Homelite HG3500 Operator's Manual

OPERATOR’S MANUAL
Manuel de l’opérateur Manual del operador
ELECTRIC GENERATOR
Groupe electrogene Generador electrico
Série HG3500 Serie HG3500
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual before using this generator.
DANGER: You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the instructions in this operator’s
manual.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce groupe.
DANGER : Le non-respect des instructions fournies dans ce manuel d’utilisation entraînera des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES.
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este generador.
PELIGRO: El incumplimiento de las instrucciones en este manual del operador puede CAUSARLE LA MUERTE
O LESIONARLE GRAVEMENTE.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIERES / INDICE
ENGLISH
Safety and operation rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Spark arresting muffler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Operating voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Determining total wattage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Electrical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Generator capacity Power management Extension cord cable size Electric motor loads
Major generator features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
120 V, 20 ampere duplex receptacle 120/240 V, 20 ampere twistlock receptacle Circuit breakers Cord retainer
Portability kit installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tools required Wheel installation Foot installation Locking handle
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Before operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Grounding the generator Lubrication Fuel
Starting the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pre-start preparation Starting the engine Applying load Shutting the generator off Break-in procedure
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Generator: brushes Inspecting the brushes Heat shield Engine: carburetor icing Quick starting tips for units that have been sitting a while
Service and storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Infrequent service Long term storage
Limited warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Limited 3-year engine warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FRANÇAIS
Règles d’opération et de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pare-étincelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vérifier la tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Détermination de la puissance totale nécessaire . . . . . . . . . . . . . 15
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Capacité du générateur Gestion de l’énergie Taille du câble du cordon prolongateur Charges du moteur électrique
Caractéristiques principales du groupe electrogene . . . . . . . . . . 18
Tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Prise double de 120 v, 20 a Prise à verrouillage de 120/240 v, 20 a Disjoncteurs Retenue de cordon
L’installation de kit de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Outils nécessaires Installation des roues Installation du pied Poignee verrouillant
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Avant de mettre en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2
Mise en place de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lubrification Carburant
Demarrage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Préparatifs au démarrage Démarrage du moteur Branchement des appareils Arret de l’appareil Rodage
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Inspection des balais Écrans de chaleur Givrage du carburateur Trucs de démarrage rapide des appareils restés longtemps hors fonction
Usage et entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Usage peu fréquent Entreposage a long terme
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Service clientele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Garantie limitée de trois ans sur le moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ESPAÑOL
Reglas de seguridad y de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Apagachispas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Como determinar el vataje total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aspectos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Capacidad del generador Administración de la potencia Calibre del cordón de extensión Cargas de motores eléctricos
Caracteristicas principales del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Receptáculo dúplex de 120 voltios, 20 amperios Receptáculo de cierre giratorio de 120/240 voltios, 20 amperios Interruptor Retén para el cordón
Instalacion del juego de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instalacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Antes de la operacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Puesta a tierra del generador Lubricacion Combustible
Arranque del unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Preparacion antes de arrancar Arranque del motor Como aplicar una carga Apagado del generador Procedimiento de arranque inicial
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Generador: escobillas Para revisar las escobillas Escudo de calor Motor: congelamiento del carburador Consejos para un encendido rápido en unidades que han estado inhabilitadas durante un tiempo
Servicio y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
servicio poco frecuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Almacenamiento a largo plazo
Garantia limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Servicio al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Motor con garantía limitada de 3 años . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ENGLISH / FRANÇAIS / ESPAÑOL
Parts drawing / schema des pièces / diagrama de piezas . . . . . . 36
Parts list / liste des pièces / lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Notes / remarques / notas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
SAFETY INFORMATION
DANGER:
DANGER indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury.
WARNING:
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
SAFETY AND OPERATION RULES
WARNING:
Failure to follow these instructions and warnings can result in death, personal injury, or property damage.
Read carefully and understand operator manual prior
to operation of this product. Read and understand engine manual prior to operation. Follow all warnings and instructions.
 Know your equipment. Consider the applications,
limitations, and the potential hazards specific to your unit.
