
(26)
(24)(25)
(24)
(27)
(2)
(3)
(4)
(1)
(9)
(8)(6)
(7) (5)
(2)
(11)
(10)
12. Quite el conjunto de la bomba de combustible (24) del soporte de la bomba de combustible (25).
13. Extraiga la junta tórica (26) del conjunto de la bomba de combustible (24).
(24) conjunto de la bomba de combustible (25) soporte de la unidad de la bomba de combustible (26) junta tórica
14. Quite el filtro de la bomba de combustible (27) del conjunto de la bomba de combustible (24).
15. Revise el filtro de la bomba de combustible para localizar obstrucciones, daños o desgaste y reemplácelo si es necesario.
Instalación
1. Instale el filtro de la bomba de combustible (1) en el conjunto de la bomba de combustible (2) alineando su gancho (3) con el refuerzo de la junta (4) completamente.
Asegúrese de no dañar el gancho.
(1) filtro de la bomba de
combustible
(2) conjunto de la bomba
de combustible
(3) gancho
(4) refuerzo de la junta
2. Aplique una pequeña cantidad de aceite de motor a una junta tórica nueva (5). Instale una nueva junta tórica en el conjunto de bomba de combustible (2).
3. Instale el conjunto de la bomba de combustible con filtro de la bomba de combustible en el soporte de la unidad de la bomba de combustible (6) mientras pasa los cables amarillo (7) y verde (8) de la bomba de combustible a través de las ranuras del soporte (9) como se muestra.
(2) conjunto de la bomba de
combustible (5) junta tórica (nueva) (8) cable verde (6) soporte de la unidad de
la bomba de combustible
(7) cable amarillo
(9) ranuras
4. Instale un nuevo amortiguador de goma (10)
en el conjunto de la bomba de combustible como se muestra. Instale el tope de la bomba de combustible (11).
(10) amortiguador de goma (nuevo) (11) tope de la bomba de combustible
(24) conjunto de la bomba de combustible (27) filtro de la bomba de combustible
62 Servicio de su Honda
Sistema de combustible (CRF450R)
(13)
(16) (17)
(12)
(17)(16)
(14)
(15)
(18)
(19)
(20)
(18)
(20)
(19)
(13)
(21)
(24)
(23)(22)
(24)
(25)
(28)
(29)
(26)
(27)
(29)
(30)
5. Aplique una pequeña cantidad de aceite del motor a una junta tórica nueva (12). Instale una nueva junta tórica en la base de la bomba de combustible (13).
6. Instale el conjunto del soporte de la unidad de la bomba de combustible (14) en la base de la bomba de combustible alineando sus ganchos (15) con las ranuras (16) de las lengüetas de la base de la bomba de combustible (17). Si la separación entre los ganchos y las lengüetas es de más de 1,0 mm, reemplace la unidad de la bomba de combustible.
Asegúrese de que los ganchos estén completamente asentados.
(18) terminal de cable amarillo (19) terminal de cable verde (20) terminales de base de la bomba de combustible
8. Instale un guardapolvos nuevo (21) alineando sus lengüetas (22) con las ranuras de la bomba de combustible (23).
Compruebe el saliente del guardapolvos (24) que se encuentra la marca de referencia (25) de la base de la bomba de combustible (13).
9. Aplique una pequeña cantidad de aceite del motor a una junta tórica nueva (26). Instale una junta tórica nueva entre el casquillo A (27) y el casquillo B (28) de la bomba de combustible (29).
(26) junta tórica (nueva) (28) casquillo B (27) casquillo A (29) unidad de la bomba de
combustible
10. Instale la unidad de la bomba de combustible (29) en el depósito de combustible (30) con la junta de su manguera hacia adelante.
(12) junta tórica (nueva) (13) base de la bomba de combustible (14) conjunto del soporte de la unidad de la bomba de
combustible (15) ganchos (16) ranuras (17) lengüetas
7. Conecte los terminales de los cables amarillo
(18) y verde (19) de la bomba de combustible a los terminales de la base de la bomba de combustible (20). Empuje los terminales de cable hasta el fondo, como se muestra.
Asegúrese de no dañar los cables.
(13) base de la bomba de
combustible
(21) guardapolvos
(nuevo)
(22) lengüetas (25) marca de referencia
(23) ranuras
(24) saliente del
guardapolvos
Asegúrese de no dañar la unidad de la bomba de combustible.
(29) unidad de la bomba de combustible (30) depósito de combustible
(cont.)
Servicio de su Honda 63
Sistema de combustible (CRF450R)
(24) (32)
(33)
(31)
(35)
(36)
(34)
(39)
(31)(41)
(34)
Lado del depósito de combustible
(38)
(37)
(40)
1
2
3
4
5
6
(39)
(40)
(43)
(30)
(42)
(37)
(38)
11. Instale la placa de la bomba de combustible
(31) alineando su ranura (32) con el saliente de la unidad de la bomba de combustible (33).
Compruebe que el saliente del guardapolvos (24) queda en la posición mostrada.
(24) saliente del guardapolvos (31) placa de la bomba de combustible (32) ranura de la placa de la bomba de combustible (33) saliente de la unidad de la bomba de combustible
(39) tuercas de montaje de la bomba de combustible (40) tuerca de sombrerete de montaje de la bomba de combustible
14. Instale el clip de la abrazadera del mazo de cables (42) en la guía del cable tope (38).
15. Instale el cable del tope (37) en el gancho (43) del bastidor mientras sujeta el depósito de combustible (30).
12. Instale las arandelas de muelle cónicas (34), los casquillos (35), la arandela (36), el cable de tope (37), la guía del cable de tope (38), las tuercas de montaje de la bomba de combustible (39) y la tuerca de sombrerete (40).
Asegúrese de que las superficies convexas de las arandelas de muelle cónicas están invertidas. Asegúrese de que la tuerca de sombrerete se encuentra en la posición de la marca de identificación (41) en la placa de la bomba de combustible (31).
64 Servicio de su Honda
(31) placa de la bomba de combustible (34) arandelas de muelle cónicas (35) casquillos (36) arandela (37) cable de tope (38) guía del cable de tope (39) tuercas de montaje de la bomba de combustible (40) tuerca de sombrerete de montaje de la bomba de
combustible
(41) marca de identificación
13. Apriete las tuercas de montaje de la bomba de combustible (39) y la tuerca de sombrerete (40) al par especificado en la secuencia especificada como se muestra:
11 N·m (1,1 kgf·m)
(30) depósito de
combustible (37) cable de tope (43) gancho (38) guía del cable de tope
(42) clip de la abrazadera
del mazo de cables
16. Conecte la tubería de combustible (página 58).
17. Aumente la presión de combustible
(página 65).

Aumento de presión de combustible

Asegúrese de que continúa habiendo suficiente combustible (1,0 ℓ como mínimo) en el depósito de combustible y añada combustible si es necesario antes de aumentar la presión del combustible.
Con el acelerador cerrado. Empuje la maneta del embrague completamente hacia dentro y pulse el botón de arranque.
El motor se arrancará aumentando la presión del combustible.
Si el motor no arranca, compruebe las conexiones de todos los conectores o consulte el manual de taller oficial de Honda para realizar el diagnóstico del síntoma de PGM-FI.
Sistema de combustible (CRF450R)
Servicio de su Honda 65

Aceite del motor

NO RECOMENDADO RECOMENDADO
(1)
(2)
Aceite del motor
Consulte Precauciones de seguridad importantes en la página 27.
El uso del aceite correcto, así como la revisión, adición y cambio periódicos del aceite contribuirán a prolongar la vida útil del motor. Hasta los mejores aceites se ensucian. El cambio del aceite ayuda a eliminar la suciedad y las acumulaciones de suciedad. El funcionamiento del motor con aceite viejo o sucio puede ocasionar daños al motor. El funcionamiento del motor sin el aceite suficiente puede dañar gravemente el motor.

