Homelite HCS 1835 T User Manual

HCS1835T
FR
TRONÇONNEUSE
EN
CHAIN SAW OPERATOR’S MANUAL 11
DE
KETTENSÄGE
ES
MOTOSIERRA
IT
SEGA A CATENA
PT
SERRA DE CORRENTE
NL
KETTINGZAAG
SV
MOTORSÅG
DA
KÆDESAV
NO
MOTORSAG
FI
MOOTTORISAHA
HU
MOTOROS LÁNCFŰRÉSZ
CS
ŘETĚZOVÁ PILA
RU
сЦизДь ЕЦзбйиагД
RO
FERĂSTRĂU
PL
PIŁA ŁAŃCUCHOWA
SL
VERIŽNA ŽAGA
HR
MOTORNA PILA
ET
KETTSAAG
LT
GRANDININIS PJŪKLAS
LV
MOTORZĀĢIS
SK
REŤAZOVÁ PÍLA
BG
ЗЦкаЬЦз нкайз
MANUEL D’UTILISATION 1
BEDIENUNGSANLEITUNG 21 MANUAL DE UTILIZACIÓN 31
MANUAL DE UTILIZAÇÃO 51
GEBRUIKERSHANDLEIDING 61
INSTRUKTIONSBOK 71
BRUGERVEJLEDNING 80
BRUKSANVISNING 90
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 100
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 109
NÁVOD K OBSLUZE 119
РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА 129
MANUAL DE UTILIZARE 139
PODRĘCZNIK OBSŁUGI 149
UPORABNIŠKI PRIROČNIK 159
KORISNI»KI PRIRU»NIK 168
KASUTAJAJUHEND 178
NAUDOJIMO VADOVAS 187
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 197
NÁVOD NA POUŽITIE 206
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ 215
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this
machine.
HCS1835T-23lgs.indd AIHCS1835T-23lgs.indd AI 09-11-30 2:3809-11-30 2:38
Attention ! Vous devez absolument lire les instructions de ce manuel avant d’utiliser cette machine.
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine.
Wichtig! Es ist notwendig, dass Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung lesen bevor
Sie das Gerät bedienen.
Importante:
Es fundamental leer las instrucciones de este manual antes de comenzar a utilizar este
equipo.
Importante! Leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale prima di mettere in
funzione l’apparecchio.
Importante! É fundamental que leia as instruções deste manual antes do arranque e funcionamento
desta máquina.
Belangrijk! Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voordat
u dit toestel gebruikt.
Viktigt! Det är viktigt att du läser instruktionerna i denna manual innan du använder maskinen.
Vigtigt! Det er væsentlig at du læser anvisningerne I denne manual før du betjener denne
maskine.
Viktig! Det er meget viktig at du leser instruksjonene i denne brukerhåndboken før du bruker
denne maskinen.
Tärkeää! On tärkeää, että luet tämän oppaan ohjeet ennen koneen käyttöä.
Fontos! Fontos, hogy a gép használata előtt elolvassa a kézikönyvben található utasításokat.
Důležité! Nepoužívejte tento přístroj dříve, než si přečtete pokyny uvedené v tomto návodu.
Важно! Это существенно чтобы вы прочитали инструкции в этом руководстве перед
использованием этой машины.
Important! Este esenţial să citiţi instrucţiunile din acest manual înainte de operarea acestui produs.
Uwaga! Przed rozpoczęciem użytkowania koniecznie należy zapoznać się z niniejszą instrukcją
obsługi.
Pomembno! Bistvenega pomena je, da si pred uporabo naprave preberete ta navodila za uporabo.
Važno! Neophodno je da pročitate upute prije uporabe ovog uređaja.
Tähtis! On ülimalt tähtis, et te loeksite enne selle masina kasutamist seda kasutusjuhendit.
Svarbi informacija! Prieš pradedant darbą su šiuo instrumentu, būtina perskaityti čia pateikiamas instrukcijas.
Svarīgi! Ir svarīgi, lai pirms mašīnas darbināšanas jūs izlasītu instrukcijas šajā rokasgrāmatā.