Equipment must be placed on a firm, supporting sur-
face.
Load must be kept within rating stated on genera-
tor nameplate. Overloading will damage the unit or shorten its life.
Engine must not be run at excessive speeds. Oper-
ating an engine at excessive speeds increases the hazard of personal injury.
Do not tamper with parts which may increase or
decrease the governed speed.
To prevent accidental starting, always remove the
spark plug or cable from the spark plug before main­taining the generator or engine.
Units with broken or missing parts, or without pro-
tective housing or covers, should never be operated. Contact your service center for replacement parts.
Units should not be operated or stored in wet or
damp conditions or on highly conductive locations such as metal decking and steel work.
Keep the generator clean and free of oil, mud and
other foreign matter.
Extension cords, power cords, and all electrical
equipment must be in good condition. Never oper­ate electrical equipment with damaged or defective cords.
Store the generator in a well-ventilated area with the
fuel tank empty. Fuel should not be stored near the generator.
Your generator should never be operated under these
conditions:
a. Uncontrolled change in engine speed. (NOTE
The optional idle control feature will reduce the engine speed in a “No Load” condition.)
CAUTION:
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate personal injury, or property damage.
b. Electrical output loss. c. Overheating in connected equipment. d. Sparking. e. Damaged receptacles. f. Engine misfire. g. Excessive vibration. h. Flame or smoke. i. Enclosed compartment. j. Rain or inclement weather. Do not let the unit get wet when
operating.
Check the fuel system periodically for leaks or signs of dete-
rioration such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. All defects should be cor­rected before operation.
The generator should be operated, serviced, and refueled
only under the following conditions:
a. Start and run the generator outdoors. Do not run the gen-
erator in an enclosed area, even if doors or windows are open; avoid areas where vapors may be trapped, such as pits, garages, cellars, excavations and boat bilges.
DANGER:
CARBON MONOXIDE HAZARD: The engine exhaust
contains carbon monoxide, a poisonous, odorless, invisible gas which, if breathed, can cause death or
serious personal injury. If you start to feel sick, dizzy or weak while using the generator, shut it off and get to fresh air right away; you may have carbon monoxide poisoning.
b. Good ventilation for cooling. Air flow and temperatures are
important for air cooled units. Temperatures should not exceed 104°F ambient (40°C).
c. Refuel the generator in a well lighted area. Avoid fuel spills
and never refuel while the generator is running. Allow engine to cool for two minutes prior to refueling.
d. Do not refuel near open flames, pilot lights, or sparking
electrical equipment such as power tools, welders, and grinders.
e. The muffler and air cleaner must be installed and in good
condition at all times as they function as flame arresters if backfiring occurs.
f. Do not smoke near the generator.
:
3
Ensure that generator is properly grounded. (See
“Grounding the generator” section in this manual.)
Do not wear loose clothing, jewelry, or anything that
may be caught in the starter or other rotating parts.
Unit must reach operating speed before electrical
loads are connected. Disconnect loads before turn­ing off engine.
To prevent surging that may possibly damage equip-
ment, do not allow engine to run out of fuel when electrical loads are applied.
When powering solid state equipment, a Power Line
Conditioner should be used to avoid possible dam­age to equipment.
Do not stick anything through ventilating slots, even
when the generator is not operating. This can dam­age the generator or cause personal injury.
Before transporting the generator in a vehicle, drain
all fuel to prevent leakage that may occur.
Use proper lifting techniques when transporting the
generator from site to site. Improper lifting tech­niques may result in personal injury.
To avoid burns, do not touch engine muffler or other
engine or generator surfaces which became hot dur­ing operation.
Do not alter or modify the heat shield.
SPARK ARRESTING MUFFLER
YOUR PRODUCT MAY NOT BE EQUIPPED WITH A
SPARK ARRESTING MUFFLER. If the product will be used
around flammable materials, such as agricultural crops, for­ests, brush, grass, or other similar items, then an approved spark arrester should be installed and is legally required in the State of California. The California statutes requiring a spark arrester are Sections 13005(b), 4442 and 4443. Spark Arresters are also required on some U.S. Forest Service land and may also be legally required under other statutes and ordinances. An approved spark arrester is available from our product dealers, or may be ordered from Homelite Consumer Prod­ucts, Inc., 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625, 1-800-242-4672.
