Hitachi CPX940E, CP-X940WB User Manual [no]

Page 1
Page 2
Far bruk
For bruk) [llustrerte merknader Forskjellige illustrerte merknader blir benyttet i hhdboken nuk at detti
produktet kan brukes pa en riktig og sikker mate.
~
L!J Forsiktig
Aclvarsel
behandling rirs denne merknad blir oversett.
Dette viser at en person eller utstyr kan bli skadet ued fell behandling dersom denne merknad blir oversett.
lksempler A illustrerte nerknader
A
@
e
Merknaden A forteller deg at dette er en advarsel (eller oppfordrin til ~ vaxe oppmerksom). Illustrasjonen til venstre viser at advarsele pjelder fare for elektrisk stck.
Merknaden @ forteller deg om en handling som ikke er tillat Illustrasjonen til venstre viser at demontering ikke er tillatt.
Merknaden . forteller deg om ting som du mii gjme. Illustrasjone til venstre sier at “Stapselet ma taes ut fra stikkontahten”.
El Ikke mcmter dette produkt pil et ustabilt
underlag.
Unng plastering av det pii ustabile stealer slik som en ustabil overflate, et hellende gulf eller lignende steder. Dette kan fore til at produktet failer ned, og skaes.
Produktet ma ikke ilpnes.
9
Dette produktet ma ikke iipnes. Pa innsiden finnes det deler som har hoy spenning og kan fore til elektriske stot. Be din forhandler om ~ unders~ke produktet pa innsiden om reparasjon eller justering av produktet blir nodvendig.
A
Fare for
elektrisk stat
Q
c!!!)
Forbud mot
demontering
Ill Ikke bygg om dette produktet.
Dette produktet m/i ikke bygges om. Hvis dette blir gjort, kan det fore til brann, elektriske stot o.1.
@
Forbud mot
demontering
Bruk ikke produktet pa badevtwelset
eller Iignende stealer.
Bruk ikke dette produktet pa badevzerelset eller lignende stealer. ~rukikkei Dette kan fore til brann, elektriske
stOt mm.
@
na?rheten
avvann
Ikke se direkte pa Iinsen mens Iampen Iyser.
Se ikke direkte PA linsen mens
lampen lyser. Et krafting lys brukes,
og dette kan skade ditt syn og ftme til andre problemer. Det kraftige leyjet kan . Vax spesielt forsiktig hvis barn er i nmrheten.
Q
Bruk ikke andre enn de nevnte stramforsyniger.
Bruk ikke dette produktet med anner spenning enn den som an spesifisert. Dette kan fore til brann,
elektrisk st~t eller andre problemer.
8
2
Page 3
Hvis noe uvanlig skulle skje.
Skulle du merke roykluht el, a, mens
produktet er: mii stopselet strals ut for fi umga elektrisk stot m,m kontakt ant forhandler for reparasjon ov produktet.
Bruk ikke dette produktet slik som det er etter
at et problem har oppsti%t, slik som “Intet billede”, “Ingen Iyd’, “Uvanlig lyd’ OSV. Dette kan nemlig forbm.ke brann, elektrisk stot og
andre nroblemer.
I de~e situasjonen ma
du straks slii av hovedbryter og ta ut st~pselet Ta kontakt med din forhandler for
Ae
stOpselet fra
stikkontakten.
reparasjon av produktet.
. Hvis vann eller andre vaxker skulle komme
inn i produktet, mzi du forst SM av hovedbryteren og trekke ut s~pselet for
deretter ~ ta kontakt med din forhandler. Det
kan fdre til brann, elektrisk stot e.1. hvis du
deretter bruker produktet.
lkke sett inn uvedkommende ting.
.
Det ma ikke skyves noen gjenstand
av metall eller noe brennbar inn
~“ennom ventilasjons~pningene
eller ander stealer. Dete kan f$re til
brann, elektrisk st~t mm.
. Hvis en uvedkommende ~“enstand skulle
komme inn i produktet, ma hovedbryteren skrues av og st~pselet trekker ut. Deretter ma forhandler kontaktes. Hvis du bruker produktet i denne tilstand, kan dette fore til brannj elektrisk
stcit eller andre problemer.
stOpselet fra
stikkontakten.
—.
Ver spesielt forsiktig hvis barn kan komme i kontakt med produktet.
9 Ma ikke utsettes for stat.
Hvis produktet slipper i gulvet eller hvis utsiden av utstyret blir skadet, ~ ma hovedbryteren SMSav, ,sWpselet
trekker ut og forhandler kontaktets.Desom du bruker produktet i deme tilstand, kan det fare til brann, elektrisk stot og andre problemer.
stikkontakten.
Trekk ut
Q
e
Trekk ut
e
Trekk ut
stOpselet fra
Ikke plasser en beholder eller andre gjenstander som inneholder va?ske pa dette produktet.
Du ma ikke sette en vase,
blomsterpotte, beholder for
kosmetikk, medisiner eller vann, pa produkter. Hvis v=ske skulle og komme im i produktet, kan dette fore til brann, elektrisk stot og andre problemer.
Vzer forsiktig med rehandling av
stramledningen.
Str@mledningen ma festes godt
b#ide til veggsttipselet og til kontakten for stnmn.forsyning pfi dette utsyret.
StrOmledningen ma ikke skrapes,
skades eller forandres. Ikke boy den kraftig. En mii heller ikke plassere noen tung gjenstand pzl denre, oppvarme eller trekke i
den. Hvis dette gjgres, kan strmnledningen bli
skadet, og brann, elektrisk stot og andre
problemer.
Vex forsiktig slik at utstyret ikke settes opp~
str~mledningen. Denne kan dermed bli skadet og dette kan fore til brann, elektrisk stot og andre problemer kan forekomme. Hvis ledningen blir dekket over med et gulvteppe o.1., kan en tung gjenstand bli plassert pa den uteri at du er klar over dette.
. Hvis ledningen skades (Ledningstri5dene PA
innsiden blir sydige eller fhkoplet OSV.)ma fii
den utskiftet. Skadet ledning kan nemlig fore
til elektrisk st~t, brann o.a.
Pass pa at skitt ikke fester seg til stOpselet og
at den passer belt inn uteri problemer. Hvis skitt festes til den og kontakten ikke er god
nok, kan dette fore til brann, elektrisk stot o.1.
Den ytre skjermen PA strtnnkabelen
m5 forbindes med jord.
Hvis ikke kan den for2irsake elektriske stgt.
Ikke plasser gjenstander foran Iinsen fordi Iampelyset genererer hay temperature.
Q
s
t
A
3
Page 4
Ikke se rett inni laser aperturet.
.
Laserpekeren pti ijernkontrollen utstriiler en laserstriile fi-a laseraperturet.
. Ikke se rett inn i ~pningen pa laseren, pek ei heller
laserstr~en pii andre personer. LaserstrNen er klassifisert som en klasse 2 laser og kan vare skadelig for @ynene OSV. Vzer ekstra oppmerksom hvis barn er tilstede.
De tre lappene nedenfor er advarselsetikketer for
laserstr~len.
@
~
LASEFI RADIATION. DO NOT STARE INTO BEAM
WAVELEGTH.670nm MAX OUTPUT 1mW
k
I CIASS2LASER PRODUCT
RAIIAUONlIASER MN GUARG4RENELFWGGOlUCE AYPARECCHIO(ASER01CLASS2 RNUNNIMENTIASER NEFM REGIRDEROANS LEFAIXEAUAPFWI1 ALASERDECMSSE2 MSER. TR4H1U NICMTINDENSTSAHL @LCKENLASAERtGASSE2
R
MMNJFNXUUED
Jm49
RACEOF
MAWACI(MR
4
Page 5
,
Du mi3 ikke tr~ eller plassere noen tung
gjenstand PA produktet.
.
Trzl ikke pzl produktet. Det mil utvises spesiell varsomhet hvis barn befinner seg i merheten.
Ikke plasser noen tung gjenstand pii dette
produktet. Hvis du skulle gjore dette, kan produktet komme ut av balanse eller falle ned, med skade som fOlge.
Q
Strwmledningen ma behandles med
forsiktighet.
Ikke plasser str~mledningen i nzerheten av
varmekilde. Isoleringen pa ledningen kan is~ fall smelte og problemer oppert?i.
StOpselel ma ikke settes inn eller
trekker ut med v~te bender. Dette kan nemlig for~rsake elektrisk st~t.
Q
. Hvis st~pselel skal trekker,
Ikke blokker ventilasjons$ipningene.
Ikke blokker ventilasjonszlpningene. Hvis ventilasjonsiipningene blir blokkert, kan varme, bygge seg opp p6 innsiden og dette kan ftme til brann. Bruk ikke dette produktet slik disse m~tene: Opp/ned. PA siden. PA et steal som er trangt og d~lig ventilert. Pa et gulvteppe eller et sengetrekk. Dekket med en bordduk. Plasser dette utstyret pii en slik mate at ventilasjons~pningene er minst 30 cm fra veggen.
Q
mii det ikke trekkes strOmledningen men i stopselet. Dette for ikke ~
*
skade bduinger med problemer.
Bruk av batterier.
Bruk ikke batterier som ikke er spesifisert for
dette utstyret. Bruk ikke nye batterier sammen med brukte. Dette kan nemlig ftn-etil brann eller skader pii grunn av eksplosjon eller batterilekkasje.
. Ndr batteriene settes inn i produktet, mii det
passes pii at merkene for @ og G polaritet stiir
@
i riktig retning og at batteriene blir satt inn pii
RengjOring
Ver sikker pa at av stopselet fra
stikkontakten av hensvn til sikkerheten i forbindelse med rengjfming.
.
e
Trekk ut
skzmseletfra
stikkontakten.
en riktig miite. Hvis det skulle vawe tvil om polaritet, kan fore til personskade eller tideleggelse i merheten av produktet pa grunn av fare for eksplosjon eller lekkasje av weske
A
ha batteriet.
!
Ikke plasser produktet pa en fuktig
eller stOvete plass.
.
Dette produktet mti ikke plasseres pa et f~tig
eller sttwete steal.
Ikke sett dette produktet PA et steal hvor det
kan bli utsatt fir damp e~er sot, i
nimheten av en oppvarmet ovn eller fuktighet o.1. Dette kan nemlig fore til brann, elektrisk stot eller andre
Q
problemer.
L& mekanismen pti trinsene.