Recomendación del aceite

Clasificación API Aceites SG o superior
excepto los etiquetados como de conservación de energía o de conservación de recursos en la etiqueta circular de servicio
API viscosidad (peso) SAE 10W-30 Norma JASO T 903 MA Aceite recomendado Honda ''4-STROKE
MOTORCYCLE OIL''
(aceite de 4 tiempos para
motocicletas) o equivalente
• Su CRF no necesita aditivos en el aceite. Emplee el aceite recomendado.
• No emplee aceites de motor de 4 tiempos de clasificación API SH o superiores que tengan una etiqueta circular de servicio API ''energy conserving'' o "resource conserving" en el recipiente. Podría afectar a la lubricación.
Las otras viscosidades mostradas en el gráfico siguiente pueden utilizarse cuando la temperatura media de la zona por la que circula está dentro del margen indicado.
Norma JASO T 903 La norma JASO T 903 es una referencia para aceites de motor para motores de motocicletas de 4 tiempos. Existen dos clases: MA y MB. En el envase se indica si el aceite se ajusta al estándar. Por ejemplo, la etiqueta siguiente muestra la clasificación MA.
(1) código del aceite (2) clasificación del aceite
66 Servicio de su Honda
Aceite del motor
(1)
(2)
(3)
(1)
(4)
(1)
(3)
(2)

Comprobación y adición de aceite

1. Ponga en funcionamiento el motor a ralentí bajo durante 3 minutos; a continuación, apáguelo.
2. Espere 3 minutos después de apagar el motor para dejar que el aceite se distribuya correctamente en el motor.
3. Coloque la CRF en posición vertical sobre una superficie nivelada.
4. Extraiga el tapón de llenado/varilla del nivel de aceite de motor (1) de la cubierta izquierda del cárter, frótela para limpiarla e insértela sin enroscarla. Extraiga el tapón de llenado/varilla del nivel de aceite.
5. Compruebe que el nivel del aceite quede entre las marcas de nivel superior (2) e inferior (3) del tapón de llenado/varilla de comprobación del nivel de aceite de motor.
• Si el aceite está en la marca de nivel superior
o cerca, no es necesario añadir aceite.
• Si el nivel de aceite está por debajo de la
marca inferior o cerca, agregue el aceite recomendado hasta alcanzar la marca superior. (No llene excesivamente). Vuelva a colocar el tapón de llenado/varilla del nivel de aceite de motor. Repita los pasos 1 al 5.

Cambio del filtro y del aceite de motor

1. Quite las arandelas/los tornillos A del protector del motor (1), la arandela/el tornillo B (2) y el protector del motor (3).
(1) tapón de llenado/varilla del nivel del aceite del motor (2) marca de nivel superior (3) marca de nivel inferior
6. Compruebe que la junta tórica (4) está en buen estado y cámbiela si es necesario.
7. Vuelva a colocar el tapón de llenado/varilla del nivel de aceite de motor (1).
(1) arandelas/tornillos A del protector del motor (2) arandela/tornillos B del protector del motor (3) protector del motor
(1) tapón de llenado/varilla del nivel del aceite del motor (4) junta tórica
8. Compruebe si hay fugas de aceite.
2. Ponga en funcionamiento el motor a ralentí bajo durante 3 minutos; a continuación, apáguelo.
3. Coloque la CRF en posición vertical sobre una superficie nivelada.
4. Quite el tapón de llenado/varilla de comprobación de nivel de aceite de motor (4) de la cubierta izquierda del cárter.
(cont.)
Servicio de su Honda 67
Aceite del motor
AVISO
(6)
(4) (5)
(7)
(8)(10)(9)(11)
(12)(13)
AVISO
AVISO
5. Coloque una bandeja de drenaje de aceite debajo del motor para recoger el aceite. A continuación, retire el tornillo de vaciado de aceite del motor (5) y la junta tórica (6).
6. Con el botón de parada del motor pulsado, empuje la maneta de embrague completamente hacia dentro y pulse el botón de arranque para drenar completamente el aceite del motor.
7. Tras drenar el aceite, aplique aceite del motor en las roscas del tornillo de vaciado, la superficie de contacto y la nueva junta tórica; a continuación, instale la junta tórica en el tornillo de vaciado y apriete el tornillo de vaciado al par especificado:
18 N·m (1,8 kgf·m)
Introduzca el aceite drenado en un recipiente que sea adecuado y deséchelo conforme a la normativa correspondiente (página 168).
La eliminación inadecuada de los líquidos drenados es perjudicial para el medioambiente.
(4) tapón de llenado/varilla del nivel del aceite del motor (5) tornillo de vaciado de aceite del motor (6) junta tórica (nueva)
8. (CRF450RX) Se recomienda reemplazar el aceite y el filtro cada 4 carreras o cada 15,0 horas aproximadamente.
Sin embargo, si solo reemplaza el aceite antes del intervalo recomendado, consulte la página 29. (CRF450R) Se recomienda reemplazar el aceite y el filtro cada 6 carreras o cada 15,0 horas aproximadamente. Sin embargo, si solo reemplaza el aceite antes del intervalo recomendado, consulte la página 30.
9. Extraiga los tornillos de la tapa del filtro de aceite (7) y la tapa del filtro de aceite (8).
10. Extraiga el filtro de aceite (9), la junta tórica (10) y el muelle (11).
(7) tornillos de la tapa del filtro de aceite (8) tapa del filtro de aceite (9) filtro de aceite (10) junta tórica (11) muelle (12) junta de goma (13) marca "OUT-SIDE" (Exterior)
AVISO
El empleo de un filtro de aceite incorrecto puede ocasionar fugas o daños en el motor.
11. Aplique grasa en el lateral del filtro del extremo del muelle; a continuación, instale el muelle en un nuevo filtro de aceite.
12. Coloque el muelle contra en el cárter del motor e instale
un nuevo filtro de aceite con la junta de goma (12) orientada hacia fuera, lejos del motor. Debería ver la marca "OUT-SIDE" (Exterior) (13) en el cuerpo del filtro, cerca de la junta de goma.
Utilice un nuevo filtro de aceite original de Honda o un filtro de la misma calidad específico para su modelo.
Si el filtro de aceite no está instalado correctamente, causará daños graves al motor.
13. Aplique aceite de motor a la junta tórica nueva e instálela en la tapa del filtro de aceite.
14. Monte la tapa del filtro de aceite con cuidado de no dañar la junta tórica; a continuación, apriete los tornillos de la tapa del filtro de aceite al par especificado:
10 Nm (1,0 kgf·m)
15. Instale el protector del motor y, a continuación, apriete las arandelas/tornillos A del protector del motor y la arandela/tornillo B al par especificado:
10 Nm (1,0 kgf·m)
16. Llene el cárter con el aceite recomendado.
Capacidad: 1,04 ℓ después del drenaje y
cambio del filtro 1,00 ℓ después del drenaje
17. Coloque el tapón de llenado/varilla del nivel de aceite de motor.
18. Revise el nivel de aceite de motor siguiendo los pasos de Comprobación y adición de aceite (página 67).
Introduzca el aceite drenado en un recipiente que sea adecuado y deséchelo conforme a la normativa correspondiente (página 168).
La eliminación inadecuada de los líquidos drenados es perjudicial para el medioambiente.
68 Servicio de su Honda

Refrigerante

AVISO
ADVERTENCIA
(1)
(3)
(2)
AVISO
Refrigerante
Consulte Precauciones de seguridad importantes en la página 27.
El sistema de refrigeración líquida de su CRF disipa el calor del motor a través de la camisa de refrigerante que rodea al cilindro y la culata.
El mantenimiento del refrigerante permitirá que el sistema de refrigeración funcione correctamente, y evitará la congelación, el sobrecalentamiento y la corrosión.