OPERATING VOLTAGE
CAUTION:
Operating voltage and frequency requirement of all electronic equipment should be checked prior to plugging them into this generator. Damage may result if the equipment is not designed to operate within a +/- 10% voltage variation, and +/- 3 hz frequency variation from the generator name plate ratings. To avoid damage, always have an additional load plugged into the generator if solid state equipment (such as a television set) is used. A power line conditioner is recommended for some solid state applications.
A power line conditioner should be used when any of the
following solid state items:
Garage door openers Kitchen appliances with digital displays Televisions Stereos Personal computers Quartz clocks Copy machines Telephone equipment
DETERMINING TOTAL WATTAGE
In order to prevent overloading and possible damage to your generator it is necessary to know the total wattage of the connected load. To determine which tools and/or appliances your generator will run follow these steps:
Determine if you want to run one item or multiple items simul-
taneously.
Check wattage requirements for the items you will be running
by referring to the load’s nameplate or by calculating it (mul­tiply amps x volts = watts).
Total the watts for each item. If the nameplate only gives volts
and amps, multiply volts x amps = watts.
1 KW = 1,000 watts Motorized appliances or tools require more than their rated
wattage for start up.
NOTE: Allow 2-1/2 to 4 times the listed wattage for start
ing equipment powered by electric motors.
The generator’s rated watts should match or exceed the total
number of watts required for the equipment you want to run.
Always connect the heaviest load to the generator first, then
add other items one at a time.
-
4
ELECTRICAL
GENERATOR CAPACITY
Make sure the generator can supply enough continuous (running) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time. Follow these simple steps.
1. Selecttheitemsyouwillpoweratthesametime. 2. Total thecontinuous (running) wattsof theseitems. Thisis
the amount of power the generator must produce to keep the items running. See the wattage reference chart at right.
3. Estimate how many surge (starting) watts you will need.
Surge wattage is the short burst of power needed to start electric motor-driven tools or appliances such as a circular saw or refrigerator. Because not all motors start at the same time, total surge watts can be estimated by adding only the item(s) with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2.
Example:
Tool or Appliance
Window AC, 10,000 BTU
Continuous
(Running) Watts
1200 1800
Refrigerator 700 2200 1/3 HP Well Pump 1000 2000 27 in. Television 500 0 Light (75 Watts) 75 0
3475 Total
Running Watts
Total Continuous (Running) Watts 3475 Plus Highest Additional Surge Watts + 2200
Equals Total Generator Output Required 5675
POWER MANAGEMENT
To prolong the life of the generator and attached devices, it is important to take care when adding electrical loads to the generator. There should be nothing connected to the generator outlets before starting its engine. The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows:
1. With nothing connected to the generator, start the engine as described later in this manual.
2. Plug in and turn on the first load, preferably the largest load you have.
3. Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly).
4. Plug in and turn on the next load.
5. Again, permit the generator to stabilize.
6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load.
Never add more loads than the generator capacity. Take special care to consider surge loads in generator capacity as previously described.
5
Surge
(Starting) Watts
2200 Highest
Surge Watts
CAUTION:
Do not overload the generator’s capacity. Exceeding the generator’s wattage/amperage capacity can damage the generator and/or electrical devices connected to it.
Typical
Tool or Appliance
Essentials
LightBulb−75Watt
Refrigerator/Freezer 700 2200
SumpPump−1/2HP WaterWellPump−1/3HP
Electric Water Heater 4000 0 Heating/Cooling
FurnaceFan−1/2HP WindowAC−10,000BTU
Space Heater 1800 0 Kitchen
MicrowaveOven−1000Watt
Coffee Maker 1000 0
ElectricStove−SingleElement
Toaster Oven 1200 0 Family Room
VCR 100 0 CD/DVD Player 100 0 Stereo Receiver 450 0
ColorTelevision−27in.
