HITACHI CPX940E, CP-X940WB User Manual [fr]

Avant d’utiliser I’appareil
Avant dutiliser lappareil )
;ymboles illustres Divers symboles illustr6s sent utilis4s clans cet appareil et clans la notice
d’instrutions afin que l’appareil puisse Gtre utilise correctement et en toute securit6, mais aussi pour vous mettre a l’abri ou dautres utilisateurs de tout danger et enih pour eviter d’endommager votre appareil.
~
~
Avertksement
IIWliseen garde
scrupuleusement les instructions dutilisation tout en ignorant cet avertissement.
Ceci indique qu’une personne risque d~tre blessee ou que le mat6riel risque d’i%re endommag6 en ne respectant pas scrupuleusement les instructions dutilisation tout en ingnorant cette mise en garde.
Ixemples de ;ymboles llustr~s
A
@
e
Le symbole A rappelle qu’il existe un avertissement (dgalement une mis{ en garde). L’explication concrdre et detainee de l’avertissemen (l’illustration ci-contre repr6sente la mise en garde clans le cas d’un risqu{ d’electrocution) est indiqu6e clans le sch6ma.
Le symbole Q rappelle qu’il existe une action interdite. L’explication concr~te et ddtaillde de l’action interdite (l’illustration ci-contre represent[ l’interdiction de demontage) est trac6e clans le schema ou prbs du sch6ma.
Le symbole rappelle qu’il s’agit d’une action faire. L’explication concretf et detaill~e de l’action (l’illustration ci-contre indique “D6brancher la prisf dalimentation de la prise murale”) est trac6e clans le schgma.
[Mesunis de prtkxwtkm]
Ne pas installer l’appareil en position
instable.
Lappareil ne doit pas &tre placd ii un endroit instable tel que sur une base incertaine, un sol inclin6, etc. 11risque de tomber et de se retourner de sorte qu’il peut alors blesser quelqu’un.
pas ouvrir Ie coffret.
Ne Ne pas ouvrir le coffret de l’appareil. Des composants A@ v6hiculant de la haute tension se trouvent & l’interieur et peuvent constituer une source d’dectrocution. Demander h votre revendeur de w%ifier l’appareil, faire des r~glages et remettre l’appareil en &at.
Risque
delectrocution demontage
Q
Interdictionde
Ne pas modifier I’appareil.
Ne pas modifier l’appareil. L’appareil risque de s’enflammer ou de favoriser une electrocution, etc.
@
Interdictionde
demontage
1111Ne pas utiliser I’appareil clans
•J Ne jamais regarder directement clans
Odepasutiliser dessourcesd’aiimentation
une sane de bains, etc.
L’appareil ne doit pas ~tre utilisd clans une sane de bains, etc.
L’appareil risque de s’enflammer, de ‘roximite‘eau
favoriser une electrocution, etc.
@
~e pasutilisera
l’objectif quand la Iampe est allurnee.
Ne jamais regarder directement clans l’objectif quand la lampe est allum6e. La source lumineuse de projection dtant trbs forte, le faisceau lumineux risque d’endommager la vision, etc. Ceci est particulit+rement important quand des enfants sent h proximit~ de l’appareil.
8
electrique autresquecellesquisent sp6cMi6es.
Lappareil ne doit pas ~tre utilise avec une tension d’alimentation autre que la tension d’alimentation sp6cifiee. Lappzireil risque de s’enflammer ou de favoriser une electrocution, etc.
@
[Mew= deprecaution]
9 Quand une anomalie se manifeste.
.
Si l’appareil ddgage une odeur ou une fude anormale et que l’on continue a l’uniliser clans ces conditions, il risque de s’enflammer ou de
favoriser une dectrocution, etc. Si une
anomalie de fonctionnement est constatke, couper immi%iiatement l’alimentation avec l’interrupteur dalimentation et d6gager la prise dalimentation de la prise murale.
V&-ifier si l’4mission de fum6e s’arn%e, etc., et
porter I’appareil chez votre revendeur habituel pour qu;il le r~pare. Ne jamais chercher a r6parer l’appareil par vos propres moyens car ceci est trbs dangereux.