Mekanismen pa trinsene mii Mses hvis produktet brukes pii et bord med trinser. Hvis bordet skulle bevege seg, kan produktet nemlig falle ned med pfifdgende skade.
A
N~r du ikke skal bruke produktet pa Iang tid.
Nti du ikke skal bruke dette produktet pil noen tid grunner ferie u.a., ma du trekke ut stgpselet fra stikkontakten av hensyn til sikkerheten. Lokket mil : ogsii setes pa linsen slik at denne
skades.
ikke
e
Trekk ut
stOpselet fra
stikkontakten.
Forsiktig under ba?ring.
Sett lokket pa linsen nzlr dette produktet skal flyttes, og vax sikker pzi at stapselet tatt ut. Pass ogs~ pa
t
at tie ledninger som en tilkoples pii utsiden, blir ijernet for flytting. Hvis ikke, kan ledningen bli skadet og dette kan fore til brann, elektrisk stot og andre problemer.
Q
~k
Trekk ut
stOpselet fra
stikkontakten.
l!!! w
.
A
5
Page 6
Vaer forsiktig n~r Iampen byttes.
.
FOr man bytter lampe, bOr proj ektOren S15Sav og stromledningen tas ut av konakt. Vent i 45 minutter, til lampen er heit nedkjdt, for 5 unng~ : bramskader.Trykket inne ilampen vokser svawt mye nti den er varm, slik at lampen kan stikkontakten. eksplodere hvis man bruker krefter.
. Kasser den brukte lampen i samsvar med de
laokale myndigheters regelverk.
. Da lampen er laget av glass, ma den ikke
utsettes for sjokk eller ripes.
. Gamle lamper mii ikke brukes, da slike kan
fortisake eksplosjon.
e Hvis det er sannsynlig at lampen har
eksplodert (lyden av eksplosjon hmtes), trekkes stt$pslet ut av stikkontakten. Be forhandleren om ~ skifte lampen ut med en ny.
. I sjeldne tilfeller kan reflektoren og innsiden
av projettn-en were skadet av knust glass som
kan for~sake skader hvis du rtirer den.
. N5r lyspawen er skiftet ut, ma lysparens
samlede driftstid nullstilles. Ma ikke nullstilles med mindre lampen er skiftet ut.
Trekk ut
stOpselet fra
H Rengjar enheten innvendig minst en
gang hvert andre &r.
Be din forhandler fi rengjtme enheten innvendig minst en gang hvert andre ~r. Dersom for mye
e
stov samler seg opp ovr lengre tid uteri reng”~ring kan det oppst~ brannfare. Spesiellt bor man passe pa at enheten er rimelig fri for sttw innvendig i perioder med hay luftfuktighet.
Reflektor
A
Frontglass
9
Ikke plasser dette produktet pa stealer
hvor det kan bli varmt.
Vaw forsiktig hvis du bruker produktet ute, i direkte sollys eller i nawheten av utstyr som brukes til oppvarming. Produletet fan da pa fores skade biide pi utsiden og innvendige delene.
Lydstyrke
Bruk riktig lydstyrke pzl produletet slik at dn ikke plager andre folk i nabolaget.
RengjOring av Iinsen.
Bruk et papir eller en klut som spesielt laget for rengjming av Iinser (slike som brukes for rengjOring av fotoapparater, glass og lignende gjenstander). Vax forsiktig slik at linsen ikke skrapes opp av en hard gjenstand.
6
Rengjaring av overflaten.
Siden mange materialer av plastikk brukes ved
fremstillingen av utsiden, kan sammensetningen eller utseende pii utsiden bli forandret hvis de rengjzmesmed bensin, fortynningsmiddel og
Q
s
lignende stoffer. Disse stoffene kan ogs~ fore til at belegget losner. Unng/i bruk av kjemikalier.
. Ikke sproyt noe lefttflyktig stoff som f,eks
insektmiddel pfi produktet. Ikke la gjenstander laget av gummi eller vinyl komme i kontakt med produktet over lengre tid. Dette kan medfare at overflaten forandres og belegget g~r av.
e Ren~or overflaten og kontrollpanelet ved ~ torke
lett med en myk klat. Hvis sttw eller skitt er lett synlig, kan det t~rkes av med et stykke toy, fuktet med vann som er tilsatt rengjwingsmiddel. Deretter t~rkes det av med en myk klat.
La aynene f~ hvile med jevne
mellomrom unng~ ii se p~bildet over for Iaug til ov gangen.
.
Page 7
Sjekk innholdet
Sjekk at kartongen inneholder fdgende.
aa
.-.
0
-o~
IEl
Q
67
!
Flytende kryetall prosjekfer
Sender til fjernkontroll
(d I& ?d
Stramkabel 3-[eders
11OV-US, 220-UK video/eudio-kabel
Europa
Navn og formal med hver del
Hoveddelen
(mute) funksjonen m% enheten er satt i
taushet (mute) modus.)
NULLSTILLING kontroll (RESET)
Nullstiller produktet til innsti[lingene fra fabrikken.(Se side 15)
LAMPE-indikator (LAMP)
Lyser e[ler blinker hvis Iampen ikke Iyser.
(s
RGB-kabel
(15-15 pins M/M)
Batter for
fjernkontroll
MAC adapter med
inklinasjonsbryter
Pl&indikator (ON)
Denne blinker jevnt i standby funksjonen og Iyser kontinuerlig i arbeidsfunksjonen. (Se side 31 )
INNGANGS
Tilvalgavinngangsignal.
denne kontrollen, blir inngangsignalet endret i deune rekkefalge (Se side 12):
RGB1 — RGB2 —VIDEO
Menyknapp
Bildejusteringer Se side 15-18 for detaljert forklaring.
TEMP-indikator (TEMP)
Lyser eller blinker m% temperature inne i
prosjektcrren er for
som den skal. (Se side 31 )
=H%m,
----
---
—“
wt..
—.s.. ­.—.—
------­—.—
—.
-
-.—
H
BrukerhAndbok
Mus kabelx3
kontroll (INPUT)
Hver gang en trykker pa
hoy eller hvis viften ikke virker
ifte
~’flxiiiiii’
I?z?w-..
ng)
7’
m+ k
7
.Bruk fjernkontrollen innen en avstand
forsiden av sensoren for fjernkontrollen og imenfor
fra
30” biide til hayre og til venstre.
av ca. 5 meter
iii
% FOKUS-ring
lnnstiller fokus. (Se side 12)
Page 8
Navn og formal med hver del (forts)
Sensor for fjernkontroll
HOVEDBRYTER
(MAIN POWER)
Bryter for nettstram AV/PA. O:AV
I:PA
RGB
D-sub
inngang
15 pinner (1/2)
Kontakt for vekselstram
Koples til den vedlagte stramiedningen.
4
(YwJ-ron,v DCOn, IT“---+4 b
w,. , ,,”.
1~
1~
%)
*-,SS*.- ..:.
,,“,.!““ ,
Kontakt for inngang av VIDEO
(Kun modeller med video-stikkontakter) Kontakt for inngang
Mini DIN-4 pinners kontakt
Kontakt for inngang av VIDEO
RCA kontakt
Inngang for AUDIO venstrelhayre
RCA kontakt
tiSVIDEO IN
av S-video
St
D-sub 15 pinner
1
AUDIO Stereo minikontakf
1
AUDIO inngang
Stereo minikontakt (1/2)
8
utgang (RGB/VIDEO)
1
RGB utgang
D-sub 15 pinner RGB output kan ogs~ visesi standby modus.
Page 9
Navn og formal med hver del (forts)
Sender til fjernkontroll
TAUSHET knappen (MUTE)
Skrur av Iyden. (Ka;~ellerer taushets (mute)
STANDBY/P~ knappen — (STANDBY/ON)
Dette er av/p~ knappen. I av-stillingblir enheten satt i standby modus. (Se side 12, 13)
FRYSE knappen
Nor du trykker pa denne knappen vises et stillbildeidisplayet (bildetfryses). (Se side 14)
FORSTORRE knappen ~
Hvis denne knappen trykkes delsvis ned, vises et forstorret bilde. (Se side 14)
POSISJON PA knappen (POSITION ON)
Lar deg bevege bildet ved A berore DISKUNDERLAGET etter at POSISJON ON (POSITION ON) knappen er trykket ned.
(Kun RGB signal input) Mens baklyset er
POSITION. ‘1
DISKUNDERLAG (DISK PAD)
Mens MENU ON knappen lyker, kan du
@
velge eller justere punktene pa menyen. (Se side 15)
@ NAr menyene pa skjermen er fjerne,
fungerer diskunderlaget (disk paden) som kontroll for markoren, N-dsom en datamus.
@N~r PoslTlON PA (POTITION ON)
knappen Iyser, beveger den bildet. *2
MENY PA knappen (MENU ON)
Viser menyene pa skjermen. Skrur PA baklyset. (Se side 15-1 8) NAr baklyset er pa kan du styre MENYEN.
pa, kan du styre
1
\
BLANK PA knappen (BLANK ON)
Ved A trykke ned BLANK, vises en blank
0
skjerm.
@Den blanke skjermen forsvinner ved ~
trykke ned BLANK igjen. (Se side 18)
VELG INNDATA knappen (INPUT ~ SELECT)
Velger kilden for inndata. (Se side 12)
/
funksjonen n~r enheten er satt i taushet (mute modus.)
VOLUM knappen (VOLUME)
Stiller Iydstyrke;. ~ydstyrken rakes e~er minskes ved ~ trykke “+”eller “-”knappen.
LASER knap pen
Laser pekeren P (ON) knapp. Laser pekeren blir brukt som en pekestokk (under presantasjoner). (Se side 10)
f
VENSTRE MUS knapppen
(MOUSE LEFT)
VENSTRE MUS (M-OUSE LE~) knappen
korresponderer med den venstre museknappen pa en datamus (Knappen er pa underside) (Se side 22)
NULLSTILL/HOYRE knappen (RESET/RIGHT)
N& menyene pa sk~ermen vises er punktene
satt til fabrikkens innstillinger. Niir museemulasjonen er aktv, fungerer denne knappen som den hayre museknappen pa en datamus. (Se side 22)
Etter at bildet er flyttet (POSISJON PA) blir posisjonen satf tilbake til fabrekkens instillinger.
MUS PA knappen (MOUSE ON)
Modus for museemulasjon begynner.