Other
Security System 500 0 Curling Iron 1500 0
GarageDoorOpener−1/2HP HairDryer−1/2HP
DIY/Job Site Quartz Halogen Work Light 1000 0
AirlessSprayer−1/3HP
Reciprocating Saw 960 0
ElectricDrill−1/2HP CircularSaw−7-1/4in. MiterSaw−10in. Planer/Jointer−6in. TableSaw/RadialArmSaw−
10 in.
AirCompressor−1HP
*Wattages listed are approximate. Check tool or appliance for actual watt­age.
Continuous*
(Running)
Watts
75 75
1050 2200 1000 1500
800 2350 1200 1800
1000 0
2100 0
500 0
875 2350 1250 0
600 1200
600 900
1400 2300 1800 1800 1800 1800 2000 2000
1600 4500
Typical
Surge
(Starting)
Watts
ELECTRICAL
EXTENSION CORD CABLE SIZE
Refer to the table below to ensure the cable size of the extension cords you use are capable of carrying the required load. Inadequate size cables can cause a voltage drop, which can burn out the appliance and overheat the cord.
Current in
Amperes
2.5 300 600 1000 ft. 600 ft. 375 ft. 250 ft. 5 600 1200 500 ft. 300 ft. 200 ft. 125 ft.
7.5 900 1800 350 ft. 200 ft. 125 ft. 100 ft.
10 1200 2400 250 ft. 150 ft. 100 ft. 50 ft. 15 1800 3600 150 ft. 100 ft. 65 ft. 20 2400 4800 175 ft. 125 ft. 75 ft. 25 3000 6000 150 ft. 100 ft. 30 3600 7200 125 ft. 65 ft. 40 4800 9600 90 ft.
Load in Watts
At 120V At 240V #8 Wire #10 Wire #12 Wire #14 Wire #16 Wire
Maximum Allowable Cord Length
ELECTRIC MOTOR LOADS
It is characteristic of common electric motors in normal operation to draw up to six times their running current while starting. This table may be used to estimate the watts required to start “Code G” electric motors; however, if an elec­tric motor fails to start or reach running speed, turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage. Always check the requirements of the tool or appliance being used compared to the rated output of the generator.
Motor Size (H.P.) Running Watts
1/8 275 600 850 1200 1/6 275 600 850 2050 1/4 400 850 1050 2400 1/3 450 975 1350 2700 1/2 600 1300 1800 3600 3/4 850 1900 2600
1 1100 2500 3300
Repulsion Induction Capacitor Split Phase
Watts Required to Start Motor
6
MAJOR GENERATOR FEATURES
Subaru OHC engine Cast-iron cylinder sleeve Receptacles on control panel Cord retainer 4 gallon fuel tank Spark arrester Brushless generator Portability Kit
CONTROL PANEL
A. 120 V, 20 Ampere Duplex Receptacle
20 amps of current may be drawn from each half of the receptacle. However, total power drawn must be kept within nameplate ratings. These receptacles may be used along with the twistlock receptacle provided the generator is not over­loaded.
B. 120/240 V, 20 Ampere Twistlock Receptacle
A maximum of 20 amps may be drawn from the 120/240 volt receptacle, provided it is the only receptacle used. However, current must be limited to the nameplate rating. If the 120/240 volt receptacle is used along with the 120 volt receptacle, the total load drawn must not exceed the nameplate ratings.
C. Circuit Breakers
The receptacles are protected by an AC circuit breaker. If the generator is overloaded or an external short circuit occurs, the circuit breaker will trip. If this occurs, disconnect all electri­cal loads and try to determine the cause of the problem before attempting to use the generator again. If overloading causes the circuit breaker to trip, reduce the load. NOTE: Continuous trip-
ping of the circuit breaker may cause damage to generator or equipment. The circuit breaker may be reset by pushing the
button of the breaker.
D. Cord Retainer
The cord retainer is used to prevent plugs from being pulled out of the 120-volt receptacles.
7
PORTABILITY KIT INSTALLATION
TOOLS REQUIRED: 7/16", 1/2" and 9/16" sockets and ratchets, block(s) of wood (minimum of 6" tall). Refer to the parts list and drawing on pages 36-38.