. Ne pas continuer a utiliser
I’appareil dane les conditions oii il se trouve aprbs qu’un ph6nombne anormsl se soit msnifesti du type “absence dimage”, “absence de son”, “son
anormal”, etc.
I’appareil de s’enflammer, de favoriser une electrocution, etc. Si le cas se produit, couper imddiatement l’alimentation avec l’interrupteur dalimentation et degager la prise d’alimentation de la prise murale puis porter l’appareil chez votz-e revendeur habituel pour qu’il le r6pare.
. Si de l’eau s’est infiltr~e clans l’appareil ou
autre chose, couper tout d’abord l’alimentation et d6gager la prise dalimentation de la prise murale puis porter l’appareil chez votre revendeur habituel pour qu’il le r4pare. Si l’appareil continue ii i%re utilisd clans ces conditions, il risque de s’enflammer ou de favoriser une Electrocution, etc.
En effet, cela risque a
~~
D6gagerlaprise
cMmenWm
lapiss mura!e
de
9 N’introduire aucun objet clans I’appareil.
.
Nintroduire aucun objet m&allique ou inflammable clans l’appareil et par les overtures da6ration, etc. L’appareil risque de s’enflammer, de favoriser une dectrocution, etc.
o Si des objets quelconques rentrent clans
l’appareil, couper l’alimentation et d6gager la prise dalimentation de la prise murale puis porter l’appareil chez votre revendeur habituel. Si l’appareil continue ~ ~tre utilis4 -
clans ces conditions, il risque de
s’enflammer
cilectrocution, etc. Faire plus particuli~rement Iorsque l’appareil se trouve a la port6e des enfants.
ou de favoriser une
Q
e
D6gager la M-se
dalime~on
de
laprisemutate
Ne soumettre I’appareil a aucun choc.
Si l’appareil fait une chute ou si le coffret est cass6, couper l’alimentation et dbgager la prise d’alimentation de la prise murale puis porter l’appareil chez votre revendeur habituel. Si l’appareil continue ii i%re utilis6 clans ces conditions, il risque de s’enflammer ou de favoriser une dectrocution, etc.
■■Ne placer aucun recipient ou
autre contenant du Iiquide sur : I’appareil.
Ne pas poser de vase, vase h fleurs, flacons de produits cosm6tiques, pharmaceutiques ou eau ainsi que de petits objets sur cet appareil. En effet, si le liquide se renverse et p4n&,re ~ l’int&ieur de l’appareil, il risque de s’enflam-mer ou
de favoriser une electrocution, etc.
D6gagsflsprisa
&iapisemuale
Faire tres attention Iors des manipulations du cordon d’alimentation
.
Ne pas .6gratigner, endommager ni modifier le cordon dalimentation. Ne pas plier en force. Par ailleurs, aucun objet lourd ne doit @tre pos6 dessus, il ne doit pas &re r~chatib et on ne doit pas tirer dessus. En ne respectant pas ses rdgles dutilisation, il y a risque dinflammation, d’dectrocution, etc.
.Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation. “Ne pas poser dobjet lourd sur le cordon
dalimentation. “Ne paa endommager Ie cordon dalimentation. “Ne pas laisser Ie cordon dalimentation a
proximittl dun appareil de chauffage.
o V&-ifier que l’appareil ne repose pas sur le
cordon dalimentation. En effet, le cordon dalimentation risque de s’abimer et peut alors constituer un risque dinilammation, d~lectrocution, etc. Si le cordon d’alimentation est recouvert dun tapis ou autre, il y a risque de poser un objet lourd dessus saris s’en rendre compte.
. Si le cordon dalimentation est endommag4
(mise ii nu des conducteurs internes, sectionnement partiel, etc.) demander ii votre revendeur de vous Ie remplacer. En effet, cela peut constituer un risque d’inikunmation, d’electrocution, etc. V6rMer qu’aucune saleti n’adh?n-e ~
la prise de courant et raccorder celle-ci h fond de fagon a ne hisser aucune partie des lames apparentes. Si des saletks adhi%-ent ii la prise de courant ou si le branchement est incomplet, il y a risque dinflammation, d61ectrocution, etc.