(Se side 22)
NAr menyene er Apne eller en blank skjerm vises eller posisjonsikonet vises, blir disse skjermvisningene skrudd av og baklyset blir
skrudd av.
TIMER P&AV knappen (ON/OFF)
Viser den satte tiden ved nedtelling.
Se side 18 kapittel ‘TIMER” ved instilling av
minuttene pi?itimeren.
*1 POSISJON PA ikon (POSITION ON)
NAr POSISJON PA knappen trykkes ned, blir baklyset skrudd pa
og ikonet vises.
N/ir ikonet vises kan du styre POSISJONEN. Ikonet vises i videomodus, men du kan ikke styre POSISJONEN.
n
El
*2
NAr baklyset pi%MENY PA eiler POSISJON PA knappen Iyser$ mens ikonet for POSITION ON eller MENY ikke vises, kan du styre DISKUNDERLAGET ogs~. Viser ikonet eller MENY samtidig n~r driften begynner. N~r MUS PA knappen er trykket ned, blir MENY MODUS eller POSISJON PA stoppet.
4
l!! w
Eke
9
Page 10
Navn og formal med hver del (forts)
Hvorledes batteriene settes inn.
Sett inn batteriene (LR6 (alkali)) som f~lger med inn i fjernkontrollen.
Fjern Iokket pa batterirommet.
Trekk lokket over batterirommet i pilens retning mens du trykker lett ned pa det.
Sikkerhetsregler for bruk av
~ batteriene
) Unng~ ii bruke batterier som ikke er spesifisert
for dette produktet. Bruk heller ikke gamle og nye batterier sammen. Dette kan nemlig fore til brann, skade pa grunn av brist i batteriet eller lekkasje av vaxke.
~Niir batteriene settes inn, mii du vise
oppmerksomhet til retningen pii G) og E3 polaritetsmerkene, og sette batteriene inn riktig. Hvis polaritetene blir snudd om, kan dette fore til skade eller Odeleggelser pa eller ved produktet pa grunn av en evt eksplosjon i batteriet eller lekkasje av vaxke.
El
Sett batteriene
inn, som illustrer pa innsiden av batteriskapet.
•1
Sett Iokket p$iigjen.
EEEIl
.
Ikke la fjernkontrollen falle i gnlvet eller bli utsatt for slag og stat.
Ikke la fjernkontrollen bli vi%, og ikke plasser
den pii noen viit gjenstand. Dette kan fore til funksjonsfeil.
Hvis du ikke skal bruke den pa lang tid, bor
batteriene fjernes fra fjernkontrollen.
Skift ut batteriene hvis det blir vanskelig 5
bruke fjernkontrollen.
Pass pd under bruken
~@@l
Laserpekeren pa fjernkontrollen utstri?der en laserstr~le fra laseraperturet.
. Laserpekeren blir brukt som en pekestokk (under presantasjoner).
Ikke se rett inn i ~pningen pa laseren, pek ei heller laserstrzilen pa andre personer. Laserstr~len er klassifisert som en klasse IIlaser og kan were skadelig for cqmene OSV. Vaw ekstra oppmerksom hvis barn er tilstede.
. De tre lappene nedenfor er advarselsetikketer for laserstr~en.
IForsiktigheter ved bruk av Iaserpekeren.
RADIATION IS EMllTED FROM THIS APERTURE
LASER APERTUR
10
m
Page 11
Installasjon
I Eksempelpa installasjon av flytende krystall-prosjektcwmedskjerm, I
I Fastskl .t@rrelsenpiibildetog mcstandtil prosjektth-en swnvi.t nedenfm-.
I
Skjerm (m)
1,0
1,5
2,0
2,5 4,1
Sett ovenf ra
Skierm
Minimum
1,6
2,5 3,2
3,3
3,0 5,0
3,8 6,2
5,0 8,3
a (m)
Maksimum
2,1
4,3
5,4
6,5
8,1
aAvstand fra prosjektdren til skjermen. (toleranse : Z1070) Denne skjermen er i fill stgrrelse. (1024 punkter X 768 punkyer:
Installasjon av flytende krystall-prosjektm
Flytende krystall-prosjektOren b~r grunnleggende alltide brukes ihorisontal stilling. Hvis du brukerflytende krystall­prosjekt~ren i stillingen med linsen oppe, stillingen med linsen nede eller stillingen med siden opp, kan detfm-e til overoppheting innvendig som kan gi varige skader.
Vzer spesielt oppmerksom pii at den ikke installers pii en slik mate at ventilasjonshullene blokkeres.
Sett fra siden
Linsens senter
Hvordan justere justeringsfattene
Juster posjektmens posisjon ved Ajustere justeringsfottene som er plassert pii enhetens underside.
( Sett fra fronten 1
Vertikale justeringer kan gjores innenfor et
Justeringsfot
1. Loft opp prosjekt~ren og trykk pa knappen pa justeringen for /i utkwe lilsen.
2. Juster vinkelen pa prosjektoren, slipp knappen P5 justerringen og 15s den fast.
3. Drei lett pa justeringsf~ttene for ii justere vinkelen.
~
Justeringsf@ttene ma ikke lrmnes uteri at prosjektoren er loftet opp, fordi prosjek~ren
kan falle ned og dermed fortisake skade. . Bruk ikke unodig ~aft rkir du dreier P5 justeringsf~ttene fordi de kan skades. . Dersom justeringsfottene ikke lar seg l&se belt, kan de flyttes litt pa for de Mses. . Liis justeringen fast. . Vaw forsiktig ndr du lofter prosjektoren slik at den ikke skades. Pass ogs~ pzl at du
ikke f~ en finger I klemme.
omr%de pa Otil 90.
(Sett fra sidenj
Horizontal helling kan justeres ved ~ bruke justereren PA baksiden.
.
P & k
*
11
Page 12
Veiledning for nygynner
For ti prosjektere bildet
3
o
b
2
T
(d2mh
STANDBY/ON
‘m m
FREEZE
o@lm
@Bm
PI
POSITION ON
00
0
MENU ON MOUSE ON
BLANK
, *
%:~%
v
I
MUTE
MAGNIFYVOLUME
LASER
Ilhl
R&HT
o TIMER
0
SM prosjektaren HOVEDBRYTER til pa [1: PA]
1
*
P~-indikatoren lyser opp med oransje farge.
2 Trykk pa STANDBY/ON knappen.
P~-indikatorlampen vil blinke (gwmt) under oppvarming og deretter lyse konstant (Wont).
. Strommen kan ikke skis pa selv om det trykkes pii STANDBY/ON-knappen innen 60 sekunder
etter at strommen ble slM.t av, da lampen er nedkjdt som forberedelse for neste belysning.
~ Fiern Iinsedekselet.
4 Juster bildestarrelsen ved hjelp av Iinsens ZOOM-knapp.
Juster fokuseringen ved hjelp av Iinsens FOKIJS-ring.
5
6 Skru pa alt ekstrautstyr.
Se
side 19-27 for fremgangsmiiten som brukes for ~ kople til forskjellig utstyr.
7 Trykk pi!iknappen INPUT eller INPUT SELECT
(VIDEO eller RGB) for ~
Velgesignalk~lden Som Eksemelp~p,osjetieti~,~e
du ansker ~ projisere. .
Valgt signalinngang er vist i nederste h~yre hjorne av skjermen i 3 sekunder.
12
u
Page 13
Veiledning for nygynner (forts)
For a sla av strammen
II
@&i@
STANDSYION MUTE
mm
FREEZE
Dmm
MAGNIFYVOLUME
@am
d XXTION ON LASE 7
MENU ON
BLANK
Qo
~lNP.~
7
MOUSE ON
o TIMER
VIDEO
I
1 Trykk IX%STANDBY/ON knappen i ca. 1. sekund.
P~-indikatoren vil blinke oransje og sii slukke. Etter cirka ett minutt vil viften steppe og en oransje
lampe tennes.
. Dersom knappen holdes inntrykt i for kort tid (mindre enn 1. sekund), vil ikke prosjekttn-en settes i
posisjonen STANDBY.
2 Skru av HOVEDBRYTEREN pa prosjektmen [0: AV]
3 Sett Iinsedekselet pa igjen.
For ~ redusere temperature inne i prosj ekt~ren fortsetter viften fi gti i ca. 1 minutt etter
=
PLUG & PLAY I
I
at lampen er slMt av.
. Skru ikke av MAIN POWER bryteren mens lampen Iyser, da lampen kan bi skadet av
dette.
Denne prosjekttn-en er i samsvar med VESA DDC1/2B spesifikasjoner. PLUG & PLAY er et system som x inkluderer en datamaskin, ytre enheter (sore prosjektorer) og et operativsystem. Dette systemet fungerer mlr prosjektoren er koblet til en DDC (Display Data Channel) klar datamaskin,
som kjorer med et operativsystem som har muligheter for plug & Play. (Kun RGB 1)
13
A
E
Page 14
Veiledning for nygynner (forts)
I FRYSE-FUNKSJON I
Denne funksjonen kan vise et stillbilde (veal at bildet fryses). Funksjonen kan brukes i kombinasjon med en FORST(3RRE-funksjon.
~
Trykk pii FRYSE-knappen.
Skjermbildet stopper. Et II -merke vises nederst til hoyre av skjermen i ca. 3 sekunder under FRYSE-funksjonen.
[FOR A FRIGJORE FRYSE-KNAPPEN]
2
T~~kk Pa FRYSE-k~~PP~~m
Frysefunksjonen kanselleres. I tillegg vises et } -merke nederst pa skjermen i ca. 3 sekunder n~r FRYSE-funksjonen frigjtwes.
N& FRYSE-knappen trykkes ned, kan FRYSE- og FRIGJORE-fimksjonene brukes ornhverandre.
@i@
. Men FRYSE-funksjonen frigjores ogs~ m%rdu trykker PAen inn-velgerknapp eller m% display-
fimksjonen i en PC SMSPAeller av under visning.
. POSITION-ikonet vises ikke under frysing av bildet. Og det er ikke mulig Arune gjennom ved hjelp
av DISKUNDERLAG-betjening.
N& et stillbildesignal angis som inntastet og frysefunksjonen er PA husk ~ kansellere
frwefunksionen.
lFORSTORRELSES-FUNKSJON I
1,2
~@A@~
-
“:/l
POSITION ON
00
STANDBY(ON MuTE
g= B
+Elg,”)
CEIBEl
LASER
o
Deter ogsii mulig il vise et delvis forstorret bilde. Funksjonen kan brukes sarnmen med en FRYSE-funksjon.