Dôležité! Je nevyhnutné si prečítať tento návod pred použitím výrobku.
Важно! От изключителна важност е да прочетете инструкциите в това ръководство,
преди да боравите с тази машина.
HCS1835T-23lgs.indd AIIHCS1835T-23lgs.indd AII 09-11-27 3:0609-11-27 3:06
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten /
Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas
/ Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer /
Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan /
A műszaki módosítás jogát fenntartjuk / Změny technických údajů vyhrazeny / åÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚ÌeÒeÌ˚ ÚeıÌ˘eÒÍËe ËÁÏeÌeÌËfl /
Sub rezerva modificaţiilor tehnice / Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych / Tehnične spremembe dopuščene
Podloæno tehniËkim promjenama / Tehnilised muudatused võimalikud /
Pasiliekant teisę daryti techninius pakeitimus / Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus / Technické zmeny vyhradené
/ èÓ‰ÎÂÊË Ì‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍË ÏÓ‰ËÙË͇ˆËË
HCS1835T-23lgs.indd AIIIHCS1835T-23lgs.indd AIII 09-11-27 3:0609-11-27 3:06
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FICSHU RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
Čeština(Překlad z originálních pokynů)
Vaše řetězová pila byla navržena a vyrobena ve vysokém standardu Homelite pro spolehlivou, snadnou a bezpečnou obsluhu. Pokud se o ni budete dobře starat, poskytne vám mnoho let stabilní, bezporuchový výkon.
Děkujeme vám za nákup výrobku Homelite.
OBECNÁ BEZPEČ NOSTNÍ VAROVÁNÍ K ELEKTRICKÝM NÁSTROJŮM
VAROVÁNÍ: Řádně si přečtěte všechny pokyny a bezpečnostní varování. Opomenutí dodržování
varování a pokynů uvedených níže může způsobit úraz elektřinou, požár a vážná osobní poranění.
Uschovejte si tyto pokyny a varování pro budoucí nahlédnutí.
Pojem „elektrický nástroj“ ve varování poukazuje na váš nástroj, který je napájen pomocí napájecího kabelu z elektrické sítě nebo z baterie (bez přívodního kabelu).
BEZPEČNOST PRACOVNÍ OBLASTI
■ Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvětlený.
Zatarasené nebo tmavé oblasti vedou k nehodám.
■ Nepracujte s tímto elektrickým nástrojem ve
výbušných prostředích, například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektrické
nástroje vytváří jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.
■ Udržujte děti a přihlížející stranou během práce
s elektrickým nástrojem. Rozptylování může způsobit
ztrátu kontroly.
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
■ Napájecí zástrčky musí být shodné s elektrickou zásuvkou. Nepokoušejte se zástrčku jakýmkoliv způsobem upravovat. Nepoužívejte žádný adaptér zástrček se zemněným (uzemněným) elektrickým nástrojem. Neupravené zástrčky a shodné zásuvky
snižují nebezpečí elektrického úrazu.
■ Předcházejte tělesnému kontaktu s uzemněnými nebo zemněnými povrchy, například trubkami, radiátory, sporáky a lednicemi. Je zde zvýšené
nebezpečí zásahu elektrickým proudem, pokud je vaše tělo zemněno nebo uzemněno.
■ Nevystavujte elektrické nástroje dešti nebo vlhkým podmínkám. Voda vnikající do výrobku zvyšuje
nebezpečí elektrického úrazu.
■ Nepoškozujte kabel. Nikdy pro odpojování nástroje netahejte za kabel ani jej nepoužívejte k přenášení. Udržujte kabel mimo horké plochy, olej, pohyblivé součásti nebo ostré hrany. Poškozené a zamotané
kabely zvyšují nebezpečí elektrického úrazu.
■ Pokud používáte elektrický nástroj venkovních
prostředí, používejte vhodný prodlužovací kabel pro venkovní prostředí. Použití vhodného kabelu
pro venkovní prostředí snižuje nebezpečí elektrického úrazu.