. Le blind age exterieur du cordon
dalimentation doit iXre relie a la terre. En effet, en ne procddant pas ainsi, il y a risque ddectrocution.
e
d’alimenletbn
s
Q
t
A
Q
4
P
—-
.
-
E R
3
Des hautes temperatures sent gem$r’ees quand la Iampe est allumee, ne placez done pas d’objets devant I’objectif.
Ne pas regarder fixement clans I’ouverture de passage du faisceau laser.
.
Le pointeur de faisceau laser du boitier de t61ecommande dmet un faisceau laser par l’ouverture de passage du faisceau laser.
Ne pas regarder fmement clans l’ouverture de passage du
faisceau laser ni envoyer le faisceau laser en direction d’autres personnes 6tant donn6 que le faisceau laser est un laser de classe 2 et peut constituer un danger pour la vision.
Les precautions qui doivent i%re prises en pareille situation concernment surtout les enfants en presence.
. Les trois etiquettes repr6sent6es ci-dessous sent des
6tiquettes de mise en garde relatives au faisceau laser.
Q
‘Immcl =si:fi?f:~
IASERRADIATION. DONOTSTAREINTOBEAM
WAVELEGTH 670nm MAX OUTPUT lmW
CLASS 2 LASER PRODUCT
\
m
w
m ,,:;;,..,
FAISCEAU LASER
WFAREIL
WNUFANWD
w%
FIACE F
NNwFWIURER
RAWNEMEMLASER NEFMREGARDEREANS LEFAISCW
ALASERDECLASSE2 LASERSIS4HLUN
NICHTINDENSTPAHL SUCKENLAMERKLASSE2
Ed
Ne jamais monter sur cet appareil ni
poser d’objets Iourds dessus.
.
Ne jamais monter sur cet appareil. Rester trbs vigilant quand des enfants sent pr&sents. En ne respectant pas cette r~gle, l’appareil risque de se renverser ou risque d&re endommagd, ce qui risque de blesser quelqu’un.
Ne poser aucun objet lourd sur cet appareil. En
ne respectant pas cette rbgle, l’appareil risque
de se renverser par d&%quilibre ou risque une
chute, ce qui risque de blesser quelqu’un.
Q
H Ne pas obturer Ies overtures d’aeration.
Ne pas obturer Ies overtures da6ration de l’appareil car la chaleur risque de s’accumuler ial’intirieur et de favoriser une inflammation. Lappareil ne doit pas &re utilis6 clans les cas suivants: Retourn6. Sur le cW5. Dans les endroits oii l’a&-ation est insuffisante et 6troite. Sur un tapis ou sur un dessus~de-lit. Etre recouvert dune nappe. L’appareil doit i%.re instal14 de telle sorte que les overtures da&-ation se trouvent 610ign6es dau moins 30 cm d’un mur.
Q
Entretien
Par mesure de sdcuriti, d6gager systkmatiquement la prise dalirnentation de la prise murale du secteur avant de proc6der ii cfdimenktion l’entretien de l’appareil.
:
e
Iapise
Mager
delspisemutale
H L’appareil ne doit pas @treplacd clansun
endroit humide ou poussiereux.
.
L’appareil ne doit pas &re plac6 clans un endroit humide ou poussidreux. 11y a risque dinflammation, d’electrocution, etc.
. L’appareil ne doit pas &re plac6 clans
un endroit ou il risque une exposition ii des suies ou vapeurs, pr~s dun four de cuisine ou dun humidificateur, etc. 11y a risque d’inflammation, ddectrocution, etc.
s
Fixer les dispositifs de blocage de roulettes.
Lorsque l’appareil est installd sur une table munie de roulettes, fixer les dispositifs de blocage de roulettes. En effet, si la table peut bouger, l’appareil risque de tomber et de blesser quelqu’un.
t
A
Manipuler delicatement Ie cordon
d’alimentation.