Recomendaciones sobre el refrigerante

Utilice anticongelante de etilenglicol de alta calidad que contenga inhibidores de protección contra la corrosión específicamente recomendados para motores de aluminio. Compruebe la etiqueta del recipiente del anticongelante.
Emplee solo agua destilada como parte de la solución del refrigerante. El agua con alto contenido mineral o sal puede dañar el motor de aluminio.
El uso de refrigerante con inhibidores de silicato puede provocar el desgaste prematuro del sello mecánico o el bloqueo de los conductos del radiador. La utilización de agua del grifo puede causar daños en el motor.
En fábrica, se proporciona una solución del 50/50 de anticongelante y agua en esta motocicleta. Esta solución de refrigerante es recomendada para la mayoría de las temperaturas operativas y suministra una buena protección contra la corrosión.
La reducción de la concentración de anticongelante a menos del 40 % no proporcionará una protección adecuada contra la corrosión.
El incremento de la concentración de anticongelante no se recomienda porque se reduciría el rendimiento del sistema de refrigeración. Las concentraciones más altas de anticongelante (hasta el 60 %) solo deberán utilizarse para proporcionar protección adicional contra la congelación. Compruebe frecuentemente el sistema de refrigeración durante los días muy fríos.

Comprobación y adición de refrigerante

Consulte Precauciones de seguridad importantes en la página 27.
1. Coloque su CRF en un soporte de trabajo opcional o un soporte equivalente de modo que quede sujeta firmemente en su lugar en posición vertical.
2. Con el motor frío, quite la tapa del radiador (1) y revise el nivel de refrigerante. El nivel de refrigerante es correcto cuando se encuentra en la parte inferior del cuello de llenado del radiador (2).
Si retira el tapón del radiador estando el motor caliente, podrá dar lugar a que el refrigerante salga despedido a presión y causarle quemaduras graves.
Antes de retirar el tapón del radiador, deje siempre que se enfríen el motor y el radiador.
(1) tapa del radiador (3) manguito de rebose (2) cuello de llenado del
radiador
3. Si el nivel de refrigerante está bajo, añada hasta el cuello de llenado. Inspeccione el nivel del refrigerante antes de cada salida.
3
Una pérdida de refrigerante de 20 – 60 cm
por el manguito de rebose (3) es normal. Si la pérdida de refrigerante es superior, inspeccione el sistema de refrigeración. Capacidad: (CRF450RX)
1,15 ℓ después del desmontaje 1,07 ℓ después del drenaje
(CRF450R)
1,13 ℓ después del desmontaje 1,07 ℓ después del drenaje
4. Instale firmemente la tapa del radiador.
Si el tapón del radiador no se instala correctamente, se producirá una pérdida excesiva de refrigerante y podría provocar un sobrecalentamiento y daños al motor.
Servicio de su Honda 69
Refrigerante
(2)(1)
(3) (3)
(4)(5)
ADVERTENCIA
(6)
AVISO

Inspección del sistema de refrigeración

1. Compruebe si hay fugas en el sistema de refrigeración (para solucionar los problemas de fugas, vea el manual de taller oficial de Honda).
2. Compruebe si hay grietas o deterioro en las manguitos del radiador (1) y si las abrazaderas de la manguera del radiador están flojas.
3. Compruebe si el soporte del radiador está suelto.
4. Asegúrese de que el manguito de rebose (2) está conectado y no está obstruido.
5. Compruebe que las aletas del radiador (3) no están obstruidas.
6. Inspeccione el orificio de purga (4) debajo de la tapa de la bomba de agua (5) para localizar fugas. Limpie cualquier suciedad o arena obstruidas, si es necesario. Revise el orificio de purga de la bomba de agua para localizar signos de fugas en la junta. Si hay fugas de agua a través del orificio de purga, reemplace el sello mecánico. Si hay fugas de aceite a través del orificio de purga, reemplace el retén de aceite. Asegúrese de que no haya fugas continuas de refrigerante procedentes del orificio de purga mientras está en marcha el motor. Una pequeña filtración de refrigerante procedente del orificio de purga es normal. Consulte el manual de taller oficial de Honda o acuda a su concesionario para sustituir el sello mecánico o el retén de aceite. Ambos sellos deben reemplazarse al mismo tiempo.
(6) aletas
El radiador debe reemplazarlo su concesionario, a menos que usted disponga de las herramientas adecuadas y de los datos del servicio, y esté cualificado mecánicamente para ello. Consulte el manual de taller oficial de Honda.

Sustitución del refrigerante

Consulte El refrigerante debe reemplazarlo su concesionario, a menos
que usted disponga de las herramientas adecuadas y de los datos del servicio, y esté cualificado mecánicamente para ello. Consulte el manual de taller oficial de Honda.
Precauciones de seguridad importantes
en la página 27
.
(1) manguitos del radiador (3) aletas del radiador (2) manguito de rebose
70 Servicio de su Honda
Si retira el tapón del radiador estando el motor caliente, podrá dar lugar a que el refrigerante salga despedido a presión y causarle quemaduras graves.
(4) orificio de purga (5) tapa de la bomba de agua
Antes de retirar el tapón del radiador, deje siempre que se enfríen el motor y el radiador.
7. Compruebe si hay obstrucciones o daños en los conductos de aire del radiador. Enderece las aletas (6) dobladas, y quite
Para eliminar correctamente el refrigerante drenado, consulte
Usted y el medioambiente
en la página 168.
insectos, barro u otras obstrucciones con aire comprimido o agua a baja presión. Sustituya el radiador si el flujo de aire está restringido en más del 20 % de la superficie del radiador.
La eliminación inadecuada de los líquidos drenados es perjudicial para el medioambiente.

Filtro de aire

AVISO
AVISO
(1)
(2)
(5)
(6)
(3)
(4)
Filtro de aire
Consulte Precauciones de seguridad importantes en la página 27.
El filtro de aire utiliza piezas interiores y exteriores de poliuretano que no pueden separarse. Un filtro de aire sucio reducirá la potencia del motor.
El mantenimiento adecuado del filtro de aire es muy importante para los vehículos off-road. Un filtro de aire sucio, mojado de agua, desgastado o defectuoso permitirá el paso al motor de la suciedad, polvo, barro y otras impurezas.
Realice el servicio del filtro de aire con más frecuencia cuando circule por lugares muy húmedos o polvorientos. Su concesionario puede ayudarle a determinar el intervalo de mantenimiento correcto para sus condiciones de circulación.
El filtro de aire de su CRF tiene unos requisitos de rendimiento muy específicos. Emplee un filtro de aire nuevo original de Honda especificado para su modelo o un filtro de aire de calidad equivalente.
El mantenimiento adecuado del filtro de aire puede evitar el desgaste prematuro o daños del motor, costosas reparaciones, potencia insuficiente del motor, un gran consumo de combustible y suciedad de la bujía.
Si no se efectúa el mantenimiento del filtro de aire o si se efectúa inadecuadamente, puede producirse un rendimiento insuficiente y un desgaste prematuro del motor.