1 Trykk piii FORST@RRE+ knapp.
.
Ph denne m~ten vil sentrum av bildet forstorres som en del for seg, og bli dobbelts~ stort.
1,
[ENDRE FORST43RRELSEN]
2 Trykk pii FORSTORRE+ knapp.
Niir du trykker pa denne knappen, vil bildet forstmres enda
mer. (Maksimalt 4 ganger)
3 Trykk pa FORSTf3RRE- knapp.
. N&r
du trykker pti denne knappen, vil det forsttmrede bildet
reduseres i storrelse. (Minimum 1,1 ganger)
IFOR ~ ENDRE DISPLAY-OMRADE]
MENUON MOUSE ON
BLANK TIMER
Qo
~lNP”T+-J
o
VIDEO
4 Trykk pa POSISJON-P~ knappen.
In
~ TrykkDISKUNDERLAG oppog ned.g ven.treog IWWOW.
Det forst~rrede display-omrzidet skifter i den retningen knappen trykkes.
e
[FOR ii GA TILBAKE TIL NORMALT DISPLAY]
~ Trykk pit
FORST6RRE-KNAPPEN frigjires n~r en inn-velgerknapp trykkes eller n~r display-
@
funksjonen pa en PC sliis pa eller av under visning.
FORSTEWtREL=SE-AVknappen.
14
Page 15
Justeringer og funksjoner
STANDBYION MUTE
mm FREEZE
Omm
MAGNIFY VOLUME
@m@
b
POSITION ON LAsl
2,3
Rl&i!T
?MENU ONJ
1,2,3
1’
m
SLANK TIMER
Qo
~INPUT~
1 Trykk MENU ( @ @ @ o) knappene eller MENU ON/OFF.
Skjerm-menyerne (on-screen) blir fremvist pzl skjermen.
MOUSE ON*
o
VIDEO
z Velg punktet i menyen for justeringen du msker ii utfare med
MENU ( @ @ ) knappene eller DISK PAD.
Menyen som vises i gr$nt kan blir valgt.
3 Velg punktet som du ansker ii justere med MENU ( @ @ @) @
knappene eller DISK PAD.
Artiklen som vises i gmnt kan justeres.
Hvis det ikke foretas noen innstilling, vil menyen forsvinne etter 5-10 sekunder.
Minnefunksjoner
Separate minnefunksjoner finnes for VIDEO, RGB1 og RGB2 innganger. Innstillingene blir bevart etter at strammen SMSav.
I Hvordan ga tilbake til den opprinnelige innstillingen I
Nullstilling av menypunkter (OPPS., KILDE., BILDE,
VALG)
(1) Velg punktet pa menyen som du cmsker /i stille tilbake til den
opprinnelige imstillingen. (2) Trykk P5 nullstillingsknappen RESET. (3) Velg DEFAULT (dersom du velger ANNUL. vil ikke innstillingen
endres). (Displayet som vises til hoyre, vil dukke opp.)
* Nullstilling av innstillinger (VOLUME, LYS. etc.)
(1) Velg punktet som du @risker 5 nullstille. (2) Try~ PARESET knappen.
mm KILDE. BILDE VALG
VOL LYS KON SKA FAR
NYA FARGE BAL R
NULLS
•l DEFAULT
ANNUL.
L
‘OPPS’
~B
+$
15
Page 16
Justeringer og funksjoner (forts)
m
Instilling
VOLUME
LYS KONTRAST SKARPHET
FARGE
NYANSE
v Pos.
H POS.
H FASE
H STR.
FARGE BAL
(COLOR BALANCE)
RGB signalinngang
@ KILDE BILDE VALG
VOLUME LY S KONTRAST v Pos H POS 111 H FASE 31 H STR FARGE SAL R~ B
~o ~a
123TAUTO ~
1024
Beveger bildet opp eller ned. Eller automatism kontroll
Beveger bildet til hayre eller venstre. Eller automatism kontroll
Minsker bildefimmer.
Eller automatism kontroll GjDr bidet breder eller smalere.
Eller automatism kontroll
m
E
Innstillingsfunksjon Fryse
~Demper
Oker
Mark~ Lys
Lavere ~
Diffus ~ Skarp
Svakere ~ Sterkere
Rod ~Grann
for Rad ~for Bi2i
Hayere
VIDEO signalinngang
W KILDEBILDEVALG
VOLUME LYS ~a KONTRAST SKARPHET ~ FARGE NYANSE FARGE BAL R~—l S
ml
o o o
x
x
x
x
x
x
x
o
0: Operasjonsdyktig
~o
Forsrarrelses
0 0 0 0 o
o o
x
x
o
x
0
X: Ikke operasjonsdykti~
Fryse &
Forsrrarrelses
0 0
x
x
x
x
x
x
x
0
Slik brukes OPPSETT-menyen (SET UP)
1. Linjedisplaypunkter (VOLUM, LYS, etc.) Flytt den gwmne markt$ren til punktet du vil justere, og flytt deretter MENY-knappene pzl enheten, eller DISK PAD, til venstre og hoyre for Eijustere linjedisplayet. Enkelte punkter lar seg ikke justere under frysing eller forstrmring. (Se tabellen over.)
2. Numeriske displaypunkter (V POS., H POS., etc.) Bruk enten manuell betjening eller auto-oppsett. Enkelte punkter lar seg ikke justere under frysing eller .
forstm-ring. (Se tabellen over.)
Manuell betjening
Juster valgfiie punkter manuelt. (1) Bruk MENY-knappene pii enheten, eller DISK PAD pa fjernkontrollen,
til ii flytte den gronne mark~ren til nummeret p5 punktet du vil justere.
(2) Med den grtmne makrtiren pa nummeret, bruker du MENY-knappene
pa enheten, eller DISK PAD pa fjernkontro]len, til ~ oke eller senke
verdien.
16
w KILDE. BILDE VALG
VOLUME LYS KONTRAST v Pos 1+ Pos
~H ~o
‘WAuTO s
n
Page 17
Justeringer og funksjoner (forts)
Auto-justeringsfunksjon
ProjektOren vil automatism justere fire punkter (V POS., H POS., H FASE, H STR., Hvitt niv~). Nfi AUTO velges (markOren flyttes fra manuell betjening mot h~yre), vil AUTO bekreftelseskjermen vist under, komme &em.
w KILDE.BILDEVALG
Auto-justerine bekreftelsesksjerm
Mens AUTO-bekreftelsesskjermen vises som illustrert overst til h~yre og du vender marktwen oppover og velger AUTO, vil projekteiren utfore auto-
justering. Resultatet blir som vist nederst til hoyre.
Hvis du trykker pa ANNUL i tre sekunder, eller hvis NULLSTILLE­knappen (RESET) pzi enten enheten eller fjernkontrollen trykkes, vil den gnmne markoren g~ tilbake til verdien for det valgte punktet (Manuell betjening).
Under Auto-justerinen
Ordet <AUTO> vil blinke gnmt nederst til hoyre pa skjermen. N&- auto-justeringen er ferdig utftmt vil ordet eMJTO> forsvinne. Den automatiske reguleringen av det hvite niv~et oppheves ved ii inntaste skifte- og signalmodusendringer.
. Nti startskjermen vises (“INGEN INNGANG P~VIST’ eller “SYNC UTE AV OM~ET”), kan
m
ingen OPPS.-menypunkter bortsett fra VOLUME innstilles. . NYANSE kan ikke justeres med signaler som kommer fra PAL/ SECAM video. . NYANSE, FARGE og SKARPHET kan ikke justeres med utstyr som sender RGB signaler. . V POS., H POS., H FASE og H STR kan ikke justeres med signaler som kommer inn ~ennom
VIDEO inngangen. . Auto-justeringen tar cirka 10 til 15 sekunder tlutf$re. . I enkelte tilfeller vil ikke auto-justeringen fungere normalt, avhengig av hvilken datamaskin
enheten er koplet til, og signalet som sendes. . Auto-justeringen vil ikke fungere normalt med enkelte bilder. Ma ikke brukes med tegnefilmer
eller mtmke bilder. . Utfor auto-justeringen ni?irapplikasjonen som er aktivert pa datamaskinen, er satt til maksimalt
display. . Etter auto-justeringen kan skjermen bli litt mm-kere pil grunn av at signalniv~et auto-justeres. . Auto-justering kan ikk~ utf~res under frysing, forstgrrelse ~ller under Apningsskjermen
(“INGEN INNGANG PAVIST’ eller “SYNC UTE AV OMRADET”).
VOLUME
LYS
FARGE BAL lR~ B,
I
AUTO
I
Instilling Innstillingsfunksjon
RGB 1 RGB 2
I
VIDEO
FORMAT
Velger
Velger RGB 2 inngangen. Velger VIDEO inngangen.
Velger ett av videosignalsystemene. Under normale omstendigheter velges AUTO AUTO understater ikke N-PAL.
Hvis bildet (video) er unormalt (ingen farge eller usynkront), velg modus for inngangssignaler (NTSC, PAL, SECAM, NTSC 4.43, M-PAL og N-PAL). For A Iegge inn N-PAL signaler, ma du velge N-PAL.
RGB 1 inngangen.
d
B
z
Page 18
Justeringer
og funksjoner
BILDE BentitrnenYenBILDEforvalg avbildereversering.
R BB
mm
(forts)
I
E
Instilling
SPEIL
Reverser bildet horisontalt eller vertikalt.
NORAMAL–Snur
L : SPEILV Reverserer bildet horisontalt. V : SPEILV Reverserer bildet vertikalt.
L+V : SPEILV Reverserer bildet horisontalt oa vertikalt.
Velger blank fargesignal. Se “BLANK P~ knap pa side 9:
NiWstartskjermen visess, vil skjermen bli blank 5 minutter senere.
Velger hastigheten for den gradvise fremvisningen. Se “BLANK P~ knap pa side 9. Sl& av skiermens beskiedfunksion. (VOLUME, Inngangsvalg-meny)
ikke om.