.
Ne pas approcher Ie cordon dalimentation dun appareil de chauffage. En de protection du cordon risque de fondre et ceci peut constituer un risque dinflammation, ddectrocution,
Ne j amais brancher ou ddbrancher le
cordon dalimentation les mains mouilldes. 11y a risque Electrocution.
. Lorsque le cordon
dalimentation doit ~tre d6branch6, directements& le cordon dalimentation. Ceci risque dendommager le cordon dalimentation saris compter que cela peut constituer un risque d’inflammation, ddectrocution, saisir la prise et non pas le cordon dalimentation directement.
ne .iamais tirer
etc. Pour effectuer ces operations,
effet, la gaine
etc.
*
Q
1 Utiisation de piles.
.
Ne pas utiliser des piles qui ne sent pas recommanddes pour cet appareil. Ne jamais m&mger des piles neuves avec des piles us6es. Ceci peut constituer un risque dinflammation, de blesser quelqu’un si elles explosent, des fuites dacide.
. Lorsque les piles sent instal16es clans
l’appareil, respecter les indications de polarit6 des piles @ et Q et mettre correctement les piles en place. Si la polarit6 n’est pas respect6e, ceci risque de blesser quelqu’un ou dabimer ce qui se trouve prbs de l’appareil si les piles explosent, de favoriser des fites dacide, etc.
Q
I
A
Si I’appareil est appele a ne pas servir
pendant une longue periode de temps.
Si I’appareil est appeld il ne pas servir pendant une longue p&iode de temps pour des raisons de voyage, etc., ne pas oublier de d6brancher le cordon dalimentation de la prise mm-ale par -W ,a~ mesure de s6curit& Par ailleurs, ne pas oublier de protiger l’objectif
capuchon.
son
avec A&~s&
e
. .
Nettoyer I’interieur de I’appareil au
moins une fois tous Ies deux ans.
Demander ~ votre revendeur de nettoyer l’intx%ieur de l’appareil au moins une fois tous les deux ans. Si une accumulation de poussiix-e subsiste trop longtemps clans l’appareil, la poussihre risque de s’enflammer. 11est plus particuliiwement recommand6 de faire le nettoyage avant que la saison des pluies ne commence. Demander ii votre revendeur ii combien se montent les frais dentretien de l’intc%-ieur de l’appareil.
I
A
5
Mesure de precaution a prendre Iors
du replacement de la Iampe.
.
Avant d’effectuer le replacement
de la lampe, prendre soin de couper l’alimentation du projecteur au pr6alable et de debrancher la prise d’alimentation secteur de la prise murale. Ensuite, ardnager un delai de 45 minutes de manikre a ce que la lampe puisse refroidir: vous risquez de vous brtiler en ne prenant pas cette precaution.
. En ce qui concerne la mise au rebut de la
lampe, effectuer cette operation conform4ment aux rbglements sur l’environnement locaux en yigueur.
Etant donnd que la lampe est en verre, aucun
choc ne doit lui i%re appliqu6 tandis que sa surface ne doit pas Stre rayke.
. Par ailleurs, ne pas utiliser une lampe qui tiait
d~jh ~fe utilis6e. 11faut savoir que ceci peut 6galement i%re une source d’explosion.
Si vous pensez que la lampe a explose (vous
avez entendu un bruit dexplosion), d6branchez
la fiche de la prise secteur ~t faites remplacer
la lampe par votre revendeur.
Dans certains cas rares, il peut arriver que le r&lecteur et l’interieur du projecteur soient endommages
par des d6bris de verre brise, et les morceaux de verre risquent de vous blesser lorsque vous les qamassez.
@A Chaque fois que la lampe est remplacee, la durde d’utilisation totale de la lampe doit i%re remise a
z6ro.Ne pas effectuer une remise h zero si la lampe n’a pas ete remplacee.
e
ydy’.%l~
delapiss
mursle
Mesure de precaution a prendre Iors
d’un deplace?nent de I’appareil.