Limpieza

1. Extraiga el asiento (página 38).
2. Quite el tornillo de fijación del filtro de aire (1) y el conjunto del filtro de aire (2).
(1) tornillo de fijación del filtro de aire (2) conjunto del filtro de aire
3. Extraiga el filtro de aire (3) del soporte del filtro de aire (4). Para ello, desprenda el orificio (5) del filtro de aire de la lengüeta de soporte (6).
El uso de un filtro de aire incorrecto puede ocasionar desgaste prematuro en el motor.
(3) filtro de aire (5) orificio (4) soporte del filtro de aire (6) lengüeta de soporte
(cont.)
Servicio de su Honda 71
Filtro de aire
(7)
(8)
(11)
(11)
(10)
(2)
(9)
(1)
AVISO
4. Lave el filtro de aire en disolvente limpio no inflamable como espuma Honda para limpieza de filtros de aire. Después, lave con agua jabonosa caliente, enjuague bien y deje secar completamente. El filtro de aire está compuesto de dos piezas: interior y exterior, que no pueden separarse.
5. Limpie el interior de la caja del filtro de aire (7).
6. Deje que el filtro de aire se seque por completo. Después de haberse secado, aplique
3
40 cm
de aceite limpio Honda Foam Air Filter Oil u otro aceite de limpieza de filtros de aire equivalente desde el interior del elemento. Coloque el filtro de aire en una bolsa de plástico (8) y distribuya el aceite uniformemente con la mano.
7. Monte el filtro de aire y el soporte. Instale la lengüeta de soporte en el orificio del filtro de aire.
8. Aplique 1,5 - 5,5 g de grasa de litio blanca Honda o equivalente al área de contacto (9) del elemento del filtro de aire de la caja del filtro de aire.
9. Monte el conjunto del filtro de aire (2) en el soporte de la caja del filtro de aire (10) con la lengüeta con la marca "UP" (11) hacia arriba.
10. Coloque con cuidado la brida de estanqueidad del filtro para evitar la entrada de suciedad.
11. Instale y apriete el tornillo de retención del filtro de aire (1) al par especificado:
2,4 N·m (0,2 kgf·m)
(1) tornillo de fijación del filtro de aire
La instalación incorrecta del conjunto del filtro de aire puede permitir la entrada de suciedad y polvo en el motor y causar un rápido desgaste de los anillos del pistón y el cilindro.
(7) Caja del filtro de aire
(8) bolsa de plástico
72 Servicio de su Honda
(2) conjunto del filtro de aire (9) área de contacto (10) soporte de la caja del filtro de aire (11) lengüeta con marca "UP" (arriba)
12. Instale el asiento (página 38).

Respiradero del cárter

(2) (1)
(3)
Consulte Precauciones de seguridad importantes en la página 27.
Realice el mantenimiento con más frecuencia si conduce la CRF con lluvia o con frecuen cia a todo gas. Repare el respiradero si puede ver acumulaciones en la parte transparente del tubo del respiradero del cárter. Si el tubo del respiradero rebosa, el filtro de aire podría estar contaminado con el aceite de motor, lo que podría causar un rendimiento deficiente del motor.

Drenaje

1. Extraiga del respiradero del cárter (2) el tapón del respiradero del cárter (1). Para ello, deslice el clip (3) y drene las acumulaciones en un recipiente adecuado.
2. Vuelva a instalar el tapón del tubo del respiradero del cárter.
Respiradero del cárter
(1) tapón del tubo del respiradero del cárter (2) tubo del respiradero del cárter (3) clip
Servicio de su Honda 73

Acelerador

(1)
(2)
(1)
(+)
(–)
(1)
(2)
(–)
(+)
Acelerador
Consulte Precauciones de seguridad importantes en la página 27.

Holgura del acelerador

Inspección Compruebe la holgura (1). Holgura: 2 – 6 mm Si es necesario, realice el ajuste al margen especificado.
(1) holgura
Ajuste superior Los ajustes secundarios se realizan generalmente con el mando de ajuste superior.
1. Afloje la contratuerca (1).
2. Gire el mando de ajuste (2). Si gira el mando de ajuste en el sentido (-), disminuirá la holgura y si lo gira en el sentido (+), aumentará la holgura.
(1) contratuerca (+) aumento de holgura (2) mando de ajuste (-) reducción de holgura
3. Apriete la contratuerca.
4. Después del ajuste, compruebe que el puño del acelerador gire con suavidad desde la posición completamente cerrada a la de completamente abierta en todas las posiciones del manillar. Si el mando de ajuste llega a su límite o no puede alcanzar la holgura necesaria, enrosque completamente el mando de ajuste y desenrosque una sola vuelta. Apriete la contratuerca. Haga el ajuste con el mando de ajuste inferior.
Ajuste inferior El mando de ajuste inferior se utiliza para realizar ajustes principales de holgura, como después de reemplazar los cables del acelerador o retirar el cuerpo del acelerador. También se utiliza si no puede lograr el ajuste apropiado con el mando de ajuste superior.
1. Afloje la contratuerca (1).
2. Gire el mando de ajuste (2) en el sentido (-) para disminuir la holgura y en el sentido (+) para aumentar la holgura.
(1) contratuerca (+) aumento de holgura (2) mando de ajuste (-) reducción de holgura
3. Apriete la contratuerca al par especificado:
4,0 N·m (0,4 kgf·m)
4. Accione el puño del acelerador para asegurarse de que funciona con suavidad y regresa por completo.
Si no puede alcanzar la holgura dentro del intervalo especificado, póngase en contacto con el concesionario.
74 Servicio de su Honda
Acelerador
(2)
(1)
(3)
(5)
(2)
(1) (3)
(6)
(4)
(7)
(7)
AVISO

Inspección del acelerador

1. Compruebe que el conjunto del acelerador está colocado correctamente (el extremo de la caja del acelerador [1] está alineado con la marca de pintura [2] del manillar) y los tornillos de sujeción están apretados.
(1) caja del acelerador (2) marca de pintura
2. Compruebe que el acelerador (3) gira suavemente desde la posición completamente abierta a la de completamente cerrada en todas las posiciones de la dirección. Si hay algún problema, consulte a su concesionario.
3. Inspeccione el estado de los cables del acelerador, desde el puño del acelerador hasta el cable del acelerador. Si el cable está pellizcado o desgastado del roce, sustitúyalo.
4. Compruebe la tensión o tirantez de los cables en todas las posiciones de la dirección.
5. Lubrique los cables con un lubricante para cables disponible en comercios.