WHEEL INSTALLATION
Block up end of generator opposite the fuel tank cap to install wheel kit. Insert wheel spacer (item 43) into the center of the wheel (item 35). Slide 3/8 x 4.25" bolt (item 41) and 3/8 washer (item 38) through the wheel (item 35), then through the wheel bracket on the
carrier, with the offset side of the wheel hub against the wheel bracket.
Thread 3/8 nyloc nut (item 42) onto the bolt and tighten to securely clamp the wheel assembly to the carrier. Repeat above instructions for the remaining wheel.
FOOT INSTALLATION Assemble the rubber feet (item 37) to the foot bracket (item 50) using a 1/4-20 x 1.5" bolt (item 48). Thread a 1/4 washer (item
49) and a 1/4 nyloc nut (item 13) to the bolt to secure the assembly. Caution: Do not over tighten so that the foot material collapses.
Blocking up the alternator side of the generator, place the foot bracket under the carrier channel. Thread a 5/16-18 x 1" bolt (item
36) through the mounting holes and thread a 5/16 flange nut (item 15) to the bolt to secure the foot bracket to the carrier.
LOCKING HANDLE Attach the lanyard (item 39) to the release pin
(item 44) and carrier as shown in the illustra-
tion.
To lock the handle (item 31) in the extended
position, align the holes in the handle bracket with the holes in the carrier bracket and insert the release pin (item 44).
Insert caps (item 45) into ends of handle (item
31).
1
2
8
INSTALLATION
WARNING:
To avoid possible personal injury or equipment damage, registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
To avoid backfeeding into utility systems, isolation of the
residence electrical system is required.
Before temporary connection of the generator to the resi-
dence electrical system, turn off the main service/disconnect.
If your generator is to be used as a stand-by power source in case of utility power failure, it should be installed by a reg­istered electrician and in compliance with all applicable local electrical codes.
Proper use requires that a double throw transfer switch be installed by a licensed qualified electrician so that the building’s electrical circuits may be safely switched between utility power and the generator’s output, thereby preventing backfeed into the power utility’s electrical system.
WARNING:
To avoid backfeeding into utility systems, isolation of the residence electrical system is required. Before temporary connection of a generator to the residence electrical system turn off the main switch. Before making permanent connections a double throw transfer switch To avoid electrocution or property damage, only a trained electrician should connect generator to residence electrical system. California law requires isolation of the residence electrical system before connecting a generator to residence electrical systems. Temporary connection not recommended due to backfeeding.
BEFORE OPERATION
GROUNDING THE GENERATOR
The National Electric Code requires that this product be properly connected to an appropriate earth ground to help pre­vent electric shock. A ground terminal connected to the frame of the generator has been provided for this purpose. Connecting a length of heavy gauge (12 AWG min.) copper wire between the generator Ground Terminal and a copper rod driven into the ground should provide a suitable ground connection. However, consult with a local electrician to insure that local codes are being adhered to.
GROUND TERMINAL LOCATION:
ground lug
WARNING:
Do not use a pipe as the ground source.
Always follow local codes and regulations that apply to
the installation of any item that concerns this product.
9
LUBRICATION
DO NOT attempt to start this engine without filling the crank
case with the proper amount and type of lubricant. (See the accompanying engine manual for this information.) Your genera­tor has been shipped from the factory without lubricant in the crankcase. Operating the unit without lubricant can damage the engine.
Fill the engine with lubricant according to the engine man­ual. For units with a dipstick, fill lubricant to the proper level. Units without a dipstick should be filled to the top of the opening of the lubricant fill.
FUEL
Fill the tank with clean, fresh unleaded automotive gasoline. Regular grade gasoline may be used provided a high octane rating is obtained (at least 85 pump octane). We recommend always using a fuel stabilizer. A fuel stabilizer will minimize the formulation of fuel gum deposits during storage. The fuel sta­bilizer can be added to the gasoline in the fuel tank, or into the gasoline in a storage container. Do not use E85 fuel.