I VALG. (VALGMLM2MET) I M
OPPS. KILDE. BILDE ~
I
•1
KoM. HAST. P KOM. BITS E KLOKKE } SPRAK } AUTO. AV } OPPSTRT. }
I
OPPS. KILDE. B!LDE w
KOM. HAST 1200
(bps) II 2430
I
oPPS. KILDE, SILDE w
SPRAK ENGLISH
FRANCAIS II DEUTSCH II ESPAfiOL
•l ITALIANO
NORSK
[
II NEDERUJ4DS
II 4800 9600
•l 19200
•1
Innstillingsfunksjon
OPT gir kontroll over kommunikasjonsfunksjoner
t
OPPS. KILDE. SILDE w
+
AUTO AV
0 mm
ANNUL.
n
OPPS. KILDE BILDE w
OPPSTRT SKRU PA
M
I
I
I
I
I
KOM. BITS
KLOKKE
SPR~K
AUTO AV
OPPSTRT.
Innstillingsfunksjon
Velger dataoverfmingens hastighet (fern typer) Velger formatet for dataoverfaringen.
7N1 ...7 data-bits, ingen paritet, 1 stoppbit 8N1 ...8 data-bits, ingen paritet, 1 stoppbit
Instiller minuttene pa klokken. (00 - 99) Velger skjerm-menyens sprak.
(English, Francais, Deutsch, Espanol, Italiano, Norsk, Nederlands) Instiller tiden (minutter) fra startskjermen farst vises (“INGEN INNGANG” eller
“SYNC UTE AV OMR~DET”)
Still tid :1 til 99 (rein), O :
Setter/utlgser starkjermen, som vises n~r strammen sk% av, m%det ikke registreres noe inngangssignal eller synk er utenfor omr~det.
til strammen SIAS AV.
ikke innstilt
Page 19
Kopling til kontakten for inngang av video signal
1. Inngangsignal
S-VIDEO signal
IVIDEO signal
AUDIO signal
Luminensignalet Fargesignal
I
Inngang Utgang
1,OVp-p,75Q slutning
0,286Vp-p (bruddsignal), 75Q slutning
1,OVp-p, 75$2 slutning
200mVrms, 20Q Iavere (maks. 3Vp-p) O--2OOmVrms,1 I@
2.Kontakt for inngang
@
Fargesignal
Jord
VIDEO inngang (Mini DlN4-pinner)
Kontaktene for inngang av videosignaler prioriteres i folgende rekkefglge.
OS-VIDEO inngang ~RCA kontakt inngang
Tio og med nti videosignalene vises, er lydsignalene utdata til RGB audio terminaler.
Luminens
Jord
Tilkopling til RGB signalkontaktene
I
1. Inngangdutgangssignal
]Videosignal
Horisontalt synkroniseringssignal Vertikalt synkroniseringssignal Sammensatt synkroniseringssignal
Inngang 200mVrms, 20Q Iavere (maks. 3Vp-p)
AUDIO signal
Utgang 0~200mVrms, 1k12
lAnalog 0,7Vp-p, 75!2 slutning (Positiv polaritet)
TTL nivti (Positiv/negativ polaritet) TTL niv& (Positiv/negativ polaritet) TTL niv~
2.Signal inngang-/utgangskontakt
I 1 I Videosignal (Rad) I 9 I Ikke i bruk I 2 I Videosignal (Gnznn) I 10 lJord
I 3 IVideosignal (Bi~) I 11 lJord
4 I Ikke i bruk
I
I 6 lJord for R
I 7 lJord for G I 15 I DDC(Display DataChann)(kun RGB1) I
8 IJord for B
I
1
1
I 12 IDDC(Display Data Chann)(kunRGB1)
Horisontait/Sammensatt synk. signal
I 14 IVertikalt synk. signal
,
,
I
I
I
I
,,[=]
I
D-sub 15 pinners skrumpekontakt
I
00000 6
00000
15
(Hunnkontakt)
1
11
I
I
.
1!
GE@
Ikke bruk en annen RGB kabel enn den spesifiserte. Noen RGB kabler fungerer ikke med DDC (Display Data Channel).
Med andre kabler vil pluggene ~, ~ i tisse tilfeller ikke innkoples.
19
Page 20
Tilkopling til R(X3 signalkontaktene (forts)
3. Eksempel pa signal fra datamaskin
OppiOsning Standard
HXV
640 X 400
640 X 350
640 X 400 37,9
(:;Z) (:) type
24,8 56,4
37,9 85,1 VESA VGA-1
8.5,1 VESA VGA-2
720 X 400 37,9 85,0 VESA
640 X 480 31,5
640 X 480 35,0
640 X 480
640 X 480 37,5
640 X 480
800 X 600
800 X 600
800 X 600
37,9
43,3
35,2 56,3
37,9 48,1
59,9 VESA VGA-3 Utvided 1024 X 768
66,7
72,8
75,0
85,0 VESA VGA-3 (85 HZ) Utvided 1024 X 768
VESA VGA-3(72 HZ) Utvided 1024 X 768
VESA VGA-3 (75 HZ) Utvided 1024 X 768
VESA SVGA (56Hz)
60,3 VESA 72,2
VESA SVGA (72Hz) Utvided
Note 1 Note 2 Note 3 Vis punkter
NEC PC9800
Utvided 1024 X 640 Utvided 1008 X 560 Utvided 1008 X 640
TEXT(TEKST)
Mac 13“
modus
SW 1 ON SW 2 ON
Utvided 1008 X 640
Utvided 1024 X 768
Utvided 1000 x 750
SVGA (60Hz) Utvided 1000x 750
1000x 750
800 X 600 800 X 600
832 X 624
1024 X 768 48,4 60,0 VESA
1024 X 768 56,5
1024 X 768 60,0
1152X768 67,5
1280 X 960 60,0
1280 X 1024 64,0
1280 X 1024
Merknad 1: Signal modus Merknad 2: En MAC adapter er n~dvendig for oppkmningsmodus.
Merknad 3:Visningsmodus
46,9
53,7
49,7 74,5
80,0
Prosjektoren er kompatibel med 13 tomeer modus og 16 tommer modus. MAC 13” modus = bryter 1, og bryter 2 er P&.(ON) MAC 16” modus = bryter 2, og bryter 4 er Pa. (ON)
75,0
VESA
85,1 VESA
70,1 VESA XGA (70 Hz)
75,0 VESA XGA (75 Hz)
75,0
60,0 VESA SXGA (60 Hz)
60,0 VESA SXGA (60 Hz)
75,0
VESA SXGA (75 Hz)
VESA SXGA (75 Hz)
SVGA (75 Hz)
SVGA (85 Hz) Utvided
Mac 16“
modus
XGA (60 Hz) 1024 X 768
SW 2 ON SW 4 ON
Utvided 1000x
1000x
Utvided
Komprimert 1008 X 756
Komprimert 1024 X 768
Komprimert
Komprimert
m
)m(
(Eksempel: 16-tomers modus)
1024 X 768
1024 X 768
1024 X 768
960 X 768
960 X 768
1 JJ
750 750
1
m
Visse inngangskilder kan ikke fremvises korrekt fordi de ikke er compatible med
prosjekttmen.
. Noen kilder for indata kan ikke vises i full st~melse, som de ~ste “~snings punter”.
Page 21
Tilkopling til RGB signalkontaktme (forts)
4.Signaler innstilt fra begynnelsen.
De ftdgende signalene er allerede innstilte. Innstillingene kan variere avhengig av datamaskintypen som benyttes. I slike tilfelle mii innstillingene justeres i henhold til opplysningene pil sidene 15,16.
DATA
HSYNC
Datamaskin/
Signaltype
VGA-1 (8;Hz) VGA-2 (85 Hz)
PC-9800
TEXT(TEKST)
I
VGA-3
Mac 13“ modus I 2,1 I 3;2
I
VGA-3 (72Hz) VGA-3 (75Hz) VGA-3 (85Hz)
SVGA (56 Hz) I 2,0 I 3,6
I
SVGA (60Hzi I 3;2 I 2;2
I
,
DATA-HSYNC (PS)
a I b I
2,0 3,0 2,0 3,0 3,0 3.8 30.4 3.0
2;0 3:0
3,8 1,9
1;3 3;8
2,0 3,8
1,6 2,2
1
Baksiden av grafen (b)
~
Sync (a)
I d
c
-
20,3 20,3
20:3
25,4 0,6
21:2 I 2:1
I
; ;
203 20,3
17,8 1,6
22,2
I
1 I
I 0;7
I
20:0 I 1:0
Aktiv del av grafen (c)
I
1,0 1,0
1;0
10 0,5
]
Forsiden av grafen (d)
,
I
Datamaskin/
Signaltype
SVGA (72 Hz) SVGA (75 Hz) 1,6 3,2 16,2 0,3 SVGA (85 Hz)
Mac 16“ modus
XGA (60 Hz) XGA (70 Hz) 1,8 1,9 13,7 0,3 XGA (75 Hz) 1,2
SXGA (1152X 864, 75Hz)
SXGAi1280X 960,60HziI 1.0 [ 2;9 SXGA(1280X 1024:60Hz)
SXGA(1280X 1024,75Hz)
DATA-HSYNC (PS)
a
2,4 1,3
1,1 2,7 14,2 0,6 1,1 3,9 2,1 2,5 15,8
1,2 2,4 10,7 0,6
1;0 2:9 1,1 1,8
b
I
2,2 13,0
,
c
I
16,0 1,1
14,5 0,6
I t
11:9
11;9 0;9
9,5 0,1
d
I
0,4
0,2
I 0:9
1
Baksiden av grafen (b)
DATA :
VSYNC +
Datamaskin/
Signaltype
VGA-I (85 Hz) VGA-2 (85 Hz)
PC-9800
TEXT(TEKST)
VGA-3 2
Mac 13“ modus 3 39
VGA-3 (72 Hz) VGA-3 (75 Hz) VGA-3 (85 Hz)
SVGA (56 Hz) SVGA (60 Hz)
DATA-VSYNC (Zeilen)
a b c d
3 3 41 8 25
3 42
3 28 3 16 3 25
2 4
60
33
22 23
I
,
I
Sync (a)
Id
Datamaskin/
Signaltype
350 32 400 1 400 7
480 1 Mac 16“ modus 480 480 3 XGA (70 Hz)
480 9
480 1 480 1 600 1 SXGA(1280X 1024,60Hz) 600 1 SXGA(1280X 1024,75Hz)
10 XGA (60 Hz)
SVGA (72Hz) 6 23 600 37 SVGA (75Hz) SVGA (85Hz)
XGA (75 Hz) SXGA (1152 X 864, 75Hz) SXGA (1280X 960, 60Hz)
Forsiden av grafen (d)
i
I
,
1 1
u
DATA-VSYNC (Zeilen)
a b c
3 3
3 39 624 1 6 29 6 29 768 3 3 3 32 3 36 3 38 3 38
21 27
28 768 1
d
600 1 600 1
768 3
864 1
960 1 1024 1 1024 1
21
Page 22
Tilkopling til kontrollsignal-kontakten
1. Kontrollenheten
Pin
nunmer
1 2
3 4 5 6
7 8 9
10 GND
11 12 13
14
15
RS232C
Ps/2 Mac
CLK
DATA
SELO SELO SELO
RTS RTS
+5V
GND GND
RDP TDP
Mus
DATA
RTS
+5V
Seriell
RTS
GND
1 5
6(-]10
11 15
15-pin skrympet D-sub
(Harm)
TD
SM av stomtilftmselen bade projektoren og datamaskinen for enhetene tilkobles.