Lubricación del cable del acelerador

Compruebe que el acelerador gira con suavidad. Si es necesario, aplique grasa multiuso a la superficie deslizante de los extremos del cable del acelerador.
1. Deslice el guardapolvo (1).
2. Retire los tornillos de la caja del acelerador (2).
3. Quite la caja del acelerador (3) del tubo del acelerador (4).
4. Lubrique bien los extremos del cable del acelerador (5) con grasa multiuso.
Alinee las orejetas (6) de la guía del cable con las ranuras (7) de la caja del acelerador.
6. Instale el guardapolvos en orden inverso. Si el acelerador no funciona con suavidad,
sustituya el cable del acelerador. Asegúrese de que el acelerador regrese libremente desde la posición completamente abierto a totalmente cerrado automáticamente, en todas las posiciones de dirección.
(3) acelerador
(1) guardapolvo (5) extremos del cable del
acelerador (2) tornillos de la carcasa (6) orejetas (3) caja del acelerador (7) ranuras (4) tubo del acelerador
5. Instale la caja del acelerador y, a continuación,
apriete los tornillos de la caja al par especificado:
10 N·m (1,0 kgf·m)
Servicio de su Honda 75

Ralentí del motor

(1)
(–)
(+)
Ralentí del motor
Consulte Precauciones de seguridad importantes en la página 27.
Recuerde que el ajuste del régimen de ralentí no es la ''solución total'' para los otros problemas del sistema PGM-FI del motor. El ajuste del ralentí no compensará una avería de otro lugar.
El motor deberá estar a la temperatura de funcionamiento normal para poder realizar un ajuste preciso del régimen de ralentí. Cuando está presionada hacia dentro, el mando de ralentí rápido actúa como el tornillo de ajuste del ralentí. Si se gira hacia la izquierda se acelera/aumenta el régimen de ralentí. Si se gira hacia la derecha, se desacelera/ disminuye el régimen de ralentí.

Ajuste del régimen de ralentí

1. Si el motor está frío, arránquelo y caliéntelo
hasta 3 minutos. A continuación, apáguelo.
2. Conecte un tacómetro al motor.
3. Ponga la transmisión en punto muerto.
Arranque el motor.
4. Ajuste el régimen de ralentí con el mando de
ralentí rápido (1). Régimen de ralentí: 2.000 ± 100 min
(1) mando de ralentí rápido (+) aumentar (-) disminuir
-1
(rpm)
76 Servicio de su Honda

Sistema de embrague

(1)
(1)
(–)
(+)
(1)
(–)
(+)
(3)
(2)
Sistema de embrague
Consulte Precauciones de seguridad importantes en la página 27.

Holgura de la maneta de embrague

Inspección Compruebe la holgura (1). Holgura: 10 – 20 mm Si es necesario, realice el ajuste al margen especificado.
(1) holgura
El ajuste inadecuado de la holgura puede causar un desgaste prematuro del embrague.
Asegúrese de ajustar la holgura de la maneta de embrague después de desconectar el cable de embrague.
Ajuste del final del cable Los ajustes secundarios se realizan generalmente con el mando de ajuste del final del cable del embrague.
Si gira el mando de ajuste del extremo del cable del embrague (1) en el sentido (+) aumentará la holgura y si lo gira en el sentido (–) disminuirá la holgura.
(1) mando de ajuste del extremo del cable (+) aumento de holgura (-) reducción de holgura
Si el mando de ajuste está desenroscado casi por completo o no puede conseguirse la holgura correcta, gire el mando de ajuste completamente hacia dentro y aflójelo cinco vueltas, y realice el ajuste con el mando de ajuste del cable integral.
Ajuste del cable integral El mando de ajuste del cable integral se emplea si el mando de ajuste del final del cable está desenroscado casi por completo o si no se puede obtener la holgura correcta.
1. Gire el mando de ajuste del final del cable en el
sentido (+) hasta que se asiente ligeramente y luego gírelo hacia fuera cinco vueltas.
2. Afloje la contratuerca (1).
3. Deslice la funda de goma (2) para sacarla y gire el mando de ajuste del cable integral (3) para obtener la holgura especificada.
4. Una vez obtenida la holgura especificada, deslice la funda de goma para colocarla y apriete la contratuerca.
(1) contratuerca (+) aumento de holgura (2) funda de goma (-) reducción de holgura (3) mando de ajuste de
cable integral
5. Arranque el motor, presione la maneta de embrague y engrane la transmisión. Asegúrese de que el motor no se pare y la motocicleta no avance lentamente. Suelte poco a poco la maneta del embrague y abra el acelerador. Su CRF debe moverse con suavidad y acelerar de forma gradual.
Si no puede alcanzar el ajuste apropiado, o si el embrague no funciona correctamente, es posible que el cable esté torcido o desgastado, o los discos de embrague pueden estar desgastados. Inspeccione los discos y las placas del embrague (página 80).
Servicio de su Honda 77
Sistema de embrague
(1)(2)
(1) (2)
(3) (5) (4)
GRASA
(6)

Otras inspecciones

• Compruebe que el conjunto de la maneta de embrague está colocado correctamente (el extremo del soporte [1] está alineado con la marca de pintura [2] del manillar) y los tornillos de sujeción están apretados.
(1) soporte (2) marca de pintura
• Compruebe que el cable del embrague no esté retorcido y que no muestre señales de desgaste. Si es necesario, sustitúyalo.

Lubricación del cable del embrague

Compruebe que el funcionamiento de la maneta de embrague es suave. Si es necesario, aplique grasa multiuso a la superficie deslizante a los extremos del cable del embrague.
1. Quite el guardapolvo (1).
2. Gire el mando de ajuste (2) y quite el cable del embrague (3).
3. Desconecte el extremo del cable del embrague de la maneta de embrague (4).
4. Lubrique bien el extremo del cable del embrague (5) con grasa multiuso.
7. Extraiga el mando de ajuste del extremo del cable del embrague (6).
8. Aplique grasa multiusos a la superficie interior del mando de ajuste del extremo del cable del embrague.
(6) mando de ajuste del extremo del cable
9. Vuelva a comprobar la holgura de la maneta de embrague y ajuste según sea necesario (página 77).
Si el funcionamiento de la maneta de embrague no es suave, reemplace el cable.

Funcionamiento del embrague

1. Compruebe que el funcionamiento de la maneta de embrague es suave. Si es necesario, lubrique la superficie deslizante del tornillo de pivote de la maneta de embrague con grasa o el cable de embrague lubricante para cable disponible en comercios.
2. Inspeccione el cable del embrague para localizar indicios de desgaste, torceduras o daños.
78 Servicio de su Honda
(1) guardapolvo (4) maneta de embrague (2) mando de ajuste (5) extremo del cable del
embrague
(3) cable del embrague
5. Conecte el extremo del cable del embrague a la maneta.
6. Instale el cable de embrague y haga girar el mando de ajuste.
Sistema de embrague
(2)
(1)
(4)
(3)
(5)
(6)
(7)

Desmontaje del disco/placa de embrague

1. Drene el aceite de motor (página 67).
2. Extraiga los seis tornillos de la tapa del embrague (1) y la tapa del embrague (2).
(1) tornillos de la tapa del
embrague
3. Retire los seis tornillos de los muelles del embrague y los muelles (3).
Afloje los tornillos siguiendo un patrón cruzado en dos o tres etapas graduales.
(2) tapa del embrague
5. Quite el elevador del embrague (5).
(5) elevador del embrague
6. Compruebe el funcionamiento del cojinete de empuje (6) del elevador del embrague con el dedo. El cojinete debería girar suave y silenciosamente.
7. Quite los siete discos del embrague, las seis placas del embrague, el aro cóncavo y el asiento del muelle (7).
(7) discos del embrague, placas del embrague, aro
cóncavo y asiento del muelle
4. Quite la prensa del embrague (4).
(3) tornillos de los muelles del embrague y muelles (4) prensa del embrague
(6) cojinete de empuje
Si el funcionamiento no es suave, consulte el manual de taller oficial de Honda para conocer el desmontaje del cojinete o consulte a su concesionario.
Servicio de su Honda 79
Sistema de embrague
(1)
(2)
(3)
(8)
disco C disco B disco A
(5)
(6)
(7)
(3) (2) (1)(4)