CAUTION:
Do not overfill the tank. Keep maximum fuel level 1/4 inch below the top of the fuel tank. This will allow expansion in hot weather and prevent overflow.
STARTING THE UNIT
WARNING:
Gasoline is very dangerous. Serious injury or death can result from fire caused by gasoline contacting hot surfaces.
Do not fill fuel tank with engine running. Do not spill fuel while refilling tank. Do not mix lubricant with gasoline. Follow all instructions and warnings in the engine
manual.
PRE-START PREPARATION
Before starting the generator, check for loose or missing parts and for any damage which may have occurred during shipment.
WARNING:
This generator must not be operated without all factory installed heat shields in place. Failure to comply may cause the fuel tank to overheat and result in personal injury from fire.
STARTING THE ENGINE
Check lubricant level and fuel. Disconnect all electrical loads from the unit. Open fuel shut off valve. Adjust choke as necessary. Set the engine switch to the “ON” position. Pull on the starter rope with fast steady pull. As the engine
warms up, readjust the choke.
DANGER:
Provide adequate ventilation for toxic exhaust gases and
cooling air flow.
Do not start or run the generator in an enclosed area, even
if door or windows are open.
Engines give off carbon monoxide, an odorless, colorless,
poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting
or death.
CAUTION:
Allow generator to run at no load for five minutes upon each initial start-up to permit engine and generator to stabilize.
10
APPLYING LOAD
This unit has been pretested and adjusted to handle its full capacity. When starting the generator, disconnect all load. Apply load only after generator is running. Voltage is regulated via the engine speed adjusted at the factory for correct output. Read­justing will void warranty.
CAUTION:
When applying a load, do not exceed the maximum wattage rating of the generator when using one or more receptacles. Also, do not exceed the amperage rating of any one receptacle.
SHUTTING THE GENERATOR OFF
Remove entire electrical load. Let the engine run for a few minutes without load. Move the engine switch to the “OFF” position. Do not leave the generator until it has completely stopped. Close the fuel shut off valve if the engine is to be put in stor-
age or transported.
If cover is used, do not install until unit has cooled.
BREAK-IN PROCEDURE
Controlled break-in helps insure proper engine and gen­erator operation. Follow engine procedure outlined in engine manual.
CAUTION:
Do not apply heavy electrical load during break-in period (the first two to three hours of operations).
MAINTENANCE
GENERATOR: BRUSHES (BRUSH TYPE UNITS ONLY)
The brushes in the generator should be inspected once every year for chips and cracks. Brushes should be replaced when they are worn to 1/4 inch (7 mm).
NOTE: Replace brushes in sets only, never separately. INSPECTING THE BRUSHES:
Remove cover plate (R). Remove 4 stator bolts (U)
and endbell.
Remove screws holding
the protective plate on the inside of the endbell.
Disconnect the green (–) or
blue (+) brush wires from the tab.
Remove brush mounting screws (S). Slide brushes (T) from holders. Replace if worn to 1/4 inch (7mm). Do not over tighten screws.
NOTE: Replace only with brushes specified in parts list. Other brushes may appear to be identical but may have com­pletely different mechanical and electrical characteristics.
HEAT SHIELD:
Inspect to ensure that all heat shields and heat deflectors are intact and in place. Do not remove any parts or modify parts. Removing or modifying parts could cause serious damage to the unit.
ENGINE: Carburetor Icing
During the winter months, rare atmospheric conditions may develop which will cause an icing condition in the carburetor. If this develops, the engine may run rough, lose power, and may stall.
QUICK STARTING TIPS FOR UNITS THAT HAVE BEEN SITTING FOR AWHILE:
If your unit has been sitting around for a long time period and is hard to start, try doing some of these easy steps before calling Customer Service.
Check the lubricant level. Replace the old fuel. Change the spark plug. Check the fuel lines. Make sure the fuel valve is open. Check all generator parts for integrity. Clean the carburetor. (See engine manual for service
centers)
11
SERVICE AND STORAGE
LIMITED WARRANTY
INFREQUENT SERVICE
If the unit is used infrequently, difficult starting may result. to eliminate hard starting, run the generator at least 30 minutes every month. Also, if the unit will not be used for some time, it is a good idea to drain the fuel from the carburetor and gas tank.