Lorsque I’appareil doit Gtre ddplacd, remettre le capuchon de protection
de l’objectif en place, d~brancher le
cordon d’alimentation de la prise murale et verifier que tous les fils de raccordement extkrieurs sent
d6branch6s avant de delplacer e l’amareil. En ne moc6dant pas
. .
ainsi, le cordon dalimentation risque d?tre endommag6, ce qui
peut constituer un risque dinflammation,
ddectrocution, etc.
Reflecteur
Uupc
tkgagerlapiss
cfalimentation
de la piss mura!e
Plaque de verre frontale
Q
[Meswes de precaution g6n6rales]
I%iter Ies emplacements risquant de provoquer un accroissement de temperature a I’appareii.
11faut faire tres attention Iorsque l’appareil est install~ a l’exterieur afin qu’il ne soit pas directement expose au soleil ni place pri% dun appareil de chauffage car le coffret comme les pieces qui se trouvent a l’int&ieur peuvent en subir les consequences.
Q
Reglage du volume.
R6gler correctement Ie niveau de sortie de l’appareil afin que le son ne constitue pas une nuisance pour les voisins. Ceci s’applique notamment Iorsque l’appareil est utilise la nuit parce que la propagation du son est plus evidente la nuit, afin de ne pas gher les voisins conform4ment aux rbgles fondamentales du savoir-vivre.
Entretien de I’objectif.
Lentretien de l’objectif s’effectue avec une etoffe dentretien en vente clans les magasins sp6cialis6s (telle celle utilis6e pour l’entretien des objectifs photo, des lunettes, etc.). Veiller a ne pas rayer la surface de I’objectif avec un objet
dur.
Q
H Nettoyage du coffret.
a
Ne pas oublier que de nombreuses pieces du coffret sent en matiere plastique de sorte qu’un nettoyage avec de la benzine, un diluant chimique, etc., risque dendommager ou de decolorer la surface definition qui peut m~me s’ecailler. Eviter syst6matiquement l’usage de produits chimiques.
. Se conformer aux instructions du fabricant
quand des tissus traitks sent utilises.
Ne jamais pulv6riser des produits volatiles tels
que des insecticides sur l’appareil. Ne pas laieser du caoutchouc ou des matiiWes vinyliques en contact avec l’appareil pendant de longs moments. Cela risque d’endommager ou de d6colorer la surface de finition qui peut m~me s’6cailler.
. Nettoyer le coffret et la faqade avec un chiffon
h depoussi6rer et en procedant d61icatement. Si la poussiere est tenace, la retirer avec un morceau de tissu humidifi~ dune solution ddtergente diluee ii l’eau puis ass6cher avec un morceau de tissu souple et sec.
Reposer de temps en temps votre vue
iS
quand Ies periodesde visionnement sent Iongues.
Contenu de I’emballage a la Iivraison
V&-ifiez que l’emballage contient les 616ments suivants.
Y—
---
..-
—.
~
—...
-— —.-q
--—-
..—
~
..-
NotlcaD’utlliaation
Vlddopro~ecteurAcrlatsux Iiquidis
.-.
0
-1
u
Q
/
l!!!!)
Td16aommande
Pilesde
t616commsnda
““”””
b
bid
E
MAC adaptataur
avac commurateur
A doubla rangde
de connaxiona
~ble aourisx 3
Cordon d’alimentation
llOV-Etata.Unls
220V-R&&a-Ufli,
C~bla;l$l&audlo
?J
Q
.
Cable RGB
(broche15-15
mtlle A male)
Appellation et r61edes organes constitutifs
Appareil principal
(Se reporter ala page 15.)
Temoin LAMP~~\
Elle s’allume ou clignote Iorsque la Iampe ne s“allume pas. (Se reporter a la page 31.)
T4moin ON
II clianote en mode de veille et s’allume en mode
/
def;nctionnement. (Se reporter a la page 31.)
Touche INPUT
touche de selecteur permet de choisir la
Cette
source d’entree. A chaque fois que la touche est pressee, la source dentree selection change clans I’ordre indique ci-dessous. (Se reporter a la page 12.)