Inspección del muelle/disco/placa de embrague

• Reemplace los discos de embrague (1) si muestran signos de picadas o decoloración. Mida el grosor de cada disco del embrague. Límite de servicio: 2,85 mm Reemplace los discos y las placas del embrague como un conjunto.
(1) discos del embrague
• Compruebe si las placas del embrague (2) muestran deformación excesiva o decoloración. Revise el abombamiento de la placa sobre una superficie utilizando un calibrador de láminas. Límite de servicio: 0,15 mm Reemplace los discos y las placas del embrague como un conjunto.
(2) placas del embrague
• Revise los muelles del embrague (3) para localizar desgaste o daños. Mida la longitud libre de cada muelle del embrague. Límite de servicio: 48,70 mm Sustituya el muelle del embrague como un juego.
(3) muelles del embrague

Instalación del disco/placa del embrague

1. Instale el asiento del muelle (1) y el aro cóncavo (2) en el centro del embrague como se muestra. Cubra los discos del embrague con aceite de motor.
2. Instale el disco del embrague A (disco con mayor diámetro interior) (3) en la parte exterior del embrague. Apile las seis placas de embrague (4) y los cinco discos de embrague B (5) de forma alterna al tiempo que alinean las orejetas (6) del centro del embrague con la ranura (7) de las placas del embrague como se muestra. Monte el disco de embrague C (8).
80 Servicio de su Honda
• Si percibe que el embrague patina tras reemplazar el disco y la placa del embrague, reemplace los muelles del embrague.
(1) asiento del muelle (5) discos del embrague B (2) aro cóncavo (6) orejetas (3) disco del embrague A (7) ranura (4) placas del embrague (8) disco de embrague C
Sistema de embrague
(10)
(9)
(11)
(12)
(13)
(14)
3. Inserte el elevador del embrague (9) en la biela del elevador del embrague (10).
(9) elevador del embrague (10) biela del elevador del
embrague
4. Monte la prensa del embrague (11).
5. Monte los seis muelles y los tornillos del embrague (12).
6. Apriete los tornillos siguiendo un patrón cruzado en dos o tres etapas al par especificado:
12 N·m (1,2 kgf·m)
7. Aplique aceite del motor a una nueva junta tórica (13) e instálela en la ranura de la tapa del embrague (14).
8. Monte la tapa. Para ello, apriete los seis tornillos de la tapa en un patrón cruzado en dos o tres incrementos hasta alcanzar el par especificado:
10 N·m (1,0 kgf·m)
(13) junta tórica (nueva) (14) tapa del embrague
9. Llene el cárter con el aceite recomendado (página 67).
(11) prensa del embrague (12) muelles y tornillos del embrague
Servicio de su Honda 81

Bujía

AVISO
(1) (2)
(3)
(4)
AVISO
Bujía
Consulte Precauciones de seguridad importantes en la página 27.

Recomendación para la bujía

La bujía estándar recomendada es satisfactoria para la mayoría de condiciones de carreras.
Estándar SILMAR9A – 9S (NGK) Opcional SILMAR10A – 9S (NGK)
Emplee solo bujías del tipo recomendado y del rango térmico recomendado.
El empleo de una bujía con un margen térmico inadecuado o un alcance incorrecto puede causar daños en el motor. El uso de una bujía sin resistencia puede causar problemas de encendido.
Esta motocicleta utiliza una bujía con una punta de iridio en el electrodo central y una punta de platino en el electrodo lateral.
Asegúrese de observar lo siguiente cuan do realice el mantenimiento de la bujía .
• No limpie la bujía. Si un electrodo está sucio con acumulación de materias o suciedad, reemplace la bujía por otra nueva.
• Para comprobar la separación entre electrodos de la bujía, emplee solamente un “juego de galgas del tipo de cable”. Para evitar daños en la punta de iridio del electrodo central y en la punta de platino del electrodo lateral, no emplee nunca un “juego de galgas del tipo de lámina”.
• No ajuste la separación entre electrodos de la bujía. Si la separación entre electrodos está fuera del margen especificado, reemplace la bujía por otra nueva.

Inspección y sustitución de la bujía

1. Extraiga el asiento y cuelgue el depósito de combustible por el lado izquierdo del bastidor (38, 39, 41).
2. Desconecte la pipa de la bujía (1).
3. Limpie la suciedad que haya en torno a la base de la bujía.
4. Quite la bujía (2).
(1) pipa de la bujía (2) bujía
5. Inspeccione los electrodos para localizar signos de desgaste o depósitos, la junta de estanqueidad (3) en busca de daños y el aislante para localizar grietas. Reemplace en caso de detectar daños.
6. Compruebe la separación de los electrodos de la bujía (4) empleando galga de espesores tipo cable. Si la separación está fuera del margen especificado, reemplace la bujía por otra nueva. La separación de los electrodos de la bujía recomendada es:
0,8 – 0,9 mm
(3) junta de estanqueidad (4) separación de los electrodos de la bujía
7. Para obtener lecturas precisas de la bujía, acelere inmediatamente. Presione y mantenga pulsado el botón de parada del motor y desconecte el embrague apretando la maneta. Marche por inercia hasta detenerse y, después, quite e inspeccione la bujía. El aislante de porcelana alrededor del electrodo central debe aparecer de color marrón o gris medio.
Si utiliza una bujía nueva, conduzca durante al menos 10 minutos antes de tomar una lectura; una bujía nueva no tomará color inicialmente.
Si los electrodos parecen quemados, o si el aislador está blanco o gris claro (pobre) o si los electrodos y el aislador están negros o sucios (rico), significa que hay problema en algún otro lugar (página 158). Revise el sistema PGM-FI y la sincronización del encendido.
8. Una vez colocada la junta de estanqueidad, enrosque la bujía a mano para evitar dañar la rosca.
9. Apriete la bujía.
• Si la bujía usada está en buen estado:
1/12 de vuelta después de haberse asentado.
• Si instala una bujía nueva, apriétela en dos
pasos para evitar que se afloje: a) Primero, apriete la bujía:
1/4 de vuelta después de haberse asentado. b) Luego, afloje la bujía. c) A continuación, apriete de nuevo la bujía:
1/12 de vuelta después de haberse asentado.
Una bujía incorrectamente apretada puede causar daños en el motor. Si la bujía está demasiado floja, puede dañarse el pistón. Si la bujía está demasiado apretada, puede dañarse la rosca.
10. Conecte la tapa de la bujía. Tenga cuidado para evitar que algún cable o hilo quede pellizcado.
11. Instale el depósito de combustible y el asiento (páginas 38, 40, 42).
82 Servicio de su Honda

Holgura de las válvulas

(2)
(1)
(5)
(3)
(6)
(3)
(4)
Holgura de las válvulas
Consulte Precauciones de seguridad importantes en la página 27.
Una holgura de las válvulas excesiva causará ruidos y a la larga se averiará el motor. Una holgura pequeña o inexistente impedirá que la válvula se cierre y provoque daños en las válvulas y pérdida de potencia. Inspeccione la holgura de la válvula con el motor frío en los intervalos especificados en el calendario de mantenimiento (páginas 29, 30).
La comprobación o el ajuste de la holgura de las válvulas debe realizarse con el motor frío. La holgura de la válvula cambiará a medida que aumente la temperatura.