@E3
I
Koble datamaskinen til styreterminalen for projektoren med korrekt kabel. S15 opp i brukerh~ndboken til hver enhet for tilkobling.
2.Mus-emulering
(1)Projektoren tilkobles musens inngang PAdatamaskinen med en egnet kabel mans bade projektoren
og datamaskinen er slfitt av slik at musemuleringen ikke fungerer.
(2) SM projektorens hovedbryter pa og trykk pa STANDBYll?~-knappen. (PA (ON) indikatoren lyser
grOnt)
(3) Trykk INNDATA (INPUT) knappen pa prosjektoren eller RGB kanappen pa fjernkontrollen, og
velg inngangsforbindelse.
(4) SkrU pa datamaskinen. (5) Start modus for musemulasjon.
Hvis du ikke kan starte musemulasjonen, varmstart datamaskinen. (reed tastauret eller varmstartknappen)
(6) Se side 8 for styring ved hjelp av fjernkontroll.
Advarsel : Musen kan ikke betjenes mens startskjermen eller menyskjermen vises.
dvarsel
3
PA noen bmrbare datamaskiner som er utstyrt med en innebygget pokeenhet, virker mus-
sumuleringen bare dersom den innebygde pekeenhet forst har blitt frakoblet. Er det tilfelle, s~ endre BIOS-oppsettet slik at den innebygde pekeenhet er frakoblet. S15 opp i hihdboken til datamaskinen for ~ se hvordan den innebygre pekeenhet frakobles i BIOS-oppsett.
. PA noen datamaskiner vil ikke musemuleringen fungere uteri et bruksprogram. Hvis
dette er tilfelle, les maskinens dokumentasjon.
22
Page 23
Tilkopling til kontrollsignal-kontakten(forts)
PS/2-kabel
Projektor Datamaskin
Mini 6-pins DIK-koNtakt
PS/2-kabel
MAC (ADB) mus
Projektor Datamaskin
Mini 4-pins DIK-koNtakt
Seriell mus
Projektor
SELO
RTS
GND
TD
ADB-kabeI
Datamaskin
CD
RD TD
DTR GND DSR RTS CTS RI
@@
‘n”
o
9-pinners D-sub koNtakt
m
@a
Srielle-kabel
Kommunikasjon via RS-232C er ikke mulig med seriell musekabel. Skaff en RS-232C kabel.
w:
w
23
Page 24
Tilkopling til kontrollsignal-kontakten(forts)
3. Komrnunikasjon (1)
Datamaskinen tilkoples prosjektoren ved bruk av en egnet kabel.
(2) Slii pa datamaskinens strom og deretter prosjektoren etter at oppssett har blitt utftwt. (3) Velg data hastighet (KOM.HAST) og dataformat (KOM.BITS) for projektoren. (Se side 18)
(4) Start forbindelsene.
Projektor Datamaskin
1 1 CD
2
3
4 4 DTR 5 5 GN
lA@j
SELO 6
RTS 7
8 8 CTS 9 9 RI
GND 10
11
1 RDP 13 TDP 14
D
@ RS232C-kable (Henvisning)
2 RD
TD
3
DSR
[
6
RTS
7
d
JD
D-sub 9 pinner
m
4.Krollkomando
kode
Tabell for kontrollkomandoene
Prosjektar+PC PC+ Prosjektar
Funksjon
MUS llh 05h +1 20h
KOMMUNISER llh 06h +1 20h 06h 31h 06h +1 POWER SPEIL KILDE (VIDEO)FORMAT 12h 22h +2 20h 22h VOLUM Ilh 23h +1 20h MUTE LYS 13h KONTRAST FARGE 13h 33h +3 NYANSE SKARPHET H. FASE H. POSI. H. STR. v. Posl. 14h 3Ah +4
FARGE BAL 13h 3Bh +3
AUTO-J USTERINGEN Ilh 3Ch +1 20h 3Ch 31h 3Ch +1 BLANK llh
VISNING llh 42h +1
MAGNIFY
FREEZE
Svarkode Spa rrekode
1.
llh Ilh +1 20h llh llh 14h +1 20h 14h llh 21h +1 20h 21h
llh 24h +1 20h 24h
13h 32h +3 20h 32h 33h 32h +3
13h 34h +3 20h 34h 33h 34h +1
13h 35h +3 20h 35h 33h 35h +1 13h 37h +3 20h 37h 33h 37h +1 14h 38h +4 20h 38h 34h 38h +4 14h 36h +4 20h 36h 34h 36h +4
llh 15h +1
-----.-- -------- --- .,------------------- ---------- -------- --- ----------- -------- ­16h 15h +6 36h 15h +6
llh 16h +1 20h
2. data 1.
31h +3 20h 31 h 33h 31h +3
20h
20h
20h
41h +1 20h 41 h 31h
20h 42h 31h 42h +1 20h 15h
2.
05h 31h 05h +1
23h
33h 33h 33h +3
3Ah 34h 3Ah +4
3Bh
16h
1. 2. data
31h 31h 14h +1
31h 21h +1 32h 22h +2 31h 23h +1 31h 24h +1
33h
31h
24
Settkode
llh +1
3Bh +3
41h +1 40h
16h +1
Standardkode
1. 2. 40h 05h 40h
40h 14h
40h 40h 22h 40h 23h 40h 24h
40h 31 h
40h 32h 40h 40h 40h 40h 37h 40h 38h 40h 40h 40h
40h 3Ch
40h
40h
06h
21h
33h 34h 35h
36h
3Ah 3Bh
41h
15h
16h
Page 25
Tilkopling til kontrollsignal=kontakten(forts)
Tabell for kontrolldata
Funksjon
MUS
KOMMUNISER
OOh=stopp musemulering. 01 -7 Fh=starl musemulering og still inn 7N1, 1200bps.
OXh=8Nl
lXh=7Nl
XOh=l 200bps, Xl h=2400bps, X2h=4800bps, X3h=9600bps, X4h=l 9200bps
POWER SPEIL KILDE
(VIDEO) FORMAT
VOLUM OOh (min.) - 24h (maks.) MUTE
LYS OOh00h OOh(mark) - OOhOOh24h (Iys)
KONTRAST FARGE
3Eh=Stram sl&t av (Standby modus), 3Fh=Stram slz%t pa OOh=Normal, 01 h=H:Reversert, 02h=V:Reversert, 03h=H&V:Reversert
11 h=VIDEO, 21 h=RGBl , 22h=RGB2
OOh 00h=Auto, OOh 01
OOh02h=PAL, 00h 03h=SECAM, OOh05h=M-PAL, OOh06h=N-PAL
OOh=Lyddemping av, 01 h=Lyddemping pa
00h OOh(Iavere) - OOhOOh24h (hayere)
OOh
h=NTSC, 00h 04h=NTSC4,43
00h OOhOOh(mindre) - OOhOOh24h
NYANSE OOhOOhOOh(rad) - OOh00h 24h (grrzmn)
SKARPHET
OOh00h OOh(blat) - OOhOOh24h (skarp)
H. FASE OOhOOhOOh - OOh00h 1Fh
H. POSI. OOh00h 4Fh OOh(venstre) - OOh00h 17h 05h (hayre)
H. STR. OOhOOh06h 06h (srnal) - 00h 00h 04h OCh (bred)
v. POSL OOh00h 03h OOh
FARGE BAL
AUTO-JUSTERINGEN
BLANK
VISNING
MAGNIFY side) 00h 00h (venstre) -3 Ch 05h (hayre)
FREEZE 00h = normalt display, 01 h = stillbilde-display
I
(E@
00h OOh 00h
OOh (Utfrzwe AUTO-justeringen), 07h (AUTO-justeringen ferdig utfart) OXh=Blankfunksjon skltt av
lXh=Blankfunksjon sl~tt pa
O=Bltl sl&t av, 1=Bl~ sl&t pa, bitl O=GrOnnsl~tt av, 1=Gnann sk%tpa
bitO
O=Rod sl&t av, 1=Rad sk%t p~, bit3 O=lngen endring, 1=Endret
bit2
Xl h=Gradvis ned, X4h=Gradvis hayre, X=O (Iangsom) -7 (hurtig) (1) Svarekoder n~r spnrrekode og standard innstillingskode sendes ut (Antall data-byte = 1)
00h = normalt display, 01 h = forstarret display
(2) N& forstorrelse er innstilt ved hjelp av innstillingskoder (Antall data-byte = 6)
I%ste, andre data-byte; forstarrelsens startposisjoner i horizontal retning (venstre
Tredje, fjerde data byte; forstarrelsens startposisjoner i vertikal retning (averst)
Femte, sjette data byte; horisontalt forstorret punkt-antall data 64h OOh(stor) - 20h
Dersom PC’en sender en uidentifiserbar kommando eller datakode vil ikke prosjekttwen ikke kunne garantere korrekt drift.
(opp) - OOh00h 00h 06h (ned)
(for Rad) - OOhOOh24h (for Bli?i)
00h 00h (averst) - 0Dh04h (nederst)
06h (Iite)
Datakode
(mer)
1
i
Kommandoene bestti av 2 kommandobytes og etter fdgende databytes. Byte nummer 1 indikerer kommandotyper og kommandlamgden.
‘OXH’ : Feil-svar ‘lxH’ : Svarkommando ‘2xH’ : Sporrekommando PC sender til prosjekt~ren. ‘3xH’ : Settkommando ‘4xH’ : Standard settkommando
‘5xH’ - ‘FxH’: Reservert
‘x’ indikerer lengden pii databytes. Byte nummer 2 indikerer kommandokoden ‘yy’ som vist i komandotabellen. Datatabllen nedenfor viser de forskjellige databytes.