■ Pokud používáte elektrický nástroj ve vlhkém
prostředí, je nezbytné používat proudový chránič (PCH). Použitím PCH snížíte nebezpečí poraně
elektrickým proudem.
BEZPEČNOST OSOB
■ Buďte ve střehu, hlídejte, co děláte a používejte zdravý rozum při provozu tohoto elektrického nástroje. Elektrický nástroj nepoužívejte, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvíle nepozornosti při práci s tímto elektrickým
nástrojem může způsobit vážná poranění osob.
■ Používejte osobní ochrannou výbavu. Vždy noste ochranu očí. Ochranná výbava jako respirátor,
protiskluzová obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu použitá pro příslušné podmínky snižuje poranění osob.
■ Zabraňte náhodnému spuštění. Zabezpečte, aby byl spínač v poloze vypnuto (off) před připojením zdroje energie a/nebo bloku baterií, přípravou nebo nesením nástroje. Nošení elektrického nástroje
s vaším prstem na spínači nebo se zapojenou zástrčkou elektrického nástroje může při zapnutí vést k nehodě.
■ Zabraňte náhodnému spuštění. Zabezpečte, aby byl spínač v poloze vypnuto (off) před připojením zdroje energie a/nebo bloku baterií, přípravou nebo nesením nástroje. Nošení elektrického nástroje
s vaším prstem na spínači nebo se zapojenou zástrčkou elektrického nástroje může při zapnutí vést k nehodě.
■ Odstraňte všechny seřizovací klíče nebo šroubováky, než zapnete elektrický nástroj. Klíč
nebo šroubovák ponechaný přiložený k otáčející se části elektrického nástroje může způsobit poraně
osob.
■ Nepřeceň ujte se. Udržujte řádné postavení a rovnováhu po celou dobu. Toto umožňuje lepší
ovládání elektrického nástroje v neočekávaných situacích.
■ Správně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte svoje vlasy, oděv a rukavice mimo pohyblivé části. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být zachyceny do pohyblivých částí.
■ Pokud jsou zařízení vybavena přípojkou pro odsávání prachu a sběrné zařízení, ujistěte se, že jsou správně připojeny k přístroji, a že se správně používají. Použití odsavače prachu může snížit
nebezpečí související s prachem.
119
HCS1835T-23lgs.indd 119HCS1835T-23lgs.indd 119 09-11-27 3:0709-11-27 3:07
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FICSHU RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
Čeština(Překlad z originálních pokynů)
POUŽITÍ A PÉČE O ELEKTRICKÝ NÁSTROJ
■ Na elektrický nástroj netlačte. P ro vaše práce
používejte správný elektrický nástroj. Správný
elektrický nástroj bude svou práci provádět lépe a bezpečn ěji při práci, pro kterou byl navržen.
■ Elektrický nástroj nepoužívejte, pokud spínač
nezapíná nebo nevypíná. Každý elektrický nástroj,
který nemůže být ovládán spínačem, je nebezpečný a musí být opraven.
■ Odpojte zástrčku od zdroje napájení dřív e, než provedete jakákoliv nastavení, výměnu příslušenství, nebo než elektrický nástroj uložíte. Tato bezpečnostní
preventivní opatření snižují nebezpečí náhodného spuštění elektrického nástroje.
■ Ukládejte nečinný elektrický nástroj mimo dosah dětí a nenechávejte neznámé osoby pracovat s elektrickým nástrojem nebo s těmito pokyny k obsluze elektrického nástroje. Elektrické nástroje jsou nebezpečné v rukou
nekvalifi kovaných uživatelů.
■ Udržujte elektrické nástroje. Kontrolujte vychýlení nebo zasekávání pohyblivých částí, rozbité části a každé jiné podmínky, které mohou ovlivnit funkci elektrických nástrojů. Pokud je poškozen, musí se
elektrický nástroj před použitím opravit. Mnoho úrazů je způsobeno nedostate nástroji.
Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Řádně udržované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami mají
nízkou pravděpodobnost zaseknutí a jsou snadněji ovladatelné.