RGB1 — RGB2 — VIDEO
Touche MENU
Reglages image. Se reporter aux pages 15a 18 pour obtenir de plus amples details a ce sujet
T4moin TEMP
Elle s’allume ou clignote Iorsque la temperature
interieure du projecteur est trop elevee ou Ie ventilateur ne fonctionne Das norma[ement.
31:)
E
~ refroidissement
,
. Se servir du boitier de t6160mmande ii rayons infrarouges
clans les limites de 5m environ de la partie frontale de la fem%re de rdception des rayons infrarouges de t416mommande et clans les limites lat&-ales gauche et droit de 30 pouces.
% Bague FOCUS
Permet de faire la mise au point de I’image.
(Se
reporter ala page 12.)
e
ent
(c&e
refoulement)
Poignbe
7
Appellation et de des organes constitutifs(suite)
Capteur de boitier de
telecommande
Interrupter d’alimentation generale
Interrupter marche-arr~t dalimentation generate. O : Arr6t
I : Marche
Prise d’alimentation secteur
Y raccorder Ie cordon dalimentation secteur fourni.
r
~1
ti Borne de sortie AUDIO ? (RGB/VIDEO) ~ Mni-fichestereo
Borne d;ntrt$e AUDIO
Mini-fiche stereo (1/2)
d
1
Borne CONTROL
Prise D-sub 15 broches
Bornes d’entree video
(on video-equipped models only)
Borne dentree S-VIDEO
Borne dentrbe VIDEO
Borne dentree AUDIO
i
@
Bornes de sortie RGB
Prke D-sub 15 broches a bornes encastrees
La sortie RGB peut &tre obtenue m~me en mode
de v eille.
Mini-prise DIN a 4 broches
Fiches Cinch
Fiches Cinch
1
I
Appellation et r61e des organes constitutifs(suite)
BoRier de telecommande
Touche MUTE
Touche STANDBY/ON ~
Touche de mise sous tension / d’arr~t. La position OFF commute I’appareil en mode de veille. (Se reporter aux pages 12, 13)
\
Touche FREEZE (Arri3t sur I’image)
Appuyez sur cette touche affiche une image fixe (en ‘rgelant”I’image). (Se reporter a la page 14)
TOUChe~A~~lFY ~ Appuyez sur cette touche agrandit
partiellement une image affichee. (Se reporter ala page 14)
z7”0Nv
Touche POSITION ON
Deplacer I’image avec I’orienteur a disque apres avoir enfonce la touche POSITION ON. (Uniquement une sortie de signal RGB), Des que I’eclairage arriere est obtenu, la A (MENUON, :5rF& touche POSITION peut 6tre actionnee. *1
RESET RIGHT
E
!9
MOUSE
ORIENTEURA DISQUE
OLorsqueI’eclairagearrierede latouche
MENU ON est obtenu, choisir ou regler Ies parametres de reglage du menu. (Se reporter ala page 15)
@Sert de
sourisIorsqueIesmenusd’affichage
surI’ecrandisparaissent.
f
INP
@PermetdedeplacerI’imageIorsque
I’eclairagearrierede [atouche
ON est allume. *2
POSITION
Touche MENU ON —
Permet de faire apparaitre Ies menus d’affichage sur I’ecran. Dallumer I’eclairage arriere. (Se reporter aux pages 15 a 18) MENU peut &re actionne Iorsque Ireclairage arriere est allume
Touche de mise en fonction
BLANK
@Ecranvide
sur la touche BLANK.
@L’ecran vide peut 6tre revele en appuyant
encore une fois sur la touche BLANK. (Se reporter aux page 18)
qui peut ~tre affiche en appuyer
Touche de s61ectionINPUT VIDEO
Permet de selectionner la source dentree.
(Se reporter ala page 12)
CoupeIeson. (Annulelacoupure
Iorsque I’appareil est regle en mode de
coupure du son.)