ProsjektOren sender til PC. ProsjektOren sender til PC.
PC sender til prosjekt~ren. PC sender til prosjekt~ren.
25
P“ ti
w-
E
.
A
Page 26
Tilkopling til kontrollsignal-kontakten(forts)
Prosedyre for it oppdrive prosjektm’ens status (1) PC’en sender kommandoen ‘20H’ + ‘yyH’ al proyector.
(2) ProsjektOren svarer med kommandoen ‘lxH’ + ‘YYH’ + data bytes.
Prosedyre for instilling av prosjektarstatus (1) PC’en sender kommandoen ‘3xH’ + ‘YYH’ + data bytes.
(2) Prosjekt@ren skifter status. (3) Prosjektoren svarer med kommandoen ‘lfi’ + ‘YYH’ + data bytes som indikerer status.
. Data bytes (3) er ikke alltid samme som data bytes (1).
@E3
Prosedyre for standardinnstilling av prosjektarens status (1) PC’en sender kommandoen ‘40H’ + ‘yyH’.
(2) Prosjekttwen stifler status til standardinnstillingen. (3) Prosjekt@ren svarer med kommandoen ‘lxH’ + ‘YYH’ + data bytes som indikerer standardinnstillingen.
Dersom prosjektOren ikke kan realisere data bytes (1), vil prosjektOren stille inn korrekt status og svare med data bytes for den nye innstillingen eller svare med feilmeldingen ‘OXH’ + ‘yyH’ + data bytes tilsvarende (1).
. Niir bare str~mkontroll utfores, tar det 2-140 sekunder mellom settkoden sendes og
svarkoden mottas.
Eksempel pil kommandofeil
Nzir prosjektoren ikke kan akseptere kommandoen fra PCen, sendes feilkoden ‘OOH’+’yyH’ reur (i et tilfelle der kommandokodene ‘2xH’, 3xH’ eller ‘4xH’+’yyH’+ data sendes fra PCen til prosjektOren).
Eksempel pa datafeil
NAr prosjektoren ikke kan akseptere kommandoen fra PCen, sendes feilkode med data ‘OOH’+’yyH’+ data
retur som den er (i et tilfelle der kommandokodene ‘2xH’, 3xH’ eller ‘4xH’+’yyH’+ data sendes fra PCen til prosjektoren). Niir data er lenger enn krevet datakodelengde, ignorerer prosjektoren overskytende datakode. Nti data er kortere enn krevet datakodelengde, sender prosjektoren feilkoden tilbake som vist over.
Eksempel pa grupperingsfeil
Sender prosjektoren feilkoden ‘70H’+’70H’ opp til 10 ganger med 1 sekuns inervall til den mottar et svar.
Intervall for kommando bytes og data bytes Etter at kommandokode ‘2xH’, ‘3xH’ eller ‘4xH sendes fra PCen, hvis kommando eller data ikke sendes innen 500 ms, sender prosjektgren tilbake feilkoden ‘70H’+’70H’. Hvis det ikke sendes noe svar innen 1
sekunder fra dette tidspunkt, antas det ii foreligge en grensefil.
Intervallene for kommando bytes og data bytes ma overstige 1 mS og vswe Iaver enn 500
@i@
mS. Dersom intervallet er lavere enn 1 mS vil dette behandles som en grupperingsfeil.
. Etter at prosjektOren har sendt svarkoden retur niir neste kommando skal sendes fra
PCen, mii manta hOyde for et intervall pa 40 ms eller mer mellom svarkode og annen kode.
26
Page 27
Eksempel pa oppbygning av systemet
Sammenkopling av forskjellig utstyr
m
Datamaskin (b~rbar type)
Datamaskin
(stasjonar type)
1! i ([*I
StrOmforsyning
I
I
b
B
B
z VTR med S-VHS ut (Kun modeller
med video-stikkontakter)
~
Utstyr for forsterkning av Iydsignaler
b
VTR, osv (Kun modeller med
video-stikkontakter)
CRT skjerm
27
Page 28
RengjOring av Iuftfilteret
Rens luftfilteret hver 100. time eller.
Skru av HOVEDBRYTEREN ptl prosjektaren og ta ut
1
stramledningem
2 Fj
3
4 Sett Iuftfilteret pa dekslet.
“em frontfilterets deksel.
Rengjar Iuftfilteret ved bruk av stavsuger.
Hvis luftfilteret er svzet skittent, mzi det vaskes i vann med et noytralt vaskemiddel og tmkes godt.
..-
(
LuftfHter
filterdeksel
/
, ~<
b ,.
A
28
I@El
I
. Hvis luftfilteret er tett med st~v og skitt, vil en sikkerhetsfunksjon kople ut strommen. . Ma ikke ikke brukes uteri luftfllter.
v’
~
‘-
Page 29
ProsjektOrens lyspsxe har begrenset levetid. Bildet vil bli morkere eller fargene vil kunne endre seg mlr lyspmren har vax-t brukt i lang tid. Hvis lyspa-en ikke skiftes nh disse tegnene viser seg, kan det medf~re driftsforstyrrelse. Detior b~r lyspawen byttes. Som en referanse for lyspawens driftstid vil en indikator lyse eller en beskjed blir vist pii displayet niir prosjektOren SMSpa som vist ph side 31. I s~ fall b~r lysp~ren byttes. Ta kontakt met forhandleren.
LAMP-indikatoren vil ogs~ komme pa hvis lampen blir for varm. Skru av sttmnmen og la
CEE3
prosjekttmen avkjale seg i 45 minutter. Skru p& Ta kontakt med forhandler hvis LAMP­indikatoren hemdeles lyser rodt.
1. Utskifting av Iyspaere Ekstra l~Pe:
~ ~ ~ ~ H~YTRYKK
SM av prosjektoren og trekk ut stromledningen nti lyspowen skal byttes. Vent 45 minutter for at lyspasn-en kan kj$le ned. Lyspan-en har hoyt trykk niir den er varm og kan eksplodere hvis den ikke htidteres korrekt.
Kasser den brukte Iampen i samsvar med de laokale myndigheters regelverk.
@
Da lampen er laget av glass, ma den ikke utsettes for sjokk eller ripes.
Gamle lamper m5 ikke brukes, da slike
kan for~sake eksplosjon.
. Hvis det er sannsynlig at lampen har
eksplodert (lyden av eksplosjon hortes), trekkes stOpslet ut av stikkontakten. Be forhandleren om /i skifte lampen ut med en ny.
. I sjeldne tilfeller kan reflektoren og
imsiden av projetgren vsere skadet av knust glass som kan forhake skader hvis du r~rer den.
CP-X938WZ / CP-X940WB : Lampe-enhet DTO0236 CP-X940W/E : Lampe-enhet DTO0205
HOY SPENNING HOY TEMPERATUR
Reflektor
Frontglass
e
42T
a av Iampedekselet.
Hvis kunpen er varm pa dette tidspunkt, kan den gi
brannsiir. Lampen mii fii kjole av i minst 45 minutter.
Los skruen og ta av dekselet.
3 :J#p$;:r;k:::;$::; i
m
Hvis skruene ikke er losnet belt, kan du skade Skr
fingrene.
. Rekk ikke hi?mden inn i boksen etter at lampen er
~ernet. (Det er optiske deler inni. Hvis du tar pil
disse, kan det fore til ujevn fiarge, etc.)
Lampedeksel
o
h
,
Skrue
Q
29
Page 30
Lampe (forts)
4 Sett i ny paere og skr. den fast
med de samme to skruene. .
Strain Iampeskruene forsvarlig. Lose skruer kan for&-sake d~rlig kontaktforbindelse som igjen kan fore til svikt.
5 Sett Iampedekselet pa igjen og
Lampe
skru det fast med skruen.
.
For at ingen skal kunne brenne seg pa lampen ma lampedekselet settes pii og sikres med de tilhtmende skruene.
Sett ikke str~m pii uteri at lampebeskytteren er montert.
.
Niir lysp=ren er skiftet ut, mz?ilysp~rens samlede driftstid nullstilles. M/I ikke nullstilles med mindre
lampen er skiftet ut.
. Tilbakestilling mh ikke gjtn-es uteri 5 skifte lampen da det ellers kan fore til at lampen gti istykker.
2. Nullstil!ing av driftstid
Hvis lampen er skiftet ut etter at tiden for utskifting av lampen er overskredet, utfgres prosedyren som er
beskrevet under innen 10 minutter etter at strommen skis pii Strommen skis automatism av m% 10-
minutters perioden giir ut.
/
(3AC3
STANDBYION MUTE
g, m
?
Lampedeksel
.
&
.
Skrue
Q
oElvg,
EIE)EI
bl
POSITION ON IASER
00 Q
MENUON MOUSE C%+
BLANK TIMER
Q“
~1.,”,~
R%
o
VIDEO
$1
S#2%
1,2
1
T_i!
LY
1) Trykk pa RESET-knappen pii prosjektm-en i 3 sekunder eller fjernkontrollens TIMER-knapp i 3 sekunder for ~ f~ vist lyspsxens samlede driftstid.
. N/u- lampens samlede driftstid nib opp pa 1700 timer, vil folgende
display bli vist i bunnen av skjermen.
2) Trykk pzi RESET-knappen pii prosjektt$ren eller MENY P~-knappen (MENU ON) pa fjernkontrollen mens lyspzerens samlede driftstid vises.
3) Velg “O” pa skjermen med MENY-pilknappen ( ~ ) eller DISK PAD.
30
LAMP 1700 h
LAMP 1700 •l +0
CANCEL
Page 31
Oversikt over meldinger
Vises pa skjermen
Folgende meldinger blir vist pii skjermen
SKIFT LAMPEN ETTER AT LAMPEN ER SKIFTET UT, NULLSTILLES LAM PE-TIMEREN.
SKIFT LAMPEN Ell_ER AT LAMPEN ER SKIFTET UT, NULLSTILLES LAM PE-TIMEREN. STROMUTKOPLING ETTER 20 TIMER.
CHANGE THE LAMP blinker.
INGEN INNGANG P?+VIST SYNC UTE AV OMR~DET
Lampen har va?rt i bruk for Ienge. Det anbefales 5 skifte Iampen ut med en ny. Lampen
slukker automatism n~r tiden for utskifting av Iampen overskrides.. *1
Total brukstid for Iampen vil overskride tiden for utskifting av Iampen i * timer. Lampen slukker automatism rw%tiden for utskifting av Iampen overskrides. Skift ut med en ny Iampe far det. *1 Asterisk (*) indikerer resterende antall timer far Iampen slukker automatism.