LONG TERM STORAGE
When the generator set is not being operated or is being stored more than one month, follow these instructions:
Replenish engine lubricant to upper level. Drain gasoline from fuel tank, fuel line and carburetor.
a) Turn the engine switch off ( O ).
 b) Closefuelvalve.  c) Remove thefuel line fromthepetcock by squeezingthe
ends of the retaining clip and sliding the fuel line off.
 d) Installoneendofadrainlineoverthepetcock,andplace
the other end in a fuel container large enough to catch the fuel being drained from the tank.
 e) Openfuelvalve.  f) When the fuelhas drainedfrom thetank, close thefuel
valve and reinstall fuel line on petcock.
Pour about one teaspoon of engine lubricant through the
spark plug hole, pull the recoil starter several times and replace the plug. Then pull the starter until you feel the pis­ton is on its compression stroke and leave it in that position. This closes both the intake and exhaust valves to prevent the inside of the cylinder from rusting.
Cover the unit and store in a clean, dry place that is well ven-
tilated away from open flame or sparks.
NOTE: We recommend always using a fuel stabilizer. A fuel stabilizer will minimize the formulation of fuel gum deposits during storage. The fuel stabilizer can be added to the gasoline in the fuel tank, or into the gasoline in a storage container.
WARRANTY COVERAGE
Homelite Consumer Products, Inc., (the Company) warrants to the original retail purchaser that this Homelite Product is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace, at the Company’s sole discretion, any defective Product free of charge within these time periods from the date of purchase:
Two years, if the Product is used solely for personal, family, or
household use; One year, if the Product is used for business or commercial use. This warranty applies only to Products sold within the United States
of America, the District of Columbia, Canada, Mexico, the Common­wealth of Puerto Rico, the Virgin Islands, Guam, the Canal Zone, or American Samoa.
This warranty is not transferable and does not cover damage result­ing from defects other than in material or workmanship, or dam­age caused by unreasonable use, including the failure to provide reasonable and necessary maintenance. Other items not covered
under this warranty include:
Transportation charges for sending the product to the Company
or its authorized service representative for warranty service, or
for shipping repaired or replacement products back to the cus-
tomer; these charges must be borne by the original retail pur-
chaser. Engine. Your Product is equipped with an engine that is covered
exclusively by a separate warranty from the engine manufacturer.
Please refer to the engine manual included with the Product for
warranty information related to the engine. Damages caused by abuse, accident, misuse, neglect, altera-
tion, modification, the effects of corrosion, erosion, normal wear
and tear or repairs by other than the Company or its authorized
service representative. Warranty is voided if the customer fails to install, maintain and
operate the product in accordance with the instructions and
recommendations of the Company as set forth in the Product’s
operator’s manual or if the Product is used as rental equipment. The Company will not pay for repairs or adjustments to the Prod-
uct, or for any costs or labor, performed without the Company’s
prior authorization.
SAVE YOUR SALES SLIP
Proof of purchase in the form of your dated sales receipt, cash regis­ter slip, etc. showing the serial number and the model of your Prod­uct will be required before the Company and/or its authorized service representatives can perform warranty service on the Product.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS
THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. ANY
ITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE, APPLICABLE TO THIS PRODUCT, SHALL BE LIMITED IN DURA­TION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. THE WARRANTY SERVICE DESCRIBED ABOVE IS THE EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. THE COMPANY SHALL NOT BE LIABILE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUEN­TIAL DAMAGES.
SOME STATES DO NOT ALLOW A LIMITATION ON THE DURA­TION OF IMPLIED WARRANTIES, OR THE EXCLUSION OR LIMITA­TION OF INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE
For warranty service: Call toll free 1-800-242-7462, or write to Homelite Consumer Products, Inc., 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625.
For warranty service outside the USA, please contact your local Homelite dealer.
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABIL-
12
Loading...
+ 28 hidden pages