■ Elektrické nástroje, příslušenství a vrtáky, atd. požívejte v souladu s těmito pokyny a zamýšleným způsobem použití pro jednotlivý typ elektrického nástroje s ohledem k pracovním podmínkám a práci, která má být provedena. Použití elektrick ého nástroje
pro práce jiné, než zamýšlené by mohlo mít za následek nebezpečnou situaci.
SERVIS
Váš elektrický nástroj smí opravovat pouze kvalifi kovaný opravárenský pracovník a musí používat pouze shodné náhradní díly. Toto zajišťuje udržování
bezpečnosti elektrického nástroje.
Pokud je třeba vyměnit napájecí kabel, musí být
vyměněn výrobcem nebo jeho zprostředkovatelem za účelem zabránění bezpečnostního rizika.
SPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K ŘETĚZOVÉ PILE
Udržujte všechny části těla v dostateč vzdálenosti od řetězu pily, když řetězová pila pracuje. Před spuštěním řetězové pily zkontrolujte,
čně udržovanými elektrickými
zda se řetěz pily nedotýká žádného předmětu.
Chvíle nepozornosti při práci s řetězovou pilou může způsobit zamotání vašeho oděvu nebo těla do řetězu pily.
Vždy držte řetězovou pilu pravou rukou na zadní rukojeti a levou rukou na přední rukojeti. Držení
řetězové pily v opačném umístění rukou se zvyšuje nebezpečí poranění osob a nemělo by se nikdy používat.
Noste ochranné brýle a ochranu sluchu. Doporučuje se také nosit další ochranné pomůcky pro hlavu ruce, nohy a chodidla. Vhodný ochranný
oděv sníží četnost poranění osob odlétávajícími úlomky nebo náhodného dotyku s řetězem pily.
Řetězovou pilu nepoužívejte na stromě. Obsluha řetězové pily, když jste na stromě, může mít za následek poranění osob.
Vždy udržujte řádné postavení a obsluhujte pilu
pouze při postavení na pevné, bezpečné a rovné ploše. Kluzké a nestabilní plochy jako například
žebříky mohou zapříčinit ztrátu rovnováhy a kontroly nad řetězovou pilou.
Když řežete větev, která je napnuta, buďte ve střehu před zpětným švihem. Pokud se uvolní pnutí ve
vláknech dřeva, může napružená větev udeřit obsluhu a/nebo způsobit ztrátu kontroly nad řetězovou pilou.
Buďte velmi opatrní při řezání malých větviček a křovin. Mohou se zachytit o zuby řetězu a být
vymrštěny směrem k vám a narušit tak vaši rovnováhu.
Noste řet
Postupujte dle pokynů pro mazání, napnutí řetězu
Udržujte rukojeti suché, čisté a bez mastnot a oleje.
Řezejte pouze dřevo. Nepoužívejte řetězovou pilu
PŘÍČINY A PREVENCE OBSLUHY VŮČI ZPĚTNÉMU VRHU:
Zpětný vrh může nastat, když se příď nebo vrchol vodící
120
ězovou pilu za přední rukojeť ve vypnutém stavu a směrem od vašeho těla. Pokud řetězovou pilu přepravujete nebo ukládáte, vždy připevněte kryt vodící lišty. Správné držení řetězové pily sníží
pravděpodobnost náhodného dotyku s pohybujícím se řetězem pily.
a výměnu příslušenství. Nesprávně upnutý nebo namazaný řetěz může buď způsobit, nebo zvýšit zpětný vrh.
Rukojeti znečištěné mastnotou a olejem jsou kluzké, což způsobuje ztrátu kontroly.
pro účely, pro které nebyla navržena. Například: Nepoužívejte řetězovou pilu pro řezání plastových, kamenných nebo nedř materiálů. Použití řetězové pily pro práce jiné, než
zamýšlené, by mohlo mít za následek nebezpečnou situaci.
evěných stavebních
HCS1835T-23lgs.indd 120HCS1835T-23lgs.indd 120 09-11-27 3:0709-11-27 3:07
Loading...
+ 10 hidden pages