Total brukstid for Iampen har overskredet tiden for utskifting av Iampen. Lampen vii slukke automatism ca. 10 minutter etter at den begynner ~ blinke. Skift ut med en ny lampe.*2
lngen inngang av signal. (Se side 19,20)
Den horisontale frekvensen av inngangsignalet overstiger toleransegrensen og kan ikke fremvises. (Se side 20.21)
*1 Denne beskjeden forsvinner etter 3 minutter.
Beskjeden vises pii nytt ndr enheten blir skrudd pii pii nytt.
*2 Det er mulig ~ s15 strrmnmen pii igjen men den vil sIA av igjen etter ca.1 Ominutter.
Indikatorpanelet
PA indikatoren og LAMP-indikatoren lyser eller blinker i f~lgende situasjoner.
PA- LAMP- TEMP-
indikator indikator
Lyser orange Blinker grann
Lyser grann
Blinker orange
Lyser rad Lyser rrzid
Lyser rad Lyser rad
Blinker rgdt
Slokner Slokner
Slokner Slokner
Blinker radt
Slokner Blinker radt Kjaleviften er skadet Tilkall tekniker.
Blinker radt
indikator
Slokner Standby funksjon Slokner Under oppvarming
Slokner Slokner
Lyser rad Lampen kan ikke Iyse *2
Slokner
Goes off
I virksomhet *1 Under nedkjoling
Lampen er ikke satt i eller SA er Iampeda ren
Total brukstid for Iampen har overskredet tiden for utskifting.
Betydning
problemet ordnes
Avkjcd prosjektrwen med strain men av i 45 minutter. Hvis indikatoren fortsatt Iyser, kan det skyldes at Iyspzeren er defekt. Bytt lysp~ren.
Sett Iampen i og likk draren.
Tilkall tekniker.
N5r LAMP-indikatoren lyser eller blinker, ma strOmmen slils av. Kontakt din forhandler hvis problemet ikke blir rettet. ‘1 : Niir sugeviften er stoppet og innsiden blir varm, vil str~mmen automatism brytes for avkjOling.
(Indikatorlampen slukkes.) I dette tilfelle b~r strcimtilf~rselen til projekt~ren avbrytes, slik at apparatet kan kjdes ned, for det sl~s til igjen. Lampen vil da lyse. Hvis kunpen likevel ikke lyser pa grunn av den automatiske str~mavbrytingen, kontakt selgeren.
‘2 : Hvis temperature inni enheteri oker grunnet blokkerte ventiler, kan lampen slukke for ~ beskytte
enheten, og LAMP-indikatoren vil Iyse rodt. Hvis dette skulle skje, S1Z5hovedbryteren av og vent til enheten er avkjolt (ca.45 minutter). Sk?ideretter hovedbryteren pil igjen.
R b
e k
4
E
31
Page 32
Nar du tror at noe er i stykker
Unders@k folgende for du ber om service.
S@k riid hos din forhandler hvis problemet ikke kan rettes.
Fenomen thsak Llnders~k dette
*Skru pa HOVEDBRYTEREN.
Plugg stramledningen inn i sokkelen. P.8
@N5rstrammen sk% av, ma du vente i minst 60 eVentilasjonshu llene ma ikke tidekkes. P.5
Bruk projektaren ved temperature under 35°C.
Velg det riktige inngangssignalet ved 5 bruke
kontroll-knapp for inngang pa prosjektaren eller
fjernkontrollen.
@Fil kople kabelen pa rett mate.
STrykk pa VOL kontrollen. P.9, 16
Trykk PA MUTE kontrollen.
Kabelen ma kopies riktig.
Trykk pi MENU kontrollen og velg LYS og trykk
pa @ kontrollen.
Fjern Iinsedekselet.
Innstill fargen og fargetonen riktig. P.16
Innstil I I sstyrke og kontrast korrekt.
Y
Still inn fokus eller H.PHASE.
StrOmmen <ommer ikke pa
Uteri billde og Iyd
Bildet vises, men uteri Iyd
Lyden hOres mens bildet mangler
Fargen er svak og fargetonen er feil
Bildet er markt
Bildet er ikke klart
@Hovedbryteren er avsl?dt.
StrOmledningen er frakoplet.
Det har g~tt 60 sekunder siden sekunder for du sk% strammen pa igjen.
strammen ble sliMt av.
Innsiden av prosjektaren for varm. Rens Iuftfilteret. P.28
Valg av inngangssignal er feil.
[$gtne til prosjektoren er feilaktig
Kablene til prosjektaren er feil koplet. Kabelen tilkoples riktig.
Wolumet er satt pa Iaveste niv~.
Taushetsfunksjonen er satt PA.
Kablene til prosjektaren er ikke koplet
riktig.
Lysstyrke er innstilt hele veien PAden
marke siden.
Linsedekselet er p&
Fargen og fargetonen er blitt feil innstilt.
Lysstyrke og kontrast er feil innstilt.
Lampen er ikke blitt innstilt. Skift ut ampen med en ny en.
Fokus er H.PHASE passer ikke
Sammen
Side
P.12 P.12
P.7, 9, 12, 17
P.8, 27
P.8, 27 P.7, 9
P.8, 27 P.16
P.12
P.16 P.29
P.12, 16
LAMP indikatoren Iyser rod. deretter stt?ammen PA igjen.
Problem med Iampen.
Ledningen ble satt i etter at strammen
Fjernstyringsmus
vlrker ikke. 3) SIA pii PCen.
var sk%tpa.
RGBsignal ikke valgt.
En klar flekk kan sees pa bildet. Dette er et werlig fenomen hos flytende krystaller og utgjm ikke noe problem.
Skru av strommen og la st~ i 45 minutter. Skru
Sarg for A g~ frem pa falgende mate :
1) Sett i
[
Inngangs RGBsignal og velg og vis inngangskilde.
Iedningen. (2) SIA pa prosjekta ren.
P.31
P.22
32
Page 33
Dataspesifikasjoner
AUe spesifikasjoner kan forandres uteri varsel.
Produktest navn
Modellens navn
Bildsystem
Kort starrelse
Pannello a
cristalli Iiquidi
Linse Lampe CP-X940W/E: UHP Iampe 150W, CP-X938WZ / CP-X940WB: UHB Iampe 160W Hayttaler StrOmforsyning
Strwmforbruk TemperaturomrAde for bruken
Dimensjoner (W X H x D)
Vekt
lnngane/
utgang
Tilleggsutstyr
Drivesystem
Antall bildpunkt
Videosignal lnngang
lnngang for RGB RGB signal : D-sub 15 pinner skrumpekontakt (Hunnkontakt) signal
Kontroll kontakt D-sub 15 pinner skrumpekontakt (Mann)
Flytende krystall prosjektor CP-X938WZ f CP-X940W/EtWB 3 kort av flytende krystall. Med 3 Iukkere 23mm TFT aktiv matriks
786.432 bildpunkt (V768 X HI 024)
Zoomlinse F=l,7 -2,0
1W+l W (stereo)
veksel strain 100- 120V, 2,9 A/veksel strram 220- 240V, 1,3A 260W
0- 35W
248mm x 10Omm (ekskl. justerbare hen) X 330mm (ekskl. Iinse) 248mm x 106mm (ink]. justerbare hen) X 336mm (inkl. Iinse)
4,5kg S VIDEO: Mini DIN4 pinners kontakt
VIDEO : RCA skyvekontakt AUDIO : RCA skyvekontakt
AUDIO
Fjernkotitroll
Strmmkabel .........3
Batterier (LR6(alkali))
RGB-kabel . ....-... ”.......” ......- .......*1
: Stereo minikonta
-“--” ”.””. ”-. --.........-.....1 MACadapter ................ .. ............l
(CP-X938WZ/ CP-X940W/WB) Mus kabel .........” ...............”..s..3
2(CP-X940E)
f.38 - 49mm
Bevaring Temperaur fagomr~de -20- 60Y2
..................
for primeerfargene.
Video/audio-kabel .....”.....P.-”.’....P.-1
Brukerh~ndbok s. ..... ..-.” ..............”I
2
Diagram over ciimensjonene
Alle dimensjonene er vist i millimeter,
@l-
00
r
0
% —
-1
-1
L-J L
28.5 ~13.5
33
Page 34
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
Tel: 03 35022111
HITACHI EUROPE LTD,
Whitebrook Park Lower Cookham Road Maidenhead Berkshire SL6 8YA
UNITED KINGDOM
Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consumer-service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: +49-89-991 80-0 Fax: +49-89-991 80-224 Hotline: +49-180-551 25 51 (12ct/min) Email: HSE-DUS.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE srl
Via Tommaso Gulli N.39, 20147 Milano, Italia
ITALY
Tel: +39 02 487861 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Fax: +39 02 48786381/2
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office B.P. 45, 69671 BRON CEDEX FRANCE Tel: 04 72 14 29 70 Fax: 04 72 14 29 99 Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACH EUROPE AB
Egebækgård Egebækvej 98 DK-2850 Nærum
DENMARK
Tel: +45 43 43 6050 Fax: +45 43 60 51 Email: csgnor@hitachi-eu.com
Hitachi Europe Ltd
Bergensesteenweg 421 1600 Sint-Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel: +32 2 363 99 01 Fax: +32 2 363 99 00 Email: sofie.van.bom@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com
HITACHI EUROPE S.A.
364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens
GREECE
Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835964 Email: service.hellas@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carlos III, 86, planta 5 Edificios Trade - Torre Este 08028 Barcelona
SPAIN
Tel: 93 409 2550 Fax: 93 491 3513 Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI Europe AB Box 77 S-164 94 Kista
SWEDEN
Tel: +46 (0) 8 562 711 00 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB STRANDVEIEN 18 1366 Lysaker NORWAY Tel: 67 5190 30 Fax: 67 5190 32 Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Neopoli / Niemenkatu 73 FIN-15140 Lahti
FINLAND
Tel : +358 3 8858 271 Fax: +358 3 8858 272 Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD
Na Sychrove 975/8 101 27 Pr aha 10 – Bohdalec
CZECH REPUBLIC
Tel: +420 267 212 383 Fax: +420 267 212 385 Email: csgnor@hitachi-eu.com
Loading...