Desmontaje de la tapa de la culata

Antes de realizar la inspección, limpie el motor a fondo para evitar que entre suciedad en el motor.
1. Extraiga el asiento y cuelgue el depósito de combustible por el lado izquierdo del bastidor (38, 39, 41).
2. Desconecte el tubo del respiradero (1) y la pipa de la bujía (2).
(1) respiradero (2) pipa de la bujía
3. Quite los tornillos huecos de la tapa de la culata (3), las juntas de goma (4), la tapa de la culata (5) y la empaquetadura del orificio de la bujía (6).
(3) tornillos huecos de la tapa de la culata (4) juntas de goma de la tapa de la culata (5) tapa de la culata (6) empaquetadura del orificio de la bujía
Servicio de su Honda 83
Holgura de las válvulas
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
lado del cigüeñal: lado del árbol de levas:
(6)
(7)
(8)
(8)

Posición en PMS en la carrera de compresión

1. Extraiga la tapa del orificio del cigüeñal (1).
(1) tapa del orificio del cigüeñal
2. Quite la bujía (página 82).
3. Extraiga la tapa de la culata (página 83).
4. Gire el cigüeñal girando el tornillo del engranaje de la transmisión principal (2) hacia la derecha hasta que la marca “T” (3) del engranaje de la transmisión principal esté alineada con la marca de referencia (4) de la tapa del embrague. En esta posición, el pistón puede estar en la carrera de compresión o en la de escape en el PMS. Si el engranaje de la transmisión principal ha pasado la marca “T”, gire el tornillo del engranaje de la transmisión principal nuevamente hacia la derecha y alinee la marca “T” con la marca de referencia. Asegúrese de que el peso del descompresor (5) está en posición superior.
(6) marcas de sincronización (7) superficie de acoplamiento del soporte del árbol de
levas
6. La inspección debe realizarse cuando el pistón está en la parte superior de la carrera de compresión, cuando las válvulas de admisión y de escape están cerradas. Esta condición puede determinarse moviendo los balancines (8).
84 Servicio de su Honda
(2) tornillo del engranaje de la transmisión principal (3) marca “T” (4) marca de referencia (5) peso del descompresor
5. Asegúrese de que las marcas de sincronización (6) de la corona del árbol de levas se alinean con la superficie de acoplamiento del soporte del árbol de levas (7) de la culata.
(8) balancines
Holgura de las válvulas
AVISO
(3)
(1)
(2)
(3)
(3) (1)
(2)
(5)
(1)
(4)
(5)
(4)
(1)
(5)
(4)
(1)
(2)

Inspección de la holgura de las válvulas

1. Sitúe el pistón en el PMS de la carrera de compresión (página 84).
2. Mida la holgura de la válvula de admisión insertando una galga de espesores (1) entre los balancines de admisión (2) y los lóbulos de leva del árbol de levas (3).
Tenga cuidado de no dañar los balancines de admisión.
Holgura de las válvulas:
Admisión: 0,13 ± 0,03 mm
3. Mida la holgura de la válvula de escape insertando una galga de espesores (1) entre los balancines de escape (4) y los suplementos (5).
Si la holgura de la válvula de admisión y la holgura de la válvula de escape requieren ajuste, consulte el apartado Desmontaje del árbol de levas (esta página) y seleccione el suplemento correcto para cada válvula.

Desmontaje del árbol de levas

1. Asegúrese de que el pistón esté en el PMS de la carrera de compresión (página 84). Anote las holguras de la válvula de admisión y de la válvula de escape (esta página).
2. Extraiga el tornillo de la tapa del elevador del mando de ajuste de la cadena de distribución (1) y la arandela de sellado (2).
(1) galga de espesores (3) lóbulos de leva del árbol
(2) balancines de admisión
de levas
(1) tornillo de la tapa del elevador del tensor de la
cadena de distribución
(2) arandela de sellado
(1) galga de espesores (5) suplementos de la
válvula
(4) balancines de escape
Holgura de las válvulas:
Escape: 0,28 ± 0,03 mm
(cont.)
Servicio de su Honda 85
Holgura de las válvulas
(4)
(5)
(3)
(8)
(6)
(7)
AVISO
AVISO
(10)(11)
(9)
3. Inserte el tope del mando de ajuste (3) en el elevador del mando de ajuste de la cadena de distribución (4). Gire el tope del mando de ajuste hacia la derecha y bloquee el elevador del mando de ajuste de la cadena de distribución presionando la maneta (5) al elevador del mando de ajuste de la cadena de distribución.
• Tope del mando de ajuste 070MG-0010100
(3) tope del tensor (4) elevador del mando de ajuste de la cadena de
distribución
(5) maneta
4. Compruebe el pistón en el PMS de la carrera de compresión (página 84). Afloje los tornillos del soporte del árbol de levas (6) siguiendo un patrón cruzado en dos o tres etapas. Quite los tornillos del soporte del árbol de levas, el soporte del árbol de levas (7) y los anillos de ajuste (8).
Al extraer el soporte del árbol de levas, los anillos de ajuste pueden estar trabados en el soporte del árbol de levas.
(6) tornillos del soporte del árbol de levas (7) soporte del árbol de levas (8) anillos de ajuste
5. Deslice el cojinete del árbol de levas izquierdo (9) y desmonte la cadena de distribución (11) para quitar el árbol de levas (10).
Sujete la cadena de distribución con un alambre para evitar que caiga al cárter.
No permita que la cadena caiga en el cárter.
(9) cojinete del árbol de levas izquierdo (10) árbol de levas (11) cadena de distribución
86 Servicio de su Honda
No permita que los anillos de ajuste caigan en el cárter.
Si los anillos de ajuste permanecen en el soporte del árbol de levas, retire los anillos de ajuste con cuidado.
Holgura de las válvulas
(13)
(12)
(13)
(12)
AVISO
(1)
AVISO
1,80 mm 1,825 mm 1,85 mm
1,875 mm
6. Levante los balancines (12) y retire los suplementos (13).
(12) balancines (13) suplementos
Tenga cuidado de no dañar los balancines de admisión. No limpie los balancines de admisión con limpiadores de venta en comercios habituales.