Touche VOLUME
Ajuste Ie volume. Le son est plus fort ou Ius faible suivant que la touche “+”ou la touche “-” est pressee.
Touche LASER
Touche de commande ou darr~t de faisceau laser. Utilisee comme une baquette Iumineuse (a des fins cf’indication). (Se reporter ala page 1O)
Touche gauche MOUSE
La touche gauche de la souris correspond au cliquage gauche de la souris. (Touche inferieure) (Se reporter a la page 22)
\
/
Touche RESET/ RIGHT
Lorsque les menus dafficheur sur I’ecran apparaissent, permet de ramener [e reglage des parametres de reglage du menu sur
valeur usine. Lorsque I’emulation de souris est actionnee, sert
de cliquage droit de la souris en mode
\
ordinateur. (Se reporter a la page 22) Apres avoir comrnande Ie replacement de I’image (POSITION ON), ramene Ie reglage de position sur sa valeur usine.
Touche MOUSE ON
Le mode d’emulation de souris est active. (Se reporter ala page 22) Iorsqu’un menu est ouvert ou qu’un ecran vide est obtenu ou
appara~t, tout est arr6te et I’eclairage est coupe.
que l’ict5ne de position
Touche de mise en fonction ou darri% TIMER
Fait apparaitre la duree programmed de compte a rebours. Se reporter a la page 18 “MINUTERIE de menu pour specifier Ie nombre de minutes a la minuterie.
du don
Ieur
*1 Iche de POSITION ON
Lorsque latouche POSITION ON est enfoncee, I’eclairage arriere s’allume et I’icbne apparait. Lorsque I’icbne apparait, POSITION peut iXre actionnee. L’icbne apparait pendant Ie mode video mais POSITION ne peut pas @tre actionnee clans ces conditions.
r ‘2
I
Pll
Lorsque I’eclairage arriere de MENU ON ou de la touche POSITION ON est allume mais que I’icbne de POSITION ON ou de MENU n’apparait pas, I’orienteur a disque ne peut pas iXfe actionne. Fait apparaitre I’icbne ou MENU en m~me temps que Ies operations commencent. Lorsque la touche MOUSE est enfoncee, Ie mode MENU ou Ie mode POSITION ON est arr~te.
9
Appellation et r61e des organes constitutifs(suite)
Comment mettre Ies piles en place
Installer les piles fournies (LR6(alcalines)) clans le boitier de tdixommande.
Retirer Ie couvercle
du
Iogement des piles.
Faire coulisser le couvercle du logement des piles clans le sens indiqu6 par la flbche en appuyant 16gbrement dessus.
*
%
\Mesure de precaution ~esures de precaution
a prendre avec Ies piles
Ne pas utiliser des piles qui ne sent pas recommanddes pour cet appareil. Par ailleurs, ne pas mdlanger des piles neuves avec des piles us~es. Ceci peut constituer un risque
dinflammation, de blesser quelqu’un si elles explosent ou favoriser des fuites, dacide. Lorsque les piles sent instal16es clans l’appareil, respecter les indications de polarit6 des piles @ et @ et mettre correctement les piles en place. Si la polarit6 n’est pas respect6e, ceci risque de blesser quelqu’un ou d’abimer ce qui se trouve pr&s de l’appareil si les piles explosent, de favoriser des fuites dacide, etc.
Mettre Ies piles en place
clans Ie Iogement des
piles en procedant de – la fagon represented sur la figure ci-contre. +
s
e’
Remettre Ie couvercle du
Iogement des piles en place.
Mesures de precaution
~
Ne j amais laisser tomber le boitier de
t616commande ni le cogner contre des surfaces dures.
. Le boitier de t616commande ne doit j amais 6tre
mouil16 ni laiss6 clans un endroit humide. 11 risque de tomber en panne.
e S’il n’est pas appeld a i%re utilisd pendant une
p&iode ind6termin6e, retirer les piles du
boitier de tkl~commande.
e Remplacer le jeu de piles du boitier de
t~ldcommande quand celui-ci n’op~re plus normalement sa fonction de te16commande.
relatives a I’utilisation
@
~@EEzEi@
Le pointeur de faisceau laser du boitier de tddcommande 6met un faisceau laser par l’ouverture de
passage du faisceau laser.