Selección de suplementos

1. Mida el espesor del suplemento con un micrómetro y regístrelo. Hay disponibles setenta y tres suplementos (1) diferentes con intervalos de grosor de 0,025 mm, a partir de 1,200 mm (el más fino) hasta 3,000 mm (el más grueso).
(1) suplemento
2. Calcule el espesor los suplementos nuevos utilizando la siguiente ecuación.
A = (B – C) + D A: grosor de suplementos nuevos
B: holgura de las válvulas registrada C: holgura de las válvulas especificada D: grosor de suplementos usados
• Asegúrese de que el grosor del suplemento es
correcto midiendo el suplemento con un micrómetro.
• Rectifique el asiento de la válvula de escape si
los depósitos de carbono proporcionan una dimensión calculada de más de 3,000 mm.
No esmerile las válvulas de admisión. Son de titanio y tienen un recubrimiento de óxido fino. El esmerilado dañará este revestimiento.
Si una dimensión calculada no se corresponde a las especificaciones, acuda al concesionario para inspeccionar la motocicleta.
Servicio de su Honda 87
Holgura de las válvulas
AVISO
(2)
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
(3)
(5)
(4)
(7)
(9)
(8)
(6)
(5)
(10)

Instalación del árbol de levas

1. Levante los balancines (1) e instale los suplementos nuevos (2) en los retenes de resorte de la válvula (3).
No deje que los suplementos caigan en el cárter.
(1) balancines (3) retenedores de resorte
(2) suplementos
de válvula
2. Compruebe el funcionamiento del émbolo (4) girando el descompresor peso (5) con el dedo. El émbolo debería retraerse y sobresalir con suavidad.
(4) émbolo (5) peso del descompresor
Si el funcionamiento no es uniforme, consulte el manual de taller oficial de Honda para conocer el desmontaje del descompresor o consulte a su concesionario.
3. Asegúrese de que el pistón esté en el PMS de la carrera de compresión (página 84).
4. Aplique aceite de disulfuro de molibdeno (una mezcla de 1/2 de aceite de motor y 1/2 de grasa de disulfuro de molibdeno que contiene más de un 3 % de aditivo de disulfuro) a las siguientes piezas. – lóbulos de leva del árbol de levas – superficie total del émbolo
5. Instale el árbol de levas (6) en la culata con el peso del descompresor (5) orientado hacia arriba como se ilustra a continuación.
6. Instale la cadena de distribución (7) sobre la corona del árbol de levas (8). Mientras sujeta el cojinete del árbol de levas izquierdo (9) completamente a la izquierda, instale el árbol de levas (6) en la culata (10) y deslice el cojinete del árbol de levas completamente a la derecha.
(5) peso del descompresor (8) corona del árbol de
levas
(6) árbol de levas (9) cojinete del árbol de
levas izquierdo
(7) cadena de distribución (10) culata
88 Servicio de su Honda
Holgura de las válvulas
(11)
Alinear
(12)
(13)
(14)
AVISO
(15)
(16)
(20)
(19)
(18)
(17)
(21)
Alinear Alinear
(11)
(12)
7. Asegúrese de que la marca de sincronización (11) de la corona del árbol de levas se alinea con la superficie de acoplamiento del soporte del árbol de levas (12) de la culata.
(11) marca de sincronización (12) superficie de acoplamiento del soporte del árbol de levas
8. Asegúrese de que los pasadores (13) están instalados en el soporte del árbol de levas (14).
(15) anillos de ajuste (16) ranuras del cojinete del árbol de levas
10. Aplique aceite de motor a las roscas del tornillo del soporte del árbol de levas. Instale el soporte del árbol de levas (17) con la marca " " (18) orientada hacia delante. Instale los tornillos del soporte del árbol de levas (19) (20) y apriételos al par especificado:
15 N·m (1,5 kgf·m)
Apriete los tornillos del soporte del árbol de levas siguiendo un patrón cruzado en dos o tres etapas.
11. Extraiga el tope del tensor (21) del elevador del tensor de la cadena de distribución.
(21) tope del tensor
12. Asegúrese de que el pistón esté en el PMS de la carrera de compresión (página 84). Asegúrese de que la marca de sincronización (11) de la corona del árbol de levas se alinea con la superficie de acoplamiento del soporte del árbol de levas (12) de la culata.
Si la marca de sincronización no se alinea con la superficie de acoplamiento del soporte del árbol de levas, inserte el tope del mando de ajuste en el elevador del mando de ajuste de la cadena de distribución (página 86) y, a continuación, extraiga la cadena de distribución y vuelva a alinear la marca de sincronización.
(13) pasadores (14) soporte del árbol de levas
9. Instale los anillos de ajuste (15) en las ranuras del cojinete del árbol de levas (16).
No permita que los anillos de ajuste caigan en el cárter.
(17) soporte del
árbol de levas
(18) marca " "
(19) tornillos del soporte del árbol
de levas (largos)
(20) tornillos del soporte del árbol
de levas (cortos)
(11) marca de sincronización (12) superficie de acoplamiento del soporte del árbol de levas
(cont.)
Servicio de su Honda 89
Holgura de las válvulas
(23)
(24)
(22)
(25)
(25)
Lado de admisión: Lado de escape:
(27)
(26)
(2)
(1)
13. Compruebe que la marca T (22) del engranaje de transmisión principal (23) se alinea con la marca de referencia (24) de la cubierta derecha del cárter.
(22) marca T (23) engranaje de la transmisión principal (24) marca de referencia
14. Gire el árbol de levas haciendo girar varias veces el cigüeñal hacia la derecha. Asegúrese de que el pistón esté en el PMS de la carrera de compresión (página 84).
15. Inserte una galga de espesor (25) para medir las holguras de la válvula de admisión y escape. Holgura de las válvulas:
Admisión: 0,13 ± 0,03 mm Escape: 0,28 ± 0,03 mm
(25) galga de espesor
16. Instale una arandela de sellado nueva (26) y apriete el tornillo de la tapa del elevador del tensor de la cadena de distribución (27).

Instalación de la tapa del orificio del cigüeñal

1. Instale la bujía (página 82).
2. Recubra una nueva junta tórica (1) con aceite de motor e instálela en la tapa del orificio del cigüeñal (2). Aplique grasa a las roscas de la tapa del orificio del cigüeñal. Coloque y apriete la tapa del orificio del cigüeñal al par de apriete especificado:
15 N·m (1,5 kgf·m)
90 Servicio de su Honda
(1) junta tórica (nueva) (2) tapa del orificio del cigüeñal
(26) arandela de sellado (nueva) (27) tornillo de la tapa del elevador del tensor de la
cadena de distribución
Holgura de las válvulas
(3)
(2)
(1)
(4)
(6)
(6)
(5)
(7)
(2)
(8)
(9)

Montaje de la tapa de la culata

1. Compruebe que la empaquetadura del orificio de la bujía (1) está en buen estado y cámbiela si es necesario. Aplique aceite de motor a la empaquetadura del orificio de la bujía e instálela en la tapa de la culata (2).
2. Compruebe que la empaquetadura de la tapa de la culata (3) está en buen estado y cámbiela si es necesario. Limpie y aplique líquido sellador ((TB1207B) fabricado por ThreeBond o equivalente) en la ranura de la tapa de la culata (4) según se muestra e instale la empaquetadura de la tapa de la culata en la ranura de la tapa.
3. Compruebe que las juntas de goma (5) están en buen estado y cámbielas si es necesario. Instale las juntas de goma en la tapa de la culata con las marcas "UP" (arriba) (6) apuntando hacia arriba.
(5) juntas de goma (6) marcas "UP" (arriba)
4. Instale la tapa de la culata (2) y apriete los tornillos (7) al par especificado:
10 N·m (1,0 kgf·m)
5. Conecte la pipa de la bujía (8) y el tubo del respiradero (9).
(8) pipa de la bujía (9) respiradero
6. Instale el depósito de combustible y el asiento (páginas 38, 40, 42).
(1) empaquetadura del orificio de la bujía (2) tapa de la culata (3) empaquetadura de la tapa de la culata (4) ranura de la tapa de la culata
(2) tapa de la culata (7) tornillos huecos de la tapa de la culata
Servicio de su Honda 91
Loading...