Ce pointeur de faisceau laser est utilis6 comme une baquette lumineuse (a des fins dindication). Ne
pas regarder fixement clans l’ouverture de passage du faisceau laser ni envoyer le faisceau laser en direction dautres personnes i%ant donn6 que le faisceau laser est un laser de classe 11et peut constituer un danger pour la vision. Les precautions qui doivent ~tre prises en pareille situation concernment surtout les enfants en presence.
~Les trois 6tiquettes repr6sent6es ci-dessous sent des 6tiquettes de
mise en wu-de relatives au faisceau laser.
avec Ie pointeur de faisceau laser
E,-E
AVOIOE EXPOSURE-LASER
RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE
OUVERTURE DE PASSAGE DU FAISCEAU LASER
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2
WAVE LENGTH 670nm w. OUTPUT: 1mW IEC60825.1 1993+ Al 1S97
OiAZWUSER N6uAnnw N@..w&soLwE QARECC+K’WSE8DIUA!22 ,)CilNEUENlU5~ !4UiWClUWJ
W
?m=:i”:~”- II%%’=: ‘“
LASER PRODUCT
?6 REGL.WER
=d
SERSW&+LUIWPUCEW
I
Mesure de precaution Mesures de precaution a prendre
10
Installation
Exempled’installationduvideoprojecteuracristauxIiquidisetdeI’ecran.
D&erminer la taille de l’image a obtenir ainsi
~ Vue du dessus )
Ecran
-------
“e -
que la distance de projection d’apr indications ci-dessous.
Vue de c&e
e
a
Ecran (m)
1,0 1,5 2,0 2,5
3.0
3;8 5,0
B
a (m)
Minimum
1,6 2,1 2,5 3,3 4,1 5,4
5.0 6.5
6;2 8;1 8,3
Maximum
3,2 4,3
1+
a Distance du vid60projecteur a l’6cran.
(vdeur de to16rance : HO’%)
Cette taille d’ecran est une taille d’6cran int6gral
(1024x 768 points)
Veuillez utiliser principalement le projecteur a cristaux liquides en
position horizontale. Si le projecteur a cristaux liquides est utiliescl et que l’objectif est en position relev6e, en position abaissee ou en position laterale, ceci risque de favoriser un accroissement interae de la temperature et endommager I’appareil. Faire plus particulii%ement attention de ne pas installer le projecteur avec ses orifices d‘aeration obtun%.
I Comment utiliser Ies dispositifs de reglage de pied I
$uster la position du Vid@oprojecteur avec
les dispositifs de r6glage des pieds montis sous le vid60projeeteur.
-1
—.
Vue de face
L’ajustement
vertical peut &tre
,
Disposi de pied
1. Soulever le projecteur et enfoncer le bouton du dispositif de r6glage de mani~re h libdrer le dispositif de verrouillage.
2. Ajuster l’angle d’orientation du projecteur puis relacher le bouton du dispositif de r6glage de fagon ~ c que le dispositif de verrouillage s’enclenche h nouveau.
3. Un r~glage dangle plus pr6cis peut i%re ex6cut6 en tournant les dispositifs de rdglage de pied.
~ Mesuredepr6c.aution
Les dispositifs de r6glage de pied ne doivent pas t%re desserm% si le
Viddoprojecteur n’est pas retenu correctement sinon il risque de tomber et m~me
de blesser quelqu’un.
Ne pas forcer au moment de tourner les dispositifs de r6glage de pied sous peine
de les endommager.
S’assurer que le dispositif de rdglage est bien verrouill&
. Ne pas forcer de faqon exag6r6e et par en haut sur le projecteur au moment de le
soulever. En effet, cela risque d’endommag6r le projecteur sane compter que l’on risque de se faire pincer un doigt et de se blesser.
effectue clans une plage de Oa 9°.
Vue de cbte
11
Loading...
+ 23 hidden pages